Fűrész WD W
|
|
- Ágnes Illésné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Fűrész WD W
2 WD Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett lesz a vásárlással. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelési és karbantartási utasítást arról, hogyan kell az előírásoknak megfelelően működtetni ezt a terméket. 2
3 WD
4 45 WD Xmm 4
5 ALKATRÉSZLISTA 1) Trigger kapcsoló 2) 3) Retesz gomb 4) Imbuszkulcs tartó 7) Alap lemez csavar 8) Markolat 5) Porelszívó csatlakozó 6) Alap lemez Vezető sín 9) Párhuzamos vezető tartó 10) Penge tartó 11) Penge tartó csavar 12) Biztonsági vezető 13) Fűrész penge 14) Imbuszkulcs 15) Párhuzamos vezető ÁLTALÁNOS TARTOZÉKOK 1) Párhuzamos vezető: 2) Imbuszkulcs: 3) Fűrész penge: 4) Tartalék szénkefe: 1 garnitúra 1 db 1 db 3 db Javasoljuk, hogy a tartozékokat ugyanarról a helyről szerezze be, ahonnan magát az eszközt. Használjon jó minőségű, jól ismert márkanévvel ellátott tartozékokat. Válassza ki az elvégzendő munkának megfelelő típust. További részletekért tekintse meg a tartozék csomagolását. Kérdés esetén az üzlet személyzete készséggel áll rendelkezésére. 5
6 ÁLTALÁNOS ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem: Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és utasítást! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és / vagy súlyos sérüléseket okozhat. Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást későbbi felhasználásra. A figyelmeztetésekben az "elektromos kéziszerszám" kifejezés a hálózati feszültségű (vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) elektromos kéziszerszámra vonatkozik. 1) Munkahely biztonság a) Tartsa a munkahelyet tisztán és ügyeljen a jó megvilágításra. A túlzsúfolt és sötét helyek balesetveszélyesek. b) Ne működtesse az elektromos kéziszerszámokat robbanásveszélyes környezetben, például tűzveszélyes folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A szerszámok működtetése közben szikra képződik, amelyek lángra lobbantják a port vagy a füstöt. c) Az elektromos kéziszerszám működtetése közben tartsa távol a gyermekeket és a szemlélődőket. Ha figyelmét elvonja valami, könnyen elveszítheti az uralmát az eszköz felett. 2) Elektromos biztonság a) Az elektromos szerszám csatlakozóinak illeszkednie kell a konnektorhoz. Soha ne módosítsa a dugót semmilyen módon. Ne használjon adapter csatlakozót földelt elektromos szerszámokkal. A módosítatlan dugók és az ezekhez megfelelő konnektorok csökkentik az áramütés veszélyét. b) Ne használja az elektromos kéziszerszámot eső esetén vagy nedves körülmények között. Az elektromos kéziszerszámba bekerülő víz növeli az áramütés kockázatát. c) Ügyeljen rá, hogy az elektromos vezeték ne sérüljön. Soha ne használja a kábelt az elektromos kéziszerszám szállításához, húzásához vagy áramtalanításához. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles szélektől vagy mozgó tárgyaktól. A sérült vagy összesodrott vezeték növeli az áramütés kockázatát. d) Ha az elektromos kéziszerszámot szabadban alkalmazza, használja a kültéri használatra alkalmas hosszabbító vezetéket. A kültéri használatra alkalmas kábel alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. e) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen való használata elkerülhetetlen, használjon érintésvédelmi relével (FI-relé) támogatott áramforrást. Az FI-relé használata csökkenti az áramütés kockázatát. 3) Személyi biztonság a) Maradjon éber, mindig figyeljen arra, amit csinál, és használja a józan ítélőképességét, az elektromos kéziszerszám alkalmazása közben. Ne használjon elektromos kéziszerszámot, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer befolyása alatt áll. A szerszámok működtetése közben történő pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérüléseket okozhat. 6
7 b) Használjon védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. Védő eszközök, mint a porvédő maszk, a csúszásgátló munkavédelmi cipő, a kemény sisak vagy a bizonyos esetekben szükséges hallásvédő használata csökkenti a személyi sérüléseket. c) Előzze meg a véletlenszerű elindulást. Győződjön meg róla, hogy a kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt csatlakozna az áramforráshoz és / vagy az akkumulátorhoz, felvenné vagy továbbvinné a szerszámot. Ha úgy viszi az elektromos kéziszerszámot, hogy ujja a kapcsolón van, vagy árammal látja el a kéziszerszámot miközben a kapcsoló bekapcsolt pozícióban van, balesetet idézhet elő. d) Távolítson el minden állító vagy csavarkulcsot az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt. Ha bármilyen kulcs érintkezik az elektromos kéziszerszám forgó részével személyi sérülés következhet be.. e) Ne nyúljon messzire. Mindig álljon biztos lábakon és őrizze meg az egyensúlyát. Ez teszi lehetővé, hogy megőrizze uralmát az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben. f) Öltözzön fel megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó részektől. A laza ruhák, ékszerek vagy a hosszú haj mozgó alkatrészekbe szorulhatnak. g) Ha külön eszközöket alkalmaz a porelszívásra és a forgács gyűjtésére, győződjön meg róla, hogy ezek megfelelően kerülnek csatlakoztatásra és alkalmazásra. A porgyűjtő használata csökkentheti a porral kapcsolatos veszélyeket. 4) Az elektromos kéziszerszám használata és karbantartása a) Ne erőltesse az elektromos kéziszerszámot. Az elvégzendő feladatnak megfelelő szerszámot alkalmazzon. A megfelelő elektromos kéziszerszám jobban és biztonságosabban végzi el a munkát a tervezett hatásfok mellett. b) Ne használja az elektromos kéziszerszámot, ha a kapcsolóval nem lehet be és kikapcsolni. Bármilyen elektromos szerszám, ami a kapcsolóval nem vezérelhető, veszélyes és javításra szorul. c) Húzza ki a dugót a hálózatból és/vagy az akkumulátort kapcsolja le az elektromos kéziszerszámról mielőtt elvégezné a beállításokat, a tartozékok cseréjét vagy eltenné a szerszámot. Ilyen megelőző jellegű biztonsági intézkedések csökkentik a véletlen bekapcsolás kockázatát. d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat gyermekektől elzárva tartsa, és ne engedje meg, hogy olyan személyek használják, akik nem ismerik a szerszámot, illetve nincsenek tisztában ezekkel utasításokkal a működtetéshez. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek a képzetlen felhasználók kezében. e) Tartsa karban az elektromos kéziszerszámot. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek elcsúszását, csatlakozását, esetleges törését és minden más olyan körülményt, amely befolyásolhatja az elektromos kéziszerszám működését. Ha bármilyen elem megsérült, használat előtt ezeket javítani kell. Sok baleset a rosszul karbantartott elektromos szerszámok miatt történik. f) A vágószerszámokat tartsa tisztán és élesen. A megfelelően karbantartott, éles vágóeszközök kisebb valószínűséggel ragadnak be és könnyebben irányíthatók. g) Az elektromos kéziszerszámot, a tartozékokat és a szerszámfejeket ezen utasításoknak megfelelően alkalmazza, a munkakörülmények és az elvégzendő munka figyelembevételével. Az elektromos kéziszerszám nem rendeltetésszerű műveletekhez történő alkalmazása veszélyes helyzet idézhet elő. 7
8 550W 4) Szerviz a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakszerviz javíthatja, amely gondoskodik a megfelelő cserealkatrész ellátásról. Csak így garantálható a berendezés további biztonságos működése. TOVÁBBI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMHOZ 1) Az elektromos kéziszerszám használatakor viseljen védőszemüveget vagy szemvédőt. Használjon pormaszkot vagy vagy légzőkészüléket olyan műveletekhez, amelyeknél por keletkezik. 2) Ne használjon tompa vagy sérült pengét. Éles pengével jobban és biztonságosabban végezhető el a munka. Az elgörbített penge könnyen eltörik, vagy visszarúgást idézhet elő. 3) Fa, forgácslap, vagy építőanyag fűrészelése előtt ellenőrizze az idegen tárgyakat, mint például szögek, csavarok...stb. és szükség szerint távolítsa el őket. 4) Használjon bilincseket vagy más gyakorlati módot a munkadarab stabil platformon történő rögzítésére. 5) Vágás előtt győződjön meg róla, hogy a csavarok és a pengetartó szorosan rögzítve vannak. A laza beállítócsavarok és a tartók az elektromos kéziszerszám vagy a penge elcsúszását okozhatják, és a kontroll elvesztését eredményezhetik. 6) A szigetelt markolatnál fogja a kéziszerszámot, ha olyan műveletet hajt végre, ahol a vágó szerszámok kapcsolatba léphetnek rejtett vezetékekkel. A vezetékkel való érintkezés során az eszköz fémes részei elektromossággal töltődnek fel és megrázzák a kezelőt. 7) Mindig tartsa távol a kezét a fűrészeléstől. Ne érjen a munkadarab alá. A fűrészlappal való érintkezés sérülésekhez vezethet. 8) Akkor helyezze a kéziszerszámot a munkadarabra, amikor az már bekapcsolt állapotban van. Ellenkező esetben fennáll a veszélye annak, hogy a vágószerszám elakad a munkadarabban. 9) Ügyeljen arra, hogy az alap lemez a biztonságosan a munkadarabon maradjon a fűrészelés során. Az elakadt fűrészlap eltörhet, vagy visszarúgáshoz vezethet. 10) Amikor a vágás befejeződött, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot, és csak akkor húzza ki a fűrészlapot a vágásból, miután megállt. Ily módon elkerülheti a visszarúgást, és biztonságosan elhelyezheti az elektromos kéziszerszámot. 11) A leállítást követően ne fékezze oldalsó nyomással a fűrészlapot. A fűrészlap sérülhet, megszakadhat, vagy visszarúghat. 12) Közvetlen az üzemeltetést követően ne érintse meg a pengét vagy a munkadarabot. Rendkívül forró lehet, és megégetheti a bőrt. 13) Merítő vágást csak puha anyagokra lehet használni, mint pl. fa, gipszkarton stb. 14) Ne hagyja az eszközt bekapcsolva. A szerszámot csak kézben tartva használja. 15) Őrizze meg ezeket az utasításokat. Gyakran olvassa el őket, és használja azok tájékoztatására, akik alkalmazzák az eszközt. Ha valaki használatba veszi az eszközt, győződjön meg róla, hogy tisztában van ezekkel az utasításokkal. DUPLA SZIGETELÉS Az elektromos kéziszerszám dupla szigeteléssel rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy az összes külső fém alkatrész elektromosan szigetelt az áramellátótól. Ez úgy jön létre, hogy a villamos és a mechanikai alkatrészek között szigetelőrétegeket helyeznek el, így nincs szükség arra, hogy az elektromos kéziszerszám földelt legyen. 8
9 FONTOS MEJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy a tápellátás megegyezik az adattáblán megadott feszültséggel. Az elektromos kéziszerszám kétmagos kábellel és dugóval van felszerelve. Távolítsa el a fődugót az aljzatból, mielőtt elvégezne bármilyen beállítást vagy szervizelést. SZIMBÓLUMOK A sérülések kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia a használati útmutatót Dupla szigetelés Figyelmeztetés Viseljen fülvédőt Viseljen védőszemüveget Viseljen pormaszkot Az elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Kérjük, ahol vannak tárolók, hasznosítsa újra. Az újrahasznosítás ügyében egyeztessen a helyi hatósággal, vagy a forgalmazóval. MŰSZAKI ADATOK Modell Feszültség Frekvencia Bemenet Terhelés mentes sebesség Max.vágási mélység (fa) Max.vágási mélység (acél) Ferde szög Védelmi osztály Szerszám tömege V AC 50-60Hz 550W 3000/perc 2-1/8 1/ o _ WD V AC 50-60Hz 550W 3000/perc 55mm 6mm 0+45 o _ / / 2.0Kg 2.0Kg HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 1. Rendeltetésszerű használat A berendezést fa, műanyag, fém, kerámia anyagok elválasztó vágására és kivágására tervezték, miközben az eszköz munkadarabra van helyezve. Alkalmas egyenes és ívelt vágásokhoz. 2. A szerszám használata előtt 1) Válassza ki az anyag és az anyag vastagságához illő pengét. 2) Győződjön meg róla, hogy a kisebb munkadarabok biztonságosan rögzítve vannak a padra vagy más támasztékra. A nagyobb elemeket bilinccsel rögzíthetjük a padhoz vagy fűrészbakhoz. 9
10 3. A penge felszerelése és eltávolítása 1) A penge felszereléséhez egy imbuszkulccsal lazítsa meg a csavarokat a pengetartón az óramutató járásával ellentétes irányba (lásd 1. ábra). 2) Előre álló fogakkal helyezze be a pengét ütközésig a pengetartóba (lásd a 2. ábrát). Győződjön meg róla, hogy a penge a helyén van és simán fut a görgő hornyában, és a penge a vágás közben kellően vezetett. Ezután húzza meg a beállított csavarokat az óramutató járásával megegyező irányba, hogy rögzítse a pengét. Húzza meg a pengét, hogy ellenőrizze, megfelelően került-e rögzítésre. 3) A penge eltávolításához hajtsa végre a beszerelési eljárást visszafelé. 4. Ki-/be kapcsoló 1) Az elektromos kéziszerszám indításához egyszerűen nyomja meg a kapcsolót. Engedje el a kapcsolót, hogy leállítsa az eszközt. 2) A folyamatos működéshez nyomjuk le a trigger kapcsolót, majd nyomjuk be a reteszelő gombot (lásd a 3. ábrát), engedjük el először a kapcsolót, majd a reteszelő gombot. A kapcsoló mostantól reteszelve van a folyamatos üzemhez. 3) Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához csak teljesen nyomja le és engedje el a kapcsolót. 5. Működés Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot, és várjon addig, amíg a penge a teljes sebességet el nem éri. Ezután helyezze az elektromos kéziszerszám alaplemezét a munkadarabra és óvatosan mozgassa a szerszámot az előzőleg kijelölt vágás mentén (lásd a 4. ábrát). Az elektromos kéziszerszámot óvatosan tolja előre, amikor görbét vagy ívet vág. Az erőltetés ferde vágási felületet eredményezhet és a penge töréséhez vezethet. Megjegyzés: Mindig tartsa az alaplemezt a munkadarabbal, ennek elmulasztása a penge szakadását okozhatja, súlyos sérülést okozva. 6. Merítő vágás A merítő vágás hasznos és időt takarít meg amikor lágyabb anyagokba készít durvább kezdő vágást. Nem szükséges lyukat fúrni egy belső vagy rejtett vágásához. Húzzon vonalakat a kezdéshez, tartsa erősen az elektromos kéziszerszámot, döntse előre úgy, hogy a fűrészlap fogazata a munkadarabra támaszkodjon (lásd az 5. ábrát), de a munkadarabtól tartsa el. Indítsa el a motort, majd nagyon lassan engedje le a pengét. Amikor megérinti, folytassa tovább a fűrészpenge fogazatának lenyomását lassan elfordítva az elektromos szerszámot, mint egy zsanért, amíg a penge át nem vágja az anyagot (lásd a 6. ábrát), és az alaplemez fel nem fekszik a munkadarabra. Ezután haladjon végig a szerszámmal a vágóvonalon. Nem javasoljuk a merítő vágást egy tekercses penge segítségével. Ahhoz, hogy éles sarkokat készítsen, vágjon fel a sarokba, majd óvatosan térjen vissza mielőtt lekerekíti a sarkot. Miután a nyílás befejeződött, térjen vissza minden sarokba, és vágja az ellenkező irányból, hogy kiigazítsa a sarkot. Ne próbáljon merítő vágást készíteni kemény anyagokba, például acélba. 10
11 7. Alaplemez szögének beállítása 1) Az alaplap dönthető annyira, hogy bármelyik irányban akár 45 -os szöget is lehet vágni vele. Az alaplap beállításához lazítsa meg a csavarokat egy imbuszkulccsal (lásd a 7. ábrát), majd csúsztassa kissé hátrafelé az alaplapot (lásd a 8. ábrát), majd forgassa a kívánt szöget (lásd a 9, 10 ábrát). 2) Csúsztassa kissé hátra az alaplapot. A reteszelő rések az alaplemezt szilárdan 0 -ban tartják, és további pozíciójelek vannak 15, 30 és 45 szögben. A közbenső szögek szögmérővel is beállíthatók. 3) Miután elhelyezte az alaplemezt, biztonságosan húzza meg a beállított csavarokat. 8. Párhuzamos vezető elemek Lazítsa meg a beállított csavarokat a párhuzamos vezető tartókon. Csúsztassa a párhuzamos vezető kart mindkét tartón keresztül, hogy elérje a kívánt vágási távolságot, majd húzza meg mindkét rögzített csavart a helyzetbe való rögzítéshez (lásd a 11. ábrát). 9. Túlterhelés A túlterhelés károsíthatja az elektromos kéziszerszám motorját. Ez akkor fordulhat elő, ha az elektromos kéziszerszám hosszabb időn keresztül nagy terhelésnek van kitéve. Ha az elektromos kéziszerszám túlságosan forró, akkor az elektromos kéziszerszámot terhelés nélkül 2-3 percig futtassa, amíg a normál üzemi hőmérsékletre lehűl. MŰKÖDÉSI FIGYELMEZTETÉSEK AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMHOZ 1) A vágás megkezdéséhez egyértelműen jelölje ki a vágóvonalat, és tegye az alaplemez elülső részét a munkadarabra. Kapcsolja be a kapcsolót, és mozgassa a vágókést a munkadarabba, csak annyi tolóerőt kifejtve, hogy folyamatosan vágja a pengét. Ne erőltesse, mivel ettől nem fog gyorsabban vágni a fűrész. 2) Fém vagy hasonló anyagok fűrészeléséhez tegyen egy kis kenőanyagot a vágóvonal mentén. 3) A penge túlzott erőltetése csökkentheti a penge élettartamát vagy károsíthatja a motort. 4) A keskeny görbék esetében a legjobb, ha keskeny vagy lapos pengéket használ. 5) Finom fogazatú pengét használjon, ha többnyire rétegelt anyagot és vékony faanyagot vág. Finomabb fogú pengét használjon vasfémek vágásakor. A nemesfémek vágása során használjon durva fogú pengét. KARBANTARTÁS Figyelmeztetés: Távolítsa el a csatlakozót az aljzatból, mielőtt végrehajtaná a beállításokat, szervizelést vagy karbantartást. 1. Az elektromos kéziszerszám nem igényel további kenést. 2. Soha ne használjon vizet vagy vegyi tisztítószereket az elektromos kéziszerszám tisztításához. Száraz ruhával tisztítsa meg. 3. Az elektromos kéziszerszám szellőzőnyílásait tartsa tisztán és ne helyezzen elé semmit. Ha rendelkezésre áll, fújja a sűrített levegőt a szellőzőnyílásokba, hogy megtisztítsa a belső portól (védőszemüveget kell viselni, ha ezt a folyamatot végzi). 4. A szerszámot mindig száraz helyen tárolja. 5. Ha szikrát lát a szellőzőnyílásokon, ez normális, és nem károsítja az elektromos kéziszerszámot. 6. Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, a szervizszemélyzetének vagy hasonlóan képzett szakembernek kell cserélni. 11
12 HIBAELHÉRÍTÁS 1. Ha az elektromos kéziszerszám nem működik, ellenőrizze a tápellátást a hálózati csatlakozóban, vagy ellenőrizze a szénkeféket. 2. Ha az elektromos kéziszerszám nem működik megfelelően, ellenőrizze a penge élességét, cserélje ki, ha kopott. 3. Ha a hiba nem orvosolható, akkor az elektromos kéziszerszámot javítás céljából vissza kell küldeni egy hivatalos viszonteladónak. KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Kérjük, ahol vannak vannak tárolók, hasznosítsa újra. Az újrahasznosítás ügyében egyeztessen a helyi hatósággal, vagy a forgalmazóval.
13 ROBBANTOTT ÁBRA 12
14 ALKATRÉSZ LISTA SSZ MEGNEVEZÉS MENNY SSZ MEGNEVEZÉS MENNY 1 Jobb ház 1 19 Tűcsapágy 1 2 Csavar 9 20 Alátét 1 3 Csavar szett 2 21 Csapágy tartó 1 4 Rögzített lemez 1 22 Bal ház 1 5 Alaplemez 1 23 Csapágy 1 6 Tüske a vezetősín hátulján 1 24 Szellőző 1 7 Rugó tüske 1 25 Csavar 2 8 Rugó 1 26 Vezeték bilincs 1 9 A vezetősín szerelvénye 2 27 Rotor 1 10 Penge tartó 1 28 Szénkefe 2 11 Fűrész penge 1 29 Szénkefetartó perselye 2 12 Csavar szett 2 30 Szénkefe tartó 2 13 Biztonsági burkolat 1 31 Csapágy 1 14 Merítő 1 32 Stator 1 15 Merítő tartó 2 33 Imbuszkulcs 1 16 Acél görgő 1 34 Kábel és dugó 1 17 Fokozatváltó 1 35 Kábel védő 1 18 Csatlakozó lemez 1 36 Kapcsoló 1 13
15 WD
16 WD
17 MADE IN CHINA WIDO Machinery Co., Ltd. All rights reserved.
Elektromos fúró WD W
Elektromos fúró WD010110450 450W WD010110450 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett lesz a
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Légszívó/-fúvó WD WD W/680W
Légszívó/-fúvó WD05020450 WD05020680 450W/680W WD05020450/WD05020680 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben
Ütve csavarozó WD W
Ütve csavarozó WD010411100 1100W WD010411100 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett lesz a
Márványvágó WD W
Márványvágó WD012121400 1400W WD012121400 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett lesz a vásárlással.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS
RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak
Hőlégfúvó WD W
Hőlégfúvó WD050112000 2000W WD050112000 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett lesz a vásárlással.
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080
HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 800W Szerszámcsere Nem igényel + szerszámot A főorsó sebességeinek száma 13
Fúró kalapács WD WD W/1500W
Fúró kalapács WD011330030 WD011320036 1250W/1500W WD011330030/WD011320036 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi
Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szúrófurészgép 4326 4327 4328 4329 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
4 2 3 8 A B FZP 6005-E
FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E
DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ
110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia
6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi
POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP
HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége
Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT
Orrfűrész Használati utasítás JR1000FT 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T
Orrfűrész Használati utasítás JR3050T 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen a
POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...
POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2230 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Köszörű WD WD W/350W
Köszörű WD030120150 WD030120350 150W/350W WD030120150/ WD030120350 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben
Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS
Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG
POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Korongcsiszoló gép GV5010 GV6010 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása
766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ
CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem
SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás
MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP 13 mm (1/2 ) DA4000LR Használati utasítás SPECIFIKÁCIÓK Típus DA4000LR Fúrási teljesítményértékek Acél 13 mm Fa 38 mm Üresjárati sebesség (fordulat/perc) Magas fordulatszámon 0-900
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez SL-220A, SL-250A és SL-300A Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com Gyártó: Haisland Machinery Co. Ltd. FONTOS TUDNIVALÓK A
SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás
MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás
MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás
POW707 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C
FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA
Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép
Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép BTD130F H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás
MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F
HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép
OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen http://www.olympia-vertrieb.de (2009. 05. 05.) Magyar Fontos biztonsági
SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás
MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 MINI KÖRFŰRÉSZ ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 GÉRVÁGÓ TALP ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (B. ÁBRA). 3 4 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 5 JELZÉSEK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Model 231 Shaper/Router Table
Model 231 Shaper/Router Table H HR remel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610004525 310309 ll Rights Reserved FIG. 1 M N P Q L R O I S K H J G F E 612 650 615 652 640 654 655 FIG. 2 FIG. 6 FIG. 7a
KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97
FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.
HITACHI UM 16 VST UM 12VST Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás Hitachi Koki Jelölés Megnevezés 1 Szénkefe sapka 2 Sebességszabályozó 3
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket