AR-5726 AR-5731 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS
|
|
- Rebeka Kiss
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 TÍPUS AR-576 AR-57 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT MÁSOLÓ FUNKCIÓK KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (ÁLTALÁNOS) RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA) HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK ÉS KELLÉKEK FÜGGELÉK Oldal RSPF dokumentumadagolóval
2 A használati utasítások tartalmazzák az ezekkel a termékekkel használatos opcionális egységekre vonatkozó információkat is. Ne másoljon le semmit, aminek a másolását a törvény tiltja. Az alábbi elemek nyomtatását a nemzeti jogok általában tiltják. A helyi jog más elemeket is tilthat. Pénz Bélyegek Kötvények Részvények Bankintézvények Csekkek Útlevelek Jogosítványok Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és " " jelöli. Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a " " jelentése "OFF". Vigyázat! Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket. A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen hozzáférhető. Figyelmeztetés: Jelen termék A. Osztályú. Általános környezetben jelen termék elektromos interferenciát okozhat, mely esetben a használónak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket. Az EMC előírásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez árnyékolt illesztőkábeleket kell használni.
3 TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSÉNEK FŐBB SZEMPONTJAI... A SZÁLLÍTÁSSAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4 LÉZER INFORMÁCIÓ... 4 KÖRNYEZETI INFORMÁCIÓ... 5 A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA... 5 A KEZELÉSI KÉZIKÖNYVEKRŐL... 5 AZ "R" JELENTÉSE AZ EREDETI- ÉS A PAPÍRMÉRET JELÖLÉSÉNÉL... 5 EZEN ÚTMUTATÓBAN HASZNÁLT JELÖLÉSEK... 6 FŐBB TULAJDONSÁGOK... 7 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓIK... 8 KEZELŐPANEL...0 KIJELZŐ PANEL... BE- ÉS KIKAPCSOLÁS... BEKAPCSOLÁS... KIKAPCSOLÁS... ALAPBEÁLLÍTÁSOK...4 ENERGIATAKARÉKOS MÓDOK...4 PAPÍRADAGOLÁS... 5 PAPÍR...5 PAPÍRADAGOLÁS...7 A TÁLCA PAPÍRTÍPUS ÉS PAPÍRMÉRET BEÁLLÍTÁSÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA...9 MÁSOLÓ FUNKCIÓK A MÁSOLÁSI MÓD FŐKÉPMEZŐJE... NORMÁL MÁSOLÁS... MÁSOLÁS A DOKUMENTUMÜVEGRŐL... MÁSOLÁS AZ RSPF-BŐL... FÉNYMÁSOLÁSI SZEMPONTOK...4 OLDALSÓ TÁLCA (speciális papír)...6 AUTOMATIKUS KÉTOLDALAS MÁSOLÁS... 7 A DOKUMENTUMÜVEG HASZNÁLATA...7 AZ RSPF HASZNÁLATA...8 MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA... 9 EREDETI KÉPTÍPUS KIVÁLASZTÁSA ÉS A MEGVILÁGÍTÁS KÉZI BEÁLLÍTÁSA...9 KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM... 0 AUTOMATIKUS ARÁNYKIVÁLASZTÁS...0 KÉZI ARÁNYKIVÁLASZTÁS... A FÜGGŐLEGES ÉS VÍZSZINTES MÁSOLÁSI ARÁNYOK KÜLÖN BEÁLLÍTÁSA (XY ZOOM másolás)... A MÁSOLÁS MEGSZAKÍTÁSA... 4 KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK BEFEJEZŐ FUNKCIÓK... 5 LEVÁLOGATÁS... 5 CSOPORTOS LEVÁLOGATÁS... 5 ELTOLÁS... 5 TŰZŐGÉPES SZORTÍROZÁS (ha a finisher (MX-FN) telepítve van)... 7 AZ EREDETI DOKUMENTUM HELYZETE ÉS A TŰZÉS HELYE... 7 EXTRA FUNKCIÓK... 9 ÁLTALÁNOS ELJÁRÁS AZ EXTRA FUNKCIÓK HASZNÁLATAKOR MARGÓ ELTOLÁS... 4 TÖRLÉS... 4 KÖNYV MÁSOLÁS... 4 BROSÚRA MÁSOLÁS EGYESÍTÉS TÖRDELÉS EREDETI MÉRET FEDŐLAPOS MÁSOLÁS FF NEGATÍV MÁSOLÁS KÁRTYAKÉP RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (ÁLTALÁNOS) RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK... 5 A RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK ÁLTALÁNOS MŰVELETSORA BEÁLLÍTÁSOK MUNKAPROGRAM MEMÓRIA MUNKAPROGRAM TÁROLÁSA MUNKAPROGRAM ELVÉGZÉSE TÁROLT MUNKAPROGRAM TÖRLÉSE KÓDOS HOZZÁFÉRÉS MÁSOLÁS A KÓDOS HOZZÁFÉRÉSI MÓD BEKAPCSOLT ÁLLAPOTÁBAN... 58
4 5 RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA) A RENDSZERGAZDA BEÁLLÍTÁSOK CÉLJA...59 RENDSZERGAZDA JELSZÓ BEPROGRAMOZÁSA A RENDSZERGAZDA BEÁLLÍTÁSOK HASZNÁLATA RENDSZERGAZDA BEÁLLÍTÁSI LISTA...6 RENDSZERGAZDA BEÁLLÍTÁS MENÜ...6 ÁLTALÁNOS PROGRAMOK KÓDOS HOZZÁFÉRÉS...64 ENERGIATAKARÉKOS...66 KEZELÉSI BEÁLLÍTÁSOK...67 ESZKÖZ MEGHATÁROZÁSA...68 RENDSZERGAZDA JELSZÓ MÓDOSÍTÁSA PROGRAMOK A MÁSOLÁSI MÓDHOZ...70 MÁSOLÁSI FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSOK...70 PROGRAMOK A NYOMTATÁSI MÓDHOZ... 7 NYOMTATÁSI BEÁLLÍTÁSOK KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK ÉS KELLÉKEK KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK... 9 FINISHER (MX-FN) LAPOS PAPÍRADAGOLÓ EGYSÉG/ x 500 LAPOS PAPÍRADAGOLÓ EGYSÉG... 9 KÉTOLDALAS AUTOMATA DOKUMENTUM ADAGOLÓ KELLÉKEK TÁROLÁSA MEGFELELŐ TÁROLÁS FÜGGELÉK ADATOK TÁRGYMUTATÓ...97 FUNKCIÓ SZERINTI TÁRGYMUTATÓ A RENDSZERGAZDA SZÁMÁRA HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS ÁLLAPOTÜZENETEK... 7 HIBAKERESÉS ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE ÚTMUTATÓ ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSÉHEZ...79 ADAGOLÁSI HIBA AZ RSPF-NÉL...80 ADAGOLÁSI HIBA AZ OLDALSÓ TÁLCÁBAN.. 8 ADAGOLÁSI HIBA A MÁSOLÓBAN...8 ADAGOLÁSI HIBA A KÖZÉPSŐ TÁLCÁBAN... 8 ADAGOLÁSI HIBA A FELSŐ PAPÍRTÁLCÁBAN...8 ADAGOLÁSI HIBA AZ ALSÓ PAPÍRTÁLCÁBAN...84 ADAGOLÁSI HIBA A JOBB OLDALI TÁLCÁBAN (ha a jobb oldali tálca (MX-TE0) telepítve lett)...84 ADAGOLÁSI HIBA A FELSŐ KIMENETI TERÜLETEN (ha feladat elválasztó tálca vagy finisher (MX-FN) telepítve van)...85 ADAGOLÁSI HIBA A KIMENETI TÁLCÁBAN (ha finisher (MX-FN) telepítve van)...85 A FESTÉKKAZETTA CSERÉJE TŰZŐKAPOCS-KAZETTA CSERÉJE A FESTÉKMENNYISÉG ÉS AZ ÖSSZES PÉLDÁNYSZÁM ELLENŐRZÉSE A MÁSOLÓ TISZTÍTÁSA DOKUMENTUMÜVEG ÉS -TETŐ/RSPF...89 AZ OLDALSÓ TÁLCA PAPÍRADAGOLÓ HENGERE...90
5 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat a készülék használata során. A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Vigyázat!: Fixáló rész forró. Az elakadt papír eltávolításakor itt óvatosan járjon el! Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, mivel az károsíthatja a látását! Figyelem!: A készüléket ne kapcsolja gyorsan ki és be. A gép kikapcsolása után várjon 0-5 másodpercet mielőtt újra bekapcsolná. A készüléket ki kell kapcsolni mielőtt bármilyen kiegészítőt felszerelne. A készüléket stabil, vízszintes felületen helyezze el. A készüléket ne telepítse nyirkos vagy poros helyre. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, pl. egymást követő ünnepek esetén, kapcsolja ki a készüléket és a hálózati csatlakozót húzza ki a konnektorból. Mielőtt a készüléket mozgatná győződjön meg róla, hogy ki van kapcsolva és a hálózati csatlakozó ki van húzva a konnektorból. Ne fedje le a készüléket porfogóval, szövettel vagy műanyag fóliával, amíg az be van kapcsolva. Ezzel megelőzheti a hősugárzást, ami tönkreteszi a készüléket. Az itt leírtaktól eltérő működtetés vagy beállítások használata vagy műveletek végrehajtása veszélyes hőbesugárzást eredményezhet. A dugaszolóaljzat a készülék közelében, jól elérhető helyen kell legyen. Ne dobja a festékkazettát tűzbe. A festék szétrepülhet, és égési sérüléseket okoz. A festékkazettákat kisgyermekektől elzárva tárolja. A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSÉNEK FŐBB SZEMPONTJAI A nem megfelelő elhelyezés tönkreteheti a készüléket. Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat a kezdeti üzembehelyezésnél és valahányszor a készüléket elmozdítja. Figyelem Ha a készüléket hideg helyről meleg helyre viszi, a készülékben pára csapódhat le. Ilyen esetben a készülék használata gyenge másolási minőséget és hibás működést eredményez. Legalább óráig hagyja a készüléket szobahőmérsékleten mielőtt használatba venné. Ne helyezze üzembe a készülékét olyan helyre, amely: nedves, nyirkos vagy nagyon poros közvetlen napfénynek van kitéve gyengén szellőzik szélsőséges hőmérséklet- vagy páratartalom változásnak van kitéve, pl. légkondicionáló vagy fűtőtest közelében. A készüléket egy hozzáférhető dugalj közelében kell elhelyezni a könnyű csatlakozás és leválasztás érdekében.
6 Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozót a meghatározott áram- és feszültség-előírásoknak megfelelő dugaljba csatlakoztatja. Továbbá, hogy a dugalj megfelelően van földelve. A készüléket olyan dugaljhoz csatlakoztassa, amelyet más elektromos berendezés nem használ. Ha ugyanahhoz a dugaljhoz egy világítótest is csatlakoztatva van, fényingadozást tapasztalhat. Bizonyosodjon meg, hogy elegendő hely van a készülék körül karbantartásra és megfelelő szellőzésre. 0 cm (") 0 cm (") 0 cm (") FIGYELEM! Ne telepítse a gépet rosszul szellőző helyiségbe. Nyomtatás közben a gép belsejében kis mennyiségű ózon keletkezik. A keletkezett ózon mennyisége nem káros; azonban kellemetlen szag érződhet nagy mennyiségű nyomtatás során, ezért a gépet a megfelelő szellőzést biztosító szellőztető berendezéssel vagy ablakkal ellátott helyiségbe kell telepíteni. (A szag esetenként fejfájást okozhat.) * Úgy telepítse a gépet, hogy senki ne legyen közvetlenül kitéve a gépből kiáramló gázoknak. Ha ablak közelébe helyezik, fontos, hogy a gép ne legyen kitéve közvetlen napsugárzásnak. A SZÁLLÍTÁSSAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az alábbiakra ügyeljen a készülék mozgatásánál a készülék üzembiztosságának megőrzéséhez. Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki rázkódásnak vagy ütődésnek. A tartalék festékkazettákat tartsa száraz hűvös helyen anélkül, hogy használat előtt kivenné a csomagolásból. Ha ezeket közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek teszi ki, az gyenge másolatokat eredményezhet. Ne nyúljon a fényhengerhez (zöld rész). A dobon létrejövő karcolások vagy foltok koszos másolatot eredményeznek. LÉZER INFORMÁCIÓ Hullámhossz 785 nm +0 nm -5 nm Impulzus idők Észak-Amerika: 6 cpm típus: (6, µs)/7 mm cpm típus: (7,85 µs)/7 mm Európa: 6 cpm típus: (6, µs)/7 mm cpm típus: (7,85 µs/7 mm Kimeneti teljesítmény Max 0,9 mw Ez a digitális berendezés. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK (IEC 6085-,. kiadás-00) 4
7 KÖRNYEZETI INFORMÁCIÓ Ezen termékek, amelyek kiérdemelték az ENERGY STAR minősítést, úgy lettek megtervezve, hogy kiváló energia hatásfokkal való működésükkel védik a környezetet. A fenti logó látható azokon a termékeken, amelyek megfelelnek az ENERGY STAR irányelveknek. A logóval nem rendelkező termékek valószínűleg nem felelnek meg az ENERGY STAR irányelveknek. A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA A készülék úgy lett tervezve, hogy kényelmes másolási tulajdonságokkal szolgáljon minimális irodai helyigény és maximális kezelhetőség mellett. A készülék minden előnyének hiánytalan kihasználásához feltétlenül barátkozzon meg jelen útmutatóval és a készülékkel. A készülék használata közbeni gyors tájékozódás céljából tartsa jelen útmutatót egy alkalmas helyen. A KEZELÉSI KÉZIKÖNYVEKRŐL A készülékre vonatkozó kézikönyvek az alábbiak: Használati utasítás (ez a kézikönyv) Ez a használati utasítás a termékre vonatkozó magyarázatokat, és a gép másológépként való használatának leírásait tartalmazza. Bemutatja a gép kezelésére és a másolással kapcsolatos funkciókra vonatkozó rendszergazda beállításokat is. Online kézikönyv (nyomtatóhoz) Ez a kézikönyv egy CD-ROM. Elmagyarázza a készülék nyomtatóként való használatának folyamatait. Szoftver telepítési útmutató (nyomtatóhoz) Ez a kézikönyv utasításokat tartalmaz a szoftver telepítéséhez, amely lehetővé teszi, hogy a készüléket számítógéppel együtt lehessen használni, illetve tartalmazza a nyomtató alapbeállítására vonatkozó műveleteket. AZ "R" JELENTÉSE AZ EREDETI- ÉS A PAPÍRMÉRET JELÖLÉSÉNÉL Az eredeti- vagy papírméret végén látható "R" betű (A4R, A5R, 5-/" x 8-/"R, 8-/" x "R, stb.) jelzi, hogy az eredeti papír, az alább látható módon, fekvő irányú. <Fekvő (Landscape) irányú lapbeállítás> Azon lapméretek, amelyeket csak fekvő (landscape) irányban lehet elhelyezni (B4, A, 8-/" x 4", " x 7") nem tartalmazzák az "R"-t a méretük jelölésénél. 5
8 EZEN ÚTMUTATÓBAN HASZNÁLT JELÖLÉSEK Vigyazát Figyelem Figyelmezteti a felhasználót, hogy a felhasználó megsérülhet, vagy a készülék megrongálódhat, ha a figyelmeztetést nem tartja be szigorúan. Figyelmezteti a felhasználót, hogy a készülék vagy egy része megrongálódhat, ha a figyelmeztetést nem tartja be szigorúan. A megjegyzések készülékre vonatkozó információt tartalmaznak a részletes leírásra, a funkcióra, a teljesítményre és a működésre vonatkozólag, amelyek hasznosak lehetnek a felhasználónak. Szavak és ábrák magyarázata Jelen kézikönyvben a kétoldalas automata dokumentumadagoló "RSPF" rövidítésként szerepel. RSPF A kézikönyv ábrái az AR-576/AR-57 készülékeket a külön megrendelhető kétoldalas automata dokumentumadagolóval (MX-RP0) és feladat elválasztó tálcával (MX-TR) felszerelten mutatják. Az egyes készülékek megjelenésre eltérőek lehetnek a modelltől és a kiegészítő felszerelésektől függően, ugyanakkor az alapvető működés minden készüléknél megegyezik. Feladatelválasztó tálca A külön megrendelhető kiegészítő berendezésekre vonatkozóan további információkat találhat a "KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK" című fejezetben (9. old.) A kiegészítő berendezések általában opcionálisak, azonban, néhány típus alapberendezésként tartalmaz bizonyos perifériákat. Néhány funkció nem használható bizonyos típusokon. A jelen használati utasítás leírásai feltételezik, hogy az a személy, aki a terméket telepíteni fogja, valamint a terméket használó személyek felhasználói ismeretekkel rendelkeznek a Microsoft Windows-ra vonatkozóan. Az operációs rendszerrel kapcsolatos információkat az operációs rendszer használati utasításában vagy az online Súgó funkcióban találja. A képernyők és műveletsorok magyarázatai a jelen használati utasításban a Windows Vista-ra vonatkoznak. A képernyők az Ön által használt Windows verziójától és beállításaitól függően eltérőek lehetnek. AB sorozat (metrikus) és inch sorozat hivatkozások Ahol alkalmazható, ott mindkétféle adat szerepel. Például: 5. oldal...a5 - A (5-/" x 8-/" - " x 7") 95. oldal...5%, 50%, 70%, 8%, 86%, 00%, 5%, %, 4%, 00%, 400% (5%, 50%, 64%, 77%, 00%, %, 9%, 00%, 400%) MÁSOLÁSRA KÉSZ. 0 MÁSOLÁSRA KÉSZ. 0 EXTRA FUNKCIÓ AUTO MEGVILÁGÍTÁS EXTRA FUNKCIÓ AUTO MEGVILÁGÍTÁS DUPLEX MÁSOLÁS KIMENET A4 A A4 AUTO A4 PAPÍR FORRÁS 00% MÉRETARÁNY DUPLEX MÁSOLÁS KIMENET 8/ x 8/ x4 8/ x AUTO 8/ x PAPÍR FORRÁS 00% MÉRETARÁNY [AB sorozat] [Inch sorozat] Habár ennek a felhasználói útmutatónak a kezelőpaneljén AB sorozatú méretjelzések láthatók, az inch sorozatú gépeken inch méretkijelzések láthatók. 6
9 FŐBB TULAJDONSÁGOK Nagysebességű lézer másolás Az első másolat elkészítésének ideje* mindössze 4,8 másodperc (AR-576) vagy 4,5 másodperc (AR-57). A másolási sebesség 6 másolat/perc (AR-576), illetve másolat/perc (AR-57). Ez ideális az irodai felhasználáshoz, és növeli a munkahelyi termelékenységet. * Az első másolat elkészítésének ideje változhat az áramellátás feszültségétől, a környezet hőmérsékletétől, illetve más működési feltételtől függően. Kiváló minőségű digitális kép Az automatikus fényerő beállítás mellett három eredeti dokumentumtípus állítható be: "SZÖVEG mód" kizárólag szöveges eredetihez, "SZÖVEG/FOTÓ mód" szöveg és kép keverékéhez és "FOTÓ mód" képekhez. A fényerő minden módban kézzel állítható 5 fokozatban. Alapvető másolási funkciók Zoom másolatok 5%-tól 400%-ig készíthetők %-os léptetéssel. Egy beállítással 999 másolat készíthető. Automatikus kétoldalas másolás. Hasznos speciális funkciók állnak rendelkezésre, mint például a szegélytörlés, a szegélyeltolás, oldalon oldal, oldalon 4 oldal, brossúra másolás, könyvmásolás és fedőlapos másolás. A A A A Szegélyörlés Szegélyeltolás oldalon oldalon 4 4 SHARP Brosúra másolás Könyvmásolás Fedőlapos másolás Kártyakép A rendszergazda beállítások lehetővé teszik a funkciók alapbeállítását, illetve módosítását az egyedi igények kielégítése érdekében. A rendszergazda beállítások lehetővé teszik az ellenőrző mód használatát, mely által a készülék kezelője ellenőrizni tudja a gép használatát. A fekete-fehér LCD kijelző panel segítségével egyszerű a készülék működtetése A hátsó megvilágítású fekete-fehér LCD kijelző alkalmazásával a kijelző panel lépésről lépésre ad útmutatást a készülék minden funkciójával kapcsolatosan. A kijelző panel az elakadt papír eltávolítására vonatkozóan, illetve egyéb probléma esetén is ad utasításokat. Környezet- és felhasználóbarát konstrukció A használaton kívüli energiafelhasználás csökkentése érdekében a készülék előfűtés és automatikus kikapcsolási módokkal van ellátva. Univerzális tervezést alkalmaztunk a készüléknél, melynek köszönhetően a kezelőpanel magassága és a nyomógombok alakja úgy lett kifejlesztve, hogy a lehető legtöbb ember tudja használni. 7
10 . fejezet A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT Ez a fejezet olyan alapvető információkat tartalmaz, amelyeket a gép használata előtt ajánlatos elolvasni. RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓIK Külső Kétoldalas automata dokumentumadagoló (RSPF) (kiegészítő) Helyezze ide a eredeti példány(oka)t a másolandó oldallal felfelé. (. o.) Dokumentumtető (kiegészítő) Helyezze az eredeti példányt a dokumentumüvegre, és zárja le a dokumentumtetőt a másolás megkezdése előtt. Dokumentumüveg Helyezze ide az eredeti példányt a másolandó oldallal lefelé. (. o.) Kapcsológomb Nyomja meg a másoló be-, illetve kikapcsolásához. (. o.) Fogantyúk Használja ezeket a gép mozgatásakor. Kezelő panel A kezelőgombokat és a kijelző panelt tartalmazza. (0. o.) Szorter tálca (felső tálca) (kiegészítő) Ebbe a tálcába érkeznek a nyomtatott dokumentumok Középső tálca A középső tálcába érkeznek a kész másolatok. Elülső ajtó Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához, illetve a karbantartási munkák elvégzéséhez. (8. o.) Papírtálcák Minden tálca 500 ív papír befogadására alkalmas. (5. o.) Jobboldali felső ajtó Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához, ha kiegészítő szorter tálca készlet vagy finisher telepítve van. (85. o.) Oldalsó ajtó Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához. (8. o.) Oldalsó ajtó fogantyúja Húzza meg az ajtó kinyitásához. (8. o.) Oldalsó tálca papírvezetői Állítsa be a papír szélességéhez. (8. o.)
11 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT Belső Oldalsó tálca Az oldalsó tálcából adagolhat normál papírt, illetve speciális papírt (például vetítőfóliát) is. (8. o.) Oldalsó tálca hosszabbító tálca Húzza ki az oldalsó tálca hosszabbító tálcáját mielőtt a papírt az oldalsó tálcára teszi. (8. o.) Fixálóegység papírvezetője Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához. (8. o.) A modell neve az elülső ajtón van feltüntetve. 7 Festékkazetta zárkioldó karja A festékkazetta zárjának kioldásához használandó. (86. o.) 8 Festékkazetta A festéket tartalmazza. (86. o.) 9 Rollerforgató gomb Forgassa el az elakadt papír eltávolításához. (8. o.) 0 Fényhenger A másolatok képei a fényhengeren jönnek létre. Figyelem Ne nyúljon a fényhengerhez (zöld rész)! A fényhenger érintése a henger rongálódását, illetve a másolatokon szennyeződést okozhat. Fixálóegység-kioldó karok A fixálóegységben elakadt papír eltávolításához nyomja fel a karokat és távolítsa el a papírt. (8. o.) Vigyazát A fixálóegység forró. Az égési sérülések elkerülése érdekében óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. 9
12 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT KEZELŐPANEL MÁSOLÁS NYOMTATÁS ONLINE ADATOK FELADAT ÁLLAPOT RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK LOGOUT A kezelőpanel kijelzői országtól és régiótól függően különbözőek lehetnek. A kezelőpanel kijelzői típustól függően eltérőek lehetnek Kijelző panel A panelen a gép állapota, üzenetek és érintőgombok láthatók. A kijelző mutatja a nyomtatás és másolás állapotát, a kiválasztott módnak megfelelően. További információk a következő oldalon találhatók. Módválasztó gombok és kijelzők A módok és a hozzájuk tartozó kijelző panel változtatására használható. [MÁSOLÁS] gomb Nyomja meg a másolási mód kiválasztásához. [NYOMTATÁS] gomb/online kijelző/adatok kijelző Nyomja meg a nyomtatási mód kiválasztásához. ONLINE kijelző Akkor lehet nyomtatni, ha ez a kijelző világít. ADATOK kijelző Nyomtatandó dokumentum a memóriában. A kijelző folyamatosan világít, amíg a nyomtatási művelet a memóriában tárolódik, és villog nyomtatás közben [FELADAT ÁLLAPOT] gomb Nyomja meg az aktuális művelet állapotának megjelenítéséhez. (. o.) [RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK] gomb Használja a gép különböző beállításainak módosításához, többek között a kijelző panel kontrasztjához, vagy a kezelői programokhoz. (54. o.) Számgombok Használja a különböző beállítások számértékeinek beviteléhez. [LOGOUT] gomb ( ) Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot a művelet befejezése után, így a gép visszatér a kódbeütés standby állapotába. [#/P] gomb ( ) Ezt a gombot használja, ha végre akar hajtatni egy munkaprogramot másolási módban. [TÖRLÉS] gomb ( ) Nyomja meg, ha törölni akarja a másolási példányszámot vagy műveletet. 9 [TÖRLÉS MINDENT] gomb ( ) Visszaállítja az alapbeállításokat. 0 [START] gomb ( ) Nyomja meg másolási módban a másolás elindításához. Ez a gomb villog, ha az automatikus kikapcsolási mód aktiválva van. Nyomja meg a gombot a normál működés visszaállításához. [MEGSZAKÍTÁS] gomb ( ) Használja egy megszakításos másolási művelethez. (4. o.) 0
13 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT KIJELZŐ PANEL A kijelző panel használata [. példa] [. példa] A kijelző panel elemeit a hozzájuk tartozó gomb érintésével lehet kiválasztani. Egy sípoló hang hallatszik és a gomb világítani kezd, ha az elemet sikeresen kiválasztottuk. * Duplán sípol a gép, ha rossz gombot nyomtunk meg. A szürke gombokat nem lehet kiválasztani. Funkció kiválasztása [. példa] Azok az elemek, amelyek egy adott képernyő megjelenésekor világítanak, már ki lettek választva, és működésbe lépnek az [OK] gomb megnyomásakor. [. példa] Ha törölnie kell egy választást, egyszerűen nyomja meg a gombot újra, hogy ne világítson. A jóváhagyó sípolást ki lehet kapcsolni a rendszergazda beállításokban. (Lásd: "5. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA)".) A jelen kézikönyvben található kijelző panel képmezőjén nyomtatott képek láthatók, melyek eltérhetnek az adott gép képmezőjétől. A gomb nem világít, a választást törölte. [. példa] MÁSOLÁSRA KÉSZ. EXTRA FUNKCIÓ DUPLEX MÁSOLÁS KIMENET A4 A EREDET Ha a gépet másolás üzemmódban használják, és kiválasztanak egy extra funkciót, az érintőpanelen megjelenik egy ikon.
14 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT Munkaállapot képmező (megegyezik másolás és nyomtatás esetén) Ez a képmező jelenik meg, ha a kezelőpanelen a [FELADAT ÁLLAPOT] gombot megnyomjuk. Megjeleníthető egy az aktuális műveletet és a tárolt munkákat tartalmazó feladatlista, vagy az elvégzett műveletek listája. A munkák tartalma megnézhető és feladatok törölhetők a sorból. A következő képmező a nyomtatandó feladatok sorát mutatja. FELADATSOR KÉSZLET/FOLYAMAT ÁLLAPOT FELADATSOR MÁSOLÁS 00 / 000 PAP.KIFOGY.* / KÉSZ SHARP00 00 / 000 VÁRAKOZÁS RÉSZLETES / 000 WAITING PRIORITÁS STOP/TÖRLÉS NYOM.FELAD. FAX JOB Feladatlista Megjeleníti a tárolt és a folyamatban lévő munkákat. A feladattípus kiválasztásához nyomjon meg egy gombot a fenti ábrán gombok közül. A feladatok nevei mellett álló ikon jelzi a munka módját az alábbiak szerint: Nyomtatási Másolási mód mód A feladatlistában a munkák gombok formájában jelennek meg. Ha a sorban előrébb helyezni, szüneteltetni vagy törölni akar egy munkát, érintse meg a feladat gombját, azután használja a 5 vagy 6 -ban leírt gombokat. * :" PAP.KIFOGY." a munkaállapot kijelzőn "PAP.KIFOGY." a munkaállapot kijelzőn azt mutatja, hogy a megadott méretű papír elfogyott a gépből. Tegyen a gépbe megfelelő méretű papírt. Ha nincs ilyen papírja, és nyomtató módban van, más méretű papírra is tud nyomtatni az oldalsó tálcából való adagolással. (Lásd: "Online kézikönyv".) Módváltoztató gombok A feladatlista mód kiválasztásához használja a "FELADATSOR" gombot (Tárolt/folyamatban lévő munkák) vagy a "KÉSZ" gombot (Kész munkák). "FELADATSOR": Mutatja a tárolt és a folyamatban lévő feladatokat. "KÉSZ": Mutatja a befejezett feladatokat. Megjegyzendő, hogy a másolási feladatok nem jelennek meg ebben a listában. Ha a gépet kikapcsoljuk, vagy az automatikus kikapcsolási mód aktíválódik, ha nincs feladat, a "KÉSZ" listában lévő feladatok törlődnek [NYOM.FELAD.] gomb Használja a kimenő munkák listájának megtekintéséhez minden módban (nyomtatás és másolás). Kijelző léptető gombok Használja a megjelenített feladatlista következő oldalára való léptetéshez. [STOP/TÖRLÉS] gomb Használja a folyamatban lévő munka szüneteltetéséhez vagy törléséhez, illetve egy tárolt feladat törléséhez. Másolási munkákat nem lehet ezzel a gombbal szüneteltetni vagy törölni. Másolási munkák törlése a [TÖRLÉS] gombbal ( ) vagy a [TÖRLÉS MINDENT ] gombbal történik ( ). [PRIORITÁS] gomb Nyomja meg ezt a gombot a [FELADATSOR] listában tárolt feladat kiválasztása után, így a gép ezt a feladatot a többi nyomtatandó munka előtt fogja kinyomtatni. [RÉSZLETES] gomb A kiválasztott munkáról ad további információkat.
15 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS A hálózati kapcsoló a gép bal oldalán található. Ha a hálózati kapcsológombot bekapcsoljuk, a gép az előzőleg használt módban indul újra. A következő magyarázat előzőleg használt módként a másolást veszi. BEKAPCSOLÁS Kapcsolja a hálózati kapcsolót "BE" állásba. ON KIKAPCSOLÁS Ha hosszabb ideig nem használjuk a gépet, bizonyosodjunk meg róla, hogy ki van kapcsolva. Győződjön meg arról, hogy a gép már nem dolgozik, azután állítsa a hálózati kapcsolót a "KI" állásba. Ha a hálózati kapcsolót "BE" állásba kapcsoljuk, "A GÉP BEMELEGSZIK. LEHETŐSÉGE VAN FELADAT BEÁLLÍTÁSÁRA." üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a gép elkezd bemelegedni. Ha a "MÁSOLÁSRA KÉSZ." üzenet megjelenik, a gép másolásra kész. A másolási tulajdonságokat már a felfűtés alatt beállíthatjuk. Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva, "ADJA MEG SZEMÉLYI KÓDJÁT." üzenet jelenik meg. Ha érvényes kódot üt be, a kód állapota pár másodpercre megjelenik a főképmezőben. Ezután lehet másolni. (Lásd: "5. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA)".) OFF Ha kikapcsoljuk a gépet működés közben, elakadhat a papír, és az épp folyamatban lévő feladat törlődik.
16 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPBEÁLLÍTÁSOK A gép visszatér az alapbeállításokhoz, amikor először bekapcsoljuk, amikor a [TÖRLÉS MINDENT ] gombot ( ) megnyomjuk, vagy ha az előre beállított "alapállapotba helyezési idő" letelt az utolsó másolat elkészülte után, bármely módban. Mikor a gép visszatér az alapbeállításokhoz, minden addigi beállítás és funkció törlődik. Az alapállapotba helyezési idő megváltoztatható a rendszergazda beállításokban (Lásd: "5. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA)".) A kijelzőn megjelenő kezdeti beállítások az alábbiak. MÁSOLÁSRA KÉSZ. EXTRA FUNKCIÓ MEGVILÁGÍTÁS DUPLEX MÁSOLÁS KIMENET A4 A A4 A4 PAPÍR FORRÁS MÉRETARÁNY A funkciókat és beállításokat a fenti képmezőnek megfelelően magyarázzuk. Méretarány: 00%, Megvilágítás: Automatikus, Másolási mennyiség: 0, Automatikus kétoldalas: Egy oldalra egy oldal, Automatikus papírválasztás: Be, Papírtálca: Felső papírtálca Az alapbeállítások megváltoztathatók a rendszergazda beállításokban. (Lásd: "5. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA)".) A printer módok kezdeti beállításához (alapképernyő) további információkat találhat az adott mód kezelési kézikönyvében. ENERGIATAKARÉKOS MÓDOK A gépnek két energiatakarékos módja van az összenergia-fogyasztás, s így az üzemeltetési költség csökkentése érdekében. Ezek a módok segítenek megóvni a természetes forrásokat, illetve csökkenteni a környezetszennyezést. A két energiatakarékos mód az "Előfűtés üzemmód" és az "Automatikus kikapcsolás mód". Mindkét mód időbeállítása módosítható a rendszergazda beállításokban. (Lásd: "5. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA)".) Előfűtés üzemmód Amikor letelik a beállított idő, a fixálóegység hőmérséklete automatikusan csökken, hogy a gép készenléti állapotban kevesebb energiát fogyasszon. A gyári alapbeállítás 5 perc. A normál működéshez való visszatéréshez a kezelőpanel valamely gombját meg kell nyomni. Ezen üzemmódban egyszerűen a megfelelő másolási beállítások kiválasztásával, majd a [START] gomb ( ) megnyomásával lehet másolni. Automatikus kikapcsolás mód Amikor letelik a beállított idő, a fixálóegység energiaellátása automatikusan kikapcsol az energiafogyasztás csökkentése érdekében. (Ez megfelel a Nemzetközi Energy Star Program előírásainak.) A gyári alapbeállítás 60 perc. Mikor a gép ebbe a módba lép, a kijelző panel kikapcsol és csak a [START] gomb ( ) villog. A normál állapotba való visszatéréshez nyomja meg a [START] gombot ( ). A felmelegedés utáni másoláshoz válassza ki a megfelelő másolási beállításokat, és nyomja meg a [START] gombot ( ). 4
17 PAPÍRADAGOLÁS Ha valamely tálcából kifogyott a papír, a kijelző panelen egy üzenet jelenik meg. Töltsön papírt a tálcába. NYISSA KI A(Z) TÁLCÁT ÉS TEGYEN BE PAPÍRT. PAPÍR EXTRA FUNKCIÓ DUPLEX MÁSOLÁS KIMENET Az alábbi táblázatban megtalálhatók azon papírtípusok és -méretek adatai, amelyek betölthetők a papírtálcákba. A legjobb minőség érdekében csak a SHARP által ajánlott papírtípusokat használja. A4 A EREDETI A4 A4 MEGVILÁGÍTÁS A4 PAPÍR FORRÁS MÉRETARÁNY Tálca száma Papírtálca típusa Papírtípus Méret Súly Kapacitás Felső papírtálca * Normál papír Alsó papírtálca * 500-íves papíradagoló egység/ x 500-íves papíradagoló egység felső papírtálcája 4 x 500-íves papíradagoló egység alsó papírtálcája Oldalsó tálca Fejléces papír Újrahasznosított papír Színes papír Normál papír Fejléces papír Újrahasznosított papír Színes papír A5 - A (5-/" x 8-/" - " x 7") A6R - A (5-/" x 8-/" - " x 7") 56 g/m - 05 g/m (5 lbs. - 8 lbs.) * A5 (5-/" x 8-/") méretű papír csak az. tálcába és az oldalsó tálcába tölthető. * B5 méretű papír nem tölthető a. tálcába (azonban a B5R papír igen). * Amikor A4 (8-/" x ") méretűnél nagyobb papírt használ, az ne legyen nehezebb, mint 05 g/m (8 lbs.). * 4 Ha a papír súlya 80 g/m ( lbs.). A betölthető papírívek száma függ a papír súlyától. 500 lap *4 60 g/m - 8 g/m 00 lap* 4 (6 lbs. - 4,5 lbs.) * Vékony papír 56 g/m - 59 g/m (5 lbs. - 6 lbs.) Nehéz papír Max. 00 g/m (54 lbs.) Címkék Kivetítő fólia Boríték International DL (0 x 0 mm) International C5 (6 x 9 mm) Commercial 0 (4-/8" x 9-/") 00 lap 0 lap 40 lap 40 lap 5 lap 5
18 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT Speciális papírok Speciális papír használatakor kövesse az alábbi útmutatást. Borítékok Ne használja az alábbi borítéktípusokat (az elakadás elkerülése érdekében). Boríték fémfüllel, kapcsokkal, zsinórral, lyukkal vagy ablakkal. Boríték durva rostokból, szénpapírból vagy fényes felülettel. Boríték két vagy több füllel. Boríték ragasztószalaggal, filmmel vagy papírral a fülön. Boríték hajtással a fülön. Boríték nedvesítendő ragasztófelülettel a fülön. Boríték címkével vagy bélyeggel. Levegővel puffasztott boríték. Boríték a ragasztási felületen kitüremkedő ragasztóval. Boríték, melynek ragasztási felülete részben levált. Fejléces papír A fejléces papír olyan, a lap tetején információkkal előnyomott papír, mint például a cég neve és címe. Használjon a SHARP által ajánlott kivetítő fóliát és címkeíveket. A SHARP által ajánlottól eltérő papírok használata elakadást, vagy a kész dokumentumon foltokat eredményezhet. Ha mégis más, nem a SHARP által ajánlott média használata szükséges, egyenként adagolja az íveket az oldalsó tálca használatával (Ne próbáljon folyamatosan másolni vagy nyomtatni.) Igen sokféle speciális papír van kereskedelmi forgalomban, de néhány közülük nem használható ezzel a géptípussal. Speciális papír használata előtt keresse meg hivatalos szervizképviseletét. Mielőtt a SHARP által ajánlottól eltérő papírt használna, csináljon egy próbamásolatot ellenőrzésképpen. SHARP 6
19 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT PAPÍRADAGOLÁS Bizonyosodjon meg arról, hogy a gép nem másol vagy nyomtat, azután kövesse az alábbi lépéseket a papír betöltéséhez. Papír betöltése a papírtálcába Húzza ki a papírtálcát ütközésig. Ha az előzővel megegyező méretű papírt tesz a tálcába, ugorjon a 4. lépéshez. Ha eltérő méretű papírt tölt be, folytassa a műveletet a következő lépéssel. 5 Helyezze a papírt a tálcába. Maximális magasság vonala Nyomja össze az elülső papírvezető zárókarját és csúsztassa el az elülső papírvezetőt a papír szélességéhez igazítva. Baloldali papírvezető Elülső papírvezető Mozdítsa el a baloldali lapvezetőt a papírtálcán jelzett módon a megfelelő nyílásig. Ha " x 7" méretű másolópapírt használ, tartsa a baloldali lapvezetőt a papírtálca bal első nyílásban. 6 A papírt a nyomtatandó felülettel felfelé töltse be. Igazítsa a papírt a lapvezelőkhöz. A tálca maximális kapacitása 500 ív 80 g/m ( lbs.) papír. Ne tegyen a maximális magasság vonalánál több papírt a tálcába. Ha maradék papírhoz tölti fel a papírtálcát, először vegye ki a maradék íveket, tegye hozzá az újonnan betöltendő papírokhoz, s így együtt tegye vissza az egészet a papírtálcába. Határozott mozdulattal tolja vissza a papírtálcát a helyére. Ha az előzőleg használttól eltérő méretű papírt tett a tálcába, tegye az aktuális méretű papír kártyáját a papírtálca elejére, hogy figyelmeztessen az új papírméretre. 4 Lapozza át a másolópapír-köteget. Papírméret kártya Ha az előzően használttól eltérő méretű papírt tett a tálcába, lapozzon "A TÁLCA PAPÍRTÍPUS ÉS PAPÍRMÉRET BEÁLLÍTÁSÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA " fejezethez. (9. o.). 7
20 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT Papír adagolása az oldalsó tálcából Hajtsa le az oldalsó tálcát. Illessze a másolópapírt (a másolási felülettel lefelé) teljes terjedelmében az oldaltálcába. A papírméret helyes felismerése érdekében bizonyosodjon meg arról, hogy az oldaltálca hosszabbító tálcája ki legyen húzva. Állítsa be a papírvezetőket a másolópapír szélességéhez. Fontos szempontok a papír oldaltálcából való adagolásához Az A6 méretű papírt vagy borítékot mindenképpen vízszintes (fekvő) állásban tegye be, ahogy azt a következő ábra mutatja. A papírt a másolandó felülettel lefelé adagolja. Fekvő helyzet Álló helyzet Ha borítékot adagol, bizonyosodjon meg arról, hogy egyenesen áll, lapos, illetve nincs rajta pontatlanul ragasztott rész (nem zárórész). Ha maradék papírhoz tölti fel az oldalsó papírtálcát, először vegye ki a maradék íveket, tegye hozzá az újonnan betöltendő papírokhoz, s így együtt tegye vissza az egészet a papírtálcába. Az újonnan hozzáadott papírnak méretben és típusban meg kell egyeznie azzal, ami az oldaltálcában volt. Ne használjon az eredeti képnél kisebb papírt. Ez foltokat vagy elmosódott képet eredményezhet. Ne használjon olyan papírt, amelyre előzőleg lézerrel nyomtattak. Ez foltokat vagy elmosódott képet eredményezhet. 8
21 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT A TÁLCA PAPÍRTÍPUS ÉS PAPÍRMÉRET BEÁLLÍTÁSÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA Ha papírt cserél valamely tálcában, kövesse az alábbi lépéseket a tálca papírtípus és papírméret beállításának megváltoztatásához. A beállítások nem változtathatók meg akkor, ha azért állt le egy művelet, mert elfogyott a papír, adagolási hiba történt, vagy megszakításos másolási feladat zajlik. Még másolási mód esetén sem változtathatók meg a beállítások, amikor nyomtatási feladatot végez a gép. A5 (5-/" x 8-/") méretű papír csak az. tálcához állítható be. B5 méretű papír nem állítható be a. tálcához (Csak a B5R méretű.) Az oldalsó tálca kivételével a tálcabeállításokat letilthatja a rendszergazda beállításokban. (Lásd: "5. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA)".) Tegyen papírt a tálcába a "Papír betöltése a papírtálcába" utasításai szerint. (7. o.). Nyomja meg az [RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK] gombot. 5 Válassza ki a tálcába töltött papír méretét és típusát. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK ADAT ÁLLAPOT 4 Megjelenik az egyedi beállítások menü képmezője. Nyomja meg a [TÁLCA BEÁLLÍTÁSA] gombot. MÁSOLAT SZÁM TÁLCA BEÁLLÍTÁSA RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK KONTRA CÍM MEGHATÁR KE Megjelenik a tálcabeállítás képmező. Válassza ki a tálcát, melybe papírt tett. A tálcák számozása a "PAPÍR" fejezetben található. (5. o.) Ha a kívánt tálca nem szerepel a kijelzőn, használja az vagy gombot léptetéshez, míg meg nem jelenik. Az aktuálisan kiválasztott papírtípus világítani kezd. A papírtípus kiválasztásának megváltoztatásához nyomja meg a megfelelő típus gombot. A papírméret kiválasztásának megváltoztatásához nyomja meg a megfelelő méret gombot. A megjelenített méretválasztás INCH méretre történő megváltoztatásához nyomja meg az [AB INCH] gombot. 6 7 Nyomja meg az [OK] gombot. Megjelenik egy üzenet, hogy ellenőrizze a papírt a tálcában. Tegye ezt, majd nyomja meg az [OK] gombot. Visszatér a tálcabeállítás képmezőhöz. 9
22 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT Papírtípus beállítása az oldalsó tálcához Az alábbi két módszer közül bármelyiket használhatja az oldalsó tálca papírtípusának beállításához. A [RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK] gombtól A [PAPÍR FORRÁS] gombtól Tegyen papírt az oldalsó tálcába a "Papír adagolása az oldalsó tálcából" utasításai szerint. (8. o.) Nyomja meg a [RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK] gombot. ADAT ÁLLAPOT RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK Megjelenik az rendszergazda beállítások menü képmezője. Tegyen papírt az oldalsó tálcába a "Papír adagolása az oldalsó tálcából" utasításai szerint. (8. o.) Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot. Nyomja meg a [TÁLCA BEÁLLÍTÁSA] gombot. Nyomja meg a papírtípus kiválasztó gombot. MÁSOLAT SZÁM TÁLCA BEÁLLÍTÁSA KONTRA CÍM MEGHATÁR KE Megjelenik a tálcabeállítás képmező. A képernyő léptetéséhez nyomja meg a képernyőváltó gombot. 4 Nyomja meg az [OLDALSÓ PAPÍRTÁLCA] gombot. 4 Válassza ki a papír típusát. 5 Válassza ki a tálcába töltött papírtípust. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK A "JAPANESE P/C" a hivatalos japán levelezőlapot jelzi. 5 Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot. Visszatér a másolási mód főképmezőjéhez. A "JAPANESE P/C" a hivatalos japán levelezőlapot jelzi. 6 Nyomja meg az [OK] gombot. Visszatér a tálcabeállítás képmezőhöz. 0
23 . fejezet MÁSOLÓ FUNKCIÓK Ez a fejezet elmagyarázza az alapvető másolási funkciókat, mint például a normál másolás, kicsinyítés vagy nagyítás, illetve a megvilágítás beállítása. A MÁSOLÁSI MÓD FŐKÉPMEZŐJE A másolási mód főképmezője üzeneteket, gombokat és a másoláshoz szükséges beállításokat mutatja. Nyomjon meg egy választógombot. A másolási mód főképmezője jelenik meg, ha megnyomja a [MÁSOLÁS] gombot. (Kivéve, ha az rendszergazda beállítások képmező jelenik meg.) MÁSOLÁS NYOMTATÁS ONLINE ADATOK FELADAT ÁLLAPOT RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK MÁSOLÁSRA KÉSZ. EREDETI A4 EXTRA FUNKCIÓ A4 DUPLEX MÁSOLÁS A4 A KIMENET MEGVILÁGÍTÁS A4 PAPÍR FORRÁS MÉRETARÁNY Az üzenet országtól és régiótól függően változik. A képmező a telepített kiegészítőknek megfelelően eltér Üzenet kijelző Állapotüzeneteket jelenít meg. Másolati szám kijelző A [START] gomb ( ) megnyomása előtt megjeleníti a másolati példányszámot, illetve a [START] gomb ( ) megnyomása után a még hátralévő másolatok számát. Egyetlen másolat készíthető, ha a kijelzőn "0" látható. [DUPLEX MÁSOLÁS] gomb (7. o.) Nyomja meg, hogy megnyissa a kétoldalas másolási mód beállításának képmezőjét. [KIMENET] gomb (5. o.) Nyomja meg a leválogatás, csoportos leválogatás, tűzött leválogatás és egyéb kimeneti beállítás kiválasztásához. [EXTRA FUNKCIÓ] gomb (9. o.) Nyomja meg a speciális funkciók képmezőjének megnyitásához. [INFORMÁCIÓ] ikon Az [INFORMÁCIÓ] ikon akkor jelenik meg az alapképernyőn, ha egy vagy több extra funkció ki lett választva. Eredeti adagolás kijelző Ez jelenik meg, amikor az RSPF-be eredeti dokumentumot teszünk Papírméret kijelző Megmutatja a papírtálcák helyét, és a tálcákban a papír méretét. A " " jelzés megmutatja, hogy van-e a tálcában papír. A papírtálca választás megváltoztatásához nyomja meg valamely papírtálca gombot. Eredeti méret kijelző Megjeleníti az eredeti dokumentum méretét, amennyiben az eredetit a gépbe helyeztük másolás céljából. Megvilágítás kijelző Megjeleníti a kiválasztott megvilágítás típus ikonját, valamint a fényerő skálát. [MEGVILÁGÍTÁS] gomb (9. o.) Használja ezt a gombot a másolat megvilágításának beállításához. Papírkiválasztási kijelző Megjeleníti a kiválasztott papírméretet. Ha az automatikus papírkiválasztási mód van beállítva, az "AUTO" üzenet jelenik meg. [PAPÍR FORRÁS] gomb (. o., 6. o.) Használja ezt a gombot a papírméret kiválasztásához. Méretarány kijelző Megjeleníti a kiválasztott méretarányt. [MÉRETARÁNY] gomb (. o.) Használja ezt a gombot a méretarány kiválasztásához.
24 NORMÁL MÁSOLÁS MÁSOLÁS A DOKUMENTUMÜVEGRŐL Ha a "KÓDOS HOZZÁFÉRÉS" (58. o.) be van kapcsolva, üsse be 5 számjegyű kódját. Nyissa ki a dokumentumtetőt/rspf-t, és tegye az eredeti dokumentumot a másolandó felülettel lefelé a dokumentumüvegre. [Az eredeti dokumentum elhelyezésének módja] Igazítsa az eredeti dokumentum sarkát a dokumentumüveg ( ) nyíl hegyével jelzett, bal hátsó sarkához. Eredeti skála Eredeti skála Papír betöltéséhez lsd. a "PAPÍRADAGOLÁS" fejezetet. (5. o.) Ha módosítja a tálcában lévő papír méretét, meg kell változtatnia a papírtálca méret és papírtípus beállításait is. (9. o.) Az automatikus papírkiválasztás funkcióban lehet papírtípust választani, illetve ez a funkció törölhető a rendszergazda beállításokban. (Lásd: "5. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA)".) A papírméret (papírtálca) kézi beállítása Ha az automatikus papírkiválasztási funkciót törölte a rendszergazda beállításokban, illetve ha az eredetitől eltérő méretűpapírt szeretne használni, nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot, és válassza ki a kívánt papírméretű papírtálcát. (A kiválasztott papír világítani kezd, a papír kiválasztási képmező bezáródik.) A képmező paíprméret választás nélküli bezárásához nyomja meg újra a [PAPÍR FORRÁS] gombot. B5 A4 B4 A B5 R A4 R Zárja be a dokumentumüveget/rspf-t. Az eredeti dokumentum mérete megjelenik a kijelzőn. Az eredeti behelyezése után ellenőrizze, hogy le van-e zárva a dokumentumtető/rspf. Ha nyitva marad, az eredetin kívül eső részek feketén másolódnak, ami túlzott festékfogyasztást eredményez. Ha az eredeti dokumentum méretét automatikusan nem ismeri fel a gép, állítsa be a méretet manuálisan. (47. o.) Bizonyosodjon meg arról, hogy automatikusan az eredetivel megegyező méretű papírt választott ki a gép. A kiválasztott tálca A4 A EREDETI A4 A4 MEGVILÁGÍ A4 PAPÍR FOR MÉRETARÁN világítani kezd. Ha a tálca az eredetitől eltérő méretű papírt tartalmaz, "TÖLTSÖN BE xxxx PAPÍRT" üzenet jelenik meg. Ha megjelenik is a fenti üzenet, a másolás elvégezhető a kiválasztott papírtálcából. UT 4 LOGOUT Válassza ki a másolatok számát, illetve az egyéb kívánatos másolati beállításokat, azután nyomja meg a [START] gombot ( ). A szám a másolási mennyiség kijelzőn minden egyes másolat elkészültével eggyel csökken. Ha csak egyetlen másolatot szeretne készíteni, azt megteheti, amennyiben a másolati szám kijelzője "0"-t mutat. Hiba törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot ( ). Nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot ( ) a másolási művelet megszakításához. Ha újabb eredeti dokumetumról szeretne ugyanazon beállításokkal másolatot készíteni, egyszerűen cserélje ki az eredeti dokumentumokat és nyomja meg a [START] gombot ( ). Ha a másolás leáll, mert kifogyott a tálcából a papír, folytathatja a másolást a [PAPÍR FORRÁS] gomb megnyomásával, majd az oldalsó tálca, vagy olyan tálca kiválasztásával, ahol az eddig használttal azonos méretű, típusú és elhelyezésű papír található.
25 MÁSOLÓ FUNKCIÓK MÁSOLÁS AZ RSPF-BŐL Ha a "KÓDOS HOZZÁFÉRÉS" (58. o.) be van kapcsolva, üsse be 5 számjegyű kódját. Ha az RSPF-t kikapcsolta a rendszergazda beállításokban, az RSPF NEM HASZNÁLHATÓ. Lásd: "5. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA)". Bizonyosodjon meg arról, hogy nem maradt eredeti dokumentum a dokumentumüvegen, majd zárja le az RSPF-t. Ha a dokumentumüvegen eredeti marad másolás után, "VEGYE KI AZ EREDETIT A DOKUMENTUM- ÜVEGRŐL." üzenet jelenik meg a kijelző panelen. Az eredeti dokumentum vezetőit állítsa be az eredeti méreteinek megfelelően. Papír betöltéséhez lsd. a "PAPÍR ADAGOLÁSA" fejezetet. (5. o.) Ha módosítja a tálcában lévő papír méretét, meg kell változtatnia a papírtálca méret és papírtípus beállításait is. (9. o.) Ha szükséges, kézi beállítással kiválaszthatja azt a papírtálcát, amely megfelelő méretű papírt tartalmaz (lsd.. o.) Az automatikus papírkiválasztás funkcióban lehet papírtípust választani, illetve ez a funkció törölhető a rendszergazda beállításokban. (Lásd: "5. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA)".) Ha az eredeti dokumentum nagyobb, mint a papírméret, a másolás eredménye eltérő lehet a dokumentumüveg, illetve az RSPF használata esetén. (. o.) 5 Válassza ki a másolatok számát, illetve az egyéb kívánatos másolati beállításokat, azután nyomja meg a [START] gombot ( ). 4 Tegye az eredeti dokumentumokat a másolandó felülettel felfelé a dokumentum adagoló tálcába. Illessze az eredetiket az adagoló nyílásba. Az eredeti dokumentum mérete megjelenik a kijelző panelen. 00 oldal (90 g/m (4 lbs.)) másolásáig egyszerre is betehetők a dokumentumok. Az eredetik kötege nem lehet magasabb, mint a tálcán lévő jelzővonal. Ha az eredeti méretét nem ismeri fel a gép automatikusan, állítsa be az eredeti méretét manuálisan. (47. o.) Bizonyosodjon meg arról, hogy az eredetivel megegyező méretű papírt választott ki a gép. A kiválasztott tálca A4 A EREDETI A4 A4 MEGVILÁGÍ A4 PAPÍR FOR MÉRETARÁN világítani kezd. Ha egyik tálcában sincs az eredetivel megegyező méretű papír, "TÖLTSÖN BE xxxx PAPÍRT" üzenet jelenik meg. Ha megjelenik is a fenti üzenet, a másolás elvégezhető a kiválasztott papírtálcából. UT LOGOUT A szám a másolási mennyiség kijelzőn minden egyes másolat elkészültével eggyel csökken. Ha csak egyetlen másolatot szeretne készíteni, azt megteheti, amennyiben a másolati szám kijelzője "0"-t mutat. Hiba törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot ( ). Nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot ( ) a másolási művelet megszakításához. Ha a másolás leáll, mert kifogyott a tálcából a papír, folytathatja a másolást a [PAPÍR FORRÁS] gomb megnyomásával, majd az oldalsó tálca, vagy olyan tálca kiválasztásával, ahol az eddig használttal azonos méretű, típusú és elhelyezésű papír található. Folyamatos adagolási üzemmód Ha a folyamatos adagolási üzemmód aktiválva lett a rendszergazda beállításokban, "EREDETIK BEÁLLÍTÁSA FOLY. ADAGOLÁSHOZ." üzenet jelenik meg körülbelül 5 másodpercig az eredetik betöltése után. Minden olyan új dokumentumot, amelyet ezen üzenet alatt töltünk az RSPF-be automatikusan adagol és másol a gép. Nagyszámú eredeti másolása Az egyesítő üzemmód igen hasznos, ha az RSPF-be egyszerre betehető dokumentumnál többet kell másolnunk. Az egyesítésről részletes leírás található az "EGYESÍTÉS" fejezetben. (45. o.)
26 MÁSOLÓ FUNKCIÓK FÉNYMÁSOLÁSI SZEMPONTOK Dokumentumüveg és RSPF Az eredeti dokumentumtól eltérő helyzetű papír is kiválasztható, ha az automatikus papírválasztás vagy automatikus kép funkció be lett állítva. Ez esetben az eredeti képet elforgatja a gép. Ha könyvet másol, vagy olyan dokumentumot, amely össze volt hajtva vagy gyűrve, enyhén nyomja meg a dokumentumtetőt/rspf-t. Ezáltal csökkenthetők az eredeti dokumentum és a dokumentumüveg közötti nem egyenletes érintkezés okozta árnyvonalak. Ha középső tálca számláló funkciója be van kapcsolva, a kimeneti tálcába érkező oldalak száma max. 500 lehet. (kizárólag A4 és 8-/" x 4" méretek; a többi méretre max. 00 oldal). Ha az eltolás funkciót használjuk, a limit kb. 00 oldal. A limit elérésekor a másolás leáll, és a [START] gomb ( ) fénye kialszik. Vegye ki a másolatokat a középső tálcából, azután nyomja meg a [START] gombot ( ) a másolás folytatásához. A középső tálca számláló funkciója kikapcsolható a rendszergazda beállításokban. (Lásd: "5. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA)".) Az RSPF-ben használható eredeti dokumentumok Az RSPF-be maximum 00 lap azonos méretű (A4, 90 g/m (8-/" x ", 4 lbs.)) eredeti dokumentum tehető. Különböző hosszúságú eredeti dokumentumok is helyezhetők együtt az RSPF-be, feltéve, hogy szélességük megegyezik; azonban előfordulhat, hogy néhány másolási funkció így nem tökéletesen működik. Másolható eredeti dokumentumok Az A5 - A (5-/" x 8-/" - " x 7") méretű, 5 g/m - 8 g/m (9 lbs. - 4 lbs.) súlyú, illetve kétoldalas másolás esetén 5 g/m - 05 g/m (4 lbs. - 8 lbs.) súlyú eredeti dokumentumok használhatók. Egyéb szempontok Használjon a megadott méret- és súlyintervallumoknak megfelelő eredeti dokumentumokat. Az ezeken kívül eső eredetik elakadást okozhatnak. Bizonyosodjon meg arról, hogy az eredetiken nincs gemkapocs vagy tűzőkapocs. Ha az eredeti dokumentumon javítófestéktől vagy tintától, ragasztótól vagy egyéb ragasztott felülettől származó nedves folt található, győződjön meg róla, hogy teljesen megszáradt, mielőtt másolatot készít róla. Ellenkező esetben az RSPF belseje, vagy a dokumentumüveg szennyeződhet. Az alábbi eredetikről nem készíthető másolat, mivel elakadást, szennyeződést, illetve elmosódott képet okozhatnak. Vetítőfóliák, pauzpapír, egyéb átlátszó vagy áttetsző papír, fényképek Szénpapír Hőpapír Gyűrött, hajtott vagy szakadt eredetik Ragasztott, kivágott eredetik Lefűzéshez kilyukasztott eredetik Festékszalaggal nyomtatott eredetik (hőátviteles nyomtatás), illetve hőpapírra nyomtatott eredetik. A dokumentumtető eltávolítása Újságpapír nagyságú eredetik másolásához távolítsa el a dokumentumtetőt. Ehhez nyissa ki a dokumentumtetőt, enyhén hátrafelé hajtva emelje meg. A tető visszahelyezéséhez tegye ugyanezt fordítva. Az RSPF-t nem lehet eltávolítani. 4
27 MÁSOLÓ FUNKCIÓK Különböző hosszúságú eredetik másolása (Vegyes adagolás) Az RSPF használatakor különböző hosszúságú eredetiket is adagolhatunk, ha a szélességük megegyezik. A különböző hosszúságú eredetik másolásához kövesse az alábbi lépéseket: Nyomja meg az [EXTRA FUNKCIÓ] gombot. 5 Nyomja meg az [OK] gombot. OK A beállítás megtörtént, visszatér a főképmezőhöz. Az eredeti méret ikonja ( A4 ) -re változik, jelezve, hogy a vegyes adagolást választottuk. FUNKCIÓ Nyomja meg az gombot, azután az [EREDETI MÉRET] gombot. A másolás vegyes adagolási módban való elkezdése esetén a gép minden eredetit beszkennel a másolás elkezdése előtt. EREDETI MÉRET FEDŐ KÁRTYAKÉP 4 Válassza ki a "VEGYES MÉRETŰ EREDETI ADAGOLÁSI ÜZEMMÓD" cellát. ADAGOLÁSI Automatikus másolási kép forgatás (Elforgatásos másolás) Ha az eredetit a másolópapírtól eltérő helyzetben tesszük a gépbe, az a képet automatikusan elforgatja 90 -kal. (A kép elforgatásakor üzenet jelenik meg a kijelzőn.) Ha olyan funkciót választunk ki, amely nem működik az elforgatással együtt (például A4-nél (8-/" x ") nagyobb méretű nagyítás), akkor az elforgatás nem lehetséges. [Példa] Ez a funkció automatikus papírkiválasztás és automatikus kép módok esetén is működik. Az elforgatásos másolás kikapcsolható a rendszergazda beállításokban. (Lásd: "5. RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK (RENDSZERGAZDA)".) 5
28 MÁSOLÓ FUNKCIÓK OLDALSÓ TÁLCA (speciális papír) Az oldalsó tálca használandó speciális papírok, mint például kivetítő fólia és címkék adagolásához, de normál papír adagolása is lehetséges. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. (.,. o.) Tegye be a papírt (nyomtatási felülettel lefelé) az oldalsó tálcába, teljes terjedelmében. Az oldaltálcában használható papírok megtalálhatók a "PAPÍR" fejezetben. (5. o.) A papír betöltéséhez lsd. a "Papír adagolása az oldalsó tálcából" fejezetet. (8. o.) Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot vagy kijelző panelen lévő gép tálcáját, és válassza ki az oldalsó tálcát. Állítsa be az oldalsó tálcába töltött papír típusát. (0. o.) UT 4 LOGOUT Válassza ki a másolati példányszámot, illetve az egyéb kívánatos másolási beállításokat, azután nyomja meg a [START] gombot ( ). A másolási kezdő helyzet eltolása Ha speciális papírra másol az oldalsó tálcában, a nyomtatás kezdő pozíciója függőlegesen eltolható a képelhelyezés jobb minősége érdekében. A nyomtatás kezdési helyének módosításához kövesse az alábbi lépéseket. Ez a funkció kizárólag speciális papír oldalsó tálcából történő adagolásakor működik. Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot, majd nyomja meg a [EXTRA KÉP BEÁLLÍTÁS] gombot az oldalsó tálcához. Használja az gombot vagy az gombot a nyomtatási pozíció beállításához, azután nyomja meg az [OK] gombot. Az elhelyezés -0 mm-től +0 mm-ig állítható 0,5 mm léptetéssel (-0,5 inch-től +0,5 inchig 0,0 inch léptetéssel). Ha a beállítást -0 mm és -0,5 mm (-0,5 inch és -0,0 inch) között változtatjuk, a nyomtatás kezdési helye a normál pozíciótól előre mozdul. Ha a beállítást +0,5 mm és 0 mm (+0,0 inch és +0,5 inch) között állítjuk, a nyomtatás kezdési helye hátra mozdul. 6
MX-M260 MX-M310 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TÍPUS MX-M60 MX-M0 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS RSPF dokumentumadagolóval A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT MÁSOLÓ FUNKCIÓK KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK HÁLÓZATI SZKENNER FUNKCIÓK RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
AR-M256 AR-M316 AR-5625 AR-5631
TÍPUS AR-M56 AR-M6 AR-565 AR-56 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS (másolóhoz) Oldal A GÉP HASZNÁLATA... ELŐTT 8... MÁSOLÓ FUNKCIÓK KÉNYELMI MÁSOLÁSI... FUNKCIÓK 5 FELHASZNÁLÓI... BEÁLLÍTÁSOK
Az Ön kézikönyve SHARP AR-5726 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3285833
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER
TÍPUS: MX-C3 MX-C38 SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Gyors áttekintés A gép használata előtt A gép funkciói és az eredeti dokumentum behelyezésének, illetve a papír betöltésének műveletsorai. Másolás
TÍPUS MX-B201 MX-B201D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TÍPUS MX-B0 MX-B0D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM BEVEZETÉS... FŐBB TULAJDONSÁGOK... 4 ELŐKÉSZÜLETEK RÉSZEGYSÉGEK NEVE... 6 A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA... 9 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS...
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER
TÍPUS: MX-2600N MX-3100N DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Gyors áttekintés A gép használata előtt A gép funkciói és az eredeti dokumentum behelyezésének, illetve a papír betöltésének műveletsorai.
TÍPUS AL-2051 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TÍPUS AL-05 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS Bizonyos területeken a "POWER" kapcsoló állásait "I" és "O" jelöli a másológépen "ON" és "OFF" helyett. Ha a másológépe így van megjelölve,
AR-M200 AR-M201 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER. HASZNÁLATI UTASÍTÁS (általános információ)
TÍPUS AR-M00 AR-M0 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS (általános információ) Oldal ELŐKÉSZÜLETEK 9 PAPÍRADAGOLÁS 4 MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE 0 KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK 6 SZOFTVER TELEPÍTÉSE
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető
1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Felhasználói útmutató
TÍPUS: MX-2300N MX-2700N MX-3500N MX-3501N MX-4500N MX-4501N Felhasználói útmutató TARTALOM A KÉZIKÖNYVRŐL........................... 2 A GÉPHEZ TARTOZÓ KÉZIKÖNYVEK......... 2 1 A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel
A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca
Hardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
Az Ön kézikönyve SHARP MX-2600N/3100N
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
AARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
MX-2700N MX-3500N MX-3501N MX-4500N MX-4501N. Másoló útmutató
TÍPUS: MX-2300N MX-2700N MX-3500N MX-350N MX-4500N MX-450N Másoló útmutató TARTALOM A KÉZIKÖNYVRŐL........................... 3 A GÉPHEZ TARTOZÓ KÉZIKÖNYVEK......... 3 MÁSOLAT KÉSZÍTÉSÉNEK ALAPVETŐ MŰVELETSORA
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER
TÍPUS: MX-C310 MX-C380 MX-C400 SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Gyors áttekintés A gép használata előtt A gép funkciói és az eredeti dokumentum behelyezésének, illetve a papír betöltésének műveletsorai.
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.
Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.
Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Gyors áttekintés SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER MX-2700N
TÍPUS: MX-2300N MX-2700N SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Gyors áttekintés Általános információk A gép funkciói, valamint az eredetik behelyezésének és a papír betöltésének műveletsorai. Másolás
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
Az Ön kézikönyve SHARP MX-M363N
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
h Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
1. A gép kicsomagolása
1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Gyors áttekintés DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÍPUS: MX-M363U MX-M453U MX-M503U
TÍPUS: MX-M363U MX-M453U MX-M503U DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Gyors áttekintés A gép használata előtt A gép funkciói és az eredeti dokumentum behelyezésének, illetve a papír betöltésének műveletsorai.
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
PASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
AR-5520S DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TÍPUS: AR-556S AR-550S DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS FUNKCIÓIK... KEZELŐPANEL...6 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS... 8 BEKAPCSOLÁS...8
Felhasználói útmutató
Verzió 1.0 2008. július Irodai LX finiser Felhasználói útmutató Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network és Windows Server vagy márkanevek, vagy a Microsoft Corporation Egyesült Államokban
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Olvassa el! SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER MX-C380 MX-C381 MX-C400 MX-C311
TÍPUS: MX-C310 MX-C311 MX-C380 MX-C381 MX-C400 SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Karbantartási és biztonsági útmutató Olvassa el! A gép biztonságos használata érdekében először olvassa el ezt az útmutatót.
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra
Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.
Sygic: Voucher Edition for Android telepítése
Sygic: Voucher Edition for Android telepítése A mellékelt képernyőképek illusztrációként szolgálnak! 1. A szoftver letöltése és telepítése 1.1. Töltse le az alkalmazást készülékén keresztül a Google Play
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
AR-5520N DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TÍPUS: AR-556N AR-550N DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS FUNKCIÓIK... KEZELŐPANEL...6 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS... 8 BEKAPCSOLÁS...8
1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL
1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését
Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
AR-5520 AR-5516D AR-5520D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TÍPUS: AR-556 AR-550 AR-556D AR-550D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS FUNKCIÓIK... KEZELŐPANEL...6 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS...
HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
Wi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
Hálózati nyomtatás beállítási útmutató
Hálózati nyomtatás beállítási útmutató TARTALOMJEGYZÉK AZ ÚTMUTATÓRÓL.................................................................................... 2 HÁLÓZATI NYOMTATÁS FUNKCIÓ.......................................................................
CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.