HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC digitális termosztát

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 6-180 digitális termosztát"

Átírás

1

2 Figyelem! Kizárólag professzionális alkalmazásra! Az eszköz szakszerű használatához hűtőtechnikai képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges! A használati utasítás ezeket az ismereteket nem pótolja! Szerviztechnikai ellenőrzési célú műszer. A készülék nem hitelesíthető! 1. Általános információk: Az hűtőrendszerek kompresszoron, elpárologtató ventillátoron és (hőmérséklet-idő vezérelt) leolvasztáson keresztüli irányítására szolgál. Programozható a kompresszor indítási és leállítási késleltetése, így elkerülhető a túl gyakori indítás miatti túlmelegedés. Beépített akusztikus riasztó ( zümmögő ) és a kijelző villogása jelzi a különféle előforduló hibaállapotokat (túl alacsony v. magas hőfok, érzékelő hiba stb.) A készülék 53x90 mm-es (2.08x3.54 in, 3 DIN modul) házzal rendelkezik, Din-sínre szerelhető kivitelű. 2. Üzembe helyezés: 2.1. Felszerelés Az EC DIN EN standard sínre készült, a DIN normák szerint. 1

3 Kiegészítő információk: Környezeti feltételek (hőmérséklet, légnedvesség stb.) nem lépheti túl a műszaki adatokban megadott határértékeket a készülék túlhevülésének elkerülése érdekében jól szellőzött módon szabad beépíteni. ne telepítse a készüléket olyan tárgyak közelébe, melyek leárnyékolhatják a készülék szellőzőnyílásait. Ne helyezzük a készüléket meleg felületek, vagy forró légáram útjába, közvetlen napsütötte, meleg, poros vagy mechanikailag rezgő vagy felütköző helyre illetve erős mágneses tér, pl. hangszóró közelébe. a készüléket a biztonsági előírásoknak megfelelően telepítsük 2.2. Villamos bekötés A készülék 4 csavaros sorkapocs léccel rögzíthető, amely legfeljebb 2,5mm 2 keresztmetszetű vezető csatlakoztatására alkalmas. 1 db 3pólusú csatlakozó dugóval (a távkijelzőhöz) és 1 db 5pólusú csatlakozó aljzattal (a CLONE konfigurációs rendszerhez, és a RICS felügyeleti rendszerhez) rendelkezik, melyek a a készülék homloklapján találhatók. (bekötési rajzot ld. 5. Ábra) 2

4 Kiegészítő információk: amennyiben meleg helyről hideg helyre kerül a készülék, a belsejében kondenzvíz csapódik le. Várjon 1 órát, mielőtt a készüléket üzembe helyezné. üzembehelyezés előtt ellenőrizze a hálózati feszültséget és frekvenciát valamint a tápláló villamos hálózati egység teljesítményét. ha a készülék járművön kerül elhelyezésre, úgy a készüléket közvetlenül az akkumulátorra a készüléket túláram ellen védeni kell a készüléket mindaddig feszültség alatt lévőnek kell tekinteni, ameddig a 75 és 77 sorkapcsai a hálózathoz csatlakoznak (akkor is, ha a készülék kikapcsoltnak tűnik ). A készülék érzékelő eleme a hálózati feszültség kapoccsal összeköttetésben áll. Villamos áramütés elkerülése érdekében a készülékhez csak kettős szigetelésű érzékelő szondát szabad csatlakoztatni. a készülék kimeneteihez csatlakozó áramkört rövidzár és túláram ellen védeni kell villamos áramkörök javításához képzett szakember segítségét kell kérni amennyiben kérdései merülnének fel, forduljon az Soós és Társa Rt szakembereihez 3. A készülék működésének ismertetése: 3.1. Bevezető információk A készülék normál működése alatt az érzékelővel mért teremhőmérsékletet jelzi. Riasztás esetén a kijelzőn villogni kezd a hibakód, és a zümmögő szaggatott sípjelet ad, amíg a hiba oka meg nem szűnik. (ld. Jelzések és riasztások fejezet). A riasztás ideje alatt a Nbillentyű megnyomásával a zümmögő elnémítható. Az EC nem illékony memóriájában egy munkapontot és néhány testreszabható paramétert lehet tárolni. (ld. Programozás fejezet) A K1 kimenet a kompresszorhoz és a munkaponthoz van hozzárendelve, és egészen addig aktivált állapotban van, amíg a mért teremhőmérséklet a munkapontot eléri. Amennyiben a hőmérséklet meghaladja a hiszterézis (különbözet) értékét, a kimenet reaktiválódik, kivéve a leolvasztás és a lecsöpögés idejére. 3

5 A K2 kimenet az elpárologtató ventilátorokhoz kapcsolódik, és bekapcsolt állapotban van, kivéve a leolvasztás és a lecsöpögés, valamint az F paramétercsaládban beállítottak idejére. Amint a leolvasztási idő letelik, és a körülmények azt engedélyezik (az elpárologtató szonda által mért hőmérséklet alatta van a leolvasztás végéhez beállított hőmérsékletnek), a készülék automatikusan elindítja a következő leolvasztási ciklust. A leolvasztási ciklus 3, összefűzött fázisból (leolvasztás, lecsöpögés, elpárologtató ventilátor szüneteltetés) áll, ahol az egyik fázis vége határozza meg a következő fázis kezdetét. A K3 kimenet a leolvasztáshoz van hozzárendelve. A leolvasztás ideje alatt aktiválva van, addig, amíg az elpárologtató szonda által mért hőmérséklet el nem éri leolvasztás végére beállított munkapontot. Ekkor a leolvasztás leáll és a készülék automatikusan elkezdi a lecsöpögtetést; ha a készülék az ellenállások (elektromos) leolvasztásának irányítására lett beállítva, a K1 kimenet kikapcsolt állapotba kerül; ha a készülék forró gázas leolvasztás irányítására lett beállítva, akkor a leolvasztás ideje alatt a K1 kimenet aktív marad. A lecsöpögtetés végeztével a készülék automatikusan átkapcsol az elpárologtató ventilátorok szüneteltetésére; a lecsöpögtetés alatt a K1 és K2 kimenetek kikapcsolt állapotban vannak. Az elpárologtató ventilátorok szüneteltetésére beállított idő lejártával a leolvasztási ciklus befejeződik; az elpárologtató ventilátorok szüneteltetése alatt a K2 kimenet inaktív. Amennyiben a körülmények engedik (az elpárologtató szonda által mért hőmérséklet alatta van a leolvasztás végéhez beállított hőmérsékletnek), a O billentyű 4s-ig tartó lenyomásával, vagy a távleolvasztás aktiválásával a készülék elindítja a soron kívüli leolvasztási ciklust Munkapont beállítása A munkapont a gyári új készüléken alapértelmezés szerint 2 C-ra van programozva. Ennek megváltoztatásához: a) Tartsa nyomja a T gombot. A készülék ekkor a beállítási hőmérséklet aktuális értékét mutatja. Módosítás a O vagy N gombbal lehetséges, de csak az r1 és r2 paraméterekkel meghatározott korlátok között (lásd programozás). Ha a kívánt értéket látjuk a kijelzőn, elengedhetjük a T gombot. Ezt követően a készülék automatikusan visszaáll a normál üzemmódba. A beállított értéket a készülék memóriájában megőrzi. Kiegészítő információk: 4

6 A memória meghibásodása esetén a munkapont nem változtatható meg. A munkapont csak az r1 és r2 paramétereknél megadott értéktartományon belül programozható. A munkapont értékét a készülék áramkimaradás esetén is megtartja. 4. Programozás A készülék működését az ún. paraméterek határozzák meg. A paramétereket megkülönböztetésül kétbetűs azonosító jellel látják el. Az egyes paraméterek értékeinek változtatásához a készüléket programozási üzemmódba kell kapcsolni, majd a paramétereket a kijelzőn egymás utáni sorrendben meg lehet jeleníteni. Biztonságból a paramétereket két csoportba sorolták, az első szint közvetlenül, a második, csak egy jelszó megadása után érhető el illetve módosítható. A paraméterek listáját azok azonosító jeleivel és a szöveges magyarázatukkal a Paraméterek szakaszban találhatják A programozás menete: Első szint: Nyomja meg egyszerre, legalább 4 sec hosszan aoés Ngombokat. Megjelenik a PA felirat. Nyomja megovagy Ngombot. Minden újabb megnyomásra egy-egy paraméter azonosító jel fog megjelenni. A paraméter értékének megjelenítéséhez nyomja meg a Ogombot, az érték módosításához a Ovagy a Ngombot. Kilépéshez nyomja meg egyszerre, legalább 4 sec hosszan a O és N gombokat, vagy 60 sec hosszan ne nyúljon egyik gombhoz sem Második szint: Nyomja meg egyszerre, legalább 4 sec hosszan aoésngombokat. Megjelenik a PA felirat. A PA paraméter értékének megjelenítéséhez nyomja meg a T gombot, az érték módosításához a Ovagy a Ngombbal állítson be a kijelzőn -19 értéket (ez a jelszó ). Nyomja meg legalább 4 sec hosszan egyszerre a Ovagy Ngombot. A kijelzőn megjelenik a ro felirat, ez az első paraméter jele a második szinten. A paraméter értékének megjelenítéséhez nyomja meg a T gombot, az érték módosításához a Ovagy a Ngombot. Kilépéshez nyomja meg egyszerre, legalább 4 sec hosszan a O és N gombokat, vagy 50 sec hosszan ne nyúljon egyik gombhoz sem. Kiegészítő információk A memória meghibásodása esetén (a készülék E2 hibakód kijelzésével jelzi) a paraméterek nem változtathatók meg. 5

7 Amennyiben a módosított paraméter értéke időjellegű pl. óra, perc, másodperc, akkor az ilyen paraméter módosítása után az új beállítási érték csak az aktuális utáni következő ciklusnál fog érvényesülni. A paraméterek beállításait a készülék áramkimaradás esetén is megtartja. 5. Paraméterek Munkapont beállítás és paraméterlista JEL MIN MAX EGYSÉG DEF MAGYARÁZAT r1 r2 C/ F (4) 2 munkapont beállítása PA jelszó / érzékelők típusa (1=PTC, 2=nem beállítható, 3=NTC, 4=nem beállítható) / C/ F (4) hűtőtér érzékelő kalibrálás (1 fok kalibráláshoz 8 egységet kell állítani) 0 /2 digitális szűrő (0= 0 sec.;1= 0,4 sec.; 2= 1,2 sec.; 3= 3,0 sec.; 4= 8,0 sec.; 5= 19,8 sec.; 6= 48,0 sec.) /3 nem állítható R C/ F (4) hiszterézis (differencia, ki-be kapcsolás közti hőfokkülönbség) 2 R (4) a beállítási hőmérséklet (munkapont) alsó határértéke C/ F -50 R2 (4) a beállítási hőmérséklet (munkapont) felső határértéke C/ F 50 c min 0 A minimális késleltetés a készülék bekapcsolástól a kimenet indulásáig c min 5 A minimális késleltetés két egymást követő kimenet indulás között c min 3 A minimális késleltetés a kompresszor leállása és ismételt indítása között c Kimenetek állapota kamrai érzékelő riasztás esetén (0=ki; 1=be) c4 Fix késleltetés a kimenet be és kikapcsolása között (1=van 3 sec, =nincs) D0 Leolvasztások ciklusideje (7) (0=nincs automatikus leolvasztás) 0 99 * 8 D A leolvasztás módszere (0=villamos fűtéssel, 1=meleggázos) D C/ F (4) 2 A leolvasztás véghőmérséklete az elpárologtató érzékelő által mérve. D * 30 A leolvasztás maximális időtartama D Leolvasztás indítás minden készülék bekapcsoláskor (1=igen) (7) D * 0 Az első leolvasztás késleltetése a készülék bekapcsolásától (fontos, ha d4=1) D A kijelzett hőmérséklet befagyasztása a leolvasztás alatt (1=igen) (7) D * 2 Csepegési idő (hűtés indítás késleltetése a leolvasztás befejeződése után) D óra 1 Riasztás késleltetés leolvasztás után D Kompresszor védelmek nullázása leolvasztás indulásakor. (Fontos, ha d1=1.) 1=igen, 0=nem. Da (4) Elpárologtató hőfok kijelzés (fontos, ha /A=1) C/ F DB A d0, d3, d5, d7 és F5 paraméterek mértékegységét adja meg (0 = d0: óra, d3, d5, d7 és F5: perc; 1 = d0: perc, d3, d5, d7 és F5: másodperc) a0 A riasztás differenciája az A1 és A2 paraméterekhez képest, amikor 1 15 C/ F (4) 2 A1/A2#0 a1 Riasztás működésbe lép, ha a munkapontnál ennyivel alacsonyabb a (4) C/ F -10 teremhőfok. Ha =0. akkor nincs riasztás. a2 Riasztás működésbe lép, ha a munkapontnál ennyivel magasabb a (4) 0 99 C/ F 10 teremhőfok. Ha =0. akkor nincs riasztás. 6

8 a3 A riasztás funkció szüneteltetése a készülék bekapcsolásától számítva óra 2 Fontos amikor A1/A2#0. a4 nem állítható f Kimenet működés (0=munkaponttól függően; 1=mindig bekapcsolva) f C/ F (4) -1 f C/ F (4) 2 Elpárologtató ventillátor leáll ha az elpárologtató hőmérséklete ennél magasabb. Fontos beállítani, ha /A=1 és F7=3 vagy 4. Az F6-ra is figyelni kell. Differencia az F1-hez képest (ventillátor működés). Fontos beállítani ha /A=1 és F7=3, vagy 4. f K1 kimenet szabályozás (0=inaktív; 1= K1 kimenet kikapcsolt státusznál kikapcsolt állapotú kimenet) f Kimenet leállítás leolvasztás alatt (0=inaktív; 1=K1 kimenet a leolvasztás ideje alatt kikapcsolva) f * 15 Csepegés utáni ventillátor üzem késleltetése (amíg ráfagy a víz a f l0 nem állítható l Adatátviteli port cím lamellákra). Az elpárologtató ventillátor leállítási hőfok értelmezése. 0= abszolút hőfok, 1= a terem-hőfok és az elpárologtató hőfok különbsége. (11) Fontos beállítani, ha /A=1 és F7=3 vagy 4. *= a mértékegység a db paraméter beállításától függ. 6. Jelzések és riasztások 6.1. Jelzések LED Állapot Jelentés L1 Világít K1 kimenet aktiválva L2 Világít K3 kimenet aktiválva L3 Világít K2 kimenet aktiválva L1 Villog K1 kimenet kikapcsolási idő aktiválva (C0, C1, C2 és C4 paraméterek) L2 Villog Leolvasztási ciklus késleltetési idő (C0, C1, C2 és C4 paraméterek), vagy lecsöpögés aktiválva (d7 paraméter) L3 Villog Elpárologtató ventilátor leállítás aktiválva (F5 paraméter) 7

9 6.2. Riasztások HIBAKÓD LEHETSÉGES OK INTÉZKEDÉS HATÁS A készülék memóriája E2 elvesztette a benne tárolt Hibás memória adat értékeket E0 érzékelő meghibásodás vagy nem megfelelő típusú érzékelő csatlakoztatása vagy érintkezési hiba E1 Elpárologtató szonda hiba Kamrai hőmérséklet értéke villog Nem megfelelő típusú érzékelő Érzékelő meghibásodás A kamra hőmérséklete a készülék megadott határértékein kívül esik. Nem megfelelő típusú érzékelő Érzékelő meghibásodás A kamra hőmérséklete a készülék megadott határértékein kívül esik. A kamra hőmérséklete az A1 vagy A2 paraméterben megadott értékhatáron kívül esik. Kapcsolja ki a készüléket. Ha a hibakód az újraindítás után is fennáll, a készüléket ki kell cserélni. Ellenőrizze le a /0 paramétert érzékelő épségét érzékelő csatlakozóját érzékelő környékén a hőmérsékletet (a megadott hőmérsékleti értéktartományon belül kell lennie) Ellenőrizze le a /0 paramétert érzékelő épségét érzékelő csatlakozóját érzékelő környékén a hőmérsékletet (a megadott hőmérsékleti értéktartományon belül kell lennie) érzékelő környékén a hőmérsékletet (illetve az A0, A1 és A2 paramétereket) A készülék gyakorlatilag működésképtelenné vált. A készülék a hibaállapot alatt kikapcsolja az összes terhelést. Az 1. terhelést a C3 paraméterben megadott állapotba helyezi A folyamatban lévő leolvasztási ciklust befejezi, és többet nem indít leolvasztást Ha az F0=0, a K2 kimenet azonos státuszba kerül, mint a K1 Ha F0=1, a K2 változatlan marad, kivéve a d7, F3, F4 és F5 paraméterekben megadottakat Nincs hatás A készülék a riasztásokat villogva jelzi és a zümmögő szaggatottan sípol. Kiegészítő információk: Ha F0=1, az elpárologtató ventilátor leállítás alatt az L3 LED nem villog A hibakódok fontossági sorrendben jelennek meg. Leolvasztási ciklus alatt a hőmérséklet riasztás inaktív. 8

10 7. Műszaki jellemzők: Burkolat: önkioltó tulajdonságú, szürke műanyag védőburkolat. Méretek: 53 x 90 x 58 mm, DIN EN sínre szerelhető Védelmi fokozat: IP 40 Bekötések: 4 csavaros sorkapocs léccel, amely legfeljebb 2,5mm 2 keresztmetszetű vezető csatlakoztatására alkalmas. 1 db 3pólusú csatlakozó dugó (2,5 mm, távkijelzőhöz, 50 m-ig hosszabbítható), 1 db 5pólusú csatlakozó aljzat (2,5 mm, soros port) Környezeti hőmérséklet: o C Légnedvesség: % Tápfeszültség: 230 Vac vagy 115 Vac vagy 24 Vac vagy Vac/dc vagy 12 Vac/dc, 50/60 Hz, 2 VA Szigeteltségi fok: II. Zümmögő: beépítve Mérési bemenetek: 2 db (kamrai és elpárologtató szonda) PTC/NTC érzékelőkre konfigurálható Digitális bemenetek: 1 db, a leolvasztás távvezérlésére (5 V, 1mA) Mérési tartomány: o C (PTC érzékelők esetén), C (NTC érzékelők esetén) Beállítási tartomány: C Felbontás: 1 C (1 F) Kijelző: 1 vörös LED és 3 digites kijelző 12,5 mm magas számjegyekkel, automatikus mínusz jelzés, kimenet állapotának jelzése Kimenetek: 3 db 6 (3) 250 Vac relé, a kompresszor, elpárologtató ventilátor és a leolvasztó rendszer vezérléséhez Leolvasztás típusok: elektromos és forró gázas; automatikus, kézi és távvezérlésű Leolvasztás szabályozás: időközök, minimális hőmérséklet, maximális időtartam alapján Soros port: TTL, EVCOBUS kommunikációs protokollal (a CLONE konfigurációs rendszerhez, és a RICS felügyeleti rendszerhez) Fontos! Üzembehelyezés előtt ellenőrizni kell a helyes csatlakoztatást és az előírt környezeti feltételek teljesülését (hőmérséklet, légnedvesség). A készülék túlterhelés elleni védelemmel nem rendelkezik, ezért a kimeneteket alkalmas védelemmel kell ellátni. Gondoskodni kell a készülék tápoldali túláramvédelméről is. 9

11 Garancia A készülékre 12 havi jótállást vállalunk, mely szerint a készülékben ez idő alatt rendeltetésszerű használat ellenére előforduló gyártási, anyag- vagy belső szerelési hibát díjtalanul a megbízott szerviz közreműködésével megjavíttatunk. Megbízott szerviz: Soós és Társa Hűtőtechnikai Rt., Budapest Kövirózsa utca 5. Tel: , Fax: A jótállás feltétele: a készülék szakszerű, eredeti célnak és a használati utasításnak megfelelő felhasználása és rendszeres karbantartása: az előírt karbantartási munkálatok időben történő elvégzése, a készülék tisztántartása, az előírásoknak megfelelő szállítása, tárolása. A karbantartás költsége nem tartozik a jótállás körébe. A jótállási idő az átvétel napjától számítva 12 hónap. A jótállás érvényét veszti ha a készülék beszerelését / üzembe helyezését nem az előírásoknak megfelelően (szakszerűen) végzik ha a jótállási időn belül a készülék javítása, alkatrész cseréje, vagy a készüléken történő bármilyen átalakítás nem a kijelölt szervizben történik ha a készüléket nem szakképzett, és a használatára külön kiképzett személy üzemelteti, ha a készüléket nem a rendeltetésének megfelelő célra használják ha a meghibásodást az előírt karbantartási és tisztítási munkálatok hiánya / szakszerűtlen elvégzése okozta, ha a meghibásodást a környezetből származó szenny, savas olaj, víz stb. okozta, ha a meghibásodást a készülék szakszerűtlen szállítása, tárolása okozta Vita esetén annak megállapítása, hogy a hiba jótállási kötelezettség alá esik vagy sem, a gyártómű, megállapításai az irányadók. 10

12 CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, mint az alábbi termék forgalmazója: Gyártó: Cím: Termék: EVERY CONTROL SRL. Via Mezzaterra Sedico - BELLUNO - ITALY vezérlő automatikák, szerelvények ezennel kijelentem, hogy a fenti termék megfelel az Ipari, Kereskedelmi és Idegenforgalmi Miniszter által kiadott 79/1997. (XII.31.) IKIM rendelet és a következő EK direktívák előírásainak: 73/23/EEC, 93/68/EEC 89/336/EEC, 92/31/EEC Kisfeszültségű direktíva Elektromágneses elviselhetőség direktíva és az alábbi szabványok ill. műszaki előírások kerültek alkalmazásra: száma: címe: rész: EN Általános kibocsátás Háztartási, kereskedelmi és könnyűipar EN Általános védettség Háztartási, kereskedelmi és könnyűipar EN Automatikus elektronikus szabályozók háztartási és hasonló jellegű felhasználásra Kelt: Budapest, január 18. Faludy Péter Soós és Társa Rt, Bp. Kövirózsa u.5. 11

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FK 105A digitális páratartalom és nyomásszabályozó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FK 105A digitális páratartalom és nyomásszabályozó FK 105A digitális páratartalom és nyomásszabályozó HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46)

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FK 150A digitális termosztát

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FK 150A digitális termosztát HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024 kis méretű digitális hőmérő Figyelem! Kizárólag professzionális alkalmazásra! Az eszköz szakszerű használatához villamos irányú képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges!

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FK 700A digitális időkapcsoló

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FK 700A digitális időkapcsoló Figyelem! Kizárólag professzionális hűtőtechnikai alkalmazásra! Az eszköz használatához hűtőgépszerelői képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges! A használati utasítás ezeket az ismereteket nem

Részletesebben

EVERY CONTROLL FK 203B DIGITÁLIS HÛTÉSVEZÉRLÕ - HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/6. Kezelõszervek

EVERY CONTROLL FK 203B DIGITÁLIS HÛTÉSVEZÉRLÕ - HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/6. Kezelõszervek EVERY CONTROLL FK 203B DIGITÁLIS HÛTÉSVEZÉRLÕ - HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/6 1. Üzembehelyezés Felszerelés Panelra szerelhetõ kivitel, a panel kivágási mérete 71 x 29 mm. A készüléket a hozzáadott csavaros

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FK 400A digitális termosztát

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FK 400A digitális termosztát HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FK 200A digitális termosztát

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FK 200A digitális termosztát HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. XV105D ventilátor fordulatszabályzó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. XV105D ventilátor fordulatszabályzó HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Digitális vezérlőegység

Digitális vezérlőegység Általános leírás: Digitális vezérlőegység kicsi és közepes méretű hűtőkamrához, tárolóhoz Az ECB-1000Q típus széleskörűen használható kicsi és közepes méretű hűtős tárolóeszközökhöz. Hűtési és fagyasztási

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. TIF 1000 DC digitális lakatárammérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. TIF 1000 DC digitális lakatárammérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. XV110K- XV150K ventilátor fordulatszabályzók

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. XV110K- XV150K ventilátor fordulatszabályzók XV110K- XV150K ventilátor fordulatszabályzók HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

Multifunkciós digitális termosztát TER-6

Multifunkciós digitális termosztát TER-6 78-0-00 Rev.: Multifunkciós digitális termosztát Köszönjük, hogy termékünket választotta. mennyiben segítségre van szüksége hívja telefonszámunkat munkaidõben. Tartalom oldal. Mielõtt elkezdené.... z eszköz

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

CAREL IR32CE típusú leolvasztás vezérlős digitális termosztát ventillátoros normál és mélyhűtő egységekhez.

CAREL IR32CE típusú leolvasztás vezérlős digitális termosztát ventillátoros normál és mélyhűtő egységekhez. CAREL IR32CE típusú leolvasztás vezérlős digitális termosztát ventillátoros normál és mélyhűtő egységekhez. Az IR32 CE ideális megoldás a mélyhőmérsékletű ventillációs hűtőberendezések vezérléséhez. Három

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Hűtésszabályozás Áttekintő termékkatalógus

Hűtésszabályozás Áttekintő termékkatalógus MR elektronikus szabályozók kompresszorokhoz és leolvasztásvezérléshez Bevezetés Az MR szabályozókészülékeket pozitív vagy negatív hőmérsékleten működő statikus vagy ventillátoros hűtőgépekben való felhasználásra

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

M2037IAQ-CO - Adatlap

M2037IAQ-CO - Adatlap M2037IAQ-CO - Adatlap Szénmonoxid + Hőmérséklet + Páratartalom (opció) Két szénmonoxid riasztási szint Valós idejű környezeti szénmonoxid érzékelő és szabályzó Hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérés

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132 HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. TIF 5500 automatikus halogén gáz detektor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. TIF 5500 automatikus halogén gáz detektor HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 316

Szerelési utasítások. devireg 316 HU Szerelési utasítások devireg 316 A devireg 316 DIN sínre szerelhető, 52 mm magas termosztát, amelynek felhasználási területe szobahőmérséklet, padlóhőmérséklet, szellőztetés vagy hűtés szabályozása,

Részletesebben

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

µc 2 MIKROPROCESSZOROS SZABÁLYZÓ EGYSÉG

µc 2 MIKROPROCESSZOROS SZABÁLYZÓ EGYSÉG µc 2 MIKROPROCESSZOROS SZABÁLYZÓ EGYSÉG KEZELÉSI UTASÍTÁS Tartalom: 1. Általános jellemzők 2 2. Felhasználói interfész 2 3. Paraméterek 7 4. Riasztások és hibajelzések 9 20070320 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

TM Ingavonat vezérlő

TM Ingavonat vezérlő TM-78261 Ingavonat vezérlő Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

AC203 érintőképernyős szobatermosztát

AC203 érintőképernyős szobatermosztát AC203 érintőképernyős szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató Általános tudnivalók Az AC203 típusú érintőképernyős szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Cirkónium kiégető kemence

Cirkónium kiégető kemence Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési

Részletesebben

NIPRESS. P6 programozó készülék

NIPRESS. P6 programozó készülék NIPRESS P6 programozó készülék Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben