***I JELENTÉSTERVEZET
|
|
- Klára Siposné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI PARLAMENT Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2013/0029(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az egységes európai vasúti térség létrehozásáról szóló, november 21-i 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások piacának megnyitása és a vasúti infrastruktúra irányítása tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2013)0029 C7-0025/ /0029(COD)) Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság Előadó: Saïd El Khadraoui PR\ doc PE v01-00 Egyesülve a sokféleségben
2 Az eljárások jelölései * Konzultációs eljárás *** Egyetértési eljárás ***I Rendes jogalkotási eljárás (első olvasat) ***II Rendes jogalkotási eljárás (második olvasat) ***III Rendes jogalkotási eljárás (harmadik olvasat) (Az eljárás típusa a jogszabálytervezetben javasolt jogalaptól függ.) A jogszabálytervezet módosításai A Parlament módosításaiban a jogszabálytervezet módosításait félkövér dőlt betűkkel jelölik. A normál dőlt betűs kiemelés jelzi az illetékes osztályoknak, hogy a jogszabálytervezet mely részeiben javasolnak javításokat a szöveg véglegesítése érdekében (például nyilvánvaló hibák vagy kihagyások esetén egy adott nyelvi változatban). Az ilyen jellegű módosítási javaslatokat az érintett osztályok hagyják jóvá. A jogszabálytervezettel módosítani kívánt, már létező jogszabályra vonatkozó valamennyi módosítás fejléce egy harmadik és egy negyedik sort is tartalmaz, amelyekben a létező jogszabály, illetve érintett rendelkezésének megjelölése található. Egy már létező jogszabály Parlament által módosítani kívánt ám a jogszabálytervezet által nem módosított rendelkezésének idézett részei félkövér betűkkel szerepelnek. Az ilyen részekben az esetleges törléseket a következőképpen kell jelölni: [...]. PE v /34 PR\ doc
3 TARTALOM Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE...5 INDOKOLÁS...31 PR\ doc 3/34 PE v01-00
4 PE v /34 PR\ doc
5 AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE az egységes európai vasúti térség létrehozásáról szóló, november 21-i 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások piacának megnyitása és a vasúti infrastruktúra irányítása tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2013)0029 C7-0025/ /0029(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2013)0029), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 91. cikkére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7-0025/2013), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel a szubszidiaritás és az arányosság elveinek alkalmazásáról szóló 2. jegyzőkönyv értelmében a Luxemburgi Nagyhercegség képviselőháza, a svéd parlament, a holland szenátus, a holland képviselőház, a francia szenátus és a litván parlament által benyújtott, indokolással ellátott véleményekre, amelyek szerint a javasolt jogalkotási aktus nem áll összhangban a szubszidiaritás elvével, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság...-i véleményére 1, tekintettel a Régiók Bizottsága...-i véleményére 2, tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére, tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére, valamint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság és a Regionális Fejlesztési Bizottság véleményére (A7 0000/2013), 1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; 2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 1 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. 2 A Hivatalos Lapban még nem tették közzé. PR\ doc 5/34 PE v01-00
6 1 5 preambulumbekezdés (5) Az infrastruktúra hatékony működtetése és használata érdekében a pályahálózat-működtetők és a vállalkozó vasúti társaságok közötti koordinációt koordinációs bizottság létrehozásával kell javítani. (5) Az infrastruktúra hatékony működtetése és használata érdekében a pályahálózat-működtetők és a vállalkozó vasúti társaságok közötti koordinációt koordinációs bizottság létrehozásával kell javítani. Emellett a hálózat mindennapi irányítása zökkenőmentes működésének biztosítása érdekében a pályahálózatműködtetőnek a forgalomirányítás szintjén együtt kell működnie a vállalkozó vasúti társaságokkal, anélkül, hogy ez veszélyeztetné függetlenségét, a hálózatirányítási felelősségét és a meglévő szabályokat. Javítani kell pályahálózat-működtető és a vállalkozó vasúti társaságok közötti technikai szintű koordinációt a hálózat hatékony irányításának erősítése érdekében. Ezt úgy kell megtenni, hogy ne veszélyeztesse a pályahálózat-működtető függetlenségét és szerepét. 2 6 a preambulumbekezdés (új) (6a) A pályahálózat-működtető az irányelvben előírt valamennyi vonatkozó funkció gyakorlása során köteles hatásköreit a vasúti infrastruktúra hatékonyságának folyamatos fejlesztésére felhasználni, hogy a felhasználóknak kiváló minőségű szolgáltatásokat nyújtson. PE v /34 PR\ doc
7 A pályahálózat-működtető a Bizottság által a 3. cikk (2) bekezdéséhez javasolt módosításokon keresztül kap hatásköröket. Ezeket a hatásköröket abban a szellemben kell felhasználnia, hogy kiváló minőségű szolgáltatásokat nyújtson a felhasználóinak, a vállalkozó vasúti társaságoknak és azok utasainak. A pályahálózat-működtetőknek EU-szerte osztaniuk kell ezt a küldetésnyilatkozatot a preambulumbekezdés (új) (13a) Figyelembe véve, hogy a hálózatok mérete és forgalomsűrűsége különböző, a nemzeti és helyi vagy regionális hatóságok szervezeti struktúrái pedig sokfélék, és különböző tapasztalatokkal rendelkeznek a piac megnyitásának folyamatáról, minden tagállam számára kellő rugalmasságot kell biztosítani hálózatuk olyan módon történő megszervezésére, hogy a nyílt hozzáférésű szolgáltatások és a közszolgálati szerződések keretében nyújtott szolgáltatások optimális kombinációját érjék el annak biztosítása érdekében, hogy minden utas számára kiváló minőségű szolgáltatásokat biztosítsanak preambulumbekezdés (19) Annak érdekében, hogy a vasúti szolgáltatások vonzóbbá váljanak az utasok számára, a tagállamokat olyan helyzetbe kell hozni, hogy a belföldi személyszállítási szolgáltatásokat (19) Annak érdekében, hogy a vasúti szolgáltatások vonzóbbá váljanak az utasok számára, a tagállamoknak meg kell követelniük a belföldi és nemzetközi személyszállítási szolgáltatásokat PR\ doc 7/34 PE v01-00
8 működtető vállalkozó vasúti társaságok számára előírhassák, hogy a menetjegy- és átszállójegy-kiadás, valamint a helyfoglalások vonatkozásában egy közös információs és integrált jegykiadó rendszerhez csatlakozzanak. Egy ilyen rendszer létrehozása esetén biztosítani kell, hogy az ne okozzon piaci torzulást és ne alkalmazzon megkülönböztetést a vállalkozó vasúti társaságok tekintetében. működtető vállalkozó vasúti társaságoktól, hogy a menetjegy- és átszállójegy-kiadás, valamint a helyfoglalások vonatkozásában egy közös információs és átszállójegykiadó rendszerhez csatlakozzanak. Egy ilyen rendszer nem okozhat piaci torzulást és nem alkalmazhat megkülönböztetést a vállalkozó vasúti társaságok tekintetében. Ez a preambulumbekezdés kifejezetten a vasúti személyszállítás átszállójegy-kiadó rendszerének létrehozására vonatkozik a preambulumbekezdés (új) (19a) Fontos, hogy a vállalkozó vasúti társaságok részt vegyenek az integrált jegykiadó rendszerek fejlesztésében, különösen a helyi és regionális közlekedés tekintetében, hogy növeljék a vasúti közlekedés vonzerejét az utasok szemében. Ezek a rendszerek nem okozhatnak piaci torzulást és nem alkalmazhatnak megkülönböztetést a vállalkozó vasúti társaságok tekintetében. Ez a preambulumbekezdés az integrált jegykiadó rendszerként" meghatározott intermodális jegykiadó rendszerek fontosságával foglalkozik. PE v /34 PR\ doc
9 6 19 b preambulumbekezdés (új) (19b) Az utasoknak hozzáféréssel kell rendelkezniük működő átszállójegy-kiadó rendszerekhez és integrált jegykiadó rendszerekhez. Ezek a rendszerek egyben vonzóbb közlekedési eszközzé teszik a vasutat az emberek számára. A tagállamokon belül az ágazat által kifejlesztett átszállójegy-kiadó rendszereknek egymás között átjárhatónak kell lenniük, hogy egy uniós szintű rendszer jöhessen étre, amely felöleli a vasúti személyszállítás összes szereplőjét c preambulumbekezdés (új) (19c) A nemzeti igazgatási szervezetnek jóvá kell hagynia a személyzet módosítására vonatkozó szabályokat, vagy kérnie kell annak módosítását. Ide tartozhat az, hogy egy várakozási időszakot alkalmaznak az áthelyezendő alkalmazottakra. Az igazgatási szervezetnek döntése meghozatalakor törekednie kell arra, hogy elkerülje az érzékeny információk átadását a pályahálózat-üzemeltető és az integrált társaságon belüli másik egység között. PR\ doc 9/34 PE v01-00
10 8 19 d preambulumbekezdés (új) (19d) A 57. cikkében említett igazgatási szervezetek hálózata által szerzett tapasztalatokra figyelemmel a Bizottságnak jogalkotási javaslatot kell kidolgoznia az európai igazgatási szervezetek létrehozásáról. A szervezetnek felügyeleti és döntőbírósági feladatokat kell ellátnia, amely lehetővé teszi, hogy határokon átnyúló és nemzetközi problémákkal foglalkozzon, továbbá hogy a nemzeti igazgatási szervezetek által hozott határozatok ellen fellebbezéssel lehessen hozzá fordulni. Nem szabad elfelejteni, hogy az európai igazgatási szervezet létrehozására az egységes európai vasúti térség kiteljesítése érdekében szükség van. A Parlament az első vasúti csomag átdolgozása óta kéri ezt e preambulumbekezdés (új) (19e) Az egységes európai vasúti térség kiteljesítése céljából, és figyelembe véve az ágazatban folyó versenyt, a Bizottságnak aktívan támogatnia és ösztönöznie kell az uniós szintű szociális párbeszédet annak biztosítása érdekében, hogy a vasúti munkavállalók megfelelő védelemben részesüljenek a piacnyitás nem kívánt hatásaival szemben, és közös válaszokat dolgozzanak ki a negyedik vasúti csomag végrehajtásából adódó kihívásokra. PE v /34 PR\ doc
11 10 19 f preambulumbekezdés (új) (19f) A Bizottságnak biztosítania kell, hogy a tagállamok teljes körűen és helyesen hajtsák végre az Európai Vasúti Közösség (CER) és az Európai Közlekedési és Szállítási Dolgozók Szövetsége (ETF) között létrejött, a vasúti szektorban a határokon átnyúló interoperábilis szolgáltatásokat ellátó utazó munkavállalók alkalmazási feltételeinek egyes szempontjairól szóló megállapodásról szóló, július 18-i 2005/47/EK tanácsi irányelvet 1. 1 HL L 195., , 15. o g preambulumbekezdés (új) (19g) Az egységes európai vasúti térség fejlődésére és a vasúti szállítási piac további megnyitására figyelemmel a tagállamoknak a szociális dömping és a tisztességtelen verseny elkerülése érdekében reprezentatív kollektív szerződéseket kell alkalmazniuk. PR\ doc 11/34 PE v01-00
12 12 19 h preambulumbekezdés (új) (19h) A Bizottságnak értékelnie kell az irányelv által a vasúti utazószemélyzet munkaerőpiacának alakulására gyakorolt hatásokat, és adott esetben új jogalkotási intézkedéseket javasolnia e vasúti utazószemélyzet tanúsítására cikk 1 pont c a pont (új) 3 cikk ca) a cikk a következő új 32. ponttal egészül ki: 32.»integrált jegykiadó rendszer«: olyan jegykiadó rendszer, amely lehetővé teszi egy személy számára a különböző közlekedési módokon belüli vagy közötti átszállásokkal járó utazás megtételét, mint például a vonatok, buszok, villamosok, metrók, kompok és repülőgépek; Kiegészíti a 7d. cikk (2) bekezdésének f) pontját, valamint a koordinációs bizottság szerepét az ott javasolt integrált jegykiadó rendszer fejlesztését illetően. PE v /34 PR\ doc
13 14 1 cikk 1 pont c b pont (új) 3 cikk cb) a cikk a következő új 33. ponttal egészül ki: 33.»átszállójegy«: egy vagy több vasúttársaság által működtetett, egymást követő vasúti szolgáltatásokra jogosító szállítási szerződést képviselő menetjegy vagy menetjegyek; A 1371/2007/EK rendelet ezt a fogalommeghatározást használja. Az egyértelműség érdekében be kell emelni ebbe az irányelvbe is, amely ugyanezzel a témával foglalkozik cikk 3 pont 7 cikk 2 a bekezdés (új) (2a) A pályahálózat-működtető felügyelőbizottságának vagy igazgatóságának tagjai a pályahálózatműködtető elhagyását követő három évig nem tölthetnek be vezető tisztséget a pályahálózat-működtető hálózatán működő vasúttársaságban. PR\ doc 13/34 PE v01-00
14 16 1 cikk 3 pont 7 cikk 4 a bekezdés (új) (4a) Feltételezve, hogy betartják a pályahálózat-működtető intézményi szétválasztására vonatkozóan az (1) (3) bekezdésben meghatározott rendelkezéseket, miszerint nem merül fel összeférhetetlenség, és garantálják az érzékeny üzleti információk titkosságát, a tagállamok felhatalmazhatják a pályahálózat-működtetőt, hogy átlátható és megkülönböztetésmentes módon együttműködési megállapodásban vegyen részt egy vagy több kérelmezővel egy adott vonal vagy a hálózat egy helyi vagy regionális része tekintetében, olyan módon, hogy ösztönzőt nyújtson a kérelmezőnek együttműködése hatékonyságának növelésére az érintett hálózat részét illetően. Ezek az ösztönzők a pályahasználati díjak csökkentéséből állnak, amely az együttműködés eredményeképpen a pályahálózatműködtető számára jelentkező lehetséges költségmegtakarításnak felel meg. Ez az együttműködés a zavarok, karbantartási munkálatok vagy a túlterhelt infrastruktúra, illetve a késésnek kitett vonalak vagy hálózatrészek hatékonyabb kezelésére és irányítására, illetve a biztonság javítására irányul. Időtartama legfeljebb öt év. A pályahálózat-működtető tájékoztatja az 55. cikkben említett igazgatási szervezetet a tervezett együttműködésről. Az igazgatási szervezet előzetesen jóváhagyja az együttműködési megállapodást, annak módosítását kéri, illetve elutasítja azt, ha a fenti feltételek nem teljesülnek. A megállapodás teljes időtartama alatt kérheti a megállapodás módosítását. A pályahálózat-működtető PE v /34 PR\ doc
15 tájékoztatja az 7d. cikkben említett koordinációs bizottságot az együttműködési megállapodásról. A független pályahálózat-működtető számára lehetőséget kell biztosítani, hogy egy adott vonal vagy hálózatrész teljesítményének javítása érdekében együttműködjön a vállalkozó vasúti társaságokkal. E megállapodáshoz az igazgatási szervezet jóváhagyása szükséges, időtartama pedig korlátozott cikk 3 pont 7 cikk 5 bekezdés Amennyiben ezen irányelv hatályba lépésének időpontjában a pályahálózatműködtető egy vertikálisan integrált társasághoz tartozik, a tagállamok dönthetnek úgy, hogy nem alkalmazzák e cikk (2) (4) bekezdését. Ebben az esetben az érintett tagállam biztosítja, hogy a pályahálózat-működtető ellátja valamennyi, a 3. cikk 2. pontjában említett feladatát, és a 7a 7c. cikk szerinti követelményeknek megfelelően szervezeti és döntéshozatali szempontból ténylegesen független minden vállalkozó vasúti társaságtól. Amennyiben a pályahálózat-működtető egy vertikálisan integrált társasághoz tartozik, a tagállamok dönthetnek úgy, hogy nem alkalmazzák e cikk (2) (4) bekezdését Ebben az esetben az érintett tagállam biztosítja, hogy a pályahálózat-működtető ellátja valamennyi, a 3. cikk 2. pontjában említett feladatát, és a 7a 7c. cikk szerinti követelményeknek megfelelően szervezeti és döntéshozatali szempontból ténylegesen független minden vállalkozó vasúti társaságtól. A tagállamoknak lehetővé kell tenni, hogy a jövőben is választhassanak a vállalkozó vasúti társaságok pályahálózat-működtetőtől való elválasztása vagy az integrált szerkezet között. PR\ doc 15/34 PE v01-00
16 18 1 cikk 4 pont 7 a cikk 5 a bekezdés (új) (5a) Az 56. cikk sérelme nélkül a pályahálózat-működtető az 55. cikkben említett igazgatási szerv jóváhagyását kéri, mielőtt módosítaná a vasúti infrastruktúrához való hozzáférés és az általa üzemeltetett szolgáltatásokhoz való hozzáférés díjainak szerkezetét vagy szintjét. Az igazgatási szervezet a 29. cikkel összhangban ellenőrzi az ezen irányelvnek, valamint a tagállamok által megállapított díjszabási keretnek és szabályoknak való megfelelőséget, és kéri a díjszabási rendszer szükséges módosítását. Az igazgatási szervezetnek előzetesen jóvá kell hagynia az infrastruktúra-használati díjak megváltoztatását, és hatáskörrel kell rendelkeznie e változtatások módosítására cikk 4 pont 7 b cikk 4 bekezdés (4) A pályahálózat-működtető felügyelőbizottsági és igazgatósági tagjai, valamint vezető tisztségviselői a pályahálózat-működtetőtől való távozásukat követően nem tölthetnek be vezető tisztséget a vertikálisan integrált vállalkozás más, jogi személyiséggel (4) A pályahálózat-működtető felügyelőbizottsági és igazgatósági tagjai a pályahálózat-működtetőtől való távozásukat követően nem tölthetnek be vezető tisztséget a vertikálisan integrált vállalkozás más, jogi személyiséggel rendelkező szervezeteinél, illetve a PE v /34 PR\ doc
17 rendelkező szervezeteinél. A vertikálisan integrált vállalkozás e más, jogi személyiséggel rendelkező szervezeteinek felügyelőbizottsági és igazgatósági tagjai, valamint vezető tisztségviselői az ilyen jogi személyektől való távozásukat követően három évig nem tölthetnek be vezető tisztséget a pályahálózat-működtetőnél. pályahálózat-működtető hálózatán működő bármely más vállalkozó vasúti társaságban. A vertikálisan integrált vállalkozás e más, jogi személyiséggel rendelkező szervezeteinek felügyelőbizottsági és igazgatósági tagjai az ilyen jogi személyektől való távozásukat követően három évig nem tölthetnek be vezető tisztséget a pályahálózatműködtetőnél cikk 4 pont 7 b cikk 5 bekezdés (5) A pályahálózat-működtetőnek saját személyi állománnyal kell rendelkeznie, és a vertikálisan integrált vállalkozás más jogi személyeitől elkülönülő helyiségekben kell működnie. A pályahálózat-működtető függetlenségének biztosítása érdekében az informatikai rendszerekhez való hozzáférést védeni kell. A belső szabályzatoknak vagy a munkavállalói szerződéseknek a vertikálisan integrált vállalkozáshoz tartozó más jogi személyekkel való érintkezést egyértelműen korlátozniuk kell annak kikötésével, hogy annak tartalma kizárólag a pályahálózat-működtető feladatainak ellátásával összefüggésben a vertikálisan integrált vállalkozáson kívüli egyéb vállalkozó vasúti társaságokkal is folytatott hivatalos kommunikáció tartalmára szorítkozhat. Az alkalmazottaknak a pályahálózat-működtető és a vertikálisan integrált vállalkozás más jogi személyei közötti, a c) pont szerinti esettől eltérő áthelyezésére csak akkor van lehetőség, ha (5) A pályahálózat-működtetőnek saját személyi állománnyal kell rendelkeznie, és a vertikálisan integrált vállalkozás más jogi személyeitől elkülönülő helyiségekben kell működnie. A pályahálózat-működtető függetlenségének biztosítása érdekében az informatikai rendszerekhez való hozzáférést védeni kell. A belső szabályzatoknak vagy a munkavállalói szerződéseknek a vertikálisan integrált vállalkozáshoz tartozó más jogi személyekkel való érintkezést egyértelműen korlátozniuk kell annak kikötésével, hogy annak tartalma kizárólag a pályahálózat-működtető feladatainak ellátásával összefüggésben a vertikálisan integrált vállalkozáson kívüli egyéb vállalkozó vasúti társaságokkal is folytatott hivatalos kommunikáció tartalmára szorítkozhat. Az alkalmazottaknak a pályahálózat-működtető és a vertikálisan integrált vállalkozás más jogi személyei közötti, a (4) bekezdés szerinti esettől eltérő áthelyezésére csak akkor van PR\ doc 17/34 PE v01-00
18 biztosítható, hogy ne kerüljön sor közöttük érzékeny információ cseréjére. lehetőség, ha biztosítható, hogy ne kerüljön sor közöttük érzékeny információ cseréjére. A pályahálózat-működtető együttműködhet a vertikálisan integrált társaság más egységeivel informatikai rendszereik fejlesztése terén, feltéve, ha biztosított, hogy a pályahálózat-működtető birtokában lévő érzékeny információkat megfelelően védik. Az igazgatási szervezet jóváhagyja az első és második albekezdés végrehajtásával kapcsolatos szabályokat, illetve kéri azok módosítását, hogy biztosítsa a pályahálózat-működtető függetlenségét. Az igazgatási szervezet kérheti az integrált társaságtól, hogy nyújtsa be neki az adott esetben szükséges információkat. A Bizottság javaslata túlzottan előíró jellegű. Az igazgatási szervezetnek kell biztosítania, hogy a létesítmények, IT-rendszerek és a felső vezetésen kívüli alkalmazottak tekintetében olyan szabályok legyenek érvényben, amelyek biztosítják a pályahálózat-működtető függetlenségét. Ezek a szabályok eltérőek lehetnek a különböző tagállamokban cikk 4 pont 7 d cikk 1 bekezdés (1) A tagállamok biztosítják, hogy a pályahálózat-működtetők minden hálózathoz egy koordinációs bizottságot hozzanak létre és szervezzenek meg. A bizottságnak tagja lehet legalább a pályahálózat-működtető, a 8. cikk (3) bekezdésében meghatározott ismert kérelmezők, valamint ha kérik a potenciális kérelmezők, azok képviseleti (1) A tagállamok biztosítják, hogy a pályahálózat-működtetők minden hálózathoz egy koordinációs bizottságot hozzanak létre és szervezzenek meg. A bizottságnak tagja lehet legalább a pályahálózat-működtető, a 8. cikk (3) bekezdésében meghatározott ismert kérelmezők, valamint ha kérik a potenciális kérelmezők, azok képviseleti PE v /34 PR\ doc
19 szervei, a vasúti teher- és személyszállítási szolgáltatás igénybevevőinek képviselői és adott esetben a regionális és helyi önkormányzatok. A koordinációs bizottság üléseire megfigyelői minőségben meg kell hívni a tagállamok képviselőit és az érintett igazgatási szervezetet. szervei, a vasúti teher- és személyszállítási szolgáltatás igénybevevőinek és a vasúti ágazat munkavállalóinak képviselői és adott esetben a regionális és helyi önkormányzatok. A koordinációs bizottság üléseire megfigyelői minőségben meg kell hívni a tagállamok képviselőit és az érintett igazgatási szervezetet cikk 4 pont 7 d cikk 2 bekezdés e pont e) az infrastruktúra-kapacitás elosztásának folyamata, többek között a kapacitásoknak az infrastruktúra-felhasználók különböző kategóriái közötti elosztására vonatkozó elsőbbségi szabályok; e) az infrastruktúra-kapacitás elosztásának folyamata, többek között a kapacitásoknak az infrastruktúra-felhasználók különböző kategóriái közötti elosztására vonatkozó elsőbbségi szabályok; egy vasúti szolgáltatás működtetésére irányuló, egymással ütköző kérelmek esetén az együttműködés elveire a 46. cikk (4) bekezdése az irányadó; A koordinációs bizottságnak kell megvitatnia a kapacitáselosztás elsőbbségi szabályait, beleértve az egymással ütköző kérelmek esetét is; a szöveg ezért hivatkozik a 46. cikk (4) bekezdésére. A pályahálózat-működtető a pályahozzáférésre benyújtott versengő kérelmek esetén indokolatlanul nem kedvezhet a nagy ügyfélkörrel rendelkező társaságoknak a kisebbekkel szemben cikk 4 pont PR\ doc 19/34 PE v01-00
20 7 d cikk 2 bekezdés e a pont (új) ea) az átszállójegy-kiadással kapcsolatos kérdések; 24 1 cikk 4 pont 2012/034/EU irányelv 7 d cikk 2 bekezdés f pont f) intermodalitási kérdések; f) intermodalitási kérdések, beleértve az integrált jegykiadást és az integrált menetrend-összeállítást is; Lehetővé kell tenni, hogy a koordinációs bizottság megvitassa a pályahálózat-működtetővel az integrált jegykiadással és menetrend-összeállítással kapcsolatos kérdéseket, ami különösen fontos a regionális és helyi közlekedés szempontjából cikk 4 pont 7 e cikk 1 bekezdés (1) A tagállamok biztosítják, hogy a pályahálózat-működtetők hálózatba szerveződjenek és együttműködjenek egymással az uniós vasúti infrastruktúra fejlesztése és különösen egy hatékony transzeurópai közlekedési hálózat (1) A tagállamok biztosítják, hogy a pályahálózat-működtetők hálózatba szerveződjenek és együttműködjenek egymással az uniós vasúti infrastruktúra fejlesztése és különösen egy hatékony transzeurópai közlekedési hálózat PE v /34 PR\ doc
21 létrehozása érdekében, beleértve a törzshálózatot alkotó folyosókat, a 913/2010/EU rendelet szerinti vasúti árufuvarozási folyosókat és az Európai Vasúti Forgalomirányítási Rendszernek (ERTMS) a 2012/88/EU határozatban előírt európai megvalósítási tervét. létrehozása érdekében, beleértve a törzshálózatot alkotó folyosókat, a 913/2010/EU rendelet szerinti vasúti árufuvarozási folyosókat és az Európai Vasúti Forgalomirányítási Rendszernek (ERTMS) a 2012/88/EU határozatban előírt európai megvalósítási tervét. Ez az együttműködés a folyosók közötti együttműködést is biztosítja. A hálózat adott esetben magában foglalja a nemzeti biztonsági hatóságokat és az Európai Vasúti Ügynökséget is a kölcsönös átjárhatóság biztosítása érdekében, különösen a határokon átnyúló szakaszokon. A folyosók közötti kapcsolatokat erősíteni kell. Az együttműködés javításához a pályahálózatműködtetők európai hálózata a megfelelő eszköz. Adott esetben szükség lehet a biztonsági hatóságok bevonására a határokon átnyúló szakaszok kölcsönös átjárhatóságával kapcsolatos kérdésekben cikk 4 pont 7 e cikk 2 bekezdés (2) A hálózatnak szerepet kell vállalnia 15. cikkben említett piaci nyomonkövetési tevékenységekben, és a pályahálózatműködtetők hatékonyságát olyan közös mutatók és minőségi szempontok alapján kell értékelnie, mint a megbízhatóság, a kapacitás, a rendelkezésre állás, a pontosság, hálózataik biztonsága, az eszközminőség és -felhasználás, a karbantartás, a felújítások, a bővítések, a beruházások és a pénzügyi hatékonyság. (2) A hálózatnak szerepet kell vállalnia 15. cikkben említett piaci nyomonkövetési tevékenységekben, és a pályahálózatműködtetők hatékonyságát olyan közös mutatók és minőségi szempontok alapján kell értékelnie, mint a megbízhatóság, a kapacitás, a rendelkezésre állás, a pontosság, hálózataik biztonsága, az eszközminőség és -felhasználás, a karbantartás, a felújítások, a bővítések, a szűk keresztmetszetek felszámolására irányuló határokon átnyúló együttműködés, a beruházások és a PR\ doc 21/34 PE v01-00
22 pénzügyi hatékonyság cikk 4 pont 7 e cikk 3 bekezdés (3) A Bizottság intézkedéseket fogadhat el a hálózat általános elveinek és gyakorlatainak meghatározására, különösen a referenciamérések és a hálózaton belüli együttműködés során követett eljárások következetességének biztosítása érdekében. Ezeket az intézkedéseket a 62. cikk (3) bekezdésében említett eljárással összhangban, végrehajtási jogi aktus útján kell elfogadni. (3) A hálózat javaslatát követően a Bizottság intézkedéseket fogad el a hálózat általános elveinek és gyakorlatainak meghatározására, különösen a referenciamérések és a hálózaton belüli együttműködés során követett eljárások következetességének biztosítása érdekében Ezeket az intézkedéseket a 60. cikk (3) bekezdésében említett eljárással összhangban, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján kell elfogadni cikk 6 pont a pont 11 cikk 1 bekezdés (1) A tagállamok korlátozhatják a 10. cikk (2) bekezdésében foglalt hozzáférési jogot olyan adott kiindulási és adott célállomás közötti személyszállítási szolgáltatások esetében, amelyeknél egy vagy több közszolgáltatási szerződés is ugyanazt az útvonalat vagy annak alternatíváját fedi le, ha e jog gyakorlása veszélyeztetné az (1) A nagysebességű személyszállítási szolgáltatások kivételével tagállamok korlátozhatják a 10. cikk (2) bekezdésében foglalt hozzáférési jogot olyan adott kiindulási és adott célállomás közötti személyszállítási szolgáltatások esetében, amelyeknél egy vagy több közszolgáltatási szerződés is ugyanazt az útvonalat vagy PE v /34 PR\ doc
23 érintett közszolgáltatási szerződés vagy szerződések gazdasági egyensúlyát. annak alternatíváját fedi le, ha e jog gyakorlása veszélyeztetné az érintett közszolgáltatási szerződés vagy szerződések gazdasági egyensúlyát. Amennyiben az uniós joggal összhangban versenytárgyalási eljárás útján közszolgáltatási szerződéseket ítélnek oda, a tagállamok a vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatásról szóló, október 23-i 1370/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel 1 összhangban a közszolgáltatási szerződés időtartama alatt korlátozhatják az ezen irányelv 10. cikkének (2) bekezdésében előírt hozzáférési jogot a kiindulási és célállomás közötti szolgáltatások tekintetében, amelyek az említett közszolgáltatási szerződés hatálya alá tartoznak. A hozzáférési jog korlátozására vonatkozó tájékoztatást nyilvánossá kell tenni az erre a közszolgáltatási szerződésre irányuló versenytárgyalási eljárás megindításakor. Az ebben az albekezdésben említett korlátozás nem akadályozhatja az utasoknak egy nemzetközi szolgáltatás útvonalán található bármely állomáson történő felvételét vagy leszállását, beleértve az ugyanazon tagállamban található állomásokat is, kivéve, ha ez a jog veszélyeztetné a szóban forgó közszolgáltatási szerződés gazdasági egyensúlyát. 1 OJ L 315, , p. 1. A Bizottság javaslatán túl lehetővé kell tenni a nyílt hozzáférésű szolgáltatások működtetésének megtagadását, amennyiben versenytárgyalási eljárás keretében közszolgáltatási szerződést ítéltek oda. PR\ doc 23/34 PE v01-00
24 29 1 cikk 6 pont b pont 11 cikk 2 bekezdés 1 albekezdés bevezető rész Azt, hogy a közszolgáltatási szerződés gazdasági egyensúlya sérülne-e, az 55. cikkben említett igazgatási szervezet vagy szervezetek állapítják meg objektív gazdasági elemzés alapján, a döntést előre meghatározott szempontokra alapozva. Ezt az alábbi szereplők bármelyikének a 38. cikk (4) bekezdésében említett, a kérelmezni szándékozott személyszállítási szolgáltatásról szóló tájékoztatástól számított egy hónapon belül benyújtott kérelmére kell megállapítaniuk: Azt, hogy a közszolgáltatási szerződés gazdasági egyensúlya sérülne-e, az 55. cikkben említett igazgatási szervezet vagy szervezetek állapítják meg objektív gazdasági elemzés alapján, a döntést előre meghatározott szempontokra alapozva. Annak értékelése során, hogy a közszolgáltatási szerződés gazdasági egyensúlya veszélybe kerülne-e, olyan előre meghatározott szempontok is figyelembe vehetőek, mint a közszolgáltatási szerződésben szereplő bármely szolgáltatás nyereségességére gyakorolt hatás beleértve a szerződést odaítélő illetékes hatóságnál felmerülő nettó költségre gyakorolt hatást is, az utasigény, a jegyárazás, a jegyváltásra vonatkozó szabályozók, a megállók helye és száma a határ mindkét oldalán, valamint a javasolt új szolgáltatás menetrendje és gyakorisága, amelyeket az 55. cikkben említett igazgatási szervezet állapít meg az e cikk (4) bekezdésében előírt végrehajtási intézkedésekkel összhangban. Az értékelés bemutatja, hogy a közszolgáltatási szerződés keretében működtetett szolgáltatások életképessége sérül-e. Az egyensúlyt akkor tekintik veszélyeztetettnek, ha bizonyítható, hogy az említett közszolgáltatási szerződések működtetésének gazdasági megvalósíthatósága ésszerű minőségi PE v /34 PR\ doc
25 szintet feltételezve veszélybe kerülne. Ezzel az értékeléssel és az illetékes igazgatási szervezet határozatával összhangban a tagállamok a gazdasági elemzéssel, az uniós joggal, valamint az egyenlőség és megkülönböztetésmentesség elvével összhangban engedélyezhetik, módosíthatják vagy megtagadhatják a kért személyszállítási szolgáltatáshoz való hozzáférési jogot. Ezt az alábbi szereplők bármelyikének a 38. cikk (4) bekezdésében említett, a kérelmezni szándékozott személyszállítási szolgáltatásról szóló tájékoztatástól számított egy hónapon belül benyújtott kérelmére kell megállapítania az igazgatási szervezetnek vagy szervezeteknek: Részletesebben meg kell határozni a gazdasági egyensúly meghatározásának kritériumait. A szöveg a 2012/34/EK irányelv (21) preambulumbekezdéséből és a Bizottság 2010-es értelmező iránymutatásaiból merített ihletet cikk 7 pont 13 a cikk cím Közös információs és integrált jegykiadó rendszerek Közös információs és jegykiadó rendszerek Ez a cikk a vasúti átszállójegy-kiadási rendszerrel foglalkozik, nem az intermodális jegykiadási rendszerrel. PR\ doc 25/34 PE v01-00
26 31 1 cikk 7 pont 13 a cikk 1 bekezdés (1) Az 1371/2007/EK rendelet és a 2010/40/EU irányelv sérelme nélkül a tagállamok előírhatják a belföldi személyszállítási szolgáltatásokat működtető vállalkozó vasúti társaságok számára, hogy a menetjegy- és átszállójegy-kiadás, valamint a helyfoglalások vonatkozásában csatlakozzanak egy közös információs és integrált jegykiadó rendszerhez, vagy dönthetnek úgy, hogy egy illetékes hatóságot hatalmaznak fel e rendszer létrehozására. E rendszer létrehozása esetén a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az nem okoz piaci torzulást és nem alkalmaz megkülönböztetést a vállalkozó vasúti társaságok között, illetve azt, hogy a rendszert egy állami- vagy magánszektorbeli jogalany vagy a személyszállítási szolgáltatásokat működtető összes vállalkozó vasúti társaság társulása irányítja. (1) Minden menetrend-összeállítási adat nyilvános adatnak tekintendő, és ennek megfelelően azokat elérhetővé kell tenni. A tagállamok megkövetelik a vállalkozó vasúti társaságoktól, hogy működjenek együtt egy közös információs és jegykiadó rendszer december 12-ig történő létrehozásában, amely a jegyek, átszállójegyek és helyfoglalások lebonyolítására szolgál a területükön működtetett összes személyszállítási szolgáltatás tekintetében, illetve döntenek arról, hogy megfelelő hatóságokat hatalmaznak fel egy ilyen rendszer létrehozására. A rendszer nem okozhatja a piac torzulását vagy a vállalkozó vasúti társaságok közötti megkülönböztetést, és azt egy állami vagy magánszektorbeli jogalany, illetve a személyszállítási szolgáltatásokat működtető összes PE v /34 PR\ doc
27 vállalkozó vasúti társaság társulása irányítja. Az adott pályahálózatműködtető szükség esetén közreműködik a rendszerben, hogy információkat kapjon a vonatok mozgásáról. A tagállamok előírhatják a vállalkozó vasúti társaságok és a más közlekedési módokon személyszállítási szolgáltatásokat működtető szereplők számára, hogy a menetjegy- és átszállójegy-kiadás, valamint a helyfoglalások vonatkozásában csatlakozzanak egy közös interoperábilis utazási információs és integrált jegykiadó rendszerhez, vagy dönthetnek úgy, hogy egy illetékes hatóságot hatalmaznak fel e rendszer létrehozására. E rendszer létrehozása esetén a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az nem okoz piaci torzulást és nem alkalmaz megkülönböztetést a vállalkozó vasúti társaságok és más személyszállítási szolgáltatók között, illetve azt, hogy a rendszert egy állami- vagy magánszektorbeli jogalany vagy a személyszállítási szolgáltatásokat működtető összes vállalkozó társaság társulása irányítja. Ez a cikk nem sérti az 1371/2007/EK rendeletet és a 2010/40/EU irányelvet. Különbséget kell tenni az átszállójegy-kiadás és az integrált jegykiadás között. Míg a vasúti ágazatnak a lehető leghamarabb működő átszállójegy-kiadási rendszert kell létrehoznia, az intermodális jegyek integrált jegykiadási megoldásai a második lépést képezik cikk 7 a pont (új) 19 cikk d pont PR\ doc 27/34 PE v01-00
28 7a. A 19. cikk a következő ponttal egészül ki: da) kötelezettséget vállaltak azon tagállam vonatkozó reprezentatív kollektív szerződéseinek alkalmazására, ahol a társaság működni kíván; Ha a vasúti személyszállítási piac nyitottabbá válik, szigorítani kell a jó hírnévre vonatkozó követelményeket a munkakörülmények betartását illetően, amely követelményeket a vasúttársaságnak teljesítenie kell az engedély megszerzéséhez, annak érdekében, hogy elkerüljék a munkakörülményeknek a verseny fokozódása miatti romlását cikk 8 a pont (új) 2012/34/EK irányelv 46 cikk 4 bekezdés 8a. A 46. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: (4) Az összehangolási eljárást szabályozó elveket a vasúthálózathasználati feltételekben határozzák meg. Az elveknek különösen tükrözniük kell a nemzetközi menetvonalak kialakításának nehézségét és a módosítás más infrastruktúra-üzemeltetőkre gyakorolt esetleges hatását. Amennyiben egymással ütköző kérelmeket nyújtanak be vasúti szolgáltatás ugyanazon piaci szegmensben való működtetése érdekében, a pályahálózat-működtető a kapacitás kiosztásakor csak a vitatott infrastruktúrát mérlegeli, és nem a versengő kérelmezők PE v /34 PR\ doc
29 által kért kapacitás teljes volumenét. Előfordulhat, hogy még a független pályahálózat-üzemeltetők is inkább a nagy vállalkozó vasúti társaságoknak akarnak kedvezni a kisebbekkel szemben, mivel a nagyobb társaságok általában több kapacitást kérnek, és ezért többel járulnak hozzá a pályahálózat-üzemeltető bevételeihez. Ez a módosítás pontosítja, hogy a pályahálózat-üzemeltető a pályahozzáférésre benyújtott versengő kérelmek esetén indokolatlanul nem kedvezhet a nagy ügyfélkörrel rendelkező társaságoknak a kisebbekkel szemben cikk 9 pont 63 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés (1) A Bizottság december 31-ig értékeli a vasúti ágazatról szóló jelen irányelv hatását és jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának ezen irányelv végrehajtásáról. (1) A Bizottság december 31-ig értékeli a vasúti ágazatról szóló jelen irányelv hatását és jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának ezen irányelv végrehajtásáról. Ennek az értékelésnek figyelembe kell vennie a szociális partnerek által az Unió szociális párbeszédért felelős illetékes bizottságában megfogalmazott véleményeket cikk 9a pont (új) 63 cikk 1 bekezdés 2 a albekezdés (új) PR\ doc 29/34 PE v01-00
30 9a. A 63. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki: A Bizottság legkésőbb ezen irányelv hatálybalépését követő 18 hónappal értékeli az irányelv által a vasúti utazószemélyzet munkaerőpiacának alakulására gyakorolt hatásokat, és adott esetben új jogalkotási intézkedéseket javasolt e vasúti utazószemélyzet tanúsítására cikk 2 bekezdés (2) Az 1. cikk 5 8. pontja január 1- jétől lép hatályba [hogy lehetővé váljon az üzemi menetrend december 14-i érvénybe lépése]. (2) Az 1. cikk 5 8. pontja január 1- jétől lép hatályba [hogy lehetővé váljon az üzemi menetrend december 12-i érvénybe lépése]. PE v /34 PR\ doc
31 INDOKOLÁS I. A Bizottság javaslata Az elmúlt évtizedben a harmadik vasúti csomag célja az volt, hogy fokozatosan megnyissa a nemzeti piacokat, és versenyképesebbé és kölcsönösen átjárhatóvá tegye a vasutat. Azonban az EU-n belüli közlekedésben a vasút modális aránya szerény mértékű maradt, és továbbra is számos műszaki akadály létezik. A negyedik vasúti csomag a vasúti piac hatékonyságát korlátozó akadályokat hivatott célba venni, annak érdekében, hogy javítsa az ágazat teljesítményét és létrehozza az egységes európai vasúti térséget. E javaslatot illetően a Bizottság megállapítja, hogy a fennálló akadályok elsősorban a belföldi személyszállítási szolgáltatások piacához való hozzáféréshez kapcsolódnak, ami korlátozza az ágazat fejlődését, és egyenlőtlenségeket teremt a piacukat megnyitó és nem megnyitó tagállamok között. A másik problémakört a pályahálózat-működtetők irányításával kapcsolatos kérdések képezik. Mivel a pályahálózat-működtetők természetes monopóliumok, nem mindig reagálnak a piacok és azok felhasználóinak igényeire, korlátok közé szorítva ezzel az egész ágazat teljesítményét. Egyes tagállamokban a pályahálózat-működtetők nem tudják ellátni a feladataikat, mert funkcióik különböző szervek között vannak megosztva. A pályahálózatműködtetők határokon átnyúló együttműködését is javítani kell. Ezen túlmenően a piacra lépés akadályainak egy része abból adódik, hogy az infrastruktúra működtetése és a szállítási tevékenységek lebonyolítása bizonyos esetekben ugyanazon integrált struktúra részét képezi. Ezekben az esetekben a pályahálózat-működtetők összeférhetetlenséggel szembesülnek, ami megkülönböztetést eredményezhet más vállalkozó vasúti társaságok infrastruktúrához való hozzáférése terén. Végezetül az integrált struktúrák igen megnehezítik az infrastruktúra-működtetés és a szállítási tevékenységek tényleges számviteli elkülönítését. A szabályozók nehezen tudják nyomon követni a holdingtársaság és a leányvállalatai közötti pénzmozgásokat. A kereszttámogatások és a pályahálózat-működtető számára versenytevékenység finanszírozása céljából átutalt állami források nem csupán súlyos piacra jutási akadályt jelentenek az új szereplők számára, hanem jogellenes állami támogatásnak is minősülnek. II. Az előadó észrevételei Az előadó egyetért a Bizottság általános céljával, hogy létre kívánja hozni az egységes európai vasúti térséget. A vasút más közlekedési módokkal szembeni részarányát növelni kell, az EU-nak pedig arra kell törekednie, hogy a vasutat újra megbízható és vonzó közlekedési eszközzé tegye. Mindazonáltal a liberalizáció nem önmagáért való cél, hanem olyan hasznos eszköznek kell tekinteni, amely kiváló minőségű szolgáltatásokat nyújtó, versengőbb ágazatot kíván létrehozni. A piac megnyitását az utasinformációk és jegykiadás terén az utasjogokra vonatkozó szigorú szabályoknak és a vasúti dolgozókra vonatkozó erősebb szociális szabályoknak kell kísérniük. PR\ doc 31/34 PE v01-00
32 Minden egyes tagállam tekintetében meg kell találni a helyes egyensúlyt a piacnyitás és a közszolgáltatási kötelezettség védelme között. El kell kerülni a kereskedelmileg vonzó vonalak közötti szemezgetést is, mivel ez a kevésbé nyereséges vonalak szisztematikus bezárásához vezetne. A szóban forgó bizottsági javaslatot illetően az előadó úgy véli, hogy a következő kérdésekre kell különös figyelmet fordítani. 1. Piacnyitás és közszolgáltatási szerződések: egy kiegyensúlyozottabb megközelítés A nyílt hozzáférésű szolgáltatásoknak ott kell lehetségesnek lenniük, ahol nincs közszolgáltatási kötelezettség. Azonban ahol a szolgáltatásokat közszolgáltatási szerződés keretében nyújtják, a piacnyitást fokozatosabban kell megvalósítani, mint ahogy azt a Bizottság előirányozza. Fontos, hogy figyelembe vegyék a hálózatok különböző méretét és forgalomsűrűségét, valamint a tagállamok eltérő szervezeti struktúráit. A tagállamoknak különböző tapasztalatokkal rendelkeznek a piac megnyitásáról, és ezért kellő rugalmasságot kell biztosítani számukra hálózatuk olyan módon történő megszervezésére, hogy a nyílt hozzáférésű szolgáltatások és a közszolgálati szerződések keretében nyújtott szolgáltatások optimális kombinációját érjék el annak biztosítása érdekében, hogy minden utas számára kiváló minőségű szolgáltatásokat nyújtsanak. Ezért a tagállamok számára több választási lehetőséget kell biztosítani, hogy megtalálják a megfelelő egyensúlyt a nyílt hozzáférés és a közszolgáltatási kötelezettség között. A Bizottság javaslata szerint a vállalkozó vasúti társaságok immár EU-szerte hozzáférést kaphatnak a vasúthálózathoz mindenfajta közlekedési szolgáltatás nyújtása céljából, legyen az árufuvarozás vagy személyszállítás, belföldi vagy nemzetközi szállítás. A tagállamok a közszolgáltatási szerződés alapján működtetett szolgáltatások védelme érdekében korlátozhatják e nyílt hozzáférést, amikor a közszolgáltatási szerződés gazdasági egyensúlyát a nyílt hozzáférésű szolgáltatást veszélyeztetné. A gazdasági egyensúly vizsgálatát az igazgatási szervezet végzi el, amely aztán kérheti az új szolgáltatás módosítását, vagy akár le is állíttathatja azt. Ezen opció mellett lehetővé kell tenni a nyílt hozzáférés korlátozását azokban az esetben, amikor a közszolgáltatási szerződést versenytárgyalási eljárás útján ítélték oda, és így a vasúti szolgáltatások nyújtásának kizárólagos jogát úgy adják meg a gazdasági szereplőnek, hogy nem kell elvégezni a gazdasági egyensúly vizsgálatát. Ez az eljárás a versenytárgyalási eljárás megszervezésének köszönhetően még mindig biztosítja a kellő fokú versenyt. Ugyanakkor nagyobb tervezési biztonságot nyújt az illetékes hatóságoknak és a közszolgáltatási szerződés szolgáltatójának, miután már a szolgáltatás működik. A kiegyensúlyozott megközelítésnek ez az opciója lehetővé teszi a tagállamok és az illetékes hatóságok számára, hogy fokozatosan jártasságot szerezzenek a versenytárgyalási eljárásokban. Ha egy tagállam úgy dönt, hogy korlátozza a nyílt hozzáférési jogot, ez nem érintheti a nemzetközi kabotázs jogát, kivéve, ha a szóban forgó közszolgáltatási kötelezettség gazdasági egyensúlya veszélybe kerül. Pontosabban meg kell határozni a gazdasági egyensúly vizsgálatának kritériumait, és jobb irányadó elveket kell megadni a tagállamokban e vizsgálat egységes alkalmazásának biztosítása érdekében. PE v /34 PR\ doc
33 2. A vasúti ágazat jobb irányítása Ebben a szakaszban az előadó nem javasol jelentősebb módosításokat a pályahálózatműködtető függetlenségére vonatkozó rendelkezésekkel kapcsolatban. Általában minél erősebb az igazgatási szervezet, annál rugalmasabbak lehetnek a vertikálisan integrált társaságok szerkezetének módozatai. Az IT-rendszerek megszervezésére és az alkalmazottak áthelyezésére vonatkozó rendelkezések túlzottan előíróak, és több mozgásteret kell biztosítani az integrált társaságok számára, hogy az igazgatási szervezet felügyelete alatt megtalálják a megfelelő szabályozást. Ez azonban kizárja azt, hogy rugalmasabb legyen az ilyen integrált struktúra különböző egységei közötti pénzügyi átláthatóság. Ezért az előadó nem kíván hozzányúlni a Bizottság által javasolt rendelkezésekhez. Az előadó javasolja az igazgatási szervezet további erősítését, ami azt jelenti, hogy hatáskört kap a pályahálózat-működtető által megszabott díjak előzetes jóváhagyására, amennyiben az utóbbi egy integrált társasághoz tartozik. Az előadó hangsúlyozni kívánja, hogy minden tagállamnak meg kell bizonyosodnia arról, hogy igazgatási szervezeteik a humán és anyagi erőforrások terén rendelkeznek az ahhoz szükséges szervezeti kapacitással, hogy ellássák a 2012/34/EK irányelv 56. cikkében meghatározott funkcióikat. Amennyiben teljesen szétválasztják a pályahálózat-működtetőt és a vállalkozó vasúti társaságokat, hasznos lehet, ha lehetővé teszik számukra az olyan konkrét projektekben folytatott együttműködést, amelyek az infrastruktúra jobb irányítását és jobb árufuvarozási és személyszállítási szolgáltatásokat eredményeznek. Az ilyen együttműködéseket és szövetségeket időben korlátozni kell, az igazgatási szervezet felügyelete alá kell vonni azokat, és nem veszélyeztethetik a pályahálózat-működtető függetlenségét. Arra kell szolgálniuk, hogy gyakorlati szabályozásokat találjanak meghatározott problémák megoldására, mint amilyen a jobb forgalomszervezés az infrastruktúra azon részén, ahol gyakoriak a késések. 3. Utasjogok megfelelő átszállójegy-kiadási rendszer létrehozása Az utasjogokról szóló 1371/2007/EK rendelet 1 rendelkezései a helyes irányba tett lépést jelentik. Sajnálatosan e rendelkezések túl erőtlenek ahhoz, hogy jelentősebb észlelhető hatást fejtsenek ki az uniós szintű átszállójegy-kiadási rendszer létrehozására. Az ágazat dolgozik a megoldásokon, azonban ezek ha elérhetők is lesznek opcionálisak maradnak. Az utasjogok szempontjából ez nem elégséges. Az előadó azt javasolja, hogy e szolgáltatások kifejlesztését 2020-ig minden tagállamban tegyék kötelezővé. E határidő lehetővé tenné, hogy az ágazat kihasználja a jelenleg az ERA égisze alatt fejlesztett önkéntes rendszert. Az integrált jegykiadást illetően a fentiekkel párhuzamosan kell megoldásokat kidolgozni, figyelembe véve e rendszerek hasznosságát, különösen a helyi és regionális közlekedés szempontjából. Az előadó úgy véli, hogy a menetrendekkel kapcsolatos adatokat elérhetővé kell tenni harmadik felek számára, hogy innovatív utazástervezési megoldások fejlesztésére használják 1 Az Európai Parlament és a Tanács október 23-i 1371/2007/EK rendelete a vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről PR\ doc 33/34 PE v01-00
34 fel azokat. 4. A szociális rendelkezések erősítése A további piacnyitásnak és a nagyobb versenynek a szociális szabályok erősítésével kell együtt járnia, hogy korlátozzák a vasúti dolgozókat érő esetleges negatív hatásokat. A verseny nem vezethet szociális dömpinghez. A vállalkozó vasúti társaságok kötelesek betartani a szociális feltételekkel és munkakörülményekkel kapcsolatos meglévő szabályokat, be nem tartásuknak pedig negatív következményekkel kell járnia a szóban forgó üzemeltetőre nézve. Az előadó azt javasolja, hogy az engedély megszerzésének követelményei közé vegyék fel a társaságok arra irányuló kötelezettségvállalását, hogy tiszteletben tartják az azokban a tagállamokban meglévő kollektív szerződéseket, ahol a vasúttársaság működni akar. Újra meg kell próbálni az utazószemélyzet tanúsításának kialakítását, ahogy azt a Bizottság 2004-ben eredetileg javasolta, amit annak idején a Tanács nem támogatott. Mivel a nemzetközi forgalom várhatóan növekedni fog, uniós szintű minimumkövetelményeket kell meghatározni az utazószemélyzetre vonatkozóan, hasonlóan ahhoz, amelyet a mozdonyvezetőkre fogadtak el. A Bizottságnak biztosítania kell, hogy a tagállamok megfelelően és teljes körűen végrehajtsák a 2005/47/EK tanácsi irányelvet. Végezetül a munkakörülmények terén az egyenlő versenyfeltételek megteremtése céljából állandó szociális párbeszédet kell kialakítani uniós szinten a szociális jogok tiszteletben tartásának és a vasúti személyzet magas szintű szakképesítésének biztosítása érdekében. 5. A pályahálózat-működtetők európai hálózata szerepének pontosítása A pályahálózat-működtetők javasolt európai hálózata minden bizonnyal hasznos mód a pályahálózat-működtetők határokon átnyúló együttműködésének fokozására. A koncepció azonban pontosításra és részletezésre szorul. Ezért az előadó néhány kiegészítést és pontosítást javasol a TEN-T hálózatok folyosói és a vasúti árufuvarozási folyosók közötti együttműködés, a nemzeti biztonsági hatóságok és adott esetben az ERA bevonása, valamint a Bizottság által a hálózatban betöltött szerep tekintetében. PE v /34 PR\ doc
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 27.7.2012 2012/0040(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a 92/65/EGK tanácsi irányelvnek a kutyák, macskák és görények
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2012/0165(COD) 7.9.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET a 2003/17/EK tanácsi határozatnak az alkalmazási időszak meghosszabbítása, az egyik
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2006/0196(COD) 24.10.2007 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja a 97/67/EK irányelv közösségi postai szolgáltatások
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 21.6.2012 2012/0049(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az irodai berendezésekre vonatkozó európai uniós energiahatékonysági címkézési programról
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 2016/0279(COD) 23.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET egyes, szerzői jog és szomszédos jogok védelme alá tartozó művek és más tartalmak hozzáférhető formátumú példányainak
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a környezetvédelem, a mezőgazdaság, a szociálpolitika és
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 2015/0090(COD) 23.6.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az olajok (étolajok) és zsírok (étkezési zsírok), erukasav-tartalma legmagasabb szintjének
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0110(COD) 7.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a pénzügyi beszámolás és az audit területén meghatározott tevékenységeket támogató, a 2014 2020
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2006/0008(COD) 26.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember
EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM
EURÓPAI PARLAMENT TANÁCS Brüsszel, 2007. május 30. Az Európai Parlament és a Tanács irányelvére irányuló javaslat a közösségi vasutak fejlesztésérıl szóló 91/440/EGK tanácsi irányelv, valamint a vasúti
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,
A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.7.23. COM(2012) 426 final 2010/0253 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az egységes európai
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 14. (OR. en) 13231/16 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: 12390/16 Tárgy: a Tanács Főtitkársága TRANS 387 ENV 659 REGIO 88
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2016/0355(COD) 16.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a lakossági befektetési csomagtermékekkel, illetve biztosítási alapú befektetési termékekkel
* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE) 4.11.2014
EURÓPAI PARLAMENT 2014 2019 Jogi Bizottság 4.11.2014 2011/0447(NLE) * JELENTÉSTERVEZET az Oroszországi Föderációnak a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980.
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 11.9.2013 2013/0150(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.24. COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján
EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság ***I JELENTÉSTERVEZET. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2007/0097(COD) 5.11.2007 ***I JELENTÉSTERVEZET az autóbusszal végzett személyszállítás piacához való hozzáférés közös szabályairól szóló
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 2011/0389(COD) 4.9.2012 ***I JELENTÉSTERVEZET az éves és összevont (konszolidált) éves beszámolók jog szerinti könyvvizsgálatáról szóló módosításáról szóló európai
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés
EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS) 25.3.2009 * JELENTÉSTERVEZET Az Európai Közösség és Barbados közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 9.10.2014 2014/0279(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnából származó árukra vonatkozó vámok csökkentéséről vagy eltörléséről szóló 374/2014/EU
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 10813/16 CODEC 999 FRONT 277 MAR 185 COMIX 494 PE 81 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 5. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A Tanács álláspontja
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 18.9.2014 2014/0047(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a Horvát Köztársaságnak az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodásnak
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1392 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.3.8.) az (EU) 2016/798 európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján a biztonságirányítási
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 23.10.2013 2013/0297(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a vasúti közlekedés statisztikájáról szóló, 2002. december 16-i 91/2003/EK európai parlamenti
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2015/0009(COD) 6.3.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Költségvetési Bizottság és a Gazdasági
Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 8.1.2018 A8-0395/2017/err01 HIBAJEGYZÉK az alábbi jelentéshez: a szakmák új szabályozásának elfogadását megelőző arányossági tesztről szóló európai parlamenti
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA
L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 4. (07.02) (OR. en) 5985/13. Intézményközi referenciaszám: 2013/0029 (COD) TRANS 36 CODEC 216
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. február 4. (07.02) (OR. en) 5985/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0029 (COD) TRANS 36 CODEC 216 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság Dátum: 2013. január 31.
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA
2017.6.1. L 141/21 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA (2016. november 16.) a szakmai alkalmasságra és üzleti megbízhatóságra vonatkozó határozatok elfogadásával kapcsolatos hatáskör-átruházásról
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 12.1.2011 2010/0301(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a nek a rugalmas végrehajtási eljárással forgalomba hozott
SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0076(NLE)
Európai Parlament 2014-2019 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2015/0076(NLE) 26.6.2015 * JELENTÉSTERVEZET Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a megtakarításokból származó kamatjövedelem
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 10.3.2010 2008/0255(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt
EURÓPAI PARLAMENT C6-0309/2006. Közös álláspont. Ülésdokumentum 2004/0047(COD); 27/09/2006
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Ülésdokumentum 2009 C6-0309/2006 2004/0047(COD); 27/09/2006 Közös álláspont A Tanács 2006. július 24-i közös álláspontja tekintettel a közösségi vasutak fejlesztéséről szóló 91/440/EGK
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009 2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.1.2013 2012/0138(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Közösség és Ukrajna közötti, a vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0064/2016 21.3.2016 ***I JELENTÉS az árutőzsdei kereskedők számára biztosított mentességek tekintetében az 575/2013/EU rendelet módosításáról szóló
Gazdasági és Monetáris Bizottság * JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 2010/0387(CNS) 4.5.2011 * JELENTÉSTERVEZET a különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 ADD 1 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember
tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,
P6_TA(2004)0073 Útlevelek biztonsági jellemzői és biometrikus elemei * Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az európai uniós polgárok útlevelének biztonsági jellemzőire és biometrikus elemeire
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a foglalkoztatási szolgálatok európai hálózatáról, a munkavállalók mobilitási szolgáltatásokhoz
ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2017)0014 Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs
2008. évi LXXVI. Törvény a vasúti közlekedésről szóló 2005. évi CLXXXIII. törvény módosításáról1
1 2008. évi LXXVI. Törvény a vasúti közlekedésről szóló 2005. évi CLXXXIII. törvény módosításáról1 1. (1) A vasúti közlekedésről szóló 2005. évi CLXXXIII. törvény (a továbbiakban: Vtv.) 2. -ának (3) bekezdése
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó
* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0091/2017 28.3.2017 * JELENTÉS a DNS-adatokra vonatkozó, Szlovákiával, Portugáliával, Lettországgal, Litvániával, a Cseh Köztársasággal, Észtországgal,
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 8.12.2014 2013/0402(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Jogi Bizottság részére a nem nyilvános
HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében
25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128
A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása
6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő
III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT
C 271 E/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik
PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0217(COD) a Költségvetési Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Bizottság 26.11.2014 2014/0217(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Költségvetési Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére a Bűnüldözési
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 27.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (43/2011) Tárgy: Az Ír Köztársaság képviselőházának (Dáil Éireann) indokolással ellátott véleménye a közös konszolidált
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2007/0099(COD) 29.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférés közös szabályairól
(EGT-vonatkozású szöveg)
2017.11.14. L 295/69 A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2075 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA (2017. szeptember 4.) az egységes európai vasúti térség létrehozásáról szóló 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi
L 342/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.24.
L 342/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.24. A BIZOTTSÁG 2150/2005/EK RENDELETE (2005. december 23.) a rugalmas légtérfelhasználásra vonatkozó közös szabályok megállapításáról (EGT vonatkozású
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 8.2.2012 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (20/2012) Tárgy: a Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának a közérdeklıdésre számot tartó jogalanyok jog szerinti könyvvizsgálatára
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2013/0028(COD) 18.6.2013 ***I JELENTÉSTERVEZET az 1370/2007/EK rendeletnek a belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások piacának
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 19.5.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a lengyel Szejm indokolással ellátott véleménye a munkavállalók szolgáltatások
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2011/0156(COD) 8.5.2013 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács első olvasatbeli álláspontjáról
A közúti közlekedésről szóló törvény módosítása
Ket képzés ÁROP-2009/2.2.7. A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg A közúti közlekedésről szóló törvény módosítása A közúti közlekedésről szóló
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK
2016.12.23. L 352/1 I (Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2016/2370 IRÁNYELVE (2016. december 14.) a 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a belföldi vasúti
10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 22. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 TERVEZET A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2008. november 18. (OR. en) 11263/4/08 REV 4 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2007/0163 (COD)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. november 18. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0163 (COD) 11263/4/08 REV 4 ADD 1 EDUC 173 MED 39 SOC 385 PECOS 16 CODEC 895 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy:
A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.4.5. C(2019) 2615 final A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (2019.4.5.) a közösségi vasúti rendszereken mozdonyokat és vonatokat működtető mozdonyvezetők minősítéséről szóló 2007/59/EK
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.5.6. C(2019) 3228 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.5.6.) az egységes európai égbolt légiforgalmi szolgáltatási (ATM) hálózati funkcióiért felelős
* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0237(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 11.11.2013 2013/0237(NLE) * JELENTÉSTERVEZET az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.28. C(2017) 5812 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.8.28.) az (EU) 2017/565 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a rendszeres internalizálók
FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. április 17. (OR. fr) Intézményközi referenciaszám: 2013/0025 (COD) 7768/15 ADD 1 REV 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz
A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)
C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak
A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282B (COD) 15577/17 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2016/0125(COD) 18.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE. (2010. július 12.) a Magyar Nemzeti Bankról szóló törvény jövedelemkorlátozást bevezető módosításáról
HU AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2010. július 12.) a Magyar Nemzeti Bankról szóló törvény jövedelemkorlátozást bevezető módosításáról (CON/2010/56) Bevezetés és jogalap 2010. július 1-jén a magyar
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0206/784. Módosítás
22.3.2019 A8-0206/784 784 9 d preambulumbekezdés (új) (9d) A vállalkozókat arra kell ösztönözni, hogy vállalják a társadalmi felelősséget és olyan közúti fuvarozókat alkalmazzanak, akik betartják az ezen
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 10.01.2011 2010/0282(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET a Galileo program keretében megvalósuló globális navigációs műholdrendszer nyújtotta
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
EURÓPAI PARLAMENT C8-0426/2016 A TANÁCS ÁLLÁSPONTJA ELSŐ OLVASATBAN. Ülésdokumentum 2013/0029(COD) 27/10/2016
EURÓPAI PARLAMENT 2014 Ülésdokumentum 2019 C8-0426/2016 2013/0029(COD) 27/10/2016 A TANÁCS ÁLLÁSPONTJA ELSŐ OLVASATBAN A Tanács álláspontja első olvasatban a 2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét
Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.10. COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a belvízi hajózás fejlesztését szolgáló közösségi belvízi flottakapacitási
ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap])
HU ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA (2016. [hónap nap]) az uniós jogszabályokban biztosított választási lehetőségek és mérlegelési jogkörök illetékes nemzeti hatóságok
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.26. C(2018) 2420 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.4.26.) a 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kifizetési határidők