A M.-Tátra vonzó területe okozta, hogy flóráját oly sokan kutatták s kutatják most is, s amely kutatásnak eredménye az a
|
|
- Dávid Farkas
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 271 Bryologiai adatok a Magas-Tatra Flórájához. Közli : Györffy István (Makó. I. közlemény. (I ábrával A M.-Tátra vonzó területe okozta, hogy flóráját oly sokan kutatták s kutatják most is, s amely kutatásnak eredménye az a sok megjelent munka, amely e vidék növényvilágára vonatkozik. Mohaflórájával is számosán 1 foglalkoztak bár akiknek futólagos megemlítése is igen sok idt igényelne s akik közül különösen nagy érdemeket szerzett magának Chalubinski lengyel professor két érdemes munkájával 2 mégis általános áttekintést nyújtó, munka mindezideig nincs. 3 Általános áttekintést nyújtó munkát csakis akkor várhatunk, amikor az egész terület, annak minden egyes része szorgosan át lesz kutatva, ami ez id szerint még nem mondható. Sok munka vár még itt a bryologusra. A M.-Tátra mohflorájához szolgáltat adatokat alanti közleményem, melynek folytatását fogják képezni a késbb e folyóiratban, esetleg más botanikai lapban közreadandó dolgozataim. Úgy hiszem, hiábavaló munkát nem fogok végezni, ha e tervem megvalósításába fogva sorozatokban fogom közleni évrlévre történ megfigyeléseimet. flí * f* ^ Physcomitrella pátens (Hedw. Br. & Sch. Bryol. eur. I. t. 3. (1849. A Physcomitrellaceae cleistocarpus családba 4 illetleg a természetes rendszer szerint a Funariaceak : III. Funarieae csoportjába 5, tartozó Physcomitrella patens-t 6 hazánknak nem éppen nagyon ismert mohái közé soroljuk. Általában az alacsonyabban fekv helyeken, az alföldi részeken terem. Legmagasabban fekv termhelye, ahol Molendo gyjtötte, 350 m. t. sz. f. m.-ban : Bayreuth (Bajorország, G. Roth szerint pedig «nicht iiber 350 m.» 7 Hazánk északi részébl Hazslinszky 8 nem ismerte, nem gyjtötte a M.-Tátra környékén sem Limpricht, sem Chalubinski 9. Csak a fbbeket említve : Chalubinski, Czerkawski, Fritze, Hazslinszky, Krupa, Limpricht, Zobarzewski, Rehmann, Wahlenberg etc. 3 Grimmieae Tatrenses. Tab. I XVIII. Varsaviae, Enumeratio muscorum frondosorum Tatrensium etc. Warszawiae, s F. Pax. Grundztige dér Pflanzenverbreitung in den Karpatben. Leipzig, Limpricht : Laubmoose I. Bnd., pp , G. Roth : Die europáischen Laubmoose I. Bnd. pp Engler-Prantl : Die nattirl. Pflanzenfamilien. I. T. 3. Abt Lief. p syn. Phascum pátens Hedw, Aphanorrhegma pátens Lindb c. p Hazslinszky F. : A magyar birodalom mohflórája. Budapest, p. 79. muscorum 9 Enumeratio frondosorum Tatrensium etc. Warszava p. 4.
2 4 Biodiversity Heritage Library, A M.-Tátra környékén, Szepesbéla határán a «Griindchen» nev részen a «Rohrwiesen»-ek felé, útszéli árokban találtam több Physcomitrella patens-i, ugyanazon mohok társaságában, mint amilyenben Déván, a Cserna-patak partján Péterfi M. i. t. barátommal tett együttes kirándulásunkon ez idén (1905, VII/4. gyjtöttem, t. i. Physcomitrium pyriforme, Pottia s Pleuridium subidatum-mai együtt. A M.-Tátra környékén való elfordulása már azért is igen figyelemre méltó, mert e termhely eddig ismert elterjedési régiójának fels határánál jóval magasabban fekszik, t. i. 650 m. t. sz. m.-ban van (Katonai térkép, Z. 9. c. XXIII szerint.! Pleuridium subulatum (Huds. Rabenh. 10 Halaványzöld, el nem ágazó szárán a levelek alul kisebbek, a felül lev nagyobbak üstökszerleg csoportosulva betakarják, közrefogják a kurta sétán ül capsulát. Levelei mereven felfelé állnak, kissé teknsen görbültek s visszahajolt szélek. Széles alapból fokozatosan, lassan keskenyedik a csúcs felé a lamina. Példáimra Limpricht, 11 G. Roth 12 Hazslixszky 13 leírása mind, ráillik, G. Roth habitusrajzának 1 is teljesen megfelel. Azonban példányaimnak levélkeresztmetszeti szerkezete a diagnosisokkal nem egyezik' meg. A leírások szerint a lamina a levélere mellett kétréteg, a margó felé pedig helyenként kétréteg ; «Deuter»-eket all és felül s oldalt stereoma sarló veszi körül, zárja be. 15 A gyjtöttem példák leveleibl s pedig lehetleg különböz magasságban készítettem keresztmetszeteket, amelyek eltér viszonyokat tüntetnek fel, mint aminket fentebb említett szerzk munkái említenek. A levél (1. az ábrát bármely magasságának k. m.-én mindig egyréteg laminát látunk : a levéllemez sejtjei kördedek, elég vastagfalúak. Vagy mind egyenl nagyságúak, vagy a szélek felé kisebbek és kisebbek lesznek, így pld. közel a levéleredési pontoknak k. m.-i képén, amelyet az üstöklevelekbl készítettünk (1. az 1. ábrát, amely esetben a levél ere a lehet legegyszerbb viszonyokat tünteti fel, t. i. mindössze csak három sejt alkotja, két nagyobb felül (az 1. ábrán, 1 s a fonák felé egy kisebb sejt. Hogy ily kevés sejt alkotja a levél erét a levél tapadási pontjához közel es részeken, annak okát abban találjuk, hogy az üstöklevele k srn helyezkednek egymás mellé ; a száron lev levelek, mivel ritkábban is állnak, de meg kisebbek is, keske- 10 syn. Phascum subidatum Huds. Limpricht 1. c. I. Bnd. p ! G. Roth 1. c. I. Bnd. pp Hazsunszky 1. c. p. 82. I. Bnd., Taf. VI. Fig. 8, 8d. 15 Limpr. I. Bnd. p Fig. 79.
3 273 nyebbek is, levélerük is majdnem egyformán duzzad ki a fonák felé, amit az ábrákra vetett futólagos pillantás is rögtön mutat. A valamivel kisebb szárleveleknél hasonlóképpen egyréteg levéllemezt látunk (1. 2., 3., 4. az ábrán, de ezekre jellemz, hogy a levél széle visszagörbült, míg az üstökleveleknél nem! továbbá, 1. Pleuridium subulatum üstöklevele alsó részébl készített k. m. 1 = levélér, 2 - lamina. Querschnitt vöm unteren Teil eines Scbopfblattes. 1 = Blattnerv, 2 = Blattspreite u. a. szárlevél k. m.-ek; bekunkorodott szél, fonák felé kidomborodó levélerü, egyréteg lamina. Querschnitt dér Stengelblátter ; mit zurückgerolltein Rand und eínem gégén die Unterseite gewölbteu Blattnerv versehenen, einschichtigen Lamina. hogy a szegélysejtek (Randzellen egyenl nag 3r ságúak s alakúak a levéllemez többi sejtjeivel. A szárlevél alsó részébl vett (a 2. ábrán k. m.-en a levélere csak 5 sejtbl áll, a levél színe felé két, a fonák felé es oldalon három különben egyenl alkotású sejtbl. Itt még a
4 ! Biodiversity Heritage Library, levélere homogeneus! A fonákon lev sejtek száma még inkább szaporodva, mindinkább kidomborodik a levélere a fonák felé (1. a 3. ábrán, úgy hogy végre egészen kidomborodik (1. az ábrán 4.. Ilyen jól fejlett levélérnél (1. a 4. ábrán a levél erét alul egysoros parenehymaticus sejtréteg, felül pedig a «Ieuter»-ek határolják. A levélér legnagyobb részét stereoma alkotja, mely apró polygonalis, vastagfalú, szklumen, sárgásbarna háncssejtekbl áll. De a stereoma köteg csak egy nyalábot alkot; két egy alul (fonákon s felül (színen lev stereoma köteget nem 16 látunk soha Gyjtöttem Szepesbéla környékén a «Rohrwiesen» felé egyik útszéli árok árnyékos helyén, Physcomitrium pyriforme-vé\ együtt (1905, VI 1/4.. Leucobryum glaucum (L. Schimp. 17 A Leueobryaeeáknak négy genusa 18 mind a tropikus vidékek lakója. Európában s így hazánkban is csak a különben fajokban igen gazdag (121 speciese van! Leucobry um-nemzetség fordul el egyetlenegy fajjal a Leuc. glaucum-mai 19 képviselve, amely Európának nem is endemikus mohája. 20 Eme mohának levele kis chlorocystáit mindkét oldalon, mivel hatalmas, nagy, levegvel telt azért fehér szín! leukocysták borítják, sápadttá, fehérré teszik s tzeg-mohára emlékeztet színt s kinézést kölcsönöznek, így összecserélnünk más mohával lehetetlen. Legtöbbnyire sterilis, de ha fertilis, tömegesen produkál sporogoniumot. Az alacsonyabb fekvés helyeket inkább kedvelve, Leucobryum glaucum-ot a Magas-Tátra környékén nem sok helyrl ismerünk. Hazslinszky 21 a Fehér tónál (Weisser See és a Kopaszoros (Kopa-Pass-ban, Limpricht Podspady mellett, Chalubinski 22 a M.-Tátra galicziai oldalán gyjtött sterilis példányokat. Leucobryum glaucum terem Fókusz (Tátra-Rákos = Rox határán a «Birkelchen» nev réten ; de itt is csak sterilis példákat gyjtöttem (1905, VII/25.. Physcomitrium pyriforme (L. 23 Brid. Bryol. univ. II. p (1827. Chalubinsky egy helyen gyjtötte, t. i. Zakopane-n, 24 tehát nem a magyar részen. 16 Limpr.. c. I. Bnd. p Fig. 79. W. Ph. Schimper : Corollarium bryologiae europaeae etc. Stuttgartiae p Ochrobryum, ie syn. Schistomitrium, Bryum glaucum L. Cladopodmithus és Leucobryum. Leucobryum vulgare Hampe. 20 Engl.-Prantl. : Die natürlichen Pfianzenfaniilien etc. I. T. 3. Abt Lief. p Z1 Hazslinszky 1. c. p a Chalubinsky Emim. p syn. Bryum pyriforme L. 34 Enum. p. 78.
5 275 Nem gyjtötte Röll sem. 36 Chalubinski ama megjegyezésének : «Unica vice et nonnisi parce inveni circa domum, cujus possessor per totum annum Cracoviam profiéi scitur. Nonne sporulae fortuito cum curru aut equis e planitiebus translatae» ellentmond újabbi lelhelye, ahol igen nagy tömegben s nagy kiterjedésben vegetál e különben másutt közönséges moha. Gyjtöttem Szepesbéla környékén a «Rohrwiesen» felé viv dül-út nedves, tzeges talajú árkában (1905, VI/1.. Buxbaumia indusiata Brid. Halaványzöld, fesledez indusiumáról könnyen felismerhet eme elég ritka kis saprophyticus mohát Chalubinski Enum.-jában 26 csak egy, a Limpricht ismertette termelhelyrl közli. Nem gyjtötte e vidéken J. Roll sem.* 7 Magam a Buxbaumia indusiata-nak több termhelyét közöltem e lapokban. 28 Eddigi ismeretünk bvítésére szolgáljanak még a következ adataim. Buxbaumia indusiata- 1 gyjtöttem a Stierberg (Koszar-Wielki és Stösschen (Pryzlop kesmarski közti «Tscheckengnind» völgyben 23 a «Liebseifen» patakon 30 keresztül dlt korhadt, pudvás jegenyefenyn (1905, VII/11.. Gyjtöttem még azonkívül több példát : Zsdjár határán a Prizlop vízválasztó hágón, a «Dluhe» oldalán 1080 m. t. sz. f. m.-ban korhadt Abies excelsa DC.-n. (1905, VII/21.. Továbbá a «Kobili Vrch»-en a «Faixblösse» felé néz oldalán (1905, VII/28.. Buxbaumia aphylla L. Ezt a barnás-zöld szín, felül lapos, szélén barnás-piros vastagodással szegélyezett sporogoniummal. fel nem fesledez indusiummal ellátott kis mohot a M.-Tátrából senki sem, így T Chalubinski sem közli. 31 Eddig, magam is csak egy helyen gyjtöttem pár szálat, t. i. a «késmárki itató» környékén lev «Tiefergrund»-on félig luimusos, tzeges, agyagos talajon (1905, VII/10.. 2S Dr. -Julius Roll: «Beitrage zr Laubmoos- und Toi'fmoosflora dér Hohen Tatra». Hedwigia Bnd. XLIB. H c. p Hedwigia Bnd. XLIII. Heft. 2. pp. 1:^ Botanikai Lipok III. évf sz. és u. o. IV. évf. völgy nevét Hazslfnszky csakis írhatta, hogy amint legújabban felvett pp. Magyar j E (1903} ( nem tudta, igy egyik Racomitrium «im schlechten Grunde» terem! (Lásd Chalubinski. Grimmieae Tatranses. Varsaviae. 1882, p so Liebsei/'en s nem Liebsei/en, a M.-Tátráról katonai térkép jelöli. (Detail-Karte des Tatra Gebietes. 1 : 25,000 in 2 Blattéra, Reproduktion dér Neuaufnahme v. Jahre Horausgeg. v. k. u. k. milit.-geogr. Institute zu Wien.. sl Enum. p
6 István Biodiversity Heritage Library, Myurella julacea (Yill.. Bryol. eur. 32 Sterilis példányokat gyjtöttem a Stirnberg 2 «Faixblösse» részén, a «Nessel ígrat blösse» tetrészén átviv «Zur Quelle» nev út mentén mészsziklán (1905, VII/28. Bryologische Beitráge zr Flóra dér Von : Gyrffy (Makó. I. Mitteilung. (Mit 1 Abbildung. Hohen Tátra. Ikren landschaftlicken Reizen verdankt es die Hbe Tátra, dass ikre Flóra bereits so viele Forscker angezogen katte und auek jetzt nock anziekt; die Resultate dieser Forsckungen sind jene zaklreicken Werke, die sick auf die Vegetation dieses Gebietes bezieken. Auek mit ikrer Moosflora liaben sick viele 1 befasst, so dass auek nur die kurze Erwahnung dieser Forscker selír viel Raum in Anspruck nekmen würde ; unter den Bryologen dürfte Prof. Chalubinski mit seinen zwei wertvollen Werken 2 dér verdienstvollste sein, trotzdem aber gibt es bis jetzt noch keinwerk, welekes die ganze Moosflora dieses Gebirges zusammenfasst. 3 Fin solckes Werk kimen wir erst dann erwarten, wenn das ganze Gebiet in seinen einzelnen Teilen gründlick durckforsckt sein wird, was sick jetzt noek niekt sagen lásst. Die Bryologen werden kiér nock viel Arbeit habén. Meine folgende Mitteilung soll ein Beitrag zr Laubmoosflora dér Hben Tátra bilden. In ikren Fortsetzungen beabsichtige ick in Zukunft meine alljahrlichen Beobacktnngen mitzuteilen. Physcomitrella pátens (Hedw. Bk. & Sch. Bryol. eur (1849. Die in die cleistocarpen Familie dér 1 lujscomitrellaceae, 4 das 32 syn. Hypnurn julaceum Vii.lars. 3S Helyesebb neve (Dr. Eljasz-Radzikowski s «Bogiad na Tatryw : «Stierberg» - ((Bujaczy \Vierch». magyarul Bikahegy, mert sok szarvasmarhát legeltettek rajta, s ebbl ferdítették el a Stirnberg nevet, s így egész hibásan aztán némelyek Homloktetö-nek fordítják (Term. tud Közi XXXIV. 1' ftizet p. 38s, Magyar Botanikai Lapok III. évf p. 25.; a tótok «Bujaczy W.»-nek hívják mai napig is (ZipserBote XXXVI. Jahrg. No. 2. [1$98.] «Meine Sehlussbemet kungen zu den «Tatra-Panoramen<> von Fr. Dénfs; nevezik még «Hohe Au»-nak ; továbbá «Koszar WielkB (Chalubinski Enum p Az elébb idézett katonai térképen szintén hibásan «Hohen Au» van! Chalubinski, Czerkawski, Fritze, Hazslinszky, Krupa, Limpricht, Lobarzewski, Rehmann. Wahlenberg ete. 2 Grimmieae Tatrenses. Tab. I XVIII. Varsaviae Enumeratio must orum frondosorum Tatrensium etc.varszaviae s F. Pax : Grundzíige dér Ptianzenverbreitung in den Karpatken. Leipzig Limpricht: Laubmoose I. Bd. pp , G. Roth : Laubinoose I. Bd. pp Die europáischen
7 27 / keisst nach dem natürlichen System in die III. Funarieae- Gruppé dér Funariaceae 6 gehörende Physcomitretta pátens 6 ist ein nicht káuíiges Moos Ungarns. Es wáchst hauptsáchlich in dér Ebene. Sein höchster Standort, wo es Molendo sammelte, ist 350 M. ii. d. M. : Bayreuth (in Bayern und nack G. Roth 7 «nickt über 350 M.» Hazslinszky 8 fiikrt es aus Ober-Ungarn nickt an, in dér Um- gebung dér Hben Tátra hat es weder Limpricht, noch Chalubinski 9 gesammelt. In dér Umgebung dér Hókén Tátra bei Szepesbéla im «Griindcken» fand ich neben den auf die «Rokrwiesen» fülirenden Weg im Graben mekrere Rasen dér Physcomitrella pátens in Gesellsckaft derselben Moose, wie iek sie keuer (1905, 4/VII. bei Déva am Ufer dér «Cserna» mit meinem Freund M. Péterfi gefunden habé, námlich mit Physcomitrium pyriforme, Pottia. Pleur ictium subulaium. Dieser Standort ist schon deshalb erwáhnenswert, weil er die obere Grenze ikrer Verbreitungsregion weit überschreitet, 14 er liegt námlich 650 M. ü. d. M.! (Militáriscke Specialkarte IX. Zone,! 23. col. nack Aufnahme Pleuridium subulatum (Huds. Rabenh. 10 Auf seinem lichtgrünen, nickt verzweigten Stengel befinden sick untén kleinere, oben grössere Bliitter, letztere sind zu einem Sckopfe zusammengedrángt und bedecken, umfassen die auf kurzer Séta sitzende Kapsel. Die Blattéi- ragén steif empor, sind ein wenig gekrümmt und ikre Rander zuriickgebogen. Die Blattspreite schmálert sick von ikrer Basis an gégén die Spitze allmáhlick. Die Beschreibung Limpricht s, 11 Roth s 12 und Hazslinszky s 13 stimmen mit meinen Exemplaren bis auf die Struktur des Blattquerscknittes überein, ebenso das Habitusbild von Roth. Nack den Beschreibungen ist námlich die Blattspreite neben ikren Blattnerv zweisckicktig, gégén den Rand stellenweise zweischicktig; die «Deuter»-en sind oben, untén und an den Seiten mit einer Stereomsichel umgeben. 16 Ich habé mekrere Querscknitte von den gesammelten Exemplaren womöglieh in versckiedener Höhe angefertigt und habé an 5 Englf.r-Prantl : Die nattirl. Pfianzenfamilien. I. T. 3. Abt Lief. p syn. Phascum pátens Hedwig, Aplianorrhegma pátens Lindrkrg. 1. c. p s 9 Hazslinszky: Die Moosfiora von Ungarn. Budapest p. 79. Enumeratio must orum frondosorum Tatrensium ete. Varszava p syn. Phascum subulatum Huds. a Limrrichi' 1. c. I. tíd. p G. Roth 1. e. I. Bd. pp Hazslinszky 1. c. p. 82. I. Bd. Tat. VI. Fig. 8., 8d Limpr. I. Bd. p Fig
8 ;. Biodiversity Heritage Library, ihnen Yerhiiltnisse gefunden, die, mit denen, welche obige Autoren in ihren Werken erwahnen, nicht übereinstimmen. Dér in jeder Höhe des Blattes (s. Abbild. 1 ausgeführte Querschnitt zeigt immer eme einschichtige Lamina: die Zellen dér Blattspreite sind kreisförmig; ziemlich dickwandig; entweder sind sie gleicli gross, oder gégén den Rand immer kleiner, so z. B. an dem nake zum Blattursprung gelegenen Querschnitte, den icb an den Schopfbláttern ausgefiihrt habé (s. Abb. Fig. 1; in diesem Falle zeigt dér Blattnerv die denkbar einfachste Structur, er besteht niimlich nur aus 3 Zellen, aus 2 grösseren oben (Abbild. Fig. 1. x und einer kleineren Zelle gégén die Blattnnterseite. Dass dér Blattnerv an diesen, in dér Nahe dér Insertion gelegenen Stellen aus so wenig Zellen besteht, ist die Folge dessen, dass sich die Schopfblatter dicht aneinander reihen ; die am Stengel befindliehen Blattéi* stehen lockerer, sind auch kleiner und schmáler, so wölbt sich auch ihr Blattnerv so ziemlich gleichförmig gégén die Unterseite, wie mán es auch bei fliichtigem Blick auf die Figuren ersehen kaim. Bei den etwas kleineren Stengelbliittern seben wir gleichfalls eine einschichtige Blattspreite (s. Abb. Fig. 2 4, doch ist es fiir diese charakteristiseh, dass dér liláitrand zurückgebogen ist, was bei den Schopfbláttern nicht dér Fali ist! Ferner, dass die Randzellen eben so gross und von solcher Form sind. wie die iibrigen Zellen dér Blattspreite. Am Querschnitt vöm unteren Teil des Stengelblattes (s. Abb. Fig. 2 besteht dér Blattnerv nur aus 5 Zellen, gégén die Blattoberseite aus zwei, übrigens gleich construirten Zellen. Hier ist dér Blattnerv noeh homogén. Wie sich die Zahl dér gégén die Blattunterseite gelegenen Zellen vermehrt, so wölbt sich dér Blattnerv immer mehr gégén die Unterseite (s. Abb. Fig. 3, so dass er zuletzt ganz gewölbt ist (Fig. 4. Bei so einem gut entwiekelten Blattnerv bildet die untere Grenze eine eim*eihige Parenchymzellschiclite, die obere die s. g. «Deuter»-en. Den grössten Teil des Blattnerves bildet das Stereomblindel, welches aus kleinen potygonalen, dickwandigen, englumigen, gelblichbraunen Bastzellen besteht. Doch bildet das Stereom nur einen Bündél wir finden niemals zwei Stereombiindel (eines auf dér unteren, und eines auf dér Oberseite. 16 Gesammelt habé ich es in dér Umgebung von Szepesbéla gégén die «Rohrwiesen», an einer schattigen Stelle des neben den Weg gelegenen Grabens, mit Physcomitrium pyriforme (1905 4/ VII.. Leucobryum glaucum (L. Schimp Limpr. 1. c. Bd. p Fig V. Ph. Schimper : Corollarium bryologiae europaeae etc. Stuttgai tiae* p. 19.
9 279 Die 4 Gattungen 18 dér Leucobryaceae sind allé Bewohner dér Tropen. In Európa, so auch in Ungarn, kommt aus dér zwar sehr artenreichen (121 Sp.! Gattung Leucobryum nur eine Art: Leucobryum glaucum 19 vor, welches übrigens in Európa nicht endemisch ist. 20 Die kleinen Cblorocysten seines Blattes sind auf beiden Seiten von machtigen, mit Luft erfiillten Leukocysten bedeckt, welche es blass, weiss erscheinen lassen, dadurch erhált das-moos eine an Torfmoose erinnernde Farbe, schon durch diese ist es mit keinem anderen Moose zu verwechseln. Mán findet es meistens steril, wenn es jedoch fertil ist, erzeugt es Sporogone in Massen. Es liebt mehr die Niederungen und ist in dér Umgebung dér Hben Tátra nur von wenig Orten bekannt. Hazslinszky 21 sammelte es beim «Weisften See>> und auf d. «Köpa Pass» ; Limpricht bei Podspady Chalubinski 22, an dér galizisehen Seite dér Hben Tátra in sterilen Exemplaren. Leucobryum glaucum kommt in dér Umgebung von Rokusz (Tátra-Rákos. Rox auf dér Wiese «Birkelehen» vor; doeh aueb hier sammelte ich nur sterilé Exemplare (1905, 25/VII;. Physcomitrium pyriforme (L. 23 ; Brid. Brvol. univ. II. p. 815 (1827. Chalubinski fand es nur an einer Stelle, námlich in Zakopane, 2i alsó nicbt in Ungarn. Aucb J. Röi.l 25 sammelte es nicbt. Dér Bemerkung von Chalubinski (siehe den ungariscben Text p. 78. widerspricbt sein neuerer Fundort, wo dieses sonst so gemeine Moos háufig und massenbaft vegetiert. leli sammelte es bei Szepesbéla neben dem auf die «Robrwiesen» fübrenden Weg, in einem feucbten torfigen Graben (1905, 1/VI.. Buxbaumia indusiata Brid. Dieses kleine, durcb sein lichtgrünes zerfetztes Indusium leiclit kenntlicbe, ziemlicb seltene, saprophytische Moos teilt Chalubinski in seiner Enumeratio 26 nur von einem dem iibrigens sebon von Limpricht erwabnten Standort mit. J. Roll fand es nicht. 27 ls Ochrobryum, Schistomitrium, und I9 syn. Bryum glaucum L, Cladopodanthus Leucobryum. Leucobryum vulgare Hampe. Engler-Prantl : Die natürlichen Ptlanzenfamilien ete. I. T. 3. Abt. i Lief. p ai Hazslinszky 1. c p * Chalubinski Enmn. p. 29. as syn. Bryum pyriforme L. 24 Enum. p Dr. Julius Roll: «Beitráge zr Laulmioos- und Torfmoosflora dér Hohen Tátra». Hedwigia. Bd. XLIIf. H ; 1. c. p Hedwigia Bd. XLIII. Heft 2, pp
10 280 2 Ich habé in dieser Zeitschrift schon mehrere Standorte von *5 Buxbaumia indusiata mitgeteilt. Zr Erweiterung unserer bisherigen Kenntnisse über seine Verbreitung mögen noeh folgende Daten beitragen. leli sammelte es noch in dem zwisehen dem Stierberg und dem Stössehen gelegenen Tale 29 «Tscheckengrund» auf einer, über dem Liebseifen 30 gelegenen, faulen, morsehen Fichte (1905, 11/ VII.. Mehrere Exemplare sammelte ich noch ausserdem : bei Zsdjár auf dér Wasserscheide Prizlop an dér Lehne des «Dluhe», 1080 M. hocli ii d. M. auf einer morsehen Fichte (1905, 21 /VII.. Ferner auf dér gégén die Faixblösse liegenden Seit.e des «Kobili Vrch» (1905, 28/VII.. Buxbaumia aphylla L. Dieses kleine Moos mit dem bráunlichgrünen, oben Aachen, mit rötlichbraunem Wulste versehenen Sporogon, dessen Indusium niemals zerfetzt ist, hat aus dér Hohen Tátra noch niemand, auch Chalubixski nicht mitgeteilt. 31 Bis jetzt habé auch ich nur auf einer Stelle wenige Exemplare gesammelt, namlich in dér Umgebung dér «Késmárker Tranke» im «Tiefengrund» auf halb humösem, torflglehmigen Bódén (1905, 10/VII.. Myurella julacea (Vill. Bryol. eur. 32 Sterilé Exemplare sammelte ich auf Kalkfelsen dér Faixblösse des Stierberges neben dem Weg, welcher ober dér «Nessel- (gratblösse» «Zur Quelle» führt (1905, 28/VII.. Apró közlemények. Kleine Mitteilungen Sphyridium byssoides (L. Th. Fr. (S. carneum Fik.* A Lecideaceák Baeomyeeae Diese kleine Flechte gehört subfamiliájába tartozó eme apró in die Subfam. Baeomyeeae dér kis zuzmót agyagos, iszapos, Fám. Lecideaceae, welche in elég nedves talajon salicetum árnyában Mahó közelében «Lele», auf dér s. g. dér Gegend von Mahó gégén «Tömpös»- 28 Ungarische Botanische Blátter 111. Jahrg. (1903 Nr und ebenda IV. Jahrg. (1904 pp Den Namen dieses Tales kannte Hazslinszky nicht, nur so konnte er bei einern Racomitrium schreiben. dass es óim schlechten Grunde vorkomme! (Siehe Chalubinski: Grimmieae Tatrenses, Varsaviae 1882, p «Liebseifen» und nicht «Liebseiten», vvie es auf dér neuesten Gén. Stabskarte dér Hohen Tátra steht (Detailkarte des Tátra-Gebietes. 1 : 25,000 in 2 Blattéra, Reprodnction dér Neuaufnahme v. Jahre Herausg. v. k. u. k. milit-geogr. Institute zu Wien. 31 Enum. p S2 syn. Ilypnum julaceum Villars. * P. Sydow: Die Flec.bten Deutschlands. Berlin 1887, p. 184.
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA
INVEST ENGLISH NYELVISKOLA 1147 BUDAPEST, Lovász utca 7. [XIV. kerület] +36 20 583 2208 info@investenglish.hu www.investenglish.hu NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA TARTALOM I. ELSŐ SZINT... 2 II. MÁSODIK
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA
BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS élete 56-dik, tanársága 26-dik évében december hó 9-kén, reggeli 4 órakor meghalt. Az eddig országszerte köztudomásúvá lett gyászos esemény, melynek
Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)
17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90
BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények
NÉMET NYELV Célok és feladatok A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit,
ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...
JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100
Találkozó az általános iskolákkal Október 4.
Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak
Látogatás a Heti Válasznál
Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,
Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló
MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN
A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve 1980 81 jl A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN (Szeged, Móra Ferenc Múzeum) 1979-ben, a hódoltság kori Gyója falu ásatásának befejezése után, a Tisza III. Vízlépcső
Menschen um uns wie sind sie?
Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio
Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest
Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan
Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám
Benkő Attila 14. Névmások típusai és ragozása II. 14.1. A melléknévi birtokos névmás ragozása A birtokos névmás ragozása megegyezik az ein, eine, ein, illetve a kein, keine, kein határozatlan névelők ragozásával.
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE
Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek
EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN
BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern
ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök
ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 12. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. Teil
Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat
Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1 Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Hallott szöveg értése 1. feladat Melyik képről van szó? Fiatalok
vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.
Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással
Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén
Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén írta : S z u n y o g h y János, Budapest A T e r m é s z e t t u d o m á n y i Társulat egykori Állattani Szakosztályának 405.
dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat
Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez A1 szint, 6. évfolyam A változat 1 dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Olvasott szöveg értése 1. feladat
MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS
MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére
Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára
Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára Tanuló neve:... Iskolája neve, címe:... Elérhető pontszám: 100 pont Elért pontszám:... Kedves Versenyző! Üdvözlünk
2016. március Suli-Harsona REJT VICCEK VÉNY BŐRÁPOLÁS
2 0 1 6. m á r c i us S ul i - H a r s o n a V IC C E K S Á L O P Á R Ő B REJ TV É NY A k t uá l i t á s o k N a g y L a j o s ki r á l y Nagy Lajos királyunk 1326. márc. 5-én született Visegrádon. 1382.
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian
Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Hol találom a?... ein Zimmer zu vermieten?... kiadó szoba? Art der... ein Hostel?...hostel? Art der... ein Hotel?... egy hotel? Art der... eine Frühstückspension?...bed
EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati
1900 körüli városlodi étkészlet
1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.
Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 4.forduló
Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 16 bis 19 Jahren Niveaustufe B2 AutorInnen Boócz-Barna Katalin, Jaszenovics Sándor A kiadvány az Educatio Kht. kompetenciafejlesztő oktatási program
mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján
8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó
Iskola neve:... AJTP levelezős verseny. Magyar nyelv. 2. Folytasd a szóláncot legalább tíz szóval a szótagolás szabályai szerint!
b.r.m v.d.t f.rn. Magyar nyelv 1. Egészítsd ki a mássalhangzókat magánhangzókkal úgy, hogy magas, mély és vegyes hangrendű szavak szülessenek! (A pontok helyére egy-egy magánhangzót írj!) Magas Mély Vegyes
Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV
Osztályozóvizsga 9.-10. évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV 9. évfolyam írásbeli: 1. könyv - W-Frage - Aussage : Ich heiße/ich bin - Personalpronomen: ich, du, er.. - Verbkonjugation (ich. du.
Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)
Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi
Irrtümer 6 A szövegek Egy érdekes könyv komoly vitát váltott ki. A vita arról folyt, hogy valóban emelik-e a dohányzás és a dohányosok az egészségügyi költségeket, mint ahogy sokan gondolják. Két professzor
WiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...
JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100
1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-
1002 1003 1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1003. Lot 8 db/st./pcs 2007 PP 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo:
Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére
9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék Modell megnevezések széria P00 széria P00 széria P300 széria P400 3 széria P500 3 Méretfüggő kivitelek 3 Díszítő elemek iránya 4 Nemesacél lizénák 4 Fa dekor 5 Beton design 6 Szín logika
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai
Az igénylést benyújtó személy neve és keresztneve Name und der antragstellenden Person Családi pótlék sz. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Külföld melléklet német családi pótlék igényléséhez, dátum:.. olyan személyek
Osztályozóvizsga követelményei
Osztályozóvizsga követelményei Képzés típusa: Tantárgy: általános iskola német Évfolyam: 1. Emelt óraszámú csoport Emelt szintű csoport Vizsga típusa: szóbeli, írásbeli írásbeli: a tanult témakörökhöz
Auswandern Bank. Ungarisch
- Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?
IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2
IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 Zielgruppe Schüler von 9 bis 10 Jahren Autorinnen Kuszman Nóra, Némethné Gálvölgyi Mária, Sárvári Tünde A kiadvány KHF/334-5/2009 engedélyszámon
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE
Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik
A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik bis Präpositionen mit Akkusativ -ig (időben, térben) Ich bleibe bis nächsten Sonntag hier. Bis hierher gibt es keine Fragen. (DE: Gehen Sie bis zur Ecke.)
BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára
BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára Szakmai lektor Angeli Éva, Szűcs Melinda Szerkesztő
Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítő hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló
ÉLŐ IDEGEN NYELVEK NÉMET - 2. idegen nyelv, 9-12. évfolyam Heti 3 óra
ÉLŐ IDEGEN NYELVEK NÉMET - 2. idegen nyelv, 9-12. évfolyam Heti 3 óra Az idegen nyelvi kommunikáció az anyanyelvi kommunikációhoz hasonlóan az alapvető nyelvi készségekre épül: fogalmak, gondolatok, érzések,
Ich komme aus Bonn
Ich komme aus Bonn Ich komme aus Bonn, Bonn liegt am Rhein, mein Freund heißt Paul, er trinkt gern Wein. Wir trinken viel Schnaps, viel Kaffee und Bier. Wir sind typisch Deutsch, Ja! So sind wir! Én Bonnból
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p./ Értékelő: kód A rendelkezésre álló idő 30 perc. Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 1312 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km 2.2-3.9 l /100 km Skoda / Toyota Prius Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÉPÜLETKATEGÓRIÁK : Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség HŐSZIGETELETLEN ÉP. : 1995-ÖS RENDELET
CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN
CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN írta: KÁRPÁTI ENDRE (Budapest) 1876 őszén a Rókus-kórház szülészeti osztályának fiatal segédorvosa megrázó
Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.
LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése
A KERBÁJT NÉMET NÉPZENÉJE
A KERBÁJT NÉMET NÉPZENÉJE Az eddigiek során nem volt érzékelhető, s csak az elmúlt pár hétben vált nyilvánvalóvá, hogy a menetnél játszott zeneszámok és a placcon játszott sváb zeneszámok, sokak számára
bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német
Jókívánságok : Házasság Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen
10. Die Modalverben A módbeli segédigék
10. 10. Die Modalverben A segédigékkel kifejezhetjük, milyen a viszonyunk a cselekvéshez: akarjuk, szeretnénk, tudjuk stb. Általában egy fôigével együtt használjuk ôket a mondatban. Seit 2 Jahren kann
Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába
Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Német nyelv középszint ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 13. NÉMET NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGA Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÓ
RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.
CTCMC Unternehmensberatung Mag. Klara Parfuss, MBA Cross-cultural Training, Coaching, Management Consulting 3001 Mauerbach, Buchengasse 5 Austria RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment
Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009
Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás
FOGLALKOZÁSTERV KOMPARATION DER ADJEKTIVE. Melléknév fokozás. 1. rész I. VORENTLASTUNG
FOGLALKOZÁSTERV A foglalkozás célja a melléknév fokozásának megtanítása és begyakoroltatása a kiskunmajsai Tomori Pál Gimnázium ún. 10.ABC1 csoportjában. Ez az elnevezés azt jelenti, hogy az intézményben
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 1012 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 16. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. AUFGABE
Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50
BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz
Német nyelv Általános Iskola
Német nyelv Általános Iskola 5. évfolyam Vizsga típusa: - írásbeli vizsga Követelmények, témakörök: - szóbeli vizsga Írásbeli vizsga Szóbeli vizsga Az éves tananyag alapján összeállított feladatlap Témakörök:
Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!
Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem! Ha úgy hozza az élet, hogy irány Németország, Ausztria vagy Svájc, mert ott könnyebbnek látod az életet, akkor állásinterjúra akkor is
Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67
Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,
Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés
- Alapvető, létfontosságú dolgok Können Sie mir bitte helfen? Segítségkérés Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie Englisch? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e
ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2006/2007. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Név:... Iskola neve:... Címe:...
JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100 5000 Szolnok, Mária út 19. Pf.: 176. Telefon:
ANNALES MUSEI NATIONALIS HUNGARICI
ANNALES HISTORICO-NATURALES MUSEI NATIONALIS HUNGARICI VOL. XXXVI. PARS 1945. ZOOLOGICA MÚZEUM FOLYÓIRATA X X X V I. K Ö T E T. 1943. ÁLLATTANI RÉSZ Pinx. Csánky KIADJA MÚZEUM PONGRÁCZ SÁNDOR FŐIGAZGATÓ
Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Német nyelv tantárgyból évfolyam
Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Német nyelv tantárgyból 9-12. évfolyam A vizsga két részből áll: írásbeli és szóbeli részből. Az értékelés során mindkét vizsgarészt figyelembe vesszük: az írásbeli
activity-show im Fernsehen
activity-show fast wie im Fernsehen Modultyp Projekte im Deutschunterricht Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1+ Autorinnen Grossmann Erika, Molnár Andrea A kiadvány az Educatio Kht.
HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről
HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről Hírlevelünk célja, hogy tájékoztassuk Önöket a 282/2011/ EU végrehajtási rendelet fő tartalmi elemeiről, amely
30 perc áll rendelkezésére a nyelvismereti teszt megoldására. Szótár nem használható.
Nyelvismereti teszt 30 perc áll rendelkezésére a nyelvismereti teszt megoldására. Szótár nem használható. Válaszait a megoldólapon írja a megfelelő helyre! A (0) a mintamegoldás. I. Válassza ki a mondatba
Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez
Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez (Angaben zum Erbscheinantrag) A kérdõív kérdéseire adott válaszok fontosak az örökösödési bizonyítvánnyal kapcsolatban lefolytatandó tárgyaláshoz.
Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt
Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt. DK Workshop Zukunftsorientierte Fahrrinnenparameter für die Wasserstraße Donau Budapest 29.09.2010. Attila Bencsik Europäische Fluß-Seetransport
I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!
I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Immer mehr Bürger lehnen die Sommerzeit ab Der Widerstand gegen
Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 3.forduló
NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV
NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM SZERZŐK: Gilbertné Domonyi Eszter, Illésné Márin Éva, Kincses Mihályné Knipl Andrea, Kurdi Gabriella, Petriné Bugán Barbara, Szántó Bernadett NÉMET IDEGEN NYELV 4. ÉVFOLYAM Célok
MATEMATIKA NÉMET NYELVEN
ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 3. MATEMATIKA NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2016. május 3. 8:00 I. Időtartam: 45 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Matematika
TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.
RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS www.autoflex.hu 25 Die (R)Evolution für mehr Sicherheit. Das Geheimnis unserer neuen Original KNOTT Komfort-Achse liegt in der speziellen Formgebung und in einer frostigen Idee. Denn