Susan Mallery. Sorsdöntő nyár
|
|
- Alfréd Lukács
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Susan Mallery Sorsdöntő nyár
2 A The New York Times sikerszerzője
3 Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani, bármilyen elektronikus vagy gépi formában és egyéb módon közzétenni vagy terjeszteni, beleértve a fénymásolást, felvételkészítést és mindenfajta információtároló vagy -visszakereső rendszert; kivételt képez a kritikus, aki kritikájában rövid szakaszokat idézhet belőle. Ez a kiadvány a Harlequin Books S.A.-val létrejött megállapodás nyomán jelenik meg. Jelen mű kitalált történet. A nevek, személyek, helyszínek és események a szerző képzeletének termékei, vagy fiktív módon alkalmazza őket. Bármely hasonlóság élő vagy halott személlyel, üzlettel, vállalattal, eseménnyel vagy helyszínnel teljes mértékben a véletlen műve, és nem a szerző szándékát tükrözi. All rights reserved. Without limiting the generality of the foregoing reservation of rights, no part of this publication may be modified, reproduced, transmitted or communicated in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and retrieval system, without the written permission of the publisher, except for a reviewer, who may quote brief passages in a review. This edition is published by arrangement with Harlequin Books S.A. This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents are either the product of the author s imagination or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, businesses, companies, events or locales is entirely coincidental and not intended by the author. Susan Mallery, Inc., 2012 HarperCollins Magyarország Kft., 2017 A mű eredeti címe: Barefoot Season (Harlequin MIRA) Magyarra fordította: Csató Gabriella Kép: Harlequin Books S.A. A borítón szereplő alkotás a Harlequin Books S.A.-val létrejött megállapodás alapján került felhasználásra. ISBN HU ISSN A MIRA a Harlequin Enterprises Limited vagy a konszern leányvállalatai tulajdonában álló védjegy, amelyet mások licencia alapján használnak. Magyarországon kiadja a HarperCollins Magyarország Kft., 2017 A kiadó és a szerkesztőség címe: 1122 Budapest, Városmajor u. 11. Felelős kiadó: dr. Bayer József Főszerkesztő: Vaskó Beatrix Műszaki vezető: Sárai Szabó Mária Telefon: ; cím: harpercollins@harpercollins.hu Kiadónk újdonságairól, a megrendelési lehetőségekről honlapunkon is tájékozódhat: Árusításban terjeszti a LAPKER Rt. és egyéb terjesztő szervek. Tájékoztatjuk tisztelt olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken és rejtvénypályázatainkon részt vevők adatai (név, lakcím) kiadónk nyilvántartásába kerülnek. Részvételükkel hozzájárulnak ahhoz, hogy a fenti adatok felhasználásával későbbiekben akcióinkra, kiadványainkra felhívjuk szíves figyelmüket. Szedés: Harper Collins Magyarország Kft. Nyomás: RAS-Nyomda Kft. Nyomda címe: 6000 Kecskemét, Mindszenti krt. 63. Megrendelés száma: Nyomtatás időpontja: 2017/31. Felelős vezető: Futó Imre ügyvezető igazgató
4 A Szeder-sziget-sorozat első könyve, a Sorsdöntő nyár kitűnően megírt történet a gyógyulásról, a múlt elengedéséről és a reményről. (USA Today)
5 1. Holnap indulok a háborúba. És lehet, hogy otthagyom a fogam. Michelle Sanderson, aki eddig elmerülten vizsgálgatta az ötéves kisteherautót, azt mérlegelve, hogy megvásárolja-e, megfordult, és a kocsi tulajdonosára bámult. Az csak egy kölyök volt, vörös hajú, szeplős és helyes, de túl fiatal, legfeljebb tizennyolc-tizenkilenc éves. Még abban a korban volt, a felnőtté válás küszöbén, amikor a srácok nem tudnak mit kezdeni hirtelen megnyúlt végtagjaikkal, és a mellkasa is alig domborodott, Michelle mégis inkább a férfiak kategóriájába sorolta volna. Sajnálom mondta, mert azt hitte, rosszul hallott. Mit mondott? A fiú rávigyorgott, és összehúzta a szemét. Talán hamarosan meghalok. Miután kifizette a kocsimat, ihatnánk egyet valahol. Megünnepelhetnénk, hogy beléptem a seregbe. Délután két óra van! Aztán visszamehetnénk a kéglimbe folytatta zavartalanul a kölyök. Michelle azon vacillált, hogy kinevesse-e, vagy közölje, mekkora idióta, olyan szavakkal, amelyek hallatán valószínűleg elpityeredne, mint egy kislány. Az utóbbi könnyű lenne. Tíz évig szolgált a seregben, ebből majdnem öt évet Irakban meg Afganisztánban töltött, és gyakran összeakadt efféle kanos suhancokkal, akik 7
6 ellenállhatatlannak hitték magukat. Korán megtanulta, hogyan győzheti meg őket a tévedésükről. A nevetés kissé problémásabb lett volna, mivel minden porcikája fájt. Nemcsak a csípője, amit egy orvtámadásban egy fegyveres lázadó ripityára lőtt, és amit részben protézissel pótoltak, hanem csakugyan mindene. Gondolni sem szeretett arra, hogy mennyi időt töltött a kórházban. A felépülést nem lehet siettetni, magyarázta a gyógytornásza. Michelle megpróbált rácáfolni erre, de csak azt érte el, hogy még három napig maradnia kellett, mielőtt végre kiengedték. Nem vagyok túl öreg hozzád? kérdezte. A srác ráhunyorított. Ami azt jelenti, hogy tapasztalt. Michelle, a fájdalmai ellenére felkacagott. Ez igaz. Szeretnéd, ha valaki valóra váltaná az álmaidat? Eltalálta. Annyira buzgó és lelkes volt, és Michelle pillanatról pillanatra elcsigázottabbnak érezte magát. A srác nyilván még nem esett át a szemvizsgálaton. Michelle ugyanis tudta, hogy szörnyen néz ki. A hosszú kórházi tartózkodás alatt lefogyott, az arca beesett volt, a szeme karikás, a bőre fakó, ráadásul bottal jár. Az, hogy ez a fiú ennek dacára kikezdett vele, bizonyította, milyen elsöprő erejűek lehetnek a fiatal hímek hormonjai. Mielőtt eldönthette volna, hogyan koptassa le a srácot, a ház sarkánál megjelent egy aranysárga labrador, és vidám farkcsóválással feléjük iramodott. Egyenesen Michelle-hez száguldott, és fel akart ugrani rá. A lány gyorsan hátralépett, nehogy a kutya feldöntse, de így ránehezedett a csípőjére, és éles fájdalom járta át. Egy pillanatra megszédült, a világ elsötétült a szeme előtt, és azt hitte, menten elájul. Émelygett is, és attól félt, mindjárt rókázni fog. 8
7 Vagy az egyik, vagy a másik, alkudozott önmagával kétségbeesetten, görcsösen igyekezve megőrizni az öntudatát. Egyszerre mindkettő túl bizarr lenne. Ekkor egy meglepően izmos kar átölelte, és erősen tartotta. Buster, feküdj! Michelle pislogott, és ahogy a szeme előtt lassan kitisztult a kép, visszatért a délután hideg, nedves valóságába. Időközben a fájdalma eléggé enyhült ahhoz, hogy lélegzetet vehessen. A srác olyan közel állt hozzá, hogy megszámolhatta volna a szeplőket az orrán, és felfedezett egy kis forradást a jobb arcán. Minden rendben? kérdezte, és Michelle bólintott. A fiú hátralépett, és végigmérte. A kutya nem mozdult, de halkan nyüszített; barna szemében aggodalom csillogott. Michelle kinyújtotta a kezét. Semmi baj, Buster, jól vagyok. A labrador előreóvakodott, megszimatolta az ujjait, aztán gyorsan megnyalta őket. Hé, ezt én akartam csinálni! mondta a kölyök kicsit félszeg nevetéssel. Michelle elmosolyodott. Sajnálom, inkább ő az esetem. Megsebesült, igaz? Michelle kicsit megemelte a botját. Azt hitted, ez valamiféle divatos kiegészítő? Valójában nem is vettem észre. Ami alátámasztotta Michelle teóriáját a hormonokról és a rossz látásáról. Nem volt annyira vészes. A golyók valójában húst, csontot és néhány ínt is összezúztak, de miért bocsátkozott volna részletekbe? A srác a járdán heverő katonai vászonzsákokra pillantott, aztán a botra, majd megint a lány szemébe nézett. Odaát volt? kérdezte. 9
8 Odaát. Ez bármit jelenthetett volna, de Michelle pontosan tudta, mire gondol, és bólintott. A fenébe! És milyen volt? Félt? Gondolja, hogy A srác nyelt egyet, és elvörösödött. Gondolja, hogy bírni fogom? Michelle azt akarta felelni, hogy nem, és inkább maradjon itthon a haverjaival, járjon egyetemre, az annyival egyszerűbb, biztonságosabb, kényelmesebb. De nem mindig a könnyű út a legjobb, és egyeseknek az a tudat, hogy a részei lehetnek valami fontosnak, mindennél többet ér. Ő nem éppen altruista okokból lépett be a seregbe, de idővel igazi katonává vált. Most azt kell majd kitalálnia, hogyan legyen újra civil. Igen felelte, azt remélve, hogy jó jósnak bizonyul. Hős leszek? vigyorgott a fiú, és a teherautó oldalára csapott. Oké, mindent megtett, hogy összezavarjon azzal, hogy egyszerre szexi és háborús veterán. De nem hagyom elvonni a figyelmemet. Tízezret akarok, egy pennyvel sem kevesebbet. Szexi? Ő? Ezzel tényleg megnevettette Michelle-t. Amilyen állapotban volt, még egy kilencvenéves aggastyán barátnőjének a szerepére sem lett volna alkalmas. De az ördögbe is, egy bók mindig jólesik az embernek. Újra szemügyre vette a teherautót. A kocsi elég megkíméltnek látszott, viszonylag új gumikkal, és csak néhány horpadással az oldalán. Nem futott sokat, vagyis néhány évig még használhatja, mielőtt elkezdi lecseréltetni az egyes alkatrészeit. Tízezer dolcsit nem ér mormolta. És ne feledd, készpénzzel fizetek! Adok nyolcat. Nyolcat? A fiú a szívéhez kapott. Ez rablás! Így bánik egy jövendőbeli hőssel? Michelle kuncogott. Gyerünk, kölyök! Tegyünk egy próbakört! Közben útba ejtjük egy autószerelő cimborámat. Ha szerinte oké 10
9 a kocsi, adok kilenc és felet, és elmondhatod, hogy jó üzletet kötöttél. Áll az alku! Két órával később Michelle kirakta a srácot, Brandont a lakása előtt. A szerelő, akit még a támaszpontról ismert, eloszlatta a maradék aggályait, így nyélbe ütötték a vásárt. Michelle átnyújtott a fiúnak egy köteg ropogós bankjegyet, és elrakta a kocsi papírjait meg a kulcsait. Most, ahogy tovahajtott, felnézett a szürke égbolton lustán gomolygó felhőkre. Itt, Washington állam nyugati részén gyakran esett az eső, nem csoda, hogy a helyi hírműsorok szenzációként tálalták, ha néha kisütött a nap! A szabad ég alatt hagyni a csomagokat kockázatos volt, Michelle mégis a platóra dobta a két zsákot. Remélhetőleg nem esik, amíg haza nem ér. Haza. Az elmúlt tíz évben egyszer sem járt otthon Puget Soundban, Szeder-szigeten, amely valódi sziget, és egy hosszú híd köti össze a szárazfölddel. Bár gyakorlatilag ingázó távolságra feküdt Seattle-től, mégis világok választották el tőle. Egyetlen városa A nyugati part New Englandjeként hirdette magát; Michelle sosem értette ennek a reklámértékét. A csendes, turisták által kedvelt, kedves kis üzletekkel teli, és lassú életritmusú szigeten minden a szeder körül forgott. Michelle mindig rühellte az ostoba hagyományokat, és az évszakok váltakozásához igazodó életet, ezt bosszantóan diszharmonikusnak találta de mindaz, amit egykor utált, most vonzotta. Fészkelődött kicsit, mert a csípőjében a fájdalom sehogy sem akart enyhülni. A gyógytornász megesküdött, hogy hamarosan jobban lesz, hogy gyorsabban javul az állapota, mint várták. Michelle már szörnyen unta a hoszszúra nyúlt lábadozását, de a testét nem sürgethette. Miután kiért a főútra, felhajtott az autópályára, és észak felé fordult, besorolva a forgalomba. Meglepte, milyen sok kocsit lát. 11
10 Harckocsikhoz és Hummerekhez szokott, nem kombikhoz meg sportautókhoz. A nedves, hűvös levegő is újdonság volt a számára. Bekapcsolta a fűtést, magában azt kívánva, bár kivett volna egy dzsekit a zsákjából. Május volt, de a nyár későn köszönt be ezen a vidéken. Szerencsére a turisták viszont korán érkeztek. Michelle tudta, mire számíthat a következő négy hónapban. Memorial Daytől, azaz május 30-tól, a Háborús Hősök Emléknapjától Labor Dayig, a Munka Ünnepéig, azaz szeptember első hétfőjéig a szigetet mindig elözönlötték a látogatók. A hajókirándulások, a híres, Puget Sound-i darvak és főleg a szeder, ellenállhatatlanul vonzotta az embereket. Szeder-sziget mintha a Nyugati Part nem hivatalos fővárosa lett volna, a hely, amit mindenkinek látnia kell. Az éttermekben idén is hemzsegnek majd a vakációzók, akik az üzletekben mindenféle apróságot meg kézműves terméket vásárolnak, és rengeteg szedret esznek. Az éttermekben a szakácsok friss szedret tesznek a palacsintákba, a salátákba, szinte minden fogás mellé azt adnak. A fagylaltosok szederjégkrémet árulnak, az utcai árusok szedres süteményeket, az ajándékboltok szedermotívumos konyharuhákat meg bögréket, és a turisták végigkóstolják az évenként megrendezett, szeder-chili főzőverseny emberi fogyasztásra nem mindig alkalmas végtermékeit. De ami a legjobb, ötven mérföldes körzetben minden szobát lefoglalnak, így a szeder-szigeti fogadóban is telt házuk lesz. Michelle szinte hallotta a pénztárgép folyamatos csengését, látta, ahogy a fogadó bankszámlája egyre nagyobbra duzzad. A legtöbb szigeti vállalkozáshoz hasonlóan az éves jövedelmük nagy részét ők is ebben a négy hónapban keresték meg. A napok hosszúnak ígérkeztek, a munkaidő végtelennek, a meló kimerítőnek, de hosszú távolléte után alig várta, hogy belevethesse magát, és visszatérhessen az egyetlen helyre, amely sosem fog megváltozni. 12
11 Megérkezett már? kérdezte Damaris Carly Williams irodája ajtajából. Carly felnézett az ötvenes éveit taposó asszonyra. Éppen egy üdvözlőkártyát készített, mert a személyre szabott kiszolgálás is hozzátartozott a különleges bánásmódhoz, amit a fogadó kínált. Mindig előre tájékozódott a vendégeikről, és egy-egy egyedi üdvözlőlapot tett be a szobájukba. Bannerék, egy idősebb pár, madármegfigyelésre meg borkóstolásra jöttek, és megemlítették, hogy szeretik a tengert. Carly gondoskodott róla, hogy nyugati, a Soundra néző szobát kapjanak, és a kártyájukra egy fényképet ragasztott, amely a szeder-szigeti öblöt ábrázolta naplementekor. Carly az itatósára bámult, amin szalag- és csipkedarabkák hevertek a felállított ragasztórúd mellett, meg a viharvert csipeszére, és szórakozottan megdörzsölt egy parányi csillámnégyszöget a kézfején. Még nem felelte végül, és a szakácsnőre mosolygott. Megígértem, hogy szólok, mihelyt megjön. Damaris felsóhajtott. A szemüvege lecsúszott az orra hegyére, amitől kissé szórakozott benyomást keltett. De ha valamelyik felszolgáló azt feltételezte, hogy látszólagos szétszórtsága miatt nem veszi észre, ha elkésik, vagy nem kínálja percenként kávéval a vendégeket, az illetőt gyorsan ráébresztette a tévedésére. Azt hittem, mostanra már itt lesz ismerte el Damaris. Annyira hiányzott. Olyan rég láttam! Én is mormolta Carly. Nem akart arra gondolni, hogy Michelle visszatérése mit jelent a számára. Hiába emlékeztette magát, hogy kettőjük közül ő volt a sértett fél, a gyomra görcsbe rándult. Pedig nem kellene aggódnia, gondolta. Jó munkaerő, az elmúlt három hónapban egyedül vezette a fogadót. Nyereség a vállalkozás számára, bárcsak Michelle is így látná Damaris beljebb sétált, és leült az íróasztal elé. 13
12 Még emlékszem, amikor felvett mondta, és nagyot sóhajtott. Talán tizenhat éves lehetett, némelyik gyerekem idősebb volt nála. Pontosan ott ült, ahol most te. És úgy félt. Remegett a keze. Ráncos szája mosolyra görbült. Kikölcsönzött a könyvtárból egy könyvet a felvételi beszélgetésekről. A papírok alatt dugdosta, de én észrevettem. A mosoly lehervadt az arcáról, sötét szeme összeszűkült. Az édesanyjának kellett volna az ilyesmiket elintéznie, de sosem tette. Michelle azonban mindig imádta a fogadót. Carly mély lélegzetet vett. Damarisszal gyakran vitatkoztak Brendáról és a lányáról. Carly elismerte, hogy az asszonynak voltak hibái, de mégiscsak ő mentette meg, munkát adott neki, célt. Az adósa volt, és ami Michelle-t illeti Remélem, elégedett a változásokkal mormolta, hogy elterelje a figyelmét. A mellkasa körül a feszültség acélpántja túl szoros volt, és összpontosítania kellett, hogy ellazuljon. Jelenleg igazán nincs szüksége rá, hogy idegeskedjen. Tudja, miket csináltunk, ugye? Minden hónapban írtam neki mondta Damaris, és szipogott egyet. Az anyja sosem vette a fáradságot. Ennyit a figyelemelterelésről, gondolta Carly, de nem adta fel. A szedres fánkodat imádják a vendégek. Azon tűnődtem, mi lenne, ha vasárnap reggelente csomagban árulnánk őket? Így haza is vihetnének belőle. Vagy ez túl sok munkát jelentene? Damaris ellazulva hátradőlt. Többet is süthetek, nem probléma. Négy- és nyolcdarabos csomagokra gondoltam. Felhasználhatnánk hozzájuk azt a szép műanyag csomagolóanyagot, amit múltkor vettünk. Damaris pontosan tudta, mennyi egy fánk önköltsége, így könnyű volt kikalkulálni az árakat. Carly a süteményekhez mellékelni akart egy receptet is, de ezt óvakodott megemlíteni Damarisnak, aki úgy vigyázott a 14
13 receptjeire, mint egy anyatigris a kölykeire, foggal és körömmel védte őket. Megnézem, nem jött-e meg Michelle kelt fel Damaris. Carly bólintott, és kelletlenül követte. Hiába próbálta tagadni, tudta, hogy többé semmi sem lesz olyan, mint rég. Brenda meghalt, Michelle visszatért, és már ez is megváltoztatott mindent, de akadtak másféle komplikációk is. Tíz év alatt mindenki alakul, ez alól Michelle sem lehet kivétel. A kérdés az, hogyan változott meg. Semmi garancia nincs arra, hogy pozitív módon. Megtorpant a folyosón. Pozitív módon? Talán a közeljövőben önsegítő könyvek helyett valami kedves, romantikus regényt kellene olvasgatnia. Az előcsarnokba ment, és a recepciós pultként használt, sötét, magas, kézzel faragott asztal mögé lépett. Szeretett végigsimítani ütött-kopott, összekarcolt felületén, ez ellazította. Minden barázdáját, minden foltját ismerte. Tudta, hogy a bal alsó fiók beragad, amikor esik az eső, és hogy a jobb felső fiók gombja mozog, amint azt is tudta, hová dugják a takarítók a plusz törülközőket, és melyik szobában fordulhatnak elő nagyobb valószínűséggel vízvezeték-problémák. Bekötött szemmel besétálhatott volna bárhová, és a vaksötétben is meg tudta volna mondani, melyik szobában van, az illatokból, a kapcsoló tapintásából, abból, ahogy a padló nyikorgott a talpa alatt. Tíz évig ez a fogadó volt az otthona, a menedéke, és az, hogy Michelle egy pillanat alatt elveheti tőle, halálosan megrémítette. Nem számít, hogy ez aljasság lenne. Carly attól félt, hogy hiába áll az az erkölcsi felsőbbrendűség talaján, futóhomokra tévedt. Ott van! rikoltotta Damaris az előkert felé bökve. Carly a nemrég lemosott üvegtáblák felé pillantott, de inkább a szikrázó üveget és vakító fehér szegélyléceket nézegette, mint az épület előtt lefékező kisteherautót. 15
14 A zöld pázsitra összpontosított, és a százszorszépek kavalkádjára. A virág volt a hobbija, a szenvedélye. Míg mások számára ezek csak variációkat jelenthettek egy témára, ő Shasta margarétákat és gerberákat látott, halványsárga Aranylázat, élénksárga arany napcseppeket és természetesen az egyedi, különleges szeder Margitvirágot. A százszorszépek a fogadó szerves részeivé váltak, az étteremben vázákban pompáztak, visszaköszöntek a tapétákról, a falfestményről és a levélpapírjuk dombornyomásos fejléceiről. Carly szeme előtt a kert élénk színű virágai lebegtek, amikor segített Brendának kiválasztani az új tetőt. Most a sötétzöld, palautánzatú zsindelycserepek tökéletes háttérként szolgáltak a százszorszépes ágyásokhoz, és ugyanilyen zöldre festették a spalettákat meg a bejárati ajtót. Damaris már a pázsiton rohant, fehér köténye úgy libegett utána, mint egy pillangó szárnyai. Kitárta a karját, és megölelt egy nőt, aki sokkal magasabb és soványabb volt, mint ahogy Carly emlékezett rá. Carly figyelt, noha nem akart, fülelt, noha semmit sem hallhatott. Michelle kiegyenesedett, és mosolyogva megint megölelte Damarist. A haja hosszabb volt, mint régen, sötét hullámokban, enyhén göndörödve omlott a vállára. Az arca szögletesebb lett, a szemében több volt az árnyék. Betegnek tűnt, és Carly tudta, hogy valóban az volt, hiszen megsebesült. Törékenynek hatott, de Carly nem dőlt be a látszatnak. Michelle nem az a fajta, gondolta, akit legyűrhet egy sérülés, inkább a mozifilmek ijesztő, feltartóztathatatlan földönkívülijére hasonlít. Gyakorlatilag egykorúak, Michelle alig két hónappal idősebb nála. Régen, még mielőtt minden megváltozott, Carly jobban ismerte az arcát, mint a sajátját, minden egyes sebhelyét leírhatta volna, elmesélhette volna a történetüket. 16
15 Az életében három meghatározó pillanat volt: az, amikor megtudta, hogy az édesanyja elhagyta; az este, amikor rajtakapta a legjobb barátnőjét a vőlegényével; és az a reggel, amikor Brenda könnyek között találta a fűszeresnél, mert nem futotta a pénzéből az egy liter tejre, amit a nőgyógyásza utasítása szerint mindennap meg kellett volna innia. Külön-külön egy negyedórát sem tettek ki. Egy perc itt, kettő ott. Mégis alapjaiban megváltoztatták az életét, a feje tetejére állították, összetörtek benne valamit, új irányba indították el, olyan hirtelen, hogy csak levegő után kapkodott. Annak idején Michelle is a része volt a világa szövetének, de szétszakította, foszlányokra tépte azt. Carly nagy levegőt vett, és a feléje közeledő nőre bámult. A sorsa megint hajszálon függ, ismét Michelle-en múlik a jövője, és az égvilágon semmit sem tehet ez ellen. A gondolatra összeszorult a mellkasa, de tudatosan ellazította az izmait. Ennél rosszabbat is túlélt már. Ezt is túl fogja élni. A telefon megcsörrent. Carly visszatért az asztalhoz, és felvette. Szeder-szigeti fogadó szólt bele a kagylóba erős, határozott hangon. Mindjárt megnézem folytatta, miután gyorsan leütött néhány billentyűt. Igen, abban az időszakban vannak még szabad szobáink. Ahogy feljegyezte a szükséges információkat, megerősítette az érkezési időpontot és felírta a hitelkártyaszámot, érezte, hogy Michelle egyre közelebb kerül hozzá. A vadász visszatért. És Carly azon tűnődött, milyen szerep vár rá: a fogadóbizottság tagjáé, aki a többiekkel együtt ünnepli Michelle hazajövetelét, vagy a következő zsákmányé. 17
Susan Mallery. Született úrinő
Susan Mallery Született úrinő A The New York Times sikerszerzője A csodálatos Titan lányok Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani,
Faye Kellerman. Orosz rulett
Faye Kellerman Orosz rulett A The New York Times sikerszerzője Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani, bármilyen elektronikus
Kat French. A zongoristaprojekt
Kat French A zongoristaprojekt Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani, bármilyen elektronikus vagy gépi formában és egyéb
Lily Tiffin: A bűnjel
Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális
Susan Mallery. Született nyomozó
Susan Mallery Született nyomozó A The New York Times sikerszerzője A csodálatos Titan lányok Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani,
LVASNI JÓ Holly Webb
OLVASNI JÓ! 6 Holly Webb HOLLY WEBB Elli hazavágyik Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2011 3 Tomnak, Robinnak és Williamnek 5 Elsô fejezet Megan, arról volt szó, hogy bepakolod azokat
V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés
V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,
Nora Roberts. Szerencsejátékosok
Nora Roberts Szerencsejátékosok Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani, bármilyen elektronikus vagy gépi formában és egyéb
válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába
2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén
Sarah Morgan. Tavaly nyáron emlékszel?
Sarah Morgan Tavaly nyáron emlékszel? A The New York Times sikerszerzője Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani, bármilyen
LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT
1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy
T. Ágoston László A főnyeremény
T. Ágoston László A főnyeremény Gondosan bezárta az ajtót, zsebre vágta a kulcsot és egy széllel bélelt, kopott nyári nadrágban, hasonlóképp elnyűtt pólóban, és mezítlábas papucsban lecsoszogott a földszintre
a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság
ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer
VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK
VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat
Én Istenem! Miért hagytál el engem?
Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!
Sarah Morgan. Álmaimban Manhattanben
Sarah Morgan Álmaimban Manhattanben Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani, bármilyen elektronikus vagy gépi formában és egyéb
Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright
Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,
Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS
Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki
Zágoni Balázs. Barni Berlinben. meseregény. M. Tóth Géza rajzaival
Zágoni Balázs Barni Berlinben meseregény M. Tóth Géza rajzaival Koinónia Kolozsvár 2016 Első fejezet, amelyből megtudjuk, hogy Barni mennyi mindent tud Barni rengeteget tudott a nagyvárosokról, különösen
magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.
Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.
Audrey Niffenegger: A Highgate temető ikrei
Audrey Niffenegger: A Highgate temető ikrei Audrey Niffenegger A Highgate temető ikrei (Részlet) Fordította Gálvölgyi Judit (Részlet) Athenaeum A fordítás alapjául szolgáló mű Audrey Niffenegger: Her Fearful
A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi
I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen
S T EPHENIE MEYER Rajzolta és átdolgozta Young Kim
twilight k é p r e g é n y 1. rész alkonyat S T EPHENIE MEYER Rajzolta és átdolgozta Young Kim twilight képregény 1.rész alkonyat STEPHENIE MEYER Rajzolta és átdolgozta: Young Kim Könyvmolyképző Kiadó,
Claire Kenneth. Randevú Rómában
Claire Kenneth Randevú Rómában CLAIRE KENNETH Randevú Rómában Regény 2010 Fapadoskonyv.hu Kft. honlap: www.fapadoskonyv.hu e-mail: info@fapadoskonyv.hu A könyv az alábbi kiadás alapján készült: Claire
A szenvede ly hatalma
Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****
Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,
Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.
Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.
ALEA, az eszkimó lány. Regény
ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen
Susan Mallery. Született vadóc
Susan Mallery Született vadóc A The New York Times sikerszerzője A csodálatos Titan lányok Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani,
Legyen, BELÉPŐ ??? !!! JULIE FISON
Legyen, BELÉPŐ???!!! ahogy akarod! ÁLOM vagy VALÓSÁG JULIE FISON Elsô fejezet Ahogy leszálltam a buszról, már tudtam, hogy nagy hír vár rám. Nagyon nagy. Elindultam a folyosón a barátnôim felé, remegve
Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,
Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,
A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága,
A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága, sokkal inkább a házába befogadott kislány kezdeti viselkedése
Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban
"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval
"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék
LVASNI JÓ Holly Webb
OLVASNI JÓ! 6 Holly Webb HOLLY WEBB A MAG NYOS KISKUTYA Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2009 3 Alice-nek, Maxnak és Georgie-nak 5 Els fejezet Evie, ezt te raktad a bevásárlókocsiba?
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol
I. ének HEIDEGGER ELHIVATÁSA
VÖRÖS ISTVÁN I. ének HEIDEGGER ELHIVATÁSA 1 A lét mint küldetéses sors, ami igazságot küld, rejtett marad. A rejtett vakfolt a szabadság szívén. A szív olyan szó, amit a kimondhatatlan felvágott mellkasából
Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?
Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? I. könyv Még meddig tart a dackorszak? PROLÓGUS Géza és Lina egymás mellett ültek a folyosói padon, a főorvosi szoba előtt. Várták, hogy beszólíttassanak. Nem beszéltek, mindegyikük
JUHÁSZ KATÓ ZÖLD KEZEK
JUHÁSZ KATÓ ZÖLD KEZEK ELŐSZÓ Köztudott, hogy az emberiség korábban soha nem tapasztalt mértékben használja ki a természetet és szennyezi bolygónkat. A figyelmeztető jelek ellenére a Föld lakóinak többsége
Talabér Gergő Ugrani muszály...
Talabér Gergő Ugrani muszály... Épp az ablak előtt álltam, amikor a harang tizenkettőt ütött. Figyeltem a sürgő-forgó város kavalkádját. Emberek siettek a dolguk után a főtér macskakövein botladozva. Némelyek
Dr. Natasha Campbell-McBride. GAP-szindróma Az emésztés és a pszichológia kapcsolata. Kézikönyv a pszichológiai zavarok természetes gyógyításához
Dr. Natasha Campbell-McBride GAP-szindróma Az emésztés és a pszichológia kapcsolata Kézikönyv a pszichológiai zavarok természetes gyógyításához A fordítás alapjául szolgáló mű: Dr. Natasha Campbell-McBride
Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve
Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint
6. o. FELADATLAP Lois Lowry: Az emlékek őre 2. forduló
6. o. FELADATLAP Lois Lowry: Az emlékek őre 2. forduló 1. A kiképzés első napján 3 új dologról tanul Jonas. Írd le és magyarázd meg ezeket, a szövegből vett szavak segítségével!.. =.. =... =. 2. Magyarázd
Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett
16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.
tünk nagyon megromlott, anya hangja megkomolyodott, arcán ráncok jelentek meg, az addig idilli családi életünk apa halálával a semmibe veszett, és
Negyedik fejezet Az a nap, az a szörnyű nap volt az utolsó napom az óvodában. Soha többé nem láttam a kedves szőke óvónénit és a szivárvány minden színében pompázó játékhegyeket sem. Apát sem. Sőt, anyát
Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival
Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig
a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez
A fekete özvegy levele a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez Tisztelt Főszerkesztő Úr! Karácsony szent ünnepére megvásároltam az Ön beosztottjának, Grendel Lajos úrnak, leendő férjem egykori barátjának
Susan Mallery. Született játékos
Susan Mallery Született játékos Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani, bármilyen elektronikus vagy gépi formában és egyéb
Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva
Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak
Lázár Éva AJÁNDÉK. regény
Lázár Éva AJÁNDÉK regény Az élet furcsa játéka, a beletörődés és a küzdelem. A belső és külső lélek harca. A féltés, a halál, a megértés, a szeretet és az elfogadás játéka. Egy lány lelki tusája, a család
Mikor Stacy visszaért, a kirakós játék előtt állva találta. Gyönyörű! fordult a lányhoz. Nagy munka lehetett összerakni.
fejjel, mintegy alulról, egyenletesen szürke hajsátra alól pislogott rá. Mellette a padlón kisebbfajta tócsává gyűlt a víz, mely a kabátjáról csöpögött. Még mindig a karjára vetve tartotta. Meg kell mondjam,
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999
Furfangos Fruzsi Bé és az Öcsimajom
Íme, a világ legmókásabb kisiskolása: Fruzsi kalandjait örömmel követik majd a gyerekek. Mulatságos, kiváló olvasnivaló. Kirkus Reviews Park hihetetlenül mulatságos. Egyéni humora ragyog ezekben a könyvecskékben.
SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben
SZKB103_10 Konfliktusok a közösségben tanulói konfliktusok a közösségben 3. évfolyam 103 Diákmelléklet D1 Tornai József: Ki tud tovább lefelé lógni? Kora tavasz köszöntött ránk meleg esővel, s mi a kunyhót
A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,
A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és
Hosszúhetény Online. Kovács Dávid 2012. júl. 24. 11:23 Válasz #69 Szia Franciska!
Hosszúhetény Online H.H.Franciska 2012. júl. 24. 12:00 Válasz #70 Köszi a gyors választ! Csak arra tudok gondolni, hogy nem jutott el a felajánlás az illetékesekhez, mert máskülönben biztosan éltek volna
Go to London!!! S.O.S. Lépésről - Lépésre, a kezdetektől - az új életig! Szigeti Attila. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!
Go to London!!! S.O.S. Lépésről - Lépésre, a kezdetektől - az új életig! Szigeti Attila 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Köszönetnyilvánítás jó és rossz akaróimnak: Nem egy szokványos köszönet
Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza?
Prológus Újabb lövés dördült el a lombkorona fölött. A hajtók kiáltozása sokkal kivehetőbbé vált. A vére a fülében lüktetett, miközben a tüdeje égett a levegőtől, amely szaporán és jegesen járta át légzőszerveit.
Robert Antoni. Bezárt szabadság. 31 nap az USA bevándorlási börtönében
Robert Antoni Bezárt szabadság 31 nap az USA bevándorlási börtönében 3 4 A könyv igaz, megtörtént események alapján íródott. A könyvben említett egyes személyek nevét megváltoztattam, hogy ezzel is védjem
Furfangos Fruzsi Bé. és a borzasztó büdi busz
Furfangos Fruzsi Bé és a borzasztó büdi busz Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2013 3 Tartalomjegyzék 1. fejezet: A Néni 7 2. fejezet: Milyen az, ha összeszorul a gyomrod? 15 3. fejezet: A borzasztó büdi busz
Csukás István Sajdik Ferenc. Órarugógerincû Felpattanó
Csukás István Sajdik Ferenc Órarugógerincû Felpattanó CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI ÓRARUgÓgERINCű FElpATTANÓ Könyv moly kép ző Ki adó pom pom bóbiskolt az ágon, egy szép hosszú ágon, de a
Bányai Tamás. A Jóság völgye
Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy
A Dumort Hotel tündöklése
A Dumort Hotel tündöklése Bane krónikák 5. CASSANDRA CLARE MAUREEN JOHNSON B A N E K R Ó N I K Á K Ötödik könyv A Dumort Hotel tündöklése Könyvmolyképző Kiadó, 2014 3 A Dumort Hotel tündöklése Bane krónikák
HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT. Sophy Williams rajzaival
HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT kiscica Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2013 3 Robinnak 5 Elso fejezet Füttyszó hasított a levegőbe. Ben Williams és Rob Ford! Most azonnal gyertek
Hedwig Courths-Mahler. Szigethercegnõ
Hedwig Courths-Mahler Szigethercegnõ 2. kiadás A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Hedwig Courths-Mahler: Die Inselprinzessin Bastei-Verlag Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG Bergisch Gladbach
Miért nem érdemes CSAK a gázszámlára hagyatkozni vásárláskor?
Miért nem érdemes CSAK a gázszámlára hagyatkozni vásárláskor? Hogyan lehet sokkal nagyobb a fűtésköltség, mint azt Ön várta? Nádas Krisztián Ön ingatlanvásárlás előtt áll Talán már ki is nézte a megfelelőt:
A rozsfejek mozgása árulta csak el az unoka bóklászásának a helyét. A lánygyerek egy csokor tarka virággal került elő. Viszem a Mamának! mondta.
Zsuppozás A kis faluban, az Új utca végén, csak az országúton kellett átmenni és máris a mező, a szántóföldek terültek el. Ez volt a Paptag. Silány föld volt. A bérleti díja sem volt sok. Rozsnak jó volt,
A család kedvencei. Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre
A család kedvencei Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre A család kedvencei Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre RACHEL ALLEN Ezt a könyvet férjemnek, Isaac-nak ajánlom akinek szere tete, támogatása
CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI RADÍRPÓK. Könyv moly kép ző Ki adó
CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI RADÍRPÓK Könyv moly kép ző Ki adó Picur nyugtalanul ébredt, nem találta a helyét, leült, majd felállt, belekortyolt a tejeskávéba, beleharapott a vajas kiflibe,
Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék.
Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék. Ady Endre Utálok hajnalban kikelni az ágyamból. Nagy bögre kávé nélkül
7. Hitoktatás egyéb gyakorlati kérdései
7. Hitoktatás egyéb gyakorlati kérdései II. A hitoktatás mai helyzetelemzése a. A hittanórák időpontjával kapcsolatos kérdések A közoktatási intézményekben (óvodákban, általános iskolákban) törvény által
Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja
Írnod kell kislányom, erre születtél! Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Tudom Édes, írnom kellene, de bajban vagyok. Talán azt a témát kéne papírra vetnem, amit
Sarah Morgan. Talán majd karácsonykor
Sarah Morgan Talán majd karácsonykor Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani, bármilyen elektronikus vagy gépi formában és
Tudod, mi van ma? Várta, hogy a másik visszakérdezzen, hogy: Nem. Mi? Ma dolgozom utoljára a tűzszerészeknél. Jövő héten áthelyeznek.
Elmore Leonard: Dinamit (részlet) Fordította: Totth Benedek Chris Mankowski utolsó munkanapja, délután kettő, még két óra van hátra a műszak végéig, amikor befut a riasztás, hogy hatástalanítania kell
Gerlóczy Márton ELVONÓKÚRA
Gerlóczy Márton ELVONÓKÚRA scolar Je n ai pas peur de la route Faudrait voir, faut qu on y goûte Des méandres au creux des reins Et tout ira bien là Le vent nous portera Noir Désir: Le vent nous portera
e-book // STÍLUSGYAKORLAT A KORTÁRS VALÓSÁGHOZ // // VÁZLATOK, KÉSZ GRAFIKÁK, FESTMÉNYEK, SZÓKÉPEK, EGYEBEK... //
e-book // STÍLUSGYAKORLAT A KORTÁRS VALÓSÁGHOZ // // VÁZLATOK, KÉSZ GRAFIKÁK, FESTMÉNYEK, SZÓKÉPEK, EGYEBEK... // ALL RIGHTS RESERVED CyberBooks Kiadó 2004 PÁLNAGY LÁSZLÓ KONTÚRTÉR, VONALSÓHAJ, SEMMIPONT...
Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS
Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS Regény Felém lép, én hátrálok, és már a szikla szélén állok. A föld egyszer csak szétfolyik a talpam alatt, térdre rogyok. Próbálok megkapaszkodni egy bokorban, egy fűcsomóban,
Az élet napos oldala
Az élet napos oldala írta Mercz Tamás E-mail: mercz_tomi@hotmail.com Első rész Minden kicsiben kezdődik el A fűnyíró idegesítő berregő motorhangja teljesen betölti szobám zegzugait. Zúg a rikítóan kék
Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.
5 PERCES MENEDZSMENT TANFOLYAM 1. lecke Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. A feleség gyorsan maga köré csavar egy törölközőt, és
Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek,
Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek, semmiképpen nem mentek be a mennyeknek országába. Máté 18:3 (Károli Gáspár fordítása) Prológus Angyalok az Arby s-ban
FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.
FARKAS KATALIN Félvér Tigris Derna krónikák 1. 1. Meglepetés A mai napom is ugyanúgy kezdődött, mint minden hétköznapom. Kicsit morcosan keltem fel, unottan ettem meg a reggelit, lassan öltöztem fel és
Megbánás nélkül (No regrets)
Stargate SG1- Megbánás nélkül (No Regrets) Kategória: Stargate SG1 Romantika Rövid ismertető: Bárcsak a Jég foglyai néhány perccel tovább tartott volna... Írta: Alli Snow Web: http://www.samandjack.net/fanfics/viewstory.php?sid=1251
Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás
I Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás Beszédpanelek és mintadialógusok - Ne izgulj, menni / sikerülni fog! - Ne butáskodj, menni / sikerülni fog! - Ne hülyéskedj, menni / sikerülni fog! - Ne félj,
Buddha pedig azt mondta a tanítványainak:
Buddha egy fa alatt ült, és a tanítványainak magyarázott. Odament hozzá egy férfi, és beleköpött az arcába. Buddha megtörölte az arcát, és visszakérdezett: - És most?akarsz még mondani valamit? A férfi
Csillag-csoport 10 parancsolata
Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan
Hector közelebb jut a boldogsághoz
Hector közelebb jut a boldogsághoz Édouard a vacsora végeztével nagyon elégedettnek tûnt, de nem érte be ennyivel, ragaszkodott hozzá, hogy átmenjenek még egy másik helyre. Azt akarom, hogy megismerd Kínát!
Demjén Ferenc: Felnőtt gyermekek
Demjén Ferenc: Felnőtt gyermekek 1. Ugye voltál gyermek, Mi most is vagy Lerohantak az évek, az idő elhagy. Bámuló szemmel, újra nyíló szívvel játssz mindent át. Mit az élet kínált neked. Felnőtt lettél,
Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András
Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden
Sofi Oksanen. Baby Jane. Scolar
Sofi Oksanen Baby Jane Scolar Helsinki, 1995 2002 EGY True love You re the one I m dreaming of Your heart fits me like a glove And I m gonna be true blue baby I love you No more sadness, I kiss it goodbye
útja a szabadság felé
Szandra útja a szabadság felé Szandra útja a szabadság felé Szandra egy teljesen hétköznapi erdélyi kisvárosban nőtt fel. A családi házuk két kis szobából és egy nappali-konyhából állt. Két húga volt és
Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó
1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása
EZÜSTHARANG. A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója 2011. szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály hava. 25. szám
A barátság legszebb aktusa az, Midőn barátunkat hibáira figyelmessé tesszük. ( Berzsenyi Dániel )) EZÜSTHARANG A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója 2011. szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály
Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött.
C. A. Tűréshatár 0 Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött. El kellett érnem a Szentpétervárra
Fordította: P.A.Video Studio (PAVideoStudio) http://www.youtube.com/pavideostudio. 2015. március 12. Lektorálta, javította: owokaleyo1992
A fordítás Timothy Zahn a Star Wars Insider 138-ban 2012. december 11-én megjelent Heist című novellája alapján készült. A novella a Gazfickók című regény előtt játszódó Winner Lose All című e-book előtt
A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái
A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus csodái Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Byron Unger és Lazarus Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children
A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15
A Technogym, a Selection TM és az Ergo Multigrips TM a Technogym s.p.a. tulajdonában lévő védjegyek Olaszországban és más országokban. Szerzői jogok fenntartva Technogym s.p.a., 2003 május. A Technogym
Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget
Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat
ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!
ÚJ LAKÁSBAN Kedves Csilla! Képzeld el! Új lakásban lakom! Ez a legszebb ház a környéken! Egy mesés társasházban, gyönyörű lakásban élek! Képzeld el! Van benne egy csendes hálószoba, világos nappali szoba,
KAIRÓ, 2000. SZEPTEMBER
1 KAIRÓ, 2000. SZEPTEMBER A hosszú, csillogó-villogó, koromfekete limuzin lassan kihajtott a követség kapuján, egy pillanatra megállt, aztán nekieredt a forgalomnak. Elölrôl és hátulról két-két rendôrmotor