Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára"

Átírás

1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en) 6953/17 EF 39 ECOFIN 175 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: március 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára COM(2017) 104 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a központi bankoknak és az államadósságot kezelő közintézményeknek a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek tekintetében történő nemzetközi kezeléséről Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 104 final számú dokumentumot. Melléklet: COM(2017) 104 final 6953/17 DGG 1B HU

2 1. EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, COM(2017) 104 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a központi bankoknak és az államadósságot kezelő közintézményeknek a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek tekintetében történő nemzetközi kezeléséről HU HU

3 1. BEVEZETÉS A tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló július 4-i rendelet (EMIR) előírja többek között az összes szabványosított tőzsdén kívüli származtatott ügylet központi elszámolását, az összes származtatott ügylet kereskedési adattáraknak történő bejelentését és a nem központilag elszámolt ügyletekre vonatkozó kockázatcsökkentési technikák végrehajtását. Az EMIR 1. cikkének (4) bekezdése szerint mentesülnek az EMIR alól az uniós központi bankok és az olyan uniós közintézmények, amelyek tevékenysége az államadósság kezelése vagy az abban való részvétel, következésképpen azokra az említett kötelezettségek nem vonatkoznak. Az EMIR 1. cikkének (6) bekezdése alapján az Európai Bizottság hatáskört kap a mentesített szervezetek listájának felhatalmazáson alapuló jogi aktussal történő módosítására, amennyiben a központi bankok és a más joghatóságok jogi keretei között államadósságot kezelő közintézmények nemzetközi helyzetének értékelését és annak eredményéről az Európai Parlament és a Tanács tájékoztatását követően arra a megállapításra jut, hogy szükség van e harmadik országbeli központi bankok elszámolási és jelentéstételi kötelezettség alóli felmentésére monetáris felelősségük tekintetében. 2. A BIZOTTSÁG ELSŐ ÉRTÉKELÉSE A Bizottság a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek jogi keretének első áttekintését Japán, Svájc, az Egyesült Államok, Ausztrália, Kanada és Hongkong vonatkozásában végezte el 2013-ban. A Bizottság március 22-én jelentést 1 fogadott el, amelyben arra a következtetésre jutott, hogy Japán és az Egyesült Államok jogi keretei teljesítik azokat a feltételeket, amelyek alapján a központi bankok és e két joghatóságban az államadósság kezeléséért felelős közintézmények mentesülnek az EMIR bizonyos követelményei alól. E két országot ezt követően a Bizottság 1002/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendeletével hozzáadta az EMIR 1. cikk (4) bekezdésében meghatározott mentesített szervezetek listájához 2. A többi négy joghatóságban a jogi kereteket nem tekintette kellően előrehaladottnak ahhoz, hogy az említett országok központi bankjai és államadósságot kezelő intézményei a mentesített szervezetek jegyzékében szerepeljenek. A Bizottság a jelentésben ugyanakkor arra a következtetésre jutott, hogy szabályaik véglegesítését követően ellenőrzi és jelentésbe foglalja a legújabb fejleményeket. 3. A JELENLEGI ÉRTÉKELÉS A jelen értékelés az első értékelésben szereplő, de akkoriban felmentésre nem javasolt négy joghatóságra, valamint az értékelést kérő két másik joghatóságra (Mexikó és Szingapúr) terjed 1 COM(2013) 158, A BIZOTTSÁG 1002/2013/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013. július 12.) a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a mentesített jogalanyok jegyzéke tekintetében történő módosításáról (HL L 279., , 2. o.) 2

4 ki. Az értékelés közvetlenül az értékelés alatt álló joghatóságokból gyűjtött információn alapul, és e jogi keretek két sajátos aspektusát vizsgálja: i) a G20-ak 2009-es pittsburghi csúcstalálkozóján rögzített tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket érintő reformok végrehajtása terén elért előrehaladás; ii) a központi bankok és az államadósság kezelésével megbízott vagy abban részt vevő közintézmények kezelése a szóban forgó joghatóságok releváns jogi keretén belül, valamint az e szervezetek által megkötött származékos ügyletekre vonatkozó kockázatkezelési szabályozás. A vizsgálat azt mutatja, hogy az összes értékelés alatt álló joghatóságban jelentős előrehaladás történt a tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket érintő reformok elfogadása és végrehajtása terén. Ezenfelül mind a hat ország foglalkozott azzal a kérdéssel, hogy a különböző követelmények alkalmazhatók-e a központi bankokra és az államadósság kezelésével megbízott vagy abban részt vevő közintézményekre. 4. A TŐZSDÉN KÍVÜLI SZÁRMAZTATOTT ÜGYLETEK PIACÁT ÉRINTŐ REFORMOK TERÉN ELÉRT ELŐREHALADÁS 4.1. Ausztrália Ausztráliában a kötelező elszámolás, a jelentéstétel és a szervezett platformon történő kereskedés végrehajtása kétszakaszos eljárás, amelynek keretében először is az illetékes miniszter határoz arról, hogy a szóban forgó követelmények alkalmazandók-e bizonyos tőzsdén kívüli származtatott ügyletcsoportokra, a második lépésben pedig végrehajtják az ausztrál értékpapírés befektetési bizottság (Australian Securities and Investments Commission ASIC) által kibocsátott rendelkezéseket és szabályokat. A nem központilag elszámolt tőzsdén kívüli származtatott ügyletekkel kapcsolatos kockázatcsökkentési technikák végrehajtásával az Ausztrál Prudenciális Szabályozó Hatóság (Australian Prudential Regulation Authority APRA) foglalkozik. A központi elszámolási kötelezettséget végrehajtó ausztrál rendelkezéseket a társasági jog módosításáról (központi elszámolás és egyoldalú jelentéstétel) szóló évi rendelet (Corporations Amendment (Central Clearing and Single-Sided Reporting) Regulation 2015) rögzíti. A rendelet a tőzsdén kívüli származtatott ügyeletek ausztrál piacán kereskedőként eljáró, csekély számú nagyobb belföldi és külföldi bank vonatkozásában hajtja végre az előírt kamatlábderivatíva csoportok központi elszámolását. A származtatott ügyletekről (elszámolás) szóló évi ASIC-szabályok (ASIC Derivative Transaction Rules (Clearing) 2015) 2015 decemberében bevezették több uralkodó pénznemben denominált tőzsdén kívüli kamatlábderivatívák kötelező központi elszámolását. Az elszámolási kötelezettség 2016 áprilisában kezdődött. 3

5 A 2015 februárjában módosított, a származtatott ügyletekről (elszámolás) szóló évi ASICszabályok (ASIC Derivative Transaction Rules (Reporting) 2013) bevezetik a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek bejelentésére vonatkozó kötelezettséget. A jelentéstételi kötelezettség jelenleg az összes származtatott eszközcsoportra vonatkozik, és 2015 decembere óta van hatályban. A nem központilag elszámolt tőzsdén kívüli származtatott ügyletek vonatkozásában kockázatcsökkentési technikák alkalmazását előíró prudenciális szabályozást az APRA bocsátotta ki 2016 októberében. A szabályozás számos kockázatcsökkentési technika alkalmazását írja elő: ügyletek gyors visszaigazolása, portfólióállomány-egyeztetés, portfóliótömörítés, vitarendezési eljárások és értékelések meghatározására irányuló eljárások bevezetése. Alkalmazásuk kezdő időpontját még nem tűzték ki Kanada A tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket érintő reformok végrehajtása két párhuzamos síkon folyik. A pénzügyi intézmények főfelügyeletét ellátó hivatal (Office of the Superintendent of Financial Institutions OSFI) Kanada prudenciális szabályozó hatóságaként iránymutatások formájában széles körű követelményeket határoz meg a szövetségi szinten szabályozott pénzügyi szervezetek (FRFI-k) számára. Ezen túlmenően a tartományok és térségek felelnek a piaci szabályozásért a saját illetékességi területükön. A kanadai értékpapír-felügyeleti hatóság (Canadian Securities Administrators CSA) Kanada tartományi és térségi értékpapír-szabályozó hatóságainak ernyőszervezeteként felel a kanadai tőkepiaci szabályozás koordinációjáért és összehangolásáért. Szabályozásokat dolgoz ki, amelyeket aztán kihirdetnek és a tartományok végrehajtanak. Jelenleg az elszámolási kötelezettséget az összes tartományi értékpapír-szabályozó hatóság a CSA által kidolgozás alatt álló es javasolt nemzeti eszköz: származtatott ügyletek központi szerződő felek által végzett kötelező elszámolása (Proposed National Instrument Mandatory Central Counterparty Clearing of Derivatives; a továbbiakban: es javasolt nemzeti eszköz) alapján hajtja végre, míg szövetségi szinten az OSFI az általa kidolgozott, származtatott ügyletekkel kapcsolatos helyes gyakorlatokról szóló B-7-es iránymutatás (Guideline B-7: Derivatives Sound Practices) alapján hajtja végre, amely 2014 decemberében lépett hatályba. A B-7-es iránymutatás szerint az FRFI-k ésszerű esetben kötelesek központilag elszámolni a szabványosított származtatott ügyleteket. A es javasolt nemzeti eszköz bizonyos tőzsdén kívüli származtatott ügyletek kötelező központi elszámolását írja elő, és felsorolja azokat a szerződő feleket, amelyekre az elszámolási kötelezettség vonatkozik. A végleges szabályozást várhatóan 2017 elején fogadják el. A jelentéstételi kötelezettséget tartományi szinten jelenleg az egyes tartományi értékpapír- 4

6 szabályozó hatóságok által beiktatott rendelkezések keretében hajtják végre. Speciális szabályozás érvényesül Ontarióban, Quebec-ben és Manitobában; a jelentéstételi kötelezettséget minden más tartományban (MI joghatóságok) a es, a kereskedési adattárakra és a származtatott ügyletekre vonatkozó adatszolgáltatásról szóló multilaterális eszközzel (Multilateral Instrument Trade Repositories and Derivatives Data Reporting; a továbbiakban: MI ) hajtják végre. A kereskedéssel kapcsolatos jelentéstételi szabályok valamennyi tartomány vonatkozásában 2016 novembere óta teljes körűen hatályosak. A jelentéstételi kötelezettség tekintetében a tartományi és multilaterális eszközök jelentős mértékben összehangoltak, és megkövetelik azon ügyletek bejelentését, amelyek legalább egy helyi szerződő felet foglalnak magukban. Szövetségi szinten a B-7-es iránymutatás előírja, hogy az FRFI-knek az ügyleteket a főirodájuk, illetve üzleti tevékenységük elsődleges helye szerinti tartományban hatályos jelentéstételi szabályok alapján kell bejelenteniük. Szövetségi szinten az OSFI B-7-es iránymutatása felvázolja az FRFI-kre vonatkozó, nem központilag elszámolt származtatott ügyletekkel kapcsolatos kockázatcsökkentési technikákat. Ezenfelül az OSFI 2016 szeptemberében hatályba lépett, a nem központilag elszámolt származtatott ügyletekre vonatkozó biztosítéki követelményekről szóló E-22-es iránymutatása (Guideline E-22 Margin Requirements for Non-Centrally Cleared Derivatives) a nem központilag elszámolt származtatott ügyletekre vonatkozó biztosítéki követelmények tekintetében foglalkozik a vitarendezéshez és az értékelési módszerekhez hasonló kérdésekkel is. Tartományi szinten a CSA jelenleg a kereskedői nyilvántartásba vételre vonatkozó olyan szabályozás kialakításán dolgozik, amely kockázatcsökkentési technikák alkalmazását írná elő a származtatott ügyletek piaci szereplői számára. A szabályozást véleményeztetés céljából várhatóan 2017-ben teszik közzé, és 2018 első felében lép majd hatályba Hongkong Hongkong kétlépcsős eljárással rendelkezik a tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket érintő reformok végrehajtására. A szabályozási keretet elsődleges jogalkotás hozta létre, közelebbről az értékpapír- és határidős ügyletekről szóló, eredeti 2002-es rendelkezést (Securities and Futures Ordinance (SFO) of 2002) módosító, az értékpapír- és határidős ügyletekről szóló 2014-es (módosító) rendelkezés (Securities and Futures (Amendment) Ordinance 2014). Ezt követően a Hongkongi Monetáris Hatóság (Hong Kong Monetary Authority s HKMA) hozzájárulásával, valamint a pénzügyminiszterrel folytatott egyeztetést követően az értékpapír- és határidős ügyletek bizottsága (Securities and Futures Commission SFC) által megalkotott másodlagos jogi szabályozás (azaz szabályok) meghatározta a jelentéstételi, elszámolási és kereskedési kötelezettségekre vonatkozó részletes követelményeket. A módosító rendelkezés bevezeti a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek elszámolásának kötelezettségét. A felhatalmazó rendelkezések szerint meghatározott személyeknek bizonyos tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket az elszámolási szabályokkal összhangban el kell számolniuk egy kijelölt központi szerződő fél igénybevételével. E kötelezettség végrehajtására több szakaszban kerül sor. Az első szakaszra vonatkozó szabályok 2016 szeptemberében léptek 5

7 hatályba. A módosító rendelkezés a jelentéstételi kötelezettséget is meghatározza. A meghatározott személyeknek a jelentéstételi szabályokban foglalt követelményekkel összhangban be kell jelenteniük a releváns tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket a HKMA-nak. A jelentéstétel 1. fázisa korlátozott számú származtatott ügylettípusra és az elszámolási kötelezettséghez képest kissé tágabb személyi körre vonatkozik 3. A 2. fázisra vonatkozó szabályok a termékek körét kiterjesztik mind az öt eszközcsoportra, és bővítik az egyes ügyletekkel kapcsolatban bejelentendő információk mennyiségét. A meghatározott személyek köre nem változik. A 2. fázis keretében a jelentéstétel 2017 júliusában veszi kezdetét. Hongkongban két kockázatcsökkentési szabálygyűjtemény várható. Az elsőt az SFC-nek kell kidolgoznia, és kizárólag az SFC által az SFO alapján engedélyezett vállalkozásokra (LC) fog vonatkozni. A szabályozási tervezetekkel kapcsolatban 2017-ben konzultációt fognak tartani. A másodikat a HKMA dolgozta ki, és az a HKMA által a bankjogi rendelkezés (Banking Ordinance BO) alapján engedélyezett intézetekre (AI) vonatkozik. Az eredeti tervek szerint e szabályozások végrehajtása 2016 szeptemberében kezdődött volna meg. A HKMA azonban 2016 augusztusában elhalasztotta a végrehajtás megkezdését, tekintettel arra, hogy más főbb joghatóságok hasonló késedelmet jelentettek be Mexikó A tőzsdén kívüli származtatott ügyletekkel kapcsolatos általános szabályokat a mexikói központi bank (Banco de México, BdM) által 2012 márciusában kiadott és a későbbiekben többször módosított, származtatott ügyletek teljesítéséről szóló szabályok ( Rules to carry out derivative transactions ; 4/2012-es körrendelet) rögzítik. Néhány speciális szabályozást (pl. a központi szerződő felek bejegyzését) a BdM a pénzügyminisztériummal (Ministry of Finance SHCP) és a nemzeti bankjogi és értékpapírjogi bizottsággal (National Banking and Securities Commission CNBV) együttesen adott ki. A 4/2012-es körrendelet előírja, hogy a helyi bankok vagy brókercégek és bizonyos egyéb (helyi és külföldi) szervezetek közötti szabványosított származtatott ügyleteket a BdM, az SHCP és a CNBV által együttesen kiadott szabályozással összhangban bejegyzett klíringházak, illetve központi szerződő félként eljáró és a BdM által elismert külföldi intézetek bevonásával kell rendezni. a helyi szerződő felek ügyletei vonatkozásában 2016 áprilisa óta, míg a helyi és külföldi szerződő felek ügyletei vonatkozásában 2016 novembere óta van hatályban. A 4/2012-es körrendelet közelmúltbeli módosításai meghatározzák azokat a feltételeket, amelyek alapján a tőzsdén kívüli termékek szabványosítottnak tekintendők, és ennek következtében központi elszámolási kötelezettség hatálya alá tartoznak. 3 A jelentéstételi kötelezettség a központi szerződő felekre is kiterjed. 6

8 A 4/2012-es körrendelet előírja, hogy a helyi bankoknak, brókercégeknek, befektetési alapoknak és többcélú pénzintézeteknek (sofomes) jelentést kell tenniük származtatott ügyleteikről a BdM részére. A BdM, az SHCP és a CNBV által együttesen kiadott szabályozások azt is előírják, hogy a helyi központi szerződő feleknek be kell jelenteniük az elszámolásra kapott szerződéseket, illetve bármely más, önkéntes alapon bejelentett ügyletet. A BdM részére történő jelentéstételi kötelezettség kiterjed az összes eszközcsoportra, valamint a tőzsdén kívüli és a tőzsdén kereskedett származtatott ügyletekre is. Ugyanakkor kizárólag a Mexikóban letelepedett szerződő feleket kötelezi jogszabály arra, hogy az ügyleteket bejelentsék. A helyi bankok, brókercégek, befektetési alapok, általános raktárak és sofomes intézetek 2016 áprilisa óta a nem központilag elszámolt tőzsdén kívüli származtatott ügyletekkel kapcsolatban kötelesek legalább a következő kockázatcsökkentési technikákat alkalmazni: visszaigazolás, napi szintű értékelés, portfólióállomány-egyeztetés, vitarendezési mechanizmusok és időszakos értékelések a portfóliótömörítés szükségességének felmérése érdekében. A helyi bankok és brókercégek ügyleteivel kapcsolatos kockázatok csökkentésére vonatkozó további jogszabályi követelményeket a CNBV által kiadott bankokról szóló szabályozás ( Rules for Banks ) és brókercégekre vonatkozó szabályozás ( Rules for Brokerage Firms ) rögzít Szingapúr A tőzsdén kívüli származtatott ügyletekkel kapcsolatos jogi keret kétszintű szabályozásból áll: a Parlament által elfogadott általános keretszabályozás és a szingapúri monetáris hatóság (Monetary Authority of Singapore MAS) által elfogadott specifikus szabályozás. A 2012 novembere óta hatályos értékpapír- és határidős ügyletekről szóló törvény (Securities and Futures Act SFA) VIB. része (elszámolás és származtatott ügyletek) (Part VIB (Clearing and Derivatives Contracts)) megállapítja a származtatott ügyletek elszámolásának kötelezővé tételéhez szükséges jogi keretet. A MAS jelenleg végzi a kötelező elszámolással kapcsolatos szabályok véglegesítését. Elfogadásuk 2017 első félévében várható. Az új szabályok előírnák a szingapúri és amerikai dollárban denominált kamatláb-csereügyletek elszámolását. A jelentéstételi kötelezettséggel kapcsolatos jogi keretet az SFA VIA. része (származtatott ügyletek bejelentése) (Part VIA (Reporting of Derivatives Contracts)) állította fel. A jelentéstételre vonatkozó konkrét szabályokat ezt követően a 2013 októberében hatályba lépett, az értékpapír- és határidős ügyletekről szóló (származtatott ügyletek bejelentése) 2013-as rendelkezések (Securities and Futures (Reporting of Derivatives Contracts) Regulations 2013 SF(RDC)R) rögzítették. A szabályok előírják, hogy bizonyos meghatározott személyeknek jelentést kell tenniük a kamatláb-, hitel- és devizaderivatíva ügyletekről. A jelentéstételi követelmény 2015 novemberétől teljes körűen hatályban van. 7

9 A kockázatcsökkentési technikákkal kapcsolatos szabályok véglegesítése folyamatban van. A javasolt szabályok előírják, hogy a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekkel foglalkozó, MAS által engedélyezett szervezeteknek a nem központilag elszámolt tőzsdén kívüli származtatott ügyletek vonatkozásában a következő kockázatcsökkentési technikákat kell alkalmazniuk: visszaigazolás, vitarendezési eljárás, napi szintű értékelés, portfólióállomány-egyeztetés és portfóliótömörítés. A MAS várakozása szerint a kockázatcsökkentésre vonatkozó követelmények 2017-ben lépnek hatályba Svájc A tőzsdén kívüli származtatott ügyletek szabályozási kerete egy alapjogszabályból, a származtatott ügyletekkel folytatott kereskedés piaci magatartási szabályait rögzítő svájci pénzügyi piaci infrastruktúráról szóló törvényből (Swiss Financial Market Infrastructure Act FMIA) és az azt követően elfogadott végrehajtási rendeletekből, különösen a konkrét szabályokat és követelményeket részletesen rögzítő svájci pénzügyi piaci infrastruktúráról szóló rendeletből (Swiss Financial Market Infrastructure Ordinance FMIO) áll. Az FMIA és az FMIO is 2016 januárjában lépett hatályba. Az FMIA és az FMIO előírja a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek elszámolását, és meghatározza az e kötelezettséghez kapcsolódó konkrét szabályokat. Az elszámolási kötelezettség fő szabály szerint az összes tőzsdén kívüli származtatott ügyletre vonatkozik, leszámítva a néhány (nagyrészt kisebb) szerződő fél tekintetében érvényesülő bizonyos mentességeket. A kötelezettséget a szerződéstípustól és a szerződő felektől függően, fokozatosan vezetik be. Az FMIA és az FMIO az összes tőzsdén kívüli származtatott ügyletre vonatkozó jelentéstételi kötelezettséget ír elő, és meghatározza az ezzel kapcsolatos szabályokat, ideértve annak leírását, hogy melyik szerződő félnek kell jelentést tennie az ügyletről és milyen adatokat kell bejelentenie. A nem központilag elszámolt tőzsdén kívüli származtatott ügyletek vonatkozásában alkalmazandó kockázatcsökkentési technikákkal kapcsolatos szabályokat az FMIA és az FMIO ismételten rögzíti. A svájci szabályozási keret a kereskedések időben történő visszaigazolásával, a portfólióállomány-egyeztetéssel, a portfóliótömörítéssel és a vitarendezési eljárásokkal kapcsolatos követelményeket foglal magában. 8

10 5. A KÖZPONTI BANKOK ÉS ÁLLAMADÓSSÁGOT KEZELŐ INTÉZMÉNYEK NEMZETKÖZI HELYZETÉNEK ÉRTÉKELÉSE 5.1. Ausztrália A 2015-ös rendelkezés rögzíti, hogy a származtatott ügyletekkel kapcsolatosan nem írható elő elszámolási kötelezettség nem ausztrál személlyel vagy külföldi elszámoló szervezettel szemben. Ezenfelül a rendelkezés nem teszi lehetővé, hogy a származtatott ügyletekkel kapcsolatos szabályok elszámolási kötelezettséget írjanak elő egy sor külföldi közintézménnyel, köztük központi bankokkal és kormányzati államadósságot kezelő hivatalokkal szemben. A társasági jog módosításáról (származtatott ügyletek) szóló 2013-as rendelkezés (Corporations Amendment (Derivatives Transactions) Regulation 2013) egyértelművé teszi, hogy az úgynevezett végfelhasználók számára nem írható elő kereskedésre vonatkozó bejelentési kötelezettség. Ez a jelentéstételi kötelezettség alkalmazását lényegében az ausztrál betétgyűjtő intézetekre, engedélyezett elszámolási és kiegyenlítési létesítményekre, pénzügyi szolgáltatások nyújtására engedéllyel rendelkező szereplőkre, valamint az ausztrál hatóságok által kiadott egyedi engedélyezés alóli mentesség alapján Ausztráliában vállalati ügyfelek részére származtatott ügyletekkel kapcsolatos pénzügyi szolgáltatásokat nyújtó személyekre korlátozza. Így a központi bankokra és az államadósságot kezelő intézményekre nem vonatkozik e szabályozás. A nemrégiben elfogadott követelmények alapján a kockázatcsökkentési technikák az APRA által szabályozott intézményekre vonatkoznak az érintett szerződő felekkel folytatott ügyleteik során. Ezen intézmények meghatározása nem foglalja magában a központi bankokat vagy azokat a közintézményeket, amelyek tevékenysége az államadósság kezelése vagy az abban való részvétel. Az érintett szerződő fél meghatározása pedig nem tartalmazza az államokat, a központi bankokat, a multilaterális fejlesztési bankokat, a közjogi szervezeteket és a Nemzetközi Fizetések Bankját. Következésképpen a kockázatcsökkentési követelmények nem vonatkoznak a központi bankokra és az államadósságot kezelő intézményekre Kanada A B-7-es iránymutatás kizárólag FRFI-kre vonatkozik. Mivel a központi bankok és az államadósságot kezelő intézmények nem tartoznak bele ebbe a meghatározásba, azokra az elszámolásról szóló OFSI-szabályok nem vonatkoznak. Tartományi szinten a es javasolt nemzeti eszköz kifejezetten mentesíti az elszámolási kötelezettség alól a bizonyos kanadai intézményekkel, valamint a külföldi központi bankokkal, illetve a részben vagy teljesen külföldi kormányzat tulajdonában álló közintézményekkel kötött ügyleteket. A fenti szabályok várhatóan a végleges szabályozásban is szerepelni fognak. 9

11 Habár a kereskedési jelentéstétellel kapcsolatos szabályok a külföldi központi bankok és államadósságot kezelő intézmények vonatkozásában nem rendelkeznek konkrét mentességről, valójában előírják, hogy a kanadai szerződő fél és külföldi közintézmény közötti kereskedéseket csak a kanadai szerződő félnek kell bejelentenie. Ezért a jelentéstételi kötelezettség nem vonatkozik a külföldi központi bankokra és egyetlen közintézményre sem. Az elszámolási kötelezettséghez hasonlóan az OSFI iránymutatásai csak az FRFI-kre vonatkoznak. Így valamennyi központi bank és közintézmény kívül esik az OSFI kockázatcsökkentési technikákról szóló szabályainak hatókörén. Tartományi szinten a nyilvántartásba vételi szabály kizárólag a származtatott ügyletekkel kereskedőkre vonatkozik. Így a központi bankok és az államadósságot kezelő intézmények jelenleg nem tartoznak e szabályozás hatálya alá. Míg a nyilvántartásba vételre vonatkozó szabály véglegesítés alatt áll, annak alkalmazási hatálya várhatóan nem változik Hongkong Az elszámolási kötelezettség a főbb kereskedők közötti kamatláb-csereügyletekre (IRS) vonatkozik. A Hongkongon belüli főbb kereskedők közé tartoznak az engedélyezett intézetek (AI-k), a HKMA által a BO alapján jóváhagyott brókerek (AMB-k), illetve egy minimális elszámolási értékhatárt elért engedélyezett vállalkozások (LC-k). A Hongkongon kívüli főbb kereskedőket az SFC által közzétett jegyzék előre azonosítja. A jegyzék olyan szervezeteket tartalmaz, mint számos piac kamatláb-csereügyleteket elszámoló legnagyobb központi szerződő feleinek tagjai, illetve a Pénzügyi Stabilitási Tanács által közzétett, rendszerszinten jelentős globális bankok. Mivel a külföldi központi bankok és államadósságot kezelő intézmények nem tartoznak egyik kategóriába sem, azokra Hongkongban elszámolási kötelezettség nem vonatkozik. Mivel a jelentéstételi kötelezettség 1. fázisának alkalmazási köre nagyjából azonos az elszámolási kötelezettség alkalmazási körével, a külföldi központi bankokra és államadósságot kezelő intézményekre nem vonatkozik jelentéstételi kötelezettség. Miközben a 2. fázis a jelentéstételi kötelezettség alkalmazását kiterjeszti mind az öt eszközcsoportra és növeli a bejelentendő információk mennyiségét, nem módosítja a kötelezettség által érintett szervezetek körét. Így a külföldi központi bankok és államadósságot kezelő intézmények továbbra is mentesülnek a jelentéstételi kötelezettség alól. Az SFC által meghatározandó kockázatcsökkentési követelmények fő szabály szerint csak abban az esetben alkalmazandók, ha a tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket az SFC által engedélyezett cégeknél veszik nyilvántartásba. Mivel jelenleg nem ez a helyzet, e 10

12 követelmények nem lesznek alkalmazandók a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekre. Másrészről a HKMA által létrehozott keret az érintett szervezetekkel megkötött, nem központilag elszámolt származtatott ügyleteik tekintetében egyaránt kiterjed a belföldi és a külföldi engedélyezett intézetekre (AI-kra). Az érintett szervezetek fogalmából kifejezetten kizárásra kerültek a központi bankok és a megfelelő közjogi szervezetek (PSE-k). Így a központi bankokra mindaddig nem vonatkozik a javasolt keret, amíg a saját joghatóságukban központi banki jogállással rendelkeznek. A PSE-k egészen addig mentesülnek a kockázatcsökkentési követelmények alkalmazása alól, amíg tőkemegfelelési szempontból saját joghatósági területükön PSE-nek minősülnek (tekintet nélkül arra, hogy feladatuk-e az államadósság kezelésében való részvétel vagy sem) Mexikó A 4/2012-es körrendelet szerint kizárólag a helyi bankok és brókercégek kötelesek a tőzsdén kívüli származtatott ügyleteiket központi szerződő feleken keresztül elszámolni, ha más helyi bankkal vagy brókercéggel, helyi vagy külföldi intézményi befektetővel, külföldi bankkal vagy brókercéggel kereskednek. Következésképpen a központi bankok és az államadósságot kezelő intézmények mentesülnek a jelentéstételi kötelezettség alól. A 4/2012-es körrendelet rögzíti, hogy amennyiben egy jelentéstételi kötelezettséggel terhelt helyi szerződő fél és valamely külföldi joghatóságban letelepedett szervezet származtatott ügyletet köt egymással, kizárólag a mexikói pénzügyi szervezetet kötelezi a jogszabály a származtatott ügylet BdM részére történő bejelentésére. Következésképpen a központi bankok és az államadósságot kezelő intézmények mentességet élveznek. Tekintettel arra, hogy a 4/2012-es körrendeletben meghatározott kockázatcsökkentési technikák helyi bankokra, brókercégekre, befektetési alapokra, általános raktárakra és sofomes-ekre vonatkoznak, a külföldi központi bankok és államadósságot kezelő intézmények mentesülnek e kockázatcsökkentési technikák alkalmazásának kötelezettsége alól Szingapúr A 2015-ben egyeztetésre bocsátott, kötelező elszámolásról szóló jogszabálytervezetekben a MAS arra tett javaslatot, hogy egy sor nemzetközi intézmény, köztük külföldi központi bankok és az összes közintézmény mentesüljön az elszámolási kötelezettség alól. A MAS a javasolt mentességet a végleges szabályokban fent kívánja tartani. Az értékpapír- és határidős ügyletekről szóló törvény II. része és az SF(RDC)R negyedik 11

13 melléklete egy sor más nemzetközi intézmény között kifejezetten felmenti a jelentéstételi kötelezettség alól a külföldi központi bankokat és az összes közintézményt. A MAS jelenleg dolgozza ki a kockázatcsökkentési technikákkal kapcsolatos követelményeket, amelyek kizárólag tőkepiaci szolgáltatói engedéllyel rendelkezőkre és a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekkel kereskedő, Szingapúrban engedélyezett bankokra vonatkoznak majd. Tekintettel arra, hogy a külföldi központi bankoknak és államadósságot kezelő intézményeknek általában nem kell tőkepiaci szolgáltatói engedéllyel rendelkezniük, azokra a kötelezettség nem vonatkozik Svájc Szerződő felekként a külföldi központi bankok és a külföldi államadósságot kezelő intézmények kívül esnek a származtatott piaci magatartási szabályok (és így az elszámolási kötelezettség) hatályán, mivel ezek az intézmények általában nem rendelkeznek Svájc területén bejegyzett irodával. Ezenfelül egy sor külföldi intézménnyel, köztük központi bankokkal és államadósságot kezelő intézményekkel kötött származtatott ügyletre nem vonatkoznak az FMIA származtatott ügyletekkel kapcsolatos piaci magatartási szabályai (és így az elszámolási kötelezettség sem). A jelentéstételi kötelezettséggel kapcsolatos helyzet hasonló az elszámolási kötelezettséggel kapcsolatos helyzettel a külföldi központi bankok és államadósságot kezelő intézmények a származtatott piaci magatartási szabályok hatályán kívül esnek, mivel ezek a szervezetek általában nem rendelkeznek Svájc területén bejegyzett irodával. Míg az FMIA szabályozások hatálya alá tartozó svájci szerződő félnek külföldi központi bankkal vagy külföldi államadósságot kezelő intézménnyel kötött ügyletei az FMIA jelentéstételi kötelezettség hatálya alá esnek, az ügylet bejelentésének kötelezettsége kizárólag a releváns svájci szerződő felet terheli. Ezenfelül a svájci szabályozási keret kölcsönösség esetén lehetővé teszi az ilyen szervezetekkel kötött származtatott ügyletek teljes körű mentesítését a jelentéstételi kötelezettség alól. A nem központilag elszámolt tőzsdén kívüli származtatott ügyletek vonatkozásában kockázatcsökkentési technikák alkalmazására irányuló kötelezettséget illetően a helyzet az elszámolási kötelezettséghez kapcsolódó helyzettel azonos. Szerződő felekként a külföldi központi bankokra és az államadósságot kezelő intézményekre nem vonatkoznak a származtatott piaci magatartási szabályok. Az e szervezetekkel kötött származtatott ügyleteket illetően az FMIO speciális mentességről rendelkezik. 12

14 6. KÖVETKEZTETÉS Mostanra a 2009-ben Pittsburghben rögzített, tőzsdén kívüli származtatott ügyletekkel kapcsolatos reformokat végrehajtó jogi keretek Ausztráliában, Hongkongban, Mexikóban és Svájcban teljes körűen érvényesülnek, és hamarosan így lesz ez Kanadában és Szingapúrban is. Ezenfelül e joghatóságok mindegyikében a jogi keretek nem vonatkoznak vagy nem fognak vonatkozni a központi bankokra és az államadósságot kezelő intézményekre. A Bizottság ezért megállapítja, hogy az EMIR 1. cikkének (4) bekezdését módosítani kell annak érdekében, hogy az ausztrál, kanadai, hongkongi, mexikói, szingapúri és svájci központi bankok és államadósság kezelésével megbízott vagy abban részt vevő közintézmények mentesüljenek bizonyos, az EMIR-ben rögzített követelmények teljesítése alól. A mentesítés következtében az EMIR-ben rögzített követelmények nem fognak ütközni e szervezetek monetáris és más közérdekű feladatainak elvégzésével, és ez a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekkel kapcsolatos reformok alkalmazása során az e szervezetekkel az említett joghatóságokban kötött ügyletek vonatkozásában elő fogja segíteni az egyenlő versenyfeltételek biztosítását. A mentesítés emellett hozzá fog járulni a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekkel kapcsolatos reformok végrehajtása során egy magasabb szintű nemzetközi egységesség és következetesség eléréséhez. Az e jelentésben szereplő összehasonlító elemzés nem az utolsó. A Bizottság ezekben és más G20 joghatóságokban nyomon fogja követni a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekre vonatkozó szabályok végrehajtásával kapcsolatos fejleményeket, és a reformfolyamat említett joghatóságokban történő előrehaladtával frissíteni fogja a jelentést, többek között azáltal, hogy bizonyos harmadik országokat töröl a mentesített szervezetek listájáról, amennyiben e harmadik országokban a szabályozások már nem felelnek meg a mentességi követelményeknek. Következésképpen az EMIR 1. cikke (4) bekezdésének további módosítása várható. 13

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A VÁMÜGYEKRE, VALAMINT A KERESKEDÉS UTÁNI PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A VÁMÜGYEKRE, VALAMINT A KERESKEDÉS UTÁNI PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK EURÓPAI BIZOTTSÁG A PÉNZÜGYI STABILITÁS, A PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS A TŐKEPIACI UNIÓ FŐIGAZGATÓSÁGA Brüsszel, 2018. február 8. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE

Részletesebben

Mit jelent az EMIR a nem-pénzügyi ügyfeleknek?

Mit jelent az EMIR a nem-pénzügyi ügyfeleknek? Jelen tájékoztató az ESMA (European Securities and Markets Authority) által készített, 2013 márciusa során közzétett összefoglaló nem hivatalos, magyar nyelvű fordítása, melynek eredeti angol nyelvű változata

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 21. (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. március 17. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság

Részletesebben

EMIR tájékoztató. Erste Bank Hungary Zrt.

EMIR tájékoztató. Erste Bank Hungary Zrt. Erste Bank Hungary Zrt. Tájékoztató az EMIR szabályairól Az Erste Bank Hungary Zrt. ezúton tájékoztatja tisztelt ügyfeleit az Európai Parlament és Tanács a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi

Részletesebben

GLOBALFX INVESTMENT ZRT. EMIR TÁJÉKOZTATÓ

GLOBALFX INVESTMENT ZRT. EMIR TÁJÉKOZTATÓ GLOBALFX INVESTMENT ZRT. EMIR TÁJÉKOZTATÓ HATÁLYOS: 2014. 01.01. European Market Infrastructure Regulation: EMIR Tájékoztató a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 8. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 8. (OR. en) 10068/16 ADD 1 EF 182 ECOFIN 588 DELACT 110 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. június 8. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről

Részletesebben

MKVK PTT 2013. NOVEMBER 6. EMIR ÁTTEKINTÉS. Utolsó frissítés: 2013. november 6. Gábor Gabriella. Titre de la présentation

MKVK PTT 2013. NOVEMBER 6. EMIR ÁTTEKINTÉS. Utolsó frissítés: 2013. november 6. Gábor Gabriella. Titre de la présentation EMIR ÁTTEKINTÉS MKVK PTT 2013. NOVEMBER 6. Utolsó frissítés: 2013. november 6. Gábor Gabriella 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. EMIR mi is ez? 2. Személyi és tárgyi hatály 3. Legfontosabb rendelkezések 4. Mentességek

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK EURÓPAI BIZOTTSÁG A PÉNZÜGYI STABILITÁS, A PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS A TŐKEPIACI UNIÓ FŐIGAZGATÓSÁGA Brüsszel, 2018. február 8. Rev1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 19. (OR. en) 15678/16 EF 391 ECOFIN 1197 DELACT 258 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Minden megkötött származékos ügyletet jelenteni kell egy központi adattárház felé.

Minden megkötött származékos ügyletet jelenteni kell egy központi adattárház felé. Tájékoztató a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló EU Rendeletről az EMIR szabályairól (European Market Infrastructure Regulation:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 3. (OR. en) 9856/16 EF 158 ECOFIN 550 DELACT 99 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. június 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 18. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 18. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 18. (OR. en) 9042/16 EF 122 ECOFIN 403 DELACT 81 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. május 17. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.17. C(2017) 7684 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.11.17.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 600/2014/EU európai parlamenti és

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.19. C(2016) 6624 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016.10.19.) a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. november 3. (OR. en) 15041/14 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2014. október 31. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.3.22. COM(2013) 158 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a központi bankoknak és az államadósságot kezelő közintézményeknek a tőzsdén kívüli

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 15. (OR. en) 13057/15 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. október 12. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 13. (OR. en) 13212/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0033 (NLE) 7667/17 MOG 21 IRAQ 2 CFSP/PESC 295 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. március 20. Címzett:

Részletesebben

Tájékoztató az EMIR kockázatcsökkentési technikákról szóló szabályairól

Tájékoztató az EMIR kockázatcsökkentési technikákról szóló szabályairól Tájékoztató az EMIR kockázatcsökkentési technikákról szóló szabályairól Az Erste Befektetési Zrt. (továbbiakban: Erste) ezúton tájékoztatja ügyfeleit az Európai Parlament és Tanács a tőzsdén kívüli származtatott

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0094 (NLE) 8554/17 AGRI 226 AGRIORG 45 OIV 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.9. COM(2017) 298 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik országbeli központi bankoknak és más szervezeteknek a pénzügyi eszközök piacairól

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. május 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0068 (NLE) 7438/18 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AELE 13 EEE 9 N 9 ISL 10 FL 10 MI 209 EF 89

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 8. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 8. (OR. en) 10065/16 ADD 1 EF 181 ECOFIN 586 DELACT 109 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. június 8. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről

Részletesebben

Aktualitások az EMIR-rel kapcsolatos kötelezettségekről

Aktualitások az EMIR-rel kapcsolatos kötelezettségekről Aktualitások az EMIR-rel kapcsolatos kötelezettségekről Sándor Benedek Főosztályvezető Tőkepiaci felügyeleti főo. Piacfelügyeleti igazgatóság 2014. Február 5. 1 Tartalom 1. Bevezetés 2. Jelentéstételi

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 25. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 25. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 25. (OR. en) 9450/16 EF 135 ECOFIN 501 DELACT 88 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. május 24. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. C(2016) 3020 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016.5.26.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

Iránymutatások. a kiegyenlítések leginkább releváns pénznemeinek meghatározásához használt mutatók kiszámításához szükséges eljárásról

Iránymutatások. a kiegyenlítések leginkább releváns pénznemeinek meghatározásához használt mutatók kiszámításához szükséges eljárásról Iránymutatások a kiegyenlítések leginkább releváns pénznemeinek meghatározásához használt mutatók kiszámításához szükséges eljárásról 28/03/2018 70-708036281-66 HU Tartalom I. Összefoglaló... 3 1 A közzététel

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. június 5. (OR. en) 9431/15 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. június 4. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU

Részletesebben

Ajánlások a titoktartási szabályozások egyenértékűségéről szóló. EBA/REC/2015/01 ajánlás módosításáról

Ajánlások a titoktartási szabályozások egyenértékűségéről szóló. EBA/REC/2015/01 ajánlás módosításáról EBA/REC/2017/01 06/06/2017 Ajánlások a titoktartási szabályozások egyenértékűségéről szóló EBA/REC/2015/01 ajánlás módosításáról 1 1. Megfelelési és beszámolási kötelezettségek Az ajánlások jogállása 1.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08 Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 28. (OR. en) 12660/17 SPG 23 WTO 216 DELACT 170 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 30. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 30. (OR. en) 10850/17 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. június 23. Címzett: Tárgy: EF 148 UEM 223 ECOFIN 601 INST 287 CODEC 1173 Mario Draghi, az Európai

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0027 (NLE) 6286/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. február 13. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0372 (NLE) 14821/16 FISC 208 ECOFIN 1112 IA 127 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2016) 391 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2016) 391 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. január 28. (OR. en) 8363/15 COR 1 (es,hu,it,mt) ENER 128 ENV 245 DELACT 38 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. január 26. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai

Részletesebben

Megállapodás LEI kód igénylésben való közreműködésre, valamint a származtatott ügyletek kereskedési adattárba történő bejelentésére

Megállapodás LEI kód igénylésben való közreműködésre, valamint a származtatott ügyletek kereskedési adattárba történő bejelentésére Megállapodás LEI kód igénylésben való közreműködésre, valamint a származtatott ügyletek kereskedési adattárba történő bejelentésére amely létrejött egyrészről a (1053, Budapest, Szép u. 2., Cg.: 01-10-046204),

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 19. (OR. en) 9533/17 AGRI 281 AGRIORG 51 DELACT 86 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.28. C(2017) 5812 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.8.28.) az (EU) 2017/565 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a rendszeres internalizálók

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0086 (COD) 8838/17 ADD 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 291 final számú dokumentum II. MELLÉKLETÉT.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 291 final számú dokumentum II. MELLÉKLETÉT. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 2. (OR. en) 9940/17 ADD 2 ECOFIN 491 UEM 185 INST 242 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. június 1. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi

Részletesebben

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0033 (COD) 7474/16 ADD 1 EF 67 ECOFIN 260 CODEC 359 FELJEGYZÉS AZ I NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0156 (NLE) 11275/17 NT 4 AGRI 404 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 11. Címzett: Biz. dok. sz.:

Részletesebben

A SZERZŐDÉS 2.2. PONTJÁTBAN KÉRJÜK A MEGFLELŐ VÁLASZT MEGJELÖLNI

A SZERZŐDÉS 2.2. PONTJÁTBAN KÉRJÜK A MEGFLELŐ VÁLASZT MEGJELÖLNI A SZERZŐDÉS 2.2. PONTJÁTBAN KÉRJÜK A MEGFLELŐ VÁLASZT MEGJELÖLNI MEGÁLLAPODÁS AZ EMIR ÁLTAL MEGHATÁROZOTT KOCKÁZATCSÖKKENTÉSI INTÉZKEDÉSEK VÉGREHAJTÁSÁRÓL amely létrejött egyrészről az EQUILOR Befektetési

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 27. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0112 (COD) 9288/15 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. május 26. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 10. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 10. (OR. en) 6186/17 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. január 16. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 22. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 22. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 22. (OR. en) 10601/17 ADD 1 FIN 408 ATO 31 CADREFIN 78 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. június 20. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 24. (OR. en) 8327/17 ENV 367 MI 339 DELACT 72 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. április 18. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 26. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0231 (COD) 11483/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 4. (OR. en) 6798/16 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. március 4. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. augusztus 24. (OR. en) 11508/15 EF 165 ECOFIN 677 DELACT 109 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 12. (OR. en) 8199/17 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. április 10. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 28. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0049 (NLE) 6795/17 UD 55 CORDROGUE 31 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. február 28. Címzett: Biz.

Részletesebben

az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról

az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról EBA/GL/2016/08 24/11/2016 Iránymutatás az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról 1 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek Az iránymutatások jogállása 1. Az e dokumentumban szereplő iránymutatásokat

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.4. C(2016) 6329 final ANNEXES 1 to 4 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről,

Részletesebben

Preambulum. 1. Kiegészítő Megállapodást megalapozó jogszabályi háttér

Preambulum. 1. Kiegészítő Megállapodást megalapozó jogszabályi háttér Ügyfélkód: Ügyfélszámla száma: KIEGÉSZÍTŐ MEGÁLLAPODÁS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A TŐZSDÉN KÍVÜLI SZÁRMAZTATOTT ÜGYLETEKRŐL, A KÖZPONTI SZERZŐDŐ FELEKRŐL ÉS A KERESKEDÉSI ADATTÁRRÓL SZÓLÓ

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. január 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0006 (NLE) 5208/17 FISC 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. január 10. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:

Részletesebben

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap])

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap]) HU ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA (2016. [hónap nap]) az uniós jogszabályokban biztosított választási lehetőségek és mérlegelési jogkörök illetékes nemzeti hatóságok

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 11. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0258 (NLE) 13950/15 FISC 150 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.31. C(2016) 6867 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016.10.31.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek egy negatív piaci

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 30. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 30. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 30. (OR. en) 10785/16 EF 215 ECOFIN 673 DELACT 136 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. június 29. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság

Részletesebben

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK 2011.2.26. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 62/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2011. január 28.) a 98/78/EK, a 2002/87/EK

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11882/17 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember 4.

Részletesebben

Az EMIR hatálya a tőzsdei és tőzsdén kívüli származtatott (derivatív) ügyletekre terjed ki.

Az EMIR hatálya a tőzsdei és tőzsdén kívüli származtatott (derivatív) ügyletekre terjed ki. Tájékoztatás jogi személyek, jogi személyiséggel nem rendelkező szervezetek részére a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló Európai

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 12. (OR. en) 9046/17 ADD 1 EF 97 ECOFIN 351 AGRIFIN 50 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2015) 3035 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2015) 3035 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 12. (OR. en) 8813/15 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. május 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló

Részletesebben

SZERZŐDÉS AZ EMIR 9. CIKKE SZERINTI ADATOK KERESKEDÉSI ADATTÁR FELÉ TÖRTÉNŐ TOVÁBBÍTÁSÁRA ALAPKEZELŐK RÉSZÉRE

SZERZŐDÉS AZ EMIR 9. CIKKE SZERINTI ADATOK KERESKEDÉSI ADATTÁR FELÉ TÖRTÉNŐ TOVÁBBÍTÁSÁRA ALAPKEZELŐK RÉSZÉRE Kódszám/Code Dátum/Date Sorszám/Serial number 05/ 20141001/ SZERZŐDÉS AZ EMIR 9. CIKKE SZERINTI ADATOK KERESKEDÉSI ADATTÁR FELÉ TÖRTÉNŐ TOVÁBBÍTÁSÁRA ALAPKEZELŐK RÉSZÉRE amely létrejött egyrészről a Központi

Részletesebben

Iránymutatás a piaci visszaélésekről szóló rendelethez

Iránymutatás a piaci visszaélésekről szóló rendelethez Iránymutatás a piaci visszaélésekről szóló rendelethez Az árualapú származtatott ügylet piacára vagy a kapcsolódó azonnali piacokra vonatkozó információk az árualapú származtatott termékekre vonatkozó

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 3. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0179 (NLE) 11598/17 VISA 296 COLAC 64 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 27. Címzett: Biz.

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2016. június 9. (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI PARLAMENT

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 21. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 21. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. november 21. (OR. en) 14565/18 ENV 802 MI 875 DELACT 158 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 31. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 31. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 31. (OR. en) 9795/17 FIN 334 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 23. (OR. en) 13348/15 ECOFIN 798 UEM 383 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. október 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.14. C(2017) 5611 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.8.14.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 600/2014/EU európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 2.6.2016 A8-0126/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Gazdasági és Monetáris Bizottság Jelentés Markus Ferber A pénzügyi eszközök piaca A8-0126/2016 Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/2016

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 16. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 16. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 16. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0020 (NLE) 6410/17 ADD 1 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. február 8. Címzett: az Európai Bizottság

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.12.16. COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az árutőzsdei kereskedők számára biztosított mentességek tekintetében az

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0208 (COD) 10678/16 ADD 2 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 6. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:

Részletesebben

Iránymutatások a MiFID II. irányelv 1. melléklete C.6. és C.7. pontjának alkalmazásáról

Iránymutatások a MiFID II. irányelv 1. melléklete C.6. és C.7. pontjának alkalmazásáról Iránymutatások a MiFID II. irányelv 1. melléklete C.6. és C.7. pontjának alkalmazásáról 05/06/2019 ESMA-70-156-869 HU Tartalomjegyzék I. Hatály... 3 II. Jogszabályi hivatkozások és rövidítések... 3 III.

Részletesebben

IRÁNYMUTATÁS A SZOLGÁLTATÁSOK ÉS LÉTESÍTMÉNYEK MINIMUMLISTÁJÁRÓL EBA/GL/2015/ Iránymutatások

IRÁNYMUTATÁS A SZOLGÁLTATÁSOK ÉS LÉTESÍTMÉNYEK MINIMUMLISTÁJÁRÓL EBA/GL/2015/ Iránymutatások EBA/GL/2015/06 06.08.2015 Iránymutatások a 2014/59/EU irányelv 65. cikkének (5) bekezdése értelmében azon szolgáltatások és létesítmények minimumlistájáról, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az átvevő fél

Részletesebben

Iránymutatások. a megterhelt és a meg nem terhelt eszközöket érintő információk nyilvánosságra hozataláról június 27.

Iránymutatások. a megterhelt és a meg nem terhelt eszközöket érintő információk nyilvánosságra hozataláról június 27. IRÁNYMUTATÁSOK A MEGTERHELT ÉS A MEG NEM TERHELT ESZKÖZÖKET ÉRINTÕ INFORMÁCIÓK NYILVÁNOSSÁGRA HOZATALÁRÓL 2014. június 27. EBA/GL/2014/03 Iránymutatások a megterhelt és a meg nem terhelt eszközöket érintő

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.1.26. COM(2016) 21 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a figyelembe vehető tőke fogalommeghatározása megfelelőségének az 575/2013/EU rendelet

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 12838/11 EXT 2 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2011. július 14. Új státusz: Tárgy: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 18. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0286 (NLE) 15495/15 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében 28/03/2018 ESMA70-151-435 HU Tartalomjegyzék 1 Hatály... 2 2 Cél... 4 3 Megfelelési és adatszolgáltatási

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.7.29. C(2019) 5477 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.7.29.) Szingapúr referenciamutatókra vonatkozó jogi és felügyeleti keretrendszerének az (EU)

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D052439/02 számú dokumentum MELLÉKLETÉT.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D052439/02 számú dokumentum MELLÉKLETÉT. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 20. (OR. en) 12297/17 ADD 1 DRS 55 ECOFIN 727 EF 196 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. szeptember 14. Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. május 29. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0172 (COD) 9465/18 ADD 1 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2018. május 28. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 24. (OR. en) 10650/16 EF 205 ECOFIN 653 DELACT 126 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. június 24. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság

Részletesebben