Báthory Orsolya* Faludi Ferenc ismeretlen latin nyelvű verse Batthyány József esztergomi érsekhez
|
|
- Anna Kocsisné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Báthory Orsolya* Faludi Ferenc ismeretlen latin nyelvű verse Batthyány József esztergomi érsekhez Az esztergomi Prímási Levéltár Batthyány József érsek ( ) iratanyagát tartalmazó gyűjteményében találtam az alábbi, Faludi Ferenc ( ) szerzőségével feltüntetett kéziratos költeményt. 1 Az egy lap terjedelmű iratnak a rektóján olvasható maga a vers, a verzón pedig a HH. Carmen Gratulatorium Francisci Faludi szöveg szerepel. A HH. az irat jelzete, ez alatt iktatták az érseki hivatali adminisztrációhoz tartozó protokollumban. Az január elsejétől hivatalba lépett esztergomi érsek, Batthyány József ugyanis két protokollum (jegyzőkönyv) vezetését rendelte el, az egyik egy ún. protocollum historicum, a másik a protocollum negotiorum volt. Az előbbi lényegében az érseknek és hivatalának mindennapi elfoglaltságairól vezetett diárium vagy historia domestica volt. 2 Ez utóbbinak az július 12- i bejegyzése említi, hogy Faludi Ferenc elküldte Őeminenciájának kiadásra érdemes költeményeit, amelyekben a bíborosi méltóságról versel, valamint kifejezi gratulációját. Őeminenciája elrendelte, hogy visszaérkeztéig a kanonok őrizze meg a verseket, ahogyan az a HH. [jelzet] alatt szerepel. 3 A historia domestica ezen bejegyzése egyfelől bizonyíték arra, hogy a költemény valóban Faludi szerzeménye, másrészt megerősíti a gyanúnkat, amit a vers fölött lévő többes számú Carmina Faludiana cím táplál, tudniillik, hogy a költő nemcsak az alább olvasható alkotással, hanem legalább még egy további verssel tisztelgett az újonnan kinevezett bíboros Batthyány József személye előtt. Sajnálatunkra azonban csak ezt az egy költeményt másolta le valaki, a másik (esetleg a többi) vers, egyelőre (és remélhetőleg) lappang. A Batthyány Józsefet köszöntő vers keletkezésének apropója, amint az az ajánlásban is szerepel, az egyházfő évi bíborosi kinevezése volt. Faludi *A szerző a MTA PPKE Barokk Irodalom és Lelkiség Kutatócsoport munkatársa. 1 Prímási Levéltár, Batthyány József hercegprímás iratai, Acta publica- ecclesiastica , Nr Historia domestica seu Diarium actorum domesticorum prout et Visitationis Canonicae Card. Primatis a Batthyán per diversos capellanos aulicos conscripta ab 1776 usque Prímási Levéltár, Batthyány József hercegprímás iratai, Acta publica- ecclesiastica , Nr Item transmisit Suae Eminentiae Carmina digna praelo Patris Falody [!], quibus de dignitate Cardinalitia modulatur, et gratulatur, quae per eundem Canonicum usque redditum suum asservari Sua Eminentia benigne jussit, uti sub HH.
2 eddig ismert legkésőbbi, és már Révai Miklós által is kiadott latin nyelvű verse az In scutum gentilitium Ioannis Szili primi episcopi Sabariensis, amelyet a költő Szily Jánosnak annak évi, a frissen alapított szombathelyi püspöki székbe való beiktatása alkalmából írt. Nem a hercegprímás volt az első Batthyány, akihez Faludi Ferenc költeményt címzett. Apjához, Batthyány Lajoshoz két magyar nyelvű alkalmi verset is írt: az egyiket ben nádori kinevezésére, a másikat ben névnapja alkalmából. 4 Batthyány Xavéria Niczky Györggyel való egybekelésének jeles ünnepére (1774. november 13.) 5 egy latin nyelvű nászverset költött, amelynek később a magyar paralleljét is megírta. A költő családja és a mágnásfamília közti kapcsolatot Gyárfás Tihamér kutatásai fedték fel a múlt század elején. Faludi Ferenc Németújváron, a Batthyány család törzsbirtokán látta meg a napvilágot, keresztszülei Batthyány Ferenc gróf és felesége voltak. A költő apja, Faludi János a XVIII. század első két évtizedében a sármelléki uradalom tiszttartója volt. 6 A Faludi költészetével foglalkozók rendre szigorú kiritikával illették a latin nyelvű alkalmi verseket. 7 Első kritikusuk maga az editor princeps Révai Miklós volt, aki a költemények első kiadásába még ugyan felvett tizenhét deák verset (első kötet, 1786) 8, de ezeket már ki is hagyta az es második, megjobbíttatott nyomtatásból mondván: Az igazat meg vallva nem olylyan ezekbenn Faludi, milylyen a Magyarbann. Még is az első ki adásbann kéntelen vóltam ezeket is némelyly Jó Barátinak kívánságokra ki nyomtatni. Most már 4 Az utolsó nemzeti nádorhoz címzett magyar nyelvű alkalmi versek is vélhetőleg az eredeti, még lappangó latin költemények fordításai. Vö. ILLYEFALVI V. Aladár, Faludi Ferenc élete és költészete, Bp., 1894, 40. Három magyar éneknek olvashatjuk a latin előzményét Révai első kiadásában. (Faludi Ferentz költeményes maradványi, I- II, egybe szedte, 's elő beszédekkel, jegyzésekkel... meg- bővítve közre botsátotta Révai Miklós, Győr, A továbbiakban: RM.) A már említett Méltóságos gróf Niczky György ls Batthyány Xavéria kisasszony házassága alkalmatosságával (RM, 78 79) című ének latin előzménye a Carmen nuptiale in scutum sponsorum Xaveriae Batthyani et Georgii Niczki (RM, 101). A tarcsai savanyuvizről (RM, 81) a Carmen seculare super fonte acidularum Tartsae (RM, 102) magyarra való átültetése, A Méltóságos Szili János úrnak szombathelyi első érdemes püspöknek, mikor azon püspökségbe be állott (RM, 84) pedig az In scutum gentilitium Ioannis Szili primi episcopi Sabariensis (RM, 103) fordítása. 5 GYÁRFÁS Tihamér, Faludi Ferencz élete, III, ItK, 1910, GYÁRFÁS, i. m., I, ItK, 1910, Az elmarasztaló vélemények összefoglalását lásd NAGY Elemér, Faludi Ferenc Omniáriumának latin nyelvű versei és jegyzetei, Ipolyság, 1943, Az Ad celsissimus S. R. I. principem Franciscum Barkóczi archiepiscopum Strigoniensem cum summus studiorum protector renunciaretur, (RM, 95 98) és a fentebb említett In scutum gentilitium Ioannis Szili primi episcopi Sabariensis kivételével valamennyi latin vers megtalálható az Omniáriumban, viszont Révai nem közölte az Omniáriumban lévő összes verset. 2
3 azok is látják, hogy ezzel valami homály terült Faludi nevére. Ki hagyom tehát a mostani újabb Nyomtatásból. Amúgy is a Magyarok tsak Magyar Verseket kívánnak. 9 Gyárfás Tihamér véleménye szerint, a latin nyelvű versek semmivel sem rosszabbak az e korban divatos klasszikus formájú verseknél, amilyeneket Révai is írogatott, s melyekből egy kötetnyit Győrött ben ki is adott. 10 Valószínűleg Révai szigorú kritikájának, de még inkább a magyar nyelv ügyének fokozottabb előtérbe kerülésének tudható be, hogy a latin versek több mint százötven évig nem jelentek meg nyomtatásban. 11 Nagy Elemér az Omniáriumról szóló értekezésében Gyárfás Tihamérhoz hasonlóan szintén védelmébe veszi Faludi latin verseit, azok közül is a leginkább védelemre szoruló alkalmi költeményeket. Szerinte Faludi mint a XVIII. század jezsuita költője nem vonhatta ki magát korának későhumanista indíttatású, a középiskolai poétikaoktatáson alapuló virtuóz verselési gyakorlata alól; ez volt, ahogy fogalmaz, latin költészetének éltető forrása. 12 Az alább közölt költemény, ahogyan azt az iratot rendező levéltáros (talán épp Jordánszky Elek, aki től töltötte be el a prímási archivárius tisztét) feltüntette carmen gratulatorium. A korabeli poétikák metrikai osztályozása szerint carmen elegiacum, azaz elégiás vers, amennyiben a versformája disztichon. Jacob Masen kötött ékesszólásról vagyis költészettanról szóló tankönyvének műfajelméleti fejezetét tanulmányozva leginkább a syncharisticonnak mondanánk a költeményt, amennyiben ez a műfaj szolgál a hivatalát frissen elnyerő személy laudálásra, a neki szóló gratuláció kifejezésére. A görög syncharisticon elnevezés megfelel a latin carmen gratulatoriumnak. 13 Ez utóbbi nem sokban különbözik a többi, ugyancsak élő személyek dicsőítésére szolgáló rokonműfajtól, az eucharisticontól, az epiniciontól vagy a verses panegyricustól, viszont Masen szerint a syncharisticon 9 Faludi Ferentz költeményes maradványi a jegyző könyvvel együtt, egybe szedte és közre botsátotta RÉVAI Miklós, Pozsony, 1787, [9]. Lásd még Faludi Ferencz versei, összeszedte és jegyzetekkel kísérte NÉGYESY László Bp., Franklin, 1900, GYÁRFÁS, i. m., III, Nagy Elemér jobbára csak versrészleteket jelentetett meg az Omniáriumból (NAGY Elemér, i. m.), melynek legújabb kiadását lásd: FALUDI Ferenc Prózai művei, II, s. a. r. VÖRÖS Imre, a latin nyelvű szövegeket gond. URAY Piroska. Bp., 1991, Az Omniáriumban nem szereplő két vers továbbra is csak a Révai- féle kiadásában érhető el. 12NAGY Elemér, i. m., 1943, Vö. Jacobus MASENIUS, Palaestra eloquentiae ligatae, Coloniae Agrippinae, 1682, 79. 3
4 a panegyricushoz áll a legközelebb. 14 Maga a vers nem okoz különösebb meglepetést az olvasónak, amennyiben az a korban megszokott, tömegével keletkezett alkalmi költemények színvonalát hozza. Hangvételére, a műfajjal kapcsolatos elvárásoknak megfelelő módon, a túlzó dicsőítés, áradozás jellemző. Latinsága gyakorlottan csiszolt és gördülékeny. A költeményt stilisztikai szempontból hasonló rutinosság jellemzi: ugyanazt a klasszikus latin auktorok (főleg Vergilius, Horatius és Ovidius) utánzásán alapuló, de tartalmilag már kiüresedett formanyelvet használja, amelyet Európában mindenki, aki latin alkalmi költemények írására adta a fejét. 15 A formanyelv egyik jellemzője volt az archaizálás, azon belül is az antik pogány istenvilág allegorikus szerepeltetése. Faludi alábbi költeménye szintén több antik mitológiai alakot (a pogány istenek összessége: a Diis, Themis, Pierides, Apollo, Thalia ) vonultat fel, míg csak néhány explicit célzást találunk a katolicizmussal kapcsolatban. Az egyik a Purpureos Patres (8), ami a bíbor két, pogány kontextusban álló szinonímája (Murice, ab Ostro, 6 7) után a bíborosi kollégiumot jelöli, ahogy szintén Batthyány kardinális méltóságára utal a Cardo Religionis (21) is. Az Orbis Iudex (21) mellett Faludi gondosan feltüntette a kifejezés eredeti lelőhelyét, azaz Szent Bernát De consideratione című művének negyedik könyvét. (Az már a másoló tévesztése, hogy a liber rövidítését (l.) egynek (1) olvasta.). A vers szövegében Faludi korábbi költeményeinek egyes fordulatai köszönnek vissza. Így a főpap jelentésben álló, prozódiai szempontból kedvező Praesul többször is feltűnik Barkóczy Ferenc esztergomi érsek tiszteletére, valamint Klimó György pécsi és Szili János szombathelyi püspökökhöz írt versekben. 16 A plaudite, ( tapsoljatok, 25) hol a múzsáknak, hol a szombathelyi híveknek szóló felszólítás is előfordul a korábbi versekben; 17 a nisi surgat major Apollo (23) pedig csaknem ugyanígy szerepel Faludi egyetlen szapphói strófában írt és Barkóczyhoz címzett költeményében: Nullus hunc aequet, nisi surgat alter / maior Apollo Uo. Haec enim carminum genera fere Panegyricis commiscentur. 15 Vö. NAGY Elemér, i. m., RM, 92, 93, 94, 96, 97, 98, RM, 93, 96, RM, 97. 4
5 A versben lévő antik allúziókat vizsgálva két tényleges szövegpárhuzamot véltünk felfedezni. Az ardenti effultus ab Ostro (7) az ókeresztény Prudentius floribus ardentique iubet vestirier ostro sorával (Psychomachia, 39), a Calathis date lilio plenis (25), pedig Vergilius egyik sorpárjával (Eclogae, II, 45 46) állítható párhuzamba: Huc ades, O formose puer: tibi lilia plenis / ecce ferunt Nymphae calathis: tibi candida Nais. A korábbi versekhez képest tartalmi újdonságnak számít, hogy a laudált személy családtagjai is neves előkelőségek. Így Faludinak lehetősége van arra, hogy a hercegprímás- bíboros pályafutását az apa Batthyány Lajos politikai ( maximus Iste toga ), és a nagybáty Batthyány Károly katonai ( Maximus Ille Sago ) felemelkedésével hasonlítsa össze. 19 Az összevetésből természetesen az érsek kerül ki győztesen, aki az általa viselt méltóságok révén mindkét felmenőjét megelőzte ( Titulis praecedis utrumque ), és ezáltal betetőzte a családban addig elért sikereket ( Hic stirpis Vestrae est gloria, Culmen, Apex ). A költemény ahogyan Faludi többi latin nyelvű verse is feltétlenül érdemes a további, mélyrehatóbb tartalmi, filológiai vizsgálatokra, melyeket talán a most még lappangó Faludi- versek bevonásával végezhetünk majd el a jövőben. Carmina Faludiana Ad Celsissimum S.R.I. Principem Josephum e Comitibus de Battyán et Strattmann Archiepiscopum Strigoniensem Primatem Regni Hungariae cum S. R. E. Cardinalis renunciaretur. Iam nostra implesti Diis Princeps vota secundis; Culmine Te summo tuque, Tuique vident. Nec per fortunae es gressus suffragia, quando Aurea Te duxit Te praeiitque Themis. 5 Ille Tibi Praesul templum patefecit honoris. Emeritumque operit Murice Diua caput. 19A fentebb már említett gróf Batthyány Lajos ( ) kancellár, az utolsó nemzeti nádor volt. Batthyány Károly ( ) Horvátország, Szlavónia és Dalmácia bánja, a hadsereg főparancsnoka volt ben elnyerte a hercegi rangot. Vö. NAGY Iván, Magyarország családai czimerekkel és nemzékrendi táblákkal, I, Pest, 1857,
6 Iam nunc scande Aras ardenti effultus ab Ostro; Inter Purpureos Inclytus Ipse Patres. Omnes gratantes, nemo inuidet, haec tua sors est, 10 Atque simul uerae semina laudis habet. At Laudes refugis, sed refractaria fama Quo tu plus reprimis, personat, illo magis. Nata est Oenotriis terris, ubi Maxima Roma est, Proditus es, uulgat Roma, latere nequis. 15 Nominis illa Tui Praeco est, et Pindarus illa, Et prope te cantat Regibus esse parem. Clarus erat Patruus, Clarus Pater, orbe fatente. Maximus Ille Sago, maximus Iste toga. Sanguine tu sequeris, Titulis praecedis utrumque, 20 Iam Patruo major, major itemque Patre. Quippe Orbis Iudex,* et Cardo Religionis. Haec debes meritis nomina Magna tuis. Parcite Pierides, nisi surgat major Apollo, Hunc aequare ualet, nulla Thalia virum, 25 Plaudite Batthyanides, Calathis date lilio plenis, Hic stirpis Vestrae est gloria, Culmen, Apex. Fastis Pannonides, exemplum adscribite Vestris, Posteritas Festis hunc memor adde diem! Franciscus Faludi * S. Bernardus, Consideratio, 14. [!] 6
Zrínyi Miklós (1620 1664)
Zrínyi Miklós (1620 1664) 1620. május 1-jén Csáktornyán született. 6 éves korára árva. Neveltetését a király megbízásából Pázmány Péter irányítja. 1630 36: Grazban és Bécsben tanul (jezsuita iskolákban).
Kulturális Javak Bizottsága
Kulturális Javak Bizottsága 2011. január 19-i ülés 1. A KJB 2010. éve KJB / 2009.02.05. A KJB 11 ülést tartott (2007: 11 ülés; 2008: 10 ülés, 2009: 10) A KJB összesen 75 napirendi pontot tárgyalt (2007:
A 2007/2008. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának nyelvi feladatlapja LATIN NYELVBŐL
Oktatási Hivatal A 2007/2008. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának nyelvi feladatlapja LATIN NYELVBŐL Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 20 pont ÚTMUTATÓ A munka
Kulturális Javak Bizottsága
Kulturális Javak Bizottsága 2007. szeptember 12-i ülés Az ülés napirendje 1. Franz Schrotzberg (1811-1889): Ismeretlen nő (Mária Lujza) képmása, 1846, (Olaj, vászon, 127 cm x 94,5 cm, Védési száma: 63/94.
Zrínyi Miklós (1620 1664)
Zrínyi Miklós (1620 1664) Zrínyi Miklós 1620. május 1-jén Csáktornyán született. 6 éves korára árva. Neveltetését a király megbízásából Pázmány Péter irányítja. 1630 36: Grazban és Bécsben tanul (jezsuita
I. Külföldi szórványemlékek
Szórványemlékek I. Külföldi szórványemlékek 1) mohamedán források útleírások (10 11. sz.) Ibn Ruszta: A becses drágaságok könyve Al Gardízi: A híradások ékessége Al Bakrí: Az utak és országok könyve magyar,
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2015-2016 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,
2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG
1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXIX. SZATHMÁRI ISTVÁN
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból
Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból 2016-2017 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott témakörökből,
A 18. SZÁZADI CIGÁNYSÁG TÖRTÉNETÉNEK KUTATÁSA FORRÁSOK ÉS SZAKIRODALOM
ICHIHARA SHIMPEI A 18. SZÁZADI CIGÁNYSÁG TÖRTÉNETÉNEK KUTATÁSA FORRÁSOK ÉS SZAKIRODALOM Magyarországon a 18. században az igazgatási rendszer nagy változáson ment keresztül a Habsburgok uralkodása alatt.
ROMA OKLEVELEK ÉS KIVÁLTSÁGLEVELEK AZ ESTERHÁZY CSALÁD LEVÉLTÁRÁBAN
NOVAK VERONIKA ROMA OKLEVELEK ÉS KIVÁLTSÁGLEVELEK AZ ESTERHÁZY CSALÁD LEVÉLTÁRÁBAN A kiváltságlevelek az oklevelek jelentős csoportját alkotják. Általában a kiváltságlevél alatt olyan oklevelet értünk,
esperas Commune unius Martyris
esperas Commune unius Martyris Commune unius Martyris Egy vértanú közös zsolozsmája VESPERÁS 1. Bevezetés (latinul) (keresztet vetünk!) Pap: Deus, in adju-to-rium meum in-ten-de. (Caesare de Zachariis,
Latin nyelvű tudományos irodalom Magyarországon a 15 18. században
Latin nyelvű tudományos irodalom Magyarországon a 15 18. században II. Neolatin Konferencia Szeged, 2015. november 5 7. SZTE BTK Kari konferenciaterem, Szeged Egyetem u. 2. 2015. november 5. (csütörtök)
XV. 37. Digitális másolatok levéltári gyűjteménye. b) Más gyűjtemények anyagáról készült másolatok 2003 2009 (1229 2005)
XV. 37 Digitális másolatok levéltári gyűjteménye 2002 b) Más gyűjtemények anyagáról készült másolatok 2003 2009 (1229 2005) Terjedelem: 0,48 fm (+0,29 fm másolat), 48 tok (+29 tok másolat), 48 raktári
DOROMB. Közköltészeti tanulmányok 1. Szerkesztő CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN
DOROMB Közköltészeti tanulmányok 1. Szerkesztő CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN RECITI Budapest 2012 3 Készült az OTKA 104758. sz. pályázat támogatásával az MTA BTK Irodalomtudományi Intézetében Könyvünk a Creative
Krónika. Konferenciák, tudományos események a Szent Adalbert Központban 2008. Szent Márton konferencia az Incoronata (a Mátyás-templom.
124 Krónika Konferenciák, tudományos események a Szent Adalbert Központban 2008. november 7. november 12. november 19. november 24. december 5-6. december 7. december 11. december 27. Szent Márton konferencia
Kulturális Javak Bizottsága
KJB / 2015.04.13. Kulturális Javak Bizottsága 2015. április 13-i ülés Az ülés napirendje 1/2 [első rész: 1-6. napirendi pontok] KJB / 2015.04.13. 1) Ismeretlen mester, 17. század vége: Allegorikus nőalak
A Matúra klasszikusok könyvsorozat tipográfiai elemzése
ELTE BTK Művészetelméleti és Médiakutatási Intézet A Matúra klasszikusok könyvsorozat tipográfiai elemzése Hamvai Kinga Rózsa* *Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar, 1117 Budapest, Pázmány
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM
MOZAIK KERETTANTERVRENDSZER A GIMNÁZIUMOK SZÁMÁRA NAT 2003 MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 9-12. évfolyam Készítette: Várhidi Gyula A kerettantervrendszert szerkesztette és megjelentette: MOZAIK KIADÓ SZEGED,
AZ IRODALOMTÖRTÉNETI KÖZLEMÉNYEK CÍMLEÍRÁSI ÉS JEGYZETELÉSI ALAPELVEI
AZ IRODALOMTÖRTÉNETI KÖZLEMÉNYEK CÍMLEÍRÁSI ÉS JEGYZETELÉSI ALAPELVEI Az 1997-ben 101. évfolyamát megkezdõ Irodalomtörténeti Közlemények szükségesnek tartja közzétenni és valamennyi szerzõjének és olvasójának
54 321 01 0010 54 02 Televízióműsor-vezető, konferanszié 54 321 01 0100 52 04 Televízióműsor-szerkesztő munkatársa. Újságíró, konferanszié
18-06 televízióműsor-szerkesztőt segítő tevékenységek ellátása z előzetesen elkészített 0-30 perc terjedelmű, meghatározott műfajú és témájú televízióműsor egyik témakörének elemzése a megadott 10/007
KVPL III. forduló. Képzeljétek el, hogy vándorszínészek látogatnak Kecskemétre! Készítsetek fellépésüket hirdető színházi plakátot!
KVPL III. forduló 1. a, Reformkori színházi plakát Képzeljétek el, hogy vándorszínészek látogatnak Kecskemétre! Készítsetek fellépésüket hirdető színházi plakátot! A plakát tartalmazza a következőket:
AZ EÖTVÖS LORÁND SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS SZAKISKOLA
AZ EÖTVÖS LORÁND SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS SZAKISKOLA PEDAGÓGIAI PROGRAMJA 2013 1 Tartalomjegyzék 1. JOGSZABÁLYI HÁTTÉR... 7 2. AZ ISKOLA BEMUTATÁSA... 8 2.1. Az iskola arculata... 8 2.2. Az iskola környezete...
Határtalanul a Felvidéken
Határtalanul a Felvidéken A nyitrai piarista gimnázium 1698-tól 1919-ig működött. Bottyán János ezredestől misealapítványt szereztek. Végül 1701-ben Mattyasovszky László püspök tett számukra nagyobb alapítványt.
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. október 13. MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. október 13. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 240 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK
Radnóti Miklós kéziratos hagyatéka a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Kézirattárában. Babus Antal
Radnóti Miklós kéziratos hagyatéka a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Kézirattárában Babus Antal Radnóti Miklós hagyatékát huszonegy nagy, lepecsételt csomagban 2008. január 11- én szállítottuk be
Tóth Béla hagyatéka a Müncheni Magyar Intézet regensburgi könyvtárában
Tóth Béla hagyatéka a Müncheni Magyar Intézet regensburgi könyvtárában Tóth Béla (1926, Nagyvárad 2014, München) történész, könyvgyűjtő, a németországi magyar diaszpóra jeles értelmiségi személyisége,
Érzelmes utazás" Fejtő Ferenc és Kabdebó Tamás irodalmi munkássága körül
PERSZONALIA Érzelmes utazás" Fejtő Ferenc és Kabdebó Tamás irodalmi munkássága körül Mit ér(het) az ember, ha magyar frankofon vagy magyar anglofon író? Két nemzetközileg elismert, külföldön élő magyar
ARANYKAPU Tanulmányok Pozsony Ferenc tiszteletére
ARANYKAPU Tanulmányok Pozsony Ferenc tiszteletére Szerkesztette: Jakab Albert Zsolt Kinda István Kriza János Néprajzi Társaság Szabadtéri Néprajzi Múzeum Székely Nemzeti Múzeum Kolozsvár 2015 A kötet kiadását
Kecskemét Város Polgára Leszek III. forduló
Kecskemét Város Polgára Leszek III. forduló 1. a, Reformkori színházi plakát Képzeljétek el, hogy vándorszínészek látogatnak Kecskemétre! Készítsetek fellépésüket hirdető színházi plakátot! A plakát tartalmazza
Azonosító jel: LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 120 perc
É RETTSÉGI VIZSGA 2007. október 26. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. október 26. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM
Műveltség és társadalmi szerepek: az arisztokrácia változó társadalmi szerepei Kora újkori szekció (Papp Klára)
Műveltség és társadalmi szerepek: az arisztokrácia változó társadalmi szerepei Kora újkori szekció (Papp Klára) Orosz István (Debreceni Egyetem, Magyarország) Szőlőbirtokos arisztokraták Tokaj-Hegyalján
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 15. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. május 15. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Latin
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM... 3 TÖRTÉNELEM ÉS ÁLLAMPOLGÁRI ISMERETEK... 22 HON- ÉS NÉPISMERET... 38 TÁNC ÉS DRÁMA... 43
ERKEL FERENC PEDAGÓGIAI PROGRAM V. kötet HELYI TANTERV FELSŐ TAGOZAT 5-8. 2009. TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM... 3 TÖRTÉNELEM ÉS ÁLLAMPOLGÁRI ISMERETEK... 22 HON- ÉS NÉPISMERET... 38 TÁNC ÉS
Bírói számadás, emlékirat, egyházlátogatási jegyzőkönyv a Tolna Megyei Levéltár legújabb kiadványa
Bírói számadás, emlékirat, egyházlátogatási jegyzőkönyv a Tolna Megyei Levéltár legújabb kiadványa 2014-ben a Tolna Megyei Levéltári Füzetek 14. kötete látott napvilágot Tanulmányok Bírói számadás, emlékirat,
CZEGLÉDI ISTVÁN KASSAI PRÉDIKÁTOR TÁRSADALMI KAPCSOLATAIRÓL MŰVEINEK ELŐSZAVAI ALAPJÁN
MARTIS ZSOMBOR CZEGLÉDI ISTVÁN KASSAI PRÉDIKÁTOR TÁRSADALMI KAPCSOLATAIRÓL MŰVEINEK ELŐSZAVAI ALAPJÁN Kassa szabad királyi városként már a 14. században különleges joghatóságot kapott a királytól, 1 így
OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL 2013-2014 9-12. ÉVFOLYAM
OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA TANTÁRGYBÓL 9-12. ÉVFOLYAM A felsorolásban megjelölt, a tankönyvben elemzett irodalmi művek (versek, novellák és regények ismerete, azok elolvasása) kötelező. A vizsga
mből l kitelik. Batthyány Emlékév Vas megye 2007. Kovács Ferenc országgyűlési képviselő A Vas Megyei Közgyűlés elnöke
Batthyány Emlékév Vas megye 2007. Kovács Ferenc országgyűlési képviselő A Vas Megyei Közgyűlés elnöke Vas Megyei Közgyűlés a Batthyány Év 2007 Vas megyei tervezett rendezvényei méltó megvalósításának érdekében
Kulturális Javak Bizottsága
Kulturális Javak Bizottsága 2007. november 8-i ülés Az ülés napirendje 1. A Magyar Televízió Rt. tulajdonában lévő szcenikai gyűjteményhez tartozó Bábtár anyagának védetté nyilvánítása. (A KJB 2007. június
Pázmány Péter: Összes művei
PPEK 600 Pázmány Péter: Összes művei Pázmány Péter Összes művei a Pázmány Péter Elektronikus Könyvtár (PPEK) a magyarnyelvű keresztény irodalom tárháza állományában. Bővebb felvilágosításért és a könyvtárral
Párhuzamos történet, avagy hová juthat el egy tehetséges ember Kelet- és Nyugat-Magyarországon
Párhuzamos történet, avagy hová juthat el egy tehetséges ember Kelet- és Nyugat-Magyarországon Az 1532-ben, Pozsonyban született Esterházy Ferenc családja a vármegyei középnemesek egyike volt. Miklós nevű
MAGYAR IRODALOM TÉTELEK 2016/2017-es tanév I. félévi vizsga
MAGYAR IRODALOM TÉTELEK 2016/2017-es tanév I. félévi vizsga 9. évfolyam Ókor irodalma 1. Mítosz, mitológia Prométheusz mítosz 2. Homéroszi eposzok homéroszi-kérdés; Iliász, Odüsszeia Iliász embereszménye
Kulturális Javak Bizottsága július 9-i ülés
Kulturális Javak Bizottsága 2008. július 9-i ülés Az ülés napirendje 1. John Ellicott: Asztali zenélő óra, 1765 körül, London. (Ébenfa, fém óraszerkezettel, negyedütős zenélő szerkezettel, rugóhajtással,
Veszprémi Szent Mihály plébánia levéltára (letét)
Veszprémi Szent Mihály plébánia levéltára (letét) Jelzet: Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár, Plébániai Levéltár, Veszprémi Szent Mihály plébánia levéltára (VÉL:PL Veszprém Szent Mihály) Raktári
a főrendi napló ügyében... 31
TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS... 5 JEGYZETEK... 21 BATTHYÁNY LAJOS REFORMKORI BESZÉDEI, LEVELEI, ÍRÁ- SAI... 23 1. Pozsony, 1839. július 24. Batthyány országgyűlési felszólalása a tanácskozás rendjéről...
Osztályozóvizsga témakörök
Osztályozóvizsga témakörök 9 12. évfolyam általános tantervű osztályok 9. évfolyam 1. Műnemek, tanult műfajok 2. A homéroszi eposzok 3. Az antik görög színház. Szophoklész: Antigoné 4. Az antik római irodalom
Főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Szerkesztők: SZABÓ G. Zoltán. Nyitólap: www.iti.mta.hu/szorenyi60.html
Nem sűlyed az emberiség! Album amicorum Szörényi László LX. születésnapjára Főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Szerkesztők: JANKOVICS József CSÁSZTVAY Tünde CSÖRSZ Rumen István SZABÓ G. Zoltán Nyitólap:
Könyvtár a Ménesi úton 1
Markó Veronika Könyvtár a Ménesi úton 1 Az első évtizedek 2 Az 1895-ben Eötvös Loránd kezdeményezésére a minőségi tanárképzés céljával alapított (ekkor még a Csillag ma Gönczy Pál - utcában egy bérházban
Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában
Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában Találkozó: Óváros tér/köd utcai parkoló Időtartam: 2-2,5 óra Ismerkedés Veszprémmel és a várnegyeddel Azoknak ajánljuk, akik előszőr járnak a városban,
Arany János emlékhelyek régiónkban
Arany János emlékhelyek régiónkban Arany János már életében a nemzet költője lett. Életműve máig élő és ható, meghatározó része a magyar irodalomnak, ezzel együtt a magyar köztudatnak is. Így hát természetes,
Szlovák Nemzeti Levéltár Az Esterházy család cseszneki ágának levéltára. Az új rendezés és az erdélyi ág iratai (1244-) 1416-1914
Szlovák Nemzeti Levéltár Az Esterházy család cseszneki ágának levéltára. Az új rendezés és az erdélyi ág iratai (1244-) 1416-1914 A. Az Esterházy család cseszneki ágának levéltára. Új rendezés I. Családi
SZENT GYÖRGY LOVAGREND XXI. NYÁRI EGYETEME
SZENT GYÖRGY LOVAGREND XXI. NYÁRI EGYETEME 2014. július 20. július 26. FŐVÉDNÖK: DR. VERES ANDRÁS szombathelyi megyéspüspök A SZENT GYÖRGY LOVAGREND XXI. NYÁRI EGYETEME 2014. július 20. 2014. július 26.
Szakmai beszámoló a Gergő család hegytékának megvásárlásáról
Szakmai beszámoló a Gergő család hegytékának megvásárlásáról A Körmendi Kulturális Központ, Múzeum és Könyvtár pályázatot (3509/01184) nyújtott be az NKA Közgyűjtemények Kollégiumához a körmendi Gergő
9. tétel. A/ Beszédgyakorlat: Vásárlási szokásaink Mire érdemes figyelnünk a vásárlás során? Te hol szeretsz vásárolni?
9. tétel A/ Beszédgyakorlat: Vásárlási szokásaink Mire érdemes figyelnünk a vásárlás során? Te hol szeretsz vásárolni? B/ Tinódi: Budai Ali basa históriája 1. Melyik vár ostromáról szól a mű? Meséld el
Tárgy: Bp. XVI. kerület sashalmi öreg temető (HRSZ:103739/2) ügyében kiegészítő adatok
Címzett: dr. Pál Szilvia Ügyiratszám: BPB/004/00570-3/2013 Tárgy: Bp. XVI. kerület sashalmi öreg temető (HRSZ:103739/2) ügyében kiegészítő adatok Tisztelt dr. Pál Szilvia! Köszönettel vettem a beadványom
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 13. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2014. május 13. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Latin
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR LAJSTROM
ZALA MEGYEI LEVÉLTÁR Zalaegerszeg, Széchenyi tér 3. LAJSTROM XIII. 41. Kozáry család iratai 1848-1885 Terjedelme: 1 doboz = 0,11 ifm Helyrajzi jelzete: Zala Megyei Levéltár, Zalaegerszeg, Széchenyi tér
XIII. 2. Földváry nemzetség közbirtokossági levéltára 1331-1876
Földváry nemzetség közbirtokossági levéltára Raktári helye: Mester utca, földszint, 50. állvány, 16. polc-51. állvány, 7. polc a) Családülési jegyzőkönyvek 1733-1864 2,04 fm (Protocollum concursum) b)
Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági és Sport Bizottsága Elnöke
Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági és Sport Bizottsága Elnöke Szám: 318-2/2007. ELŐTERJESZTÉS A Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági
Kulturális Javak Bizottsága 2014. május 5-i ülés
Kulturális Javak Bizottsága 2014. május 5-i ülés Az ülés napirendje 1. Állásfoglalás az egyetemes kultúra emlékeinek magyar kultúrtörténeti vonatkozásairól (a KJB 2014. 04. 07-i ülését követő második tárgyalás),
KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. október 20. LATIN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. október 20. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Latin
Új könyvtár virul itt, tele rendbe rakott tudománnyal. Fontos, hogy mindent nyitva találsz odabent. Tudomány és kutatás a Klimo Könyvtárban
Új könyvtár virul itt, tele rendbe rakott tudománnyal. Fontos, hogy mindent nyitva találsz odabent. Tudomány és kutatás a Klimo Könyvtárban Pécs, 2016 A Pécsi Egyetemi Könyvtár kiadványai 13. Új könyvtár
Családfa. Apai nagyapa. Egermann József 1872 1930. Interjúalany. Gábor (Grüngold) Pálné (szül. Angyal Zsuzsanna) 1925. Gyermekek
Családfa Apai nagyapa Abelesz Sámuel? 1928 Apai nagyanya Abelesz Sámuelné (szül.? Ida)?? Anyai nagyapa Egermann József 1872 1930 Anyai nagyanya Egermann Józsefné (szül. Schwartz Hermina) 1870-es évek 1944
A BOSZORKÁNYSÁG SZATMÁR VÁRMEGYEI FORRÁSAIRÓL
KISS ANDRÁS A BOSZORKÁNYSÁG SZATMÁR VÁRMEGYEI FORRÁSAIRÓL A Komáromy András által megindított, az egész országra kiterjedő rendszeres boszorkányper-kutatás és ennek eredményeként megjelent forráskiadványát
KULTURÁLIS JAVAK B I ZOTTSÁGA
KULTURÁLIS JAVAK B I ZOTTSÁGA 113. ÜLÉS 2017. MÁRCIUS 23. [napirend előtt: 2017-es restitúciós eredmények] 2006. szeptemberi lopás [aukciós észlelés] 2011. novemberi lopás [kiviteli engedélyezés] 2015.
A magyar börtönügy arcképcsarnoka
A magyar börtönügy arcképcsarnoka Pulszky Ágost (1846 1901) A humanitárius szempont legbiztosabb próbája a politikai értékeknek. (Szalay László) Jogfilozófus, szociológus, politikus, jogtudományi szakíró,
EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. október 20. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. október 20. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Latin
Szállási Árpád HINTS ELEK (1893 1966) 1. Digitalizálták a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai
Szállási Árpád HINTS ELEK (1893 1966) 1 Digitalizálták a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai Könyvárveréseken vagy antikváriumok kirakatában egyre ritkábban tűnik fel az őskori, ókori és középkori
EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 19. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2008. május 19. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM
Pataki Jenő, az erdélyi magyar ovostörténet-írás megteremtője 1
Perjámosi Sándor Pataki Jenő, az erdélyi magyar ovostörténet-írás megteremtője 1 Pataki Jenő orvostörténeti munkáinak többsége életének utolsó negyedében, már nyugdíjas korában íródott. Egy olyan korszakban
MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM
Károlyi Mihály Fővárosi Gyakorló Kéttannyelvű Közgazdasági Szakközépiskola TANTERV MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM Készítette: a magyar munkaközösség (Balogh Anikó, Dr. Szabóné Bánkuti Katalin, Mándoki Mária,
IV MOLNÁR ISTVÁN LEVELEZÉSE
IV. 423. MOLNÁR ISTVÁN LEVELEZÉSE 1907-1949 2 Doboz 0.30 ifm. Összesen: 0.30 ifm. Raktári hely: Somogy Megyei Levéltár 7400 Kaposvár, Rippl-Rónai tér 1. 1. emelet, L-M terem. Tárgy: Dr. Molnár István Somogy
CSEJTHE IPARMŰVÉSZETI EMLÉKEI.
Frecskay E. rajza. CSEJTHE IPARMŰVÉSZETI EMLÉKEI. Az Iparművészeti Társulat és múlt évben millenáris kiállításunk retrospectiv tárlata körülbelül hazánk minden iparművészeti remekét bemutatta. Jóllehet,
XIII. 1. Családi fondok töredékeinek levéltári gyűjteménye 1569-1965
Terjedelem: 0,73 fm, 7 doboz (0,70 fm), 1 kötet (0,03 fm), 8 raktári egység 1 ; 101. állvány, 3. polc a) Balogh család iratai 1724-1841 0,03 ifm b) Boronkay család iratai 1569-1786 0,20 ifm c) Lukanyényei
PÁLVÖLGYI FERENC: RÉGI ÉS ÚJ A JEZSUITA PEDAGÓGIÁBAN
PÁLVÖLGYI FERENC: RÉGI ÉS ÚJ A JEZSUITA PEDAGÓGIÁBAN A Jézus Társasága Szerzetesrend a világ kultúrtörténetében századok óta domináns pedagógiai erőként van jelen. A rend egyik alapvető célja és tevékenysége
Székely Sándor LINZBAUER XAVÉR FERENC (1807 1888) 1. Digitalizálták a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai
Székely Sándor LINZBAUER XAVÉR FERENC (1807 1888) 1 Digitalizálták a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai Másfél évszázad távlatából hajtjuk meg az elismerés zászlaját Linzbauer előtt, aki elévületlen
Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 17. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Fordítás. Időtartam: 135 perc
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. október 17. LATIN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2017. október 17. 14:00 I. Fordítás Időtartam: 135 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
elemzésének lehetőségei és tanulságai. PhD disszertáció, 2012.
Sz. Simon Éva: A hódoltságon kívüli hódoltság. Oszmán terjeszkedés a Délnyugat-Dunántúlon a 16. század második felében. (Magyar Történelmi Emlékek. Értekezések) Bp., MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont,
[I. Levéltári intézményi adatok] [II. Felsőbb lev. egységre von. adatok] [III. Jegyzőkönyvre von. adatok] [IV. Eseményre, ülésre von. adatok] [V.
[I. Levéltári intézményi adatok] [II. Felsőbb lev. egységre von. adatok] [III. Jegyzőkönyvre von. adatok] [IV. Eseményre, ülésre von. adatok] [V. Napirendi pontra, tárgyra von. adatok] [VI. Tartalomra
Címlap Hagyományőrzés, helytörténet Hírek Tápiószecső Anno. A könyv méltatása Tápiószecső Anno. A könyv méltatása
Címlap Hagyományőrzés, helytörténet Hírek Tápiószecső Anno. A könyv méltatása Tápiószecső Anno. A könyv méltatása Írta: Tarnavölgyi László 2015. január 08. csütörtök, 23:59 Anka László és Kucza Péter Tápiószecső
A rágalmazás és becsületsértés, valamint a megkövetés bíróság előtti ceremóniája Debrecen város XVII-XVIII. századi régi jogában.
A rágalmazás és becsületsértés, valamint a megkövetés bíróság előtti ceremóniája Debrecen város XVII-XVIII. századi régi jogában (könyvismertető) Dr. Diószegi Attila ítélőtáblai bíró 2014. június 2 A minap
6. A reneszánsz és a humanizmus társadalmi háttere, szerepváltozásai. Magyar művelődéstörténet Biró Annamária PKE, Magyar Nyelv- és Irodalomtudomány
6. A reneszánsz és a humanizmus társadalmi háttere, szerepváltozásai Magyar művelődéstörténet Biró Annamária PKE, Magyar Nyelv- és Irodalomtudomány Renaissance - újjászületés 16. század, Giorgio Vasari
TMÁMKhírlevél 2009/JANUÁR ÚJ ÉVBEN ÚJ HELYEN. A PÁRBESZÉD EREJÉVEL www.tmamk.hu III. ÉVFOLYAM 1. SZÁM SZÍNEK NÉLKÜL RÖVIDEBBEN
TMÁMKhírlevél A PÁRBESZÉD EREJÉVEL www.tmamk.hu III. ÉVFOLYAM 1. SZÁM Sütő Károly: Víziók III. (XX. Amator Artium Tolna Megyei Tárlat a TMÁMK különdíjasa) SZÍNEK NÉLKÜL RÖVIDEBBEN Mikorra Hírlevelünk idei
Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár 8200 Veszprém, Vár utca 18., tel: 88/ , fax: 88/
Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár 8200 Veszprém, Vár utca 18., tel: 88/426-088, fax: 88/426-287 e-mail: leveltar@veszpremiersekseg.hu Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár 8200 Veszprém, Vár
ItK Irodalomtörténeti Közlemények 2014. CXVIII. évfolyam 4. szám
(ItK) 118(2014) Paládi-Kovács Attila Erdélyi János és a Magyar Tudós Társaság / Tudományos Akadémia Az 1825. évi pozsonyi országgyűlést követően hosszú évekbe telt az Akadémia szervezetének, működési rendjének
SZOMBATHELYI PREMONTREI RENDI GIMNÁZIUM IRATAI
MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR VAS MEGYEI LEVÉLTÁRA VAS MEGYE SZOMBATHELY VIII.56. SZOMBATHELYI PREMONTREI RENDI GIMNÁZIUM IRATAI 1783-1950 22 db (0,12) doboz = ifm 31 db ( ) téka = ifm 232 db kötet = ifm Összesen:
Pesti Vigadó. Műsorfüzet 1865
Pesti Vigadó Műsorfüzet 1865 MEGNYÍLT A VIGARDA! N agy örömmel tesszük közzé, hogy majd tizenhat évnyi várakozás után Pest városa ismét rendelkezik olyan fényes, európai színvonalú épülettel, ahol reményeink
KOMÁROMI CSABA Zelk Zoltán hagyatékáról szubjektíven
KOMÁROMI CSABA Zelk Zoltán hagyatékáról szubjektíven Este jó, este jó este mégis jó. Apa mosdik, anya főz, együtt lenni jó. [ ] Nem félek, de azért sírni akarok, szállok én is mint a füst, mert könnyű
XIII.10. 1752-1884. 1 doboz 0,13 fm /864 fólió/ Raktári hely: 22/402/8. Iratjegyzék
MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR VAS MEGYEI LEVÉLTÁRA VAS MEGYE SZOMBATHELY XIII.10. MONYORÓKERÉKI GRÓF ERDİDY CSALÁD IRATAI 1752-1884 1 doboz 0,13 fm /864 fólió/ Raktári hely: 22/402/8 Iratjegyzék 1. doboz 1.
Kultúrtörténeti kalandozások. Ókori költészet
Kultúrtörténeti kalandozások Ókori költészet Mit tudsz az ókori Görögországról és Rómáról? Mivel foglalkoztak, miből éltek? Hogyan, milyen értékrend szerint éltek? Miben hittek? Keress az interneten görög
MAGYARORSZÁG LEVÉLTÁRAI. Szerkesztette: BLAZOVICH LÁSZLÓ MÜLLER VERONIKA
MAGYARORSZÁG LEVÉLTÁRAI Szerkesztette: BLAZOVICH LÁSZLÓ MÜLLER VERONIKA Budapest - Szeged 1996 TARTALOM TARTALOM 5 Bevezető (Blazovich László Müller Veronika) 9 KÖZLEVÉLTÁRAK 27 ÁLTALÁNOS LEVÉLTÁRAK 27
Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár e-mail: leveltar@veszpremiersekseg.hu Tel.: (88) 426-088
Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár e-mail: leveltar@veszpremiersekseg.hu Tel.: (88) 426-088 TÁJÉKOZTATÓ 2015. augusztus 26-án Veszprémben, Veszprémi Érseki Hittudományi Főiskolán megrendezésre kerülő
ELSŐ IDEGEN NYELV 9-12. évfolyam
ELSŐ IDEGEN NYELV 9-12. évfolyam Az idegen nyelv oktatásának alapvető célja, összhangban a Közös európai referenciakerettel (KER), a tanulók idegen nyelvi kommunikatív kompetenciájának megalapozása és
Kulturális Javak Bizottsága
Kulturális Javak Bizottsága 2012. április 11-i ülés Az ülés napirendje 1. Barabás Miklós (Kézdimárkosfalva, 1810 Budapest, 1898): Eötvös József és Trefort Ágoston portréja, 1844. Papír, ceruza, akvarell,
Családtörténetek. I. A program bemutatása II. Segédanyag III. Információ, bejelentkezés
Családtörténetek I. A program bemutatása II. Segédanyag III. Információ, bejelentkezés I. A program leírása A személyes történelmi emlékezet alapja a családi emlékezet, amely az egymást követő generációk
A 2009/2010. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP
Oktatási Hivatal Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 20 pont A 2009/2010. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) forduló LATIN NYELV NYELVTANI FELADATLAP ÚTMUTATÓ A munka megkezdése
TÖRTÉNETI ÁTTEKINTÉST
A FIZIKAI SZERTÁR Városunkban az 1600-as évek végére nyúlnak vissza az iskolai oktatás kezdetei. A jezsuita rend által 1754-ben emelt gimnáziumi épületünk falai közt, a fizikai szertárban őrizzük a múlt
Sequentiák a protestáns graduálokban
1 DLA doktori értekezés tézisei Tóth Anikó Sequentiák a protestáns graduálokban Témavezető: Prof. Dr. Szendrei Janka Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem 28. számú művészet- és művelődéstörténeti tudományok
Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály. Készítette: Sziládi Lívia. Óravázlat 1. Módszer: Az óra típusa: számítógép, projektor, prezentáció
Óravázlat 1. Témakör: A barokk irodalom Az óra típusa: közlő Taneszközök: tankönyv Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály Az óra anyaga: Zrínyi Miklós Módszer:, egyéni Szemléltető eszközök: számítógép,
Halandó, ezeket megmondjad! magyar nyelvű imádságok a XV XVI. századból
Halandó, ezeket megmondjad! magyar nyelvű imádságok a XV XVI. századból Válogatta, és a szöveget gondozta Dömötör Adrienne Haader Lea Tinta Könyvkiadó 3 Lektor Szentgyörgyi Rudolf ISBN 978 963 9902 91