A konformitás deklarációja

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A konformitás deklarációja"

Átírás

1

2 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a P-touch 1950-es készüléket vásárolta meg! Az ön új P-touch címkenyomtatójával bármilyen célra tud címkéket készíteni. A készülék sokoldalúsága lehetővé teszi egyedi címkék tervezését a sokféle keret terv, betűméret és stílus felhasználásával. Továbbá a négyféle szalag szélesség (6 mm, 9 mm, 12 mm és 18 mm) és a sokféle szalag szín lehetővé teszi a személyre szóló címkék nyomtatását. A továbbiakban nem kell aggódjon a professzionális nyomtatást igénylő sürgős munkák miatt. A hivatalban, a gyárban, a laboratóriumban és otthon a P-touch et a minősége és teljesítménye rendkívül praktikus készülékké teszik. Végül, mivel esetleg a későbbiekben szükség lehet rá, javasoljuk, hogy tartsa mindig kézközelben ezt a Kézikönyvet. A konformitás deklarációja A BROTHER INDUSTRIES LTD 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya , Japan deklarálja, hogy a PT-1950 címkéző rendszer a következő normatív dokumentumokkal konform: EMC: EN 55022: 1998 Class B EN 55024: 1998 EN : 1995 valamint követi az Elektromágneses Kompatibilitás Rendelet 89/336/EEC (helyesbítve a 91/263/EEC és a 92/31/EEC által) rendelkezéseit. A váltóáramú adapter ezenkívül konform az EN el és követi az Alacsony Feszültségű Rendelet 72/23/EEC rendelkezéseit. Kibocsátotta: BROTHER INDUSTRIES LTD P & H company Development DIV. Csak azt az adaptert használja, amelyik külön ehhez a készülékhez lett tervezve. Lásd a 3. oldalt. Az IBM az International Business Machines, Inc. védjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation, USA regisztrált védjegye. Ebben a dokumentumban használt egyéb szoftverek és termékek nevei azon megfelelő cégek védjegyei, vagy regisztrált védjegyei, akik ezeket a szoftvereket, illetve termékeket tervezték.

3 Tartalomjegyzék Kezdés...1 Általános leírás...1 Általános óvintézkedések...3 Elemek...3 Hálózati adapter...4 Szalag kazetta...5 Címkék rögzítése...6 Nyomtatófej és görgők...7 Személyi számítógéppel való használat...8 Tudnivalók...10 Áramkapcsoló...10 A kurzor billentyűk...10 Navigáló tárcsa...12 Code, Alt és Shift gombok...12 SPACE Gomb...15 RETURN Gomb...15 Tabulátor funkció...16 Delete gomb...18 Sor ki funkció...19 Clear funkció...20 Összetett karakter gombok...22 Ékezet funkció...23 Szimbólum funkció...25 Automatikus formálás funkció...26 Betűtípus funkció...28 Méret és szélesség funkciók...29 Stílus funkció...32 Aláhúzás funkció...34 Keret funkció...35 Szalag margó funkció...37 Vízszintes igazítás funkció...38 Tükörnyomtatás funkció...39 Hossz funkció...41 Automatikus vágás funkció...42 Print gomb...43 Adagoló és vágó funkció...43 Számolási funkció...44 Nyomtatás ismétlés funkció...46 Valuta átszámítás funkció...47 Memória funkciók...49 Hibavadászat...54 Hibaüzenet lista...55 Kiegészítők...59

4

5 KEZDÉS Általános leírás FELÜLNÉZET ALULNÉZET 1

6 BILLENTYŰZET ÉS LCD KIJELZŐ 2

7 Általános óvintézkedések Csak Brother TZ címkeszalagokat használjon ebben a készülékben. Ne használjon olyan címkeszalagot, amelyen nem szerepel a következő jel: Ne húzza kézzel a gépből kijövő szalagot! Ez megrongálhatja a szalagkazettát. Ne használja a készüléket poros helyen, és ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek, esőnek! Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy magas páratartalomnak! Ne hagyja a készüléket az autója szélvédőjén vagy a csomagtartójában! Ne hagyjon huzamosabb ideig a készülék felületén gumi vagy műanyag tárgyakat, mert ezek maradandó foltokat hagyhatnak rajta. Ne használjon a készülék tisztításához alkoholt vagy más szerves oldószert. Csak puha, száraz tisztítókendőt használjon. Ne tegyen idegen tárgyat a készülék belsejébe vagy bármilyen tárgyat a készülékre! A sérülések elkerülése érdekében ne érintse a vágókés élét! Csak az ehhez a géphez gyártott hálózati adaptert használja! Egyéb adapter használata érvényteleníti a garanciát! Ne próbálja meg szétszedni a hálózati adaptert. Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, és nem szükséges megőrizni a memóriájában a szöveg fájlokat, akkor válassza le a készüléket az adapterről és vegye ki az elemeket, hogy megakadályozza a lemerülést, illetve a készülék megsérülését. Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van, és előbb húzza ki azt a konnektorból, mint a készülékből, akkor ezáltal az összes szöveges fájl törlődhet a memóriából, akkor is, ha a készülékben elemek vannak. Használjon hat darab AA alkaline elemet ebben a készülékben. Elemek Ezt a hordozható készüléket bárhol használhatja ha beszerelt hat (6) AA alkaline elemet. Amikor az elemeket cseréli, akkor minden alkalommal mind a hatot cserélje ki egyszerre. Az elemek cseréje: 1. Vegye le az elem rekesz fedőt a készülék aljáról. 2. Ha már korábban tett bele elemeket, akkor vegye ki azokat. 3. Tegyen be hat új AA alkaline elemet, és győződjön meg arról, hogy a pólusaik a megfelelő irányban állnak. 4. Csatolja vissza az elem rekesz fedőt. 3

8 Legyen biztos abban, hogy öt percen belül megtörténik az elemcsere, mert különben a képernyőn levő szöveg, valamint a memóriában tárolt szövegek elvesznek (kivéve ha a készülék a hálózati csatlakozón keresztül csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz). Válassza le a készüléket az adapterről és vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni. Ha a készülék nem kap áramot, akkor a képernyőn levő szöveg, valamint a memóriában tárolt szövegek elvesznek. Ha az elemek nem a helyes polaritásukkal vannak behelyezve, akkor az elemek lemerülhetnek, túlhevülhetnek, vagy felrobbanhatnak, vagy a nyomtatófej hevülhet túl. Hálózati adapter A hálózati adapter (H/H1 model) lehetővé teszi azt, hogy bárhol használja készülékét, ahol van elektromos aljzat. A hálózati adapter csatlakoztatása: 1. Dugja be az adapter zsinórján levő dugót a készülék jobb oldalán levő DC IN 9.5V jelzésű csatlakozóba. 2. Dugja be az adaptert a legközelebb eső fali hálózati konnektorba. Csak azt a hálózati adaptert használja, amelyik kizárólagosan ehhez a készülékhez lett tervezve. Válassza le a készüléket az adapterről és vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni. Ha a készülék nem kap áramot, akkor a képernyőn levő szöveg, valamint a memóriában tárolt szövegek elvesznek. Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van, és előbb húzza ki azt a konnektorból, mint a készülékből, akkor ezáltal az összes szöveges fájl törlődhet a memóriából, akkor is, ha a készülékben elemek vannak. 4

9 Szalag kazetta A készülékhez TZ szalag kazetták sokféle méretben és színben kaphatók. Lehetőség van megkülönböztető szín-kódolt és stilizált címkék készítésére. A készülék továbbá úgy lett megtervezve, hogy a szalag kazetták könnyen és gyorsan cserélhetőek legyenek. A szalag kazetta cseréje: 1. Nyissa fel a szalag üreg tetőt. A már behelyezett kazetta szintén ki lesz engedve. 2. Ha van a készülékben kazetta, akkor emelje azt ki egyenesen fölfelé. 3. Ha a behelyezendő szalag kazetta tinta szalagja eltűnt, akkor az újával tekerje a fogazott orsót a kazettán levő nyíl irányában, addig, amíg laza a szalag. Győződjön meg arról is, hogy a szalag vége átmegy a szalagvezető alatt. Ha egy megállítóval rendelkező szalag kazettát használ, akkor legyen biztos abban, hogy a megállítót eltávolította a kazettáról. 4. Tegye be a szalag kazettát határozottan a szalag üregbe, meggyőződve arról, hogy a kazetta hátsó része érinti az üreg alját. Amikor beteszi a szalag kazettát, akkor győződjön meg arról, hogy a belső szalag nem akadt bele a fémvezető sarkába. 5. Zárja be az üreg tetőt, majd kapcsolja be a készüléket, ha ki volt kapcsolva. 6. Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a gombot egyszer, hogy előbbre juttassa a szalagot, és megszüntessen minden szalag lazaságot. Ez a készülék nem támogatja a bélyegző szalagokat (SK-MB/SH-MB). 5

10 Címkék rögzítése LAMINÁLT SZALAG A mellékelt pálcika lehetővé teszi, hogy könnyedén eltávolítsa a hátlapot a laminált szalagra nyomtatott címkékről. 1. Tartsa a szalagot a bal kezében, úgy hogy a nyomtatott oldal nézzen fölfelé, és tartsa a pálcikát a jobb kezében. 2. Nyomja át a szalagot félig a pálcika hosszú keskeny nyílásán. 3. Fordítsa ¾ körívvel a pálcikát saját maga felé, és húzza el a pálcikát saját magától a lentebb látható módon. 4. Húzza le a címke hátlapját. Néhány szalag középen behajtható, tehát a két hátlap belső élei kijönnek a címkéről, így a hátlap könnyen lehúzható lesz. RUHAANYAG SZALAG A ruhaanyag szalag arra használható, hogy egy ruhadarabra vasalóval rávihessünk egy nyomtatott szöveget. Miután a ruhaanyagra a szöveg ki lett nyomtatva és olló segítségével a címke ki lett vágva, helyezze a címkét egy kivasalt ruhadarabra, arra a helyre, ahová rögzíteni szeretné, oly módon, hogy a nyomtatott szöveg helyesen olvasható legyen. Takarja be a címkét egy másik ruhadarabbal, és használjon egy vasalót, amelyet maximális hőmérsékletre állítson be ( C) és nyomja a ruhákra határozottan másodpercig. További részletekért olvassa el a ruhaanyag szalaghoz mellékelt utasításokat. 6

11 Nyomtatófej és görgők Alkalmanként porszemek vagy kosz ragadhat a nyomtatófejre és a görgőkre. Ez részben olyan mintha az egységet szabadban vagy nagyon koszos környezetben használná. Ha a nyomtatófej egy része porszemekkel van belepve egy tiszta vízszintes csík keresztezheti a szöveg feliratot. Ezért mint egy magnó esetén is a nyomtatófejet időnként tisztítani kell. A nyomtatófej és görgők tisztítása: 1. Kapcsolja ki a gépet. Vegye ki az elemeket és kapcsolja ki a hálózati adaptert. 2. Nyissa ki a szalag rekeszének tetejét, és vegye ki a szalag kazettát ha bent van. A nyomtatófej és görgők a a szalag rekeszében helyezkednek el. 3. Nyomtatófej: Használjon egy száraz vattatampont, hogy finoman megtörölje a nyomtatófejet felülről lefele mozgással. Görgők: Használjon egy száraz vattatampont, hogy megtöröljön minden görgőt felülrőllefele mozgással miközben forgatja azokat az ujjaival. 4. Tegye be a szalag kazettát, zárja be a szalag rekeszének tetejét és folytassa a nyomtatást. 5. Ha a tiszta vízszintes csík keresztezi még mindig a szöveg feliratot, ismételje meg az lépéseket. Ha fentiek nem oldják meg mégsem a problémát forduljon a szerviz képviselőjéhez. A nyomtatófej sokkal könnyebben törölhető ha az opcionális nyomtatófejtörlő kazettát(tz-cl4) használja. 7

12 Személyi számítógéppel való használat A P-érintő Szerkesztő, Gyors szerkesztő és Nyomtató meghajtó beállításával ön könnyedén nyomtathat címkéket a számítógépéről. Számos auto formátumú minta áll rendelkezésre a szoftverben a címkekészítés megkönnyítésére. Előkészítendők: CD-ROM A CD-ROM-on szoftver és stb. van, hogy beállítsa a számítógépén. Szoftver Beállítási útmutató Tartsa meg jövőbeni referenciának. USB interfész kábel Használja ezt a kábelt, hogy a PT et a számítógépéhez csatlakoztassa. Eljárás: Megjegyzés: Ne csatlakoztassa az USB interfész kábelt egy személyi számítógéphez amíg a szoftver nincs beállítva. Győződjön meg arról, hogy a szoftver a Szoftver Beállítási útmutatónak megfelelően van beállítva. 1. Kapcsolja be számítógépét és tegye be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. 2. Installálja a szoftvert a számítógépen megjelenő utasításoknak megfelelően. Részletekért nézze meg a Szoftver Beállítási útmutatót. 3. Ha a P-érintő Szerkesztő, P-érintő Gyors szerkesztő installálva vannak, kapcsolja a P- érintőt a személyi számítógépéhez USB kábel segítségével és kapcsolja be a P- érintőt. 4. A Nyomtató Meghajtó automatikusan installálódik a P-érintő számítógéphez kapcsolása után. 8

13 Megjegyzések a számítógép alkalmazásához Ha a számítógéphez van csatlakoztatva, a berendezés automatikusan kikapcsol ha 60 percig nincs műveletvégzés. A címke hossz legfeljebb 310 mm hosszúra állítható be. A lánc nyomtatási módról: Címkék folyamatos nyomtatásakor, a szélméret csökkenthető a lánc nyomtatás opció számítógépen való kiválasztásával. Az Automata vágás funkció ki lesz kapcsolva a lánc nyomtatás opció esetén, így meg kell nyomni a + gombot mikor végleg elvágjuk a szalagot. Kérjük használjon ollót a Ruhaanyag Szalagok vagy az Erősen Tapadó Szalagok esetén. Rendszer Követelmények: Ellenőrizze, hogy az ön rendszer konfigurációja megfelel a következő követelményeknek: Operációs rendszer: Microsoft Windows 98, 98SE, Me, 2000 Pro, XP Pro vagy XP Home installálva. Memória: 64 MB vagy több Merevlemez szabad hely : 50MB vagy több Interfész: USB 1.1 vagy későbbi specifikáció Monitor: 800 x 600 pont(svga/magasabb szín vagy grafikus kártya) Más: CD-ROM meghajtó az installáláshoz 9

14 TUDNIVALÓK Áramkapcsoló Az áramkapcsoló ( ) a billentyűzet jobb-alsó sarkában található. Ha elemek be vannak szerelve vagy a készülék a hálózathoz van csatlakoztatva, az előző szakasz információja jelenik meg, ha a készülék be van kapcsolva. A készülék automatikusan kikapcsol ha az adott időn belül műveletvégzés nem történik. Lásd a részleteket az alábbi táblázatban. Áramkapcsoló(Power Supply) Számítógép használat nélkül Hat darab AA elem 5 perc 60 perc Hálózati adapter 5 perc 60 perc Számítógép használattal A készülék bekapcsolásához: Nyomja meg a gombot. Az előző munkafázis információja jelenik meg az LCD kijelzőn. A készülék kikapcsolásához: Nyomja meg a gombot. A jelenlegi munkafázis információja a belső memóriában van eltárolva. A kurzor billentyűk A készülék LCD képernyője két kilenc karakterből álló sort mutat, ugyanakkor az ön által szerkeszthető szöveg 99 karakter hosszúságú is lehet. A helyőr billentyűk segítségével a szerkesztett szöveg átnézhető és úgy szerkeszthető, hogy a helyőr billentyűk segítségével a helyőr(kurzor)mozgatható és a szöveg különböző részei válnak láthatókká a kijelzőn. BAL KURZOR BILLENTYŰ A kurzor egy karakterrel való balra mozgatása: Nyomja meg a gombot egyszer. Ha a kurzor egy olyan sor elején van amely előtt egy másik sor van akkor a kurzor az előző sor végéhez fog kerülni. A kurzor több karakterrel való balra mozgatása: Tartsa lenyomva a gombot amíg a kurzor a megfelelő helyre kerül. A kurzornak az adott sor elejére való mozgatása: Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a gombot. 10

15 JOBB KURZOR BILLENTYŰ A kurzor egy karakterrel való jobbra mozgatása: Nyomja meg a gombot egyszer. Ha a kurzor egy olyan sor végén van amely után egy másik sor következik, akkor a kurzor az előző sor elejére fog kerülni. A kurzor több karakterrel való jobbra mozgatása: Tartsa lenyomva a gombot amíg a kurzor a megfelelő helyre kerül. A kurzornak az adott sor végére való mozgatása: Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a gombot. FEL KURZOR BILLENTYŰ A kurzor egy sorral feljebb való mozgatása: Nyomja meg a gombot egyszer. Ha a kurzor az első sorban van, akkor a kurzor a sor elejére fog kerülni. A kurzor több sorral feljebb való mozgatása: Tartsa lenyomva a gombot amíg a kurzor a megfelelő sorba kerül. A kurzornak a teljes szöveg elejére való mozgatása: Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a. LE KURZOR BILLENTYŰ A kurzor egy sorral lejjebb való mozgatása: Nyomja meg a gombot egyszer. Ha a kurzor az utolsó sorban van, akkor a kurzor a sor végére fog kerülni. A kurzor több sorral lejjebb való mozgatása: Tartsa lenyomva a gombot amíg a kurzor a megfelelő sorba kerül. A kurzornak a teljes szöveg végére való mozgatása: Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a gombot. 11

16 Navigáló tárcsa A billentyűzet jobb felső sarkában található navigáló tárcsa biztosítja sok P-touch funkció gyors elérését, valamint különféle beállítások kiválasztását. Nézze meg minden funkció leírását ahhoz, hogy egy részletes ismertetőt kapjon a navigáló tárcsa használatáról. Egy funkció, vagy beállítás kiválasztása: Forgassa a -et óramutató járásával megegyező, vagy azzal ellenkező irányba, egészen addig, amíg a kívánt funkció, vagy beállítás meg nem jelenik a kijelzőn. Ha nem akarja végrehajtatni a választását, akkor nyomja meg a Egy funkció, vagy beállítás végrehajtása: gombot. Nyomja meg a -et. Ha egy funkció volt kiválasztva, akkor az aktuális beállítás lesz kijelezve. Ha egy beállítás volt kiválasztva, akkor ez végre lesz hajtva a szövegen. Code, Alt és Shift gombok A legtöbb karakter egyszerűen beírható a saját gombjának megnyomásával. Ugyanakkor, speciális funkciókhoz vagy nagybetűk beírásához, ékezetes karakterekhez és néhány szimbólumhoz a következő gombok szükségesek. CODE GOMB Egy funkcióbillentyű a Code gomb használata: Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg azonnal a gombot a kívánt funkció alatt. PÉLDA A Szimbólum funkció elindítása: Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a gombot egyszer. 12

17 ALT GOMB A gombok jobb kéz felőli oldalán levő színesen nyomtatott betűket gépelhetjük be vele: 1. Nyomja meg az gombot, hogy Alt módba kerüljön. A kijelző bal oldalán levő Alt indikátor kigyullad. 2. A jobb-alsó sarokban levő színesen nyomtatott betűk begépeléséhez nyomja meg a kívánt betű gombját. A jobb-felső sarokban levő színesen nyomtatott betűk begépeléséhez tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a kívánt betű gombját. 3. Az Alt módból való kilépéshez nyomja meg az gombot. A kijelző bal oldalán levő Alt indikátor elalszik. PÉLDA A + begépelése: 1. Nyomja meg az gombot először. Az Alt indikátor kigyullad. 2. Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a gombot. 3. Nyomja meg újra az gombot. Az Alt indikátor elalszik. 13

18 SHIFT GOMB Nagybetűt, vagy a gombok bal felső részén levő szimbólumot lehet vele begépelni: Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a kívánt nagybetűt, vagy szimbólumot. PÉLDA A % begépelése: Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a gombot. A Caps mód hasonlít a gomb folyamatos nyomva tartásához. Nagybetűk folyamatos bevitelét teszi lehetővé. Sok nagybetű begépelése: 1. Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg az gombot. A Caps indikátor a kijelző bal oldalán kigyullad. 2. Nyomja meg a kívánt betűk, vagy szimbólumok gombjait. 3. A Caps módból való kilépéshez tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg az gombot. A Caps indikátor a kijelző bal oldalán elalszik. 14

19 SPACE Gomb A Space gomb ( ) lehetővé teszi a karakterek közötti üres közök hozzáadását a szövegben. Különbözik a jobb kurzor gombtól, mert ez csak a kurzort mozgatja üres közök hozzáadása nélkül. Egy üres köz hozzáadása: Nyomja meg a gombot. PÉLDA Üres köz hozzáadása: Nyomja meg a gombot. RETURN Gomb Hasonlóan egy írógéphez, vagy egy szövegszerkesztőhöz a készülék Return gombja ( ) befejezi a sor végét, és elkezdi az új sort. Amikor egy sor bevitelével elkészült, akkor nyomja meg a Return gombot, hogy így egy új sort csináljon, és a kurzor az új sor elejére kerüljön. Egy címke legfeljebb öt sort tartalmazhat. Ha megnyomja a gombot amikor már öt sor van, akkor az 5 SOR LIMIT hibaüzenet jelenik meg. 15

20 A Return gomb arra is használható, hogy egy tételt kiválasszon egy listából (például egy szimbólum, vagy egy hangsúlyos karakter hozzáadása a szöveghez), vagy hogy egy kiválasztott beállítást végrehajtson. Néhány kérdés arra kér, hogy hagyjon helyben egy parancsot, amely a kijelzőn megjelenik, különösen amikor a funkció, amelyet kiválasztott fájlokat fog törölni, vagy fájlokra lesz kihatással. Ezekben az esetekben az megnyomása, az az igen -t jelenti. Ha nem -et akar válaszolni, akkor nyomja meg a gombot. Egy új sor hozzáadása: Nyomja meg az gombot. A return jel ( ) mutatja a sor végét. Egy tétel kiválasztása: Nyomja meg az gombot. Az igen válasz: Nyomja meg az gombot. Tabulátor funkció Ez a funkció lehetővé teszi egy sor részekre osztását tabulátor hozzáadásával. Ezáltal lehetővé válik tökéletesen egymáshoz igazított hasábok készítése, több space írása helyett. Mindegyik tabulátornak ugyanakkora a szélessége, és a szélesség a sor elejétől elejétől, vagy az előző tabulátortól számítódik. A tabulátor szélessége állítható 0.0 és 30.0 cm között. A szöveg legfeljebb 50 tabulátort tartalmazhat. Ha már mindegyik hozzá lett adva a szöveghez, és -ot lenyomva tartja és megnyomja a gombot, akkor TAB LIMIT hibaüzenet jelenik meg. 16

21 A tabulátor hosszának beállítása: 1. Forgassa a -et addig, amíg a 08/19 TAB LENGTH -et mutatja a kijelző, és aztán nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -et egyszer). A kijelző mutatja az aktuális tab hosszúságot. 2. Forgassa a -et (VAGY nyomja a vagy gombokat) addig, amíg a kívánt hosszt nem mutatja a kijelző, vagy használja a szám billentyűket a hossz bevitelére. 3. Nyomja meg a -et (VAGY nyomja meg az gombot). Tabulátor szöveghez adása Tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -et egyszer. A tabulátor jelző ( ) megjelenik a szövegben, hogy jelezze a tabulátor pozícióját. Ha a tabulátor előtti szöveg olyan hosszú, hogy túlnyúlik azon a ponton, ahol a következő szövegrésznek kellene kezdődnie, akkor a következő szövegrész csak az ez utáni tabulátor pozíciónál fog kezdődni. Például ha a tabulátor hossz 3.0 cm-re van állítva és az alábbi szöveg lett begépelve: az alábbi címke lesz kinyomtatva: PÉLDA A tabulátor hosszának beállítása 2.0 cm-re: 1. Forgassa a -et addig, amíg a 08/19 TAB LENGTH -et mutatja a kijelző, és aztán nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -et egyszer). 17

22 2. Forgassa a -et (VAGY nyomja a vagy gombokat) addig, amíg a kívánt hosszt nem mutatja a kijelző, vagy használja a szám billentyűket a hossz bevitelére. 3. Nyomja meg a -et (VAGY nyomja meg az gombot). Tabulátor szöveghez adása Tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -et egyszer. Delete gomb A delete gombbal ( ) a kurzor jelenlegi pozíciójától balra levő karaktereket lehet törölni. Különbözik a bal kurzor gombtól ( ), amely csak a kurzort mozgatja, anélkül, hogy bármely karaktert kitörölne. A delete gomb arra is használható, hogy a legtöbb funkcióból kilépjünk, és visszatérjünk az előző képernyőre a szöveg megváltoztatása nélkül. Néhány kérdés arra kér, hogy hagyjon helyben egy parancsot, amely a kijelzőn megjelenik, különösen amikor a funkció, amelyet kiválasztott fájlokat fog törölni, vagy fájlokra lesz kihatással. Ezekben az esetekben a megnyomása, a nem -et jelenti. Az megnyomása, az igen -t jelenti. Lásd 15. oldal. Egy karakter törlése: 1. Nyomja meg a,, vagy gombokat hogy pozicionálja a kurzort közvetlenül a törlendő karaktertől jobbra. 2. Nyomja meg a gombot egyszer. 18

23 Egy karaktersorozat törlése: 1. Nyomja meg a,, vagy gombokat hogy pozicionálja a kurzort közvetlenül az utolsó törlendő karaktertől jobbra. 2. Tartsa lenyomja a gombot addig, amíg az összes karakter amit le akar törölni törölve nem lesz. Kilépés egy függvényből a szövege megváltoztatása nélkül: Nyomja meg a gombot, hogy visszatérjen a szövegéhez. A nem válasz: Nyomja meg a gombot. Sor ki funkció A sor ki funkcióval könnyen letörölhet egy teljes sor szöveget. Egy teljes sor törlése: 1. Nyomja meg a,, vagy gombokat hogy pozicionálja a kurzort azon a soron belülre, amelyet szeretne kitörölni. 2. Tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -et egyszer. Minden esetben amikor a gomb lenyomásra kerül mialatt a le van nyomva egy sor szöveg kitörlődik. PÉLDA A sor törlése: Tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -et egyszer. 19

24 Clear funkció A képernyő törlésekor mielőtt új szöveget írnánk be, a Clear funkció használható arra, hogy kiválassza a teljes szöveg törlését és az összes formátum funkció (Betű, Méret, Szélesség, Stílus, Aláhúzás, Keret, Szalagszél, Bekezdés, Tabulátor hossz, Tükörnyomtatás és Hossz) visszaállítását az alapértelmezettre, vagy hogy kiválassza a szöveg törlését csupán. Az összes szöveg törlése és az összes formátum alapértelmezettre való visszaállítása: 1. Tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -t. 2. Forgassa a -et (vagy nyomja meg a gombokat) addig, amíg a TXT&FORMAT ki nem lesz választva(villog). A szöveghez való visszatéréshez anélkül, hogy bármi is törlődne nyomja meg: 1. Nyomjon -et (VAGY nyomja meg az -t). PÉLDA A szöveg és a formátumok törlése: 1. Tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -t. 2. Forgassa a -et (vagy nyomja meg a -ot) addig, amíg a TXT&FORMAT nem villog. 2. Nyomjon -et (VAGY nyomja meg az -t). 20

25 Csak a szöveg törlése: 1. Tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -t. 2. Forgassa a -et (vagy nyomja meg a gombokat) addig, amíg a TEXT ONLY ki nem lesz választva(villog). A szöveghez való visszatéréshez anélkül, hogy bármi is törlődne nyomja meg: 3. Nyomjon -et (VAGY nyomja meg az -t). PÉLDA Csak a szöveg törlése: 1. Tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -t. 2. Forgassa a -et (vagy nyomja meg a -ot) addig, amíg a TEXT ONLY nem villog. 3. Nyomjon -et (VAGY nyomja meg az -t). 21

26 Összetett karakter gombok A készülék képes az összetett karakterek megjelenítésére és nyomtatására. Az összetett karakterek egy betűből és egy mellékjelből állnak. Az elérhető mellékjelek: ^,,, `, és ~. Néhány összetett karakter megtalálható a billentyűk tetején. Például az ü, c, n elérhető a gomb használatával. Mielőtt bevinne egy összetett karaktert az alábbiakban részletezett módon, ellenőrizze, hogy elérhető -e valamelyik billentyű tetején. Az alábbi mellékjelek és betű kombinációk érhetők el: Egy összetett karakter begépelése: 1. A gombokon színessel jelzett mellékjel begépeléséhez nyomja meg az gombot először. Az Alt indikátor kigyullad. A gomb felső közepénél levő mellékjel begépeléséhez tartsa lenyomva a -et. 2. Nyomja meg a kívánt mellékjel gombját ( vagy ). A mellékjel hozzáadódik a szöveghez. 3. Nyomja meg annak a betűnek a gombját, amivel a a mellékjelet akarja kombinálni. A betű összekombinálódik a mellékjellel és hozzáadódik a szöveghez. Ha a megnyomott gomb betűje nem kombinálható össze a mellékjellel (lásd a fenti táblázatot), akkor csak a betű adódik hozzá a szöveghez. PÉLDA Az ë összetett karakter szöveghez adása: 1. Tartsa lenyomva a -et és nyomja meg egyszer. Legyen biztos abban, hogy az Alt indikátor ki van kapcsolva. 22

27 2. Nyomja meg az -t. Ékezet funkció Az Ékezet funkciót arra is lehet használni, hogy ékezetes karaktereket adjon a szövegéhez. Sok ilyen karakter megtalálható a billentyűkön, és bevihető az gomb használatával, vagy pedig az összetett karakter gombok segítségével (lásd 22. oldal). Az ékezetes karakterek a megfelelő nagy illetve kisbetű szerint csoportosítva vannak. A következő ékezetes karakterek állnak rendelkezésre: Ékezetes karakter begépelése: 1. Forgassa a -et amíg a 18/19 ACCENT jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -t. Az ACCENT a-y/a-u? üzenet jelenik meg a kijelzőn). 2. Forgassa a -et (Vagy nyomja meg a kívánt ékezetes karakter betű gombját, és nyomja meg a vagy ) amíg a kívánt ékezetes karakter nagyítva megjelenik a kijelző közepén egy keretben. 23

28 Nagybetű beviteléhez, tartsa lenyomva a (VAGY tartsa lenyomva a és nyomja meg a gombot Caps módba való visszatéréshez) mielőtt megnyomná a betű gombot. 3. Nyomja meg a -et(vagy nyomja le a gombot). Az ékezetes karakter hozzá lett kapcsolva a szöveghez. Ékezetes karakterek sorozatos beviteléhez, tartsa lenyomva a -ot mielőtt lenyomja a -et (VAGY nyomja le a gombot). Ezután folytassa az ékezetes karakterek kiválasztását a 2.-es lépésben leírtak szerint és tartsa lenyomva a -ot amíg a gombot nyomja(vagy ). Nyomja le csak a -et(vagy ) miután kiválasztotta az utolsó karaktert a sorozatokban. PÉLDA Az ékezetes É hozzáadása : 1. Forgassa a -et amíg a 18/19 ACCENT jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -t. 2. Forgassa a -et (VAGY tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a E -t, és nyomja le a gombot, amíg az É megjelenik a keretben. 3. Nyomja le a -et(vagy nyomja le a -t). 24

29 Szimbólum funkció A betűkön, számokon és a szimbólumokon(a gombok felső részén) kívül még 56 kiegészítő jel áll rendelkezésre a Symbol funkcióval. A következő szimbólumok állnak rendelkezésre: A CE jelek használata szigorúan meg van határozva egy vagy több Európai Tanács direktívával. Biztos, hogy bármely e márka használatával létrehozott címke megfelel a tárgyhoz tartozó direktíváknak. Egy szimbólum bevitele: 1. Forgassa a -et amíg a 17/19 SYMBOL jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -et. Egy sor szimbólum jelenik meg a kijelzőn. 2. Forgassa a -et (VAGY nyomja le a vagy gombot, hogy kiválassza a kívánt szimbólumok sorát és nyomjon vagy -t a különböző szimbólumok kiválasztásához) amíg a kiválasztott szimbólum kinagyítva megjelenik a képernyő közepén a keretben. 3. Nyomja le a -et(vagy nyomja le a -t). A szimbólum hozzáadódott a szöveghez. Szimbólum sorozat beviteléhez tartsa lenyomva a mielőtt megnyomja a gombot(vagy nyomja le a -t). Ezután folytassa a szimbólumok kiválasztását a 2.-es lépésben leírtak szerint és tartsa lenyomva a -ot amíg a gombot nyomja(vagy ). Nyomja le csak a -et (VAGY ) miután kiválasztotta az utolsó szimbólumot a sorozatokban. PÉLDA A " " szimbólum hozzáadása: 1. Forgassa a -et amíg a 17/19 SYMBOL jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a -et. 25

30 2. Forgassa a -et (VAGY nyomja le a vagy gombot amíg a " " jelet tartalmazó sor megjelenik majd nyomja meg a vagy ) amíg a " "? megjelenik a keretben. 3. Nyomja le a -et(vagy nyomja le a -t). Automatikus formálás funkció Az automatikus formálás funkcióval sokféle előre beállított formátum választható ki lehetővé téve, hogy gyorsabban és könnyebben alkossa meg a címkét, mely speciális igényének megfelel. Egy előre beállított elrendezés egyszerű kiválasztásával a címke hossz, a szalag szél és vízszintes igazítás automatikusan beállítódik, szöveg vagy bármely más formai változtatás nélkül. A következő előre beállított formátumok állnak rendelkezésre: 26

31 Egy előre beállított elrendezés kiválasztása: 1. Forgassa a -et amíg a 12/19 A.FORMAT jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a?? -et. 2. Forgassa a -et (VAGY nyomja le a vagy gombot, hogy kiválassza a kívánt formátumot. Az alapértelmezett beállítás (DEFAULT) a lenyomásával választható ki. 3. Nyomja le a -et (VAGY nyomja le a -t). A hossz mutató előjön ha nem az alapértelmezettet választottuk ki. PÉLDA 1. Forgassa a -et amíg a 12/19 A.FORMAT jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a -ot és nyomja meg a?? -et. 2. Forgassa a -et (VAGY nyomja le a vagy gombot, amíg a FILE SHORT formátum jelenik meg. 27

32 3. Nyomja le a -et (VAGY nyomjon -t). Betűtípus funkció A Betűtípus funkcióval két betűtípusból választhat ki egyet. A következő betű beállítások állnak rendelkezésre: Az alapértelmezett betűbeállítás a FONT1. A kijelző bal alsó sarkában látható az jelenlegi beállított betűtípus. Betűtípus beállítás megváltoztatása: 1. Forgassa a -et amíg a 01/19 FONT jelenik meg, majd nyomja meg a -et, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi kiválasztott betűtípus. 2. Forgassa a -et amíg a kívánt betűtípus jelenik meg, majd nyomja meg a -et, hogy alkalmazza azt a szövegre. VAGY 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi kiválasztott betűtípus. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg a kívánt betűtípus megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását, hogy a kívánt betűtípus legyen beállítva. A kijelző bal alsó sarkában látható a jelenleg beállított betűtípus. 28

33 PÉLDA A FONT2 betűtípus kiválasztása: 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenleg kiválasztott betűtípus. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg a FONT2 betűtípus megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását. Méret és szélesség funkciók A karakterméret a méret és szélesség funkciók segítségével állítható. Mivel az alkalmazható karakterméret függ a szalag szélességétől, a következő táblázat megmutatja az adott szalag szélességhez választható karakterméreteket. Az alapértelmezett méret beállítás az AUTO és az alapértelmezett szélesség beállítás az OFF. A jelenlegi kiválasztott méret beállítás mindig látható a kijelző fölötti indikátorokon. Az AUTO méret beállítással, a készülék összehasonlítja az ön szövegét az installált szalag szélességével és automatikusan beigazítja a karaktereket a lehető legszélesebb méretre. Bár, hét másik pontméret szintén rendelkezésre áll, és mindegyik kinyomtatható valamelyikkel a két szélesség közül. 29

34 Ha az AUTO beállítás van kiválasztva és 12 mm vagy 18 mm széles a szalagbeállítás, egy soros és nagybetűs szöveg esetén (ékezetes karakter nélküli szöveg) kissé szélesebben lesz kinyomtatva mint a hasonló méretű csak kisbetűket tartalmazó szöveg (pl. 29 pont a 12 mm-széles szalag esetén és 52 pont a 18 mm-széles szalag esetén). A méret beállítás megváltoztatása 1. Forgassa a -et amíg a 02/19 SIZE jelenik meg, majd nyomja meg a -et, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi kiválasztott méret. 2. Forgassa a -et amíg a kívánt méret jelenik meg, majd nyomja meg a -et, hogy alkalmazza azt a szövegre. VAGY 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenleg kiválasztott betűtípus. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg a kiválasztott méret megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását, hogy az alkalmazott szövegméret a kiválasztott legyen. 30

35 A jelenlegi méret beállítás a kijelző felső részén látható. Ha a kiválasztott karakter méret túl nagy az éppen használt szalag kazettához, akkor a "CHR SIZE AUTO" üzenet jelenik meg amikor a meg lett nyomva. A megnyomása (vagy az -é) megváltoztatja a karakter méretét az éppen használt szalag kazetta lehetősége szerinti legnagyobbra, és folytatja a nyomtatást. Ha nem akarja megváltoztatni a karakter méretének megváltoztatását és egyben le akarja állítani a nyomtatást, akkor nyomja meg a gombot. PÉLDA 24 pontos méret beállítása 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg a 24 megjelenik a kijelzőn. 1. Hagyja abba a gomb lenyomását. A szélesség beállítás megváltoztatása: 1. Forgassa a -et amíg a 03/19 WIDE jelenik meg, majd nyomja meg a -et, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi kiválasztott beállítás. 2. Forgassa a -et amíg a kívánt szélesség beállítás meg nem jelenik, majd nyomja meg a -et, hogy alkalmazza azt a szövegre. VAGY 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi szélesség beállítás. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg a kívánt szélesség beállítás megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását, hogy a kiválasztott szélesség beállítás megjelenjen a szövegen. 31

36 PÉLDA Szélesség beállítás bekapcsolása (ON) 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg az ON meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását. Stílus funkció Kilenc különböző karakter stílus közül választhatja ki azt, amellyel a szövegét állíthatja. Lehetséges, hogy a kisebb méretű karakterterek nehezebben olvashatóak egyes beállításokat alkalmazunk (például I+SHAD). Az alábbi stílus beállítások közül választhat: NORMAL, BOLD, OUTLINE, SHADOW, ITALIC, I+BOLD (italic és bold), I+OUTL (italic és outline), I+SHAD (italic és shadow), VERT (vertical) Az alapértelmezett stílus beállítás a NORMAL. A stílus indikátor a kijelző jobb alsó részénél kijelzi stílus nevét, ha az nem a NORMAL. Lásd a rész végén a Referenciát, amely példákat tartalmaz az elérhető beállításokról. A stílus beállítások megváltoztatása: 1. Forgassa a -et amíg a 04/19 STYLE jelenik meg, majd nyomja meg a -et, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi kiválasztott beállítás. 2. Forgassa a -et amíg a kívánt stílus beállítás meg nem jelenik, majd nyomja meg a -et, hogy alkalmazza azt a szövegre. VAGY 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi stílus beállítás. 32

37 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg a kívánt stílus beállítás megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását, hogy a kiválasztott stílus beállítás megjelenjen a szövegen. PÉLDA Az I+SHAD stílus beállítás kiválasztása: 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg az I+SHAD meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását. REFERENCIA 33

38 Aláhúzás funkció Aláhúzással kiemelheti a szövegét. Az alapértelmezett aláhúzás beállítás az OFF. Amikor az aláhúzás funkció ON -ra van kapcsolva, akkor a kijelző jobb oldalán levő aláhúzás indikátor (ABC) kigyullad. Az aláhúzás beállítás megváltoztatása: 1. Forgassa a -et amíg a 05/19 UNDERLINE jelenik meg, majd nyomja meg a -et, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi beállítás. 2. Forgassa a -et amíg a kívánt aláhúzás beállítás meg nem jelenik, majd nyomja meg a -et, hogy alkalmazza azt a szövegre. VAGY 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi aláhúzás beállítás. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg a kívánt aláhúzás beállítás megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását, hogy a kiválasztott aláhúzás beállítás megjelenjen a szövegen. Az aláhúzás indikátor (ABC) csak akkor gyullad ki, ha az ON (BE) lett kiválasztva. 34

39 PÉLDA Az ON aláhúzás beállítás kiválasztása: 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg az ON meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását. Keret funkció A Keret funkcióval különféle keretek és kiemelések közül választhat, hogy így egy dekoratívabb és hangsúlyosabb címkét tervezhessen. Az alapértelmezett beállítás az OFF, annak ellenére, hogy 5 keret beállítás létezik. Lásd a referenciát a rész végén, amelyben példák vannak az elérhető beállításokról. Amikor az OFF -tól különböző beállítás van kiválasztva, akkor a kijelző jobb oldalán lévő ABC indikátor kigyullad. A keret beállítás megváltoztatása: 1. Forgassa a -et amíg a 06/19 FRAME jelenik meg, majd nyomja meg a -et, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi beállítás. 2. Forgassa a -et amíg a kívánt keret beállítás meg nem jelenik, majd nyomja meg a -et, hogy alkalmazza azt a szövegre. VAGY 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi keret beállítás. 35

40 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg a kívánt keret beállítás megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását, hogy a kiválasztott keret beállítás megjelenjen a szövegen. A keret indikátor csak akkor gyullad ki, ha nem az OFF (KI) lett kiválasztva. PÉLDA A lekerekített keret beállítás kiválasztása: 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg a rounded frame meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását. REFERENCIA 36

41 Szalag margó funkció A szalag margó funkció lehetővé teszi a szövegtől jobb és bal oldalra levő margó méretének beszabályozását. Az alapértelmezett szalag margó beállítás a FULL, ugyanakkor három másik beállítás is lehetséges. A NARROW és a HALF szalag beállításoknál, nyomtatás után, használjon ollót, hogy szétvágja a vágójel (:) segítségével a szalagot középen. A margó beállítás megváltoztatása: 1. Forgassa a -et amíg a 09/19 TAPE jelenik meg, majd nyomja meg a -et, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi beállítás. 2. Forgassa a -et amíg a kívánt szalag margó beállítás meg nem jelenik, majd nyomja meg a -et, hogy alkalmazza azt a szövegre. VAGY 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer az E-t, és tartsa lenyomva a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi szalag margó beállítás. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a E gomb lenyomását míg a kívánt szalag margó beállítás megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását, hogy a kiválasztott szalag margó beállítás megjelenjen a szövegen. 37

42 PÉLDA A HALF szalag margó beállítás kiválasztása: 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a E, és tartsa lenyomva a gombot. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a E gomb lenyomását míg a HALF meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását. Vízszintes igazítás funkció Három lehetőségből egyet választhat a szöveg igazítására. Továbbá ha a hosszúság függvény használva volt a címke hosszúságának beállítására, akkor a szöveg a címkén belül igazítódik a kiválasztott vízszintes igazítás beállításnak függvényében. Az alapértelmezett vízszintes igazítás beállítás a LEFT, ugyanakkor két másik beállítás is lehetséges. A vízszintes igazítás beállítás megváltoztatása: 1. Forgassa a -et amíg a 10/19 ALIGNMENT jelenik meg, majd nyomja meg a -et, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi beállítás. 38

43 2. Forgassa a -et amíg a kívánt vízszintes igazítás beállítás meg nem jelenik, majd nyomja meg a -et, hogy alkalmazza azt a szövegre. VAGY 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer az R-et, és tartsa lenyomva a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi vízszintes igazítás beállítás. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a R gomb lenyomását míg a kívánt vízszintes igazítás beállítás megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását, hogy a kiválasztott vízszintes igazítás beállítás megjelenjen a szövegen. PÉLDA A RIGHT vízszintes igazítás beállítás kiválasztása: 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a R, és tartsa lenyomva a gombot. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a R gomb lenyomását míg a RIGHT meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását. Tükörnyomtatás funkció Ezzel a funkcióval a szöveg tükörképét lehet kinyomtatni, és így a szalag ragasztós oldaláról lehet a szöveget elolvasni. Ha a tükör-nyomtatott címkék üvegre, vagy más átlátszó anyagra lesznek ragasztva, akkor a másik oldalról lehet őket helyesen olvasni. Ha a tükörnyomtatás funkciót használja, akkor a szöveget átlátszó szalagra kell nyomtatni. 39

44 Az alapértelmezett tükörnyomtatás beállítás az OFF. A tükörnyomtatás beállítás ki- bekapcsolása: 1. Forgassa a -et amíg a 15/19 MIRROR jelenik meg, majd nyomja meg a -et, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi beállítás. 2. Forgassa a -et amíg a kívánt tükörnyomtatás beállítás meg nem jelenik, majd nyomja meg a -et, hogy alkalmazza azt az egész szövegre. VAGY 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer az -et, és tartsa lenyomva a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi tükörnyomtatás beállítás. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg a kívánt tükörnyomtatás beállítás megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását, hogy a kiválasztott tükörnyomtatás s beállítás megjelenjen a szövegen. PÉLDA Az ON tükörnyomtatás beállítás kiválasztása: 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer a, és tartsa lenyomva a gombot. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a gomb lenyomását míg az ON meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását. 40

45 Hossz funkció Habár a nyomtatott címke hossza automatikusan alkalmazkodik a bevitt szöveg hosszának beillesztéséhez, előfordulhat, hogy ön egyedi hosszúságú címkét szeretne létrehozni. A hossz funkció lehetővé teszi a címkehossz beállítását 4.0 cm és 30.0 cm közötti méretre. Az alapértelmezett hossz beállítás az OFF. Ha a hossz funkció ON-ra van beállítva a hosszmutató a kijelző jobb oldalán megjelenik. A hossz beállítás megváltoztatása: 1. Forgassa a -et amíg a 11/19 LENGTH jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer az T-t, és tartsa lenyomva a gombot), hogy a kijelzőn megjelenjen a címke jelenlegi hossz beállítása(a szöveg és mindkét szél)röviden, akkor megjelenik a jelenlegi címke hossz beállítás(on vagy OFF). 2. Forgassa a -et(vagy míg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a T gomb lenyomását míg a kívánt címkehossz beállítás megjelenik a kijelzőn. A hossz mutató megjelenik ha ON van kiválasztva. 3. Nyomja le a gombot (VAGY hagyja abba a gomb lenyomását. Ha ON volt kiválasztva a jelenlegi címkehossz beállítás megjelenik. 4. Forgassa a -et (VAGY nyomja le a vagy gombot, hogy kiválassza a kívánt címkehosszt, vagy használja a szám billentyűket a hosszbevitelhez. A hossz 1.0 cm-lépésenkénti változtatásához, tartsa lenyomva egyikét a vagy gomboknak és utána engedje el a gombot ha a kívánt beállítás megjelenik. 5. Nyomja le a -et (VAGY nyomja le a -t). PÉLDA 12cm hossz beállítása: 1. Tartsa a gombot lenyomva, nyomja le egyszer az T-t, és tartsa lenyomva a gombot. 41

46 2. Míg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a T gomb lenyomását míg az ON megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását. 4. Nyomja le a gombot, amíg a 12.0 cm meg nem jelenik. 5. Nyomja le a -t. Automatikus vágás funkció Az automatikus vágás funkció lehetővé teszi a címkék a készülék által való automatikus vágásának beállítását. Kapcsolja be az Automatikus vágás funkciót mielőtt elindítaná a címkék nyomtatását, így nyomtatás után a címkék automatikusan le lesznek vágva. Ha az Automatikus vágás funkció OFF-ra van állítva, akkor egy címke kinyomtatása után tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a gombot egyszer a szalag adagoláshoz, majd vágja le. Kérjük, használjon ollót a Ruhaanyag szalagok vagy az Erős ragasztó szalagok esetén. Az automatikus vágás funkció be- illetve kikapcsolása: 1. Amíg lenyomva tartja a gombot, nyomja le egyszer az X-et, és tartsa lenyomva a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjen a jelenlegi automatikus vágás beállítás. 2. Amíg még lenyomva tartja a gombot, folytassa a X gomb lenyomását míg a kívánt automatikus vágás beállítás megjelenik a kijelzőn. 3. Hagyja abba a gomb lenyomását, hogy a kiválasztott automatikus vágás beállítás érvényessé váljon. 42

47 Print gomb Miután a kívánt szöveget sikerült bevinni illetve a formai beállítások is ki vannak választva, a címke kész a nyomtatásra. Címke nyomtatása: Nyomja meg a gombot egyszer. A "COPIES" felírat az éppen kinyomtatott címke számával megjelenik a kijelzőn. PÉLDA Egy címke nyomtatása: Nyomja meg a gombot egyszer. Adagoló és vágó funkció Az adagoló és vágó funkció 24 mm szalag adagolását és automatikus vágását végzi. Például, ha az automatikus vágás funkció OFF-ra van állítva és így nyomtatunk vagy a nyomtatás megszakadt akkor az adagoló és vágó funkció alkalmazható. 24 mm szalag adagolása és vágása: Tartsa lenyomva a gombot és nyomja meg a gombot egyszer. 24 mm szalag adagolva és levágva. Kérjük, használjon ollót a Ruhaanyag szalagok vagy az Erős ragasztó szalagok esetén. 43

48 Számolási funkció Ez a funkció alkalmazandó abban az esetben, ha több címke másolatot nyomtatunk azonos szövegezéssel, amíg egy bizonyos számot növelünk minden címke kinyomtatása után. Ez a típusú automatikus számlálás nagyon hasznos a sorozatszám címkék nyomtatásakor, termelés vezérlő címkék vagy más címkék, melyek növekvő számokat igényelnek. Számolási funkció alkalmazása: 1. Nyomja meg a,, vagy gombokat amíg a kurzort sikerül a kívánt szám alá pozicionálni. 2. Forgassa a -et amíg a 14/19 NUMBER jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a gombot és közben nyomja le egyszer az -t). A "NUMBER UNTIL" szöveg és a kiválasztott szám megjelenik a kijelzőn. A számolási funkció bármikor megszakítható, a gomb lenyomva tartásával és közben a gomb megnyomásával(vagy csak a CLEAR gomb lenyomásával). 3. Forgassa a -et (VAGY nyomja le a vagy gombot), amíg az utolsó nyomtatandó szám villogni kezd, vagy használja a szám billentyűket a szám beviteléhez. 4. Nyomja le a -et (VAGY nyomja le a PRINT gombot vagy a gombot, hogy elkezdje a címkék nyomtatását. Az adott másolat száma nyomtatás közben kiíródik. 44

49 PÉLDA Három címke nyomtatása 1,2 és 3 számokkal: 1. Forgassa a -et amíg a 14/19 NUMBER jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a gombot és közben nyomja le egyszer az -t). 2. Forgassa a -et (VAGY nyomja le a gombot) amíg a 3 kiíródik. 3. Nyomja le a -et (VAGY nyomja le a PRINT gombot vagy a gombot). 45

50 Nyomtatás ismétlés funkció Ez a funkció lehetővé teszi, hogy ugyanazzal a szöveggel 9 másolatot készítsen. A nyomtatás ismétlés funkció: 1. Forgassa a -et amíg a 13/19 REPEAT jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a gombot és nyomja le egyszer az -t). A "COPIES" üzenet megjelenik a kijelzőn. A nyomtatás ismétlés funkció bármikor megszakítható, a gomb lenyomva tartásával és közben a gomb megnyomásával(vagy csak a CLEAR gomb lenyomásával). 2. Forgassa a -et (VAGY nyomja le a vagy gombot), amíg a kiválasztott másolatszám megjelenik a kijelzőn, vagy használja a szám billentyűket a szám beviteléhez. 3. Nyomja le a -et (VAGY nyomja le a PRINT gombot vagy a gombot), hogy elkezdje a címkék nyomtatását. Az adott másolat száma nyomtatás közben kiíródik. PÉLDA Címke három példányban való kinyomtatása: 1. Forgassa a -et amíg a 13/19 REPEAT jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a gombot és nyomja le egyszer az -t). 2. Forgassa a -et (VAGY nyomja le a gombot), amíg 3 megjelenik a kijelzőn. 46

51 3. Nyomja le a -et (VAGY nyomja le a PRINT gombot vagy a gombot), hogy elkezdje a címkék nyomtatását. Az adott másolat száma nyomtatás közben kiíródik. Valuta átszámítás funkció A könnyen alkalmazható valuta átszámítási funkcióval, az euró automatikusan átszámítható bármilyen kiválasztott valutára és vissza, és a két érték hozzáadódik az adott szöveghez. A funkció könnyen beállítható az átszámítandó valuta típus és a megjelenítendő valuta típus kiválasztásával, és a címkék mindkét árral gyorsan létrehozhatóak. Valuta átszámítási funkció beállítása: 1. Forgassa a -et amíg a 19/19 CONV SETUP jelenik meg, majd nyomja meg a -et (VAGY tartsa lenyomva a gombot és nyomja le egyszer az??-t). A "CURRENCY" üzenet jelenik meg a kijelzőn a jelenleg kiválasztott beállítással. A valuta átszámítási funkció beállításának megváltoztatása nélküli szöveghez való visszatérés a gomb lenyomva tartásával és közben a?? gomb megnyomásával (vagy csak a CLEAR gomb lenyomásával) történik. 2. Forgassa a -et (VAGY nyomja le a vagy gombot), amíg a kiválasztott valuta típus megjelenik a kijelzőn. 47

A 1. A 2. 3. 4. 5. A 6. A

A 1. A 2. 3. 4. 5. A 6. A 2700 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el ezt a használati útmutatót. Tartsa ezt a használati útmutatót egy könnyen hozzáférhető helyen, hogy a jövőben is bármikor elővehesse.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.brother.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.brother.com D400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a használati útmutatót. A használati útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen a jövőbeni használathoz.

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

Megfelelőségi nyilatkozat

Megfelelőségi nyilatkozat P. 0 Megfelelőségi nyilatkozat Mi BROTHER INDUSTRIES, LTD. -, Naeshiro, Mizuho-ku, Nagoya -8, Japán kijelentjük, hogy a PT-00 Címkéző rendszer megfelel a következő irányadó dokumentumoknak: Elektromágneses

Részletesebben

1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta

1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta felfelé vegyük ki azokat. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Brother P-touch 1280 címke feliratozó Megrend. szám: 77 42 50 Kezelési utasítás A P-touch 1280 elektronikus feliratozó

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

ábra 1 LabelPOINT 250 elektromos feliratozógép Címkekimeneti nyílás Vágóél LCD kijelző Bekapcsológomb

ábra 1 LabelPOINT 250 elektromos feliratozógép Címkekimeneti nyílás Vágóél LCD kijelző Bekapcsológomb Címkekimeneti nyílás Vágóél LCD kijelző Bekapcsológomb Stílus/Nyelv billentyű Igazítás/ Aláhúzás-keret billentyű Fix hosszúság/ Betűtípus billentyű Memória/Extra billentyű Numerikus billentyűk Nyomtatás

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1

Részletesebben

Ábra 1 LetraTag Feliratozógép

Ábra 1 LetraTag Feliratozógép Címke kivezetés Beállítások Hálózat Beszúrás Cancel A memória adatainak elmentése A memória adatainak behívása LCD kijelző Vágóél Nyomtat Formátum RENDBEN Navigáció Num Lock (a numerikus billentyűzet a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Tartalom Amit a feliratozógépről tudni érdemes...21 Az első lépések...21 Beál ítások gomb...22 A feliratozógép részletes bemutatása...

Tartalom Amit a feliratozógépről tudni érdemes...21 Az első lépések...21 Beál ítások gomb...22 A feliratozógép részletes bemutatása... Tartalom Amit a feliratozógépről tudni érdemes...21 Regisztráció...21 Az első lépések...21 Áramforrások...21 Elemek használata...21 Hálózati tápegység használata...21 A szalagkazetta behelyezése...21 Beállítások

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Használati útmutató. LabelManager 280

Használati útmutató. LabelManager 280 Használati útmutató LabelManager 280 Copyright 2012 Newell Rubbermaid, LLC. Minden jog fenntartva. A Newell Rubbermaid, LLC előzetes írásos engedélye nélkül tilos a jelen dokumentum vagy szoftver bármely

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Szöveges műveletek. Mielőtt nekikezdenénk első szövegünk bevitelének, tanuljunk meg néhány alapvető műveletet a 2003-as verzió segítségével:

Szöveges műveletek. Mielőtt nekikezdenénk első szövegünk bevitelének, tanuljunk meg néhány alapvető műveletet a 2003-as verzió segítségével: Alapvető szabályok Mielőtt nekikezdenénk első szövegünk bevitelének, tanuljunk meg néhány alapvető műveletet a 2003-as verzió segítségével: Minden szöveges elem szövegdobozban, objektumban helyezkedik

Részletesebben

Kezelési utasítás. elektronikus címke-nyomtató készülék. Rendelési szám: 772454

Kezelési utasítás. elektronikus címke-nyomtató készülék. Rendelési szám: 772454 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kezelési utasítás Nyomjuk meg a gombot a címke kinyomtatása céljából. A 6. lépés a címke levágása A címke-nyomtató jobboldalán lévő vágókarral

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Használati útmutató QL-700. Címkenyomtató

Használati útmutató QL-700. Címkenyomtató Használati útmutató Címkenyomtató QL-700 A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi felhasználás érdekében. www.brother.com

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

BROTHER P-touch 1750 felirat készítő. Üzembe helyezés A készülék felső oldala

BROTHER P-touch 1750 felirat készítő. Üzembe helyezés A készülék felső oldala Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 BROTHER P-touch 1750 felirat készítő Megrend. szám: 77 47 49 Kezelési utasítás Leírás A Brother P-touch 1750-nel különféle célra használt

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

A billentyűzet a legfontosabb adatbeviteli eszköz, mely szinte rögtön a számítógép bekapcsolása után,,életre kel. Segítségével az operációs rendszer

A billentyűzet a legfontosabb adatbeviteli eszköz, mely szinte rögtön a számítógép bekapcsolása után,,életre kel. Segítségével az operációs rendszer Billentyűzet A billentyűzet a legfontosabb adatbeviteli eszköz, mely szinte rögtön a számítógép bekapcsolása után,,életre kel. Segítségével az operációs rendszer automatikusan letöltődik, de betöltése

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

A P-touch készülék használata előtt olvassa el a Használati útmutatót. Őrizze meg a Használati útmutatót a későbbi felhasználáshoz.

A P-touch készülék használata előtt olvassa el a Használati útmutatót. Őrizze meg a Használati útmutatót a későbbi felhasználáshoz. HASZNÁLATI ÚTUTATÓ 9600/3600 A P-touch készülék használata előtt olvassa el a Használati útmutatót. Őrizze meg a Használati útmutatót a későbbi felhasználáshoz. Verzió B ELŐSZÓ Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ MAGYAR P-touch H00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a Használati útmutatót. Mindig tartsa kéznél ezt a Használati útmutatót, mert a későbbiekben

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

A P-touch készülék használata előtt olvassa el a Használati útmutatót. Őrizze meg a Használati útmutatót a későbbi felhasználáshoz.

A P-touch készülék használata előtt olvassa el a Használati útmutatót. Őrizze meg a Használati útmutatót a későbbi felhasználáshoz. HASZNÁLATI ÚTUTATÓ 9600/3600 A P-touch készülék használata előtt olvassa el a Használati útmutatót. Őrizze meg a Használati útmutatót a későbbi felhasználáshoz. Verzió A ELŐSZÓ Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

Használati útmutató BPS0018-00

Használati útmutató BPS0018-00 Használati útmutató BPS0018-00 Szerzői jog és védjegyek Szerzői jogi tudnivalók A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel,

Részletesebben

3600-4600 Series használati útmutató

3600-4600 Series használati útmutató 3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

3. modul - Szövegszerkesztés

3. modul - Szövegszerkesztés 3. modul - Szövegszerkesztés Érvényes: 2009. február 1-jétől Az alábbiakban ismertetjük a 3. modul (Szövegszerkesztés) syllabusát, amely a gyakorlati vizsga alapját képezi. A modul célja Ezen a vizsgán

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

GOLDEN MEDIA GM 50-120

GOLDEN MEDIA GM 50-120 GOLDEN MEDIA GM 50-120 1. 2. Ellenőrizze, hogy az antennatartó csőcsonk 0 - on áll-e, amennyiben nem úgy manuálisan állítsa oda a csőcsonk mozgató gombok segítségével. 3. A beállítás előtt bizonyosodjon

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 333644-211 2003. augusztus Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát, valamint a külső

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Brother P-touch 80 nyomtató Megrend. szám: 77 46 46

Brother P-touch 80 nyomtató Megrend. szám: 77 46 46 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Brother P-touch 80 nyomtató Megrend. szám: 77 46 46 Kezelési utasítás A P-touch 80 elektronikus feliratozó berendezéssel kényelmesen készíthetünk

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

1. A gép kicsomagolása

1. A gép kicsomagolása 1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ VÉRADÁS IDŐPONT SZERKESZTŐ (verzió: 1.2) 2013. április 1. Tartalomjegyzék 1. Telepítés és indítás... 3 2. Frissítés... 3 3. Beállítás... 4 4. Felület... 4 5. Véradó helyszínek...

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Hímzőgép Kiegészítés a használati utasításhoz

Hímzőgép Kiegészítés a használati utasításhoz Hímzőgép Kiegészítés a használati utasításhoz Product Code (Termékkód): 884-T07 A PR650e további szolgáltatásai A 2. és. verzió az alábbi kiegészítő szolgáltatásokkal rendelkezik. A gép használata előtt

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató DCP-130C Gyors telepítési útmutató A készüléket csak akkor tudja használni, ha beállítja a hardver részét és telepíti a szoftverét. Ez a Gyors telepítési útmutató a megfelelő beállításhoz és telepítéshez

Részletesebben

Word IV. Élőfej és élőláb

Word IV. Élőfej és élőláb Word IV. Élőfej és élőláb A menüpont a Nézet legördülő menü Élőfej és élőláb parancsával érhető el. Ezután a megjelenő szaggatott részbe írhatjuk be a kíván szöveget. OLDALSZÁMFORMÁZÁS DÁTUMBESZÚRÁS VÁLTÁS

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben