Otthoni hangrendszer. Használati útmutató MHC-V90DW. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása. USB-átvitel. Tuner BLUETOOTH. Hálózat.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Otthoni hangrendszer. Használati útmutató MHC-V90DW. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása. USB-átvitel. Tuner BLUETOOTH. Hálózat."

Átírás

1 Otthoni hangrendszer Használati útmutató Első lépések Lemez/USB-eszköz lejátszása USB-átvitel Tuner BLUETOOTH Hálózat Gesture Control Hangbeállítás Egyéb műveletek További információk MHC-V90DW

2 FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat például virágvázát a készülékre. Az egységet könnyen hozzáférhető hálózati kimenethez csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel az egység működésében, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati kimenetből. A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében) elhelyezni és működtetni. Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek például napfénynek vagy tűznek vannak kitéve. Amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a hálózati kimenetből, az egység áram alatt van, még akkor is, ha ki van kapcsolva. Csak beltéri használatra. CE jelöléssel ellátott termékek A CE jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű, vagyis főleg az Európai Gazdasági Térség országaira. FIGYELEM! A termékben lévő optikai eszközök használata növeli a szemkárosodás veszélyét. Európai vásárlók számára Ez a készülék 1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK az IEC :2007 szabvány szerint. Ez a jelölés a burkolat hátoldalán található. Elhasznált elemek, valamint elektromos és elektronikus berendezések hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező európai országokra érvényes) Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt szerepel. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem/ akkumulátor több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség helytelen hulladékkezelésből eredő károsodását. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások megőrzését. 2 HU

3 Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek, valamint az elektromos és elektronikus berendezések szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító üzlettől kaphat tájékoztatást. a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban értékesített berendezésekre érvényesek. Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: Konan Minato-ku Tokyo, Japan) gyártotta vagy gyártatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez. A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: E rádiós berendezés esetében a következő országokban korlátozások vonatkoznak a használatba vételre, illetve jóváhagyási követelmények tartoznak a használathoz: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: Az MHz-es sáv csak beltéri működtetéshez használható. Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették. Ez a rendszer rendeltetése szerint a következő célokra használható: Lemezen vagy USB-eszközökön elérhető zene-/videoforrás lejátszása Zene átvitele USB-eszközökre Rádióállomások hallgatása A tv hangjának hallgatása BLUETOOTH-eszközökön elérhető zeneforrás lejátszása Lejátszás társas összejöveteleken a Party Chain funkcióval Zene streamelése hálózati kapcsolaton keresztül Az ausztráliai és új-zélandi vásárlók számára A berendezést úgy kell elhelyezni és működtetni, hogy legalább 20 cm távolság maradjon a sugárzó egység és a személy teste között (nem számítva a végtagokat: a kézfejet, a csuklót, a lábfejet és a bokát). 3 HU

4 Az ausztráliai és az indiai vásárlók számára Feleslegessé vált elektromos és elektronikus berendezések selejtezése (az Európai Unió tagállamaiban és olyan európai országokban, amelyekben szelektív hulladékgyűjtési rendszer működik) A szingapúri vásárlók számára Az Egyesült Arab Emirátusokban élő vásárlók esetén Ez a készülék 1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK az IEC :2007 szabvány szerint. Ez a jelölés a burkolat hátoldalán található. Licenccel és védjeggyel kapcsolatos megjegyzések Az a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye. A DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO és CD logók védjegyek. A WALKMAN megnevezés és a WALKMAN embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye. Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és a kapcsolódó szabadalmakat a Fraunhofer IIS és a Thomson licenceli. A Windows Media a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A termék egyes részei a Microsoft Corporation szellemi tulajdonjogainak védelme alá esnek. Az ilyen technológiák e terméken kívüli használata vagy terjesztése kizárólag a Microsoft vagy valamely hivatalos leányvállalatának megfelelő engedélyével lehetséges. A rendszer Dolby* Digital technológiát is magában foglal. * A készülék gyártása a Dolby Laboratories licence alapján történt. A Dolby, a Dolby Audio és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A rendszer a High-Definition Multimedia Interface (HDMI ) technológiát alkalmazza. A HDMI és a High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A BRAVIA a Sony Corporation védjegye. Az LDAC és az LDAC embléma a Sony Corporation védjegye. 4 HU

5 A BLUETOOTH szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye; a Sony Corporation licenccel rendelkezik az ilyen megjelölések használatára. A többi védjegy és márkanév a vonatkozó jogtulajdonos tulajdonát képezi. Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az Android a Google Inc. védjegye. A Google Play a Google Inc. védjegye. Az Android, a Google Play, a Google Play logó és a Chromecast a Google Inc. védjegyei. Az Apple, az Apple embléma, az iphone és az ipod touch az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye. A Made for ipod és Made for iphone azt jelenti, hogy egy elektronikus tartozékot kifejezetten az ipod vagy iphone eszközökhöz való csatlakoztatásra terveztek, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje, hogy ennek a tartozéknak és egy ipod vagy iphone készüléknek az együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt. A Wi-Fi, a Wi-Fi Protected Access és a Wi-Fi Alliance a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye. A Wi-Fi CERTIFIED, a WPA, a WPA2 és a Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei. A DLNA, a DLNA embléma és a DLNA CERTIFIED a Digital Living Network Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye vagy tanúsítási jele. Az AOSS a BUFFALO INC. védjegye. Ez a termék Spotify-szoftvert is tartalmaz, amely az itt található külső licencek hatálya alá tartozik: A Spotify és a Spotify logók a Spotify Group védjegyei. A ClearAudio+ és a a Sony Corporation védjegyei. Az Xperia és az Xperia Tablet a Sony Mobile Communications AB védjegyei. A TERMÉK AZ ALÁBBI FELHASZNÁLÁSI KÖRÖKBEN RENDELKEZIK AZ MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENCPORTFÓLIÓNAK A VÁSÁRLÓK ÁLTALI SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI CÉLÚ FELHASZNÁLÁST LEHETŐVÉ TÉVŐ LICENCÉVEL: (i) VIDEOADATOK KÓDOLÁSA AZ MPEG-4 VISUAL STANDARD (MPEG-4 VIDEO) SZABVÁNY SZERINT ÉS/VAGY (Ii) SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁS KÖRÉBEN A VÁSÁRLÓ ÁLTAL KÓDOLT, ILLETVE MPEG-4 FORMÁTUMÚ VIDEOTARTALMAK SZOLGÁLTATÁSÁRA JOGOSÍTÓ LICENCCEL RENDELKEZŐ VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL BESZERZETT MPEG-4 FORMÁTUMÚ VIDEOADATOK DEKÓDOLÁSA. SEMMILYEN MÁS KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT HASZNÁLAT NINCS ENGEDÉLYEZVE. A PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSHOZ SZÜKSÉGES LICENCEK AZ MPEG LA, L.L.C. TÁRSASÁGTÓL SZEREZHETŐK BE. Minden más védjegy a jogtulajdonosának tulajdonát képezi. Ebben a leírásban nem tüntettük fel a és jeleket. 5 HU

6 Néhány szó az útmutatóról Ez az útmutató a műveleteket főleg távvezérlő használatával ismerteti, de ugyanezek a műveletek az egység érintőpaneljének azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is elvégezhetők. Az egyes ismertetések fölött látható ikonok, például a ikon, azt jelzik, hogy az ismertetett funkcióhoz mely hordozók használhatók. Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek, és eltérhetnek a konkrét terméktől. A tv-képernyőn megjelenő elemek a területtől függően változhatnak. Az alapértelmezett beállítás alá van húzva. A szögletes zárójelben szereplő elemek ([--]) a tv-képernyőn, az idézőjelben szereplő elemek ( -- ) a kijelzőn jelennek meg. 6 HU

7 Tartalomjegyzék Néhány szó az útmutatóról...6 Kicsomagolás...9 Lejátszható lemezek/fájlok lemezeken/usb-eszközön...9 A kompatibilis eszközökkel kapcsolatos weboldalak...12 Az egység részei és kezelőszervei...13 Első lépések Az egység összeszerelése...20 A rendszer biztonságos vezetékelése...21 A bemutató kikapcsolása Elemek behelyezése A tv-készülék csatlakoztatása Az egység szállítása A színrendszer módosítása A gyorsbeállítás elvégzése A kijelző üzemmód módosítása Lemez/USB-eszköz lejátszása Az USB-eszköz használata előtt...30 Alap lejátszás...30 Egyéb lejátszási műveletek A lejátszás mód használata...34 A lemez lejátszásának korlátozása (Szülői felügyelet) Lemez/USB-eszköz információinak a megtekintése A beállítási menü használata USB-átvitel Az USB-eszköz használata előtt...41 Zene átvitele...41 Tuner Rádióhallgatás...44 BLUETOOTH A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia bemutatása...45 A rendszer és egy BLUETOOTHeszköz párosítása...45 Zenehallgatás BLUETOOTHeszközökön...46 Egyérintéses BLUETOOTHkapcsolat (NFC) A BLUETOOTH hangkodekek beállítása HU

8 Hálózat A hálózati csatlakozási módszer kiválasztása...49 Csatlakoztatás a számítógéphez...49 Ugyanazon zene hallgatása több hangsugárzón...51 Internetes zenei szolgáltatások hallgatása (Chromecast built-in)...51 Internetes zenei szolgáltatások hallgatása (Spotify) Gesture Control A Gesture Control használata A Gesture Control használata lejátszás közben...54 Bulihangulat létrehozása (DJ Effect)...54 A Gesture Control használata a Karaoke funkció közben...55 Hangbeállítás A hang beállítása...56 A Virtual Football üzemmód kiválasztása...56 A mélysugárzó hangerejének beállítása Saját hangeffektus létrehozása Egyéb műveletek A rendszer irányítása okostelefonnal vagy tablettel (SongPal) Őrült bulik rendezése a Fiestable alkalmazással A Control for HDMI funkció használata...58 A Party Chain funkció használata...61 Éneklés zenére: karaoke...64 Gitár használata...65 Zenelejátszás Party Light és Speaker Light funkcióval...66 Az Elalvásidőzítő használata...66 A hangutasítások használata...66 Külön megvásárolható berendezések használata Az egységen található érintőpanel deaktiválása (Gyermekzár) Az automatikus készenléti funkció beállítása A BLUETOOTH/Hálózati készenlét mód beállítása...68 A BLUETOOTH-/Wi-Fi-jel be- és kikapcsolása...68 Szoftverfrissítés...69 További információk Hibaelhárítás Óvintézkedések...81 Specifikációk...85 Nyelvkódok listája HU

9 Kicsomagolás Az egység (MHC-V90DW) (1) (amely a szatellitegységből és a mélysugárzó-egységből áll) Rögzítőcsavarok (M5 30) (4) Távvezérlő (1) R03-as (AAA méretű) elemek (2 db) FM-főantenna (1) Hálózati adaptercsatlakozó (1)* A hálózati csatlakozóadapter nem használható Chilében, Paraguayban és Uruguayban. A csatlakozóadaptert azokban az országokban használja, ahol szükséges. Hálózati kábel (tápkábel) (1)* Egyesült királyságbeli, írországi, máltai és ciprusi vásárlók: Használja az (A) jelű tápkábelt. A (B) jelű tápkábel használata biztonsági okokból nem javasolt a felsorolt országokban/ régiókban. Egyéb országok/régiók vásárlói számára: Használja a (B) jelű tápkábelt. (A) (B) * A régiótól/országtól függően. A doboz kicsomagolásakor mindig két embernek kell fognia az egységet. Az egység leejtése személyi sérülést és/ vagy anyagi károkat okozhat. Lejátszható lemezek/ fájlok lemezeken/ USB-eszközön Lejátszható lemezek DVD VIDEO típusú lemezek DVD VIDEO formátumú vagy videó üzemmódú DVD-R/DVD-RW DVD VIDEO formátumú DVD+R/ DVD+RW VIDEO CD ( 1.0, 1.1 és 2.0 verziójú lemezek) Super VCD VIDEO CD formátumú vagy super VCD formátumú CD-R/CD-RW/ CD-ROM AUDIO CD AUDIO CD formátumú CD-R/CD-RW Lemezről lejátszható fájlok Zene: MP3-fájlok (.mp3)* 1 * 2 Videó: MPEG4-fájlok (.mp4/.m4v)* 2 * 3, Xvid-fájlok (.avi) USB-eszközről lejátszható fájlok Zene: MP3-fájlok (.mp3)* 1 * 2, WMA-fájlok (.wma)* 2, AAC-fájlok (.m4a/. mp4/.3gp)* 2, WAV-fájlok (.wav)* 2, AIFF-fájlok(.aiff)* 2, FLAC-fájlok (.flac)* 2, ALAC-fájlok (.alac)* 2, DSD (.dsf/.dff)* 2 Videó: MPEG4-fájlok (.mp4/.m4v)* 2 * 3, Xvid-fájlok (.avi) A lemezeknek a következő formátumokban kell lenniük: ADAT-CD formátumú, MP3-* 1 * 2, MPEG4-* 2 * 3 és Xvid-fájlokat tartalmazó CD-ROM/-R/-RW, amely megfelel az ISO 9660* 4 Level 1/Level 2 vagy Joliet előírásainak (kibővített formátum). 9 HU

10 10 HU ADAT DVD-formátumú, MP3-* 1 * 2, MPEG4-* 2 * 3 és Xvid-fájlokat tartalmazó DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW, amely megfelel az UDF (Universal Disk Format) szabványnak. A rendszer megpróbálja a fenti kiterjesztések valamelyikét tartalmazó nevű bármilyen adatfájlt lejátszani, még akkor is, ha az nem támogatott formátumú. Az ilyen adatok lejátszása hangos zajt eredményezhet, ami károsíthatja a hangsugárzó-rendszert. * 1 Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) a tömörített hangadatok ISO/MPEG által definiált, szabványos formátuma. Az MP3-fájloknak MPEG 1 Audio Layer 3 formátumúaknak kell lenniük. * 2 A DRM-védelemmel (digitális jogkezeléssel) ellátott fájlokat nem lehet lejátszani a rendszeren. * 3 Az MPEG4-fájloknak MP4 formátumúaknak kell lenniük. A támogatott video- és audiokodekek a következők: Videokodek: MPEG4 Simple Profile (az AVC formátum nem támogatott) Audiokodek: AAC-LC (a HE-AAC formátum nem támogatott) * 4 A CD-ROM-okon található fájlok és mappák logikai formátuma, az ISO (International Organization for Standardization) szabványban meghatározottak szerint. Nem lejátszható lemezek/fájlok A következő típusú lemezeket nem lehet lejátszani: Blu-ray Disc lemezek PHOTO CD formátumban rögzített CD-ROM-ok A CD-Extra vagy vegyes CD-k adatrésze* CD Graphics lemez Super Audio CD-k DVD Audio Packet Write formátumban létrehozott DATA CD/DATA DVD DVD-RAM Nem megfelelően lezárt DATA CD/DATA DVD Copy once (Egyszer másolható) megjelölésű tartalmat tartalmazó CPRM (Content Protection for Recordable Media) kompatibilis DVD-R/-RW lemez Nem szabványos (pl. szív, négyzet, csillag) alakú lemez Olyan lemez, amelynek felületére címke, papír vagy matrica van ragasztva A következő típusú fájlokat nem lehet lejátszani: Azok a videofájlok, amelyek felbontása nagyobb mint 720 (szélesség) 576 (magasság) pixel. Azok a videofájlok, melyeknek magas a szélesség magasság aránya. WMA DRM, veszteségmentes WMA vagy WMA PRO formátumú WMA-fájlok. AAC DRM vagy veszteségmentes AAC formátumú AAC-fájlok. 96 khz-es kódolású AAC-fájlok. Titkosított vagy jelszóval védett fájlok. Digitális jogkezeléses védelemmel (DRM) ellátott fájlok. Egyes, 2 óránál hosszabb Xvidfájlok. Az MP3 PRO hangfájlok MP3- hangfájlként játszhatók le. Előfordulhat, hogy a rendszer nem tudja lejátszani az Xvid-fájlokat, ha azokat két vagy több Xvid-fájl egybefűzésével hozták létre. * Vegyes formátumú CD: Ez a formátum adatokat rögzít az első sávon és hangot (AUDIO CD-adatokat) a munkamenet második és további sávján.

11 CD-R/-RW és DVD-R/-RW/+R/ +RW lemezekkel kapcsolatos megjegyzések Egyes esetekben a CD-R/-RW és DVD-R/-RW/+R/+RW lemezeket nem lehet lejátszani ezen a rendszeren a lemez felvételi minősége vagy fizikai állapota miatt, vagy a felvevő eszköz és a létrehozó szoftver jellemzői miatt. Ha további információkra kíváncsi, olvassa el a felvevő eszköz kezelési utasítását. Egyes lejátszási funkciók esetleg nem működnek bizonyos DVD+R/+RW lemezek esetén, még ha azok megfelelően le is vannak zárva. Az ilyen lemezeket normál lejátszással nézze meg. A lemezekkel kapcsolatos megjegyzések Ezt a terméket a Compact Disc (CD) szabványnak megfelelő lemezek lejátszására tervezték. A DualDisc lemezek és a másolásvédelmi technológiákkal kódolt egyes zenei lemezek nem felelnek meg a CD szabványnak, ezért előfordulhat, hogy ezek a lemezek nem kompatibilisek a termékkel. A többmenetes lemezekkel kapcsolatos megjegyzés Ez a rendszer akkor képes lejátszani a lemezek egymást követő meneteit, ha a formátumuk megegyezik az első menetével. A lejátszás azonban nem garantált. A DVD VIDEO és VIDEO CD lemezek lejátszásával kapcsolatos megjegyzés Előfordulhat, hogy a szoftverek gyártói szándékosan korlátozzák a DVD VIDEO vagy VIDEO CD lejátszási műveleteit. Emiatt bizonyos lejátszási funkciók esetleg nem működnek. Mindenképpen olvassa el a DVD VIDEO vagy VIDEO CD kezelési utasítását. ek a lejátszható fájlokról A lejátszás indítására hosszabb időt kell várni az alábbi esetekben: a DATA CD/DATA DVD/USB-eszköz bonyolult mappaszerkezetben van rögzítve, előzőleg egy másik mappában levő hangfájlokat vagy videofájlokat játszott le a készülék. A rendszer az alábbi feltételek mellett tudja lejátszani a DATA CD/ DATA DVD lemezeket, illetve az USBeszközökön tárolt videofájlokat: legfeljebb 8 mappányi mélység legfeljebb 300 mappa legfeljebb 999 fájl egy lemezen legfeljebb 2000 fájl egy USBeszközön legfeljebb 650 fájl egy mappában A rendszer az alábbi feltételek mellett tudja lejátszani az USBeszközön tárolt hangfájlokat: legfeljebb 8 mappányi mélység legfeljebb 998 fájl és almappa egy mappában Ezek a számok a fájl- és mappakonfigurációtól függően változhatnak. A nem hangfájlokat vagy videofájlokat tartalmazó mappákat a rendszer átugorja. A számítógéppel vagy más eszközzel átvitt fájlokat a rendszer esetleg nem az átvitel sorrendjében játssza le. A lejátszás sorrendje a hangfájl vagy videofájl létrehozására használt szoftvertől függően esetleg nem alkalmazható. Nem garantálható a kompatibilitás a támogatott formátumok valamennyi kódoló- és írószoftverével, valamint minden rögzítőeszközzel és írható adathordozóval. Az Xvid-fájltól függően előfordulhat, hogy a kép nem tiszta, vagy a hang ugrik. 11 HU

12 ek az USBeszközökkel kapcsolatban Nem garantáljuk, hogy a rendszer minden USB-eszközzel megfelelően működik. Bár az USB-eszközökön számos összetett funkció lehet elérhető, a rendszerhez csatlakoztatott USB-eszközök lejátszható tartalma a zenei és videotartalmakra korlátozódik. A részletekért tekintse meg az USB-eszköz használati útmutatóját. Az USB-eszköz csatlakoztatásakor a rendszer beolvassa az USBeszközön található összes fájlt. Ha az USB-eszközön sok mappa vagy fájl van, az USB-eszköz beolvasása sokáig eltarthat. Ne használjon USB-elosztót a rendszer és az USB-eszköz csatlakoztatásához. Ha több USB-eszköz van csatlakoztatva, a rendszer által végrehajtott művelet késleltetést szenvedhet. A rendszer lejátszási sorrendje eltérhet a csatlakoztatott USBeszköz lejátszási sorrendjétől. Az USB-eszköz használata előtt győződjön meg arról, hogy nincsenek vírusos fájlok az USBeszközön. Régiókód A készüléken régiókód van beállítva. A készülék csak az ilyen, illetve a régiókóddal ellátott DVD VIDEO-lemezek lejátszására alkalmas. A kompatibilis eszközökkel kapcsolatos weboldalak A kompatibilis USB-és BLUETOOTHeszközökkel kapcsolatos legfrissebb információk az alábbi weboldalakon érhetők el. Latin-amerikai vásárlók számára: < Európai és oroszországi vásárlók: < Egyéb országok/régiók vásárlói számára: < support> Kompatibilis iphone és ipod típusok A kompatibilis iphone/ipod típusok az alábbiak. A rendszerrel történő használata előtt frissítse az iphone/ ipod szoftverét a legújabb verzióra. A BLUETOOTH-technológia az alábbiakkal működik: iphone 7 Plus iphone 7 iphone SE iphone 6s Plus iphone 6s iphone 6 Plus iphone 6 iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (6. generációs) ipod touch (5. generációs) 12 HU

13 Az egység részei és kezelőszervei Egység (elölnézet): Egység (hátulnézet): Középsugárzó 4 (hangsugárzójelzőfényekkel*) Magassugárzó 4 Érintőpanel (14. oldal) Lemeztálca és környezete (14. oldal) Mélysugárzó 2 (hangsugárzójelzőfényekkel*) Szatellitegység Mélysugárzó-egység Hangkiterjedés-generáló Az egység hátoldalánál is kiterjeszti a hangot. Csatlakozópanel (21. oldal) Partifények (bal/jobb)* (66. oldal) Az egység szállítását vagy megemelését segítő fogantyúk * Ne nézzen bele a fénykibocsátó részekbe, miközben be van kapcsolva a hangszóró világítása és a Party Light funkció. 13 HU

14 Érintőpanel: Az egységen található gombokat a (be-/kikapcsoló) gomb kivételével lezárhatja a nem kívánt használat megakadályozása érdekében (67. oldal). Lemeztálca: (USB) (REC/PLAY) port USB-eszköz csatlakoztatására szolgál. Ezt a portot lejátszáshoz és zeneátvitelhez is használhatja. LIGHT MODE gomb (66. oldal) PARTY LIGHT gomb (66. oldal) PARTY CHAIN gomb (63. oldal) BLUETOOTH-jelzőfény (45. oldal) BLUETOOTH gomb Érintse meg a BLUETOOTHfunkció kiválasztásához. PAIRING gomb Tartsa lenyomva a BLUETOOTHpárosítás aktiválásához a BLUETOOTH-funkció használata közben. 14 HU

15 Kijelző GESTURE CONTROL érzékelő (53., 54., 55. oldal) GUITAR jelzőfény A gitár mód bekapcsolásakor villan fel. GUITAR gomb (65. oldal) MIC/GUITAR LEVEL +/ gomb (64., 65. oldal) FIESTA gomb (56. oldal) SOUND FIELD gomb (56. oldal) MEGA BASS jelzőfény A MEGA BASS hangeffektus kiválasztásakor villan fel. MEGA BASS gomb (56. oldal) (mappa) +/ gomb Érintse meg egy adatlemez vagy USB-eszköz egy mappájának kiválasztásához. VOLUME +/ gomb A gomb megérintésével szabályozható a hangerő. / (hátra-/előreléptetés) gombok Műsorszám vagy fájl kiválasztására szolgál. TUNING +/ gomb (44. oldal) (kiadás/zárás) gombja Érintse meg a lemeztálca kiadásához vagy bezárásához. Direct funkció gombja (DVD/ CD, USB, FM, AUDIO IN, TV) A gomb használatához érintse meg a PLAYBACK ( ) gombot, majd a kívánt funkciógombot. VOCAL FADER gomb (64. oldal) SCORE gomb (65. oldal) VOICE CHANGER +/ gomb (65. oldal) MIC ECHO gomb (64. oldal) PLAYBACK gomb (54. oldal) DJ gomb (54. oldal) SAMPLER gomb (54. oldal) KARAOKE gomb (55. oldal) Bekapcsolást jelző fény A rendszer aktuális állapotát jelzi: Nem világít: A rendszer készenléti módban van, és a BLUETOOTH/hálózati készenlét mód ki van kapcsolva. Világítani kezd: Narancs: A rendszer készenléti módban van, és a BLUETOOTH/hálózati készenlét mód be van kapcsolva. Zöld: A rendszer be van kapcsolva. Villog: Zöld: A rendszer éppen bekapcsol, vagy éppen belép a készenléti módba. Piros: A rendszer olyan rendellenességet észlelt, amelyet nem tud hibaüzenettel megjeleníteni. 15 HU

16 (be-/kikapcsolás) gomb A rendszer bekapcsolása, illetve készenléti üzemmódba helyezése. (leállítás) gomb Érintse meg a lejátszás leállításához. A gombot kétszer megérintve törölheti a lejátszás folytatását. Érintse meg zeneátvitel közben az átvitel leállításához. Érintse meg a beépített bemutatóhang lejátszásának leállításához. (lejátszás) gomb Érintse meg a lejátszás indításához. Ha több mint 2 másodpercig lenyomva tartja a gombot, a rendszer lejátssza a beépített bemutatóhangot. A bemutató leállításához érintse meg a gombot. FUNCTION gomb Érintse meg egy funkció kiválasztásához. GESTURE ON/OFF gomb (53., 54., 55. oldal) Kék: A rendszer a ChromeCast built-in funkción keresztül valamilyen zenei szolgáltatáshoz csatlakozik. Villog: Fehér: A hálózathoz való csatlakozáskor. NETWORK gomb Érintse meg a NETWORK funkció bekapcsolásához. WPS (Wi-Fi Protected Setup ) gomb (49. oldal) Érintse meg és tartsa lenyomva Wi-Fi-hálózat beállításához. (N jel) (47. oldal) Távvezérlő érzékelője ( ) (24. oldal) Lemeztálca MIC1 jack dugó Mikrofon csatlakoztatására használható. MIC2/GUITAR jack dugó Mikrofon vagy gitár csatlakoztatására használható. NETWORK jelzőfény A rendszer aktuális állapotát jelzi: Nem világít: A rendszer készenléti módban van. Világítani kezd: Fehér: Létrejött a hálózati kapcsolat. Zöld: A rendszer a Spotify-on keresztül csatlakozott a zenei szolgáltatáshoz. 16 HU

17 Távirányító: (be-/kikapcsoló) gomb A rendszer bekapcsolása, illetve készenléti üzemmódba helyezése. PLAY MODE gomb (34., 42. oldal) REPEAT/FM MODE gomb (34., 44. oldal) Számgombok (0 9)* 1 * 2 Az adott számmal jelölt zeneszám, fejezet vagy fájl kiválasztása. Számok vagy értékek bevitele. SUBTITLE gomb (32. oldal) AUDIO* 2 gomb (32., 36. oldal) ANGLE gomb (32. oldal) DVD SETUP gomb (37. oldal) MEDIA MODE gomb (30. oldal) Az adatlemezről vagy USBeszközről lejátszani kívánt hordozó típusának kiválasztása. CLEAR gomb (32. oldal) REC TO USB gomb (42. oldal) A gomb megnyomásával zenét vihet át az (USB) portra csatlakoztatott USB-eszközre. MIC ECHO gomb (64. oldal) SCORE gomb (65. oldal) (mappa) +/ Nyomja meg egy adatlemez vagy USB-eszköz egy mappájának kiválasztásához. SEARCH gomb (31., 32. oldal) KEY CONTROL / gomb (64. oldal) 17 HU

18 18 HU DVD TOP MENU gomb Nyomja meg a DVD címének tv-képernyőn való megjelenítéséhez. DVD/TUNER MENU gomb (31., 32., 44. oldal) RETURN gomb (31. oldal) OPTIONS gomb A beállítómenükbe való belépésre és onnan való kilépésre szolgál. / / / gomb Menüelemek kiválasztására szolgál. gomb Nyomja meg a belépéshez, illetve a beállítások jóváhagyásához. MUSIC SERVICE gomb (52. oldal) Nyomja meg a zenei szolgáltatás elindításához/folytatásához. (hangerő) +/ * 2 gomb A hangerő módosítására szolgál. SHIFT* 1 gomb Tartsa lenyomva a rózsaszín funkciógombok aktiválásához. / (gyors előretekerés/ gyors visszatekerés) gomb (31. oldal) Lejátszás közben megnyomva egy műsorszámon vagy fájlon belüli rész kiválasztását teszi lehetővé. / (lassú visszatekerés/ lassú előretekerés) gomb (32. oldal) Nyomja meg a lassított lejátszás aktiválásához. TUNING+/ gomb (44. oldal) (lejátszás)* 2 gomb Lejátszás indítására szolgál. / (léptetés hátra/ előre) gomb (31. oldal) Műsorszám vagy fájl kiválasztására szolgál. PRESET+/ gomb (44. oldal) (szünet) gomb A lejátszás szüneteltetésére szolgál. A lejátszás folytatásához nyomja meg a gombot. (leállítás) gomb A lejátszás leállítására szolgál. A gombot kétszer megnyomva törölheti a lejátszás folytatását. Nyomja meg zeneátvitel közben az átvitel leállításához. Nyomja meg a beépített bemutatóhang lejátszásának leállításához. FUNCTION +/ gomb Funkcióválasztó gomb. MEGA BASS gomb (56. oldal) SOUND FIELD gomb (56. oldal) MUSIC gomb (57. oldal) MUSIC ARENA gomb (56. oldal) PARTY LIGHT gomb (29., 66. oldal) LIGHT MODE gomb (66. oldal)

19 DISPLAY gomb (23., 29., 36., 44., 46. oldal) A kijelzőn megjelenő adatok módosítására szolgál. DISPLAY* 1 gomb (36-oldal) A képernyőn megjelenő információk megtekintése vagy elrejtése. SLEEP gomb (66. oldal) * 1 Ez a gomb rózsaszín. A gomb használatához tartsa lenyomva a SHIFT ( ) gombot, majd nyomja meg ezt a gombot. * 2 A 2/AUDIO számgombon, valamint a + és gombokon tapintópontok találhatók. A tapintópont a rendszer kezelése közben viszonyítási pontként használható. 19 HU

20 Első lépések Az egység összeszerelése Az egység felszerelését mindig két ember végezze. Az egység leejtése személyi sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat. Szerelje fel a szatellitegységet a mélysugárzó-egységre, majd rögzítse egymáshoz a két egységet a csomagban található csavarokkal (M5 30). Kéz elhelyezése Csomagban található csavarok (M5 30) 20 HU Az egység összeszereléséhez mindig a csomagban található csavarokat (M5 30) használja. A szatellitegység felszerelésekor ügyeljen rá, hogy ne csípje be ujjait vagy a hangsugárzó vezetékét. Az egység összeszerelését követően ellenőrizze, hogy a csavarok megfelelően rögzítik-e a szatellitegységet a mélysugárzóhoz. Ha elektromos csavarhúzót használ a csavarok meghúzásához, körülbelül 1 N m {10 kgf cm} értékű nyomatékot állítson be. Ne helyezze az egységet instabil felületre. Mindig sík felületre helyezze az egységet. Ha a csavarok használat közben meglazulnának, szorítsa meg őket.

21 A rendszer biztonságos vezetékelése Egység (hátulnézet): Piros Fehér Első lépések A hangsugárzó vezetékének megfelelő tárolása Vezesse át a vezetékeket a kábelszorítón. Csatlakozópanel: 21 HU

22 HDMI OUT (TV) jack dugó Csatlakoztassa a rendszert a televízió HDMI IN aljzatához egy HDMI-kábel (nem tartozék) segítségével (25-oldal). VIDEO OUT jack dugó A tv-készülék vagy a kivetítő videobemeneti jack dugójához való csatlakozáshoz videokábelt használjon (nem tartozék) (25-oldal). LAN (100) port A hálózati berendezésekhez való csatlakozáshoz használjon LANkábelt (nem tartozék) (50. oldal). FM ANTENNA csatlakozó Az antennák beállításakor keressen egy megfelelő vételt biztosító helyet és elhelyezést. A zajbeszűrődés elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy az antenna ne legyen a hálózati kábel (tápkábel) és az USB-kábel közelében. Az FM zsinórantennát vízszintesen helyezze el 22 HU Ne csatlakoztassa a rendszert és a tvkészüléket a videolejátszón keresztül. Audiobemeneti- és kimeneti jack dugók Az alábbi csatlakozásokhoz hangkábelt (nem tartozék) használjon: AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R jack dugók Csatlakoztassa az opcionális berendezés audiobemeneti jack dugóihoz. Csatlakoztassa másik hangrendszerhez a Party Chain funkció használatához (61. oldal). AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R aljzatok Csatlakoztassa tv vagy audio-/videoberendezés audiokimeneti jack dugóihoz. A hang ezen a rendszeren keresztül szólal meg. Csatlakoztassa másik hangrendszerhez a Party Chain funkció használatához (61. oldal). LED SPEAKER csatlakozó Csatlakoztassa hangsugárzók LED-csatlakozóját ehhez a csatlakozóaljzathoz. A hangsugárzók világítása a zeneforrásnak megfelelően reagál (66. oldal). A hangsugárzókábel leválasztása Húzza ki a dugaszt a csatlakozóból.

23 SPEAKERS L/R csatlakozók A hangsugárzó-egység csatlakozóját csatlakoztassa ehhez a csatlakozóaljzathoz. Mindenképpen a mellékelt hangsugárzót használja. A hangsugárzókábel csatlakoztatásakor a csatlakozót dugja közvetlenül a csatlakozóaljzatba. Ellenőrizze, hogy a jobb oldali hangsugárzó csatlakozója megfelelően csatlakozik-e a SPEAKERS R csatlakozóhoz, illetve hogy a bal oldali hangsugárzó csatlakozója megfelelően csatlakozik-e a SPEAKERS L csatlakozóhoz. A hangsugárzókábel leválasztása A reteszelő kart lenyomva húzza ki a csatlakozót a csatlakozóaljzatból. A vezeték meghúzása előtt nyomja le a zárolókart. Ellenkező esetben a vezeték megszakadhat. Hálózati kábel (tápkábel) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozóvezetéket (tartozék) az egységhez, majd dugja be egy fali aljzatba. A hálózati csatlakozóvezeték csatlakoztatásakor a rendszer elvégzi az inicializálást. A rendszer inicializálása során a WELCOME felirat jelenik meg a kijelzőn. Amíg az inicializálás folyamatban van, a rendszer nem kapcsolható ki. Az inicializálás befejeződését követően automatikusan elindul a bemutató mód (29. oldal). Ha a gombbal bekapcsolja a rendszert, a bemutató befejeződik. A bemutató kikapcsolása A rendszer kikapcsolt állapotában futó bemutató kikapcsolásához a DISPLAY gomb többszöri megnyomásával válassza ki a No display lehetőséget (Takarékos üzemmód) (29. oldal). Elemek behelyezése Helyezze be a két tartozék R03- as (AAA méretű) elemet az alábbi ábrán látható polaritásnak megfelelően. Ne használjon együtt régi és új, valamint különböző típusú elemeket. Ha hosszú ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki az elemeket az elem szivárgása és korróziója miatti károsodás megelőzése érdekében. Első lépések 23 HU

24 24 HU Az egység működtetése a távvezérlővel Irányítsa a távvezérlőt az egység távvezérlő-érzékelőjére.

25 A tv-készülék csatlakoztatása A kábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a hálózati kábel (tápkábel) csatlakozóját. Videó megtekintése Válassza ki a csatlakozás módját a tv-készülék jack dugóinak megfelelően. Kiváló minőségű HDMI-kábel *1 (nem tartozék) Videokábel (nem tartozék) vagy Első lépések Normál minőségű Javasolt csatlakoztatási mód Alternatív csatlakoztatási mód * 1 Nagy sebességű, Ethernet-kompatibilis HDMI-kábel * 2 Ha a rendszert a tv-készülék HDMI IN (ARC) jack dugójához csatlakoztatja, a rendszeren keresztül hallgathatja a tv-készülék hangját. Az Audio Return Channel (ARC) funkcióval HDMI-kapcsolaton keresztül, audiokapcsolat létesítése nélkül hallgathatja a tv-készülék hangját a rendszeren (a csatlakozást lásd alább). Az ARCfunkció beállításával kapcsolatban lásd: [AUDIO RETURN CHANNEL] (40. oldal). A tv-készüléken elérhető ARC funkció kompatibilitásának ellenőrzéséhez tekintse meg a tv-készülék használati útmutatóját. 25 HU

26 A tv-készülék hangjának hallgatása a rendszeren keresztül Ha a rendszert nem csatlakoztatja a tv-készülék HDMI IN (ARC) jack dugójához, használja az alábbi csatlakozási módot. Hangkábel (nem tartozék) A tv-készülék hangjának hallgatásához a FUNCTION +/ gomb többszöri megnyomásával válassza ki a TV lehetőséget. Tipp Ha a fenti csatlakozást választja, és az AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) jack dugóhoz egy külső berendezést (DVD-lejátszó stb.) csatlakoztat, a külső berendezés hangját is lejátszhatja a rendszeren keresztül. A részleteket lásd az adott berendezés kezelési utasításában. Ha külső készülék csatlakoztatásakor a rendszer hangkimeneti szintje alacsony, akkor próbálja módosítani a csatlakoztatott berendezés hangkimeneti beállításait. Ez növelheti az audiokimeneti szintet. A részleteket lásd az adott berendezés kezelési utasításában. 26 HU

27 Az egység szállítása egyenetlen felületeken: Az egységet görgőkkel szereltük fel, így könnyen gurítható. Az egység szállítása előtt válassza le a hálózati kábelt (tápkábelt). Az egység szállításához a következő módszert javasoljuk: sík felületeken: Egyemberes szállítás Első lépések Kétemberes szállítás A görgők csak sima felületen használhatók. Egyenetlen felület esetén két ember emelje meg az egységet. Rendkívül fontos a kezek helyes elhelyezése az egység mozgatása közben, mivel ennek betartása esetén elkerülhetők a személyi sérülések és/vagy anyagi károk. Az egység megemeléséhez mindig használja a fogantyút. Az egység lejtőn való mozgatásakor legyen rendkívül óvatos. Ne mozgassa az egységet úgy, hogy valaki vagy valami van rajta. Az egység mozgatása közben ne engedjen gyermekeket a rendszer közelébe. 27 HU

28 Gyermekekre vonatkozó utasítások Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne mászhassanak fel az egységre. Warning: Tartsa távol a kisebb tartozékokat (például hálózati adapter, elemek, csavarok stb.) a gyermekektől, hogy nehogy véletlenül lenyeljék azokat. A színrendszer módosítása (az európai, latin-amerikai és oroszországi típusok kivételével) Állítsa be a színrendszert PAL vagy NTSC értékre a tv-készülék színrendszerének megfelelően. Az alábbi művelet minden egyes végrehajtásakor a színrendszer a következőképpen változik: NTSC PAL A művelet elvégzéséhez használja az egység érintőpaneljének gombjait. 1 A rendszer bekapcsolásához nyomja meg a gombot. 2 A FUNCTION gomb többszöri megnyomásával válassza ki a DVD/CD lehetőséget. 3 Érintse meg és tartsa lenyomva a DJ és TUNING + gombokat több mint 2 másodpercig. Ekkor az NTSC vagy PAL felirat jelenik meg a kijelzőn. A gyorsbeállítás elvégzése A rendszer használata előtt a gyorsbeállítások segítségével végezheti el az alapvető beállításokat. 1 Kapcsolja be a tv-készüléket, és válassza ki a csatlakozásnak megfelelő bemenetet. 2 A rendszer bekapcsolásához nyomja meg a gombot. 3 A FUNCTION +/ gomb többszöri megnyomásával válassza ki a DVD/CD lehetőséget. A tv-képernyő alján ekkor megjelenik a [Press ENTER to run QUICK SETUP.] üzenet. 4 Anélkül, hogy behelyezne egy lemezt, nyomja meg a gombot. A tv-képernyőn megjelenik a [LANGUAGE SETUP] menü. A megjelenő lehetőségek köre egyes esetekben ország- és régiófüggő. LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH CHINESE 1 CHINESE 2 THAI 5 A / gombok többszöri megnyomásával válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg a gombot. A tv-képernyőn megjelenik a [VIDEO SETUP] menü. 28 HU

29 6 A / gombok többszöri megnyomásával válassza ki a tv-készülék típusának megfelelő beállítást, majd nyomja meg a gombot. Miután megjelent a tv-képernyőn a [A QUICK SETUP folyamata befejeződött.] üzenet, a rendszer készen áll a lejátszásra. A beállítás manuális módosítása Lásd: A beállítási menü használata (37. oldal). A gyorsbeállítás menü bezárása Nyomja meg a DVD SETUP gombot. Első lépések Az útmutató üzenet a rendszer első bekapcsolását, valamint a [RESET] művelet végrehajtását követően jelenik meg (lásd: A beállítási menü beállításainak visszaállítása alaphelyzetbe, 79. oldal). A kijelző üzemmód módosítása A rendszer kikapcsolt állapotában nyomja meg többször a DISPLAY gombot. A gomb minden megnyomásakor a következőképpen módosul a kijelző: Bemutató A kijelzőn megjelennek a rendszer fő funkcióival kapcsolatos üzenetek, és bekapcsol a világítás. A világítás kikapcsolásához nyomja meg a PARTY LIGHT gombot. Nincs megjelenítés (Takarékos üzemmód) A kijelző az energiatakarékosság érdekében kikapcsol. 29 HU

30 Lemez/USB-eszköz lejátszása Az USB-eszköz használata előtt A kompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatban lásd: A kompatibilis eszközökkel kapcsolatos weboldalak (12. oldal). A lemeztálca bezárásához érintse meg ismét az egységen található gombot. Bezáráskor ne erőltesse nyomással a lemeztálcát, mert az meghibásodásához vezethet. USB funkció esetén: Csatlakoztassa az USB-eszközt az (USB) porthoz. Alap lejátszás 1 A FUNCTION +/ gombok többszöri megnyomásával válassza ki a DVD/CD vagy az USB lehetőséget. Alternatív megoldásként érintse meg a PLAYBACK, majd a DVD/CD vagy az USB gombot az egységen. 2 Készítse elő a lejátszás forrását. A DVD/CD funkció esetén: Érintse meg az egységen található gombot a lemeztálca kiadásához, és helyezzen egy lemezt a lemeztálcára, a címkézett oldalával felfelé. Ha az USB-eszköz nem csatlakoztatható az (USB) porthoz, akkor az USB-eszköz az USB-adatperrel (nem tartozék) csatlakoztatható az egységhez. 3 (Csak esetén) A kívánt hordozótípus ([MUSIC]/ [VIDEO]) kiválasztásához nyomja meg többször a MEDIA MODE gombot. 4 A lejátszás indításához nyomja meg a gombot. 8 cm-es lemez, például CD kislemez lejátszásakor helyezze azt a tálca belső körébe. 30 HU

31 Egyéb műveletek Művelet Lejátszás leállítása Lejátszás szüneteltetése Visszatérés a normál lejátszáshoz vagy a lejátszás folytatása A folytatási pont megszüntetése Zeneszám, fájl, fejezet vagy jelenet kiválasztása Teendő Nyomja meg a gombot. Nyomja meg a gombot. Nyomja meg a gombot. Nyomja meg kétszer a gombot. Nyomja meg lejátszás közben a vagy gombot, vagy tartsa lenyomva a SHIFT gombot, nyomja meg a megfelelő számgombokat, majd a gombot.* (Előfordulhat, hogy ezt a műveletet a lemez vagy az USB-eszköz tiltja.) * Ez a művelet USB-eszközön tárolt hangfájlok lejátszására nem használható. A Gesture Control használata lejátszás közben Lásd: 54. oldal. Lejátszás a lemezen vagy az USB-eszközön található konkrét videofájltól kezdve 1 A MEDIA MODE gomb többszöri megnyomásával válassza ki a [VIDEO] lehetőséget. 2 Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, majd a mappalista megjelenítéséhez nyomja meg a SEARCH gombot. 3 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt mappát. 4 Nyomja meg a gombot a fájllista megjelenítéséhez. 5 Nyomja meg többször a / gombot a kívánt fájl kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. Egyéb lejátszási műveletek A lemez vagy fájl típusától függően előfordulhat, hogy a funkció nem működik. Művelet Teendő A DVD menüjének Nyomja meg a megtekintése DVD/TUNER MENU gombot. Mappalista vagy Tartsa lenyomva a fájllista SHIFT gombot, majd megtekintése nyomja meg a SEARCH gombot. A mappalista vagy fájllista bezárásához nyomja meg ismét a SEARCH gombot. Visszatérés a mappalistához a fájllistából Nyomja meg a RETURN gombot. USB-eszközön Lejátszás közben tárolt hangfájl tartsa lenyomva a konkrét pontjának vagy a megkeresése gombot. Egy pont gyors Nyomja meg kikeresése gyors lejátszás közben visszatekerés vagy a vagy előretekerés gombot. módban A vagy (előretekerés) gomb minden megnyomásakor változik a lejátszási sebesség. Lemez/USB-eszköz lejátszása 31 HU

32 Művelet Megtekintés kockáról kockára (hátratekerés) Teendő Nyomja meg a, majd a vagy gombot. A vagy gomb minden megnyomásakor változik a lejátszási sebesség. Adott cím, fejezet, jelenet, zeneszám, index keresése 1 A keresési mód kiválasztásához tartsa lenyomva a SHIFT gombot, és nyomja meg többször a SEARCH gombot a lejátszás során. 2 Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, majd a számgombok segítségével adja meg a keresett címet, fejezetet, jelenetet, zeneszámot vagy indexszámot, és nyomja meg a gombot. Ekkor elindul a lejátszás. A lejátszásvezérléses VIDEO CD-k esetében a jelenet megkereséséhez tartsa lenyomva a SHIFT gombot, majd nyomja meg a SEARCH gombot. A lejátszásvezérlést nem alkalmazó VIDEO CD-k esetében a zeneszám és az index megkereséséhez tartsa lenyomva a SHIFT gombot, majd nyomja meg a SEARCH gombot. Adott pont keresése időkód használatával Példa: A videó kezdetétől számítva 2 órával, 10 perccel és 20 másodperccel később található jelenet megkereséséhez nyomja meg a SHIFT gombot, majd a következő számgombokat: 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]). Ha hibát vét, a szám törléséhez nyomja meg a CLEAR gombot. Keresés a DVD menü segítségével 1 Nyomja meg a DVD/TUNER MENU gombot. 2 Nyomja meg a / / / gombot, vagy tartsa lenyomva a SHIFT gombot, majd a számgombok segítségével válassza ki a lejátszani kívánt címet vagy elemet, és nyomja meg a gombot. A kameraszög módosítása Lejátszás közben az ANGLE gomb megnyomásával válthat a kameraszögek között. A feliratbeállítások kiválasztása Lejátszás közben a SUBTITLE gomb többszöri megnyomásával kiválaszthatja a felirat nyelvét, vagy akár ki is kapcsolhatja a feliratot. A nyelv/hang módosítása 32 HU 1 Az idő szerinti keresési mód kiválasztásához tartsa lenyomva a SHIFT gombot, és nyomja meg többször a SEARCH gombot a lejátszás során. 2 Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, nyomja meg a számgombokat az időkód megadásához, végül nyomja meg a gombot. A kívánt hangformátum vagy -mód kiválasztásához nyomja meg többször az AUDIO gombot lejátszás közben. DVD VIDEO típusú lemezek Ha a forrás több formátumban vagy nyelven tartalmazza a hangot, kiválaszthatja a kívánt hangformátumot vagy nyelvet.

33 A megjelenített négy számjegy nyelvkódot jelent. Ha meg szeretné ismerni, hogy a kód melyik nyelvre vonatkozik, olvassa el a következő részt: Nyelvkódok listája (88. oldal). Ha ugyanaz a nyelv legalább kétszer látható, akkor a DVD VIDEO felvétele több hangformátumban történt. VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/ DATA DVD (MP3-fájl) A hangkimenet módosítható. [STEREO]: A szabványos sztereó hang. [1/L]/[2/R]: A bal vagy jobb csatorna monó hangja. SUPER VIDEO CD [1:STEREO]: Az 1. hangsáv sztereó hangja. [1:1/L]/[1:2/R]: Az 1. hangsáv bal vagy jobb csatornájának monó hangja. [2:STEREO]: A 2. hangsáv sztereó hangja. [2:1/L]/[2:2/R]: A 2. hangsáv bal vagy jobb csatornájának monó hangja. Lejátszásvezérlés funkciókkal rendelkező VIDEO CD lejátszása A VIDEO CD (2.0. verziójú VIDEO CD és Super VCD) interaktív funkcióit a lejátszásvezérlés menü segítségével használhatja. 1 Lejátszásvezérlés funkciókkal rendelkező VIDEO CD lejátszásához nyomja meg a gombot. A tv-képernyőn megjelenik a lejátszásvezérlés menü. 2 Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, a számgombok segítségével válassza ki a kívánt elem számát, és nyomja meg a gombot. 3 Folytassa a lejátszást a menü utasításai szerint. A lejátszásvezérlés az ismétlődő aktiválás esetén leáll. A lejátszásvezérlés elvetése 1 Nyomja meg a vagy gombot, vagy tartsa lenyomva a SHIFT gombot, majd a számgombok segítségével válassza ki a lejátszani kívánt műsorszámot, amikor áll a lejátszás. 2 Nyomja meg a vagy a gombot. A lejátszás a kiválasztott műsorszámtól indul. Visszalépés a lejátszásvezérléshez Nyomja meg kétszer a gombot, majd nyomja meg a gombot. Lejátszás folytatása több lemeznél A rendszer folytatási pontokat tud tárolni akár 6 lemez esetében, és a lejátszást az adott ponttól folytatja, amikor Ön visszahelyezi az adott lemezt. Amikor a 7. lemez lejátszásának folytatási pontját tárolja, törlődik a legelső lemez folytatási pontja. A funkció aktiválásához a [SYSTEM SETUP] [MULTI-DISC RESUME] elemét állítsa [ON] értékre (39. oldal). Ha a lemez elejétől szeretné indítani a lejátszást, nyomja meg kétszer a gombot, majd nyomja meg a gombot. Lemez/USB-eszköz lejátszása 33 HU

34 34 HU A lejátszás mód használata Lejátszás sorrendben (normál lejátszás) Leállított lejátszás mellett nyomja meg többször a PLAY MODE gombot. Lemez lejátszása esetén [DISC]: a lemez lejátszása. [FOLDER]*: a lemezen a megadott mappában levő összes lejátszható fájl lejátszása. * AUDIO CD esetén nem választható. USB-eszköz lejátszása esetén [ONE USB DEVICE]: az USB-eszköz lejátszása. [FOLDER]: az USB-eszközön a megadott mappában levő összes lejátszható fájl lejátszása. Ha a normál lejátszás a [DISC] vagy [ONE USB DEVICE] lehetőségre van állítva, a kijelzőn a FLDR és SHUF jelzés nem jelenik meg. Ha a normál lejátszás a [FOLDER] lehetőségre van állítva, a kijelzőn a FLDR jelzés jelenik meg. Az USB-s funkciók és a [MUSIC] mód bekapcsolása esetén a kijelzőn látható jelzések alapján válassza ki a használni kívánt lejátszási módot. Lejátszás véletlenszerű sorrendben (véletlen sorrendű lejátszás) Leállított lejátszás mellett nyomja meg többször a PLAY MODE gombot. Lemez lejátszása esetén [DISC (SHUFFLE)]: a lemezen lévő összes hangfájl véletlen sorrendben való lejátszása. [FOLDER (SHUFFLE)]*: a lemezen egy adott mappában levő összes hangfájl véletlen sorrendű lejátszása. * AUDIO CD esetén nem választható. USB-eszköz lejátszása esetén [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]: az USB-eszközön levő összes hangfájl véletlen sorrendű lejátszása. [FOLDER (SHUFFLE)]: az USB-eszköz adott mappájában levő összes hangfájl véletlen sorrendű lejátszása. Ha a véletlen sorrendű lejátszás a [DISC (SHUFFLE)] vagy [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)] lehetőségre van állítva, a kijelzőn a SHUF jelzés jelenik meg. Ha a véletlen sorrendű lejátszás beállítása [FOLDER (SHUFFLE)], a kijelzőn megjelenik az FLDR és a SHUF felirat. Az USB-s funkciók és a [MUSIC] mód bekapcsolása esetén a kijelzőn látható jelzések alapján válassza ki a használni kívánt lejátszási módot. A véletlenszerű lejátszás nem alkalmazható videofájlok esetében. A véletlen sorrendű lejátszás automatikusan kikapcsol, amikor Ön: kinyitja a lemeztálcát, szinkronizált átvitelt végez, módosítja a MEDIA MODE beállítást. A véletlen sorrendű lejátszás megszakítható olyankor, amikor Ön kiválaszt egy lejátszani kívánt mappát vagy műsorszámot. Ismételt lejátszás (ismétlődő lejátszás) Nyomja meg többször a REPEAT gombot. A lemez vagy fájl típusától függően elképzelhető, hogy egyes beállítások nem használhatók. [OFF]: nincs ismétlődő lejátszás. [ALL]: megismétli a kiválasztott lejátszási mód minden műsorszámának vagy fájljának lejátszását. [DISC]: minden tartalom ismétlése (csak DVD VIDEO és VIDEO CD esetén).

35 [TITLE]: az aktuális cím ismételt lejátszása (csak DVD VIDEO esetén). [CHAPTER]: az aktuális fejezet ismételt lejátszása (csak DVD VIDEO esetén). [TRACK]: az aktuális zeneszám ismételt lejátszása. [FILE]: az aktuális videofájl ismételt lejátszása. Az ismétlődő lejátszás megszakítása A REPEAT gomb többszöri megnyomásával válassza ki az [OFF] lehetőséget. Ha az ismétlődő lejátszás az [ALL] vagy [DISC] lehetőségre van állítva, a kijelzőn a jelzés jelenik meg. Ha az ismétlődő lejátszás a [TITLE], [CHAPTER], [TRACK] vagy [FILE] lehetőségre van állítva, a kijelzőn a jelzés jelenik meg. Az USB-s funkciók és a [MUSIC] mód bekapcsolása esetén a kijelzőn látható jelzések alapján válassza ki a használni kívánt lejátszási módot. Az ismétlődő lejátszás funkció nem használható VIDEO CD lemezzel lejátszásvezérlés használata esetén. A DVD VIDEO lemeztől függően előfordulhat, hogy az ismétlődő lejátszás használható. Az ismétlődő lejátszás automatikusan kikapcsol, amikor Ön: kinyitja a lemeztálcát, kikapcsolja a rendszert (csak DVD VIDEO és VIDEO CD esetén), funkciót vált (csak DVD VIDEO és VIDEO CD esetén), szinkronizált átvitelt végez, módosítja a MEDIA MODE beállítást. A lemez lejátszásának korlátozása (Szülői felügyelet) Előre meghatározott feltétel alapján korlátozhatja a DVD VIDEO lemezek lejátszását. Átugorhatja egyes jelenetek lejátszását, illetve helyettük másik lejátszani kívánt jelenetet állíthat be. 1 Ha leállt a lejátszás, nyomja meg a DVD SETUP gombot. 2 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a [SYSTEM SETUP] elemet, majd nyomja meg a gombot. 3 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a [PARENTAL CONTROL] elemet, majd nyomja meg a gombot. 4 Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, nyomja meg a számgombokat a négyjegyű jelszó megadásához, végül nyomja meg a gombot. 5 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a [STANDARD] elemet, majd nyomja meg a gombot. 6 A / gombok többszöri megnyomásával válasszon ki egy földrajzi területet a lejátszáskorlátozás szintjének meghatározásához, majd nyomja meg a gombot. A hely ki van választva. A [EGYÉB FUNKCIÓK ] lehetőség kiválasztásakor a SHIFT gombot nyomva tartva írja be a számgombok segítségével a kívánt földrajzi hely kódját a Szülői felügyelet területkódok listája (89. oldal) alapján. 7 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a [LEVEL] elemet, majd nyomja meg a gombot. 8 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt szintet, majd nyomja meg a gombot. Minél alacsonyabb az érték, annál szigorúbb a korlátozás. A Szülői felügyelet funkció kikapcsolása Állítsa a [LEVEL] beállítást [OFF] értékre a 8. lépésben. Lemez/USB-eszköz lejátszása 35 HU

36 36 HU A Szülői felügyelet funkcióval korlátozott lemez lejátszása 1 Tegye be a lemezt, majd nyomja meg a gombot. Ekkor megjelenik a jelszó megadására szolgáló felület a tv-képernyőn. 2 Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, nyomja meg a számgombokat a négyjegyű jelszó megadásához, végül nyomja meg a gombot. A rendszer megkezdi a lejátszást. Ha elfelejtette a jelszót Vegye ki a lemezt, és ismételje meg A lemez lejátszásának korlátozása (Szülői felügyelet) fejezet 1 3. lépését (35. oldal). Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, majd a számgombok segítségével adja meg a jelszót ( ), majd nyomja meg a gombot. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást, és adja meg új, négyjegyű jelszavát. Ezután tegye be a lemezt, és nyomja meg a gombot. Ismét meg kell adnia az új jelszót. Lemez/USB-eszköz információinak a megtekintése Információk a tv-képernyőn Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, többször nyomja meg a DISPLAY gombot a lejátszás során. Lejátszási információk Lejátszási idő és hátralévő idő Bitsebesség Fájl típusa Lejátszási állapot Cím* 1 /zeneszám/fájlnév* 2 Album* 1 /mappanév* 2 /fejezet/ indexszám Előadó neve* 1 * 2 Hangfájl lejátszásakor látható. * 1 Ha egy hangfájl ID3 címkével rendelkezik, a rendszer az ID3 címke információi szerint jeleníti meg az album/szám címét, illetve az előadó nevét. A rendszer az 1.0/1.1/2.2/2.3 verziójú ID3 címkéket támogatja. * 2 Ha a fájl vagy mappa nem megjeleníthető karaktereket tartalmaz, akkor azok helyett _ fog megjelenni. A rendszer a játszott forrástól függően: bizonyos információkat nem mindig jelenít meg, egyes karaktereket nem jelenít meg. A megjelenített információk a lejátszási módtól függően eltérnek. Az USB-s funkciók bekapcsolása esetében csak akkor tekintheti meg az adatokat a tv-képernyőn, ha a MEDIA MODE beállítása a következő: [VIDEO]. A hangformátum adatainak megjelenítése a DVD VIDEO-k és a videofájlok esetén Nyomja meg ismételten az AUDIO gombot a lejátszás során. A kijelzőn megjelenő információ A rendszer bekapcsolt állapotában nyomja meg egymás után többször a DISPLAY gombot. A következő információk jeleníthetők meg: lejátszási idő, hátralévő idő a műsorszámból, cím, fejezet jelenet száma fájlnév, mappanév cím, előadó és az album adatai

37 A karakterektől függően előfordulhat, hogy a lemez neve vagy a szám címe nem jelenik meg. Előfordulhat, hogy a hangfájlok és a videofájlok lejátszási ideje nem jelenik meg megfelelően. A VBR (változó bitsebesség) módszerrel kódolt hangfájl eltelt lejátszási ideje nem megfelelően jelenik meg. A beállítási menü használata A képek, hangok és más elemek beállításait számos módon módosíthatja. A megjelenő lehetőségek köre ország- és régiófüggő. A lemezen tárolt lejátszási beállítások felülbírálják a beállítási menü képernyőjén megadott beállításokat. Ezért előfordulhat, hogy a beállítási menü egyes beállításai nem hajthatók végre. 1 Ha a DVD/CD funkció használata közben leáll a lejátszás, nyomja meg a DVD SETUP gombot. Ekkor megjelenik a beállítási menü a tv-képernyőn. 2 A / gombok többszöri megnyomásával válasszon a [LANGUAGE SETUP], [VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP], [SYSTEM SETUP] vagy [HDMI SETUP] lehetőségek közül, majd nyomja meg a gombot. 3 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt elemet, majd nyomja meg a gombot. 4 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd nyomja meg a gombot. A beállítás kiválasztásra kerül, és a beállítási folyamat befejeződik. A menüből való kilépés Nyomja meg a DVD SETUP gombot. A nyelv beállítása [LANGUAGE SETUP] [OSD] A képernyőn megjelenített szöveg nyelvének beállítására szolgál. [MENU] A DVD menü nyelvének beállítására szolgál. [AUDIO] Átváltja a hangsáv nyelvét. Ha az [ORIGINAL] beállítást választja, a rendszer a lemezen meghatározott, alapértelmezett nyelvet használja. [SUBTITLE] A DVD VIDEO lemezen rögzített felirat nyelvének módosítására szolgál. Ha az [AUDIO FOLLOW] lehetőséget választja, a felirat nyelve a választott hangsáv nyelvének megfelelően változik. Amikor az [EGYÉB FUNKCIÓK ] lehetőséget választja a [MENU], [AUDIO], majd a [SUBTITLE] pontban, adjon meg egy nyelvi kódot a számgombok segítségével. Ezeket a következő fejezetben találja: Nyelvkódok listája (88. oldal). Lemez/USB-eszköz lejátszása 37 HU

38 [TV TYPE] A tv-képernyő beállítása [VIDEO SETUP] [16:9]: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a készülékhez szélesképernyős tv-t vagy szélesvásznú módú megjelenítést támogató tv-t csatlakoztat. [NORMAL]: A beállítás hatására a képméret a képernyő méretéhez igazodik az eredeti képarány megtartásával. A beállítás használatakor 4:3 arányú kép megjelenítésekor fekete sávok jelennek meg a bal és jobb oldalon. 38 HU [4:3 LETTER BOX]: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a készülékhez egy olyan 4:3 képarányú tv-készüléket csatlakoztat, amely nem támogatja a szélesvásznú módot. A készülék széles képet jelenít meg, az alján és a tetején fekete csíkkal. [4:3 PAN SCAN]: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a készülékhez egy olyan 4:3 képarányú tv-készüléket csatlakoztat, amely nem támogatja a szélesvásznú módot. A beállítás teljes magasságú képet jelenít meg a teljes képernyőn, levágott szélekkel. [4:3 OUTPUT] [FULL]: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a készülékhez egy olyan tvkészüléket csatlakoztat, amely támogatja a szélesvásznú módot. A beállítás hatására a 4:3 méretarányú kép 16:9 képaránnyal jelenik meg még a szélesképernyős tv-ken is. [COLOR SYSTEM(VIDEO CD)] (az európai, latin-amerikai és oroszországi típusok kivételével) A színrendszer (PAL vagy NTSC) beállítására szolgál. [AUTO]: A lemezen rögzített színrendszernek megfelelő videojelet küld ki. Akkor válassza ezt a beállítást, ha a tv DUAL rendszert használ. [PAL]: PAL videojellé alakítja egy NTSC lemez videojelét. [NTSC]: NTSC videojellé alakítja egy PAL lemez videojelét. Részletek: A színrendszer módosítása, (28. oldal). [BLACK LEVEL] (Csak Latin-amerikai modellek esetén) Kiválasztja a sötét részek fényerőszintjét (beállítási szint) a VIDEO OUT jack dugón kiadott videojelekre. [ON]: A sötét részek kiadott fényerőszintjét normál szintre állítja. [OFF]: Lejjebb veszi a sötét részek szabványos fényerőszintjét. Akkor tegye ezt, amikor a kép túl fehér. [PAUSE MODE] [AUTO]: A kép, beleértve a dinamikusan mozgó tárgyakat is, sebességingadozás (szaggatás) nélkül kerül a kimenetre. Általában ezt a beállítást kell választani.

39 [FRAME]: A kép, beleértve a nem dinamikusan mozgó tárgyakat is, nagy felbontásban jelenik meg. Hangbeállítások megadása [AUDIO SETUP] [TRACK SELECTION] Ha több hangformátum (PCM, MPEG audio vagy Dolby Digital) is rögzítve van a lejátszott DVD VIDEO lemezen, a legtöbb csatornával rendelkező hangsávot részesíti előnyben. [OFF]: Nincs prioritás. [AUTO]: Prioritás beállítva. [A/V SYNC] (Csak videofájlok) [OFF]: Nincs módosítás. [ON]: A kép és a hang közötti késleltetés beállítására szolgál arra az esetre, ha a hang nincs szinkronban a tv-képernyőn megjelenő képpel. A lejátszott tartalomtól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik. HDMI-kapcsolat esetén ez a funkció csak akkor használható, ha a [HDMI SETUP] [AUDIO(HDMI)] beállítást [PCM] értékre állítja. [DOWNMIX] Kiválasztja az audiokimeneti jelet a többcsatornás hang lejátszásához. [NORMAL]: A többcsatornás hangot kétcsatornás sztereó jelként küldi ki. [DOLBY SURROUND]: A többcsatornás hangot kétcsatornás surround jelként küldi ki. Ez a funkció csak HDMI OUT (TV) jack dugó használata esetén működik. A funkció használatához állítsa a [HDMI SETUP] [AUDIO(HDMI)] beállítást [PCM] értékre. A rendszer beállítása [SYSTEM SETUP] [SCREEN SAVER] A képernyővédő használatával elkerülheti a megjelenítő eszköz sérülését (szellemkép). A képernyővédő kikapcsolásához nyomja meg a +/ gombot. [ON]: Ha körülbelül 15 percen keresztül nem használja a rendszert, megjelenik a képernyővédő képe. [OFF]: A funkció kikapcsolása. A képernyővédő képe nem jelenik meg. [BACKGROUND] Kiválasztja a tv-képernyő háttérszínét vagy háttérképét. [JACKET PICTURE]: A háttérben a lemezre felvett tasakkép (állókép) jelenik meg. [GRAPHICS]: A rendszerben tárolt kép jelenik meg a háttérben. [BLUE]: A háttér kék színű. [BLACK]: A háttér fekete színű. [PARENTAL CONTROL] Beállítja a lejátszás korlátozásait. Részletek: A lemez lejátszásának korlátozása (Szülői felügyelet) (35. oldal). [MULTI-DISC RESUME] [ON]: A memóriában tárolja a lejátszás folytatási pontját legfeljebb 6 lemezhez. Lemez/USB-eszköz lejátszása 39 HU

40 [OFF]: A lejátszás csak a rendszerben lévő aktuális lemez esetén folytatódik a folytatási pontnál. [RESET] Visszaállítja a beállítási menü beállításait a gyári alapértelmezett értékekre. Részletek: A beállítási menü beállításainak visszaállítása alaphelyzetbe, (79. oldal). HDMI-beállítások megadása [HDMI SETUP] [HDMI RESOLUTION] Kiválasztja a tv kimeneti felbontását, amikor a tv-készüléket HDMIkábellel csatlakoztatja. [AUTO( p)]: A kimenő videojeleket a tv-készülék felbontásának megfelelően küldi ki. [ i]/[ p]/ [ p]* 1 /[ /576p]* 2 : A kiválasztott felbontásnak megfelelő videojeleket küld ki. * 1 Csak Latin-amerikai modellek esetén * 2 Egyéb modellek esetén. [YCBCR/RGB(HDMI)] [YCBCR]: YCBCR videojeleket küld ki. [RGB]: RGB-videojelek leadása. [AUDIO(HDMI)] [AUTO]: Az eredeti audiojeleket küldi ki a HDMI OUT (TV) jack dugón. [PCM]: Kétcsatornás, lineáris PCMjeleket küld ki a HDMI OUT (TV) jack dugón. [CONTROL FOR HDMI] [ON]: A Control for HDMI funkció bekapcsolása. A HDMI-kábellel összekötött rendszert és tvkészüléket egymásról vezérelheti. [OFF]: Kikapcsolás. [AUDIO RETURN CHANNEL] Akkor állítsa be ezt a funkciót, ha a rendszer a tévé olyan HDMI IN jack dugójához van csatlakoztatva, amely kompatibilis az Audio Return Channel funkcióval. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [CONTROL FOR HDMI] beállítás [ON] értékre van állítva. [ON]: A tv hangját a rendszer hangsugárzóin keresztül hallgathatja. [OFF]: Kikapcsolás. [STANDBY LINKED TO TV] Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a [CONTROL FOR HDMI] beállítás [ON] értékre van állítva. [AUTO]: A tv kikapcsolásakor a rendszer a következő esetekben kapcsol ki automatikusan: a DVD/CD funkció használata mellett berakott egy VIDEO CD vagy egy DVD VIDEO lemezt a [VIDEO] mód kiválasztása mellett berakott egy DATA CD vagy egy DATA DVD lemezt bekapcsolta az USB-s funkciókat és a [VIDEO] módot bekapcsolta a tv-s funkciókat [ON]: A rendszer a tévé kikapcsolásakor a funkciótól függetlenül automatikusan kikapcsol. [OFF]: A rendszer nem kapcsol ki a tv kikapcsolásakor. 40 HU

41 USB-átvitel Az USB-eszköz használata előtt A kompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatban lásd: A kompatibilis eszközökkel kapcsolatos weboldalak (12. oldal). (Az Apple-eszközök ezzel a rendszerrel csak BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül használhatók.) Zene átvitele A funkció használatával egy lemezen (csak AUDIO CD vagy MP3 lemez) lévő zeneszámokat vihet át egy, az (USB) porthoz csatlakoztatott USB-eszközre. A rendszer által átvitt fájlok hangformátuma MP3. Átvitel vagy törlés közben ne távolítsa el az USB-eszközt. Ellenkező esetben az USB-eszközön lévő adatok megsérülhetnek, vagy maga az USBeszköz is károsodhat. Az MP3 formátumú fájlok átvitele az eredeti fájlokéval megegyező bitsebességgel történik. AUDIO CD lemezről végzett átvitel esetén az átvitel előtt lehetősége van kiválasztani a bitsebességet. A lemeztálca nyitott állapota esetén az USB-átviteli és -törlési műveletek letiltásra kerülnek. Szerzői jogvédelem alatt álló tartalommal kapcsolatos megjegyzés Az átvitt zene kizárólag személyes célra használható. A zene más célra való felhasználásához a jogtulajdonos engedélye szükséges. A bitsebesség kiválasztása Ha jobb minőségben szeretne zenét átvinni, akkor választhat nagyobb bitsebességet. 1 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 2 A / többszöri megnyomásával válassza ki a BIT RATE lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 3 A kívánt bitsebesség kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd nyomja meg a gombot. 128 KBPS : a kódolt MP3-fájlok mérete kisebb lesz, a hangminőség pedig csökken. 256 KBPS : a kódolt MP3-fájlok mérete nagyobb lesz, de ez jobb hangminőséget is eredményez. A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot. Zene átvitele egy lemezről Lehetősége van zenéket továbbítani egy, az (USB) porthoz csatlakoztatott USB-eszközre. Az átvitelhez kövesse az alábbi utasításokat: Szinkronizált átvitel: A lemezen található összes MP3-fájl átvitele az USB-eszközre. REC1 átvitel: Egyetlen zeneszám vagy MP3-fájl átvitele lejátszás közben. 1 Csatlakoztasson egy átvitelre alkalmas USB-eszközt az (USB) porthoz. Ha az USB-eszköz nem csatlakoztatható az (USB) porthoz, akkor az USB-eszköz az USB-adatperrel (nem tartozék) csatlakoztatható az egységhez. USB-átvitel 41 HU

42 42 HU 2 A FUNCTION +/ gomb többszöri megnyomásával válassza ki a DVD/CD lehetőséget, majd helyezze be a kívánt lemezt. 3 Készítse elő a hangforrást. Szinkronizált átvitel: Ha a lejátszás automatikusan elindul, a teljes leállítás érdekében nyomja meg kétszer a gombot. Miután leállította a lejátszást, a kívánt lejátszási mód kiválasztásához nyomja meg többször a PLAY MODE gombot. Ha véletlen sorrendű lejátszás vagy ismétlődő lejátszás módban kezdi meg az átvitelt, akkor a kiválasztott lejátszási mód automatikusan normál lejátszásra vált. REC1 átvitel: Válassza ki az átvinni kívánt zeneszámot vagy MP3-fájlt, majd indítsa el a lejátszást. 4 Nyomja meg a REC TO USB gombot. A PUSH ENTER üzenet jelenik meg a kijelzőn. 5 Nyomja meg a gombot. Megkezdődik az átvitel, majd a DO NOT REMOVE üzenet jelenik meg a kijelzőn. Az átvitel befejezéséig ne húzza ki az USB-eszközt. Az átvitel befejezését követően a rendszer a következő lépéseket végzi el: Szinkronizált átvitel: Ha befejeződött az átvitel, a lemez automatikusan leáll. REC1 átvitel: Az átvitel automatikusan befejeződik, de a lemez lejátszása automatikusan folytatódik a következő számmal vagy fájllal. Átvitel leállítása Nyomja meg a gombot. ek az átvitellel kapcsolatban UDF (Universal Disk Format) formátumú lemezen lévő MP3-fájlokat nem vihet át az USB-eszközre. Az átvitel során nem hallható hang. A CD-TEXT információkat a rendszer nem viszi át a létrehozott MP3-fájlokba. Az átvitel automatikusan leáll, ha: az USB-eszközön elfogy a hely átvitel közben, vagy az USB-eszközön található hangfájlok vagy mappák száma eléri azt a korlátot, amelyet a rendszer kezelni képes. Ha az átvitt mappával vagy fájllal megegyező nevű fájl vagy mappa található az USB-eszközön, a rendszer egy sorszámot fűz a névhez, és nem írja felül az eredeti mappát vagy fájlt. Az átvitel közben a következő műveletek nem végezhetők el: a lemez kiadása másik műsorszám vagy fájl kiválasztása lejátszás szüneteltetése vagy műsorszámon vagy fájlon belüli rész keresése. funkcióváltás Amikor egy WALKMAN eszközre továbbít zenét a Media Manager for WALKMAN használatával, biztosítsa, hogy az átvitel MP3 formátumban történjen. Amikor egy WALKMAN eszközt csatlakoztat a rendszerhez, csak azután csatlakoztassa az eszközt, hogy a Creating Library vagy a Creating Database felirat eltűnt a WALKMAN eszközről. Mappák és fájlok létrehozásával kapcsolatos szabályok A generálható MP3-fájlok maximális száma 298 mappa 650 fájl mappánként 650 fájl a REC1-CD vagy a REC1-MP3 mappában. Ezek a számok a fájl- és mappakonfigurációtól függően változhatnak.

43 USB-eszközre való átvitel esetén a rendszer egy MUSIC nevű mappát hoz létre közvetlenül a ROOT mappa alatt. A mappákat és fájlokat ezen a MUSIC mappán belül az átvitel módjának és forrásának megfelelően hozza létre a rendszer a következők szerint: Szinkronizált átvitel Amikor CD-DA zeneszámokat visz át egy AUDIO CD-ről Mappanév: CDDA0001 * Fájlnév: TRACK001 * Amikor MP3-fájlokat visz át egy lemezről Mappanév: A forrással azonos Fájlnév: A forrással azonos REC1-átvitel Amikor CD-DA zeneszámot visz át egy AUDIO CD lemezről Mappanév: REC1-CD Fájlnév: TRACK001 * Amikor MP3-fájlt visz át egy lemezről Mappanév: REC1-MP3 Fájlnév: A forrással azonos * A mappák és a fájlok számát ezután sorrendben rendeli hozzá a készülék. Hangfájlok vagy mappák törlése az USB-eszközről 1 A FUNCTION +/ gomb többszöri megnyomásával válassza ki az USB lehetőséget. Alternatív megoldásként érintse meg a PLAYBACK, majd az USB gombot az egységen. 2 A MEDIA MODE gomb többszöri megnyomásával válassza ki a [MUSIC] lehetőséget. 3 Leállított lejátszás mellett nyomja meg az OPTIONS gombot. 4 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki az ERASE lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. A mappalista megjelenik a tv-képernyőn. 5 A / gomb többszöri megnyomásával válasszon ki egy mappát, majd nyomja meg a gombot. A fájllista megjelenik a tvképernyőn. 6 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a törölni kívánt hangfájlt, majd nyomja meg a gombot. A mappában lévő összes hangfájl törléséhez válassza az [ALL TRACKS] lehetőséget a listán. Ekkor a FOLDER ERASE vagy TRACK ERASE, illetve a PUSH ENTER feliratok jelennek meg a képernyőn. A törlési műveletek visszavonásához nyomja meg a gombot. 7 Nyomja meg a gombot. Ekkor a COMPLETE felirat jelenik meg a kijelzőn. A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az gombot. Csak az MP3/WMA/AAC/WAV formátumú fájlok törölhetők. Az MP3/WMA/AAC/WAV formátumtól eltérő formátumú hangfájlokat tartalmazó mappákat vagy almappákat nem lehet törölni. A lemeztálca nyitott állapotában nincs lehetőség törlésre. USB-átvitel 43 HU

44 Tuner Rádióhallgatás 1 A FUNCTION +/ gomb többszöri megnyomásával válassza ki a TUNER FM lehetőséget. Alternatív megoldásként érintse meg a PLAYBACK, majd az FM gombot az egységen. 2 Keressen meg egy állomást. Állomások automatikus keresése: Tartsa lenyomva a TUNING+/ gombot, amíg a kijelzőn változni nem kezd a frekvencia értéke. Az automatikus programkeresés automatikusan leáll, amikor a rendszer behangolta a rádióállomást. A kijelzőpanelen világítani kezd a ST jelzés (csak FM sztereó műsorok esetén). Ha a programkeresés nem áll le, a leállításhoz nyomja meg a gombot. Majd végezze el a programkeresést manuálisan (alább ismertetve). Manuális programkeresés: A kívánt állomás megkereséséhez nyomja meg többször a TUNING+/ gombot. Rádióállomások beprogramozása Legfeljebb 20 FM-állomás tárolható a memóriában kedvenc állomásként. 1 Hangolja be a kívánt állomást. 2 Nyomja meg a DVD/TUNER MENU gombot. 3 A kívánt programhely kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a COMPLETE felirat, és a készülék tárolja az állomást. Ha a kiválasztott programhelyhez már tartozott egy állomás, akkor az új állomás felülírja. Tárolt állomás hallgatása A kívánt programhely számának kiválasztásához nyomja meg többször a PRESET+/ gombot. Ha olyan FM-állomásra hangol, amely RDS-információkat is sugároz, akkor a műsorsugárzás információkat, például a szolgáltatás vagy az állomás nevét is biztosítja. Az RDS-információ a DISPLAY gomb többszöri megnyomásával ellenőrizhető. 44 HU Tipp Gyenge FM sztereó állomás zajának csökkentéséhez nyomja meg többször az FM MODE gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az ST felirat. Ekkor nem lesz sztereó hatás, a vétel azonban javul.

45 BLUETOOTH A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia bemutatása A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia olyan kis hatótávú, vezeték nélküli technológia, amely vezeték nélküli kommunikációt tesz lehetővé digitális eszközök között. Támogatott BLUETOOTH-verziók, -profilok és -kodekek Részletek: BLUETOOTH, (86. oldal). Kompatibilis BLUETOOTHeszközök Részletek: A kompatibilis eszközökkel kapcsolatos weboldalak, (12. oldal). A BLUETOOTH-kijelző bemutatása Az egységen található BLUETOOTHkijelző felkapcsolással vagy villogással jelzi a BLUETOOTH állapotát. A rendszer állapota Kijelző állapota BLUETOOTH készenlétben BLUETOOTH párosítása folyamatban BLUETOOTHkapcsolat létrehozva Lassan villog Gyorsan villog Világítani kezd A rendszer és egy BLUETOOTH-eszköz párosítása A párosítás az a művelet, amelynek során a BLUETOOTH-eszközök előre regisztrálják egymást. Ha már megtörtént a párosítás, azt többször nem kell végrehajtani. Ha az eszköz egy NFC-kompatibilis okostelefon, akkor a kézi párosítási eljárásra nincs szükség. (Lásd: Egyérintéses BLUETOOTHkapcsolat (NFC), (47 oldal).) 1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt az egység 1 méteres körzetén belülre. 2 Érintse meg az egységen található BLUETOOTH gombot a BLUETOOTH-funkció kiválasztásához. A BT AUDIO felirat jelenik meg a kijelzőn. Tipp Ha a rendszer még nem tárol párosítási információkat (például mert először használja a BLUETOOTH-funkciót a megvásárolt eszközzel), a PAIRING felirat villogni fog a kijelzőn, a rendszer pedig párosítási módba lép. Folytassa a 4. lépéssel. Ha a rendszer BLUETOOTH-eszközhöz csatlakozik, nyomja meg a BLUETOOTH gombot az egységen a BLUETOOTHeszköz leválasztásához. 3 Legalább 2 másodpercig tartsa lenyomva az egységen található PAIRING gombot. A PAIRING felirat villogni kezd a kijelzőn. 4 Hajtsa végre a párosítási eljárást a BLUETOOTH-eszközön. A részleteket lásd a BLUETOOTHeszköz kezelési utasításában. Tuner / BLUETOOTH 45 HU

46 46 HU 5 A BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén válassza az MHC-V90DW lehetőséget. Ezt a lépést 5 percen belül hajtsa végre, különben a párosítás megszakad. Ebben az esetben ismételje meg a folyamatot a 3. lépéstől. Ha a BLUETOOTH-eszköz jelszó megadására kéri, írja be a következőt: A jelszó elnevezése lehet még Passkey, Passcode, PIN code, PIN number és Password is. 6 Létesítsen kapcsolatot a BLUETOOTH-eszközzel. Ha a párosítás befejeződött és létrejött a BLUETOOTH-kapcsolat, akkor a kijelzőpanelen megjelenik a BLUETOOTH-eszköz neve. A BLUETOOTH-eszköztől függően a párosítás végeztével a csatlakozás automatikusan megkezdődik. A BLUETOOTH-eszköz adatait a DISPLAY gomb többszöri megnyomásával tekintheti meg. Legfeljebb 9 BLUETOOTH-eszköz párosítható. A 10. BLUETOOTH-eszköz párosításakor a legrégebben párosított eszköz törlésre kerül. Másik BLUETOOTH-eszköz párosításához ismételje meg az 1 6. lépést. A párosítás megszakítása Legalább 2 másodpercig tartsa lenyomva a PAIRING gombot, amíg a BT AUDIO felirat meg nem jelenik a kijelzőn. Zenehallgatás BLUETOOTH-eszközökön A BLUETOOTH-eszköz a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz AVRCP használatával történő csatlakoztatása révén működtethető. Zene lejátszása előtt ellenőrizze az alábbiakat: A BLUETOOTH-eszköz BLUETOOTH funkciója bekapcsol. A párosítás megtörtént (45. oldal). A rendszer és a BLUETOOTH-eszköz csatlakoztatását követően a lejátszást a,,, / és / gombokkal vezérelheti. 1 Érintse meg az egységen található BLUETOOTH gombot a BLUETOOTH-funkció kiválasztásához. A BT AUDIO felirat jelenik meg a kijelzőn. 2 Alakítsa ki a BLUETOOTHkapcsolatot a BLUETOOTHeszközzel. Ha a legutóbb csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközhöz kíván csatlakozni, akkor érintse meg az egységen található BLUETOOTH gombot. A BLUETOOTH-eszközről végezze el a BLUETOOTH-csatlakoztatást, ha az eszköz nincs csatlakoztatva. Ha a párosítás befejeződött, a kijelzőn megjelenik a BLUETOOTH-eszköz neve. 3 A lejátszás indításához érintse meg a gombot. A BLUETOOTH-eszköztől függően előfordulhat, hogy kétszer kell megérintenie a gombot. előfordulhat, hogy el kell indítani egy hangforrás lejátszását a BLUETOOTH-eszközön.

47 4 Állítsa be a hangerőt. Először a BLUETOOTH-eszközön állítsa be a hangerőt. Ha még mindig túl halk a hang, akkor a rendszeren állítsa be a hangerőt. Ha a rendszer aktuálisan nem csatlakozik BLUETOOTH-eszközhöz, automatikusan a legutóbb csatlakoztatott BLUETOOTHeszközhöz fog csatlakozni az egység BLUETOOTH vagy gombjának megérintésekor. Ha a rendszerhez egy másik BLUETOOTHeszközt próbál csatlakoztatni, akkor a jelenleg csatlakoztatott BLUETOOTHeszköz lecsatlakozik. A Gesture Control használata lejátszás közben Lásd: 54. oldal. A BLUETOOTH-kapcsolat megszüntetése Érintse meg az egység BLUETOOTH gombját. A BT AUDIO felirat jelenik meg a kijelzőn. A BLUETOOTH-eszköztől függően a BLUETOOTH-csatlakozás a lejátszás leállítása után automatikusan megszűnhet. Egyérintéses BLUETOOTHkapcsolat (NFC) Kompatibilis okostelefonok Beépített NFC funkcióval rendelkező okostelefonok (operációs rendszer: Android vagy újabb, az Android 3.x rendszerek kivételével) A rendszer egyszerre csak egy NFC-kompatibilis okostelefont tud felismerni, és csak egy ilyen eszközhöz tud csatlakozni. Ha a rendszerhez egy másik NFC-kompatibilis okostelefont próbál csatlakoztatni, azzal leválasztja a már csatlakoztatott NFC-kompatibilis okostelefont. Az NFC-kompatibilis okostelefontól függően előfordulhat, hogy előbb végre kell hajtania a következő műveletet az NFCkompatibilis okostelefonon. Az NFC funkció bekapcsolása. A részleteket lásd az adott NFCkompatibilis okostelefon kezelési útmutatójában. Ha NFC-kompatibilis okostelefonján az Android 4.1.x-nél régebbi verziója található, töltse le, majd indítsa el az NFC Easy Connect alkalmazást. Az NFC Easy Connect az androidos okostelefonokhoz készült ingyenes alkalmazás, amely a Google Play Áruházból tölthető le. (Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes országokban/régiókban nem érhető el.) 1 Addig tartsa az okostelefont az egység N jele közelében, amíg az okostelefon rezegni nem kezd. BLUETOOTH Az NFC (Near Field Communication) olyan technológia, amely különféle eszközök, például okostelefonok és IC-címkék között kis hatótávú, vezeték nélküli kommunikációt tesz lehetővé. Amikor hozzáérint egy NFCkompatibilis okostelefont, a rendszer automatikusan végrehajtja az alábbiakat: bekapcsolja a BLUETOOTH-funkciót. elvégzi a párosítást és a BLUETOOTH-csatlakoztatást. A képernyőn megjelenő útmutatást követve végezze el a csatlakoztatást az okostelefonon. Ha a BLUETOOTH-kapcsolat létrejött, a kijelzőn megjelenik a BLUETOOTH-eszköz neve. 47 HU

48 48 HU 2 Indítsa el a hangforrás lejátszását az okostelefonon. A részleteket lásd a BLUETOOTHeszköz kezelési utasításában. Tipp Ha sikertelen a párosítás és a BLUETOOTH-kapcsolat létrehozása, tegye a következőket. Vegye le az okostelefon tokját, ha a kereskedelmi forgalomban kapható okostelefontokot használ. Az okostelefont érintse ismét az egység N jeléhez. Indítsa el újra az NFC Easy Connect alkalmazást. A BLUETOOTH-kapcsolat megszüntetése Az okostelefont érintse ismét az egység N jeléhez. A BLUETOOTH hangkodekek beállítása Engedélyezheti az AAC-, LDACvagy SBC-kodek használatát a BLUETOOTH-eszközön. Az AAC/ LDAC lehetőség csak akkor választható ki, ha a BLUETOOTHeszköz támogatja az AAC/LDAC kodeket. 1 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 2 A / többszöri megnyomásával válassza ki a BT CODEC lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd a gombot. AUTO : Vétel engedélyezése AAC vagy LDAC kodekformátumban a BLUETOOTH-eszköz jellemzőitől függően. SBC : Fogadás SBC kodekformátumban. A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot. Az AAC vagy az LDAC kodek fogadása esetén kiváló minőségű hangot élvezhet. Ha az eszközről nem hallható az AAC vagy LDAC hang, vagy akadozik a hang, válassza az SBC lehetőséget. Ha ezt a beállítást akkor módosítja, amikor a rendszer egy BLUETOOTHeszközhöz van csatlakoztatva, akkor a BLUETOOTH-eszköz lecsatlakozik. A BLUETOOTH-eszköz csatlakoztatásához végezze el ismét a BLUETOOTHkapcsolat létrehozását. Tipp Az LDAC egy olyan, a Sony által kifejlesztett technológia, amely lehetővé teszi a nagyfelbontású (Hi-Res) audiotartalmak átvitelét akár BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül is. Más BLUETOOTH-kompatibilis kódolási technológiáktól, mint például az SBC-től eltérően az LDAC nem konvertálja le a nagyfelbontású hangtartalmat* 1, emellett a hatékony kódolás és az optimalizált csomagkezelés révén lehetővé teszi ezen egyéb technológiáknál kb. háromszor több adat* 2 átvitelét BLUETOOTH vezeték nélküli hálózaton keresztül, egyedülálló hangminőséget biztosítva. * 1 A DSD formátumú tartalmakat kivéve. * 2 Az SBC-vel (Subband Coding) összehasonlítva, amikor a bitsebesség 990 kbit/s (96/48 khz) vagy 909 kbit/s (88,2/44,1 khz).

49 Hálózat A hálózati csatlakozási módszer kiválasztása Ha ezt a rendszert hálózathoz csatlakoztatja, akkor sokféle módon használhatja. A beállítási módszerek a hálózati környezettől függően eltérők. Válassza ki a megfelelő csatlakozási módszert a saját hálózati környezetéhez az alábbiak közül. A vezetékes és a Wi-Fi-hálózaton nem lehet egyidejűleg csatlakozni. Ha a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik, ügyeljen rá, hogy a LAN-kábelt kihúzza az egységből. A funkciótól függően szükség lehet a rendszer beállításainak frissítésére. Tipp A rögzített IP-cím beállításához használja a Csatlakoztatás a számítógéphez eljárás 6. lépésénél szereplő képernyőt (49. oldal). Módszer okostelefon/iphone esetén Telepítse okostelefonjára/iphonejára a SongPal" alkalmazást. A kapcsolat létrehozása előtt kapcsolja be az okostelefon/ iphone BLUETOOTH funkcióját, majd a SongPal" alkalmazással és a BLUETOOTH funkcióval csatlakoztassa okostelefonját vagy iphone-ját a rendszerhez. A részletekért tekintse át a Wi-Fi üzembe helyezési útmutatót (különálló dokumentum). A vezeték nélküli router WPS (AOSS) gombbal való használatának módja Nyomja meg hosszan az egység WPS gombját, majd nyomja meg a vezeték nélküli router Wi-Fi Protected Setup (WPS) gombját. A részletekért tekintse át a Wi-Fi üzembe helyezési útmutatót (különálló dokumentum). Módszer számítógép használata esetén (Lásd: Csatlakoztatás a számítógéphez (49. oldal).) Módszer vezetékes hálózat használata esetén Részletekért lásd a súgót. mhc-v90dw/h_zz/ Csatlakoztatás a számítógéphez Ha vezeték nélküli routerén nincs WPS (AOSS) gomb, a Wi-Fi-beállítások konfigurálásához csatlakoztassa az egységet számítógépéhez egy LANkábellel (nem tartozék). Tipp A Wi-Fi-hálózat beállításához szükség lehet az SSID azonosítóra (a Wi-Fi-hálózat nevére), valamint a biztonsági kulcsra (a WEP- vagy WPA-kulcsra). A biztonsági kulcs (vagy hálózati kulcs) titkosítás használatával korlátozza azon eszközök körét, amelyekkel kommunikáció lehetséges. Vezeték nélküli routeren/hozzáférési ponton keresztül kommunikáló eszközöknek nyújt biztonságot. Hálózat 49 HU

50 1 Írja fel az SSID azonosítót és a router jelszavát. A részleteket lásd a router kezelési útmutatójában. SSID (a Wi-Fi-hálózat neve): Jelszó (biztonsági kulcs): 4 Lépjen a [Sony Network Device Settings] (Sony hálózati eszköz beállításai) képernyőre. Indítsa el a böngészőt, és a böngésző címmezőjébe írja be az alábbi URL-címet. 2 Csatlakoztassa az egységet közvetlenül a számítógéphez egy LAN-kábel segítségével (nem tartozék). A fenti URL-cím csak akkor érvényes, ha a számítógép és az egység LAN-kábellel kapcsolódnak egymáshoz. 5 Válassza ki a menü [Network Settings] elemét. 3 A rendszer bekapcsolásához nyomja meg a gombot. Várja meg, hogy a kijelzőn megjelenjen a ikon. Ez körülbelül 2 percet (esetenként 4 vagy 5 percet) vesz igénybe. Network Settings 6 Válassza ki a vezeték nélküli router SSID azonosítóját, és írja be a jelszót. SSID Lásd az első lépésben leírt jelszót. 50 HU

51 7 Válassza az [Apply] lehetőséget. 8 Amikor a program kéri, húzza ki a LAN-kábelt az egységből. Ha kihúzza a LAN-kábelt az egységből, a kijelzőről eltűnik a ikon. Ha létrejött a Wi-Fi-kapcsolat, a kijelzőn megjelenik a ikon. A jelzés megjelenéséig akár 2 perc is eltelhet. A Wi-Fi üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum) bemutatja, hogyan hallgathat zenét ezen a rendszeren. Ezt az eljárást 10 percen belül be kell fejezni. Ha nem sikerül ennyi időn belül végeznie, indítsa újra a rendszert (79. oldal). 2 Csatlakoztassa a rendszert, valamint az okostelefont/ iphone-t a Wi-Fi-hálózathoz. Ügyeljen rá, hogy a router ugyanazon SSID azonosítójához (hálózatához) csatlakoztassa a rendszer és az okostelefont/iphone-t. 3 Több eszköz csatlakoztatása esetén csatlakoztassa a többhelyiséges lejátszással kompatibilis eszközöket a Wi-Fi-hálózathoz. A részletekről a súgóban tájékozódhat. mhc-v90dw/h_zz/ Ugyanazon zene hallgatása több hangsugárzón A Wireless Party Chain használata Ha a többhelyiséges lejátszással kompatibilis hangszórókat a Wi-Fihálózathoz csatlakoztatja, és egy szobában helyezi el őket, akkor Wi-Fi-n keresztül is használhatja a magas hangnyomást biztosító funkciókat (például Party Chain). (Ez a funkció CDDA típusú lemezek és USB-eszközökön tárolt hangfájlok lejátszása esetén érhető el.) Hálózat A Wi-Fi funkció segítségével a ház bármely szobájában kiemelkedő hangminőségben hallgathatja a számítógépén vagy mobiltelefonján tárolt, vagy különböző zenestreamelési szolgáltatásokban elérhető zenéket. 1 Telepítse a SongPal alkalmazást okostelefonjára/iphone-jára. Internetes zenei szolgáltatások hallgatása (Chromecast built-in) A Chromecast built-in funkció segítségével kiválaszthat zenei tartalmakat a Chromecastkompatibilis alkalmazásból, és lejátszhatja azokat a rendszeren. A Chromecast built-in funkciót az első használat előtt be kell állítani a SongPal segítségével. 51 HU

52 1 Telepítse a SongPal alkalmazást okostelefonjára/iphone-jára. 2 Csatlakoztassa a rendszert, valamint az okostelefont/ iphone-t a Wi-Fi-hálózathoz. Ügyeljen rá, hogy a router ugyanazon SSID azonosítójához (hálózatához) csatlakoztassa a rendszer és az okostelefont/iphone-t. 3 Indítsa el a SongPal alkalmazást, és töltsön le egy Chromecast-kompatibilis alkalmazást. Indítsa el a SongPal alkalmazást, majd érintse meg az [MHC-V90DW] [Settings] [Chromecast built-in] [Learn how to Cast] elemet. Olvassa el az útmutatót, majd keressen egy Chromecastkompatibilis alkalmazást, és telepítse az okostelefonra/ iphone-ra. 4 Indítsa el Chromecastkompatibilis alkalmazást, majd koppintson Cast gombra ( ), és válassza ki az MHC-V90DW készüléket. 5 Válassza ki a hallgatni kívánt zenét a Chromecast-kompatibilis alkalmazásban. A zene megszólal a rendszeren. A részletekről a súgóban tájékozódhat. mhc-v90dw/h_zz/ Internetes zenei szolgáltatások hallgatása (Spotify) A Spotify segítségével zeneszámok millióit érheti el pillanatok alatt. A Spotify Connect funkció segítségével kiválaszthatja a zenét a Spotify alkalmazásban, majd átjátszhatja a rendszerre. A Spotify Connect funkció használatához Premium fiók szükséges. Részletekért keresse fel a weblapot. Ha létrejött a kapcsolat, a MUSIC SERVICE gomb megnyomásával elindíthatja/folytathatja a zenei szolgáltatást. 1 Csatlakoztassa a rendszert, valamint az okostelefont/iphone-t a Wi-Fi-hálózathoz. Ügyeljen rá, hogy a router ugyanazon SSID azonosítójához (hálózatához) csatlakoztassa a rendszer és az okostelefont/iphone-t. 2 Töltse le a Spotify alkalmazást okostelefonjára/iphone-jára a Google Play vagy az App Store áruházból. 3 Indítsa el a Spotify alkalmazást, és jelentkezzen be prémium Spotify-fiókjába. 4 Válassza ki a kívánt zenét, és indítsa el a lejátszását. 5 Érintse meg a Spotify Connect ikont ( ), és hangkimeneti eszközként válassza ki a rendszert. 52 HU

53 A zenei szolgáltatások és az elérhetőség időtartama az országtól/régiótól függően eltérő lehet. Tipp A Spotify Connect aktiválásakor világítani kezd a Spotify Connect ikon ( ). Gesture Control A Gesture Control használata PLAYBACK, DJ, SAMPLER és KARAOKE üzemmódban az egység GESTURE CONTROL érzékelője felett végzett seprő mozdulatokkal is irányíthatja az egységet. A seprő mozdulatok elvégzése közben ne érjen hozzá a GESTURE CONTROL érzékelőhöz. Kezét az alábbi hat irányban húzhatja át a GESTURE CONTROL érzékelő felett. Seprő mozdulat Húzza a kezét ebben az irányban Jobbról balra Balról jobbra Alulról felülre Felülről alulra Az óramutató járásával egyező irányban Az óramutató járásával ellentétes irányban A Gesture Control bekapcsolása Érintse meg a GESTURE ON/OFF gombot, majd a kívánt érintéses módot (PLAYBACK, DJ, SAMPLER, KARAOKE). Világítani kezd a GESTURE CONTROL érzékelő. Gesture Control 53 HU

54 54 HU A Gesture Control kikapcsolása Érintse meg a GESTURE ON/OFF gombot. A GESTURE CONTROL érzékelő világítása megszűnik. A Gesture Control használata lejátszás közben A Gesture Control segítségével elvégezheti az alapvető lejátszási műveleteket lemezről, USB-eszközről vagy BLUETOOTH-eszközről történő zenelejátszás közben. A művelet végrehajtásához használja az érintőpanel gombjait és a GESTURE CONTROL érzékelőt az egységen. 1 Érintse meg a GESTURE ON/OFF gombot. Világítani kezd a GESTURE CONTROL érzékelő. 2 Érintse meg a PLAYBACK gombot. Bekapcsol a PLAYBACK mód. 3 A használni kívánt funkciónak megfelelően érintse meg a DVD/ CD, az USB, az FM, az AUDIO IN vagy a TV gombot. 4 Húzza át a kezét a GESTURE CONTROL érzékelő felett. Művelet Hátraléptetés Előreléptetés Lejátszás Leállítás Hangerő növelése Hangerő csökkentése Húzza a kezét ebben az irányban Bulihangulat létrehozása (DJ Effect) A művelet végrehajtásához használja az érintőpanel gombjait és a GESTURE CONTROL érzékelőt az egységen. 1 Érintse meg a GESTURE ON/OFF gombot. Világítani kezd a GESTURE CONTROL érzékelő. 2 Érintse meg a DJ vagy a SAMPLER gombot. Bekapcsol a DJ vagy a SAMPLER mód. 3 Húzza át a kezét a GESTURE CONTROL érzékelő felett. DJ módban: Művelet A FLANGER kiválasztása* 1 Az ISOLATOR kiválasztása* 2 A WAH kiválasztása* 3 A PAN kiválasztása* 4 Aktív effektus szintjének növelése Aktív effektus szintjének csökkentése Húzza a kezét ebben az irányban * 1 Sugárhajtómű hangjához hasonló, harmonikusan változó, mély visszhanghatást hoz létre. * 2 Más frekvenciasávok módosításával elszigetel egy adott frekvenciasávot. Használható például a vokál kiemeléséhez. * 3 Különleges wah-wah hangeffektust kelt a szűrő frekvenciájának automatikus fel-le mozgatásával. * 4 Olyan érzetet kelt, mintha a hang a bal és a jobb csatorna között mozogna.

55 SAMPLER módban: Művelet Come On! hang lejátszása Let s Go! hang lejátszása Reggae Horn hangeffektus lejátszása Phaser hangeffektus lejátszása Scratch hangeffektus lejátszása Audience hangeffektus lejátszása Húzza a kezét ebben az irányban A SAMPLER mód hangeffektusainak lejátszása Érintse meg a SAMPLER gombot majd a közvetlen funkciógombok (DVD/CD, USB, FM, AUDIO IN, TV) valamelyikét a kívánt hangeffektus lejátszásához. DJ mód kikapcsolása Húzza el a kezét a GESTURE CONTROL érzékelő fölött ugyanabba az irányba, mint a fenti 3. lépésnél. A DJ Effect automatikusan kikapcsol, ha Ön: kikapcsolja a rendszert, funkciót vált, kikapcsolja a Gesture Control funkciót átvált PLAYBACK/SAMPLER/ KARAOKE módra Ha a DJ Effect lehetőséget átvitel közben aktiválja, akkor a hangeffektus nem kerül átvitelre az USB-eszközre. A Gesture Control használata a Karaoke funkció közben A művelet végrehajtásához használja az érintőpanel gombjait és a GESTURE CONTROL érzékelőt az egységen. 1 Érintse meg a GESTURE ON/OFF gombot. Világítani kezd a GESTURE CONTROL érzékelő. 2 Érintse meg a KARAOKE gombot. Bekapcsol a KARAOKE mód. 3 Húzza át a kezét a GESTURE CONTROL érzékelő felett. Művelet Hangmagasság csökkentése ( ) Hangmagasság növelése ( ) Mikrofon hangerejének növelése Mikrofon hangerejének csökkentése Taps hangeffektus lejátszása Pfujolás hangeffektus lejátszása Húzza a kezét ebben az irányban Gesture Control 55 HU

56 Hangbeállítás A hang beállítása Művelet Teendő Erősítse meg a Nyomja meg mélyhangzást, és ismételten a MEGA hozzon létre még BASS gombot a erőteljesebb BASS ON hangzást kiválasztásához. A (MEGA BASS) MEGA BASS kijelzője felkapcsol. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismételten a MEGA BASS gombot a BASS OFF kiválasztásához. Reprodukálja a bulihelyek hangeffektusát (Fiesta) Koncertterem hangulatának visszaadása (digitális koncertterem) Tárolt hangeffektus kiválasztása (tárolt hangeffektus) Érintse meg az egység FIESTA gombját. A kikapcsoláshoz érintse meg ismét a FIESTA gombot. Nyomja meg a MUSIC ARENA gombot az ON lehetőség kiválasztásához. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a MUSIC ARENA gombot. A SOUND FIELD gomb többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt hangeffektust. A funkció kikapcsolásához nyomja meg többször a SOUND FIELD gombot a FLAT lehetőség kiválasztásához. A Virtual Football üzemmód kiválasztása Futballmérkőzés nézése közben a képernyő előtt is úgy érezheti magát, mintha a stadionban lenne. Ne feledje, hogy a Virtual Football üzemmódot csak az AUDIO IN és TV funkciók használatakor választhatja ki. A futballmérkőzés közvetítése közben nyomja meg többször a SOUND FIELD gombot. ON NARRATION: Az erőteljes szurkolás a futballstadion élményét nyújtja. OFF NARRATION: A futballstadionbeli élményt még fokozza a kommentár minimálisra csökkentett hangereje és a szurkolás erőteljes hangja. A Virtual Football üzemmód kikapcsolása Nyomja meg többször a SOUND FIELD gombot a FLAT lehetőség kiválasztásához. A Virtual Football üzemmód kiválasztását futballmérkőzés közvetítése esetén javasoljuk. Ha az OFF NARRATION beállítás esetén természetellenes hangokat hall, javasolt az ON NARRATION lehetőség használata. Ez a funkció nem támogat monó hangot. 56 HU

57 A mélysugárzó hangerejének beállítása 1 Nyomja meg a BEÁLLÍTÁSOK gombot. 2 Nyomja meg többször a / gombot az S-WOOFER elem kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot. 3 A / gomb többszöri megnyomásával állítsa be a mélysugárzó hangerejét, majd nyomja meg az gombot. A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az BEÁLLÍTÁSOK gombot. Saját hangeffektus létrehozása Az egyes frekvenciasávok szintje növelhető vagy csökkenthető, majd a beállítás CUSTOM EQ néven a memóriában tárolható. 1 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 2 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a CUSTOM EQ lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 3 A hangkiegyenlítés szintjének beállításához nyomja meg többször a / gombot, majd nyomja meg a gombot. 4 Más frekvenciasávok szintjének és a surround hatásnak a beállításához ismételje meg a 3. lépést. A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot. Az egyéni hangkiegyenlítésbeállítás kiválasztása Nyomja meg többször a MUSIC gombot a CUSTOM EQ kiválasztásához. Egyéb műveletek A rendszer irányítása okostelefonnal vagy tablettel (SongPal) A SongPal egy olyan alkalmazás, amellyel a Sony által gyártott SongPal - kompatibilis audioeszközök működtethetők okostelefon vagy tablet segítségével. Keressen rá a SongPal alkalmazásra a Google Play vagy az App Store áruházban, és töltse le azt okostelefonjára vagy tabletjére. A SongPal lehetővé teszi a következőket: a rendszer funkciójának módosítása, a lemezről/usb-eszközről való lejátszás vezérlése és FM-állomások behangolása. zenei tartalom tallózása a lemezen/ USB-eszközön. a lemez/usb-eszköz információinak megtekintése, pl. lejátszási idő és cím. a hangerő és a hangbeállítások módosítása. 1 Keressen rá a SongPal alkalmazásra, vagy olvassa be az alábbi kétdimenziós kódot. 2 Töltse le a SongPal alkalmazást a távvezérlőeszközön. 3 Csatlakoztassa egymáshoz a rendszert és az eszközt BLUETOOTH-kapcsolattal. (45. oldal) vagy hálózati kapcsolattal (49. oldal). Hangbeállítás/Egyéb műveletek 57 HU

58 58 HU Tipp Ha a rendszerhez hálózati kapcsolaton keresztül csatlakoztatja a távvezérlőeszközt, akkor ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakoztassa a két eszközt. 4 Indítsa el a SongPal alkalmazást, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A SongPal legújabb verziójának használatát javasoljuk. Ha a SongPal alkalmazás nem működik megfelelően, a BLUETOOTH-kapcsolat megfelelő működése érdekében érintse meg az egység BLUETOOTH gombját, ezzel megszakítva a BLUETOOTH-kapcsolatot, majd ismételten végezze el a BLUETOOTHcsatlakoztatást. A SongPal alkalmazással elérhető műveletek az audioeszköz típusától függnek. A SongPal alkalmazással kapcsolatos további információkért látogasson el az alábbi címre: A SongPal műszaki adatai és kijelzőelrendezése értesítés nélkül változhatnak. Őrült bulik rendezése a Fiestable alkalmazással A Fiestable alkalmazás intuitív és divatos felhasználói felületével a Sony Home Audio System partifunkcióit vezérelheti. A Fiestable segítségével olyan funkciókat vezérelhet, mint pl. a DJ Effect, a világítás és a karaoke. A távvezérlőeszköz kezdőképernyőjén akkor sem jelenik meg a Fiestable ikon, ha telepítette a Fiestable alkalmazást. Ez a SongPal alkalmazás beépülő moduljaként működik. 1 Keresse meg a SongPal alkalmazást, majd töltse le távvezérlőeszközére (57. oldal). 2 Keresse meg a Fiestable alkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházban, és töltse le távvezérlőeszközére. 3 Indítsa el a SongPal alkalmazást, és érintse meg a Fiestable ikont a bal felső sarokban. A Fiestable használata előtt kapcsolja be okostelefonja vagy táblagépe BLUETOOTH-funkcióját. A SongPal alkalmazással kapcsolatos további információkért látogasson el az alábbi címre: A Control for HDMI funkció használata Ha Control for HDMI funkcióval* kompatibilis tv-készüléket csatlakoztat HDMI-kábellel (vagy nagy sebességű, Ethernet-kompatibilis HDMI-kábellel, nem tartozék), akkor a tv-készülék távvezérlőjével működtetheti az eszközt. A Control for HDMI funkcióval a következő funkciók használhatók. System Power Off funkció System Audio Control funkció Audio Return Channel One-Touch Play funkció Remote Easy Control

59 Language Follow * A Control for HDMI a CEC (Consumer Electronics Control) által használt szabvány, amely lehetővé teszi, hogy a HDMI (High-Definition Multimedia Interface) szabványú eszközök vezéreljék egymást. Ezek a funkciók működhetnek a nem Sony gyártmányú készülékek esetében is, de ez nem garantált. A Control for HDMI funkció használatának előkészítése Nyomja meg a DVD SETUP gombot, majd állítsa a [HDMI SETUP] [ON] beállítást [ON] értékre (40. oldal). Az alapértelmezett beállítás az [ON]. Engedélyezze a Control for HDMI funkciót a rendszerhez csatlakoztatott tv-készüléken. Tipp Ha egy Sony által gyártott tv-készüléken engedélyezi a Control for HDMI ( BRAVIA Sync) funkciót, azzal automatikusan engedélyezi a rendszer Control for HDMI funkcióját is. A beállítások megadása után a kijelzőn megjelenik a COMPLETE felirat. System Power Off funkció A tv kikapcsolásakor a rendszer automatikusan kikapcsolásra kerül. Nyomja meg a DVD SETUP gombot, majd állítsa a [HDMI SETUP] [STANDBY LINKED TO TV] beállítást [ON] vagy [AUTO] értékre (40. oldal). Az alapértelmezett beállítás az [AUTO]. Az eszköz állapotától függően előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz nem kapcsol ki. System Audio Control funkció Ha tévénézés közben bekapcsolja a rendszert, a tévéműsor hangja a rendszer hangszóróiból lesz hallható. A rendszer hangereje a televízió távvezérlőjével állítható. Ha a tévét előző alkalommal a rendszer hangszóróin keresztül hallgatta, akkor a tévé bekapcsolásakor a rendszer is automatikusan bekapcsol. A működtetés a tévé menürendszerén keresztül is lehetséges. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában. A tévé típusától függően a hangerő jelzése megjelenik a tv-képernyőn. Ez eltérhet a kijelzőn jelzett hangerőtől. A tv-készülék beállításaitól függően elképzelhető, hogy a System Audio Control funkció nem használható. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában. Audio Return Channel Ha a rendszer a tv-készülék Audio Return Channel-kompatibilis HDMI IN jack dugójához van csatlakoztatva, akkor a tv-készülék hangját hangkábel (nem tartozék) használata nélkül hallgathatja a rendszer hangszóróiból. Nyomja meg a rendszer DVD SETUP gombját, majd állítsa a [HDMI SETUP] [AUDIO RETURN CHANNEL] beállítást [ON] értékre (40. oldal). Az alapértelmezett beállítás az [ON]. Ha a tv-készülék nem kompatibilis az Audio Return Channel funkcióval, (külön megvásárolható) hangkábelre van szükség a csatlakoztatáshoz (26. oldal). Egyéb műveletek 59 HU

60 One-Touch Play funkció Amikor elindítja a lemezen vagy az USB-eszközön tárolt videotartalom lejátszását, a tvkészülék automatikusan bekapcsol. A tv-készülék bemenete arra a HDMI-bemenetre vált, amelyhez a rendszert csatlakoztatta. A televízió típusától függően előfordulhat, hogy a lejátszott tartalom elejét nem játssza le megfelelően a rendszer. Remote Easy Control A tv-készülék távvezérlőjének SYNC MENU gombjával kiválaszthatja és működtetheti a rendszert. Ez a funkció csak akkor használható, ha a tv-készülék támogatja a csatlakozási menüt. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában. A tv-készülék csatlakozási menüjében a rendszer lejátszóként jelenik meg. Bizonyos típusú televíziók esetén előfordulhat, hogy egyes funkciók nem működnek. Language Follow Ha módosítja a tévéképernyőn megjelenített feliratok nyelvét, a rendszer képernyőn megjelenített elemeinek nyelve is megváltozik. 60 HU

61 A Party Chain funkció használata Több hangrendszer láncba fűzhető, így érdekesebb bulikörnyezet hozható létre és erősebb hangzás szólaltatható meg. A lánc egyik aktivált rendszere felveszi a Party Host (házigazda) szerepet, és megosztja a zenét. A többi rendszer beállítása Party Guest lesz, és ugyanazt a zenét fogják játszani, mint a Party Host. A Party Chain beállítása A Party Chain funkció aktiválásához kösse össze az összes rendszert hangkábel használatával (nem tartozék). A kábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a hálózati kábel (tápkábel) csatlakozóját. Ha az összes rendszer támogatja a Party Chain funkciót Példa: Ha csatlakoztatáskor ez a rendszer az első rendszer Első rendszer Folytassa a csatlakoztatást az utolsó rendszerig Egyéb műveletek Második rendszer Utolsó rendszer 61 HU

62 Az utolsó rendszert össze kell kötni az első rendszerrel. Bármelyik rendszer lehet Party Host. A láncban módosíthatja, hogy melyik rendszer legyen a Party Host. Részletek: Új Party Host kiválasztása (ha valamennyi rendszeren elérhető a Party Chain funkció) (63. oldal). Ha az egyik rendszer nem támogatja a Party Chain funkciót Példa: Ha csatlakoztatáskor ez a rendszer az első rendszer Első rendszer Folytassa a csatlakoztatást az utolsó rendszerig Második rendszer Utolsó rendszer* * A Party Chain funkciót nem támogató rendszert csatlakoztassa utoljára, ellenkező esetben a lánc megszakad az adott rendszernél. Ellenőrizze, hogy az utolsó rendszeren az audiobemenet funkciót választotta-e ki. Az utolsó rendszer nincs összekötve az első rendszerrel. Az első rendszert Party Hostnak kell választania, hogy minden rendszer ugyanazt a zenét játssza le a Party Chain funkció aktiválásakor. 62 HU

63 A Party Chain használata 1 Dugja be a hálózati kábelt (tápkábelt), és kapcsolja be az összes rendszert. 2 Állítsa be a hangerőt az összes rendszeren. 3 Aktiválja a Party Chain funkciót azon a rendszeren, amelyet Party Hostként használ. Példa: Ha ezt a rendszert használja Party Hostként A kívánt funkció kiválasztásához érintse meg többször egymás után az egység FUNCTION gombját (kivéve, ha az AUDIO IN és funkciót együtt használja (61. oldal)). Indítsa el a zenelejátszást, majd nyomja meg hosszan az egység PARTY CHAIN gombját. A kijelzőn megjelenik a PARTY CHAIN felirat. A Party Host indítja a Party Chaint, a többi rendszer automatikusan Party Guest szerepet tölt be. Minden rendszer ugyanazt a zenét játssza le, mint a Party Host. A Wireless Party Chain használata Lásd: 51. oldal. A csatlakoztatott rendszerek számától függően beletelhet egy kis időbe, amíg a Party Guest rendszerek megkezdik a zenelejátszást. A hangerőnek és a hangeffektusnak a Party Host rendszeren való megváltoztatása nincs hatással a Party Guest rendszerekre. Ha mikrofont használ vagy gitáron játszik a Party Host rendszeren, a Party Guest rendszereken nem szólal meg hang. Ha az összeköttetésben lévő egyik rendszer USB-átvitelt végez, akkor várjon, amíg az befejeződik, vagy állítsa le az átvitelt, mielőtt aktiválná a Party Chain funkciót. A más rendszerekkel kapcsolatos részleteket lásd a rendszerek kezelési útmutatójában. Új Party Host kiválasztása (ha valamennyi rendszeren elérhető a Party Chain funkció) Ismételje meg a A Party Chain használata című rész 3. lépését azon a rendszeren, amelyet új Party Hostként kíván használni. A korábbi Party Host automatikusan Party Guest szerepre vált. Minden rendszer ugyanazt a zenét kezdi lejátszani, mint az új Party Host. Csak az után jelölhet ki másik rendszert új Party Hostként, miután a lánc minden rendszerén aktiválta a Party Chain funkciót. Ha a kijelölt rendszer nem jelenik meg néhány másodpercen belül új Party Host rendszerként, ismételje meg a A Party Chain használata rész 3. lépését. A Party Chain funkció kikapcsolása Nyomja meg hosszan a Party Host egység PARTY CHAIN gombját. Ha a rendszer néhány másodpercen belül nem deaktiválja a Party Chain funkciót, ismét nyomja meg hosszan a PARTY CHAIN gombot a Party Host egységen. A Party Chain hang üzemmód beállítása A hang üzemmód a Party Chain funkció aktiválása esetén állítható be. 1 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 2 A / többszöri megnyomásával válassza ki a P CHAIN MODE lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. Egyéb műveletek 63 HU

64 64 HU 3 A kívánt mód kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd nyomja meg a gombot. STEREO : sztereó hang megszólaltatása. RIGHT CH : a jobb csatorna monó hangjának megszólaltatása. LEFT CH : A bal csatorna monó hangjának megszólaltatása. A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot. Éneklés zenére: karaoke Előkészületek a Karaoke funkcióhoz 1 A mikrofon hangerejének csökkentéséhez érintse meg többször az egység MIC/GUITAR LEVEL gombját. 2 Csatlakoztasson egy külön megvásárolható mikrofont az egység MIC1 vagy MIC2/GUITAR jack dugójához. Csatlakoztasson még egy külön megvásárolható mikrofont, amennyiben duettet szeretne énekelni. Ha világít a GUITAR jelzőfény, érintse meg annyiszor az egységen a GUITAR elemet, amíg a GUITAR jelzőfény ki nem alszik. 3 Indítsa el a zenelejátszást, és állítsa be a mikrofon hangerejét. A visszhanghatás beállításához nyomja meg többször a MIC ECHO gombot. 4 Kezdjen énekelni a zenére. A Gesture Control használata karaoke közben Lásd: 55. oldal. A mikrofon hangerejének beállításához érintse meg többször az egység MIC/GUITAR LEVEL +/ gombját. Az egység VOLUME +/ gombjával és a távvezérlő +/ gombjával nem módosítható a mikrofon hangereje. Gerjedés esetén: távolítsa el a mikrofont a rendszer közeléből. változtassa meg a mikrofon irányát, érintse meg többször az egység MIC/GUITAR LEVEL gombját. USB-átvitel közben a mikrofon hangja nem továbbítódik az USB-eszközre. A Vocal Fader funkció használata Csökkentheti az énekhang erősségét a sztereó forrásban. A KARAOKE gomb megnyomásával, majd a VOCAL FADER gomb többszöri megnyomásával válassza ki az ON V FADER lehetőséget. A Vocal Fader hatás kikapcsolásához érintse meg többször a VOCAL FADER gombot az OFF lehetőség kiválasztásához. Hangnem módosítása (Key Control) A megfelelő hangtartomány kiválasztásához nyomja meg a KEY CONTROL / gombot. A Karaoke pontozás üzemmód aktiválása (Score Mode) A pontozás funkció akkor használható, ha csatlakoztatva van a mikrofon. Pontszámát 0 és 99 között határozza meg a rendszer az Ön hangját a zenei forrással összevetve.

65 A Score Mode használatához csatlakoztasson egy mikrofont legalább a MIC1 jack dugóhoz, ellenkező esetben a mód nem fog működni. A MIC2/GUITAR jack dugó esetében a Score Mode csak akkor érhető el, ha a gitár mód ki van kapcsolva. 1 Indítsa el a zene lejátszását. 2 Nyomja meg a SCORE gombot, mielőtt elkezdene énekelni egy dalt. 3 Miután már több mint egy perce énekel, nyomja meg újra a SCORE gombot pontszámának megtekintéséhez. A Voice Changer funkció használata Ezzel a funkcióval megváltoztathatja hangjának hangzását, amikor belebeszél vagy énekel a mikrofonba. 7 különböző minta érhető el. Érintse meg a KARAOKE gombot, majd többször egymás után a VOICE CHANGER +/ gombot az egységen a hangeffektusok közötti váltáshoz. Gitár használata Az egység MIC2/GUITAR jack dugójához egy gitárt csatlakoztatva a rendszeren hallgathatja a gitár hangját. Ha az egység MIC1 jack dugójához egy mikrofont csatlakoztat, egyszerre énekelhet és gitározhat. 1 A gitár hangerejének csökkentéséhez érintse meg többször az egység MIC/GUITAR LEVEL gombját. 2 A gitárt (nem tartozék) hangszerekhez tervezett kábellel (nem tartozék) csatlakoztassa az egység MIC2/GUITAR jack dugójához. 3 Érintse meg többször az egység GUITAR gombját, amíg a GUITAR kijelző felkapcsol. 4 Kezdjen el gitározni, és állítsa be a gitár hangerejét. A gitár hangja a rendszeren keresztül szólal meg. Ha a gitár hangja torzít, csökkentse a gitáron a hangerőt addig, amíg a torzítás meg nem szűnik. Ha a gitár hangereje túl alacsony, a hangerő beállításához érintse meg többször az egység MIC/GUITAR LEVEL + gombját. Gitározás közben a MIC ECHO gomb többszöri megnyomásával állíthatja be a visszhanghatást. Egyéb műveletek A gitár mód kikapcsolása Érintse meg többször az egység GUITAR gombját, amíg a GUITAR kijelző kialszik. 65 HU

66 66 HU Zenelejátszás Party Light és Speaker Light funkcióval 1 A PARTY LIGHT gomb többszöri megnyomásával válassza ki a LED ON lehetőséget. 2 Nyomja meg többször egymás után a LIGHT MODE gombot a megvilágítási mód megváltoztatásához. A Party Light és Speaker Light funkció kikapcsolása A PARTY LIGHT gomb többszöri megnyomásával válassza ki a LED OFF lehetőséget. Ne nézzen bele a fénykibocsátó részbe, ha a Party Light funkció be van kapcsolva. Ha a világítás vakító erejű, kapcsolja fel a szoba világítását, vagy kapcsolja ki a rendszer világítását. A Party Light és Speaker Light funkciót ki- és bekapcsolhatja, ha a bemutató be van kapcsolva. Az Elalvásidőzítő használata A rendszer a beállított idő után automatikusan kikapcsol. A SLEEP gomb többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt időpontot. Az Elalvásidőzítő kikapcsolásához a SLEEP gomb többszöri megnyomásával válassza ki az OFF lehetőséget. Tipp A rendszer kikapcsolásáig hátralévő idő megjelenítéséhez nyomja meg a SLEEP gombot. A hangutasítások használata A rendszeren keresztül angol nyelvű hangutasítások hallhatók az alábbi helyzetekben. BLUETOOTH-párosítás elindításakor. BLUETOOTH-eszköz csatlakoztatásakor. BLUETOOTH-eszköz leválasztásakor. A Wi-Fi Protected Setup (WPS) működése esetén Ha létrejön egy Wi-Fi-kapcsolat. 1 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 2 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a VOICE GUIDANCE lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 3 A / gombbal válassza ki az ON, lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. Ekkor aktiválódik a hangvezérlés. A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot. A hangvezérlés és a SAMPLER hangeffektus nem használható egyszerre. Ha a hangvezérlés használata közben kiválasztja a SAMPLER hangeffektust, a hangvezérlés automatikusan leáll, míg ha a SAMPLER hangeffektus használata közben próbálja használni a hangvezérlést, a SAMPLER hangeffektus áll le automatikusan. A hangvezérlés hangereje a rendszer hangerejének megfelelően változik. Bizonyos esetekben azonban előfordulhat, hogy a hangvezérlés hangereje nem változik. Egyes esetekben előfordulhat, hogy késik a hangvezérlés lejátszása.

67 Külön megvásárolható berendezések használata 1 Nyomja meg többször a gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a VOL MIN üzenet. 2 Csatlakoztasson egy külön megvásárolható berendezést (21. oldal). 3 A FUNCTION +/ gomb többszöri megnyomásával válassza ki az AUDIO IN lehetőséget. 4 A csatlakoztatott berendezés lejátszásának indítása. 5 A + gomb többszöri megnyomásával állítsa be a hangerőt. Ha a csatlakoztatott berendezés hangerejének szintje túl alacsony, a rendszer automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolhat. Állítsa be a berendezés hangerőszintjét. Az automatikus készenléti üzemmód kikapcsolásához lásd: Az automatikus készenléti funkció beállítása (67. oldal). Az egységen található érintőpanel deaktiválása (Gyermekzár) A nem megfelelő használat, például a gyermekcsínyek megakadályozása érdekében lezárhatja az egység érintőpanelén található gombokat (a kivételével). Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az egység gombját. Ekkor a kijelzőn megjelenik a CHILD LOCK ON felirat. A rendszer csak a távvezérlő gombjaival működtethető. A Gyermekzár funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az egység gombját, amíg meg nem jelenik a kijelzőn a CHILD LOCK OFF felirat. A hálózati kábel (tápkábel) kihúzása esetén a gyermekzár funkció automatikusan kikapcsol. A gyermekzár funkció nem aktiválható a lemeztálca nyitott állapotában. Az automatikus készenléti funkció beállítása Ha körülbelül 15 percen keresztül nem történik művelet vagy nincs audiojelkimenet, a rendszer automatikusan készenléti üzemmódba lép. Gyári beállítás szerint az automatikus készenléti üzemmód funkció be van kapcsolva. 1 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 2 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki az AutoSTBY, lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 3 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki az ON vagy OFF lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot. Körülbelül 2 perccel az előtt, hogy a rendszer készenléti üzemmódba lép, a kijelzőn villogni kezd az AutoSTBY felirat. Az automatikus készenlét funkció nem működik a következő esetekben: a tuner funkció használata közben, amikor az Elalvásidőzítő aktiválva van. amikor mikrofon vagy gitár van csatlakoztatva. Egyéb műveletek 67 HU

68 A BLUETOOTH/Hálózati készenlét mód beállítása A BLUETOOTH/Hálózati készenléti módban a rendszer automatikusan bekapcsol, ha BLUETOOTH-, Wi-Fivagy vezetékes LAN-kapcsolatot hoz létre. 1 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 2 A / többszöri megnyomásával válassza ki a NW STBY lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd a gombot. ON : A rendszer automatikusan bekapcsol, még akkor is, ha készenléti üzemmódban van. OFF : Kikapcsolja ezt a funkciót. A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot. A BLUETOOTH-/Wi-Fi-jel be- és kikapcsolása Ha bekapcsolja a rendszer BLUETOOTH-/Wi-Fi-jelét, bármely funkció használata esetén kapcsolódhat a rendszerhez a csatlakoztatott hálózati eszközökről vagy a párosított BLUETOOTHeszközökről. A BLUETOOTH-/Wi-Fijel alapértelmezés szerint be van kapcsolva. 1 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 2 A / többszöri megnyomásával válassza ki az RF lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 3 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd nyomja meg a gombot. RF ON : A Wi-Fi-jel/BLUETOOTHjel be van kapcsolva WIFI OFF : A Wi-Fi-jel ki van kapcsolva/a BLUETOOTH-jel be van kapcsolva RF OFF : A Wi-Fi-jel ki van kapcsolva/a BLUETOOTH-jel ki van kapcsolva A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot. Ha a BLUETOOTH-/Wi-Fi-jel ki van kapcsolva, nem végezheti el az alábbi műveleteket: BLUETOOTH-eszköz párosítása és/ vagy csatlakoztatása A SongPal alkalmazás használata 68 HU

69 Szoftverfrissítés A jövőben lehetőség lehet a rendszer szoftverének frissítésére. A rendszer előzetesen telepített szoftverét az alábbi 3 módszerrel lehet frissíteni: Automatikus frissítés az interneten keresztül Ha a rendszer rendelkezik internetkapcsolattal, és elérhetővé válik az új frissítési fájl, a rendszer automatikusan elvégzi a szoftver frissítését. A funkció használatához el kell végeznie a beállításokat az okostelefonon/iphone-on futó SongPal alkalmazásban. Indítsa el a SongPal alkalmazást az okostelefon/iphone-on, és konfigurálja a [Settings] menü [Auto Update] beállítását. További információt a SongPal súgójában talál. Tipp Az automatikus frissítés funkció a frissítési fájlok letöltését követően kezdi meg a szoftver frissítését. Így akkor sem következik be adatvesztés, ha véletlenül megszakad a hálózati kapcsolat. Ha a hibaüzenet nem tűnik el, végezzen manuális frissítést USB-eszközről. Manuális frissítés az interneten keresztül Ha a rendszer rendelkezik internetkapcsolattal, és új frissítési fájl jelenik meg, a kijelzőn megjelenik az UPDATE felirat. 1 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 2 A / többszöri megnyomásával válassza ki a SYSTEM lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 3 A / többszöri megnyomásával válassza ki az UPDATE lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 4 A / többszöri megnyomásával válassza ki a VIA NW lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 5 A / többszöri megnyomásával válassza ki az EXEC lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 6 A / többszöri megnyomásával válassza ki a YES lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. A beállítási menüből való kilépéshez nyomja meg az OPTIONS gombot. Manuális frissítés USBeszközről Számítógépen vagy más eszközön töltse le a frissítési fájlt az alábbi oldalak valamelyikéről, majd másolja azt egy USB-eszközre. A szoftver frissítéséhez kövesse az online útmutatást. Latin-amerikai vásárlók számára: < Európai és oroszországi vásárlók: < Egyéb országok/régiók vásárlói számára: < support> Egyéb műveletek 69 HU

70 További információk Hibaelhárítás A rendszerrel kapcsolatos probléma esetén keresse meg a problémát az alábbi hibaelhárítási listában, és végezze el a hozzá tartozó javító műveletet. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a legközelebbi Sonymárkaképviselethez. Ne feledje, hogy a szerviz megtarthatja a javítás közben kicserélt alkatrészeket. A PROTECTx CHECK MANUAL felirat jelenik meg a kijelzőn (az x helyén egy szám áll) Azonnal húzza ki a hálózati kábelt (tápkábelt), és ellenőrizze, hogy nem zárja-e el valami az egység szellőzőnyílásait. Ha semmilyen problémát nem talál, csatlakoztassa vissza a hálózati kábelt (tápkábelt), és kapcsolja be a rendszert. Ha a probléma továbbra is fennáll, keresse fel a Sony legközelebbi forgalmazóját. Általános Az egység nem kapcsolódik be. Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e a hálózati kábelt (tápkábelt). A rendszer nem kapcsol be a gomb megnyomására. Lehet, hogy véletlenül bemutató módra állította a kijelző módját. A DISPLAY gomb többszöri megnyomásával válassza ki az energiatakarékos módot (29. oldal). A rendszer készenléti üzemmódba lépett. Ez nem jelent hibás működést. Ha körülbelül 15 percen keresztül nem végez semmilyen műveletet és nincs kimeneti audiojel, a rendszer automatikusan készenléti üzemmódba lép (67. oldal). Nincs hang Állítsa be a hangerőt. Ellenőrizze a külön megvásárolható berendezés (ha van) csatlakozását (21. oldal). Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést. Húzza ki, majd dugja vissza a hálózati kábelt (tápkábelt), és kapcsolja be a rendszert. A HDMI OUT (TV) jack dugóhoz csatlakoztatva nincs kép/hang. Módosítsa a [HDMI SETUP] [HDMI RESOLUTION] beállítását. Elképzelhető, hogy ez megoldja a problémát. A HDMI OUT (TV) jack dugóhoz csatlakoztatott berendezés nem felel meg az audiojel-formátumnak. Ebben az esetben állítsa a [HDMI SETUP] [AUDIO(HDMI)] beállítás értékét a [PCM] lehetőségre (40. oldal). Próbálkozzon a következőkkel: Kapcsolja ki a rendszert, majd kapcsolja be újra. Kapcsolja ki a csatlakoztatott berendezést, majd kapcsolja be újra. Válassza le, majd csatlakoztassa újra a HDMI-kábelt. Nincs mikrofonhang. Állítsa be a mikrofon hangerejét. Győződjön meg arról, hogy a mikrofon megfelelően van csatlakoztatva az egység MIC1 vagy MIC2/GUITAR jack dugójához. Ha nincs bekapcsolva a mikrofon, akkor kapcsolja be. 70 HU

71 Nem hallható a televízió hangja a rendszeren. Ellenőrizze, hogy a tv hangsugárzó-kimeneti beállításában külső hangsugárzók vannak-e beállítva. Erős zúgást vagy zajt észlel. Zajforrásoktól távol helyezze el a rendszert. Helyezze távolabb a rendszert a neonfénytől vagy fénycsöves világítástól. Csatlakoztassa a rendszert egy másik fali aljzathoz. Szereljen fel egy (külön megvásárolható) zajszűrőt a hálózati kábelre (tápkábelre). Kapcsolja ki a közelben lévő elektromos berendezéseket. A rendszer bekapcsolt állapotában hallható lehet a ventilátorzaj. Ez nem jelent hibás működést. Nem működik a távvezérlő. A távvezérlő és az egység között ne legyenek akadályok. Vigye közelebb a távvezérlőt az egységhez. Irányítsa a távvezérlőt az egység érzékelője felé. Cserélje ki az elemeket (R03/AAA méret). Távolítsa el az egységet a gerjesztési elven működő fényforrástól. Akusztikus gerjedés észlelhető. Csökkentse a hangerőt. Helyezze a mikrofont és a gitárt a rendszertől távolabbra, vagy fordítsa más irányba a mikrofont. Elszíneződés tapasztalható a tv-képernyőn. Kapcsolja ki azonnal a tvkészüléket, majd perc múlva kapcsolja be újra. Ha az elszíneződés továbbra is fennáll, helyezze a rendszert a tvkészüléktől távolabbra. Az egység bármely gombját megérintve a CHILD LOCK üzenet jelenik meg a kijelzőn. Kapcsolja ki a gyermekzár funkciót (67. oldal). Bekapcsoláskor kattanó hang hallható. Ez a normál működés hangja, amely például be- és kikapcsoláskor hallható. Ez nem jelent hibás működést. Lemezlejátszó A lemez nem adható ki, és a LOCKED felirat jelenik meg a kijelzőn. Forduljon a legközelebbi Sony kereskedéshez, illetve a helyileg illetékes hivatalos Sony szervizhez. A lemeztálca nem csukódik be. Helyezze be megfelelően a lemezt. Nem adható ki a lemez. Szinkronizált átvitel vagy REC1 átvitel közben a rendszer nem adja ki a lemezt. Az átvitel elvetéséhez nyomja meg a gombot, majd a lemez kiadásához érintse meg az egységen található gombot. Forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez. Nem indul el a lejátszás. Törölje tisztára a lemezt (81. oldal). Helyezze be újra a lemezt. Helyezzen be egy, a rendszer által lejátszható lemezt (9. oldal). Távolítsa el a lemezt, törölje le róla a nedvességet, majd hagyja bekapcsolva a rendszert néhány órán át, amíg a nedvesség el nem párolog. A DVD VIDEO lemez területkódja nem egyezik meg a rendszerével. A zene lejátszása nem folyamatos, ugrál a hang. Törölje tisztára a lemezt (81. oldal). Helyezze be újra a lemezt. Tegye az egységet olyan helyre, ahol nincs rezgésnek kitéve. További információk 71 HU

72 A lejátszás nem az első műsorszámtól indul. Állítsa a lejátszási módot normál lejátszásra (34. oldal). A lejátszás folytatását választotta. Nyomja meg kétszer a gombot. Ezután indítsa el a lejátszást a gomb megnyomásával. Egyes funkciók nem hajthatók végre (pl. leállítás, előretekerés, hátratekerés, ismétlődő lejátszás vagy veletlen sorrendű lejátszás). A lemeztől függően egyes fenti műveleteket esetleg nem lehet elvégezni. Olvassa el a lemezhez kapott kezelési utasítást. A DATA CD/DATA DVD (MP3, MPEG4 vagy Xvid) nem játszható le. Az adatok nem támogatott formátumban vannak rögzítve. A lejátszás előtt győződjön meg arról, hogy a megfelelő hordozómódot választotta ki. A mappa neve, a zeneszám neve, a fájlnév és az ID3 címkekarakterek nem megfelelően jelennek meg. Az ID3 címke nem 1-es (1.0/1.1) vagy 2-es (2.2/2.3) verziójú. A rendszer által megjeleníthető karakterek a következők: nagybetűk (A Z); számok (0 9); írásjelek (< > * +, [ ] \ _) Minden egyéb karakter helyett alulvonás (_) szerepel a kijelzőn. AUDIO CD, VIDEO CD, hangfájl, videofájl vagy DVD VIDEO lejátszásakor nincs sztereó hatás. Kapcsolja ki a Vocal Fader funkciót (64. oldal). Győződjön meg arról, hogy a rendszer megfelelően van csatlakoztatva. USB-eszköz Hibával ér véget az átvitel. Nem támogatott USB-eszköz van használatban. A kompatibilis USBeszközökkel kapcsolatban tekintse meg a weboldalon található információkat (12. oldal). Nincs megfelelően formázva az USB-eszköz. A formázásról az USBeszköz használati útmutatójából tájékozódhat. Kapcsolja ki a rendszert, és távolítsa el az USB-eszközt. Ha az USB-eszközön van beés kikapcsológomb, akkor a rendszerről való eltávolítását követően kapcsolja ki, majd kapcsolja ismét be az USBeszközt. Ezt követően végezze el ismét az átvitelt. Ha az átviteli és törlési művelet sokszor ismétlődik, az USB-eszköz fájlszerkezete töredezetté válik. Tanulmányozza az USB-eszköz kezelési útmutatóját a probléma megoldásához. Átvitel közben megszakadt a kapcsolat az USB-eszközzel, vagy megszűnt az áramellátás. Törölje a részben átmásolt fájlt, majd végezze el ismét az átvitelt. Ha ez nem oldja meg a problémát, elképzelhető, hogy meghibásodott az USB-eszköz. Tanulmányozza az USB-eszköz kezelési útmutatóját a probléma megoldásához. 72 HU

73 Nem lehet törölni a hangfájlokat vagy mappákat az USB-eszközről. Ellenőrizze, hogy nem írásvédett-e az USB-eszköz. Törlés közben megszakadt a kapcsolat az USB-eszközzel, vagy megszűnt az áramellátás. Törölje a részlegesen törölt fájlt. Ha ez nem oldja meg a problémát, elképzelhető, hogy meghibásodott az USB-eszköz. Tanulmányozza az USB-eszköz kezelési útmutatóját a probléma megoldásához. Nincs hang Az USB-eszköz csatlakozása nem megfelelő. Kapcsolja ki a rendszert, csatlakoztassa ismét az USB-eszközt, majd kapcsolja be a rendszert, és ellenőrizze, hogy az USB felirat megjelenik-e a kijelzőn. Zaj, akadozás vagy torz hang hallható. Nem támogatott USB-eszköz van használatban. A kompatibilis USBeszközökkel kapcsolatban tekintse meg a weboldalon található információkat (12. oldal). Kapcsolja ki a rendszert, csatlakoztassa ismét az USBeszközt, majd kapcsolja be a rendszert. A zenei adatok zajosak, vagy a hang torz. Lehetséges, hogy az átvitel során került zaj a felvételre. Törölje a fájlt, és kísérelje meg újra az átvitelt. Túl alacsony volt a bitsebesség a hangfájl kódolásakor. Másoljon nagyobb bitsebességgel kódolt hangfájlt az USB-eszközre. A READING felirat hosszú ideig látható, vagy sokáig tart, amíg a lejátszás elindul. Az olvasási folyamat a következő esetekben sokáig tarthat: Az USB-eszközön sok mappa vagy fájl van (11. oldal). A fájlszerkezet különösen összetett. A memória kapacitása túl nagy. A belső memória töredezett. A NO FILE felirat jelenik meg a kijelzőn. A rendszer szoftverfrissítési módba lépett, és minden gomb (kivéve a gombot) deaktiválódott. A szoftverfrissítés megszakításához nyomja meg az egység gombját. Az OVER CURRENT felirat jelenik meg a kijelzőn. A rendszer az (USB) port áramerősségével kapcsolatos problémát észlelt. Húzza ki a tápkábelt, és húzza ki az USBeszközt a portból. Győződjön meg arról, hogy semmilyen probléma nem áll fenn az USB-eszközzel. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, keresse fel a Sony legközelebbi forgalmazóját. Hibás kijelzés. Az USB-eszközön tárolt adatok sérültek lehetnek, ismételje meg az átvitelt. A rendszer által megjeleníthető karakterek a következők: nagybetűk (A Z); számok (0 9); írásjelek (< > * +, [ ] \ _) Minden egyéb karakter helyett alulvonás (_) szerepel a kijelzőn. Nem ismeri fel az egység az USB-eszközt. Kapcsolja ki a rendszert, csatlakoztassa ismét az USBeszközt, majd kapcsolja be a rendszert. A kompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatban tekintse meg a weboldalon található információkat (12. oldal). További információk 73 HU

74 74 HU Az USB-eszköz nem működik megfelelően. Tanulmányozza az USB-eszköz kezelési útmutatóját a probléma megoldásához. Nem indul el a lejátszás. Kapcsolja ki a rendszert, csatlakoztassa ismét az USBeszközt, majd kapcsolja be a rendszert. A kompatibilis USB-eszközökkel kapcsolatban tekintse meg a weboldalon található információkat (12. oldal). A lejátszás nem az első fájltól indul. Állítsa a lejátszási módot normál lejátszásra (34. oldal). Nem játszhatók le fájlok. A lejátszás előtt győződjön meg arról, hogy a megfelelő hordozómódot választotta ki. A nem FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerrel formázott USBeszközök nem támogatottak*. Ha particionált USB-eszközt használ, csak az első partíción lévő fájlok játszhatók le. * Ez a rendszer támogatja a FAT16 és a FAT32 fájlrendszert, de egyes USBeszközök nem feltétlenül támogatják mindkettőt. A részleteket olvassa el az adott USB-eszköz használati útmutatójában, vagy forduljon a gyártóhoz. Kép A rendszer nem jelenít meg képet. Ellenőrizze, hogy a rendszert megfelelően csatlakoztatta-e. Ha a videokábel vagy a HDMI-kábel sérült, cserélje ki azt. Ügyeljen arra, hogy az egységet a tv-készülék HDMI-bemeneti vagy videobemeneti jack dugójába csatlakoztassa (25. oldal). Győződjön meg róla, hogy megfelelően bekapcsolta és működteti a tévét. Ügyeljen arra, hogy a tv-készülék csatlakozásának megfelelő bemenetet válassza annak érdekében, hogy megjeleníthesse a képeket a rendszerről. (Az európai, latin-amerikai és oroszországi típusok kivételével) A színrendszert helyesen, a tévéje színrendszerének megfelelően állítsa be. Képzaj jelentkezik. Törölje tisztára a lemezt (81. oldal). Ha a rendszer videojele videomagnón halad át, mielőtt a tv-készülékre kerülne, akkor egyes DVD VIDEO-műsorok másolásvédelme ronthatja a képminőséget. (Az európai, latin-amerikai és oroszországi típusok kivételével) Ha olyan VIDEO CD lemezt játszik le, amelynek rögzítése a rendszeren beállítottól eltérő színrendszerrel történt, akkor a képek torzan jelenhetnek meg (28., 38. oldal). (Az európai, latin-amerikai és oroszországi típusok kivételével) Állítsa be a színrendszert a tv színrendszerének megfelelően (28. és 38. oldal). Nem módosítható a tv-képernyő képaránya. A DVD VIDEO vagy videofájl képaránya rögzítve van. A tv-készüléktől függően elképzelhető, hogy a képarány nem módosítható. Nem változtatható meg a hangsáv nyelve. Nincs többnyelvű hangsáv rögzítve a lejátszott DVD VIDEO lemezen. A DVD VIDEO lemez nem engedélyezi a hangsáv nyelvének módosítását.

75 Nem változtatható meg a feliratok nyelve. Nincs többnyelvű felirat rögzítve a lejátszott DVD VIDEO lemezen. A DVD VIDEO lemez nem engedélyezi a felirat módosítását. Nem lehet kikapcsolni a feliratokat. A DVD VIDEO lemez nem engedélyezi a feliratok kikapcsolását. A kameraszögek nem módosíthatók. Nincs több kameraszög rögzítve a lejátszott DVD VIDEO lemezen. A DVD VIDEO lemez nem engedélyezi a kameraszög módosítását. Tuner* Erős zúgás vagy zaj hallható, vagy a rádióállomások nem foghatók. Megfelelően csatlakoztassa az antennát. A jó vétel érdekében módosítsa az antenna helyét és helyzetét. Kapcsolja ki a közelben levő elektromos berendezést. * A rádióhullámok erősségétől és a használati helytől függően előfordulhat, hogy a készülék nem fogja a rádiójeleket. BLUETOOTH-eszköz Nem lehet párosítani. Vigye a BLUETOOTH-eszközt közelebb a rendszerhez. Ha a rendszer közelében más BLUETOOTH-eszközök is találhatók, előfordulhat, hogy nem lehet elvégezni a párosítást. Ilyenkor kapcsolja ki a többi BLUETOOTHeszközt. Ügyeljen arra, hogy megfelelő jelszót adjon meg, amikor a rendszer (ezen rendszer) nevét kiválasztja a BLUETOOTH-eszközön. A rendszer nem érzékeli a BLUETOOTH-eszközt, vagy az RF OFF felirat jelenik meg a kijelzőn. Állítsa WIFI OFF vagy RF ON értékre a BLUETOOTH/Wi-Fi jelét (68. oldal). Nem sikerül kapcsolatot létesíteni. A csatlakoztatni próbált BLUETOOTH-eszköz nem támogatja az A2DP profilt és nem csatlakoztatható a rendszerhez. Engedélyezze a BLUETOOTHfunkciót a BLUETOOTH-eszközön. Létesítsen kapcsolatot a BLUETOOTH-eszközről. Kitörlődött a párosítási regisztrációs információ. Hajtsa végre újra a párosítást. Ugrik vagy hullámzik a hang, illetve megszakad a kapcsolat. Túl nagy a távolság a BLUETOOTHeszköz és a rendszer között. Ha akadályok vannak a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz között, távolítsa el azokat. Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például vezeték nélküli LAN, másik BLUETOOTH-eszköz vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze azokat távolabbra. A BLUETOOTH-eszköz hangja nem hallható a rendszeren. Először növelje a hangerőt a BLUETOOTH-eszközön, majd állítsa be a hangerőt a +/ gomb használatával. További információk 75 HU

76 Erős zúgás, zaj vagy torz hang hallható. Ha akadályok vannak a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz között, távolítsa el azokat. Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például vezeték nélküli LAN, másik BLUETOOTH-eszköz vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze azokat távolabbra. Csökkentse a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz hangerejét. Hálózati kapcsolat A rendszer nem tud csatlakozni a hálózathoz. (A hálózaton lévő más berendezések nem találják vagy nem ismerik fel a rendszert.) Ellenőrizze, hogy a kijelzőn látható-e a ikon. Ha a rendszert olyan kommunikációs környezetben kapcsolják be, amelyben nem üzemel router, az IP-cím lekérése akár 2 percet is igénybe vehet. Fix IP-cím használata esetén ugyanazt az IP-címet más berendezés is használhatja. Használjon eltérő IP-címet. A rendszer nem tud a hálózathoz csatlakozni vezeték nélküli kapcsolattal. Ha a rendszerhez hálózati (LAN-) kábel csatlakozik, akkor a rendszer automatikusan vezetéket LAN-kapcsolatot próbál meg létesíteni. Ha vezeték nélküli kapcsolatot szeretne használni, ne csatlakoztasson hálózati (LAN-) kábelt a rendszerhez. Ellenőrizze a vezeték nélküli LAN router/hozzáférési pont beállításait. Ha a hozzáférési ponton be ( On értékre) van kapcsolva az SSID elrejtése, kapcsolja ki ( Off értékre) azt. A vezeték nélküli router hozzáférési pontja beállításának részleteit a hozzáférési pont használati útmutatója tartalmazza. Állítsa RF ON értékre a BLUETOOTH/ Wi-Fi jelét ( 68. oldal). A rendszer nem tud csatlakozni a hálózathoz WPS használatával. Állítsa be a hálózatát, miután a hozzáférési pont keresés használatával megkereste a hozzáférési pontot. Nem tud hálózathoz csatlakozni WPS használhatával, ha hozzáférési pontja WEP-re van beállítva. Frissítse a vezeték nélküli LAN útválasztó/hozzáférési pont firmware programját a legújabb verzióra. Zenei szolgáltatások A rendszer nem tud a Music Services szolgáltatáshoz csatlakozni. Győződjön meg arról, hogy vezeték nélküli router/hozzáférési pont be van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a kijelzőn látható-e a ikon. Ha nem, akkor állítsa be újra a vezeték nélküli hálózatot. Részletekért lásd a Wi- Fi üzembe helyezési útmutatót. Ha a rendszer vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, helyezze közelebb egymáshoz a rendszert és a vezeték nélküli LAN routert/ hozzáférési pontot, és ismételje meg a beállítást. A szolgáltatótól függően előfordulhat, hogy csak egy internetkapcsolat engedélyezett. Amikor pillanatnyi kikapcsolás után bekapcsolja mobiltelefonját (androidos eszközét, Xperia eszközét vagy iphone/ipod touch eszközét), próbálja meg újraindítani a SongPal alkalmazást. 76 HU

77 Otthoni hálózat A vezérlő (a működtető eszköz) nem találja ezt a rendszert. (A vezérlő nem tud böngészni a rendszer tartalmában.) Gondoskodjon arról, hogy a vezérlő csatlakozzon az otthoni hálózathoz. Engedélyezve van a hozzáférési ponton a multicast vezérlés. A zene automatikusan megszólalt. Előfordulhat, hogy a rendszert egy másik berendezés vezérli. A vezérlés megszüntetéséhez kapcsolja ki a BLUETOOTH/ Hálózati készenlét módot (68. oldal). Megszakadt a hang. Túl van terhelve a DLNAkiszolgáló. Lépjen ki minden futó alkalmazásból. A vezeték nélküli jelet interferencia gyengíti. Kapcsolja ki a jelet esetlegesen zavaró eszközöket (például a mikrohullámú sütőt). IEEE n-kompatibilis vezeték nélküli útválasztók/hozzáférési pontok esetén a vezeték nélküli LAN kommunikációs sebessége csökkenthet, ha a WEP vagy a WPA/WPA2-PSK (TKIP) titkosítási mód van kiválasztva. Ha a rendszer lelassul, módosítsa a következőre a biztonsági módszert: WPA/WPA2-PSK (AES). A titkosítási (biztonsági) séma az eszköztől függően változik. A részleteket lásd a router/ hozzáférési pont kezelési útmutatójában. Hangolás vagy lejátszás nem hajtható végre. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e az audiofájl, illetve nem lett-e kitörölve a kiszolgálóról. Olvassa el a kiszolgáló kezelési útmutatóját. A kiszolgáló a rendszer által nem támogatott audioformátumú audiofájlt próbál meg lejátszani. Nézze meg a kiszolgáló audioformátumokkal kapcsolatot adatait. Tiltsa le a multicast vezérlést a vezeték nélküli LAN routeren/ hozzáférési ponton. Ha engedélyezve van, több percig is eltarthat, amíg megszólal a hang. A részleteket lásd a vezeték nélküli router/hozzáférési pont használati utasításában. A kiszolgáló visszautasítja a rendszer hozzáférési kérelmeit. Módosítsa a kiszolgáló beállításait úgy, hogy az ne utasítsa vissza a rendszer hozzáférési kérelmeit. A részleteket lásd a kiszolgáló kezelési útmutatójában. Gesture Control A Gesture Control nem aktiválható. Érintse meg többször a GESTURE ON/OFF gombot, amíg a GESTURE CONTROL érzékelő világítani nem kezd. Ellenőrizze, hogy nincs-e bekapcsolva a Gyermekzár funkció (67. oldal). A Gesture Control funkció nem működik megfelelően. A seprő mozdulat elvégzéséhez vigye közelebb a kezét a GESTURE CONTROL érzékelőhöz (53. oldal). Lassabban végezze el a seprő mozdulatot. Válassza ki a megfelelő üzemmódot (PLAYBACK, DJ, SAMPLER vagy KARAOKE) a Gesture Control használatának megkezdése előtt (54., 55. oldal). Szereljen fel egy (külön megvásárolható) zajszűrőt a hálózati kábelre (tápkábelre). Kapcsolja ki a közelben lévő elektromos berendezéseket. További információk 77 HU

78 78 HU Control for HDMI ( BRAVIA Sync) A rendszer nem kapcsol be a tv bekapcsolásakor. Nyomja meg a DVD SETUP gombot, majd állítsa a [HDMI SETUP] [CONTROL FOR HDMI] beállítást [ON] értékre (40. oldal). A tv-készüléknek támogatnia kell a Control for HDMI funkciót (58. oldal). A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában. Ellenőrizze a televízió hangsugárzóbeállításait. A rendszer a televízió hangsugárzó-beállításai szerint szinkronizálja a tápellátást. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában. Ha a hang az előző alkalommal a televízió hangszóróin keresztül szólt, akkor a rendszer nem kapcsol be a televízió legközelebbi bekapcsolásakor. A rendszer kikapcsol a tv kikapcsolásakor. Ellenőrizze a [HDMI SETUP] [STANDBY LINKED TO TV] beállítást (40. oldal). Ha a [STANDBY LINKED TO TV] beállítás az [ON] értékre van állítva, akkor a rendszer a tv-készülék kikapcsolásakor a bemenettől függetlenül automatikusan kikapcsol. A rendszer nem kapcsol ki a tv kikapcsolásakor. Ellenőrizze a [HDMI SETUP] [STANDBY LINKED TO TV] beállítást (40. oldal). Ha a tv-készülék kikapcsolásakor a bemenettől függetlenül automatikusan ki szeretné kapcsolni a rendszert, akkor állítsa a [STANDBY LINKED TO TV] beállítást az [ON] értékre. A tv-készüléknek támogatnia kell a Control for HDMI funkciót (58. oldal). A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában. Nem hallható a tv hangja a rendszeren. Ellenőrizze a rendszerhez és a tv-készülékhez csatlakoztatott HDMIkábel vagy hangkábel típusát és csatlakozását (25. oldal). Ha a tv-készülék kompatibilis az Audio Return Channel funkcióval, akkor győződjön meg arról, hogy a rendszer a tévékészülék ARCkompatibilis HDMI IN jack dugójához van-e csatlakoztatva (25. oldal). Ha továbbra sincs hang vagy szakadozottan szól, csatlakoztasson egy (külön megvásárolható) hangkábelt, nyomja meg a DVD SETUP gombot, és állítsa a [HDMI SETUP] [AUDIO RETURN CHANNEL] beállítást [OFF] értékre (40. oldal). Ha a tv-készülék nem kompatibilis az Audio Return Channel funkcióval, a tv-készülék hangja akkor sem fog szólni a rendszeren, ha az a tv-készülék HDMI IN jack dugójához van csatlakoztatva. A tv-készülék hangjának a rendszeren történő lejátszásához csatlakoztasson egy (külön megvásárolható) hangkábelt (26. oldal). Váltsa át a rendszer bemenetét a TV lehetőségre (26. oldal). Növelje a hangerőt a rendszeren. A televízió és a rendszer csatlakoztatásának sorrendjétől függően előfordulhat, hogy a rendszer elnémul, és a kijelzőpanelén a MUTING felirat jelenik meg. Ebben az esetben kapcsolja be először a tv-t, majd utána a rendszert. Állítsa a tévé (BRAVIA) hangsugárzórendszerének beállítását az Audio System lehetőségre. A televízió beállításáról a tv kezelési utasításában tájékozódhat. A rendszerből és a tévéből is hallható hang. Némítsa el a rendszer vagy a tv hangját. Állítsa a tv-készüléken a hangsugárzó kimenetét a TV speaker vagy az Audio System lehetőségre.

79 A Control for HDMI funkció nem működik megfelelően. Ellenőrizze a tv-készülék és a rendszer kapcsolatát (21. oldal). Kapcsolja be a tv-készülék Control for HDMI funkcióját. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában. Várjon egy kicsit, majd próbálja újra. Ha kihúzza a rendszert, eltart egy darabig, mire használni lehet. Várjon legalább 15 másodpercet, majd próbálja újra. Ellenőrizze, hogy a rendszerhez csatlakoztatott tv-készülék támogatja-e a Control for HDMI funkciót. A Control for HDMI funkció által vezérelhető készülékek típusait és számát a HDMI CEC szabvány a következőképpen korlátozza: Felvevőeszközök (Blu-ray Disc felvevő, DVD-felvevő stb.): maximum 3 eszköz Lejátszóeszközök (Blu-ray Disc lejátszó, DVD-lejátszó stb.): maximum 3 eszköz (a rendszer egyet használ ezek közül) Tunerrel kapcsolatos eszközök: maximum 4 eszköz Hangrendszer (vevő/ fejhallgató): maximum 1 eszköz (amelyet a rendszer használ) Party Chain A Party Chain funkció nem kapcsolható be. Ellenőrizze a csatlakozásokat (61. oldal). Ellenőrizze, hogy a hangkábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva. A Party Chain funkció nem működik megfelelően. Kapcsolja ki a rendszert. Ezután kapcsolja vissza, és aktiválja a Party Chain funkciót. A rendszer alaphelyzetbe állítása Ha a rendszer még mindig nem működik megfelelően, állítsa vissza a gyári alapértelmezett beállításokat. 1 Húzza ki a hálózati kábelt (tápkábelt), majd csatlakoztassa vissza újra. 2 A rendszer bekapcsolásához nyomja meg a gombot. 3 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 4 A / többszöri megnyomásával válassza ki a SYSTEM lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 5 A / többszöri megnyomásával válassza ki a RESET lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. 6 A / többszöri megnyomásával válassza ki a YES lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. Ekkor a RESET felirat jelenik meg a kijelzőn. Miután a visszaállítás befejeződik, a rendszer automatikusan újraindul. A rendszer bekapcsolásához nyomja meg a gombot. A felhasználó által elvégzett összes beállítás például a behangolt rádióállomások és az elalvásidőzítő visszaállításra kerül az alapértelmezett gyári beállításra. A beállítási menü beállításainak visszaállítása alaphelyzetbe Alaphelyzetbe állíthatja a beállítási menü beállításait (a [PARENTAL CONTROL] beállításainak kivételével). 1 Nyomja meg a DVD SETUP gombot. Ekkor megjelenik a beállítási menü a tv-képernyőn. 2 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a [SYSTEM SETUP] elemet, majd nyomja meg a gombot. További információk 79 HU

80 80 HU 3 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a [RESET] elemet, majd nyomja meg a gombot. 4 A / gomb többszöri megnyomásával válassza ki a [IGEN] elemet, majd nyomja meg a gombot. A folyamat eltarthat néhány másodpercig. Ne nyomja meg a gombot a rendszer visszaállítása közben. Öndiagnosztika funkció Amikor betűk/számok jelennek meg a tv-képernyőn vagy a kijelzőn Amikor a rendszer hibás működésének kiküszöbölése érdekében elindul az öndiagnosztika funkció, megjelenik egy szervizkód. A szervizkód egy betűből és számokból áll (pl. C 13 50). Tekintse meg a lehetséges okokat és korrekciós műveleteket tartalmazó, alábbi táblázatot. A szervizkód első 3 karaktere C 13 C 31 E XX (XX egy szám) Ok és helyreállítási lépés A lemez szennyezett. Tisztítsa meg a lemezt egy puha kendővel (81. oldal). A lemez nincs megfelelően behelyezve. Kapcsolja ki, majd kapcsolja ismét be a rendszert. Ezt követően helyezze be megfelelően a lemezt. A működési hiba elhárítása érdekében a rendszer diagnosztizálta magát. Forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedéshez vagy a hivatalos Sony szervizhez, és adja meg az ötjegyű szervizkódot. Példa: E Üzenetek Előfordulhat, hogy működés közben az alábbi üzenetek valamelyike jelenik meg vagy villog a kijelzőn. CANNOT PLAY Nem lejátszható lemezt helyezett be. Olyan DVD VIDEO lemezt helyeztek be, amelynek nem támogatott a térségkódja. DATA ERROR A fájl nem támogatott formátumú. A fájl formátuma nem egyezik a fájlnév kiterjesztésével. DEVICE ERROR A rendszer nem ismerte fel az USBeszközt, vagy ismeretlen eszközt csatlakoztattak. DEVICE FULL Megtelt az USB-eszköz memóriája. ERASE ERROR Az USB-eszközön található hangfájlok vagy mappák törlése sikertelen volt. FATAL ERROR Az USB-eszköz átviteli vagy törlési művelet közben eltávolításra került és lehetséges, hogy károsodott. FOLDER FULL Az átvitel az USB-eszközre nem lehetséges, mert a mappák száma elérte a maximális értéket. GUEST A rendszer Party Guest üzemmódba lépett, mivel egy Party Host egységen aktiválta a Party Chain funkciót. GROUP A rendszer csatlakozott a Wireless Party Chain Host által aktivált Wireless Party Chain funkcióhoz.

81 HOST A rendszer aktiválta a Party Chain funkciót, és Party Host egységként működik. M-ROOM A rendszer aktiválta a Wireless Party Chain funkciót, és Wireless Party Chain Host egységként működik. NoDEVICE Nincs csatlakoztatva USB-eszköz, vagy nem támogatott USB-eszközt csatlakoztattak a rendszerhez. NO DISC Nincs lemez a lejátszóban. NO MUSIC A lejátszási forrásban nincsenek támogatott hangfájlok. NO SUPPORT Nem támogatott USB-eszközt csatlakoztatott, vagy az USB-eszköz USB-elosztón keresztül csatlakozik. NO VIDEO A lejátszási forrásban nincsenek támogatott videofájlok. NOT USE A kívánt művelet az adott körülmények között nem végezhető el. OVER CURRENT Túláram érkezett az PROTECT Az USB-eszköz írásvédett. (USB) portból. PUSH STOP Olyan művelet elvégzésével próbálkozott, amely csak a lejátszás leállítása esetén végezhető el. READING A rendszer a lemez vagy az USBeszköz adatait olvassa. Egyes műveletek nem elérhetők. REC ERROR Az átvitel nem indult el, félúton leállt vagy más módon volt sikertelen. TRACK FULL Az átvitel az USB-eszközre nem lehetséges, mert a fájlok száma elérte a maximális értéket. Óvintézkedések Az egység szállítása esetén A lemezmechanizmus sérülésének elkerülése érdekében az egység szállítása előtt végezze el az alábbi eljárást. A művelet elvégzéséhez használja az egység érintőpaneljének gombjait. 1 A rendszer bekapcsolásához nyomja meg a gombot. 2 A FUNCTION gomb többszöri megnyomásával válassza ki a DVD/CD lehetőséget. 3 Távolítsa el a lemezt. Érintse meg a gombot a lemeztálca kitolásához és behúzásához. Várja meg, amíg a kijelzőn megjelenik a NO DISC felirat. 4 Húzza ki a hálózati kábelt (tápkábelt). A lemezekkel kapcsolatos megjegyzések Lejátszás előtt törölje le a lemezt egy törlőkendővel a közepétől a széle felé haladva. A lemezek tisztításához ne használjon oldószert, például benzint, hígítószert, a kereskedelemben kapható tisztítószereket vagy a bakelitlemezekhez készült antisztatikus permeteket. Ne tegye ki a lemezeket közvetlen napfénynek vagy hőforrások (például hővezetékek) hőjének, és ne hagyja azokat közvetlen napsütésben álló járműben. További információk 81 HU

82 Biztonság Ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket, akkor húzza ki teljesen a hálózati kábelt (tápkábelt) a fali aljzatból. A rendszer tápkábelét mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza magát a vezetéket. Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a rendszer belsejébe, az ismételt használat előtt húzza ki a hálózati csatlakozókábelt, és forduljon szakemberhez. A hálózati kábel (tápkábel) cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti. Elhelyezés Ne helyezze el a rendszert döntött helyzetben vagy különösen meleg, hideg, poros, szennyezett, párás, megfelelő szellőzés nélküli helyen, illetve ne tegye ki rázkódásnak, közvetlen napfénynek vagy erős fénynek. Legyen óvatos, ha a rendszert védőbevonattal (például gyanta, olaj, fényező) kezelt felületre állítja, mert foltosodás vagy elszíneződés léphet fel a felületen. Ha a rendszert a hidegről közvetlenül meleg helyre viszi, illetve nagyon nedves szobába helyezi, a nedvesség az egységben lecsapódhat az objektívre, és a rendszer meghibásodását okozhatja. Ilyen esetben távolítsa el a lemezt, és hagyja bekapcsolva a rendszert körülbelül egy órán át, amíg a nedvesség elpárolog. Felmelegedés A készülék működés közbeni felmelegedése normális jelenség, és nem igényel semmilyen intézkedést. Nagy hangerőn huzamosabb ideig történő működtetés esetén a készülékház felforrósodhat, ezért ne érintse meg. Hagyja szabadon a szellőzőnyílásokat. A hangsugárzó-rendszer A beépített hangsugárzó-rendszer nem rendelkezik mágneses árnyékolással, és a közeli tv-készülékek képe mágnesesen eltorzulhat. Ebben az esetben kapcsolja ki a televíziót, várjon percet, majd ismét kapcsolja be. Ha nincs javulás, helyezze a rendszert távolra a televíziótól. FONTOS TUDNIVALÓ Figyelem! Ha hosszú ideig hagyja megjelenítve ezeket a képeket a rendszeren keresztül, az a tv-képernyő tartós károsodását okozhatja. A kivetítős televíziók különösen érzékenyek erre. A készülékház tisztítása Kímélő tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha törlőkendővel tisztítsa a rendszert. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószert, dörzsszivacsot vagy oldószert, például benzint vagy alkoholt. ek a frissítésről A rendszeren lehetővé teszi a szoftver automatikus frissítését, ha a rendszer vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül kapcsolódik az internethez. A rendszer frissítésével felvehet új funkciókat, és nagyobb kényelmet és biztonságot kaphat. Ha nem szeretné fogadni az automatikus frissítéseket, kapcsolja ki a funkciót az okostelefonon/iphone-on futó SongPal alkalmazásban. Bizonyos esetekben, például a biztonsági funkciókat kiegészítő javítások megjelenésekor a rendszer akkor is automatikusan telepíti a frissítést, ha Ön letiltotta a funkciót. A beállítási menüből akkor is frissítheti a szoftvert, ha letiltotta az automatikus frissítést. További információkért lásd: A szoftver frissítése (69. oldal). A rendszer nem használható, miközben folyamatban van szoftverfrissítés. 82 HU

83 Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget ezekért az esetekért. BLUETOOTH-kommunikáció A BLUETOOTH-eszközöket egymástól hozzávetőleg 10 méteren belül kell használni (és nem lehet köztük akadály). A hatásos kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb lehet. Ha személy, fémből készült tárgy, fal vagy más akadály van az egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között Vezeték nélküli LAN-hálózatok környezetében Használatban lévő mikrohullámú sütő közelében Olyan helyen, ahol más elektromágneses sugárzás jön létre. A BLUETOOTH-eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE802.11b/g/n) berendezés ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják. Amikor BLUETOOTH-eszközét egy vezeték nélküli LAN működésre alkalmas eszköz közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel. Ennek eredménye lehet a kisebb adatátviteli sebesség, a zaj, illetve az, hogy nem jön létre kapcsolat. Ilyen esetben próbálja meg a következőket: A rendszert a vezeték nélküli LAN berendezéstől legalább 10 méteres távolságban használja. Amikor BLUETOOTH-eszközét a vezeték nélküli LAN berendezéstől számított 10 méteren belül használja, kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN eszközt. A rendszert és BLUETOOTH-eszközét a lehető legközelebb helyezze egymáshoz. Az ezen rendszer által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi berendezések működését. Mivel ez az interferencia meghibásodást eredményezhet, a következő helyeken mindig kapcsolja ki ezt a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt: kórházban, vonaton, repülőgépen, benzinkútnál, továbbá minden olyan helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen automatikus ajtók és tűzjelzők közelében. A rendszer a BLUETOOTHspecifikációknak megfelelő biztonsági funkciók segítségével biztosítja a biztonságos kapcsolatot a BLUETOOTHtechnológiát használó kommunikáció során. A beállításoktól és egyéb tényezőktől függően azonban előfordulhat, hogy ez a biztonság nem elégséges, ezért a BLUETOOTHtechnológiát alkalmazó kommunikáció használatakor mindig legyen óvatos. A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé a BLUETOOTH-technológiát használó kommunikáció során bekövetkező információkiszivárgásból adódó károkért és veszteségekért. A BLUETOOTH-kommunikáció nem feltétlenül garantált az ezzel a rendszerrel azonos profilú minden BLUETOOTH-eszközzel. Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközöknek meg kell felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH-specifikációnak, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. Azonban még a BLUETOOTHspecifikációnak megfelelő eszközök esetén is előfordulhat, hogy a BLUETOOTH-eszköz specifikációja vagy jellemzői bizonyos esetekben lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy más vezérlési módszert, megjelenítést és működést eredményeznek. Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköztől, a kommunikációs környezettől, illetve a környezeti feltételektől függően előfordulhat, hogy zaj keletkezik vagy elnémul a hang. További információk 83 HU

84 84 HU ek a licenccel kapcsolatban Ez a termék olyan szoftvert foglal magában, amelyet a Sony a szoftver szerzőijog-tulajdonosával kötött licencszerződés alapján használ. A szoftver jogtulajdonosa által előírt feltétel alapján a szerződés tartalmát kötelesek vagyunk közölni a vevőkkel. Kérjük, keresse fel a következő URL-címet, és olvassa el licenc tartalmát. Tájékoztatás alkalmazott GNU GPL/ LGPL szoftverről Ez a termék olyan szoftvereket is tartalmaz, amelyre a következő GNU General Public License (a továbbiakban GPL ) vagy a GNU Lesser General Public License (a továbbiakban LGPL ) licenc érvényes. Ezek a licencek megállapítják, hogy az ügyfelek a kapott GPL vagy az LGPL licencdokumentumban foglalt feltételek betartásával jogosultak az adott szoftver forráskódjának megszerzésére, módosítására és terjesztésére. Az előbbiekben felsorolt szoftverek forráskódja elérhető a weben. A letöltéshez keresse fel a következő URLcímet, majd válassza az MHC-V90DW modellnevet. URL: Tájékoztatjuk, hogy a Sony a forráskód tartalmával kapcsolatos megkeresésekre nem tud válaszolni, illetve reagálni. ek a frissítéssel kapcsolatban Ha az egységet úgy használja, hogy vezetékes vagy Wi-Fi-hálózaton keresztül az internethez van csatlakoztatva, akkor az egység képes automatikusan a legújabb verzióra frissíteni a szoftverét. A szoftver frissítésével új funkciók válhatnak elérhetővé az egységen, amelyek még kényelmesebbé és stabilabbá teszik a használatot. Ha nem szeretné, hogy a szoftver automatikusan frissüljön, akkor az okostelefonjára/iphone készülékére telepített SongPal alkalmazással letilthatja ezt a funkciót. A funkció letiltása ellenére is előfordulhat azonban, hogy az egység a stabil használat stb. érdekében frissíti a szoftvert. A funkció letiltása esetén továbbra is lehetősége van arra, hogy a szoftvert manuálisan frissítse. A beállítás és a működtetés részletes leírását a súgóban találja. Előfordulhat, hogy az egység a frissítés ideje alatt nem reagál. Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért. A szoftververzióról Ez a rádiós berendezés az európai uniós megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett szoftver jóváhagyott verziójával/verzióival használható. A rádiós berendezésbe betöltött szoftver igazoltan megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. Szoftververzió: SYS _. A szoftververzió megjelenítéséhez nyomja meg a távvezérlő OPTIONS gombját. 1 Nyomja meg az OPTIONS gombot. 2 A rendszer kiválasztásához nyomja meg többször a / gombot, majd a gombot. 3 Válassza a VERSION lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a SYS _. felirat.

85 Specifikációk Szatellitegység (SS-V90DW hangsugárzó-rendszer) Hangsugárzó-rendszer: Magassugárzó + Középsugárzó Hangsugárzó-egység: Magassugárzó: 50 mm-es 4, kúpos Középsugárzó: 130 mm-es 4, kúpos Névleges impedancia: 8 ohm Mélysugárzó-egység (SA-V90DW DVD-lejátszós vevőkészülék) Hangsugárzó-rendszer: Mélysugárzó, bass reflex Hangsugárzó-egység: 250 mm-es 2, kúpos Névleges impedancia: 8 ohm Bemenetek AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R: Feszültség: 2 V, impedancia: 47 kω TV (ARC): Támogatott audiojel: Kétcsatornás lineáris PCM MIC1: Érzékenység: 1 mv, impedancia: 10 kω MIC2/GUITAR: Érzékenység: 1 mv, impedancia: 10 kω (a gitár üzemmód kikapcsolt állapota mellett) Érzékenység: 200 mv, impedancia: 1 MΩ (a gitár üzemmód bekapcsolt állapota mellett) Kimenetek AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Feszültség: 2 V, impedancia: 1 kω VIDEO OUT: Max. kimeneti szint: 1Vp-p, aszimmetrikus, negatív szinkron, terhelési impedancia 75 Ω HDMI OUT (TV): Támogatott audiojel: Kétcsatornás lineáris PCM (max. 48 khz), Dolby Digital HDMI rész Csatlakozó: Type A (19 érintkezős) Lemezlejátszó rész Rendszer: CD-lejátszó, valamint digitális hang- és videolejátszó rendszer Lézerdióda jellemzői Kibocsátás időtartama: folyamatos Lézerteljesítmény*: Kisebb mint 44,6 μw * Ez a kimenet a 7 mm-es blendével rendelkező optikai vevőegység objektívjének felületétől 200 mmre mért érték. Frekvenciaátvitel: 20 Hz 20 khz Videoképek színformátuma: Latin-amerikai modellek: NTSC Egyéb típusok: NTSC és PAL USB-egység Támogatott USB-eszköz: MSC (Mass Storage Class) Maximális feszültség: 1 A (USB) port: Type A További információk 85 HU

86 FM-tuner Sztereó szuperheterodin FM-tuner Antenna: FM-főantenna Programkeresési frekvenciatartomány: 87,5 MHz 108,0 MHz (50 khz-es lépésekben) BLUETOOTH Kommunikációs rendszer: BLUETOOTH Standard version 4.2 Kimenet: BLUETOOTH Standard Power Class 1 Kommunikációs hatótáv: Hatótáv kb. 30 m* 1 Üzemi frekvencia: ,5 MHz Maximális kimenő teljesítmény: < 20,0 dbm Modulációs módszer: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatibilis BLUETOOTH-profilok* 2 : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (soros portos profil) Támogatott kodekek: SBC (Subband Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC * 1 A tényleges tartomány különböző tényezők függvénye, ilyenek az eszközök közti akadályok, a mikrohullámú sütők körül jelentkező mágneses mezők, a statikus elektromosság, az érzékelési érzékenység, az antenna teljesítménye, az operációs rendszer, az eszközön futó szoftverek stb. * 2 A BLUETOOTH-profilok az eszközök közötti BLUETOOTH-kommunikáció célját jelzik. Hálózat Ethernet LAN 100BASE-TX Vezeték nélküli LAN Kompatibilis szabványok: IEEE a/b/g/n Titkosítás: WPA/WPA2-PSK, WEP Üzemi frekvencia: ,5 MHz/ MHz/ MHz/ MHz Maximális kimenő teljesítmény: < 20,0 dbm Üzemi frekvencia: MHz Maximális kimenő teljesítmény: < 13,9 dbm NFC rész Üzemi frekvencia: 13,56 MHz Maximális kimenő teljesítmény: < 60 dbμa/m 10 méteren Támogatott hangformátumok Támogatott bitsebesség és mintavételi frekvencia: MP3: 16/22,05/24/32/44,1/48 khz, kb/s (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96 khz, kb/s (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48 khz, kb/s (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 khz (16/24 bit) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 khz (16/24 bit) 86 HU

87 FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 khz (16/24 bit) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 khz (16/24 bit) DSD (DSF/DFF): 2,8 MHz (1 bit) Támogatott videoformátumok Xvid: Videokodek: Xvid video Bitsebesség: 4,854 Mbit/s (MAX) Felbontás/kamerasebesség: , 30 képkocka/mp , 25 képkocka/mp (a latin-amerikai modellek kivételével) Audiokodek: MP3 MPEG4: Fájlformátum: MP4 fájlformátum Videokodek: MPEG4 Simple Profile (az AVC formátum nem támogatott) Bitsebesség: 4 Mbit/s Felbontás/kamerasebesség: , 30 képkocka/mp , 25 képkocka/mp (a latin-amerikai modellek kivételével) Audiokodek: AAC-LC (a HE-AAC formátum nem támogatott) Digitális jogkezelés: Nem kompatibilis Általános Energiaellátási követelmények: 120 V 240 V AC, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: 320 W Energiafogyasztás (energiatakarékos módban): 0,5 W (ha az NW STBY beállítás értéke OFF, és a [CONTROL FOR HDMI] beállítás értéke [OFF].) 3 W* (ha az NW STBY beállítás értéke ON, és a [CONTROL FOR HDMI] beállítás értéke [ON].) Méret (szélesség/magasság/ mélység, kb.): Összeszerelt egység: 532 mm 1706 mm 494 mm Szatellitegység: 429 mm 830 mm 344 mm Mélysugárzó-egység: 532 mm mm 494 mm Tömeg (kb.): Összeszerelt egység: 50,5 kg Szatellitegység: 13,5 kg Mélysugárzó-egység: 37 kg * A rendszer teljesítményfelvétele nem éri el a 0,5 W-ot, ha nincs HDMIkapcsolat, és az NW STBY beállítás értéke OFF. A kivitel és a műszaki adatok bejelentés nélkül megváltozhatnak. További információk 87 HU

88 Nyelvkódok listája A nyelvek írásmódja az ISO 639:1988 (E/F) szabványt követi. Kód Nyelv Kód Nyelv Kód Nyelv Kód Nyelv 1027 Afar 1186 Skót gael 1350 Malajálam 1513 Siswati 1028 Abház 1194 Galíciai 1352 Mongol 1514 Sesotho 1032 Afrikansz 1196 Guarani 1353 Moldáv 1515 Szundanéz 1039 Amhara 1203 Gudzsaráti 1356 Maráthi 1516 Svéd 1044 Arab 1209 Hausza 1357 Maláj 1517 Szuahéli 1045 Asszámi 1217 Hindi 1358 Máltai 1521 Tamil 1051 Ajmara 1226 Horvát 1363 Burmai 1525 Telugu 1052 Azeri 1229 Magyar 1365 Nauru 1527 Tádzsik 1053 Baskír 1233 Örmény 1369 Nepáli 1528 Thai 1057 Belarusz 1235 Interlingua 1376 Holland 1529 Tigrinya 1059 Bolgár 1239 Interlingue 1379 Norvég 1531 Türkmén 1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Okszitán 1532 Tagalog 1061 Biszlama 1248 Indonéz 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana 1066 Bengáli; bangla 1253 Izlandi 1408 Orija 1535 Tonga 1067 Tibeti 1254 Olasz 1417 Pandzsábi 1538 Török 1070 Breton 1257 Héber 1428 Lengyel 1539 Conga 1079 Katalán 1261 Japán 1435 Pashto; pushto 1540 Tatár 1093 Korzikai 1269 Jiddis 1436 Portugál 1543 Twi 1097 Cseh 1283 Jávai 1463 Kecsua 1557 Ukrán 1103 Walesi 1287 Grúz 1481 Rétoromán 1564 Urdu 1105 Dán 1297 Kazah 1482 Kirundi 1572 Üzbég 1109 Német 1298 Grönlandi 1483 Román 1581 Vietnami 1130 Bhutáni 1299 Kambodzsai 1489 Orosz 1587 Volapük 1142 Görög 1300 Kanada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1144 Magyar 1301 Koreai 1495 Szanszkrit 1632 Xhosza 1145 Eszperantó 1305 Kasmíri 1498 Szindhi 1665 Joruba 1149 Spanyol 1307 Kurd 1501 Sangho 1684 Kínai 1150 Észt 1311 Kirgiz 1502 Szerbhorvát 1697 Zulu 1151 Baszk 1313 Latin 1503 Szingaléz 1703 Nincs megadva 1157 Perzsa 1326 Lingala 1505 Szlovák 1165 Finn 1327 Lao 1506 Szlovén 1166 Fidzsi 1332 Litván 1507 Szamoai 1171 Färöi 1334 Lett 1508 Sona 1174 Francia 1345 Malgas 1509 Szomáli 1181 Fríz 1347 Maori 1511 Albán 1183 Ír 1349 Macedón 1512 Szerb 88 HU

89 Szülői felügyelet területkódok listája Kód Terület Kód Terület Kód Terület Kód Terület 2044 Argentína 2165 Finnország 2362 Mexikó 2149 Spanyolország 2047 Ausztrália 2174 Franciaország 2376 Hollandia 2499 Svédország 2046 Ausztria 2109 Németország 2390 Új-Zéland 2086 Svájc 2057 Belgium 2248 India 2379 Norvégia 2528 Thaiföld 2070 Brazília 2238 Indonézia 2427 Pakisztán 2184 Egyesült Királyság 2079 Kanada 2254 Olaszország 2424 Fülöp-szigetek 2090 Chile 2276 Japán 2436 Portugália 2092 Kína 2304 Korea 2489 Oroszország 2115 Dánia 2363 Malajzia 2501 Szingapúr További információk 89 HU

90

91

92 2017 Sony Corporation (1)

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Otthoni hangrendszer. Használati útmutató MHC-V81D/MHC-V71D. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása USB-átvitel. Tuner. BLUETOOTH-kapcsolat

Otthoni hangrendszer. Használati útmutató MHC-V81D/MHC-V71D. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása USB-átvitel. Tuner. BLUETOOTH-kapcsolat Otthoni hangrendszer Használati útmutató Első lépések Lemez/USB-eszköz lejátszása USB-átvitel Tuner BLUETOOTH-kapcsolat Gesture Control Hangbeállítás Egyéb műveletek További információk MHC-V81D/MHC-V71D

Részletesebben

Otthoni hangrendszer. Használati útmutató MHC-V41D. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása. USB-átvitel. Tuner. BLUETOOTH-csatlakozás

Otthoni hangrendszer. Használati útmutató MHC-V41D. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása. USB-átvitel. Tuner. BLUETOOTH-csatlakozás Otthoni hangrendszer Használati útmutató Első lépések Lemez/USB-eszköz lejátszása USB-átvitel Tuner BLUETOOTH-csatlakozás Gesture Control Hangbeállítás Egyéb műveletek További információk MHC-V41D FIGYELMEZTETÉS

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Otthoni hangrendszer. Használati útmutató MHC-V50D. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása. USB-átvitel. Tuner BLUETOOTH.

Otthoni hangrendszer. Használati útmutató MHC-V50D. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása. USB-átvitel. Tuner BLUETOOTH. Otthoni hangrendszer Használati útmutató Első lépések Lemez/USB-eszköz lejátszása USB-átvitel Tuner BLUETOOTH Hangbeállítás Egyéb műveletek További információk MHC-V50D FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély csökkentése

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

Otthoni hangrendszer. Használati útmutató SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása. USB-átvitel.

Otthoni hangrendszer. Használati útmutató SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása. USB-átvitel. Otthoni hangrendszer Használati útmutató Első lépések Lemez/USB-eszköz lejátszása USB-átvitel Tuner BLUETOOTH Hangbeállítás Egyéb műveletek További információk SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D FIGYELMEZTETÉS

Részletesebben

Otthoni hangrendszer. Használati útmutató MHC-M20D. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása. USB-átvitel. Tuner. BLUETOOTH-kapcsolat.

Otthoni hangrendszer. Használati útmutató MHC-M20D. Első lépések. Lemez/USB-eszköz lejátszása. USB-átvitel. Tuner. BLUETOOTH-kapcsolat. Otthoni hangrendszer Használati útmutató Első lépések Lemez/USB-eszköz lejátszása USB-átvitel Tuner BLUETOOTH-kapcsolat Hangbeállítás Egyéb műveletek További információk MHC-M20D 2 HU FIGYELMEZTETÉS A

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N5200W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N5200W 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-N5200W 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N9200WL BDV-N7200WL HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N7200WL BDV-N9200WL 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-N9200WL 2 Televízió-készülék

Részletesebben

Rúdhangsugárzó. Kezelési utasítás HT-GT1 ILG9 4-542-874-12(1) (HU) Kezdeti lépések. USB lejátszás. Vevőegység (tuner) BLUETOOTH.

Rúdhangsugárzó. Kezelési utasítás HT-GT1 ILG9 4-542-874-12(1) (HU) Kezdeti lépések. USB lejátszás. Vevőegység (tuner) BLUETOOTH. 4-542-874-12(1) (HU) ILG9 Rúdhangsugárzó Kezelési utasítás Kezdeti lépések USB lejátszás Vevőegység (tuner) BLUETOOTH Hangszabályzás Haladó műveletek További információk HT-GT1 2 HU Tulajdonos feljegyzései

Részletesebben

Súgóútmutató. Kezdőlépések

Súgóútmutató. Kezdőlépések A következő rész ismerteti a rendszer használatát. Válasszon egy témát a navigációs mezőben. Ez a főként a távvezérlő segítségével történő működtetést ismerteti, de ezek a műveletek a rendszer azonos vagy

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N9100W BDV-N8100W BDV-N7100W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N8100W BDV-N7100W BDV-N9100W 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N9100W

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Blu-ray lemez/dvd házimozi-rendszer. Kezdje itt Üdvözöljük, ön a gyors üzembe helyezési útmutatót olvassa

Blu-ray lemez/dvd házimozi-rendszer. Kezdje itt Üdvözöljük, ön a gyors üzembe helyezési útmutatót olvassa Blu-ray lemez/dvd házimozi-rendszer BDV-L600 HU Kezdje itt Üdvözöljük, ön a gyors üzembe helyezési útmutatót olvassa 1 2 3 4 5 HU A csomagolás tartalma A hangsugárzók beállítása A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

SZEMÉLYES HANGRENDSZER

SZEMÉLYES HANGRENDSZER 4-449-198-14(1) (HU) SZEMÉLYES HANGRENDSZER Kezelési utasítás Az első lépések Alapműveletek Bluetooth Vevőegység (tuner) Hangbeállítás További műveletek További információk FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP

Részletesebben

Kompakt mikro hifi rendszer

Kompakt mikro hifi rendszer 4-189-334-11(1) Kompakt mikro hifi rendszer HU Kezelési útmutató CMT-MX550i, CMT-MX500i 2010 Sony Corporation A tulajdonos feljegyzése A készülék típusjelzése és sorozatszáma a hátoldalon található. Jegyezze

Részletesebben

OTTHONI HANGRENDSZER. Kezelési utasítás MHC-GT4D. Kezdeti lépések. Lejátszás lemezről/ USB-eszközről USB-átvitel. Tuner BLUETOOTH.

OTTHONI HANGRENDSZER. Kezelési utasítás MHC-GT4D. Kezdeti lépések. Lejátszás lemezről/ USB-eszközről USB-átvitel. Tuner BLUETOOTH. OTTHONI HANGRENDSZER Kezelési utasítás Kezdeti lépések Lejátszás lemezről/ USB-eszközről USB-átvitel Tuner BLUETOOTH Gesture Control Hangbeállítás További műveletek További információk MHC-GT4D 2 HU FIGYELMEZTETÉS

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Home Audio System MHC-V82D/MHC-V72D. Használati útmutató. Bruksanvisning. Instrucţiuni de utilizare RO

Home Audio System MHC-V82D/MHC-V72D. Használati útmutató. Bruksanvisning. Instrucţiuni de utilizare RO Home Audio System Használati útmutató Bruksanvisning HU NO Instrucţiuni de utilizare RO MHC-V82D/MHC-V72D FIGYELEM A tűzveszély elkerülése érdekében a készülék szellőzőnyílását ne takarja el újsággal,

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

OTTHONI HANGRENDSZER. Kezelési utasítás MHC-V7D. Kezdeti lépések. Lejátszás lemezről/ USB eszközről USB-átvitel. Vevőegység BLUETOOTH.

OTTHONI HANGRENDSZER. Kezelési utasítás MHC-V7D. Kezdeti lépések. Lejátszás lemezről/ USB eszközről USB-átvitel. Vevőegység BLUETOOTH. OTTHONI HANGRENDSZER Kezelési utasítás Kezdeti lépések Lejátszás lemezről/ USB eszközről USB-átvitel Vevőegység BLUETOOTH Hangbeállítás További műveletek További információk MHC-V7D 2 HU VIGYÁZAT! A tűzveszély

Részletesebben

Otthoni hangrendszer. Kezelési útmutató GTK-XB7. Kezdeti lépések. USB-eszköz BLUETOOTH. Hangszabályzás. Egyéb műveletek. További információk

Otthoni hangrendszer. Kezelési útmutató GTK-XB7. Kezdeti lépések. USB-eszköz BLUETOOTH. Hangszabályzás. Egyéb műveletek. További információk Otthoni hangrendszer Kezelési útmutató Kezdeti lépések USB-eszköz BLUETOOTH Hangszabályzás Egyéb műveletek További információk GTK-XB7 FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

Otthoni hangrendszer. Kezelési utasítás MHC-V77DW. Kezdeti lépések. Lejátszás lemezről/ USB-eszközről USB-átvitel. Vevőegység BLUETOOTH.

Otthoni hangrendszer. Kezelési utasítás MHC-V77DW. Kezdeti lépések. Lejátszás lemezről/ USB-eszközről USB-átvitel. Vevőegység BLUETOOTH. Otthoni hangrendszer Kezelési utasítás Kezdeti lépések Lejátszás lemezről/ USB-eszközről USB-átvitel Vevőegység BLUETOOTH Hálózat Gesture Control Hangbeállítás További műveletek További információk MHC-V77DW

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

OTTHONI HANGRENDSZER. Kezelési útmutató SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Kezdeti lépések. Lejátszás lemezről/ USB-eszközről USB átvitel. Vevőegység BLUETOOTH

OTTHONI HANGRENDSZER. Kezelési útmutató SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Kezdeti lépések. Lejátszás lemezről/ USB-eszközről USB átvitel. Vevőegység BLUETOOTH OTTHONI HANGRENDSZER Kezelési útmutató Kezdeti lépések Lejátszás lemezről/ USB-eszközről USB átvitel Vevőegység BLUETOOTH Hangszabályzás További műveletek További információk SHAKE-X7D/SHAKE-X3D 2 HU FIGYELMEZTETÉS

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30 2 A mellékelt csuklópánt használata Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

DNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS. 2014 JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER

DNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS. 2014 JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER DNX450TR GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított oldalak ellenőrzéséhez. http://manual.kenwood.com/edition/im385/

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő 4-127-406-42(1) CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő Kezelési útmutató CFD-RG880CP 1 FIGYELEM! A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az

Részletesebben

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

NeoTV 350 médialejátszó NTV350 NeoTV 350 médialejátszó NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át, nem tárolható mások által

Részletesebben

Hordozható CD-, DVD-lejátszó

Hordozható CD-, DVD-lejátszó 4-126-490-11(1) + Hordozható CD-, DVD-lejátszó Kezelési útmutató z A Sony készülékekre és szolgáltatásokra vonatkozó hasznos tudnivalókat, ötleteket és egyéb információkat az alábbi honlapon találhat:

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CMT-MX500I http://hu.yourpdfguides.com/dref/5432050

Az Ön kézikönyve SONY CMT-MX500I http://hu.yourpdfguides.com/dref/5432050 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Házimozirendszer Üzembe helyezési útmutató HT-XT1 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 3 2 Elhelyezés 4 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

Mikro-hifi komponens rendszer

Mikro-hifi komponens rendszer 2-683-494-12 (1) Mikro-hifi komponens rendszer Kezelési útmutató CMT-U1BT 2006 Sony Corporation FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség

Részletesebben

Alcor HD-2800 digitális vevő

Alcor HD-2800 digitális vevő Alcor HD-2800 digitális vevő MPEG-4 HD DVB-T vevő, szabadon fogható és kódolt adásokhoz Beépített Conax 7 kártyaolvasó MinDigTV Extra kompatibilis Teljes kompatibilitás az MPEG-4 H.264/AVC High Definition

Részletesebben

Otthoni hangrendszer. Kezelési utasítás MHC-V11. Kezdeti lépések. Lemez. Tuner. USB-eszköz BLUETOOTH. Hangszabályzás.

Otthoni hangrendszer. Kezelési utasítás MHC-V11. Kezdeti lépések. Lemez. Tuner. USB-eszköz BLUETOOTH. Hangszabályzás. Otthoni hangrendszer Kezelési utasítás Kezdeti lépések Lemez Tuner USB-eszköz BLUETOOTH Hangszabályzás Egyéb műveletek További információk MHC-V11 2 HU FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Súgóútmutató. Kezdőlépések

Súgóútmutató. Kezdőlépések A következő rész ismerteti a rendszer használatát. Válasszon egy témát a navigációs mezőben. Ez a főként a távvezérlő segítségével történő működtetést ismerteti, de ezek a műveletek a rendszer azonos vagy

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv EK-GC100 Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és szórakozást

Részletesebben

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze

Részletesebben

ipod interfész csatlakozó KS-PD100 Az adapter használata előtt

ipod interfész csatlakozó KS-PD100 Az adapter használata előtt ipod interfész csatlakozó KS-PD100 Az adapter használata előtt Utolsó frissítés: 2006. március 1. 1 Támogatott JVC autórádiók Ez az adapter az alábbi JVC autórádiókat támogatja* 1 : 2003-ban vagy később

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby-t választotta! A kezdés egyszerű. A csomag tartalma Arlo Baby kamera USB hálózati adapter (országonként eltérő) Gyors

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY DAV-TZ140 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5389074

Az Ön kézikönyve SONY DAV-TZ140 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5389074 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR

DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV. 10.2" TFT-LCD motoros DVD és monitor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV. 10.2 TFT-LCD motoros DVD és monitor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VST VOM-1021DV 10.2" TFT-LCD motoros DVD és monitor LÁMPA Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például hitelkártyát vagy mágneskártyát a monitor közelébe. Vezeték nélküli. Vezeték nélküli

Részletesebben

SZEMÉLYI HANGRENDSZER

SZEMÉLYI HANGRENDSZER 4-485-790-13(2) (HU) SZEMÉLYI HANGRENDSZER Kezelési útmutató Kezdeti lépések USB lejátszás Bluetooth Vevőegység Hangszabályzás További műveletek További információk GTK-X1BT FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.

Részletesebben

SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)... A 7.1 hangszórók bekötése. 2

SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)... A 7.1 hangszórók bekötése. 2 Termékismertető A: Analóg bemenetek és kimenetek B: Digitális S/PDIF bemenet és kimenet C: Belső analóg bemenetek C A B Üzembe helyezés A műveletek előtt végezze el a következőket: Ha alaplapi hangkártyával

Részletesebben

4-262-748-11(1) (HU) DVD házimozirendszer. Kezelési utasítás DAV-DZ340/DAV-DZ740

4-262-748-11(1) (HU) DVD házimozirendszer. Kezelési utasítás DAV-DZ340/DAV-DZ740 4-262-748-11(1) (HU) DVD házimozirendszer Kezelési utasítás DAV-DZ340/DAV-DZ740 FIGYELMEZTETÉS Vigyázat - az ebben a termékben található optikai készülékek használata veszélyeztetheti a szemet. A készüléket

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Rúdhangsugárzó. Kezelési útmutató HT-ST7

Rúdhangsugárzó. Kezelési útmutató HT-ST7 Rúdhangsugárzó Kezelési útmutató HU HT-ST7 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés A doboz tartalma 3 Elhelyezés 4 A vezeték nélküli adóvevők behelyezése 5 Csatlakoztatás 6 A rendszer bekapcsolása 8 Alapműveletek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv BT55 Felhasználói kézikönyv Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók 2 2 Nyilatkozat 2 Megfelelőség 2 A környezet

Részletesebben