Z, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK Fontos biztonsági el írások Tartsa be ezeket az instrukciókat

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Z, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK Fontos biztonsági el írások Tartsa be ezeket az instrukciókat"

Átírás

1 Használati utasítás

2 WARNING - Az áramütés vagy t zeset elkerülésének érdekében ne használja az egységet es ben, illetve párás környezetben. A háromszögben található villám szimbólum felhívja a felhasználó figyelmét, hogy a készülék belsejében szigetelési probléma lépett fel, ami áramütést okozhat. ÓVINTÉZKEDÉS: AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSÉNEK ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDLAPOT (VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK BELSEJE NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEKET. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT CSAK SZAKEMBER VÉGEZHETI. A háromszögben található felkiáltó jel fontos m ködési és karbantartási instrukciókra hívja fel a figyelmet. Z, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK Fontos biztonsági el írások Tartsa be ezeket az instrukciókat Óvintézkedés Amikor elektromos berendezést használ, mindig kövesse az alábbi alap óvintézkedéseket: 1. Olvassa el ezeket az instrukciókat. 2. Tartsa be ezeket az instrukciókat. 3. Figyeljen az összes óvintézkedésre. 4. Kövesse az összes instrukciót. 5. Ne használja az egységet víz közelében. 6. Csak száraz ruhával tisztítsa a készüléket. 7. Ne gátolja meg az egység szell zését. Az installálást a gyártó el írásai szerint végezze. 10. Ügyeljen, hogy ne lépjen a hálózati kábelre, illetve ne rántsa ki a készülékb l vagy hálózati csatlakozóból. 11. Csak a gyártó által javasolt kiegészít egységeket használjon. 12. Villámlás esetén, illetve amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza kia hálózatból. 13. Az egység szervizelését csak min sített szakemberrel végeztesse. A szervizelésre akkor van szükség, amikor a készülék vagy hálózati kábel megsérült, víz vagy nem kívánt tárgy került az egységbe, es vagy túl sok pára érte a készüléket, illetve az egység elesett. 8. H t termel készülékek (beleértve az er sít ket is) közelében ne használja az egységet. 9. A polarizált vagy földelt típusú csatlakozók biztonsági célt szolgálnak, amit tartson szem el tt. A polarizált csatlakozó két érintkez vel rendelkezik, melyek közül az egyik szélesebb. A földelt típusú csatlakozó két érintkez vel és egy harmadik földel villával rendelkezik. A széles érintkez és a földel villa biztonsági célt szolgálnak. Konzultáljon egy elektromos szakemberrel, amennyiben a csatlakozó nem helyezhet a konnektorba. Az FR-5 és FR-7 egységekben használt technológia nemzetközileg szabadalmaztatott.

3 ENGLISH ENGLISH Köszönjük, hogy a Roland FR-7/FR-5 V harmonikára esett a választása. Az FR-7/FR-5 egy sokoldalú elektronikus hangszer, amely képes visszaadni a különböz harmonikák hangzását. Ön valószín leg tisztában van azzal, hogy a harmonika (tangó harmonika) elnevezés arra a hordozható hangszerre vonatkozik, melyet a fújtatón keresztül áramló leveg szólaltat meg és több típusa ismert a különböz országokban. A harmonika családba tartozó hangszerek további elnevezései: Aeloine, Aerophone, Bayan, Buzika, Concertina, Drängkammarorgel, Fisarmonica, Hanuri, Melodeon, Pedalowka, Schwyzerorgeli, Squeeze Box, Sun Fin Chin, stb. A történelemben els ként a Roland mutatkozott be egy olyan harmonikával, amely tökéletesen visszaadja a hangzását és viselkedését számos fújtatós hangszernek. Továbbá a hangszer egy nagyon kifinomult MIDI vezérl is (hatékonyabb a legtöbb billenty s hangszernél). Az FR-7/FR-5 f el nye, hogy úgy válthat hangszíneket, hogy közben nem vált hangszert. Továbbá az FR-7/FR-5 sokkal olcsóbb, mint az eredeti harmonikák legtöbbje, melyeknek hangját utánozza. Ez azt is jelenti, hogy az ismer s játék stílus és technika használata mellett a legkülönböz bb zenei stílusokban használhatja a hangszert. Az FR-7/FR-5 készülék el nyeinek kihasználása, valamint a probléma mentes m ködtetés érdekében, körültekint en olvassa át a használati utasítást. Miel tt a készüléket használja, figyelmesen olvassa el a Fontos tudnivalók részt (9. oldal). Ezek a részek fontos információkkal szolgálnak az egység megfelel m ködtetéséhez. rizze meg a használati útmutatót referenciaként a kés bbiekre nézve. Szerz i jog 2004 ROLAND CORPORATION Az összes jog fenntartva. A kiadvány bármely részének, bármilyen formában történ reprodukálása kizárólag a ROLAND CORPORATION írásos beleegyezésével lehetséges.

4 FR-7/FR-5 V Harmonika Tartalomjegyzék 1. Tulajdonságok 6 2. Fontos tudnivalók 9 3. Panel leírások 11 Magas vezérl panel 11 Basszus vezérl panel 12 Kijelz és master sáv 12 Csatlakozatatás panel Beállítás 14 Csatlakoztatások 14 Az egység ki és bekapcsolása 15 A demo dalok meghallgatása 16 Els lépések 17 Az FR-7/FR-5 szekciók áttekintése 19 A zenekari hangszínek használata 23 Egyéb praktikus funkciók Az FBC-7-r l 30 Az FBC-7 használata 30 Az elem feltöltlése 31 4

5 V Accordion 6. Hangszínek editálása 34 Paraméterek kiválasztása 34 Paraméter értékek beállítása 36 Hangolás (TUNING) paraméterek 37 Magas editálás (TREBLE EDIT) paraméterek 39 Basszus editálás (BASS EDIT) paraméterek 44 Szabad basszus editálás(free BASS EDIT) paraméterek 47 Zenekar basszus editálás (ORC. BASS EDIT) paraméterek 50 Zenekar editálás (ORCH. EDIT) paraméterek 52 Közös (SET COMMON) paraméterek 54 Rendszer (SYSTEM) paraméterek 59 UTILITY paraméterek MIDI funkciók 65 A MIDI-r l 65 Globális MIDI paraméterek 68 A különböz szekciók és part-ok MIDI paraméterei 70 A beállítások archiválása MIDI úton (Bulk Dump) Vegyes funkciók 75 Beállítások mentése a WRITE funkcióval 75 A gyári beállítások visszahívása 76 szaki adatok MIDI Implementáció Információ 80 5

6 FR-7/FR-5 V Harmonika Tulajdonságok 1. Tulajdonságok Önálló elektronikus hangszer Az FR-7/FR-5 készülék rendelkezik beépített hangszórókkal, ezért a megszólaltatásához nem szükséges küls er sít használata. A beépített er sít rendszer elegend, hogy kisebb térben (pl: éttermek stb.) további kihangosítás nélkül használja a hangszert. Az FR-7 rendelkezik egy feltölthet elemmel (Ni-Mh), ezért hálózati csatlakoztatás nélkül is használható. Az elem megközelít leg 8 órára biztosít tápfeszültség ellátást. (Az FR-5 hangszer esetében az elem opcióként vásárolható meg.) Kifinomult MIDi vezérlés Az FR-7/FR-5 egy rendkívül univerzális MIDI vezérl, ami messze meghaladja egy MIDi billenty zet vagy egyéb fúvós MIDI hangszerek vezérlés lehet ségeit. A zongora stílus Treble billenty zet aftertouch üzeneteket is kiküld. PBM Behaviour Modeling (fizikális viselkedés modellezés) Az FR-7/FR-5 V Harmonika a Roland legújabb PBM (Physical Behaviour Modeling) hangkeltés technológiáját használja, ami nagyon közel visz egy tradicionális harmonika hangzásához. Realisztikus harmonika szimuláció Az FR-7/FR-5 összesen 30 memóriába rendelkezik, melyeket szetteknek ( Sets ) nevezünk: 14 magas (treble) regiszter, 7 basszus és akkord (bass & chord) regiszter és 7 szabad basszus regiszter. Az összes hangszínt a legnépszer bb tradicionális, akusztikus harmonikákról mintavételezték. Különböz hangolási rendszereket is használhat. Ez a V harmonika lehet vé teszi, hogy a játék technika megváltoztatása nélkül válasszon az olasz jazz harmonika, német népi harmonika, francia musett vagy egy történelmi bandoneon hangzása között. Digitális el nyök A V harmonika magába foglalja az összes olyan funkciót és hagyományos harmonika hangszínt, melyek biztosítják a természetes játék érzetet és hangzást. Továbbá élvezheti azokat az el nyöket, melyeket csak egy elektronikus hangszer biztosíthat: csökkentett összsúly számos kiválasztható hangszín saját harmonika hangszínek létrehozása választás különböz basszus bomb velet módok (Minor 3rd Free Bass, 5th, Bayan, North Europe stb.) között. stabil hangolás, amit a mechanikus alkatrészek nem befolyásolnak A Transpose funkcióval egy másik hangnembe transzponálhatja a hangszert. Egy fejhallgató használatával a szomszédok és a család zavarása nélkül is gyakorolhat. Kíváló el adás lehet ségek A V Harmonika lehet vé teszi, hogy kompatibilis küls MIDI egységeket vezéreljen. A Treble gomb és a chord/bass gombok velocity érzékenyek, miközben a fújtató vezérl több artikulációt tesz lehet vé, mint bármilyen más MIDI billenty zet vagy MIDI fúvós hangszer. A High vagy Low módokban (lásd 24. oldal) összesen négy part-ot vezérelhet egyszerre (két hangszín a jobb kézben/ két hangszín a bal kézben). * A használati útmutatóban említett összes termék elnevezés a tulajdonos saját regisztrált végjegye. Zenekari hangszínek Összesen 22 zenekari hangszín használható, kombinálva a tradicionális harmonika hangszínekkel kiegészítve teljes fújtató artikulációval és különleges billenty zet módokkal (Solo, Dual, High és Low). 6 Zenekari basszus Az FR-7/FR-5 rendelkezik 7 zenekari basszus hangszínnel a basszus szekció számára, melyek hozzáadhatóak a basszus harmonika hangszínhez.

7 V Harmonika A készülék biztonságos használata AZ EGYSÉG BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA Z, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK: Használja az el írásoknak megfelel en a készüléket, hogy elkerülje a halált okozó áramütés, illetve az egyéb személyi sérülések lehet ségét. Használja az el írásoknak megfelel en a készüléket, hogy elkerülje a személyi sérülést, illetve az anyagi vesztség lehet ségét. * Az anyagi veszteség vonatkozik az otthont és annak berendezését ért sérülésekre, valamint a házi állatokra és hobby állatokra is. A szimbólum figyelmezteti a felhasználót a fontos instrukciókra és óvintézkedésekre. A szimbólum specifikus jelentését a háromszögben található ábra határozza meg. A bal oldali szimbólum esetében általános figyelmeztetésr l, óvintézkedésr l van szó a veszély elkerülésének érdekében. A.. szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy az adott tételek kivitelezése tiltott. A tiltás specifikus jelentését a körben mejelen ábra határozza meg. A bal oldali szimbólum olyan tételeket jelez, amelyeke kivitelezése minden esetben tiltott. A szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a felhasználót, melyeket el kell végezni. Az elvégzend tétel specifikus jelentését a körben mejelen ábra határozza meg. A bal oldali szimbólum esetében a hálózati kábelt húzza ki a fali csatlakozóból. MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT Miel tt az egységet használja, olvassa el az alábbi instrukciókat és a Használati Utasítást.... Ne nyissa ki az egységet és ne végezzen módosításokat az egység belsejében.... Ne próbálja meg javítani a készüléket és ne cseréljen ki alkatrészeket (csak olyan esetekben, ahol a használati utasítás specifikus információkkal szolgál) Az egység szervizelésével kapcsolatban, forduljon a keresked jéhez vagy a legközelebbi jogosult Roland keresked höz vagy szervizhez. (Lista az Information oldalon található). Lapozzon az Information oldalra, amikor:... Soha ne tárolja az FR-7/FR-5 vagy FBC-7 hangszert az alábbi helyeken: Extrém h mérsékletnek kitett helyek (pl: közvetlen napfény, zárt járm, radiátor, h t termel berendezés teteje) vagy Nedves helyeken (pl: fürd szoba, mosókonyha, nedves padló) vagy Párás vagy Es s helyek vagy Piszkos vagy Er s vibrációnak kitett helyek... A hangszert csak olyan felületre helyezze, ami stabil. Soha ne helyezze az egységet billeg állványra vagy ferde felületre... Az FBC-7 egységet csak a javasolt áramforráshoz csatlakoztassa.... Ne rángassa vagy feszítse a hálózati kábelt, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat a kábelre. Ellenkez esetben a kábel megsérülhet, ami m ködési hibákhoz vezet. A sérült kábel tüzet és áramütést okozhat.... A készülék önállóan vagy egyéb er sít kkel, fejhallgatóval vagy hangszórókkal kombinálva olyan hanger szintet képes létrehozni, ami hallás károsodáshoz vezethet. Túl hosszú ideig soha ne használja magas hanger vel az egységet. Hogyha bármilyen hallás károsodást észlel vagy cseng a füle, azonnal forduljon szakorvoshoz.... Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl: gyúlékony anyagok, pénzérme stb.) vagy bármilyen folyadék (víz, ital stb.) az egységbe jusson.... Gyermekek csak szül i felügyelettel használhatják a készüléket, amíg képesek elsajátítani a biztonságos m ködtetéshez szükséges ismereteket.... Óvja a hangszert az er s küls behatásoktól. (Ne ejtse le a készüléket!)... Azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az AC adaptert és forduljon a legközelebbi Roland/ Edirol szervizhez vagy Roland/ Edirol nagykeresked höz akik listáját az Information oldalon találja.amikor: A hálózati kábel vagy csatlakozó megsérült. Nem kívánt tárgy vagy folyadék került a készülékbe. Es érte a készüléket, illetve egyéb módon vizes lett vagy ködési hibát, illetve rendellenességet tapasztal. 7

8 FR-7/FR-5 V Harmonika Tulajdonságok Ne er ltesse a készülék hálózati kábelét egyéb készülékekbe vagy nem megfelel aljzatokba. Legyen különösen óvatos hálózati elosztó használatánál az elosztóra csatlakoztatott összes egység által használt áramfelvételt vegye figyelembe. Túlzott terhelés esetén az elosztó kábel melegedhet, illetve átolvadhat.... Miel tt külföldön használja a készüléket, konzultáljon a keresked jével vagy a legközelebbi Roland/ Edirol szervizzel, illetve keresked vel, akik listáját az Iformation oldalon találja.... A hangszert úgy helyezze el, hogy ne akadályozza a készülék megfelel szell zését.... A hálózati kábel csatlakoztatásánál csak a csatlakozókat fogja.... Próbálja elkerülni a kábelek összegubancolódását. Helyezze el a kábeleket úgy, hogy gyermekek ne férjenek hozzá.... Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.... Soha ne kezelje a hálózati kábelt és csatlakozókat nedves kézzel csatlakoztatáskor.... A készülék mozgatásánál vegye figyelembe az alábbiakat. Az Ön épsége, illetve a készülék sérülésének elkerülése érdekében tartsa er sen az egységet. A hálózati kábel rögzítésére szolgál. Sz ntesse meg az összes kábel csatlakoztatást.... Miel tt az egységet tisztítja, szüntesse meg az AC adapter csatlakoztatást és kapcsolja ki a berendezést.... Hogyha tüzet észlel a készülék környezetében, húzza ki az AC adaptert.... Amikor a csavarokat eltávolította, helyezze biztonságos helyre azokat, így elkerülheti, hogy a gyermekek véletlenszer en lenyeljék azokat.... 8

9 V Harmonika Fontos tudnivalók 2. Fontos tudnivalók A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (7. oldal) fejezetekben leírtak mellett, kérjük tartsa be az alábbiakat is. Hálózati ellátás Ne használja a készüléket azonos áramkörön olyan berendezésekkel, melyek hálózati zajt hoznak létre, mint például elektromos motorok, váltakozó fényrendszerek. Miel tt a készüléket egyéb berendezésekhez csatlakoztatja, kapcsolja ki az összes egységet. Ezzel elkerülheti a ködési hibákat és a készülékek meghibásodását. Elhelyezés Hogyha a berendezést er sít k vagy hasonló berendezések közelében használja zajt tapasztalhat a m ködés közben. Ennek elkerülése érdekében változtassa meg az egység helyzetét vagy helyezze távolabb a zajforrástól. A készülék zavarhatja a rádió és televízió adást. Ne használja az egységet ilyen vev k közelében. Ne helyezze a készüléket olyan berendezések közelébe, melyek nagy mágneses térrel rendelkeznek (pl: mélyhang sugárzók). A készüléket sík felületre állítsa fel. Zaj keletkezhet, hogyha vezeték nélküli készülékeket, mint például mobil telefon, használ az egység közelében. Ilyen zaj el fordulhat hívás kezdeményezésekor, hívás fogadásakor és beszélgetés közben is. Hogyha ilyen zajt tapasztal, helyezze távolabb a mobil telefont az egységt l vagy kapcsolja ki azt. Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, sugárzó h nek, valamint ne hagyja az egységet zárt autóban. Ellenkez esetben extrém h mérsékleti hatásoknak teszi ki a berendezést. Ne használjon er s zongora lámpát vagy spot lámpát a készüléken úgy, hogy hosszabb id re ugyan azt a pontot világítsa meg az egység felületén. Az extrém h mérséklet deformálhatja a készüléket és megváltoztathatja a színét. A meghibásodás elkerülése érdekében ne használja az egységet nedves helyen, például es nek kitett helyek. Ne tároljon gumi vagy m anyag anyagokat a készülék tetején túl hosszú ideig. Ezek elszínezhetik a készülék felületét. Soha ne tegyen vizes edényt a készülékre. Ne használjon vagy tároljon parfümöt, alkoholt, köröm lemosót, dezodort, stb a készülék közvetlen közelében. Záraz ruhával azonnal törölje le, hogyha valami rácsöppen a készülékre. Ne hagyjon tárgyakat a készülék tetején. Ez m ködési hibákat eredményezhet, például megnyom egy billenty t és a készülék megszólal. Ne ragasszon matricákat a készülékre. Ellenkez esetben ezek eltávolításakor megsérülhet a készülék felülete, illetve nyomot hagyhatnak a felületen. Karbantartás A mindennapos tisztításkor törölje át a hangszert puha, száraz, vagy enyhén megnedvesített ruhával. A makacsabb szennyez dések eltávolításához használjon finom, nem roncsoló tisztítószert. Ezután mindig törölje át a hangszert egy puha, száraz ronggyal. Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen egyéb oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve elszínezhetik a készüléket. Javítások és adatok Tartsa szem el tt, hogy a készülékben tárolt összes adatot elveszíti, amikor az egységet javítani kell. A Roland nem vállal felel sséget az ilyen veszteségekért. További óvintézkedések A készülék meghibásodása vagy helytelen használata során a bels memória tartalma visszaállíthatatlanul elveszhet. Ennek elkerülése érdekében a fontos beállításokat mentse ki küls médiára vagy egységre a Bulk Dump funkció segítségével (72. oldal). A megfelel óvatossággal használja az egység gombjait. A durva kezelés meghibásodáshoz vezethet. Soha ne nyomja meg durván a kijelz t. A kábelek kihúzását és bedugását soha ne a kábelnél fogva végezze. Ezzel elkerülheti a rövidzárlatok kialakulását, illetve a kábelek meghibásodását. A készülék kissé melegedhet az üzemszer m ködés közben. Ez normálisnak tekintend. A szomszédok zavarásának elkerülése érdekében, tartsa a hanger t normál szinten. Javasoljuk, hogy használjon fejhallgatót a kés esti gyakorláshoz, hogy elkerülje a környezete zavarását. Amikor a hangszert szállítja, használja az eredeti dobozát. Ellenkez esetben szüksége lesz hasonló csomagoló anyagokra vagy hangszer tokra. Csak megfelel expression pedált használjon (EV-5, EV-8???, külön megvásárolható). Hogyha eltér expression pedált használ, ködési hibák léphetnek fel, illetve megsérülhet az egység. A csatlakoztatáshoz használjon Roland kábeleket. Hogyha más típusú kábeleket használ tartsa be az alábbiakat: Néhány csatlakozó kábel ellenállást tartalmazhat. Az egység csatlakoztatásához ne használjon ellenállást tartalmazó kábeleket. Ellenkez esetben a hanger szint túl alacsony lehet. Az adott kábel m szaki adataival kapcsolatban konzultáljon a kábel forgalmazójával. Óvintézkedések a tartozék (FR-7) vagy opcionális (FR-5) elemhez Az alábbi h mérséklet tartományban használhatja az elemeket. Hogyha ett l eltér tartományban használja az elemeket, csökkenhet azok élettartama. Használja (feltöltetlenül): 0~50 C, Tároláskor: 20~30 C, Feltöltve: 0~40 C. Ne használja és tárolja az elemet magas h mérsékleten, mint például er s, közvetlen napsütés, forró id járás vagy f testek közvetlen közelében. Ellenkez esetben az elem kifolyhat, illetve rövidülhet az élettartama. Ne töltse az elemet 0 C h mérséklet alatt. Ellenkez esetben az elem kifolyhat, illetve rövidülhet az élettartama. Ügyeljen, hogy ne kerülhessen víz/ sós víz az elemre, illetve tartsa szárazon az érintkez ket. Ellenkez esetben deformálódhatnak az elemek és az érintkez k. Csak a tartozék FBC-7 egységet használja az FR-7/FR-5 elemek feltöltéséhez. Hogyha nem megfelel en végzi el a feltöltést az eredmény túlzott áram leadás, feltöltési problémák, elem folyás, termelés, t z lehetnek. Az FR-7/FR-5 elemek feltöltésével kapcsolatban a 31. oldalon olvashat részleteket. Ne csatlakoztassa az elemeket közvetlenül a hálózatra, illetve az autó szivargyújtóra. A magas feszültség elem folyást, melegedést vagy tüzet okozhat. Hogyha új elemeknél melegedést vagy egyéb normálistól eltér viselkedést tapasztal, na használja azokat. Vigye vissza a hibás elemeket a Roland keresked jéhez. 9

10 FR-7/FR-5 V Harmonika Fontos tudnivalók Teljesen merítse le az elemeket az els újra töltés el tt. Tartsa távol az elemeket a kisgyermekekt l. Ügyeljen, hogy töltés közben kisgyerekek ne férjenek hozzá az elemekhez. Tájékoztassa a környezetében lév embereket az elemek megfelel kezelésével kapcsolatban. Soha ne dobja t zbe az elemeket. Soha ne melegítse az elemeket. Ellenkez esetben az elemek megsérülhetnek, kifolyhatnak, meggyulladhatnak. Soha ne töltse az elemeket fordított polaritással, mivel ez abnormális kémiai reakciókhoz vezethet. Normál esetben ez nem lehetséges, mivel az elemek és a kábel csak egyféle képen csatlakoztathatóak. Ne sértse meg és ne távolítsa el az elemek küls borítását. Ne üsse meg vagy ejtse le az elemeket. Er s küls behatásra az elem kifolyhat, melegedhet vagy tüzet okozhat. Soha ne próbáljon két elemet párhuzamosan kapcsolni, mivel azok kifolyhatnak, melegedhetnek vagy t zet okozhatnak. Ne módosítsa vagy távolítsa el a véd mechanizmusokat vagy egyéb részeket. Soha ne szerelje szét az elemeket. A pozitív terminál (+) rész rendelkezik egy gáz kienged nyílással. Soha ne takarja el vagy deformálja ezt a részt. Soha ne zárja el a gáz útját, mivel ez folyáshoz, melegedéshez vagy t zesethez vezethet. Ne töltse túl az elemeket. Soha ne töltsön rá, a már feltöltött elemekre. Ellenkez esetben az elem kifolyhat, melegedhet vagy tüzet okozhat. Hogyha az elem még nem tölt dött fel teljesen a meghatározott töltési periódus alatt, szakítsa meg a töltési m veletet. A túltöltés esetében az elem kifolyhat, melegedhet vagy tüzet okozhat. Hogyha az elemekben található bármilyen folyadék a szemébe kerül, mossa ki azonnal tiszta vízzel és konzultáljon az orvosával. Az er s alkaline folyadék károsíthatja a szemet és átmeneti látás zavarokat okozhat. Hogyha a b r vagy ruházat érintkezésbe kerül az elemekben található folyadékkel, azonnal öblítse le az adott részt tiszta vízzel. Az elemekben található folyadék b r sérülést okozhat. Hogyha az elemek elhasználódnak vagy tönkremennek, dobja ki azokat a helyi szabályozások figyelembe vételével. Hogyha az elem kifolyik, megváltozik a színe vagy egyéb deformációt mutat, ne használja azt. Ellenkez esetben túlmelegedés vagy t z keletkezhet. 10

11 V Harmonika Panel leírások 3. Panel leírások Treble (magas) vezérl panel 1 DATA/ENTER gomb A gomb forgatásával értékeket adhat meg, menü bejegyzéseket választhat ki vagy érhet el gyorsan. A gomb megnyomásával (ENTER) jóváhagyhat beállításokat, illetve egy másik paraméterre ugorhat a kijelz n. 2 UP/DOWN gombok A f (Main) oldalon az [UP] és [DOWN] lehet vé teszik 6 fontos funkció kiválasztását: TRANSPOSE (nyomja meg egyszer az [UP]- ot), MUSETTE DETUNE (nyomja meg kétszer az[up]-ot), SCALE TUNING (nyomja meg háromszor az [UP]-ot), ORCHESTRA VOLUME (nyomja meg egyszer a [DOWN]-t), ORCHESTRA BASS VOLUME (nyomja meg kétszer a [DOWN]-t) és VALVE & BUTTON NOISE (nyomja meg háromszor a [DOWN]-t). Miután kiválasztotta a MENU-t az [UP] és [DOWN] segítségével értékeket adhat meg (a funkció megegyezik a [DATA/ENTER] gomb funkciójával). 3 EXIT/JUMP gomb Az [EXIT/JUMP] gomb lehet vé teszi, hogy visszatérjen a f oldalra (Main page - az FR- 7/FR-5 megszólaltatása közben a kijelz n látható oldal). Miután kiválasztotta a menü funkciót az [EXIT/JUMP] megnyomása visszavezet egy magasabb szintre. A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet a f oldalra. Hogyha megnyomja az [EXIT/JUMP] gombot, miközben a f oldal látható a kijelz n a JUMP funkciót aktiválhatja (lásd 34. oldal). 4 MENU/WRITE gomb Ez a gomb lehet vé teszi, hogy aktiválja az FR-7/FR-5 MENU környezetet, ahol beállíthatja és megjelenítheti az elérhet funkciókat. Hogyha lenyomva tartja a [MENU/WRITE] gombot a WRITE funkciót aktiválhatja és elmentheti a beállításokat. 5 VOLUME gomb Ezzel a gombbal állíthatja be a V Harmonika összhangerejét. 6 BALANCE Ez a gomb lehet vé teszi a Bass (basszus) és Treble (magas) szekció arányának beállítását. Hogyha a gombot a BASS felé forgatja, csökken a Treble szekció hangereje. Hogyha a gombot a TREBLE felé forgatja, csökken a Bass szekció hangereje. 7 SET Ezekkel a gombokkal 30 harmonika szett közül választhat. Az egyes szettek megfelel beállításokat tartalmaznak a 14 Treble, 7 Bass, 7 Free Bass regiszterre, 22 zenekari hangszínre és 7 zenekari basszus hangszínre. 8 Treble regiszterek ATreble szekció az alábbi 14 kapcsolást ( regisztert ) tartalmazza: 1 Bassoon 8 Master 2 Bandon 9 Musette 3 Cello 10 Celeste 4 Harmon 11 Tremolo 5 Organ 12 Clarinet 6 Accord 13 Oboe 7 Violin 14 Piccolo Az [ORCHESTRA] regiszter lehet vé teszi, hogy kijelöljön 14 regisztert a 22 beépített zenekari hangszínre. Miután ezt kiválasztotta, nyomja meg az 1-14 regiszterek egyikét a kívánt hangszín kiválasztásához (( BRASS, SAX, WIND, HARMONICA, VIOLIN stb.) Nyomja meg a [CANCEL] gombot, hogy visszaállítsa az 1-14 regiszterek kapcsolás funkcióit. Megjegyzés: Orchestra (zenekar) módban az els 9 regiszter elérést biztosít billen gomb alá nyomtatott család két hangszínéhez (A/B). A B kiválasztásához nyomja meg kétszer a megfelel billen gombot. Miközben lenyomva tartja az [ORCHESTRA] gombot, nyomja meg a 9~14 regisztereket a Link funkciók aktiválásához (lásd 42. oldal) vagy válasszon ki egy Orchestra módot (lásd 24. oldal). 11

12 FR-7/FR-5 V Harmonika Panel leírások Basszus vezérl panel 9 POWER gomb Nyomja meg a gombot a V Harmonika bekapcsolásához (a gomb világít) vagy kikapcsolásához (a gomb sötét). Megjegyzés: Az FR-7/FR-5 automatikusan kikapcsol 10 perc után az elemek kímélése érdekében. Ez a beállítás megváltoztatható (61. oldal). 10 SORDINA kapcsoló Ez az ON/OFF kapcsoló lehet vé teszi a fa rezonancia rekeszek ki és bekapcsolását. 11 DELAY gomb Az FR-7/FR-5 három digitális effektet tartalmaz, melyek egyszerre használhatóak. Ezzel a gombbal a Delay (visszahang) effekt szintjét állíthatja be (lásd 57. oldal). 12 CHORUS gomb Ezzel a gombbal a Chorus effekt szintjét állíthatja be (lásd 55. oldal). 13 REVERB gomb Ezzel a gombbal a Reverb effekt szintjét állíthatja be (lásd 54. oldal). Basszus vezérl panel 14 Bass regiszterek Ezek a kapcsolók lehet vé teszik a kívánt basszus hangszín kiválasztását. Az alábbi láb (feet) beállítások lehetségesek: Nyomja meg egyszerre az utolsó három regisztert az Orchestra Bass szekció ki és bekapcsolásához (lásd 26. oldal). 15 FREE BASS regiszterek Nomja meg egyszerre az els három( FREE BASS ) regisztert, hogy Free Bass módba lépjen. Az FR-7/FR-5 több rendszert ajánl fel ebben a módban (lásd 61. oldal). Nyomja meg ismét az els három regisztert, hogy visszatérjen a normál basszus módba. Kijelz és master sáv 16 Master sáv A legtöbb esetben ez a sáv (melyet megnyomhat) visszahívja a meghatározott Treble regisztert. Dual, High vagy Low módban a sáv lehet vé teszi az Orchestra szekció ki és bekapcsolását. 17 Kijelz A kijelz az FR-7/FR-5 aktuális állapotáról informálja. 1 12

13 V Harmonika Csatlakoztatás panel Csatlakoztatás panel 18 TO FBC-7 aljzat Használja a tartozék kábelt, hogy err l az aljzatról a tartozék FBC-7 tápegységre/ lábkapcsoló egységre/ elem tölt re csatlakozzon. Az alábbi esetekben lehet szüksége erre: Az FR-7/FR-5 hálózati ellátása, elemek használata nélkül. A legtöbb esetben ez szükségtelen, mivel a tartozék elemek megközelít leh 8 órán keresztül biztosítják a hálózati ellátást. Megjegyzés: Az elemek élettartamának maximalizálásával kapcsolatban Az FCB-7 csatlakoztatása részben a 30. oldalon talál további részleteket. Bizonyos funkciók vezérlése lábbal (30. oldal). Az FR-7/FR-5 használata MIDI vezérl ként (csak az FBC-7 rendelkezik MIDI csatlakozókkal). 19 OUTPUT L/MONO & R/MONO aljzatok Ezekr l az aljzatokról csatlakozhat egy er sít re, kever re vagy kábel nélküli egységre. Hogyha mindkét csatlakozót használja, sztereóban szólaltathatja meg az FR-5/FR-7 készüléket. Hogyha csak egy aljzatot használ (csatlakoztatás csak az L vagy R aljzatra) az FR-7/FR-5 monóban szólal meg. Megjegyzés: Hogyha nem szeretne kábel nélküli rendszert használni, csatlakoztassa az FR-7/FR-5 egységet az FBC-7-re, egyküls er sít höz történ csatlakoztatáshoz. Megjegyzés: Az FR-7 esetében, hogyha ezekre az aljzatokra csatlakozik a beépített hangszórók nem kerülnek elnémításra. 20 PHONES aljzat Ide csatlakoztathat egy sztereó fejhallgatót (Roland RH-25, RH-50, or RH-200). Az FR-7 esetében a fejhallgató csatlakoztatásával a bels hangszórók elnémításra kerülnek. 13

14 FR-7/FR-5 V Harmonika Beállítás Csatlakoztatások 4. Beállítás Csatlakoztatások Az FR-7 készüléket anélkül is használhatja, hogy bármilyen er sít rendszerhez vagy az FCB-7 táp/ elem tölt egységhez csatlakoztatná. Habár, hogyha az FR-5 egységet opcionális elem nélkül használja, csatlakoztassa a az FBC-7-hez. Az FR-7/FR-5 csatlakoztatása a tartozék FBC-7- hez Hogyha nem rendelkezik elemmel (FR-5) vagy nem szeretne elemet használni (FR-7), csatlakoztassa a V Harmonikát az FBC-7 egységhez a tartozék kábel segítségével. Ez a kábel biztosítja az FR-7/FR-5 hálózati ellátását, továbbítja a padál üzeneteket, valamint kiküldi az FR-7/FR-5 audio jeleket az FBC-7-en található OUTPUT L/MONO & R aljzatokra. Ebben az esetben nem szükséges, hogy az FR-7/FR-5 OUTPUT aljzatokat egy küls er sít re csatlakoztassa. Csatlakoztassa az ábra szerint az FR-7/FR-5 egységet. Megjegyzés: Erre a csatlakoztatásra akkor van szükség, hogyha szeretné kihasználni az FR-7/FR-5 MIDI funkcióinak összes el nyét (lásd 65. oldal). Az FR-7/FR-5 hangszíneit úgy szerkesztették, hogy egy természetes sztereó képet biztosítanak. Hogyha egy kever re csatlakoztatja a V Harmonikát, állítsa a bemenet PAN szabályzását (melyre az OUTPUT L (Treble szekció) aljzatot csatlakoztatta) a 11 óra pozícióra, míg a másik csatorna PAN szabályzását (melyre az OUTPUT R (Bass & chord szekciót csatlakoztatta) a 3 óra pozícióra a megfelel balansz eléréséhez. Valami Használja a tartozék kábelt. Megjegyzés: Ne felejtse el csatlakoztatni az FBC-7 AC aljzatát a megfelel fali aljzatra. hasonló: Az OUTPUT aljzatok használata Hogyha a tartozék tölthet elemeket használja (FR-7) és az FR-7/FR-5 egységet egy küls er sít rendszerre vagy kever re szeretné csatlakoztatni, javasoljuk, hogy használjon kábel nélküli rendszert a túl hosszú kábelek használatának elkerülése érdekében. Az FR-7 rendelkezik beépített hangszórókkal, ezért egyáltalán nem szükséges küls er sít rendszer használata a megszólaltatásához. Az FR-5 egységhez azonban szükséges egy audio csatlakoztatás. Hogyha nem használ opcionális elemet, javasoljuk, hogy csatlakoztassa az FR-5 készüléket az FBC-7- hez (lásd a fentiekben). Ide csatlakoztathat egy sztereó fejhallgatót (Roland RH-25, RH-50 vagy RH-200). Használjon egy hosszú audió kábelt (15m vagy hosszabb) vagy kábel nélküli rendszert (javasolt). Az FR-7 esetében a fejhallgató csatlakoztatása automatikusan kikapcsolja a beépített hangszórókat. Megjegyzés: Az FR-7/FR-5 OUTPUT aljzatok szintén elérhet ek, hogyha az FR-7/FR-5 készüléket az FBC-7-re csatlakoztatja. Ne próbálja csatlakoztatni azokat az FBC-7 bármelyik aljazatára, mivel ez nem fog m ködni. 14

15 V Harmonika Az egység ki és bekapcsolása Az egység ki és bekapcsolása A bekapcsolás m velet függ attól, hogy elemmel használja az egységet vagy az FBC-7 tartozék egységgel. Megjegyzés: Csak a tartozék feltölthet elemekkel használja a készüléket, illetve csak a Roland keresked kt l beszerezhet elemekkel. Egyéb elemek használata a készülék meghibásodásához vezethet. A Roland nem vállal felel sséget a nem megfelel elemek használata miatt bekövetkez károkért. Az ilyen károkra nem terjednek ki a Roland hangszerekre vonatkozó garanciák és jótállás. Amikor elemmel használja az egységet, küls er sít nélkül (csak FR-7) (1) A bekapcsoláshoz, nyomja meg az FR-7 [POWER] gombját, hogy világítson. A rendszer kikapcsolása (6) Csavarja le a küls audió egység hangerejét vagy kapcsolja ki azt. (7) Nyomja meg ismét az FR-7/FR-5 [POWER] gombját, hogy kialudjon. Hogyha az FCB-7-et használja Hogyha az FR-7/FR-5 hálózati ellátását az FBC-7 egység biztosítja, végezze el az alábbiakat: (1) Csatlakoztassa az FR-7/FR-5 készüléket az FBC-7 egységhez a tartozék kábellel. (2) Csatlakoztassa az FBC-7 AC INLET aljzatát a megfelel fali csatlakozóra (lásd 77. oldal). A fali aljzatra Megjegyzés: Fejhallgatót is csatlakoztathat. (2) Kezdjen el játszani (lásd a 17. oldal els lépését). (3) Miután befejezte, nyomja meg ismét a [POWER] gombot, hogy kialudjon. Hogyha elemet használ és audio csatlakoztatást egy küls egységhez Az FR-7 esetében lehet sége van, hogy az egységet egy er sít höz, kever höz, magnóhoz stb. csatlakoztassa, míg az FR-5 megszólaltatásához nélkülözhetetlen a küls er sítés használata, kivéve hogyha fejhallgatót használ. Megjegyzés: A Roland keresked kt l beszerezhet egy vezeték nélküli rendszert, melyet az FR-7/FR-5 OUTPUT aljzataira csatlakoztathat. (1) Csavarja le a küls audio egység hangerejét. Egyszer en ki is kapcsolhatja azt. (2) Csatlakoztassa az FR-7/FR-5 OUTPUT aljzatait a küls audio egységhez két 1/4 gitár kábel segítségével. Megjegyzés: Hogyha fejhallgatót szeretne használni, csatlakoztassa azt a PHONES aljzatra. Ebben az esetben nem szükséges az audio csatlakoztatás létrehozása. (3) A bekapcsoláshoz, nyomja meg az FR-7/FR- 5 [POWER] gombját, hogy világítson. Az elem ikon informálja az elem státuszáról. (4) Kapcsolja be a fogadó audio egységet. (5) Kezdjen el játszani (lásd a 17. oldalon leírtakat). Az egységet csak a készülék alján feltüntetett hálózati forrásra csatlakoztathatja. Az áram felvétellel kapcsolatos részleteket a 77. oldalon talál (3) Csavarja le a küls audio egység hangerejét. Egyszer en kapcsolja ki. (6) Csatlakoztassa az FBC-7 OUTPUT aljzatait a küls audio egységre (er sít, kever stb.). Használhatja az FR-7/FR-5 OUTPUT aljzatait is, de ebben az esetben javasoljuk egy vezeték nélküli rendszer beiktatását a jel átvitelhez. Az FBC-7 OUTPUT aljzatok használata esetén csak egy csatlakoztatás szükséges az FR-7/FR-5 és az FBC-7 között. (7) Nyomja meg az FBC-7 [POWER] gombját a bekapcsoláshoz. Az FBC_7 el lapján található POWER ON indikátor vörösen világít. 15

16 FR-7/FR-5 V Harmonika Beállítások l A demo dalok meghallgatása (4) A bekapcsoláshoz, nyomja meg az FR-7/FR-5 [POWER] gombját, hogy világítson. A ikon jelzi, hogy az FR-7/FR-5 hálózati ellátását az FBC-7 biztosítja. (5) Kapcsolja be a fogadó audio egységet. (6) Kezdjen el játszani (lásd a 17. oldal els lépését). A rendszer kikapcsolása (7) Csavarja le a küls audió egység hangerejét vagy kapcsolja ki azt. (8) Nyomja meg ismét az FR-7/FR-5 [POWER] gombját, hogy kialudjon. (9) Kapcsolja ki az FBC-7 egységet. A demo dalok meghallgatása A V Harmonikával kapcsolatos legfontosabb aspektus a hangszer megszólalása. Ezért az egység számos demo dalt tartalmaz, melyek bemutatják a készülék lehet ségeinek széles skáláját. Az alábbiakban a demo dalok meghallgatását mutatjuk be. (1) Kapcsolja be az FR-7/FR-5 készüléket. Lásd A készülék ki és bekapcsolása (15. oldal). Többé-kevésbé az alábbi képerny jelenik meg. Nevezzük ezt a képerny t a oldal -nak. Megjegyzés: Hogyha szeretné megadhat egy rövid üzenetet, ami a készülék bekapcsolásakor mindig megjelenik a kijelz n. (2) Egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a SET [ ] és [ ] gombokat, hogy az alábbi kijelz oldalra ugorjon. (3) Amennyiben szükséges használja a SET [ ][ ] gombokat egy másik demo dal kiválasztásához. (4) Használja a [VOLUME] gombot a hanger beállításához, hogyha túl halk vagy túl hangos. Megjegyzés: Az összes demo dal szerz i joggal védett: 2004 Roland Europe. Ezeknek a daloknak a nyilvános el adása és felvétele tiltott. (5) Nyomja meg az [EXIT/JUMP] gombot a lejátszás megállításához. (6) Nyomja meg egyszerre a SET [ ] és [ ] gombot, hogy kilépjen a demo módból. A lejátszás automatikusan indul az els demo dallal (összesen 8 demo dal szólaltatható meg). 16

17 Els lépések Az FR-7/FR-5 szekciók Miel tt bemutatjuk az FR-5/FR-7 használatát, tekintsük át a hangszer szekciókat, hogy jobban megértse a V Harmonika m ködését. Az FR-7/FR-5 egy virtuális harmonika. Az alap koncepciót olyan szintetizátoroktól kölcsönzi, melyek képesek más szintetizátorok hangjait létrehozni egy eltér technológiával. Az FR-7/FR-5 képes létrehozni számos harmonika hangzását (a virtuális rész) valamint képes zenekari hangszínek létrehozására, mint például trombita, fuvola stb (a szintetizátor rész). Az illusztráció jobb oldalán kiemelt részek tartalmaznak több beállítható funkciót. Nevezzük ezeket a funkciókat paramétereknek. A paraméterek lehet vé teszik, hogy bizonyos aspektusait megváltoztassa az FR-7/FR-5 hangjának: kiválaszthat egy francia musette-t, egy olasz harmonikát stb, meghatározhatja a virtuális rekeszek hangolását, hozzáadhat digitális effekteket a hanghoz stb. Az egyes szekciók saját paraméterekkel rendelkeznek, így beállíthatja a Ön számára legtökéletesebb harmonika hangzást. A saját beállításokat elmentheti, majd behívhatja az adott zene darabnak megfelel en. Így nem szükséges a paraméterek id l-id re történ megváltoztatása. A különböz szekciók szettekre kerülnek kombinálásra. Hogy miért? Mivel így egyetlen memória (szett) kiválasztásával behívhatja az összes szekció beállításait. Master sáv Treble szekció Bass, orchestral bass & free bass regiszterek V Harmonika Els lépések Bass, ORCHESTRAL Bass & Free Bass szekció Hogyha már belejött a programozásba kijelölhet teljesen különböz hangszereket is az egyes regiszterekre. Egy lehet ség: valamennyi Treble regiszter egy eltér hangszert képvisel. Ugyan ez a rendszer szintén kijelölésre kerül a Bass, Free Bass, Orchestra Bass és Orchestra regiszterekre. A szett struktúra másik el nye, hogy lehet vé teszi a három effekt processzor átkonfigurálását (Reverb, Chorus, Delay), melyek beállításai (típus, hosszúság, elhangolás) mindig kijelölésre kerülnek az összes szekcióra. A szettek kiválaszthatóak az FR-7/FR-5 SET [ ][ ] gombokkal és a SET ([1], [2]) lábkapcsolókkal az FBC-7 egységen (amennyiben csatlakoztatja azt az FR-7/ FR- 5 egységhez). Az összesen 30 elérhet szett memória már tartalmaz el re programozott beállításokat, melyeket azonnal használhat. Ezerk a szettek felülírhatóak a saját beállításokkal. (hogyha a 30 szett kevésnek bizonyul, MIDI úton archiválhat és betölthet új szetteket, lásd 72. oldal). A szetteket hasonlíthatjuk egy autó csomagtartóhoz, amely több hangszert tartalmaz (bandoneon, musette stb.). Magukat a hangszereket a regisztereken keresztül hívhatja be. Összesen 14 Treble memória, 7 basszus, Free Basszus és Orchestral basszus regiszter és 22 Orchestrel Regiszter érhet el. Az Orchestral regiszterek kivételével a többi regiszter ugyan úgy viselkedik, mint egy akusztikus harmonika regiszterei, például lehet vé teszik a láb ( feet ) kombinációk megváltoztatását. 17

18 FR-7/FR-5 V Harmonika Beállítások Els lépések Az Easy (könny ) vagy Full (teljes) mód kiválasztása El ször is az FR-7/FR-5 egységet úgy konfigurálták, hogy bekapcsoláskor Easy módban kezd m ködni. Ebben a módban csak a pereméterek választhatóak ki. Ennek az el nye, hogy kezdetben nem érezheti magát elveszve a készülék számos lehet sége között. Ebben a módban bizonyos, specializált paraméterek nem választhatóak ki. Az FR-7/FR- 5 összes el nyének kihasználásához, válassza ki a Full módot. (1) Kapcsolja be az FR-7/FR-5 készüléket. Lásd A készülék ki és bekapcsolása (15. oldal). Többé-kevésbé az alábbi képerny jelenik meg. Nevezzük ezt a képerny t a oldal -nak. (2) Nyomja meg és tartsa lenyomva a [EXIT/JUMP] gombot az alábbi képerny megjelenéséig: (3) Nyomja meg a [8]-as és [2]-es regisztereket, hogy az alábbi oldalra ugorjon: (4) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. (5) Forgassa a [DATA/ENTER] gombot vagy nyomja meg az [UP]/[DOWN] gombokat a Full (az összes paraméter megjelenítése), vagy az Easy (csaka a f paraméterek megjelenítése) kiválasztásához.. (6) Nyomja meg többször az [EXIT/JUMP] gombot, hogy visszatérjen a f oldalra. A f oldal Mostanra bizonyára észrevette, hogy az FR-5/FR-7 ugyan úgy néz ki mint egy általános harmonika, kivéve a kijelz t és néhány további gombot és szabályzót. A kijelz fontos információkat szolgáltat az éppen aktív beállításokkal kapcsolatban. A kijelz kép függ az éppen kiválasztott funkciótól. Amikor bekapcsolja az FR-7/FR-5 készüléket vagy amikor többször megnyomja az [EXIT/JUMP] gombot, a F képerny jelenik meg. Bizonyos esetekben a F képerny automatikusan visszatér egy paraméter megváltoztatását követ en. Általában ez a képerny látható, amikor az FR-7/FR-5 készüléken játszik, anélkül, hogy megváltoztatná a bels beállításokat. A tipikus F képerny az alábbiak szerint jelenik meg: 1 Kiválasztott Orchestra regszter (itta a 12 -es). 2 Orchestra mód. 3 Hálózati ellátás (itt: FBC-7). Hogyha elemr l m ködteti a hangszert, ez a mez jelzi az elem töltést is. 4 Az éppen kiválasztott szett száma. 5 Kiválasztott Treble regiszter (itta a 10 -es). 6 Bass, Free Bass vagy Orchestral Bass regiszter (itt a 4 -es). Egyszerre csak az egyike aktiválható a két lehetséges Bass regiszternek (Free Bass vagy Bass). 7 Part választás indikátor. Ez jelzi, hogy a Treble billenty zet a harmonika vagy a zenekari hangszínt szólaltatja-e meg. Megjegyzés: A kijelz n megjelen információ megváltozhat egy gomb forgatására vagy megnyomására. Ebben az esetben néhány másodperc után visszatér a F oldal: A pontos tartalom függ az éppen kiválasztott szett l és a különböz beállított szekcióktól és el adás funkcióktól. Az 1~8 mez i azonban mindig láthatóak: 18

19 Az FR-7/FR-5 szekciók áttekintése V Harmonika Az FR-7/FR-5 szekciók áttekintése Itt az íd, hogy átfésüljük az FR-5/FR-7 egységet, hiszen ezért vásárolta meg. Szekcióról szekcióra fogunk haladni. Treble szekció A Treble szekció a 41 zongora billenty vel szólaltatható meg. A billenty zet keltette hangot az utoljára lenyomott regiszterek (1-14) határozzák meg Egyszerre több regisztert is aktiválhat. Ez a szekció használható harmonika megszólaltatására, zenekari hangszínekhez vagy mindkett höz. (1) Csatlakoztassa az FR-7/FR- 5 (hogyha szükséges) és kapcsolja be. Lásd 14. és 15. oldal. Ragadja meg az FR-7/FR-5 hangszert, nyomja meg a Treble regisztert és kezdjen el játszani a Treble billenty zeten. Igaz, hogy az FR-7/FR-5 egy elektronikus gszer, de csak akkor ad hangot, hogyha mozgatja a fújtatót. Amíg nem mozgatja a fújtatót a hangszer nem szólal meg, akár egy akusztikus harmonika esetében. Megjegyzés: Amikor az FR-7/FR-5 hangszert MIDI úton vezérli, nem szükséges a fújtató mozgatása. (3) Nyomja meg a regiszterek egyikét a hangszín megváltoztatásához. A kijelz visszajelzi a beállítást és megjeleníti a kiválasztott feet beállítást. A fekete pontok annyit jelentenek, hogy a Casotto funkció (40. oldal) bekapcsolt állapotban van, míg az üres pontok a Casotto funkció kikapcsolt státuszát jelzik. Az alábbiakban bemutatjuk a regiszterek és a kijelz megjelenítés jelentését (tartsa szem el tt, hogy a pontok lehetnek feketék vagy fehérek): Bassoon Bandon Cello Harmon Organ Accord Violin Treble regiszterek Master Musette Celeste Tremolo Clarinet Oboe A F oldalon a kiválasztott regiszterek száma a TREBLE mez ben jelenik meg: (4) Hogyha a hangot túl halknak vagy túl hangosnak találja a [VOLUME] gombbal megváltoztathatja a beállítást. Piccolo Ezeket a kijelzéseket regisztereknek is nevezzük (hasonlóan egy templomi orgonához) és az oktávokra vonetkoznak (függ leges irány ) valamint a használatban lév kissé elhangolt fúvókák számára (vízszintes irány ). Az elhangolt fúvókák csak a középs regiszterre (8 ) elérhet ek. (5) Hogyha a Treble hangok még mindig nem szólalnak meg, állítsa a [BALANCE] gombot a középs pozícióba. Ezzel a gombbal beállíthatja a Treble és Bass regiszterek arányát. Amikor a gombot teljesen a BASS felé forgatja, a Treble szekció nem hallható. Amikor megváltoztatja a Balance beállítást a kijelz megjeleníti a beállítást. 19

20 FR-7/FR-5 V Harmonika Beállítások Az FR-7/FR-5 szekciók áttekintése (6) Használja a SET [ ][ ] gombokat, hogy kiválasszon egy másik szettet, majd játszon ismét néhány hangot. A kiválasztott szett száma megjelenik a kijelz jobb fels sarkában. A szettek kiválasztásához használhatja az FBC-7 SET lábkapcsolóit is. A Sordina használata A [SORDINA] kapcsoló lehet vé teszi, hogy lehalkítsa a hangot. Egy akusztikus hangszeren ez bezárja a fa rezonáló kamrákat a hangszeren belül. Az FR-7/FR-5 ezt a hatást elektronikusan szimulálja (mivel nem tartalmaz önálló fúvókákat). Amikor bekapcsolja a Sordina-t a kijelz megjeleníti a beállítást: Megjegyzés: A Sordina csak a Treble szekcióra jelölhet ki. Megjegyzés: Hogyha egy orgona hangszínt (8A-9B) ad a Treble harmonikához (az Orchestra part használatával) a Sordina funkció a továbbiakban nem elérhet. Ebben az esetben a kiválasztott orgona hang egy Rotary effektet használ, ami blokkolja a Sordina funkciót. Ebben az esetben a Rotary lassú és gyors sebessége között utánnyomással (aftertouch) válthat. Az Aftertouch annyit jelent, hogy egy hang megszólaltatását követ en az adott billenty re utánnyomást gyakorol. Az FR-7/FR-5 digitális effektjeinek használata Miközben a Treble billenty zeten játszik észreveheti, hogy a harmonika hang mellett effekt hatás (valószín leg reverb) is hallható. Észreveheti azt is, hogy egy másik szett kiválasztásakor az effekt is megváltozik. Ez annak a következménye, hogy az effekt beállítások részét képezik oknak a paramétereknek, melyek függetlenül elmenthet ek az egyes szettekre. Az FR-7/FR-5 három digitális effektet tartalmaz: Reverb: Ez az effekt azt a benyomást kelti, mintha egy koncert teremben, templomban vagy szobában játszana. Ez általában a hang mélységét is megnöveli. Chorus: Ez az effekt azt a benyomást kelti, minha több azonos hangszer egyszerre játszana (ez hasonló egy regiszter több fúvókájának elhangolásához). Delay: Ez az effekt visszahngot hoz létre. A rövid intervallumok a reverb hatáshoz teszik hasonlóvá. A hosszabb intervallumok azonban visszhang jelleg hatást keltenek. A [DELAY], [CHORUS] és [REVERB] gombokkal, ennek a három effektnek a hangerejét állíthatja be. Forgassa az adott gombot teljeseb balra, hogyha nincs szüksége a kérdéses effektre. Forgassa az adott gombot jobbra az effekt hatás növeléséhez. Megjegyzés: Ezeknek a gomboknak a beállítása az összes szekcióra és összes szettre vonatkozik. Miután megismerkedett az FR-7/FR-5 paraméterekkel észreveheti, hogy ezek a gombokat csak utolsó finomításként kell használnia (pl: színpadon). Az effekt szinteket függetlenül programozhatja az egyes szekciókra úgy, hogy a [DELAY], [CHORUS] és [REVERB] gombokat a középs pozícióban hagyja, miközben az effekt minden kiválasztott szettnél megváltozik. Megjegyzés: Bizonyos esetekben egy effekt gomb pozíciója nem idéz el hallható hatást. Ez a szekciók Send Level beállításától függ (lásd 41. oldal, például). Ez annyit jelent, hogy egy adott szekciót úgy programoztak, hogy ne küldjön jelet a kérdéses effekt processzorra. Ebben az esetben az adott gomb maximum pozícióra történ állítása sem eredményez változást. 20

21 ORCH BASS V Harmonika Basszus szekció Basszus szekció A Bass szekció a Stradelloa gombokkal szólaltatható meg. A F oldalon a kiválasztott regiszterek száma a BASS mez ben jelenik meg: Ennek a szekciónak a gombjai lehet vé teszik basszus hangok és akkordok megszólaltatását is. Az akkordok használják a Bass szekcióra kiválasztott regisztert. A valódi basszus hangok a körbe kerített két sorra vannak kijelölve. A fennmaradó hangok szolgálnak az akkordok megszólaltatására. Az FR-7/FR-5 többféle referencia fedéllel készül, hogy segítse megkülönböztetni a basszus és akkord gombokat anélkül, hogy rájuk nézne. Gyárilag három fedél kerül installálásra a fekete gombokra az alábbi illusztrációban. Ezeket nyugodtan leveheti és áthelyezheti más gombokra, hogyha ez kényelmesebb. Chord (akkord) gombok* Bass gombok (*) Ez megváltoztatható 3 basszus és 3 akkord sorra. Lásd 8.5 Bass & Chord mód (61. oldal). A Bass szekció keltette hangot az utoljára lenyomott regiszterek határozzák meg Ez a szekció használható harmonika megszólaltatására, zenekari hangszínekhez vagy mindkett höz. (1) Csatlakoztassa az FR-7/FR-5 (hogyha szükséges) és kapcsolja be. Lásd 14. és 15. oldal. Ragadja meg az FR-7/FR-5 hangszert, nyomja meg a Bass regisztert és kezdjen el játszani a Bass (gomb) billenty zeten. Igaz, hogy az FR-7/FR-5 egy elektronikus hangszer, de csak akkor ad hangot, hogyha mozgatja a fújtatót. (3) Nyomja meg a regiszterek egyikét a hangszín megváltoztatásához. A kijelz visszajelzi a beállítást és megjeleníti a kiválasztott feet beállítást. Megjegyzés: Egy teltebb hangzás érdekében több regisztert is megnyomhat egyszerre. (4) Hogyha a hangot túl haknak vagy túl hangosnak találja a [VOLUME] gombbal megváltoztathatja a beállítást. (5) Hogyha még mindig nem hallja a megszólaltatott basszus és akkord hangokat, változtassa meg a [BALANCE] gomb beállítását. Ezzel a gombbal beállíthatja a Treble és Bass regiszterek arányát. Amikor a gombot teljesen a TREBLE irányába forgatja a Bass szekció nem hallható. (6) Használja a SET [ ][ ] gombokat, hogy kiválasszon egy másik szettet, majd játsszon ismét néhány hangot. A kiválasztott szett száma megjelenik a kijelz jobb fels sarkában. A szettek kiválasztásához használhatja az FBC-7 SET lábkapcsolóit is. orgonához) és az oktávokra vonatkoznak (függ leges irány ) valamint a használatban lév kissé elhangolt fúvókák számára (vízszintes irány ). Ezeket a kijelzéseket regisztereknek is nevezzük (hasonlóan egy templomi 21

22 FR-7/FR-5 V Harmonika Beállítások Az FR-7/FR-5 szekciók áttekintése Játék Free Bass módban Az FR-7/FR-5 rendelkezik egy Free Bass móddal a professzionális zenészek számára, akik el nyben részesítik, hogy magukat a jobb kéz hangokat (Bass szekció) játsszák. Elképzelhet, hogy erre sohasem lesz szüksége, de a lehet ség biztosított... Megjegyzés: A 61. oldalon találhat részleteket a hangrendszer kiválasztásával kapcsolatban a Free Bass módra. Ez a beállítás az összes szettre vonatkozik. (1) Egyszerre nyomja meg a három FREE BASS jelölés regisztert. ORCH BASS A kijelz az alábbiak szerint reagál: FREE BASS Az FR-7/FR-5 digitális effektjeinek használata Miközben a Bass billenty zeten játszik észreveheti, hogy a harmonika hang mellett effekt hatás (valószín leg reverb) is hallható. Észreveheti továbbá, hogy az effektek megváltoznak, amikor egy másik szettet választ ki. Az FR-7/FR-5 egység 3 digitális effekttel rendelkezik, melyek az összes szekcióra kijelölésre kerülnek. A beállításokkal kapcsolatban a 20. oldalon talál részleteket. Megjegyzés: Bizonyos esetekben egy effekt gomb pozíciója nem idéz el hallható hatást. Ez a szekciók Send Level beállítása miatt történik. Ez annyit jelent, hogy egy adott szekciót úgy programoztak, hogy ne küldjön jelet a kérdéses effekt processzorra. Ebben az esetben az adott gomb maximum pozícióra történ állítása sem eredményez változást. Megjegyzés: A 61. oldalon talál részleteket a basszus gombok Free Bass hangokra történ kijelölésével kapcsolatban. (2) Használja a Bass regisztereket egy új regisztráció kiválasztásához (amennyiben szükséges). (3) Nyomja meg ismét a három FREE BASS regiszteret, hogy visszatérjen a normál Bass módba. Megjegyzés: Egy zenekari hangszínt is hozzáadhat a Free Bass szekcióhoz. Részletek a 26. oldalon találhatóak. 22

23 A zenekari hangszínek használata V Harmonika A zenekari hangszínek használata Az FR-7/FR-5 tartalmazza továbbá különböz hangszerek PCM hangszíneit (hangmintáit)is, melyek nem harmonika hangszínek. Ezekkel a hangszínekkel kib vítheti a zenei lehet ségeket anélkül, hogy küls MIDi egységet használna. Természetesen küls hanggenerátort is csatlakoztathat, majd az FR-7/FR-5 egységr l vezérelheti azt. Részleteket a 65. oldalon talál. El ször tekintsük át a beépített zenekari hangszínek használatát: Az FR-7/FR-5 Orchestra (zenekari) funkciói valójában két részre oszthatóak: egy a Treble billenty zetre ( Orchestra ) és egy másik a Bass billenty zetre ( Orchestra Bass ). Meghatározhatja az egyes billenty zetekre, hogy a zenekari hangszínek együtt szólaljanak-e meg a harmonika hangszínekkel (ebben az esetben a lejátszott egyes hangok vagy akkordok egy harmonika + egyéb hangszer kombinációját eredményezik) vagy izolálva (ilyenkor nincs harmonika hang). A hangszín elnevezés ( Celeste ) a Treble szekció harmonika part-jára kiválasztott regiszterre vonatkozik. Tetszés szerint kiválaszthat egyéb hangszíneket is. Nyomja meg a regiszter kapcsolók egyikét, hogy kiválassza a kívánt Orchestra hangszínt (az elnevezéseket a Treble regiszterek alatt találja). Ez aktiválja az Orchestra part-ot. A kijelz vált ( a hangszín elnevezés különbözhet az Ön hangszerén). Orchestral (zenekari) hangszínek a Treble szekcióra. Megjegyzés: Egyszerre csak egy zenekari hangszín választható ki. (1) Nyomja meg az [ORCHESTRA] regisztert. Hasonlítsa össze a fenti információt azzal, amit most lát: Egy hangszín elnevezés látható az ORCH mez ( Ac Guitar ) mellett. Ezt a hangszínt fogja hallani, amikor a Treble billenty zeten játszik. A billenty zet ikon a TREBLE mez l az ORCH mez re mozgott. Az elérhet Orchestra hangszínek és a vonatkozó regiszterek: A kijelz az alábbiak szerint reagál: A nyíl a TREBLE vonalról az ORCH vonalra mozgott. Ezért egy másik regisztere megnyomásával, kiválaszthat egy másik Orchestra hangszínt. Analizáljuk gyorsan ennek az oldalnak az információit: A SOLO annyit jelent, hogy az azonos elnevezés mód van éppen kiválasztva (három különböz mód elérhet, lásd az alábbiakban). A CANCEL annyit jelent, hogy az Orchestra part nem aktív. Hogyha a Treble billenty zeten játszik, csak a Treble harmonika hang hallható. Hogyha szeretne aktiválni egy Orchestra partot, szükséges kiválasztania egy hangszínt (lásd az alábbiakban). A TREBLE mez tartalmaz egy billenty zet ikont. Ez annyit jelent, hogy a Treble billenty zet kijelölésre került a Treble harmonika part-ra. Az ORCH mez ilyenkor nem tartalmaz billenty zet ikont, ami a CANCEL üzenetre utal. Orchestral Treble hangszínek 1A Trombone 7A HighLand 1B Trumpet 7B Zampogna 2A Tenor Sax 8A PercOrgan 2B Alto Sax 8B JazzOrgan 3A Clarinet 9A RotOrgan 3B Oboe 9B TremOrg 4A Harmonica 10 ScatVoice 4B Mute Harm 11 Mandolin 5A Violin 12 AcGuitar 5B Pizzicato 13 AcPiano 6A 6B Flute Pan Flute Az els kilenc regiszter lehet vé teszi két hangszín kiválasztását ( A és B ). A B kiválasztásához nyomja meg ismét a megfelel regisztert. Hogyha kiválaszt egy B hangszínt (5B Pizzicato, például), majd megnyom egy másik regiszteret (12 AcGuitar ), majd újra az els regiszteret (5), az FR-7/FR-5 automatikusan behívja a B hangszínt ( Pizzicato ). Ez a konfiguráció a készülék kikapcsolásáig érvényben marad. Hogyha az 5A Violin hangszínre van szüksége, nyomja meg még egyszer az [5] regisztert. 23

24 FR-7/FR-5 V Harmonika Beállítások A zenekari hangszínek használata A kijelz visszaigazolja a választást és megjeleníti mindkét kiválasztott hangszín nevét és a megnyomott regiszter számát: (3) Játsszon néhány hangot a Treble billenty zeten. A Treble billenty zet velocity érzékeny. Az Orchestra part által megszólaltatott hangok hangereje és hangszíne, függ a treble billenty k leütésének er sségét l és gyorsaságától. Megjegyzés: A Treble harmonika nem reagál a billenty zet által generált velocity információra. Habár a hanger és hangszín megváltoztatható a harmonika széthúzásával vagy összenyomásával, hasonlóan egy valódi harmonikához. A Treble billenty zet aftertouch üzeneteket is generál. Az Aftertouch annyit jelent, hogy egy hang megszólaltatását követ en az adott billenty re utánnyomást gyakorol. Bizonyos zenekari hangszíneknél (guitár, fuvola stb.) és a Treble harmonika szekcióra ez az effekt lehet vé teszi a hangmagasság lefelé történ nyújtását. Hogyha orgona hangszínt választ, az aftertouch lehet vé teszi, hogy a Rotary effekt gyors és lassú forgási sebessége között váltson. Megjegyzés: Ez az aftertouch hatás az összes egyszerre megszólaló hangra kijelölésre kerül. Hogyha leüt egy akkordot, majd az akkordnak csak egy hangjára gyakorol utánnyomást, az összes hang nyújtásra kerül, ugyan abban a mértékben. (A MIDI használók channel aftertouch -nak nevezik ezt.) Az Orchestra mód kiválasztása Függ en a kiválasztott szett beállításaitól az Orchestra part együtt szólalhat meg a Treble harmonika szekcióval. Ez annak köszönhet, hogy négy különböz módon kombinálható az Orchestra szekció a Treble harmonika szekcióval. Hogyha az Orchestra part kikapcsolt állapotban van ( CANCEL beállítás), a Master sáv mindig a behívja a 7.8 Master Bar Recall -ra kijelölt Treble regisztert (58. oldal). Miután kiválasztotta a módok egyikét (DUAL, HIGH, LOW vagy SOLO) és bekapcsolta az Orchestra partot (hogyha annak CANCEL beállítása az off státusz), a Master part lehet vé teszi, hogy ki és bekapcsolja az Orchestra part-ot. A SOLO módban ez annyit jelent, hogy váltogathat a Treble és Orchestra part-ok között. HIGH [12]: Most egy kissé bonyolódnak a dolgok, de egyben érdekessé is válnak. Hogyha ezt a módot válassza és csak egy hangot játszik, csak az orchestra hangszínt fogja hallani. Hogyha lenyomva tartja ezt a billenty t és közben leüt egy másik (magasabb), t le jobbra található billenty t a fels hang szólaltatja meg az Orchestra hangszínt. A hozzáadott alsó hangok pedig a Treble harmonika hangszínt szólaltatják meg. Ez kiváló olyan szituációkban, amikor a Treble billenty zeten megszólaltatott akkordokhoz egy szóló dallamot szeretne játszani. Valami hasonló: Az Orchestra hangszín szólaltatja meg A harmonika hangszínt szólaltatja meg LOW [11]: Ez ellentétes a HIGH móddal és olyan szituációkban használható, ahol a dallam az Orchesta hangszín által megszólaltatni kívánt hangok alá esik. A harmonika hangszínt szólaltatja meg Az Orchestra hangszín szólaltatja meg (4) Miközben lenyomva tartja az [ORCHESTRA] regisztert, nyomja meg a [11], [12], [13] vagy [14] gombot a kívánt mód kiválasztásához. meg. 24 SOLO [14]: Amikor bekapcsolja az Orchestra szekciót (lásd a fenti (2). lépés), csak az Orchestra hangszínt hallja. Nyomja meg a [CANCEL]-t, hogy visszatérjen a Treble harmonika hanghoz. DUAL [13]: Az Orchestra hangszín hozzáadásra kerül a Treble harmonikához úgy, hogy mikozben az egyes lejátszott hangok Treble harmonika hangszínnel szólalnak meg, egy kiválasztott hangszín ezzel unisono szólal meg. Csak emlékeztetés képen: itt az ORCH és TREBLE mez k egyaránt tartalmaznak egy billenty zet ikont lejezve, hogy egyszerre szólalnak

25 V Harmonika Orchestral (zenekari) hangszínek a Treble szekcióra A kijelz visszaigazolja a választást (ténylegesen az alábbi üzenetek közül csak egy jelenik meg): Játsszon ismét néhány hangot és hallgassa meg az eredményt. Megjegyzés: Az Orchestra mód egyike azoknak a paramétereknek, amely elmenthet egy szettre (lásd 42. oldal). Az elmentett mód mód behívásra kerül, amikor aktiválja az Orchestral part-ot. Az Orchestra hangszín gyors hozzáadása és elnémítása Miután aktiválta az Orchestra szekciót és kiválasztott egy módot, meghatározhat frázisokat, melyek a harmonika hangot használják, majd ezekhez hozzáadhatja a kiválasztott Orchestra hangot a következ megszólaltatásnál. Az alábbi megoldással kapcsolhatja ki és be az Orchestra part-ot, DUAL, HIGH és LOW módokban. A Treble harmonika part folyamatosan szól. (6) Nyomja meg a Master bar -t, amely a Treble billenty zet alatt helyezkedik el, az Orchestra part ki és bekapcsolásához. A kijelz most az alábbiakat mutatja (ugyan ez a rendszer a HIGH és LOW módokra): Figyelje meg, hogy melyik mez tartalmaz egy billenty zet ikont, majd nyomja meg ismét a Master sávot és nézzen a kijelz re. Játsszon néhány hangot, hogy ellen rizze az eredményt. Ezen a ponton az [ORCHESTRA] regiszter ugyan azt a funkciót látja el, mint a Master sáv, így használhatja ezt is, hogyha kényelmesebbnek bizonyul. A Treble Orchestra hangszín hangerejének beállítása El fordulhat (DUAL, HIGH vagy LOW módban),hogy az ORCHESTRA hangszín túl hangos vagy túl halk a Treble harmonika hangszínhez viszonyítva. Ebben az esetben megváltoztathatja a hanger t: (7) Nyomja meg egyszer a [DOWN] gombot. Használja a [DATA/ENTRY] tárcsát, hogy beállítsa a kívánt értéket. Ez valójában egy balansz paraméter, amely a 20~ Std ~+20 beállítási tartománnyal rendelkezik. Az Std annyit jelent, hogy az Orchestra part a normál hangerejét használja. A Negatív értékeknél ( ) az Orchestra part halkabb lesz, míg a pozitív (+) értékeknél hangosabb. Az EDIT üzenet annyit jelent, hogy az aktuális beállítás a továbbiakban nem vonatkozik a mentett beállításokra (a szetten belül). Az új érték (és a további változtatások) elmenthet ek. Lásd 75. oldal. A fenti kijelz oldal néhány másodperc után elt nik, de az [EXIT/JUMP] gomb megnyomásával szintén visszatérhet a F oldalra.. Az Orchestra part kikapcsolása Hogyha szeretne visszatérni arra az állapotra, amikor csak a Treble harmonika szekció szól: (9) Nyomja meg a [CANCEL] regisztert. Most az FR-7/FR-5 ismét egy normál harmonika. Az Orchestra part ismételt bekapcsolásához végezze el a 23. oldalon leírt (1)-es és (2)-es lépéseket. 25

26 FR-7/FR-5 V Harmonika Beállítások A zenekari hangszínek használata Orchestral (zenekari) hangszínek a Bass szekcióra Az Orchestral Bass part hozzáadható vagy a Bass vagy a Free Bass szekcióhot (függ en attól, hogy melyik aktív, lásd 21. oldal). Itt nincsenek okos módok (DUAL, SOLO stb.), illetve nem tud váltani a Bass harmonika és az Orchestra Bass szekciók között a Master sáv segítségével. Továbbá az Orchestra Bass part azt csinálja, amire a neve utal: Ez csak kijelöli a két basszus sort (a fújtatóhoz legközelebbieket) és nincs bfolyása az akkord gombokra. (1) Egyszerre nyomja meg a három ORCH BASS jelölés regisztert. (3) Nyomja meg kétszer a [DOWN] gombot. ORCH BASS FREE BASS A kijelz az alábbiak szerint reagál: A kijelz az alábbiak szerint reagál: (2) Használja a Bass regisztereket ismét a kívánt hangszín kiválasztásához. Orchestral Bass hangszínek 1 Acoustic 5 Picked 2 Bowed 6 Tuba 3 Fingered 7 Tuba Mix 4 Fretless Megjegyzés: A fenti illusztrációban bemutatott számok nem jelennek meg magukon a regisztereken. Ezek csak segédletként kerültek hozzáadásra. A Bass Orchestra hangszín hangerejének beállítása El fordulhat, hogy az Orchestra Bass hangszín túl hangosnak vagy túl halknak bizonyul a Bass/Free Bass harmonika hangszínhez viszonyítva. Ebben az esetben megváltoztathatja a hanger t: (4) Használja a [DATA/ENTRY] tárcsát, hogy beállítsa a kívánt értéket. Ez valójában egy balansz paraméter, amely a 20~ Std ~+20 beállítási tartománnyal rendelkezik. Az Std annyit jelent, hogy az Orchestra Bass part a normál hangerejét használja. A Negatív értékeknél ( ) az Orchestra Bass part halkabb lesz, míg a pozitív (+) értékeknél hangosabb. Az EDIT üzenet annyit jelent, hogy az aktuális beállítás a továbbiakban nem vonatkozik a mentett beállításokra (a szetten belül). Az új érték (és a további változtatások) elmenthet ek. Lásd 75. oldal. A fenti kijelz oldal néhány másodperc után elt nik, de az [EXIT/JUMP] gomb megnyomásával szintén visszatérhet a F oldalra.. Az Orchestra Bass part kikapcsolása (5) Nyomja meg ismét a három ORCH BASS regisztert, hogy visszatérjen a normál Bass módba. 26

27 Egyéb praktikus funkciók V Harmonika Egyéb praktikus funkciók Miután áttekintettük a harmonika és Orchestra funkciókat, elhagyjuk az ausztikus (de virtuális) területet és áttérünk az FR-7/FR-5 elektronikus funkcióira. Az FR-7/FR-5 egységet egy virtuális hangszernek nevezzük. Annak ellenére, hogy a hangszer megjelenése hasonló egy akusztikus harmonika megjelenéséhez, összességében eltér technológián alapul így többre képes. Ebben a részben áttekintünk új funkciókat, melyek megismerése fontos lehet a kés bbiekre nézve. (1) Miközben a F oldal látható, nyomja meg egyszer az [UP] gombot. Általános megjegyzés Az itt tárgyalt funkciók az el lapról választhatóak ki, mivel ezek használatára gyakrabban lehet szüksége, mint az egyéb paraméterekre. Az itt elvégzett változtatások nem kerülnek automatikusan mentésre és nem jelenik meg egy mentésre figyelmeztet üzenet a megváltoztatásukat követ en. Ennek oka, hogy ezek f leg ideiglenes beállítások. Hogyha mégis szeretné a beállításokat tárolni, végezze el a 75. oldalon található mentés m veletet. Az itt tárgyalt funkciók beállítását elvégezheti az FR-7/FR-5 s MENU használatával is.. Hangmagasság vonatkozású funkciók Transzponálás Az FR-7/FR-5 tartalmaz egy Transpose funkciót, amely lehet vé teszi, hogy megváltoztassa a megszólaltatott zene hangnemét. Ennek a rendszernek az el nye, hogy például egy E dúrban megszólaltatott dalhoz, használhatja a C dúr skála ujjrendjét. Ez egy kényelmes megoldás, amikor egy adott dalt hirtelen másik hangnemben kell eljátszania. Nézzünk egy példát: Ez az, amit játszik Transzponá lás ez pedig az, ahogy megszólal (2) A [DATA/ENTER] gombbal válassza ki azt a hangnemet, melyben szeretné megszólaltatni a zenét. A hangjegy kijelzés (a fenti példában C# ) mindig a C billenty re vonatkozik, ami lehetséges, hogy bonyolultá teszi a transzponálást a F# -re (például) miközben Bb-ben játszik. Ezért javasoljuk, hogy használja az értéket útmutatóként, mivel ez képviseli az intervallumot. Ez az alábbiak szerint kalkulálható: Melyik hangnemet használja a dal? (Ez a 0 érték.) Például E dúr Melyik hangnemet szeretné hallani? Például C dúr Hány got kell felfelé vagy lefelé lépnie? Például [Eb, D, C#, C]= 4 lefelé, így 4. (3) Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a oldalra. Ez nem igazán szükséges, mivel kis id után a Transpose automatikusan elt nik. Musette Detune Ez egy olyan funkció, amely már határozottan jelzi az FR-7/FR-5 virtuális technológiájának erejét. Valószín leg tudja, hogy egy harmonika 8 Treble regisztere tartalmazhat két vagy három fúvókát is, melyek hangolása általában eltér a gazdagabb hangzás érdekében (a harmonikások ezt nevezik musett hatásnak.) Az egyik fúvóka kissé fölé, a másik pedig kissé alá van hangolva a tényleges hangmagasságnak (a harmadik fúvóka hogyha van ilyen a tyleges hangmagasságot tartja). Ezeknek a fúvókáknak a hangolását általában hangszerész specialisták végzik és nem maguk a harmonika játékosok. Az FR- 7/FR-5 egységen azonban a fúvókák hangolása (melyek ténylegesen nem léteznek) egyszer en elvégezhet a [DATA/ENTER] gombbal. 27

28 FR-7/FR-5 V Harmonika Beállítások Egyéb praktikus funkciók (1) Miközben a F oldal látható, nyomja meg kétszer az [UP] gombot. (2) A [DATA/ENTER] gombbal válasszon ki egy eltér hangolást a Treble fúvókákra. A lehet ségek: Off (nincs elhangolás), Dry, Classic, Mauge, American L, American_H, North Eur, German L, Morn L, Italian L, German H, Alpine, Italian H, Morn H, French, Scottish. (3) Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a f oldalra. Ez nem igazán szükséges, mivel kis id után a Musette Detune automatikusan elt nik. Skála (Tuning) Az egyes kultúrák a saját harmonikájukat használják. Az Arab, Indonéz és egyéb zenei kultúrák nem az európai zenében megszokott temperált hangrendszert részesítik el nyben. Az FR-7/FR-5 rendelkezik egy Scale paraméterrel, amely lehet vé teszi az adott zenének leginkább megfelel hangrendszer kiválasztását. Hogyha a kívánt hangrendszer nem található meg a gyári beállítások között, saját maga is programozhatja, majd kiválaszthatja azt (lásd 37. oldal). Megjegyzés: Lásd 1.1 Master Tune (37. oldal) az FR-7/FR-5 s referencia hangmagasságának megváltoztatásával kapcsolatban (tényleges hangolás). (1) Miközben a F oldal látható, nyomja meg háromszor az [UP] gombot. User 1~3: Itt tárolhatja a Ön (vagy valaki más) által programozott hangolási rendszereket. Részleteket az 1.4 Skála editálás részben találhat (37. oldal). Arabic 1 & 2: Ahogy az elnevezés is utal erre, ez a két beállítás Arab hangolási rendszereket takar. Válassza az 1 -es lehet séget, hogyha negyed hanggal ( 50 cents) csökkenteni kívánja az E és H hangokat. Használja a 2 -es megoldást, hogyha egy negyed hanggal csökkenteni szeretné az E és A hangokat. Just Major: Ez egy klasszikus (nyugati) hangolás, amely megoldja a kvintek és tercek kétértelm ségét. Ez gyönyör akkord összecsengéseket eredményez, de a skála játék kiegyenlítetlen, ezért dallamok megszólaltatására nem alkalmas. Just Minor: Ez egy Just skála a moll hangnemben lév darabokhoz. Pythagorean: Ez a hangolási metódus a görög filozófustól származik. Ez megoldja a kvintek és tercek félreérthet ségét. A tercek nem teljesen tiszták, de alkalmas dallamok megszólaltatására. Mean-Tone: Ez a hangolás típus némi kompromisszumot ad a Just hangoláshoz és el segíti a transzponálást. Werckmeister: A Mean Tone és Pythagorean hngolások kombinációja, amely bármelyik hangnemben használható. Kirnberger: A Mean Tone és Just hangolások továbbfejlesztése, így meglehet sen toleráns a transzponálás tekintetében. Az összes hangnemben használható. Az Equal kivételével, szükséges meghatároznia a hangnem alap hangját (dúr esetében a C, moll esetében az A ) a megszólaltatni kívánt dal hangneme szerint. (3) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy aktiválja a KEY mez t. (4) Használja a [DATA/ENTRY] tárcsát, hogy beállítsa a kívánt alap hangot (C-B). (5) Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a f oldalra. Ez nem igazán szükséges, mivel kis id után a Scale oldal automatikusan elt nik. (2) A [DATA/ENTER] gombbal válasszon ki egy eltér hangolás rendszert. A lehet ségek: Equal (Off): Ez a hangolás az oktávot tizenkét egyenl részre osztja. 28

29 V Harmonika Hange vonatkozású funkciók Hanger vonatkozású funkciók Három gyors elérés maradt, melyek lehet vé teszik a számos hangzás aspektus gyors megváltoztatását. (1) Nyomja meg háromszor a [DOWN] gombot. Orchestra Volume és Orc. Bass Volume Ez a két paraméter lehet vé teszi, hogy beállítsa a Treble és Bass Orchestra szekciók hangerejét a megfelel harmonika part-hoz képest. Részleteket a 25. és 26. oldalon találhat. Noise Edit (Valve & Button) Újabb két virtuális paraméter. Valószín leg egyetért azzal, hogy a valóságh elektronikus hangszínek egy létez hangnak nem csak az alap összetev it tartalmazzák, hanem az eredeti hangszer viselkedését és a hangszer keltette tipikus zajokat is. A gitár esetében például az ujjak húrokon történ csúsztatása. Egy harmonika esetében a mechanikus szelep és a gomb zajok (kattogások), melyek hozzá tartoznak egy akusztikus hangszer hangzásához. Az FR-7/FR-5 egységen ezeknek a zajoknak a hangereje megváltoztatható, hogyha túl halknak vagy túl hangosnak találja azokat. Tartsa szem el tt, hogy ezen a Jump oldalon található paraméterek két különböz MEMU szekcióhoz tartoznak ezért külön oldalakon találhatóak: A Valve Level egytreble paraméter, míg a Button Level egy Bass/Free Bass paraméter. (2) A [DATA/ENTER] gombbal válassza ki a Valve Level vagy Button Level paramétert, ügg en attól, hogy melyiket kívánja beállítani. (3) Forgassa a [DATA/ENTER] gombot (vagy használja az [UP]/[DOWN] gombokat), hogy kiválassza a kívánt zaj szintet (Off, 20~ Std ~+20). A negatív ( )értékek csökkentik a kiválasztott zaj paraméter szintjét, míg a pozitív (+) értékek növelik azt. Válassza az Std beállítást, hogy visszatérjen a gyári értékre, illetve az Off beállítást, hogyha nincs szüksége a kérdéses zajra. (4) Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a oldalra. Ez nem igazán szükséges, mivel kis id után a Noise Edit oldal automatikusan elt nik. 29

30 FR-7/FR-5 V Harmonika Az FBC-7-r l Az FBC-7 használata 5. Az FBC-7-r l Az FR-7/FR-5 egység rendelkezik egy tartozék FBC-7 lábkapcsoló egységgel, amely egyrészt a hálózati ellátást biztosítja a Harmonika számára, valamint elem tölt ként szolgál. Hogyha egy FR-5 készüléket vásárol, csatlakoztassa azt az FCB-7-re vagy vásároljon egy opcionális elemet. Az FR-7 vásárlók a a hangszert úgy is használhatják, hogy nem csatlakoztatják az FBC- 7 egységre következ t válassza ki. Az FBC-7 használata Mikor van szüksége az FBC-7-re? Hogyha egy FR-5 készüléket vásárol és nem vásárol hozzá opcionális elemet. Ilyenkor minden esetben szükséges az FCB-7 használata. Hogyha szeretne a SET és REGISTER lábkapcsolókkal regisztereket és szetteket váltani. Hogyha szeretne használni egy SUSTAIN lábkapcsolót és egy opcionális expression pedált. Hogyha szeretné kihasználni az FR-7/FR-5 MIDI funkcióit. Ez magába foglalhatja egy küls kísér modul indítását és megállítását, valamint egyéb stílus divíziók kiválasztását stb. Hogyha em használ egy opcionális kábel nélküli rendszert és nem szeretne túl hosszú audio kábeleket használni, melyek az FR-7/FR-5 egységet az er sít vel vagy kever vel összekapcsolják. Hogyha újra kell töltenie az (opcionális) elemeket. Az FBC-7 csatlakoztatása A 15. oldalon talál részleteket az FR-7/FR-5, FBC-7- hez történ csatlakoztatásával kapcsolatban, valamint az FBC-7 hálózati aljzatra történ csatlakoztatásával kapcsolatban. A lábkapcsolók használata Az FR-7/FR-5 öt lábkapcsolóval rendelkezik, melyek nagy rugalmasságot garantálnak: Ezzel a lábkapcsolók akkor a leghatékonyabbak, hogyha kombinálva használja azokat a Link funkcióval (lásd 42. oldal), mivel ez lehet vé teszi, hogy újra konfigurálja a Bass/Free Bass és Orchestra szekciókat úgy, hogy egyszer en kiválaszt egy másik Treble regisztert. A SUSTAIN lábkapcsoló lehet vé teszi, hogy bizonyos Orchestra hangokat (zongora, mandolin és gitár) kitartson. Ez továbbá kiküld CC64 üzeneteket a Treble Orchestra szekció MIDI csatornáján. Ez f leg arra használható, hogy legato hangokat hozzon létre, zongora vagy hasonló hangszínekhez, mint egy akusztikus vagy digitális zongorán. A lábkapcsoló megnyomásakor lenyomva tartott hangok kitartásra kerülnek a SUSTAIN lábkapcsoló elengedéséig. Egy opcionális expression pedál csatlakoztatása Csatlakoztathat egy opcionális EV-5 vagy EV-8 expression pedált az EXPRESSION PEDAL aljzatra. Ez a padál csak a Treble Orchestra part-ra kerül kijelölésre (csak a zongora, mandolin és gitár hangszínek azok, melyek hangereje nem vezérelkhet a fújtatóval. Ez lehet vé teszi, hogy létrehozzon Swell hatásokat, hasonlóan egy orgona vagy gitár játékoshoz. Az ok, amiért a Treble és Bass szekciók nem reagálnak erre a pedálra, hogy ezek hangerejét a fújtató összenyomásának és kihúzásának er sségével szabályozhatja (mint minden harmonikán). 30 Használja a SET kapcsolókat ([1] és [2]) a szettek kiválasztásához. Az [1]-es kapcsolóval az el szettet választhatja ki ( Pl: 18-as szett, hogyha el leg a 19-es szettet használta), míg a [2] kapcsolóval a következ szettet választhatja ki (Pl: a 20-as szettet, hogyha el leg a 19-es szette használta). Hogyha ismét megnyomja a [2]-es kapcsolót a 30- as szett kiválasztását követ en, az FR-7/ FR-5 az 1-es szettre ugrik. Ugyan így, hogyha megnyomja az [1]-es kapcsolót, miután kiválasztotta az 1-es szette, az FR-7/FR-5 a 30-as szettre ugrik. A REGISTER kapcsolók ([3] és [4]) lehet vé teszik, hogy Treble regisztereket [1]~[14] válasszon ki. Ezek ugyan úgy m ködnek, mint a SET lábkapcsolók: A [3]-as a megel regisztert, míg a [4]-es a Az expression pedál az Orchestra part halkítására és hangosítására használható, ami leginkább DUAL módban (lásd 24. oldal) hatásos, mivel itt hozzáadhat egy Orchestra hangszínt a Treble harmonika hanghoz, amikor szükségesnek érzi. Amikor az expression pedál teljesen felhúzott állapotban van, az Orchestra part nem szólal meg. Nyomja le az expression pedált az Orchestra szekció hangerejének fokozatos növeléséhez. Megjegyzés: Az expression pedál kiküldhet CC11 üzeneteket, MIDI úton. Lásd 72. oldal.

31 V Harmonika Az elem feltöltése Az elem feltöltése Az FR-7 egy újra tölthet Ni-Mh elemmel rendelkezik, melyet id közönként szükséges újra töltenie. Ez az elem opcionális az FR-5 esetében. Hogyha szeretne vásárolni egyet (a kábel nélküli használat érdekében), olvassa el az alábbiakat. Az elemmel kapcsolatos általános tudnivalók Az elemek eldobásakor vegye figyelembe a helyi rendeleteket. El ször olvassa el a 9. oldalon leírtkat és az alábbiakat. Az FR-7 elem teljesen feltöltött állapotban van és el re installálták. Ezért az elem azonnal használható. Teljesen merítse le az elemet (addig várjon, amíg az FR-7/FR-5 kikapcsol), miel tt el ször újra tölti azt. Javasoljuk azonban, hogy az els három töltést így végezze, hogy elkerülje a rettegett memória hatást. Egy teljesen feltöltött elem megközelít leg 8 óra folyamatos m ködtetést biztosít. Amikor az elem teljesen lemerül, az alábbi üzenet jelenik meg és az FR-7/FR-5 kikapcsol. Megjegyzés: Az FR-7/FR-5 tartalmaz energia takarékos funkciót, ami kikapcsolja a hangszert, hogyha 10 percig nem m ködteti. Ezután ismét be kell kapcsolnia a készüléket. Beállíthatja, hogy a készülék mennyi id után kapcsoljon ki automatikusan. Lásd 8.7 Auto Power OFF (61. oldal). Soha ne próbáljon egyéb elemeket helyezni az FR-7/FR-5 készülékbe, csak a tartozék elemet vagy egy Roland keresked l vásárolt megfelel elemet. Kérjen egy DB-24-45, part no. K ) elemet. Warning: Az elem melegedhet a töltés alatt és azt követ en. Kezelje óvatosan, hogy elkerülje az égési sérüléseket. Az elem újra töltése az FR-7/FR-5 egységb l történ eltávolítás nélkül. Az elem feltöltéséhez nem szükséges azt eltávolítani az FR-7/FR-5 egységb l. Az elemek újra töltése ±3~5 órát vesz igénybe, ami után azonnal használhatóak az FR-7/FR-5 készülék hálózati ellátására. Csatlakoztassa az FR-7/FR-5 készüléket az FBC-7 egységhez a tartozék kábellel. (2) Csatlakoztassa az FBC-7-et egy megfelel fali aljzatra. (3) Kapcsolja be az FBC-7-et a [POWER ON] gombbal (a vörös POWER ON indikátor világítani kezd). (4) Nyomja meg a [BATTERY CHARGER] gombot az FBC-7 egységen. A [BATTERY CHARGER] gomb most vörösen világít. (5) Várjon amíg a [BATTERY CHARGER] gomb zölden világít, majd kapcsolja ki az FBC-7 egységet és sz ntesse meg az FBC- 7 és FR-7/FR-5 közötti kábel csatlakozást. Az FR-7/FR-5 és FBC-7 közötti kábel csatlakozás megsz ntetése csak akkor szükséges, hogyha nem szeretné használni az FBC-7-et a következ el adáshoz. Megjegyzés: használhatja az FR-7/FR-5 készüléket, miközben újra tölti az elemet, így a V Harmonika és FCB- 7 csatlakoztatásának megsz ntetése nem szkséges. Az elem újra töltése az FBC-7 egységen Az FR-7/FR-5 egységre installált elem eltávolítható és feltölthet magán az FCB-7 egységen is. Ez kissé körülményesebb és nem gyorsítja a töltés folyamatát. Ezt a metódust csak akkor javasoljuk, hogyha egy külön elemet szeretne feltölteni, miközben egy másikkal m ködteti az FR-7/FR-5 készüléket. Hogyha erre szeretné használni az FBC-7 csatlakozóját, ugorjon az alábbi 7-es lépésre. Warning: Az elem eltávolítása el tt ne felejtse el kikapcsolni az FR-7/FR-5 egységet (a kék indikátor legyen sötét). (1) Kapcsolja ki az FR-7/FR-5 készüléket. (2) Készítsen el egy érmét. (3) Távolítsa el a Treble billenty zet és fúvókák között található fedelet. 31

32 FR-7/FR-5 V Harmonika Az FBC-7-r l Az elem feltöltése (4) Az érmével lazítsa meg a fedél két csavarját. (9) Csúsztassa az elemet az FBC-7 tartójába.. Elem (5) Távolítsa el az elem fedelet. Megjegyzés: Miközben a fedél nyitva van az FR- 7/FR-5 nem kapcsolható be. (6) Húzza ki az elemet a helyér l. (10) Csatlakoztassa az elem kábel másik végét az EXTERNAL BATTERY CHARGER aljzatra. Az elem egy kábellel csatlakozik az FR-7/FR- 5 egységhez. Sz ntesse meg a kábel csatlakozást a csatlakozón lév kapocs megnyomásával, miel tt teljesen eltávolítja az elemet. (7) Csúsztassa jobbra az FBC-7 EXTERNAL BATTERY CHARGER fedelét, majd vegye le azt: (11) Csatlakoztassa az FBC-7-et egy megfelel fali aljzatra. (12) Kapcsolja be az FBC-7-et a [POWER ON] gombbal (a vörös POWER ON indikátor világítani kezd). (13) Nyomja meg az [EXTERNAL BATTERY CHARGER] gombot az FBC-7 egységen. Az FCB-7-nek ez a része az alábbiak szerint néz ki: (8) Csatlakoztassa a tartozék elem kábelt az elem aljzatra. A gomb most vörösen világít. (14) Várjon amíg az [EXTERNAL BATTERY CHARGER] gomb zölden világít, majd kapcsolja ki az FBC-7 egységet és sz ntesse meg az aljzat és az FBC-7 közötti kábel csatlakozást. Az elemet addig tárolhatja, amíg ténylegesen nincs szüksége rá. Megjegyzés: Az elem küls töltése közben, zavartalanul használhatja az FR-7/FR-5 egységet. (15) Helyezze vissza az EXTERNAL BATTERY RECHARGER fedelét, csúsztassa balra, amíg a helyére kattan. 32

33 V Harmonika Hogyha az elem nem tart 8 órán keresztül A feltöltött elem használata (16) Kapcsolja ki az FR-7/FR-5 készüléket. (17) Készítsen el egy érmét. (18) Távolítsa el a Treble billenty zet és fúvókák között található fedelet. Hogyha az elem nem tart 8 órán keresztül Az FR-7 tartozék eleme ( és egy opcionális FR-5 elem) megközelít leg 300 alkalommal tölthet újra, miel tt egy új elemre kellene cserélni. Normális viselkedés, hogy az id el re haladtával az elem töltött ideje csökken. Az élet ciklus végén ez az id akár egy órára is lecsökkenhet. Ez egy fokozatos id csökkenés. Megjegyzés: Hogyha a vörös indikátor kialszik az elem töltése közben ez annyit jelent, hogy hálózati hiba történt és az elem csak részben feltöltött. Ebben az esetben újra kell töltenie az elemet. (19) Az érmével lazítsa meg a fedél két csavarját. Megjegyzés: Miközben a fedél nyitva van az FR-7/FR- 5 nem kapcsolható be. (20) Távolítsa el a lemerült elemet és sz ntesse meg annak kábel csatlakoztatását. (21) Csatlakoztassa a kábelt az új elemhez és az alábbi ábra szerint, helyezze az elemet az FR- 7/FR-5 egységbe. (22) Helyezze vissza a fedelet az elem elhelyezését követ en. 33

34 FR-7/FR-5 V Harmonika Hangszínek editálása Paraméterek kiválasztása 6. Hangszínek editálása Szinte az összers FR-7/FR-5 hangszín aspektus megváltoztatható ( editálható ), elképzelés szerint. A 27. oldalon már bemutattuk, hogyan tudja egy hangszín fontos paramétereit gyorsan módosítani. Ezek a beállítások ideiglenesek és az egység nem kérdez rá a mentés lehet ségére. Hogyha a gyors elérés funkciókkal elvégzett módosításokat tárolni szeretné, végezze el a WRITE m veletet. Paraméterek kiválasztása Easy és Full módok Tartsa szem el tt, hogy a paraméterek elérhet sége függ az éppen kiválasztott kijelz módtól (18. oldal). Hogyha nem találja a szükséges paramétert, váltson Full módba. Fontos tudnivalók Miel tt megváltoztat beállításokat, válassza ki a megváltoztatni kívánt szettet a SET gombbal (vagy az FBC-7 egységen található SET lábkapcsolóval). Ezzel elkerülhet számos kés bbi félreértést. Paraméterek kiválasztás a Jump funkcióval Az FR-7/FR-5 paraméterek egy mobil telefonhoz hasonlóan választhatóak ki (azok számának megadásával) vagy a Menü rendszeren keresztül. El ször nézzük a mobil telefon megközelítést: (1) Kapcsolja be az FR-7/FR-5 készüléket. Lásd A készülék ki és bekapcsolása (15. oldal). Többékevésbé az alábbi képerny jelenik meg. A menü az alábbi funkció csoportokat tartalmazza: Csoport Leírás 1 TUNING* Az FR-7/FR-5 átfogó hangmagasságára vonatkozó paraméterek. A Treble, Bass és Orchestra szekciók tartalmaznak további hangmagasság paramétereket, melyek csak ezekre a szekciókra vonatkoznak. 2 TREBLE EDIT A Treble szekció paraméterei. (beleértve a MIDI paramétereket) 3 BASS EDIT A Bass szekció paraméterei. (beleértve a MIDI paramétereket) (2) Az alábbi leírásban keresse meg az editálni kívánt paramétert és nézze meg annak számát a [szögletes zárójelben]. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [EXIT/JUMP] gombot az alábbi képerny megjelenéséig: 4 FREE BASS EDIT 5 ORC BASS EDIT 6 ORCHESTRA EDIT 7 SET COMMON A Free Bass szekció paraméterei. (beleértve a MIDI paramétereket) Az Orchestra Bass szekció pataméterei (beleértve a MIDI paramétereket). A Treble Orchestra szekció pataméterei (beleértve a MIDI paramétereket). Általános beállítás paraméterek (effekt típusok, nevek, Master sáv funkció). (4) Nyomja meg az [1]~[10] regiszter gombot a funkció csoport meghatározásához. 8 SYSTEM* Az összes szekcióra vonatkozó paraméterek. (és ebb l adódóan a teljes FR-7/FR-5 egységre). 9 UTILITY Az elem ellen rzésére vonatkozó paraméterek, beállítások másolása és archiválása. Ez a csoport tartalmazza továbbá a gyári szettek visszaállítására vonatkozó funkciót. 10 MIDI* MIDI küld és fogadó csatorna, MIDI távvezérlés. A csillaggal (*) jelzett paraméter csoportok nem kerülnek mentésre a szett paraméterekkel együtt. Ezek globális paraméterek, melyek egy speciális memóriába kerülnek mentésre. (5) Nyomja meg az [1]~[14] regiszter gombot, hogy meghatározzon egy paramétert a kiválasztott csoporton belül. 34 Lásd a 36. oldalon található listát.

35 V Harmonika Paraméterek kiválasztása a menü rendszeren keresztül Csak az aktív szekciók választhatóak ki (a Treble vagy Bass billenty zeten megszólaló hangszín). Hogyha egy kikapcsolt szekciót választ ki, a kijelz figyelmeztet, hoyg annak paraméterei nem megváltoztathatóak. Ebben az esetben kapcsolja be a szekciót és próbálja ismét vagy válasszon egy másik szekciót. Paraméterek kiválasztása a menü rendszeren keresztül Az alábbi módon is kiválaszthat paramétereket: (1) Nyomja meg a [MENU] gombot. (A fenti üzenet azt jelenti, hogy az Orchestra szekció nem aktív, ezért nem editálható.) (6) Folytassa a Praméter értékek beállítása résszel (36. oldal). Nyomja meg többször az [EXIT/JUMP] gombot, hogy visszatérjen a f oldalra. (2) Használja a [DATA/ENTER] gombot vagy az [UP]/[DOWN] gombokat a funkció csoportok egyikének kiválasztásához. Az el oldalon talál egy listát, rövid leírásokkal. Megjegyzés: A 10-es csoport nem választható ki Easy módban. (3) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy belépjen az adott csoportba. A kijelz a kiválasztott funkció csoportnak megfelel en reagál. Csak az aktív szekciók választhatóak ki (a Treble vagy Bass billenty zeten megszólaló hangszín). Hogyha egy kikapcsolt szekciót választ ki, a kijelz figyelmeztet, hogy annak paraméterei nem megváltoztathatóak. Ebben az esetben kapcsolja be a szekciót és próbálja ismét vagy válasszon egy másik szekciót. (A fenti üzenet azt jelenti, hogy az Orchestra szekció nem aktív, ezért nem editálható.) (4) Használja a [DATA/ENTER] gombot vagy az [UP]/[DOWN] gombokat az editálni kívánt paraméter kiválasztásához. (5) Folytassa a Praméter értékek beállítása résszel (36. oldal). 35

36 FR-7/FR-5 V Harmonika Hangszínek editálása Paraméter értékek beállítása (6) Nyomja meg egyszer az [EXIT/JUMP] gombot, hogy visszatérjen a funkció csoporthoz (a mi példánkban a TUNING csoporthoz), majd nyomja meg a gombot ismét, hogy visszatérjen a F oldalra. Az egyes paraméter csoportok az alábbi paramétereket tartalmazzák (a d lt bet s bejegyzések nem érhet ek el Easy módban). Paraméter értékek beállítása (1) Válassza ki az editálni kívánt paramétert (lásd fent). (2) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy aktiválja a paramétert editálásra. Figyelje meg, hogyan változik a kijelz kép: a nyilak helyett egy EDIT üzenet jelenik meg és a paraméter érték sötét háttérrel jelenik meg. 1. TUNING 1.1 Master Tune 1.2 Transpose 1.3 Scale 1.4 Scale Edit 1.5 Scale Assign 2. TREBLE EDIT 2.1 Reed Type 2.2 Register 2.3 Reed Volume 2.4 Treble Octave 2.5 Valve Noise 2.6 Musette Detune 2.7 Bellows Detune 2.8 Reverb Send 2.9 Chorus Send 2.10 Delay Send 2.11 Aftertouch Pitch 2.12 Bass Link 2.13 Orchestra Link 2.14 Treble MIDI TX 3. BASS EDIT 3.1 Reed Type 3.2 Register 3.3 Reed Volume 3.4 Button Noise 3.5 Reed Growl 3.6 Bellows Detune 3.7 Reverb Send 3.8 Chorus Send 3.9 Delay Send 3.10 Bass MIDI TX 3.11 Chord MIDI TX 4. FREE BASS EDIT 4.1 Reed Type 4.2 Register 4.3 Reed Volume 4.4 Button Noise 4.5 Reed Growl 4.6 Bellows Detune 4.7 Reverb Send 4.8 Chorus Send 4.9 Delay Send 4.10 Free Bass MIDI TX 5. ORC BASS EDIT 5.1 Lowest Note 5.2 Orc Bass Release Time 5.3 Orc Bass Volume 5.4 Reverb Send 5.5 Chorus Send 5.6 Delay Send 5.7 Orc Bass MIDI TX 6. ORCHESTRA EDIT 6.1 Orchestra Octave 6.2 Orchestra Volume 6.3 Bellows Detune 6.4 Reverb Send 6.5 Chorus Send 6.6 Delay Send 6.7 Aftertouch Pitch 6.8 Orchestra MIDI TX 7. SET COMMON 7.1 Reverb Macro Type 7.2 Reverb Parameters 7.3 Chorus Macro Type 7.4 Chorus Parameters 7.5 Delay Macro Type 7.6 Delay Parameters 7.7 Name 7.8 Master Bar Recall 7.9 Icon 8. SYSTEM 8.1 LCD Contrast 8.2 Parameter Access 8.3 Bellows Curve 8.4 Pedal Controller 8.5 Bass & Chord Mode 8.6 Free Bass Mode 8.7 Auto Power OFF 8.8 Startup 8.9 Startup Name 9. UTILITY 9.1 Battery Status 9.2 Copy ALL Effects 9.3 Copy Reverb 9.4 Copy Chorus 9.5 Copy Delay 9.6 Copy SET 9.7 Bulk Dump ALL 9.8 Bulk Dump SET 9.9 Restore SET 10. MIDI 10.1 RealTime RX-TX 10.2 Ext. Seq. Playback Hogyha kijelz oldal két vagy több beállítható paramétert tartalmaz a [DATA/ENTER] gomb ismételt megnyomásával aktiválhatja editálásra a kívánt paramétert. Lássunk egy példát: (3) Használja a [DATA/ENTER] gombot vagy az [UP]/[DOWN] gombokat az érték megváltoztatásához. (4) nyomja meg egyszer az [EXIT/JUMP] gombot, hogy visszatérjen a funkció csoportra. 36

37 V Harmonika TUNING paraméterek TUNING paraméterek A változtatások mentése A TUNING csoport paraméterei a teljes FR-7/FR-5 egységre kijelölésre kerülnek és nem kerülnek mentésre egy szettre. Az FR-7/FR-5 azonban megjegyzi azokat, így ismét meg kell változtatnia azokat a gyári értékek visszaállításához. A paraméterek kiválasztásával és beállításával kapcsolatban a 34. és 36. oldalakon talál részleteket. Nyomja meg egyszerre az [UP] és [DOWN] gombot, hogy visszaállítsa a gyári beállítási értéket. Az összes elvégzett változtatás elmenthet a WRITE funkció használata nélkül is (lásd 75. oldal). Hogyha nem szeretné elveszíteni a beállításokat, javasoljuk, hogy végezze el az alábbi automatikus rutin feladatot. Hogyha egy menü paraméter editálását követ en, bármikor megnyomja az [EXIT/JUMP] gombot az FR- 7/FR-5 rákérdez, hogy szeretné-e mentetni a változtatásokat: 1.1 Master Tune Megjegyzés: A SCALE és TUNE beállítások egy másik WRITE m velettel menthet ek (lásd az alábbiakban). (415.3~466.2, Alap beállítás: 440.0) Ezzel a paraméterrel az FR- 7/FR-5 átfogó hangolását változtathatja meg, ami akkor válhat szükségessé hogyha egyéb, nehezen hangolható hangszerekkel játszik együtt vagy amikor egy CD lejátszót vagy kazettás magnót használ kíséretként. A 440.0Hz -es gyári beállítás képviseli az elektronikus hangszerek által használt referencia hangmagasságot. A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) A változtatások mentéséhez: Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. A kijelz az alábbiak szerint reagál: Megjegyzés: A GLOBAL oldal mutatja az összes Global memóriába mentésre kerül paramétert (csak egy ilyen memória létezik): a TUNING csoport Master Tune és Scale Tune paraméterei (a Transpose beállítás soha nem kerül mentésre) valamint a SYSTEM és MIDI csoportok. (2) Nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a veletet: Megjegyzés: Hogyha a NO kerül kiválasztásra az editált Global beállítások lesznek használatban az FR-7/FR-5 kikapcsolásáig (vagy a beállítások ismételt megváltoztatásáig). 1.2 Transpose (F# 6, G 5, Ab 4, A 3, Bb 2, B 1, C 0, C# 1, D2, Eb 3, E 4, F 5) Ez a paraméter lehet vé teszi az FR-7/FR-5 összes szekciójának transzponálását. Lásd 27. oldal. 1.3 Scale Ez az oldal két paramétert tartalmaz. Az els szolgál a hangolási rendszer kiválasztására, míg a második a használni kívánt hangnem alap hangjának meghatározására. Err l már beszéltünk a 28. oldalon. Type: Equal (Off), User 1, User 2, User 3, Arabic1, Arabic2, Just Major, Just Minor, Pythagorean, MeanTone, Werckmeister, Kirnberger Key: C, C, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B 1.4 Scale Edit Ez az oldal három kiválasztható és beállítható paramétert tartalmaz. Már észrevehette, hogy létezik három User skála. Ezek tartalmazzák a saját maga által programozott hangolás rendszereket. Erre természetesen csak akkor van szüksége, hogyha egyik gyárilag programozott hangolás rendszer sem felel meg az elképzeléseinek (egy gamelán hangolás, például). Ez egy kissé összetettebb feladat, így a hangolás programozása eltér az egyéb paraméterek beállításától: Miután kiválasztotta ezt az oldalt, a [DATA /ENTER] nyomására semmi sem történik. Helyette nyomja meg a [MENU /WRITE] gombot, hogy az alábbi oldalra ugorjon: 37

38 FR-7/FR-5 V Harmonika Hangszínek editálása TUNING paraméterek Használja a [DATA/ENTER] gombot vagy az [UP]/[DOWN] gombokat, hogy kiválassza azt a User memóriát, amely szeretné, hogy tartalmazza a saját hangolási rendszert. Nyomja meg ismét a [MENU/WRITE] gombot, hogy az alábbi oldalra ugorjon. ( 64~63, Alap beállítás: 0 az összes hangra) Ezek a paraméterek lehet vé teszik, hogy eltérjen az általános, fél hang lépésekb l felépül skálától (melyet a nyugati zene használ) és az egyes hangok hangmagasságának beállításával egyéb hangolás rendszereket állítson be. Észreveheti, hogy minden hang csak egyszer választható ki. Ez annak köszönhet, hogy a meghatározott érték az összes azonos elnevezés hangra vonatkozik. Hogyha megváltoztatja a C hang értékét a változtatás az összes C hangra kijelölésre kerül (C1, C2, C3 stb.). Legtöbbször valószín leg a 50 vagy 50 értéket fogja választani, mivel ezzel tud egy félhang felével lefelé vagy felfelé. Egyéb beállítások azonban szintén érdekesek lehetnek. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a hangok egyikét (bal oldali mez ) vagy a hangolás értéket (jobb oldali mez ), majd a [DATA/ENTER] gombbal vagy az [UP]/[DOWN] gombokkal állítsa be a kívánt értéket. Nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot az új hangolás memorizálásához (vagy az [EXIT/JUMP] gombot, hogy visszatérjen az el beállításra, ami egyben a változtatások elvesztését is jelenti). Hogyha megnyomja a [MENU/WRITE] gombot a kijelz visszaigazolja a módosítást. 1.5 Scale Assign (Treble, Orchestra, Treble&Orchestra, Bass&Chord, ALL, Alap beállítás: Treble&Orchestra) A Scale paraméter lehet vé teszi, hogy meghatározza az 1.3 Scale oldalon kiválasztott, hangolási rendszer által befolyásolt szekciót. Egyetlen szekciót is kiválaszthat (pl: csak a treble harmonikát), de javasoljuk, hogy a legtöbb esetben dolgozzon az ALL beállítással. Hogyha csak a Treble szekció hangolását változtatja meg, miközben a többit változatlanul hagyja (és fordítva) az eredmény valószín leg egy nem kívánt hangzás lesz. 38

39 V Harmonika TREBLE EDIT paraméterek TREBLE EDIT paraméterek A TREBLE EDIT csoport paraméterei a Treble szekcióra vonatkoznak és mentésre kerülnek a kiválasztott szettre. Ezek lehet vé teszik, hogy felépítse a saját (virtuális) harmonikáját. A paraméterek kiválasztása után, valószín leg szüksége lesz a BASS EDIT vagy FR BASS EDIT paraméterek beállítására is (melyek szintén mentésre kerülnek egy szettre). A paraméterek kiválasztásával és beállításával kapcsolatban a 34. és 36. oldalakon talál részleteket. Nyomja meg egyszerre az [UP] és [DOWN] gombot, hogy kiválassza az alap beállításként megadott értéket. Bevezet Miközben ismerkedik az alábbi paraméterekkel, próbálja beleképzelni magát elképzelni egy harmonika készít nek. A csoport els paramétere már jelzi a Roland virtuális technologia erejét (melyet PBM vagy Physical Behavior Modeling - ek nevezünk). Ez a technológia ténylegesen lehet vé teszi, hogy az összes harmonika hang komponens a rendelkezésére álljon, melyekb l felépítheti a saját, szeméylre szabott harmonika hangzását vagy egy létez harmonika modell hangszását. Miközben elmerül a kombinációk sokaságában, mindig tegye fel magának az alábi kérdéseket: Megfelel ez a hangzás?, Megfelel egy Cajun harmonikához egy Bandoneon szelep zajt használni?, stb. Még egy jó tanács: miután órákat töltött egy új regiszter programozásával, tartson szünetet, majd hallgassa meg ismét (esetleg a következ nap). Továbbá próbáljon kombinálni más regiszterekkel/ szekciókkal vagy akár hangszerekkel (hogyha zenekarban játszik). Fontos tudnivalók Az összes itt elvégzett változtatás a z utoljára kiválasztott Treble regiszterre vonatkozik. Ezért ne felejtse el kiválasztani az editálni kívánt [1]~[14] regiszter egyikét, miel tt megváltoztatja a TREBLE EDIT paraméterek bármelyikét. A beállításokat elmentheti egy másik regiszterre is (lásd az alábbiakban), hogyha észreveszi, hogy nem a megfelel t editálja. A változtatások mentése Az összes elvégzett változtatás elmenthet a WRITE funkció használata nélkül is (lásd 75. oldal). Hogyha nem szeretné elveszíteni a beállításokat, javasoljuk, hogy végezze el az alábbi automatikus rutin feladatot. Hogyha egy menü paraméter editálását követ en, bármikor megnyomja az [EXIT/JUMP] gombot az FR-7/FR- 5 rákérdez, hogy szeretné-e mentetni a változtatásokat: gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) Megjegyzés: A változtatásokat kés bb is mentheti a WRITE funkcióval (lásd 75. oldal). Végezze el azonban a mentést miel tt egy másik Treble regiszter szettet választ és miel tt kikapcsolja a készüléket. A változtatások mentéséhez: Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. A kijelz az alábbiak szerint reagál: (2) Hogyha szükséges változtassa meg az editált Treble regiszter nevét (megadhatja esetleg a kiválasztott Reed Type nevet). Használja az [UP]/[DOWN] gombokat a karakter pozíció kiválasztásához (sötét négyzet jelzi), majd válassza ki a karaktert a [DATA/ENTER] gombbal vagy az [UP]/[DOWN] gombok megnyomásával. Az [UP] és [DOWN] gombok egyszerre történ megnyomásával törölheti a kurzor pozícióban lév karaktert. Az összes további karakter egy pozícióval balra mozdul. Nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot, hogy az alábbi oldalra ugorjon. (4) Amennyiben szükséges, válasszon egy másik szettet és másik regisztert, majd azután az éppen használatban lév ket. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a SET vagy REGISTER lehet séget, majd forgassa a gombot a szám kiválasztásához (1~30 a SET-re, 1~14 a REGISTER-re). (5) Nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a beállítások tárolását: A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] Megjegyzés: Egyszerre csak egy Treble regiszter editálható. Hogyha kiválaszt egy másik regisztert, miel tt menti az el változtatásait (a NO kiválasztásával), ezek a változtatások törlésre kerülnek. Hasonlóan az el höz, ne kapcsolja i a készüléket vagy ne válasszon ki egy másik szettet, miel tt az aktuális szett menteni kívánt beállításait nem mentette. 39

40 FR-7/FR-5 V Harmonika Hangszínek editálása TREBLE EDIT paraméterek 2.1 Reed Type Ez a paraméter lehet vé teszi két olyan beállítás elvégzését, ami nem lehetséges egy akusztikus harmonikával: (a) átalakíthatja a kiválasztott regisztert egy másik hangszerre és (b) kijelölhet egy másik hangszert az egyes footage-ekre, melyeket az adott regiszter megszólaltat. Megjegyzés: Csak egy TYPE (típus) jelölhet ki az egyes footage-ekre (olyan kombinációk, mint: 16= Bandoneon, 16= TexMex, 16= Organetto nem lehetségesek). Valószín leg tudja, hogy egy regiszter több fúvókával rendelkezik, melyek különböz hangmagasságokra ( feet ) vannak hangolva. Az alábbi Register paraméter teszi, hogy kiválassza a szükséges feet beállítást. Itt meghatározhatja, hogy az egyes fúvókák (melyek kijelölésre kerülnek egy regiszterre) hogyan szólaljanak meg. Ez lehet vé teszi az alábbi összetett kombinációkat is: 2.2 Register Ez a paraméter kombinálva használható a fenti beállításokkal. Itt beállíthatja, hogy melyik feet szólaljon meg és hogyan. Itt meghatározhatja, hogy a fent kiválasztott hangszínek használatban legyenek vagy sem. Tekintse át az alábbi illusztrációt: 40 Döntse el, hogy az ilyen kombinációknak van-e értelme, mindenesetre a beállításuk lehetséges. Amennyiben szükséges, nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a FOOT paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza azt a footage beállítást, melyre egy másik hangszínt szeretne kijelölni. A lehet ségek: ALL, 16, 8, 8, 8+, 4, 5-1/3, 2-2/3 Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a típus ( hangszer ) kiválasztásához. A TYPE lehet ségek: Bandoneon, Beltu, Beltu Amp, Buga, Cajun, Excels, Mauge, Morn, Organetto, Pierma, Pigi, Scanda, Sopra, Steierische, Stoc, TexMex, Trikitxa. Hogyha id t szeretne megtakarítani a TYPE egy vagy több fúvókára történ beállítása közben, végezze el az alábbiakat: mondjuk az összes feet TYPE beállítása rossz, és Ön a 16, 8 és 4 beállításokat szeretné használni Bandoneon -ként. Ebben az esetben, állítsa a FOOT paramétert az ALL -ra és a TYPE paramétert a Bandoneon -ra. Ezután használja a 2.2 Register oldal STATUS paraméterét, hogy a használni nem kívánt fúvókákat kikapcsolja. Megjegyzés: Amikor az ALL kerül kiválasztásra és beállít egy eltér fúvóka típust a 2.5 Valve Noise beállítás automatikusan igazodik az itt kiválasztott fúvóka típushoz. Természetesen ez megváltoztatható, hogyha egy eltér zaj típust szeretne használni. A példánkban csak a 16, 8 + és 5-1/3 vannak használatban. A 8 + egy kissé halkabb, mint a másik két feet, mivel a Cassotto funkció bekapcsolt állapotban van. A Cassotto hasonlít a Sordina funkcióra, melyet a 20. oldalon tárgyaltunk, de ez csak a kérdéses reed-et/foot-ot tompítja (sötétebb hangzást eredményezve). A Sordina viszont a Treble szekció összes harmonika hangszínére kijelölésre kerül. Amennyiben szükséges, nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a FOOT paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza azt a footage beállítást, melyre egy másik hangszínt szeretne kijelölni. A lehet ségek: 16, 8, 8, 8+, 4, 5-1/3, 2-2/3 Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a STATUS paramétert, majd forgassa a [DATA /ENTER] gombot, hogy meghatározza, hogy a kiválasztott reed/foot megszólaljon-e, illetve kijelölésre kerüljön-e a Casutto hatás (tompítás). A STATUS lehet ségek: Off (nincs hang), On (van hang), On-Cassotto (tompított hang). Hogyha id t szeretne megtakarítani az összes reeds/feet STATUS paraméterének egy menetben történ megváltoztatásakor, végezze el az alábbiakat: tegyük fel, hogy az összes feet az On státuszban van és Ön csak a 4 reed-et szeretné megtartani. Ebben az esetben, állítsa a FOOT paramétert az ALL -ra és a TYPE paramétert az Off-ra. Ezután állítsa a FOOT paramétert a 4 - re és a STATUS paramétert az On -ra.

41 V Harmonika 2,3 Reed Volume 2.3 Reed Volume ( 20~ Std ~20, Alap beállítás: 20) Ez az utolsó paraméter, amely függetlenül beállítható az egyes reed-ekre/footage-ekre. Ez lehet vé teszi, hogy beállítsa a kívánt hanger arányt az aktív fúvókák (reeds) között (lásd 2.2 Register oldal). Ez egy relatív paraméter, ami annyit jelent, hogy a beállítási érték hozzáadásra kerül a standard ( Std ) értékhez vagy kivonódik abból. Javasoljuk, hogy döntse el, melyik reed/foot a legfontosabb és állítsa annak Volume paraméterét az Std -re. Ezután csökkentse vagy növelje az alárendelt fúvókák (reeds) hangerejét a kívánt arány megteremtése érdekében. Megjegyzés: A Treble szekció (összes regisztere) a [BALANCE] gomb segítségével változtatható meg. 2.4 Treble Octave ( 1, 0, 1, Alap beállítás: 0) Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy transzponálja a kiválasztott regosztert egy oktávval felfelé ( 1 ) vagy lefelé ( 1 ). Ez két dologra használható: (a) az aktív feet hangmagasságának gyors megváltoztatása (lásd a fentiekben) vagy (b) a kiválasztott regiszter átfedéseinek elkerülésére egy Treble Orchestra hangszín használatakor. (a Treble Orchestra szekció rendelkezik egy Octave paraméterrel is.) 2.5 Valve Noise Ez egy még bonyolultabb verziója a 29. oldalon tárgyalt Noise paraméternek, mivel nem csak a tipikus szelep (valve) zajok szintjét állíthatja be, hanem meghatározhatja, hogy a zajt milyen hangszer generálja. Természetesen szabadon használhatja a különböz zaj típusokat, mégis a realisztikus hangzás érdekében javasoljuk, hogy használja a kiválasztott hangszernek (lásd 2.1 Reed Type ) megfelel zajt. Egy típus (TYPE) választható ki a teljes regiszterre (mind a 7 fúvókára). A lehet ségek: Bandoneon, Beltu, Beltu Amp, Buga, Cajun, Excels, Mauge, Morn, Organetto, Pierma, Pigi, Scanda, Sopra, Steierische, Stoc, TexMex, Trikitxa. Használja a LEVEL paramétert, hogy meghatározza a zajstet ( 20~ Std ~20, Alap beállítás: Std). Megjegyzés: Amikor a 2.1 Reed Type -ként az ALL keróül kiválasztásra és beállít egy másik fúvóka (reed) típust, ez a zaj típus automatikusan igazodik az új beállításhoz. Ezért javasoljuk, hogy el ször válasszon fúvóka (reed) típust és csak ezután változtassa meg a zaj típust. 2.6 Musette Detune Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy kiválassza a 8 fúvókák (reesds) elhangolásának rendszerét. Részletek a 27. oldalon találhatóak. A lehet ségek: Off, Dry, Classic, Mauge, American_L, American_H, North_Eur, German_L, Morn_L, Italian_L, German_H, Alpine, Italian_H, Morn_H, French, Scottish. 2.7 Bellows Detune (Off, Low, Standard, High, Alap beállítás: Standard) A Bellows Detune paraméter még realisztikusabbá teszi az FR-7/FR-5 által létrehozott hangszíneket. Itt meghatározhatja, hogy a szimulált Treble fúvóka (fúvókák) hangmagassága milyen mértékben változzon, amikor az átlagosnál lassabban vagy gyorsabban nyitja vagy zárja a harmonika kihuzatot. Hogyha a Standard beállítás kevésnek bizonyul, válassza a High beállítást. Hogyha nincs szükség erre az effektre, válassza az Off beállítást. A legmegfelel bb beállítás minden esetben függ a kiválasztott hangszert l (hangszerekt l) (lásd 2.1 Reed Type ). 2.8 Reverb Send, 2.9 Chorus Send, 2.10 Delay Send (0~127 mindháromra) Ezekkel a paraméterekkel beállíthatja a Reverb, Chorus vagy Delay küldés szintet (send level), ami meghatározza, hogy az effekt milyen mértékben kerüljön kijelölésre a Treble szekcióra). Minél magasabb a beállított érték, annál er teljesebben processzálja a Treble szekciót a kérdéses effekt. Ez nagyon hasonlóan m ködik egy katedrálishoz: minél hangosabban énekel, annál több reverb (chorus vagy delay) hatás hallható. Egy katedrális esetében a hangosabban történ éneklés annyit jelent, hogy növeli az effekt küld szintjét (az ének hanger t), melyet az akusztikus környezet processzál. Az egyéb szekciók (Bass, Free Bass, stb.) szintén rendelkeznek ugyan ezzel a paraméterrel, így létrehozhat egy komplett hangképet, különböz szintek beállításával (el tér, háttér). Maga az effekt külön oldalakon editálható (55. oldal). 2,11 Aftertouch Pitch (Off, 1/4 Down, 1/2 Down, 1/4 Up, 1/2 Up, Alap beállítás: Off) Ahogy korábban említettük az FR-7/FR-5 Treble billenty zet aftertuuch üzeneteket is generál. Az Aftertouch annyit jelent, hogy egy hang megszólaltatását követ en az adott billenty re utánnyomást gyakorol. Ez a hatás lehet vé teszi a hangmagasság lefelé történ nyújtását (ideiglenesen) egy negyed hanggal ( 1/4 Down ) vagy félhanggal ( 1/2 Down ). Válassza az 1/4 Up vagy 1/2 Up a hangok negyed vagy fél hanggal felfelé történ nyújtásához. Válassza az Off beállítást, hogyha szeretné kikapcsolni atreble szekció aftertouch képességét. Megjegyzés: Ez az aftertouch hatás az összes egyszerre megszólaló hangra kijelölésre kerül. Hogyha leüt egy akkordot, majd az akkordnak csak egy hangjára gyakorol utánnyomást, az összes hang nyújtásra kerül, ugyan abban a mértékben. (A MIDI használók channel aftertouch -nak nevezik ezt.) 41

42 FR-7/FR-5 V Harmonika Hangszínek editálása TREBLE EDIT paraméterek 2.12 Bass Link Ezzel a két paraméterrel meghatározhatja, hogy melyik Bass és/vagy Orchestra Bass regiszter/ hangszín kerüljön kiválasztásra az éppen editálás alatt lév Treble regiszter megnyomásakor. Ilyen módon csak egy regisztert kell megnyomnia, a mimimum kett helyett (egy Treble és egy Bass). Van mégegy paraméter, amely lehet vé teszi, hogy összekapcsoljon egy Treble Orchestra hangszínt egy éppen kiválasztott harmonika regiszterrel (lásd az alábbiakban). A paraméterek beállítási lehet ségei: BASS: No Link, Bass 1~7, Free 1~7 ORC.BASS: No Link, Acoustic, Bowed, Fingered, Fretless, Picked, Tuba, Tuba Mix Hogyha egy Free regisztert határoz meg, a Bass szekció automatikusan Free Bass módra vált, amikor megnyomja a Treble regisztert, miközben a Bass Link funkció aktív. (Hogyha egy Bass regisztert határoz meg, a Bass szekció a Free Bass-ról a Bass módra vált, ha szükséges.) Hogyha egy ORC.BASS hangszínt határoz meg (a No Link -t l különböz t), a Bass szekció automatikusan aktiválja az Orchestra Bass part-ot, amikor megnyomja a Treble regisztert, miközben a Bass Link funkció bekapcsolt állapotban van. Válassza a No Link beállítást, hogyha nem szeretné összekapcsolni az éppen kiválasztott Treble regiszteret és a Bass vagy Orchestra Bass szekciót. Ügyeljen, hogy ez az automatikus összekpcsolás nincs aktíválva, amikor ezen az oldalon határozza meg azt. A Bass Link funkció aktiválásához, nyomja meg és tartsa lenyomva az [ORCHESTRA] regisztert, majd nyomja meg a [9]- es gombot: Ismételje meg ezt az eljárást a Bass Link funkció kikapcsolásához, amennyiben a továbbiakban nincs szüksége rá. A F oldalon az összekapcsolások az alábbiak szerint jelennek meg: Megjegyzés: Beállíthatja, hogy ez a funkció automatikusan aktiválásra kerüljön-e az FR-7/FR-5 minden egyes bekapcsolásakor. Lásd 8.8 Startup (61. oldal) Orchestra Link Ez a funkció lehet vé teszi, hogy összekapcsoljon egy zenekari hangszínt az éppen editálás alatt lév Treble regiszterrel, valamint meghatározhatja, hogy melyik mód legyen használatban. Az elérhet módokkal kapcsolatos további részleteket az Orchestra mód kiválasztása részben a 24. oldalon találhat. A paraméterek beállítási lehet ségei: REGISTER: No Link, 1A Trombone, 1B Trumpet, 2A TenorSax, 2B AltoSax, 3A Clarinet, 3B Oboe, 4A Harmonica, 4B MuteHarm, 5A Violin, 5B Pizzicato, 6A Flute, 6B PanFlute, 7A HighLand, 7B Zampogna, 8A PercOrgan, 8B JazzOrgan, 9A RotOrgan, 9B TremOrg, 10 ScatVoice, 11 Mandolin, 12 AcGuitar, 13 AcPiano MODE: ----, Solo, Dual, High, Low Válassza a No Link beállítást, hogyha nem szeretné összekapcsolni az éppen kiválasztott Treble regiszteret és az Orchestra Treble szekciót. A ---- annyit jelent, hogy az éppen kiválasztott mód nem változik. Ebb l következ en, hogyha a LOW mód került kiválasztásra, amikor megnyomja ezt a regisztert, az itt kiválasztott Orchestra hangszín LOW módban szólaltatható meg. Ügyeljen, hogy ez az automatikus összekapcsolás nincs aktiválva, amikor ezen az oldalon határozza meg azt. AZ Orchestra Link funkció aktiválásához, nyomja meg és tartsa lenyomva az [ORCHESTRA] regisztert, majd nyomja meg a [10]-es gombot: 42 Megjegyzés: Tartsa szem el tt, hogy a Link funkció veszélyes lehet, hogyha editálta az éppen kiválasztott Bass, Free Bass vagy Orchestra Bass regisztert és nem mentette azt. Egy másik regiszter kiválasztása (a Link funkcióval) automatikusan törli az el leg kiválasztott regiszter változtatásait. Használja a WRITE funkciót (75. oldal) miel tt aktiválja a Link funkciót még akkor is, hogyha csak ellen rizni kívánja, hogy az adott beállítások elmentésre kerültek-e. Megjegyzés: Hogyha csak egyszer en aktiválja a link funkciót, még semmi sem történik (pl: a Bass/Free Bass/Orchestra Bass regiszter nem változik meg azonnal). El ször válasszon egy Treble regisztert, melynek Bass Link funkciója bekapcsolt állapotban van. Megjegyzés: Tartsa szem el tt, hogy a Link funkció veszélyes lehet, hogyha editálta az éppen kiválasztott Orchestra regisztert és nem mentette azt. Egy másik Orchestra regiszter kiválasztása (a Link funkcióval) automatikusan törli az el leg kiválasztott regiszter változtatásait. Használja a WRITE funkciót (75. oldal) miel tt aktiválja a Link funkciót még akkor is, hogyha csak ellen rizni kívánja, hogy az adott beállítások elmentésre kerültek-e.

43 V Harmonika 2.14 Treble MIDI TX Megjegyzés: Hogyha csak egyszer en aktiválja a link funkciót, még semmi sem történik (pl: az Orchestra regiszter nem változik meg azonnal). El ször válasszon egy Treble regisztert, melynek Orchestra Link funkciója bekapcsolt állapotban van. Ismételje meg ezt az eljárást, hogyha szeretné érvényteleníteni az Orchestra Link funkciót, amennyiben a továbbiakban nincs rá szüksége (vagy jelölje ki a CANCELT egymásik regiszterre, majd nyomja meg azt). A F oldalon az összekapcsolások az alábbiak szerint jelennek meg: Megjegyzés: Beállíthatja, hogy ez a funkció automatikusan aktiválásra kerüljön-e az FR-7/FR-5 minden egyes bekapcsolásakor. Lásd 8.8 Startup (61. oldal) Treble MIDI TX Ez az oldal MIDI paramétereket tartalmaz a kiválasztott regiszterre, melyeket egyenként állíthat be. A MIDI paraméterekkel kapcsolatos részleteket a 70. oldalon találhat. Ezek a beállítások az összes egyéb szett paraméterrel együtt kerülnek mentésre, ami lehet vé teszi, hogy különböz MIDI beállításokat alkalmazzon az egyes regiszterekre egy szetten belül. 43

44 FR-7/FR-5 V Harmonika Hangszínek editálása Bass EDIT paraméterek BASS EDIT paraméterek A BASS EDIT csoport paraméterei a Bass szekcióra vonatkoznak (basszus és akkord hangok) és elmentésre kerülnek egy szettre. Ezek lehet vé teszik, hogy felépítse a saját (virtuális) harmonikáját. A paraméterek kiválasztása után, valószín leg szüksége lesz a TREBLE EDIT vagy FR BASS EDIT paraméterek beállítására is (melyek szintén mentésre kerülnek egy szettre). A paraméterek kiválasztásával és beállításával kapcsolatban a 34. és 36. oldalakon talál részleteket. Nyomja meg egyszerre az [UP] és [DOWN] gombot, hogy kiválassza az alap beállításként megadott értéket. Néhány általános információval kapcsolatban lapozzon a 39. oldalra. (3) Nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot, hogy az Fontos tudnivalók alábbi oldalra ugorjon: Az összes itt elvégzett változtatás az utoljára kiválasztott Bass regiszterre vonatkozik. Ezért ne felejtse el megnyomni azt a regisztert, melynek beállításait szeretné megváltoztatni, miel tt kiválasztja és editálja a BASS EDIT paraméterek bármelyikét. A beállításokat elmentheti egy másik regiszterre is (lásd az alábbiakban), hogyha észreveszi, hogy nem a megfelel t editálja. A változtatások mentése Az összes elvégzett változtatás elmenthet a WRITE funkció használata nélkül is (lásd 75. oldal). Hogyha nem szeretné elveszíteni a beállításokat, javasoljuk, hogy végezze el az alábbi automatikus rutin feladatot. Hogyha egy menü paraméter editálását követ en, bármikor megnyomja az [EXIT/JUMP] gombot az FR- 7/FR-5 rákérdez, hogy szeretné-e mentetni a változtatásokat: (4) Amennyiben szükséges, válasszon egy másik szettet és másik regisztert, majd azután az éppen használatban lév ket. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a SET vagy REGISTER lehet séget, majd forgassa a gombot a szám kiválasztásához (1~30 a SET-re, 1~7 a REGISTER-re). (5) Nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a beállítások tárolását: A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) Megjegyzés: A változtatásokat kés bb is mentheti a WRITE funkcióval (lásd 75. oldal). Végezze el azonban a mentést miel tt egy másik Treble regiszter szettet választ és miel tt kikapcsolja a készüléket. A változtatások mentéséhez: (1) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. A kijelz az alábbiak szerint reagál: (2) Hogyha szükséges változtassa meg az editált Bass 44 regiszter nevét (megadhatja esetleg a kiválasztott Reed Type nevet). Használja az [UP]/[DOWN] gombokat a karakter pozíció kiválasztásához (sötét négyzet jelzi), majd válassza ki a karaktert a [DATA/ENTER] gombbal. Az [UP] és [DOWN] gombok egyszerre történ megnyomásával törölheti a kurzor pozícióban lév karaktert. Az összes további karakter egy pozícióval balra mozdul. Megjegyzés: Egyszerre csak egy Bass regiszter editálható. Hogyha kiválaszt egy másik regisztert, miel tt menti az el változtatásait (a NO kiválasztásával), ezek a változtatások törlésre kerülnek. Ne váltson egy Free Bass vagy Orchestra Bass regiszterre, miel tt el nem dönti, hogy menti-e a beállításokat vagy sem. Hasonlóan az el höz, ne kapcsolja i a készüléket vagy ne válasszon ki egy másik szettet, miel tt az aktuális szett metartani kívánt beállításait nem mentette. 3,1 Reed Type Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy átalakítsa a kiválasztott regisztert egy másik hangszerre és kijelölhet egy másik hangszert az egyes footageekre, melyeket az adott regiszter megszólaltat. Lásd 2.1 Reed Type (40. oldal) a részletekkel kapcsolatban, melyeket a beállításnál figyelembe kell vennie. Tartsa szem el tt, hogy az itt említett paraméterek a kiválasztott Bass regiszterre kerülnek kijelölésre. Amennyiben szükséges, nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a FOOT paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza azt a footage beállítást, melyre egy másik hangszínt szeretne kijelölni. A lehet ségek: ALL, 16, 8, 8-4, 4, 2 Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a típus ( hangszer ) kiválasztásához. A TYPE lehet ségek: Bandoneon, Beltu, Beltu Amp, Buga, Cajun, Excels, Mauge, Morn, Organetto, Pierma, Pigi, Scanda, Sopra, Steierische, Trikitxa

45 Hogyha id t szeretne megtakarítani a TYPE egy vagy több fúvókára történ beállítása közben, végezze el az alábbiakat: mondjuk az összes feet TYPE beállítása rossz, és Ön a 16, 8 és 4 beállításokat szeretné használni Bandoneon -ként. Ebben az esetben, állítsa a FOOT paramétert az ALL -ra és a TYPE paramétert a Bandoneon -ra. Ezután használja a 3,2 Register oldal STATUS paraméterét, hogy a használni nem kívánt fúvókákat kikapcsolja. 3,2 Register Ez a paraméter kombinálva használható a fenti beállításokkal. Itt beállíthatja, hogy melyik feet szólaljon meg és hogyan. Itt meghatározhatja, hogy a fent kiválasztott hangszínek használatban legyenek vagy sem. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a FOOT paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a kívánt footage kiválasztásához. A lehet ségek: 16, 8, 8-4, 4, 2 Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a STATUS paramétert, majd forgassa a [DATA /ENTER] gombot, hogy meghatározza, hogy a kiválasztott reed/footage megszólaljon-e, illetve lehetséges legyen-e az akkordok megszólaltatása vagy sem. A STATUS lehet ségek: Off, Bass, Chord, Bass&Chord. Az elérhet lehet ségek a kiválasztott fúvókától (reed) függenek: Off igen igen igen igen igen Chord nem nem igen igen igen Bass igen igen nem nem nem Bass&Chord nem nem igen igen igen Megjegyzés: Ez a beállítás részben az összes fúvókára kijelölésre kerül. Nem jelölheti ki a Bass&Chord -ot a 8-4 -re, például és a Chord -ot a 2 -re. Az összes fúvókának (16 & 8 a basszusra, 8-4, 4 & 2 az akkordokra) ugyan azt a kijelölést kell használnia. Hogyha kiválassza a Bass&Chord -ot a 4 -re, majd a 2 -t a Chord -ra, a 4 automatikusan a Chord -ra vált (az utolsó választás igazodik az azonos yes csoport összes fúvókájához. Habár kiválaszthatja az Off beállítást függetlenül az egyes fúvókákra. Megjegyzés: Amikor az ALL kerül kiválasztásra és beállít egy eltér fúvóka típust a 3,4 Button Noise és 3.5 Reed Growl beállítás automatikusan igazodik az itt kiválasztott fúvóka típushoz. Természetesen ez megváltoztatható, hogyha egy eltér zaj típust szeretne használni. 3.3 Reed Volume ( 20~ Std ~20, Alap beállítás: 20) Ez az utolsó paraméter, amely függetlenül beállítható az egyes reed-ekre/ foot-okra. Ez lehet vé teszi, hogy beállítsa a kívánt hanger arányt az aktív fúvókák (reeds) között (lásd 3,2 Register oldal). Ez egy relatív paraméter, ami annyit jelent, hogy a beállítási érték hozzáadásra kerül a standard ( Std ) V Harmonika 3,2 Register értékhez vagy kivonódik abból. Javasoljuk, hogy döntse el, melyik reed/foot a legfontosabb és állítsa annak Volume paraméterét az Std -re. Ezután csökkentse vagy növelje az alárendelt fúvókák (reeds) hangerejét a kívánt arány megteremtése érdekében. Megjegyzés: A Bass szekció (összes regisztere) a [BALANCE] gomb segítségével változtatható meg. 3.4 Button Noise Szinte az összes harmonika basszus szekciója gombokkal szólaltatható meg. Ezek a gombok lenyomáskor tipikus zajokat keltenek. Ezen az oldalon meghatározhatja a hangszert, melynek gomb zaját használni szeretné, amikor ez a regiszter kerül kiválasztásra játék közben. (Tartsa szem el tt, hogy más basszus regiszterekre eltér zajok is kijelölhet ek.) Egy típus (TYPE) választható ki a teljes regiszterre (mind a 5 fúvókára). A lehet ségek: Bandoneon, Beltu, Beltu Amp, Buga, Cajun, Excels, Mauge, Morn, Organetto, Pierma, Pigi, Scanda, Sopra, Steierische, Trikitxa. Használja a LEVEL paramétert, hogy meghatározza a zajszintet ( 20~ Std ~20, Alap beállítás: Std). Megjegyzés: Amikor a 3,1 Reed Type -ként az ALL keróül kiválasztásra és beállít egy másik fúvóka (reed) típust, ez a zaj típus automatikusan igazodik az új beállításhoz. Ezért javasoljuk, hogy el ször válasszon fúvóka (reed) típust és csak ezután változtassa meg a zaj típust. 3.5 Reed Growl Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy egy basszus fúvókák által keltett, tipikus zajt szimuláljon. A harmonika család valamennyi hangszere saját, tipikus growl zajjal rendelkezik. A Valószín leg a 3.1 Reed Type paraméterrel kiválasztott fúvóka típusnak megfelel growl zaj lesz a legrealisztikusabb de természetesen kiválaszthat egy ett l eltér t is, hogyha szükségesnek látja. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a kívánt hangszer típust. Bandoneon, Beltu, Beltu Amp, Buga, Cajun, Excels, Mauge, Morn, Organetto, Pierma, Pigi, Scanda, Sopra, Steierische, Trikitxa Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a LEVEL paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy beállítsa a Reed Growl hang hangerejét ( 20~ Std ~20). Megjegyzés: Amikor a 3,1 Reed Type -ként az ALL kerül kiválasztásra és beállít egy másik fúvóka (reed) típust, ez a zaj típus automatikusan igazodik az új beállításhoz. Ezért javasoljuk, hogy el ször válasszon fúvóka (reed) típust és csak ezután változtassa meg a growl zaj típust. 45

46 FR-7/FR-5 V Harmonika Hangszínek editálása BASS EDIT paraméterek 3,6 Bellows Detune (Off, Low, Standard, High, Alap beállítás: Standard) A Bellows Detune paraméter még realisztikusabbá teszi az FR- 7/FR-5 által létrehozott hangszíneket. Itt meghatározhatja, hogy a szimulált Bass fúvóka (fúvókák) hangmagassága milyen mértékben változzon, amikor az átlagosnál lassabban vagy gyorsabban nyitja vagy zárja a harmonika kihuzatot. Hogyha a Standard beállítás kevésnek bizonyul, válassza a High beállítást. Hogyha a Standard beállítás túl er teljes, válassza a Low lehet séget. Hogyha nincs szükség erre az effektre, válassza az Off beállítást. A legmegfelel bb beállítás minden esetben függ a kiválasztott hangszert l (hangszerekt l) (lásd 3,1 Reed Type ) Bass MIDI TX, 3.11 Chord MIDI TX Ez az oldal MIDI paramétereket tartalmaz a kiválasztott regiszterre, melyeket egyenként állíthat be. Míg az egyik oldal lehet vé teszi, hogy meghatározza, hogy a basszus hangok (a kihuzathoz legközelebbi két vagy három sor) mely MIDI üzeneteket küldjék ki, addig a másik ugyan ezt teszi az akkordokra (a Bass szekció fennmaradó gombjai). A MIDI paraméterekkel kapcsolatos részleteket a 70. oldalon találhat. Ezek a beállítások az összes egyéb szett paraméterrel együtt kerülnek mentésre, ami lehet vé teszi, hogy különböz MIDI beállításokat alkalmazzon az egyes regiszterekre egy szetten belül. 3.7 Reverb Send, 3.8 Chorus Send, 3.9 Delay Send (0~127 mindháromra) Ezekkel a paraméterekkel beállíthatja a Reverb, Chorus vagy Delay küldés szintet (send level), ami meghatározza, hogy az effekt milyen mértékben kerüljön kijelölésre a Bass szekcióra). Minél magasabb a beállított érték, annál er teljesebben processzálja a Bass szekciót a kérdéses effekt. Az egyéb szekciók (Treble, Free Bass, stb.) szintén rendelkeznek ugyan ezzel a paraméterrel, így létrehozhat egy komplett hangképet, különböz szintek beállításával (el tér, háttér). Maga az effekt külön oldalakon editálható (55. oldal). 46

47 V Harmonika FREE BASS EDIT paraméterek FREE BASS EDIT paraméterek A FREE BASS EDIT csoport paraméterei a Bass szekciót befolyásolják, amikor Bass módban használja azt (lásd 22. oldal) és elmenthet ek egy szettre. Ezek lehet vé teszik, hogy felépítse a saját (virtuális) harmonikáját. A paraméterek kiválasztása után, valószín leg szüksége lesz a TREBLE EDIT paraméterek beállítására is (melyek szintén mentésre kerülnek egy szettre). A paraméterek kiválasztásával és beállításával kapcsolatban a 34. és 36. oldalakon talál részleteket. Nyomja meg egyszerre az [UP] és [DOWN] gombot, hogy kiválassza az alap beállításként megadott értéket. Néhány általános információval kapcsolatban lapozzon a 39. oldalra. Fontos tudnivalók Az összes itt elvégzett változtatás az utoljára kiválasztott Free Bass regiszterre vonatkozik. Ezért ne felejtse el megnyomni azt a regisztert, melynek beállításait szeretné megváltoztatni, miel tt kiválasztja és editálja a FREE BASS EDIT paraméterek bármelyikét. A beállításokat elmentheti egy másik regiszterre is (lásd az alábbiakban), hogyha észreveszi, hogy nem a megfelel t editálja. A 61. oldalon találhat részleteket a hangrendszer kiválasztásával kapcsolatban a Free Bass módra. Ez a beállítás az összes szettre vonatkozik. A változtatások mentése Az összes elvégzett változtatás elmenthet a WRITE funkció használata nélkül is (lásd 75. oldal). Hogyha nem szeretné elveszíteni a beállításokat, javasoljuk, hogy végezze el az alábbi automatikus rutin feladatot. Hogyha egy menü paraméter editálását követ en, bármikor megnyomja az [EXIT/JUMP] gombot az FR-7/FR-5 rákérdez, hogy szeretné-e mentetni a változtatásokat: A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) Megjegyzés: A változtatásokat kés bb is mentheti a WRITE funkcióval (lásd 75. oldal). Végezze el azonban a mentést miel tt egy másik Free Bass regiszter szettet választ és miel tt kikapcsolja a készüléket. A változtatások mentéséhez: (1) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. A kijelz az alábbiak szerint reagál: (2) Hogyha szükséges változtassa meg az editált Free Bass regiszter nevét (megadhatja esetleg a kiválasztott Reed Type nevet). Használja az [UP]/[DOWN] gombokat a karakter pozíció kiválasztásához (sötét négyzet jelzi), majd válassza ki a karaktert a [DATA/ENTER] gombbal. Az [UP] és [DOWN] gombok egyszerre történ megnyomásával törölheti a kurzor pozícióban lév karaktert. Az összes további karakter egy pozícióval balra mozdul. (3) Nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot, hogy az alábbi oldalra ugorjon: (4) Amennyiben szükséges, válasszon egy másik szettet és másik regisztert, majd azután az éppen használatban lév ket. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a SET vagy REGISTER lehet séget, majd forgassa a gombot a szám kiválasztásához (1~30 a SET-re, 1~7 a REGISTERre). (5) Nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a beállítások tárolását: Megjegyzés: Egyszerre csak egy Free Bass regiszter editálható. Hogyha kiválaszt egy másik regisztert, miel tt menti az el változtatásait (a NO kiválasztásával), ezek a változtatások törlésre kerülnek. Ne váltson egy Bass vagy Orchestra Bass regiszterre, miel tt el nem dönti, hogy menti-e a beállításokat vagy sem. Hasonlóan az el höz, ne kapcsolja i a készüléket vagy ne válasszon ki egy másik szettet, miel tt az aktuális szett metartani kívánt beállításait nem mentette. 4.1 Reed Type Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy átalakítsa a kiválasztott regisztert egy másik hangszerre és kijelölhet egy másik hangszert az egyes footage-ekre, melyeket az adott regiszter megszólaltat. Megjegyzés: Észre fogja venni, hogy itt kevesebb lehet ség elérhet, mint a Bass szekció esetében. Ez annak köszönhet, hogy Free Bass módban az akkordok megszólaltatása nem lehetséges. Amennyiben szükséges, nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a FOOT paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza azt a footage beállítást, melyre egy másik hangszínt szeretne kijelölni. A lehet ségek: ALL, 16, 8 Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a típus ( hangszer ) kiválasztásához. A TYPE lehet ségek: Bandoneon, Beltu, Buga, Excels, Morn, Pigi, Scanda, Sopra Megjegyzés: Amikor az ALL kerül kiválasztásra és beállít egy eltér fúvóka típust a 4,4 Button Noise és 4,5 Reed Growl beállítás automatikusan igazodik az itt kiválasztott fúvóka típushoz. Természetesen ez megváltoztatható, hogyha egy eltér zaj típust szeretne használni. 47

48 FR-7/FR-5 V Harmonika Hangszínek editálása FREE BASS EDIT paraméterek 4.2 Register Ez a paraméter kombinálva használható a fenti beállításokkal. Itt beállíthatja, hogy melyik feet szólaljon meg és hogyan. Itt meghatározhatja, hogy a fent kiválasztott hangszínek használatban legyenek vagy sem. Amennyiben szükséges, nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a FOOT paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza azt a footage beállítást, melyre egy másik hangszínt szeretne kijelölni. A lehet ségek: ALL, 16, 8 Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a STATUS paramétert, majd forgassa a [DATA /ENTER] gombot, hogy meghatározza, hogy a kiválasztott reed/footage megszólaljon-e, illetve melyik gomb szólaltassa meg azt. A STATUS lehet ségek: Off (nincs hang), Low (az alsó fél), High (a fels fél), Whole (az összes gomb). Ez az opció lehet vé teszi, hogy programozza azt, amit a zenészek split -nek neveznek. Létrehozhat különböz érdekes kombinációkat, mint például High a 8 -ra és Low a 16 -ra (vagy fordítva), vagy Whole a 16 -ra (összes gomb) és High a 8 -ra (csak a fels három sor). Megjegyzés: Nem praktikus mindkét fúvókára ugyan azt a rész státuszt (STATUS) kijelölni ( High vagy Low ), mivel ezzel az aktív basszus gomboknak csak a fele lesz használható. De természetesen ez is egy lehetséges beállítás 4.3 Reed Volume ( 20~ Std ~20, Alap beállítás: 20) Ez az utolsó paraméter, amely függetlenül beállítható az egyes reed-ekre/ foot-okra. Ez lehet vé teszi, hogy beállítsa a kívánt hanger arányt az aktív fúvókák (reeds) között. Ez egy relatív paraméter, ami annyit jelent, hogy a beállítási érték hozzáadásra kerül a standard ( Std ) értékhez vagy kivonódik abból. Javasoljuk, hogy döntse el, melyik reed/foot a legfontosabb és állítsa annak Volume paraméterét az Std -re. Ezután csökkentse vagy növelje az alárendelt fúvókák (reeds) hangerejét a kívánt arány megteremtése érdekében. Megjegyzés: A Free Bass szekció (összes regisztere) a [BALANCE] gomb segítségével változtatható meg. 4.4 Button Noise Szinte az összes harmonika basszus szekciója gombokkal szólaltatható meg. Ezek a gombok lenyomáskor tipikus zajokat keltenek. Ezen az oldalon meghatározhatja a hangszert, melynek gomb zaját használni szeretné, amikor ez a regiszter kerül kiválasztásra játék közben. (Tartsa szem el tt, hogy más Free Bass regiszterekre eltér zajok is kijelölhet ek.) Tartsa szem el tt, hogy csak egy típus (TYPE) használható a teljes regiszterre. A lehet ségek: Bandoneon, Beltu, Buga, Excels, Morn, Pigi, Scanda, Sopra. Használja a LEVEL paramétert, hogy meghatározza a zajszintet ( 20~ Std ~20, Alap beállítás: Std). Megjegyzés: Amikor a 4,1 Reed Type -ként az ALL keróül kiválasztásra és beállít egy másik fúvóka (reed) típust, ez a zaj típus automatikusan igazodik az új beállításhoz. Ezért javasoljuk, hogy el ször válasszon fúvóka (reed) típust és csak ezután változtassa meg a zaj típust. 4.5 Reed Growl Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy egy tipikus basszus fúvóka zajt szimuláljon. A harmonika család valamennyi hangszere saját, tipikus growl zajjal rendelkezik. A Valószín leg a 4,1 Reed Type paraméterrel kiválasztott fúvóka típusnak megfelel growl zaj lesz a legrealisztikusabb de természetesen kiválaszthat egy ett l eltér t is, hogyha szükségesnek látja. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a kívánt hangszer típust. Bandoneon, Beltu, Buga, Excels, Morn, Pigi, Scanda, Sopra Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a LEVEL paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy beállítsa a Reed Growl hang hangerejét ( 20~ Std ~20). Megjegyzés: Amikor a 4,1 Reed Type -ként az ALL kerül kiválasztásra és beállít egy másik fúvóka (reed) típust, ez a zaj típus automatikusan igazodik az új beállításhoz. Ezért javasoljuk, hogy el ször válasszon fúvóka (reed) típust és csak ezután változtassa meg a growl zaj típust. 4.6 Bellows Detune (Off, Low, Standard, High, Alap beállítás: Standard) A Bellows Detune paraméter még realisztikusabbá teszi az FR-7/FR-5 által létrehozott hangszíneket. Itt meghatározhatja, hogy a szimulált Free Bass fúvóka (fúvókák) hangmagassága milyen mértékben változzon, amikor az átlagosnál lassabban vagy gyorsabban nyitja vagy zárja a harmonika kihuzatot. Hogyha a Standard beállítás kevésnek bizonyul, válassza a High beállítást. Hogyha a Standard beállítás túl er teljes, válassza a Low lehet séget. Hogyha nincs szükség erre az effektre, válassza az Off beállítást. A legmegfelel bb beállítás minden esetben függ a kiválasztott hangszert l (hangszerekt l) (lásd 4,1 Reed Type ). 4.7 Reverb Send, 4.8 Chorus Send, 4.9 Delay Send (0~127 mindháromra) Ezekkel a paraméterekkel beállíthatja a Reverb, Chorus vagy Delay küldés szintet (send level), ami meghatározza, hogy az effekt milyen mértékben kerüljön kijelölésre a Free Bass szekcióra). Minél magasabb a beállított érték, annál er teljesebben processzálja a Free Bass szekciót a kérdéses effekt. Az egyéb szekciók (Treble, Bass, stb.) szintén rendelkeznek ugyan ezzel a paraméterrel, így létrehozhat egy komplett hangképet, különböz szintek beállításával (el tér, háttér). Maga az effekt külön oldalakon editálható (55. oldal). 48

49 V Harmonika 4.10 Free Bass MIDI TX 4.10 Free Bass MIDI TX Ez az oldal MIDI paramétereket tartalmaz a kiválasztott regiszterre, melyeket egyenként állíthat be. A MIDI paraméterekkel kapcsolatos részleteket a 70. oldalon találhat. Ezek a beállítások az összes egyéb szett paraméterrel együtt kerülnek mentésre, ami lehet vé teszi, hogy különböz MIDI beállításokat alkalmazzon az egyes regiszterekre egy szetten belül. 49

50 FR-7/FR-5 V Harmonika Hngszínek editálás ORC. BASS EDIT paraméterek ORC. BASS EDIT paraméterek Fontos tudnivalók Az ORC.BASS EDIT csoport paraméterei az Orchestra Bass szekciót befolyásolják. Az Orchestra Bass szekcióval kapcsolatos részleteket a 26. oldalon talál. A paraméterek kiválasztásával és beállításával kapcsolatban a 34. és 36. oldalakon talál részleteket. Nyomja meg egyszerre az [UP] és [DOWN] gombot, hogy kiválassza az alap beállításként megadott értéket. Az Orchestra Bass hangszínek kiválasztása automatizálható a 2.12 Bass Link oldalon (42. oldal) az egyes kiválasztott Treble regiszterekre. A változtatások mentése Az összes elvégzett változtatás elmenthet a WRITE funkció használata nélkül is (lásd 75. oldal). Hogyha nem szeretné elveszíteni a beállításokat, javasoljuk, hogy végezze el az alábbi automatikus rutin feladatot. Hogyha egy menü paraméter editálását követ en, bármikor megnyomja az [EXIT/JUMP] gombot az FR- 7/FR-5 rákérdez, hogy szeretné-e mentetni a változtatásokat: 5.1 Lowest Note Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy meghatározza a kiválasztott hangszín által megszólaltatható legalsó hangot. Hogyha már valaha dolgozott Roland kísér automatikás egységgel, valószín leg ismeri a Wrap fogalmát. Ez a paraméter pontosan ezt végzi. Az Orchestra Bass hangszínek (ugyan úgy mint az Orchestra Treble hangszínek) akusztikus hangszerek PCM hullámformái (mintái). Minden akusztikus hangszer delkezik egy beállítás tartománnyal: létezik egy legalsó és legfels megszólaltatható hang. A normálisan hangolt négy húros basszus gitár lehet vé teszi egy mély E hang megszólaltatását, de az alatta lév D hang megszólaltatását már nem. A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) Megjegyzés: A változtatásokat kés bb is mentheti a WRITE funkcióval (lásd 75. oldal). Ne fejeljtse el elvégezni ezt, miel tt kiválaszt egy másik szettet és miel tt kikapcsolja az FR-7/FR-5 egységet. A változtatások mentéséhez: (1) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. A kijelz az alábbiak szerint reagál: A hangminták (PCM hullámformák) azonban tetsz legesen csökkenthetik egy felvett hangszín hangmagasságát. Habár ez a megoldás nem szól igazán természetesen. A Lowest Note paraméter lehet vé teszi, a hangminta által használható legalacsonyabb hangot. Hogyha ennél alacsonyabb hangot szólaltat meg a gomb billenty zeten, az egy oktávval feljebb, a természes hangtartományban fog megszólalni. Lássunk egy példát: Hogyha ezt játssza a gomb billenty zeten.miután kiválasztotta a Lowest Note=E(28) beállítást ezek a hangok kerülnek egy oktávval feljebb. (2) Amennyiben szükséges, válasszon egy másik szettet, az éppen használatban lév helyett. (3) Nyomja meg a [WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a beállítások tárolását: 50 Megjegyzés: Hasonlóan az el höz, ne kapcsolja ki a készüléket vagy ne válasszon ki egy másik szettet, miel tt az aktuális szett menteni kívánt beállításait nem mentette. Az Orchestra Bass hangszín ezért néha oktávot vált. Bizonyos daloknál az alap beállítás (E 28) rossz eredményhez vezet, különösen hogyha egy sétáló basszust kíván megszólaltatni stb. Eb az esetben a Lowest Note megfelel beállítása megoldhatja a problémát. A lehet ségek: E 28, F 29, F 30, G 31, A 32, A 33, B 34, B 35, C 36; Alap beállítás: E 28. (Az értékek a MIDI hangjegy számokat mutatják mden egyes MIDI hang saját címzéssel rendelkezik.

51 V Harmonika 5.2 Orc Bass Release Time 5.2 Orc Bass Release Time (0~63, Alap beállítás: 0) Ez a paraméter meghatározza azt a módot, ahogy a hang megsz nik, amikor elengedi a megfelel gombot. Habár az összes Orchestra Bass hangszínt úgy készítették el, hogy természetese lecsengjen a gomb elengedésekor, lehetnek olyan szituációk, amikor a hang túl hirtelen elhal az elvárásokhoz képest. Ebben az esetben növelje meg ezt az értéket. a 0 annyit jelent, hogy egyetért az el re beprogramozott Release értékkel. Az összes többi érték meghosszabbítja a hang lecsengését. 5.7 Orc Bass MIDI TX Ez az oldal MIDI paramétereket tartalmaz az Orchestra Bass regiszterre, melyeket egyenként állíthat be. A MIDI paraméterekkel kapcsolatos részleteket a 70. oldalon találhat. Ezek a paraméterek az összes egyéb szett paraméterrel együtt kerülnek mentésre, ami lehet vé teszi, hogy különböz MIDI beállításokat használjon az egyes szettekre. 5.3 Orc Bass Volume ( 20~ Std ~20, Alap beállítás: Std) Ezzel a paraméterrel beállíthatja az Orchestra Bass part hangerejét. Lásd továbbá 26. oldal. 5.4 Reverb Send, 5.5 Chorus Send, 5.6 Delay Send (0~127 mindháromra) Ezekkel a paraméterekkel beállíthatja a Reverb, Chorus vagy Delay küldés szintet (send level), ami meghatározza, hogy az effekt milyen mértékben kerüljön kijelölésre az Orchestra Bass szekcióra). Minél magasabb a beállított érték, annál er teljesebben processzálja a Orchestra Bass szekciót a kérdéses effekt. Az egyéb szekciók (Treble, Bass, stb.) szintén rendelkeznek ugyan ezzel a paraméterrel, így létrehozhat egy komplett hangképet, különböz szintek beállításával (el tér, háttér). Tartsa szem el tt, hogy a reverb és delay effekteket ritkán használják basszus hangszínekhez. Maguk az effektek külön oldalakon editálható (55. oldal). 51

52 FR-7/FR-5 V Harmonika Hangszínek editálás ORCH. EDIT paraméterek ORCH. EDIT paraméterek Az ORCH. EDIT csoport paraméterei az Orchestra Treble szekciót befolyásolják. A Treble paraméterekkel kapcsolatos részleteket a 23. oldalon találhat. Emlékezzen, hogy összesen 22 hangszín elérhet (mivel néhány regiszter elérhetést biztosít egy és a hangszínhez.) A paraméterek kiválasztásával és beállításával kapcsolatban a 34. és 36. oldalakon talál részleteket. Nyomja meg egyszerre az [UP] és [DOWN] gombot, hogy kiválassza az alap beállításként megadott értéket. Fontos tudnivalók Az Orchestra hangszínek kiválasztása automatizálható a 2,13 Orchestra Link oldalon (42. oldal) az egyes kiválasztott Treble regiszterekre. A változtatások mentése Az összes elvégzett változtatás elmenthet a WRITE funkció használata nélkül is (lásd 75. oldal). Hogyha nem szeretné elveszíteni a beállításokat, javasoljuk, hogy végezze el az alábbi automatikus rutin feladatot. Hogyha egy menü paraméter editálását követ en, bármikor megnyomja az [EXIT/JUMP] gombot az FR- 7/FR-5 rákérdez, hogy szeretné-e mentetni a változtatásokat: A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) Megjegyzés: A változtatásokat kés bb is mentheti a WRITE funkcióval (lásd 75. oldal). Ne felejtse el elvégezni ezt, miel tt kiválaszt egy másik szettet és miel tt kikapcsolja az FR-7/FR-5 egységet. A változtatások mentéséhez: (1) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. A kijelz az alábbiak szerint reagál: (2) Amennyiben szükséges, válasszon egy másik szettet, az éppen használatban lév helyett. (3) Nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a beállítások tárolását: 6.1 Orchestra Octave ( 4~0~4, Alap beállítás: 0) Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy transzponálja az Orchestra Treble szekciót (vagyis az éppen kiválasztott zenekari hangszínt) maximum égy oktávval lefelé ( 4 ) és felfelé ( 4 ). Érdekes lehet amikor az Orchestra part-ot Dual módban használja (24. oldal) és a kiválasztott Treble harmonika regiszter alatt vagy felett szólaltatja meg. A 4 és 4 beállítások valószín leg egy kissé túlzóak: a legtöbb esetben az Orchestra szekció egy oktávval felfelé vagy lefelé történ transzponálása kielégít eredményhez vezet. 6.2 Orchestra Volume ( 20~ Std ~20, Alap beállítás: 20) Ez a paraméter lehet vé teszi a kívánt hanger arány megteremtését a Treble harmonika és az Orchestra hangszínek között. Ez egy relatív paraméter, ami annyit jelent, hogy a beállítási érték hozzáadásra kerül a standard ( Std ) értékhez vagy kivonódik abból. 6.3 Bellows Detune (Off, Low, Standard, High, Alap beállítás: Standard) A Bellows Detune paraméter lehet vé teszi az Orchestra hangszín hangmagasságának befolyásolását a harmonika kihuzat általánosnál gyorsabb nyitásával, ami még valóságosabb hangzást eredményez, mint 1A~4B, 6A, 6B és 10~12. Hogyha a Standard beállítás kevésnek bizonyul, válassza a High beállítást. Hogyha a Standard beállítás túl er teljes, válassza a Low lehet séget. Hogyha nincs szükség erre az effektre, válassza az Off beállítást. A legkényelmesebb beállítás általában függ a kiválasztott hangszert l. 52 Megjegyzés: Hasonlóan az el höz, ne kapcsolja ki a készüléket vagy ne válasszon ki egy másik szettet, miel tt az aktuális szett menteni kívánt beállításait nem mentette.

53 6.4 Reverb Send, 6.5 Chorus Send, 6.6 Delay Send (0~127 mindháromra) Ezekkel a paraméterekkel beállíthatja a Reverb, Chorus vagy Delay küldés szintet (send level), ami meghatározza, hogy az effekt milyen mértékben kerüljön kijelölésre az Orchestra szekcióra). Minél magasabb a beállított érték, annál er teljesebben processzálja az Orchestra szekciót a kérdéses effekt. Ez nagyon hasonlóan m ködik egy katedrálishoz: minél hangosabban énekel, annál több reverb (chorus vagy delay) hatás hallható. Egy katedrális esetében a hangosabban történ éneklés annyit jelent, hogy növeli az effekt küld szintjét (az ének hanger t), melyet az akusztikus környezet processzál. Az egyéb szekciók (Bass, Free Bass, stb.) szintén rendelkeznek ugyan ezzel a paraméterrel, így létrehozhat egy komplett hangképet, különböz szintek beállításával (el tér, háttér). Maguk az effektek külön oldalakon editálható (55. oldal). V Harmonika 6.4 Reverb Send, 6.5 Chorus Send, 6.6 Delay Send hang nyújtásra kerül, ugyan abban a mértékben. (A MIDI használók channel aftertouch -nak nevezik ezt.) Megjegyzés: Az aftertouch lehet vé teszi az összes orgona hangszínre (8A PercOrgan, 8B JazzOrgan, 9A RotOrgan and 9B Trem Org), hogy a Rotary effekt lassú és gyors sebessége között váltson. Ez rögzített és nem változtatható meg. Habár ehhez a kapcsolás funkcióhoz hozzáadhat hangmagasság vezérlést is. 6.8 Orchestra MIDI TX Ez az oldal MIDI paramétereket tartalmaz a kiválasztott regiszterre, melyeket egyenként állíthat be. A MIDI paraméterekkel kapcsolatos részleteket a 70. oldalon találhat. Ezek a paraméterek az összes egyéb szett paraméterrel együtt kerülnek mentésre, ami lehet vé teszi, hogy különböz MIDI beállításokat használjon az egyes szettekre. 6.7 Aftertouch Pitch (Off, 1/4 Down, 1/2 Down, 1/4 Up, 1/2 Up, Alap beállítás: Off) Ahogy korábban említettük az FR-7/FR-5 Treble billenty zet aftertuuch üzeneteket is generál. Az Aftertouch annyit jelent, hogy egy hang megszólaltatását követ en az adott billenty re utánnyomást gyakorol. Ez a hatás lehet vé teszi a hangmagasság lefelé történ nyújtását (ideiglenesen) egy negyed hanggal ( 1/4 Down ) vagy félhanggal ( 1/2 Down ). Válassza az 1/4 Up vagy 1/2 Up a hangok negyed vagy fél hanggal felfelé történ nyújtásához. Válassza az Off beállítást, hogyha szeretné kikapcsolni az Orchestra szekció aftertouch képességét. A Treble szekció szintén tartalmazza ezt a paramétert. Ezért szabadon eldöntheti hogy a harmonika és zenekari hangszíneket együtt befolyásolják az aftertouch üzenetek vagy egymástól függetlenül. Hogyha mindkét szekcióra használja az aftertouch-ot, válassza ugyan azt az értéket (( 1/4 or 1/2 ) a fels és alsó nyújtásokra a nem kívánt disszonanciák elkerülése érdekében. Megjegyzés: Ez az aftertouch hatás az összes egyszerre megszólaló Orchestra hangra kijelölésre kerül. Hogyha leüt egy akkordot, majd az akkordnak csak egy hangjára gyakorol utánnyomást, az összes 53

54 FR-7/FR-5 V Accordion Hangszínek editálása SET COMMON paraméterek SET COMMON paraméterek A SET COMMON csoport paraméterei az összes olyan szekcióra kijelölésre kerülnek, melyek beállításai a kérdéses szetthez tartoznak, f képp az effekt paraméterek, melyek a Reverb, Chorus és Delay processzorok hangkarakterisztikáját változtatják meg. Fontos tudnivalók Soha ne kapcsolja ki az FR-7/FR-5 egységet, illetve ne válasszon ki egy másik szettet, a meg rizni kívánt beállítások mentése nélkül. Ellenkez esetben ezek a beállítások törlésre kerülnek. Tartsa szem el tt, hogy az alábbiakban ismertetett mentés velet csak a SET COMMON paraméterek mentésére használható. Ezzel a különböz szekciók és regiszterek beállításai nem kerülnek mentésre. A változtatások mentése Az összes elvégzett változtatás elmenthet a WRITE funkció használata nélkül is (lásd 75. oldal). Hogyha nem szeretné elveszíteni a beállításokat, javasoljuk, hogy végezze el az alábbi automatikus rutin feladatot. Hogyha egy menü paraméter editálását követ en, bármikor megnyomja az [EXIT/JUMP] gombot az FR-7/FR- 5 rákérdez, hogy szeretné-e mentetni a változtatásokat: Az effekt paraméterek Az itt elvégezhet beállítások az összes olyan szekcióra vonatkoznak, melyek használják a kérdéses effektet. Ezért különösen a Reverb és Chorus effektek esetében javasoljuk, hogy dolgozzon általánosan használható beállításokkal. Vegye észre, hofy ezt a két általános effektet több part egyszerre fogja használni. A Delay effektet általában csak egy part-ra fogja kijelölni (mivel a túl sok ismétl hang összezavarja a hangképet). Az effekt processzorok az alábbi ábra szerint kapcsolódnak a szekciókhoz: Szekció (pl: Treble) aljzatok A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) Megjegyzés: A változtatásokat kés bb is mentheti a WRITE funkcióval (lásd 75. oldal). Ne felejtse el elvégezni ezt, miel tt kiválaszt egy másik szettet és miel tt kikapcsolja az FR-7/FR-5 egységet. A változtatások mentéséhez: (1) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. A kijelz az alábbiak szerint reagál: (2) Amennyiben szükséges válasszon ki egy másik szettet a [DATA/ENTER] gomb forgatásával. Ellen rzésként ( és a nem megfelel SET COMMON beállítások felülírásának elkerülése érdekében) a kijelz megjeleníti a cél szett memória számát (a nyíl alatt). (3) Nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a beállítások tárolását: Reverb Macro Type Itt határozhatja meg, hogy a reverb processzor milyen fajta effektet használjon, valamint az effekt hangerejét. Megjegyzés: Sintén átmásolhatja a Reverb (vagy akár az összes effekt) beállításait egy másik szettb l is. Lásd 63. oldal. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a kívánt effekt típus kiválasztásához. Az oldalon található TYPE paraméter egy Macro funkció, ami annyit jelent, hogy visszaállítja a megfelel alap értéket az összes reverb paraméterre (Pre-LPF~RevPre DlyTm) a 7.2 Reverb paraméterek oldalon. A Macro ezért kiválaszt egy karaktert ( Character ) is. A legtöbb esetben csak a paraméterek editálása elegend ezen az oldalon. A lehet ségek: Room1, Room2, Room3 Hall1, Hall2 Plate Egy szoba akusztikáját szimulálja. Egy jól definiálható, telt zengést hoz létre. Ez reverb egy koncert terem zengését szimulálja és myélyebb effekt hatást hoz létre mint a Room típusok. Ez az effekt egy Plate Reverb (egy stúdió effekt processzor, amely egy fém lemez segítségével tartmészetes reverb hatást kelt) hangzását szimulálja.

55 Delay Ez egy általános Delay, ami visszhang effektet hoz létre. Pan Delay Ez egy speciális Delay, melynél a késleltetett hang balra és jobbra mozog. Ez csak sztereó visszahallgatás esetén hatásos. Megjegyzés: Mivel a delay effekt általában csak egy partra kerül kijelölésre, használja a kijelölt Delay processzort a visszhang effektekhez. Ezáltal a reverb effekt a hangmez mélyítéséra használható. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a LEVEL paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy beállítsa a Reverb processzor kimeneti hangerejét (0-127). Fontos tudni, hogy a reverb összhanger három tényez l függ: az egyes szekciók küld zsintjét l, a Reverb processzor kimeneti szintjét l és a [REVERB] gomb beállításától. Hogyha ezeknek egyike a 0 szintre van beállítva nincs reverb hatás. Hogyha a szekció küld szintje (pl: Orchestra) a 0 értékre van beállítva, nincs effekt hatás a kiválasztott zekari hangszínre. Az egyéb szekciók (melyek küld szintje eltér a 0 értékt l), továbbra is processzálásra kerülnek a Reverb effekt által. Hogyha az ezen az oldalon található LEVEL paraméter a 0 értékre van beállítva, a Reverb processzor valójában kikapcsolt állapotban van az összes szekcióra. 7.2 Reverb paraméterek Ez az oldal több paramétert tartalmaz, melyek a TYPE paraméterrel választhatóak ki. El ször válassza ki a módosítani kívánt paramétert, majd változtassa meg annak értékét. Hogyha szükséges, nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a kívánt paraméter kiválasztásához. Character (0~7) A Character csak a Reverb típust határozza meg ( lásd fenti táblázat). Ez nem tölt be preset értékeket a Pre-LPF~ RevPreDlyTm paraméterekre. Egy új Character (karakter) kiválasztása nem állítja vissza az egyéb paraméter értékeket a gyári beállításokra. Egy Macro viszont behív egy Reverb típust és a megfelel beállításokat erre az effektre. Pre-LPF (0~7) Egy mély frekvencia átereszt sz jelölhet ki a magas frekvencia tartományra, miel tt a különböz szekciókról érkez jelek processzálásra kerülnek a Reverb effekt által. A magasabb beállítási értékek a küld (send) jeleket sötétebbé teszik, így a zengetés tompább lesz. Ügyeljen, hogy ez a paraméter csak a Reverb processzorra elküldött jelekre kerük kijelölésre. Ez nem módosítja az aktív szekciók hangzását. Time (0~127) Ez a paraméter beállítja azt az id t, ameddig a zengetés tart. A magasabb értékek hosszabb zengetést eredményeznek. Level (0~127) Ez a paraméter beállítja a Reverb processzor kimeneti hangerejét. Ez összekapcsolódik a névrokonával a 7.1 Reverb Macro Type oldalon. A magasabb értékek hangosabb zengetést eredményeznek. Delay Fback (0~127 Ez a paraméter csak akkor elérhet, hogyha a Character paraméter beállítása a 6 -os vagy 7 -es érték. Ez meghatározza a visszhangok számát: a magasabb beállítási értékek több ismétlést eredményeznek. PreDlyTm (0~127) Ez a paraméter beállítja az id intervallumot az eredeti ( dry ) jel és a kiválasztott reverb effekt megszólalása között. A magasabb V Harmonika 7.2 Reverb paraméterek beállítási értékek növelik a késleltetést, aminagyobb teret szimulál. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a VALUE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy beállítsa a paraméter értéket (lásd a zárójelben található kijelzést). Hogyha megváltoztatja a fenti paraméter értékek egyikét, egy (E) kijelzés jelenik meg a TYPE elnevezés mellett jelezve, hogy a továbbiakban nem a preset macro beállításokat használja. Hogyha azonban, ezután kiválaszt egy másik típust (TYPE) a változtatások törlésre kerülnek és az újonnan kiválasztott macro beállításai lépnek életbe. Megjegyzés: Nyomja meg egyszerre az [UP] és [DOWN] gombokat, hogy behívja a gyári beállításokat az éppen aktív paraméterre. 7.3 Chorus Macro Type A Chorus effekt növeli a hang kiterjedését és gazdagítja ahangzást. Összesen 8 Chorus effekt típus közül választhat. A Macro címke ugyan azt végzi, amire a neve utal. Tartsa szem el tt, hogy a 7.4. oldalon nincs Character paraméter. Megjegyzés: Szintén átmásolhatja a Chorus (vagy akár az összes effekt) beállításait egy másik szettb l is. Lásd 63. oldal. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a kívánt effekt típus kiválasztásához. Az oldalon található TYPE paraméter egy Macro funkció, ami annyit jelent, hogy visszaállítja a megfelel alap értéket az összes chorus paraméterre (Pre-LPF~RevPre DlyTm) a 7,4 Chorus paraméterek oldalon. A legtöbb esetben csak a paraméterek editálása elegend ezen az oldalon. A lehet ségek: Chorus 1~4 Ezek általános kórus effektek, melyek teltséget és mélységet adnak a hanghoz. Fb Chorus Ez egy kórus effekt flanger-jelleg és puha megszólalással. Flanger Ennek az effektnek a hangzása hasonlít egy sugárhajtású repül gép fel- és leszállásához. Short Delay Ez egy rövid delay id vel rendelkez Delay effekt. ShortDly FB Ez egy rövid delay, sok ismétléssel. Megjegyzés: Mivel a delay effekt általában csak egy part-ra kerül kijelölésre, használja a kijelölt Delay processzort a visszhang effektekhez. Ezáltal a chorus effekt a sztereo hangkép szélesítésére használható. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a LEVEL paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy beállítsa a Chorus processzor kimeneti hangerejét (0-127). 55

56 FR-7/FR-5 V Accordion Hangszínek editálása SET COMMON paraméterek Fontos tudni, hogy a chorus összhanger három tényez l függ: az egyes szekciók küld szintjét l, a Chorus processzor kimeneti szintjét l és a [DHORUS] gomb beállításától. Hogyha ezeknek egyike a 0 szintre van beállítva nincs chorus hatás. Hogyha a szekció küld szintje (pl: Bass szekció) a 0 értékre van beállítva, nincs effekt hatás a kiválasztott basszus regiszterre. Az egyéb szekciók (melyek küld szintje eltér a 0 értékt l), továbbra is processzálásra kerülnek a Chorus effekt által. Hogyha az ezen az oldalon található LEVEL paraméter a 0 értékre van beállítva, a Chorus processzor valójában kikapcsolt állapotban van az összes szekcióra. 7.4 Chorus Parameters Ez az oldal több paramétert tartalmaz, melyek a TYPE paraméterrel választhatóak ki. El ször válassza ki a módosítani kívánt paramétert, majd változtassa meg annak értékét. Hogyha szükséges, nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a kívánt paraméter kiválasztásához. Pre-LPF (0~7) Egy mély frekvencia átereszt sz jelölhet ki a magas frekvencia tartományra, miel tt a különböz szekciókról érkez jelek processzálásra kerülnek a Chorus effekt által. A magasabb beállítási értékek a küld (send) jeleket sötétebbé teszik, így a chorus tompább lesz. Ügyeljen, hogy ez a paraméter csak a Chorus processzorra elküldött jelekre kerül kijelölésre. Ez nem módosítja az aktív szekciók hangzását. Level (0~127) Ez a paraméter beállítja a Chorus processzor kimeneti hangerejét. Ez összekapcsolódik a névrokonával a 7,3 Chorus Macro Type oldalon. A magasabb beállítási értékek hangsúlyosabbá teszik a chorus hatást. Feedback (0~127) Ez a paraméter beállítja azt a szintet, amelynél a chorus hang visszacsatolásra kerül a chorus effektre. A visszacsatolás használatával egy tömörebb Chorus hang hozható létre. A magasabb beállítási értékek nagyobb visszacsatolási szintet jelentenek. Delay (0~127) Ez a paraméter beállítja a Chorus hatás késleltetését. A magasabb beállítási értékek nagyobb eltérést hoznak létre a chorus hang hangmagasságában. Rate (0~127) Ez a paraméter beállítja a sebességet (frekvencia), amelynél a chorus hang modulál. A magasabb értékek gyorsabb modulációt eredményeznek. Depth (0~127) Ezzel beállíthatja a chorus hang modulálásának mélységét. A magasabb értékek jobban kihangsúlyozzák a modulációt. Cho Reverb (0~127) Ez a paraméter beállítja a Reverb processzorra elküldött chorus hang mértékét. A 127 érték beállítása esetén a chorus reverb effektek sorba kapcsolódnak (a Chorus a Reverb el tt helyezkedik el). Hogyha nem szeretné, hogy a chorus jel processzálásra kerüljön a Reverb effekt által, állítsa ezt az értéket a 0 -ra. Szekció (pl: Treble) aljzatok Cho Dly (0~127) Ez a paraméter beállítja a Delay processzorra elküldött chorus hang mértékét. A magasabb beállításoknál több Chorus hang kerül elküldésre. A 127 érték beállítása esetén a chorus és delay effektek sorba kappcsolódnak (a Chorus a Delay el tt helyezkedik el). Hogyha nem szeretné, hogy a chorus jel processzálásra kerüljön a Delay effekt által, állítsa ezt az értéket a 0 -ra. Szekció (pl: Treble) aljzatok Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a VALUE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy beállítsa a paraméter értéket (lásd a zárójelben található kijelzést). Hogyha megváltoztatja a fenti paraméter értékek egyikét, egy (E) kijelzés jelenik meg a TYPE elnevezés mellett jelezve, hogy a továbbiakban nem a preset macro beállításokat használja. Hogyha azonban, ezután kiválaszt egy másik típust (TYPE) a változtatások törlésre kerülnek és az újonnan kiválasztott macro beállításai lépnek életbe. Megjegyzés: Nyomja meg egyszerre az [UP] és [DOWN] gombokat, hogy behívja a gyári beállításokat az éppen aktív paraméterre. 56

57 V Harmonika 7.5 Delay Macro Type 7.5 Delay Macro Type A delay effekt visszhangot hoz létre. Továbbá szélesíti a hangzást, hozzáadva egy kissé késleltetett másolatot az eredeti hanghoz (ezt a technikát gyakran használják rock- n -roll dalokban és Kareoke szórakozóhelyeken). A Macro címke ugyan azt végzi, amire a neve utal. Tartsa szem el tt, hogy a 7,6. oldalon nincs Character paraméter. Megjegyzés: Szintén átmásolhatja a Delay (vagy akár az összes effekt) beállításait egy másik szettb l is. Lásd 63. oldal. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a kívánt effekt típus kiválasztásához. Az oldalon található TYPE paraméter egy Macro funkció, ami annyit jelent, hogy visszaállítja a megfelel alap értéket az összes delay paraméterre (Pre-LPF~RevPre DlyTm) a 7,6 Delay paraméterek oldalon. A legtöbb esetben csak a paraméterek editálása elegend ezen az oldalon. A lehet ségek: Delay 1~3 Ezek általános delay effektek. 1, 2 és 3 effektek egyre hosszabb Delay id vel delkeznek. Delay 4 Ez az effekt rövidebb Delay id vel rendelkezik (egyfajta slap back hatás). Pan Dlay 1~3 A delay hang a jobb és bal oldal között mozog. Ez csak sztereó visszahallgatás esetén hatásos. 1, 2 és 3 effektek egyre hosszabb Delay id vel rendelkeznek. Pan Dlay 4 Ez egy rövid delay, melynél a visszhangok a jobb és bal oldal között váltakoznak. Ez csak sztereó visszahallgatás esetén hatásos (egyfajta sztereó slap-back effekt). Dly To Rev Reverb hatás kerül hozzáadásra a Delay hanghoz, amely a abal és jobb oldal között mozog. Ez csak sztereó visszahallgatás esetén hatásos. Pan Repeat A delay jel a jobb és bal csatorna között mozog, míg a sztereó pozíció különbözik a fenti effektekét l. Ez csak sztereó visszahallgatás esetén hatásos. Megjegyzés: Mivel a delay effekt általában csak egy part-ra kerül kijelölésre, használja a kijelölt Delay processzort a visszhang effektekhez. Ezáltal a chorus effekt a sztereo hangkép szélesítésére használható. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a LEVEL paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy beállítsa a Delay processzor kimeneti hangerejét (0-127). A delay összhanger két dologtól függ: a különböz szekciók küld szintjét l és a Delay processzor kimeneti szintjét l. Hogyha ezeknek egyike a 0 szintre van beállítva nincs delay hatás. Például hogyha a 0 értékre van beállítva, a Treble harmonika hang nem ismétl dik. Az egyéb szekciók (melyek küld szintje eltér a 0 értékt l), továbbra is processzálásra kerülnek a Delay effekt által. Hogyha az ezen az oldalon található LEVEL paraméter a 0 értékre van beállítva, a Delay processzor valójában kikapcsolt állapotban van az összes szekcióra. Ez a paraméter kapcsolódik a [DELAY] gombhoz. 7.6 Delay Parameters Ez az oldal több paramétert tartalmaz, melyek a TYPE paraméterrel választhatóak ki. El ször válassza ki a módosítani kívánt paramétert, majd változtassa meg annak értékét. Hogyha szükséges, nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a kívánt paraméter kiválasztásához. Pre-LPF (0~7) Egy mély frekvencia átereszt sz jelölhet ki a magas frekvencia tartományra, miel tt a különböz szekciókról érkez jelek processzálásra kerülnek a Delay effekt által. A magasabb beállítási értékek a küld (send) jeleket sötétebbé teszik, így a delay tompább lesz. Ügyeljen, hogy ez a paraméter csak a Delay processzorra elküldött jelekre kerül kijelölésre. Ez nem módosítja az aktív szekciók hangzását. Level (0~127) Ez az effekt a három delay vonal összhangerejét állítja be (közép, bal és jobb). A magasabb beállítási értékek, hangosabb delay effektet eredményeznek. Time C (0.1~1000) Az FR-7/FR-5 Delay effekt három delay id beállítását teszi lehet vé. közép (C), bal (L), és jobb (R). A Time C a középs Delay id t állítja be. Time L/R (4%~500%) Ez a paraméter a jobb és bal oldali delay id t állítja be, százalékos alapon a középs delay-hez képest. A 100% érték annyit jelent, hogy a jobb és bal oldali delay ugyan azzal a sebességgel ismétl dik, mint a középs delay (lásd fent). Level C/L/R (0~127) Ezek a paraméterek függetlenül állítják a középs, jobb és bal oldali delay hangerejét a kívánt arány megteremtése érdekében. Feedback ( 64~0~+63) Ez a paraméter meghatározza a Delay ismétlések számát. A 0 beállítása esetén a delay nem ismétl dik. A magasabb beállítási értékek több ismétlést eredményeznek. A negatív ( ) értékeknél a Delay fordított fázisban kerül visszacsatolásra. Ez különösen hatásos az alacsony Time C értékeknél. Dly Rev (0~127) Ez a paraméter beállítja a Reverb processzorra elküldött Delay hang mértékét. A magasabb beállítási értékeknél a visszhangok egyre hangsúlyosabbá válnak a reverb jelben. Kerülje el az effekt túladagolását, mivel ez zavaros hangzást eredményezhet. Szekció (pl: Treble) aljzatok Hogyha megváltoztatja a fenti paraméter értékek egyikét, egy (E) kijelzés jelenik meg a TYPE elnevezés mellett jelezve, hogy a továbbiakban nem a preset macro beállításokat használja. Hogyha azonban, ezután kiválaszt egy másik típust (TYPE) a változtatások törlésre kerülnek és az újonnan kiválasztott macro beállításai lépnek életbe. 57

58 FR-7/FR-5 V Accordion Hangszínek editálása SET COMMON paraméterek 7.7 Name Ez a funkció lehet vé teszi a szett elnevezését (8 karakter). Javasoljuk, hogy az elnevezéshez használja a TREBLE, BASS, FREE BASS stb. szekció paraméterekkel felépített hangszer nevét vagy a dal nevét, melyhet az adott szettet használni szeretné. Használja az [UP]/[DOWN] gombokat a karakter pozíció kiválasztásához (sötét négyzet jelzi), majd válassza ki a karaktert a [DATA/ENTER] gombbal. Az [UP] és [DOWN] gombok egyszerre történ megnyomásával törölheti a kurzor pozícióban lév karaktert. Az összes további karakter egy pozícióval balra mozdul. 7.9 Icon Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy kijelöljön egy ikont az adott szetthez, amely megjelenik annak neve felett a F oldalon. Válasszon olyan ikont, amely valamilyen módon illusztrálja a beállítás tartalmát, de ez természetesen Önt l függ. Az FR-7/FR-5 összesen 23 preset ikont tartalmaz (melyeket az egység a bels memóriáb tárol). További hat memória is rendelkezésre áll (24~30), melyekre új ikonokat tölthet egy speciális MIDI funkció segítségével (73. oldal). Megjegyzés: Az ikon memóriák 24~30 már gyárilag tartalmaznak képeket, melyeket használhat. Ezeket a képeket felcserélheti új grafikákkal, amennyiben szükségesnek érzi. 7.8 Master Bar Recall Ez a paraméter lehet vé teszi a Master sáv megnyomásával aktiválásra kerül Treble regiszter (1~14) kiválasztását. Ez csak akkor lehetséges, hogyha a Treble szekció Solo módban van (24. oldal) vagy miközben az Orchestra Treble part beállítása a CANCEL érték. Az összes egyéb esetben (Dual, High, Low módok), a Master sáv az Orchestra part elnémítására szolgál. Valamint Solo módban az els nyomás lehet vé teszi, hogy az Orchestra szekcióról (hogyha bekapcsolt állapotban van) visszatérjen a Treble szekcióra. 58

59 V Accordion SYSTEM paraméterek SYSTEM paraméterek A SYSTEM csoport olyan paramétereket tartalmaz, melyek az összes szekcióra és összes szettre vonatkoznak: ezek az FR-7/FR-5 egészére kijelölésre kerülnek. A paraméterek kiválasztásával és beállításával kapcsolatban a 34. és 36. oldalakon talál részleteket. Nyomja meg egyszerre az [UP] és [DOWN] gombot, hogy kiválassza az alap beállításként megadott értéket. 8.1 LCD Contrast A változtatások mentése Az összes elvégzett változtatás elmenthet a WRITE funkció használata nélkül is (lásd 75. oldal). Hogyha nem szeretné elveszíteni a beállításokat, javasoljuk, hogy végezze el az alábbi automatikus rutin feladatot. Hogyha egy menü paraméter editálását követ en, bármikor megnyomja az [EXIT/JUMP] gombot az FR- 7/FR-5 rákérdez, hogy szeretné-e mentetni a változtatásokat: A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) A változtatások mentéséhez: (1) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. A kijelz az alábbiak szerint reagál: Megjegyzés: A GLOBAL oldal mutatja az összes Global memóriába mentésre kerül paramétert (csak egy ilyen memória létezik): a TUNING csoport Master Tune és Scale Tune paraméterei (a Transpose beállítás soha nem kerül mentésre) valamint a SYSTEM és MIDI csoportok. (2) Nyomja meg a [WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a m veletet: Megjegyzés: Hogyha a NO kerül kiválasztásra az editált Global beállítások lesznek használatban az FR-7/FR-5 kikapcsolásáig (vagy a beállítások ismételt megváltoztatásáig). (1~7, Alap beállítás: 4) Elképzelhet, hogy a bekapcsolást követ en vagy hosszabb használat után a kijelz n megjelen információk olvasása nehézségekbe ütközik. A környezeti fényviszonyok szintén befolyásolhatják a kijelz olvashatóságát. Ebben az esetben ezzel a paraméterrel beállíthatja az LCD kontrasztot. Az alacsonyabb beállítási értékeknél a kijelz háttér egyre sötétebb lesz. 8.2 Parameter Access Err l már beszéltünk a 18. oldalon. ez a beállítás meghatározza, hogy mennyi MENU paraméter legyen elérhet. A Full mód ideális a részletes programozáshoz, míg az Easy mód lehet vé teszi a gyors változtatásokat, például egy el adáson. Jegyezze meg, hogy az FR-7/FR-5 tartalmaz olyan funkciókat is, melyek beállítása lehetséges a MENU struktúra használata nélkül is (lásd 27. oldal). Ezek el nye, hogy nem szükséges meghatározni a mentésüket (így a hallgatóságot nem várakoztatja meg). Hogyha menteni szeretné ezeket, nyomja meg a [WRITE] gombot. 8.3 Bellows Curve (Fixed Low, Fixed Med, Fixed High, X-Light, Light, Standard, Heavy, X-Heavy) Ezzel a paraméterrel meghatározhatja, hogy az FR-7/FR-5 egység hogyan reagál a harmonika kihuzat mozgásokra. Bizonyára emlékszik, hogy a harmonika kihuzat mozgatásának sebességével és er sségével több funkciót is vezérelhet (2.7 Bellows Detune, 3.6 Bellows Detune, 3.5 Reed Growl, 4.6 Bellows Detune, 6.3 Bellows Detune). Hogyha ezek a paraméterek nem felelnek meg az elképzelésének, próbáljon ki egymásik görbét (curve), ami jobban alakítja az Ön által használt harmonika kihuzat mozgásokat. Használhat három Fixed (rögzített) görbét, melyek mindig ugyan azt az értéket használják, függetlenül attól, hogy milyen er sen vagy gyengén tolja össze vagy húzza ki a harmonika kihuzatot. A Low esetén alacsony értékek vannak használatban, míg a Med egy közepes értéket képvisel és a High esetén pedig magas értékek vannak használatban. A fennmaradó beállítások attól függenek, hogy milyen er teljesen húzza ki vagy tolja össze a kihuzatot, de kissé eltér módon: A Light esetén nem szükséges er teljesen mozgatnia a kihuzatot a kívánt hatás eléréséhez. Az X-Light esetében még ennél is kevesebb er re van szükség (az X jelentése: extra). A Standard vonatkozik az általános visszajelzésre (ahogy mi gondoljuk). A Heavy lehet vé teszi a nüanszok megszólaltatását is, míg az X-Heavy még ennél is finomabb árnyalatokat tesz lehet vé. 59

60 FR-7/FR-5 V Accordion Hangszínek editálása SYSTEM paraméterek Javasoljuk, hogy válassza ki az egyes görbéket a Fixed hozzáadása nélkül, játsszon néhány hangot, válasszon egy új görbét, amíg megtalálja a legmegfelel bb érzetet. 8.4 Pedal Controller Ez az oldal lehet vé teszi, hogy különböz funkciókat jelöljön ki az FBC-7 lábkapcsolókra. Az alábbiakban észre fogja venni, hogy küls egység vezérlésére szolgáló funkciókat is beállíthat, mint például Discover 5M, kísér automatikás modul, sequencer stb, melyek megértik az FBC-7-r l kiküldött üzeneteket. Megjegyzés: Az itt programozott paraméterek csak akkor nyernek értelmet, hogyha az FR-7/FR-5 egységet az FCB-7- hez csatlakoztatja. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a SWITCH paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy az FCB-7 egységen kiválassza a használni kívánt funkciót. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza az ASSIGN paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot az alábbi funkciók egyikének kiválasztásához: Set Up/Set Down A lábkapcsoló lehet vé teszi, hogy kiválassza a következ (Down) vagy megel (Up) szett (Set) memóriát. Miután kiválasztotta 01 szettet (vagy 30- as szettet) a lábkapcsoló ismételt megnyomásával a 30- as szettre (vagy 01-es szettre léphet. Megjegyzés: Létezik mégegy funkció, amely lehet vé teszi, hogy egy megahtározott szett számot jelöljön ki a lábkapcsolóra (lásd Set 1-30 az alábbiakban). Regist Up/Regist Down A lábkapcsoló lehet vé teszi, hogy kiválassza a következ (Down) vagy megel (Up) Treble regisztert. Hogyha kombinálja ezt a 2.12 Bass Link és 2.13 Orchestra Link paraméterekkel, ez lehet vé teszi szinte az összes szekció újra konfigurálását, ennek a lábkapcsolónak a megnyomásával. Megjegyzés: Létezik még egy funkció, amely lehet vé teszi, hogy egy meghatározott regiszter számot jelöljön ki a lábkapcsolóra (lásd Regiszter 1-14 az alábbiakban). Treble Sust* A lábkapcsolóval kitarthatja azokat a Treble hangokat, melyek billenty it a lábkapcsoló megnyomásakor lenyomva tart. Ezután elengedheti a billenty ket a hangok tovább szólnak a lábkapcsoló felengedéséig. Bass Sust* A lábkapcsoló a Bass szekció basszus hangjainak kitartsára szolgál (de nem az akkordok kitartására). Chord Sust* A lábkapcsoló a Bass szekció akkord hangjainak kitartására szolgál (de nem a basszus hangok kitartására). Orch Sust A lábkapcsoló a Trebla szekció Orchestra hangjainak kitartására használható. Orch Bs Sust* A lábkapcsoló a Bass szekció Orchestra hangjainak kitartására szolgál. Megjegyzés: A csillaggal * jelölt bejegyzések, csak a kérdéses szekció által egy küls egységre kiküldött MIDI üzenetekre vonatkoznak. Ezek nem befolyásolják az FR-7/FR-5 hang forrást. Orch On/Off A lábkapcsolóval az Orchestra Treble szekciót kapcsolhatja ki és be. Ennek nincs hatása az Orchestra Treble s mód beállításra, és nem tudja meghatározni, hogy melyik Orchestral hangszín legyen használatban. (Erre használhatja a 2.13 Orchestra Link et is.) Start/Stop Ennek a beállításnak csak akkor van hatása, hogyha az FBC-7 MIDI OUT aljzatát a küls MIDI sequencer, kísér automatikás modul, dobgép vagy DisCover 5M egység MIDI IN aljzatára csatlakoztatja. Hogyha egyszer nyomja meg a pedált a küls egység elkezdi a lejátszást. Természetesen el ször be kell töltenie a kívánt dalt, kiválasztani a stílust stb. A lejátszás megállításához, nyomja meg ismét a lábkapcsolót. Intro Ennek a beállításnak csak akkor van értelme, hogyha az FBC-7 MIDI OUT aljzatát egy kísér automatikás modul MIDI IN aljzatára csatlakoztatja. Ebben az esetben a lábkapcsoló az éppen aktív stílus Intro pattern-jének kiválasztására szolgál. Megjegyzés: Egyéb gyártók kísér automatikás egységei elképzelhet, hogy nem reagálnak erre az üzenetre. Hogyha ezt tapasztalja, nézze az az adott egység MIDI implementációját. A lábkapcsoló a PC83 (program change) MIDI üzenetet küldi ki ezzel a lábkapcsolóval. Fill Down Ennek a beállításnak csak akkor van értelme, hogyha az FBC-7 MIDI OUT aljzatát egy kísér automatikás modul MIDI IN aljzatára csatlakoztatja. Ebben az esetben a lábkapcsoló megnyomásával az éppen aktív stílusban elindíthat egy fill-in pattern-t. Bizonyos kísér automatikás egységek négy kíséret szinttel rendelkeznek, így a lábkapcsoló többszöri megnyomásával visszatérhet az alap szintre ( tanulmányozza az adott kísér automatikás egység használati útmutatóját a kíséret szintek számával kapcsolatban). Hogyha a legegyszer bb szint elérése után ismét használja a pedált, semmi sem fog történni. Nem tud visszaléptetni a legmagasabb szintre (melyet Variation -nak neveznek egy régebbi Roland kísér automatikás egység esetében). Megjegyzés: Bizonyos kísér automatikás hangszerek csak két kíséret szinttel rendelkeznek. Megjegyzés: Egyéb gyártók kísér automatikás egységei elképzelhet, hogy nem reagálnak erre az üzenetre. A lábkapcsoló a PC82 (program change) MIDI üzenetet küldi ki ezzel a lábkapcsolóval. Fill Up Ennek a beállításnak csak akkor van értelme, hogyha az FBC-7 MIDI OUT aljzatát egy kísér automatikás modul MIDI IN aljzatára csatlakoztatja. Ebben az esetben a lábkapcsoló megnyomásával az éppen aktív stílusban elindíthat egy fill-in pattern-t egy még gazdagabb kíséret patten kiválasztásához. Függ en a vezérelt kísér automatikás egységt l, háromszor is használhatja a lábkapcsolót a legösszetettebb szintre történ lépéshez. Hogyha a legegyszer bb szint elérése után ismét használja a pedált, semmi sem fog történni. Nem tud visszaléptetni a legalacsonyabb szintre (melyet Original -nak neveznek egy régebbi Roland kísér automatikás egység esetében). Megjegyzés: Bizonyos kísér automatikás hangszerek csak két kíséret szinttel rendelkeznek. Megjegyzés: Egyéb gyártók kísér automatikás egységei elképzelhet, hogy nem reagálnak erre az üzenetre. A lábkapcsoló a PC81 (program change) MIDI üzenetet küldi ki ezzel a lábkapcsolóval. Ending Ennek a beállításnak csak akkor van értelme, hogyha az FBC-7 MIDI OUT aljzatát egy kísér automatikás modul MIDI IN aljzatára csatlakoztatja. Ebben az esetben a lábkapcsoló lehet vé teszi, hogy egy Ending pattern-t válasszon ki az éppen aktív zenei stílusra. Megjegyzés: Egyéb gyártók kísér automatikás egységei elképzelhet, hogy nem reagálnak erre az üzenetre. Hogyha ezt tapasztalja, nézze az adott egység MIDI implementációját. A lábkapcsoló a PC84 (program change) MIDI üzenetet küldi ki ezzel a lábkapcsolóval. 60

61 V Accordion 8.5 Bass & Chord Mode Set 1~30 A kiválasztott lábkapcsoló a meghatározott szett behívására szolgál (amely szett számát kiválasztotta). Használja a Set Up/Set Down lehet ségeket, hogyha szeretné átlapozni az összes szettet. Register 1~14 A lábkapcsoló a kiválasztott Treble regiszter behívására szolgál. Ezért kell itt meghatároznia egy számot. Használja a Regist Up/Regist Down lehet ségeket, hogyha szeretné átlapozni az összes regisztert. 8.5 Bass & Chord Mode (Alap beállítás: 2 Bass Rows) Ezzel a paraméterrel meghatározhatja a a basszus hangok megszólaltatásához használt gomb sorok számát. Az alap beállítás a két basszus sor és négy akkord sor. A 3 Bass Rows kiválasztásakor 20 basszus gombot érhet el (egy teljes sor) és elveszíti a dim akkord gombokat de ezt lehetséges, hogy még készelmesebb Önnek. Lásd a következ oldalon található illusztrációt. Megjegyzés: Az FR-7/FR-5 többféle referencia fedéllel készül, hogy segítse megkülönböztetni a basszus és akkord gombokat anélkül, hogy rájuk nézne. Lásd továbbá 21. oldal. 8.6 Free Bass Mode (Alap beállítás: Minor 3rd) ezzel a paraméterrel kiválaszthatja a Free Bass módban használt hang rendszert. Már említettük, hogy számos harmonika variáció elérhet. ugyan ez igaz a free bass rendszerre is. Az FR-7/FR-5 tartalmazza a legnépszer bbeket. Tartsa szem el tt, hogy az itt kiválasztott rendszer csak az FR-7/FR-5 Free Bass módban kerül aktiválásra. Ennek nincs hatása az általános Bass módra. Lásd az alábbi illusztrációt a hang kijelölésekre vonatkozóan. Megjegyzés: Az FR-7/FR-5 többféle referencia fedéllel készül, hogy segítse megkülönböztetni a basszus és akkord gombokat anélkül, hogy rájuk nézne. Lásd továbbá 21. oldal. 8.7 Auto Power OFF (10 min, 15 min, 20 min, Alap beállítás setting: 10 min) Ez a paraméter meghatározza, hogy az FR-7/FR-5 egység milyen hosszan várakozzon az automatikus kikapcsolásig. Hogyha már dolgozott számítógéppel, emlékezhet a hasonló sleep vagy energy saver funkciókra. Természetesen ezzel meghosszabbíthatja az elem töltött állapotát, ezért ez a funkció csak akkor kerül kijelölésre, hogyha az FR-7/FR Startup Ez az oldal több paramétert tartalmaz, melyek lehet vé teszik, hogy meghatározza az FR-7/FR-5 bekapcsoláskor behívásra kerül státuszát. El ször válassza ki a módosítani kívánt paramétert, majd változtassa meg annak értékét. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a TYPE paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a beállítani kívánt paraméter kiválasztásához. A lehet ségek: Praméter Beállítás Jelentés Set 1~30 Meghatározza, hogy melyik szett kerüljön betöltésre az egység bekapcsolásakor. Orchestral Link On, Off Bass Link On, Off Meghatározhatja, hogy melyik Link funkció (lásd 42. oldal) kerüljön aktiválásra az egység bekapcsolásakor. Orchestral Link, Bass Link, mindkett (mindkett On ) vagy egyik sem (mindkett Off ). egységet nem csatlakoztatta az FBC-7-re. Hogyha a készülék automatikusan kikapcsolt, Használja a [POWER] gombot, hogy ismét bekapcsolja. Megjegyzés: Az elem töltésével részleteket a 31. oldalon talál. Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza az ASSIGN paramétert, majd forgassa a [DATA/ENTER] gombot a kívánt beállítás kiválasztásához. 8.9 Startup Name Ezzel a paraméter akkor hasznos, hogyha rendszeresen együtt játszik V Accordion használókkal. Ez lehet vé teszi egy rövid üzenet megadását (például az Ön neve), ami mindig megjelenik a kijelz n a készülék bekapcsolásakor. Hogyha rendelkezik mobil telefonnal, ez a paraméter ismer snek t nhet. Használja az [UP]/[DOWN] gombokat a karakter pozíció kiválasztásához (sötét négyzet jelzi), majd válassza ki a karaktert a [DATA/ENTER] gombbal vagy az [UP]/[DOWN] gombok megnyomásával. Összesen 8 karaktert adhat meg. Az [UP] és [DOWN] gombok egyszerre történ megnyomásával törölheti a kurzor pozícióban lév karaktert. Az összes további karakter egy pozícióval balra mozdul. Így nézhet ki az Ön által megadott üzenet (az üzenet az egység bekapcsolását követ en ±2 két másodpercig látható a kijelz n): 61

62 FR-7/FR-5 V Accordion Hangszínek editálása SYSTEM paraméterek 62

63 V Accordion UTILITY paraméterek UTILITY paraméterek A UTILITY csoport két fajta paramétert tartalmaz: ezek a paraméterek egyrészt informáják Önt (az elem státuszáról), valamint lehet vé teszik beállítások másolását és három paraméter áll rendelkezésre a beállítások MIDI úton történ archiválásával kapcsolatban. A paraméterek kiválasztásával és beállításával kapcsolatban a 34. és 36. oldalakon talál részleteket. 9.1 Battery Status Az FR-7 egy Ni-Mh elemmel rendelkezik, mely lehet vé teszi, hogy az egységet a tartozék FBC-7 csatlakoztatása nélkül használja. Az FR-5 rendelkezik ugyan ezzel az elem hellyel, de magát az elemt külön kell megvásárolnia. (Hogyha nem vásárolja meg ezt az elemt, az FR-5 egységet csatlakoztatnia kell a tartozék FBC-7-hez.) Megjegyzés: Itt nem található EDIT oldal, mivel itt nincsenek beállítható paraméterek. Függ en az FR-7/FR-5 hálózati ellátásától a kijelz az alábbi üzenetek egyikét mutatja: Ez az üzenet annyit jelent, hogy az FR-7/ FR-5 hálózati ellátását az elem végzi. Az elem ikon a töltést mutatja. Javasoljuk, hogy ellen rizze ezt az oldalt, miel tt a színpadon használja a készüléket, hogy elkerülje az elem el adás közben történ lemerüléséb l adódó problémákat. Ez az üzenet annyit jelent, hogy az elem töltés alatt áll az FBC-7 által. Ez nem történik meg automatikusan. Szükséges csatlakoztatnia az FR-7/FR-5 egység TO FBC-7 aljzatát az FCB-7 TO FR-7/FR-5 V ACCORDION aljzatára, majd nyomja meg a V ACCORDION BATTERY gombot (hogy világítson). Az elem ikon jelzi a még rendelkezésre álló energiát. Amikor az elem teljesen feltölt dött a kijelz n a Recharge Complete üzenet jelenik meg. Amikor az FR-7/FR-5 egységet az FBC-7-re csatlakoztatja, az utóbbi látja el a V Harmonika hálózati ellátását (ebben az esetben az FR- 7/FR-5 elemr l történ ellátása kikapcsolt állapotban van). Miközben a V ACCORDION BATTERY gomb világít, az FR-7/FR-5 nem használható, mivel az FBC-7 az FR-7/FR-5 elem feltöltésére koncentrál. Ez az üzenet annyit jelent, hogy az FR-7/FR-5 elemmel rendelkezik, ami nincs használatban, mivel az egységet nem csatlakoztatta az FBC-7-re. Ezért az FBC-7 látja el a V Harmonikát. Az elem ikon ett l függetlenül informál az elem aktuális töltésér l. Ez az üzenet annyit jelent, hogy az FR-7/ FR-5 elemet tartalmaz. Habár az egység csatlakoztatva van az FBC-7-hez (mivel ellenkez esetben a készülék nem kapcsolható be). Az FR-5 esetében egy opcionális elem nélkül ez az egyetlen üzenet, amit látható. 9.2 Copy ALL Effects Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy mindhárom effekt processzor beállításait átmásolja egy szettr l egy másikra. Ezzel id t takaríthat meg, mivel az effekt processzorok meglehet sen sok paraméterrel rendelkeznek. Careful: Vannak paraméterek, melyek lehet vé teszik, hogy csak a Reverb, Chorus vagy Delay beállításokat másolja. Ne használja ezt a paramétert, hogyha például csak újra szeretné használni egy másik szett Reverb beállításait. (1) Miután kiválasztotta ezt az oldalt, nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy megjelenítse az alábbi oldalt: (2) A [DATA/ENTER] gombbal válassza ki azt a szettet, melynek effekt beállításait szeretné átmásolni az aktuális szettre. Nem választhat ki egy másik memóriát a TO számára, mivel az FR-7/FR-5 egység az effekt beállításokat mindig az utoljára kiválasztott szettre kerül átmásolásra. (3) Nyomja meg ismét a [MENU/WRITE] gombot a beállítások másolásához. A kijelz jóváhagyja a m veletet: 9.3 Copy Reverb, 9.4 Copy Chorus, 9.5 Copy Delay Ez a három paraméter lehet vé teszi, hogy átmásolja egy másik szett Reverb, Chorus vagy Delay beállításait az éppen kiválasztott szettre. Szemben a 9.2 Copy ALL Effects paraméterrel, ami az összes beállítást átmásolja, ez a három paraméter csak importálja a kiválasztott processzor beállításait. Ebb l adódóan, használhatja az 1-es szett Reverb beállításait, a 10-es szett Chorus beállításait és a 28-as szett Delay beállításait az 5-ös szettre. 63

64 FR-7/FR-5 V Accordion Hangszínek editálása UTILITY paraméterek (1) Miután kiválasztotta azt az oldalt, mely az átmásolni kívánt effekt processzor beállításait tartalmazza, nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, amíg a megfelel oldal megjelenik. (4) Nyomja meg ismét a [MENU/WRITE] gombot a beállítások másolásához. A kijelz jóváhagyja a m veletet: (2) A [DATA/ENTER] gombbal válassza ki azt a szettet, melynek effekt beállításait szeretné átmásolni az éppen editálás alatt álló szettre. Nem választhat ki egy másik memóriát a TO számára, mivel az FR-7/FR-5 egység az effekt beállításokat mindig az utoljára kiválasztott szettre kerül átmásolásra. (3) Nyomja meg ismét a [MENU/WRITE] gombot a beállítások másolásához. A kijelz jóváhagyja a m veletet: 9.6 Copy SET Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy egy szett beállításait átmásolja egy másik szett memóriára. Ez átmásolja az adott szett összes vonatkozását: a Common paraméterek (beleértve az effekteket), valamint a különböz szekciók paraméterei (Treble, Orchestra, Bass stb.). Warning: A cél memória összes beállítása felülírva. Javasoljuk, hogy archiválja a cél szettet a 9.8 Bulk Dump SET m velettel. (1) A fenti oldalon nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot. Az alábbi képerny jelenik meg: 9.7 Bulk Dump ALL, 9.8 Bulk Dump SET Ez a két funkció lehet vé teszi, hogy kiküldje az összes FR-7/FR-5 beállítást vagy csak az éppen kiválasztott szett beállításait egy küls MIDI egységre (ami lehet egy második FR-7/FR-5 ). Részletek a 72. oldalon találhatóak. 9.9 Restore SET Ez a funkció lehet vé teszi, hogy parogramozott szettek egyikének beállításait betöltse az éppen kiválasztott szett memóriába. Warning: Ez a parancs felülírja az aktuális szett összes beállítását, így az alábbi szekciók paramétereit: 2. Treble Edit, 3. Bass Edit, 4. Free Bass Edit, 5. ORC Bass Edit, 6. Orchestra Edit, és 7. Set Common. Ez jól jöhet, hogyha vissza akar térni a gyári szettek egyikének használatához, illetve kiinduló pontként az új editálásokhoz. (1) A fenti oldalon nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot. Az alábbi képerny jelenik meg: (2) Forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a betölteni kívánt gyári szettet. (3) Nyomja meg ismét a [MENU/WRITE] gombot a beállítások betöltéséhez. A kijelz jóváhagyja a m veletet: (2) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot a FROM paraméter kiválasztásához, majd forgassa a gombot a szett kiválasztásához, melynek beállításait szeretné átmásolni. Alap beállításként az FR-7/FR-5 az éppen használatban lév szett számát választja ki. (3) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot a TO paraméter kiválasztásához, majd forgassa a gombot a szett memóriára, melyre a beállításokat másolni szeretné. Mindig ellen rizze, hogy a megfelel szett memóriát választotta-e ki és azután 64

65 V Accordion MIDI funkciók 7. MIDI funkciók Azr FR-7/FR-5 egység MIDI adatok kiküldésére és fogadására is képes. Ebben a fejezetben megnézzük, hogy mit nevezünk MIDI nek és mire használható, valamint az FR-7/FR-5 egységgel elérhet MIDI funkciókat. FONTOS MEGJEGYZÉS: Az FR-7/FR-5 egység MIDI funkcióinak kihasználásához, csatlakozassa a készüléket a tartozék FBC-7 egységhez, mivel maga az FR-7/FR-5 nem rendelkezik MIDI aljzatokkal. Küls MIDI egység A MIDI-r l Habár az FR-7/FR-5 egység egy meglehet sen flexibilis hangszer (szemben egyéb mai harmonikákkal), elképzelhet, hogy szeretné használni egyéb MIDI kompatibilis hangszerekkel, sequencerekkel, számítógépekkel, hogy egy gitároshoz vagy zongoristához hasonlóan rögzíthesse a játékát. Az FR-7/FR-5 MIDI funkcióinak egy másik fontos szerepe egy kísér automatikás egység vagy DisCover 5M modul vezérlése, melyek automatikus kíséretet biztosítanak. Az Arranger modulok (mint például a Roland RA-800) kísér pattern-eket használnak, melyek valós id ben választhatóak ki és melyek hangneme függ az általuk fogadott hangjegy információktól. Ezeket a pattern-eket kiválaszthatja a megfelel MIDI üzenet FBC-7 pedálokra történ kijelölésével (60. oldal), így nem szükséges a kísér automatikás egység közvetlen közelében állnia vagy ülnie. A DisCover 5M ezzel ellentétben Standard MIDI Fileokkal dolgozik. A DisCover 5M dal láncainak programozásával, elkészíthati a teljes szett listáját. Mindkét modul típus ( és az összes MIDI kompatibilis hangforrás) szintén lehet vé teszik, hogy az FR-7 / FR-5 Treble és Bass billenty zetével olyan hangszíneket szólaltasson meg, melyekkel az FR- 7/FR-5 nem rendelkezik. Ez lehetséges a zenei berendezések által használ közös nyelvnek köszönhet en, melyet Musical Instrument Digital Interface -nek vagy röviden MIDI - nek nevezünk. A MIDI-nek sok közös vonása van az internettel: Egye kábel segítségével több hangszert csatlakoztathat egy másik hangszerre (melyhez nem szükséges egy telefon vonal). Használhatja továbbá az FR-7/FR-5 egységet egy master billenty zetként (ami egy MIDI üzenetek kiküldésére alkalmas egység, olyan készülékek vagy software programok számára, melyek képesek értelmezni ezeket az üzeneteket). Egy ilyen program vagy egység a sequencer is. Az FR-7/FR-5 MIDI funkcióinak kihasználása érdekében, csatlakoztassa az alábbiak szerint az FBC-7-et: MIDI OUT: Err l az aljzatról MIDI üzeneteket küldhet ki egy küls egység MIDI IN csatlakozójára. A fogadó MIDI egység értelmezi ezeket az üzeneteket és megszólalt hangokat vagy kiválaszt hangszíneket stb. MIDI IN: Ez az aljzat fogadja a küls MIDI egységekr l érkez MIDI üzeneteket. MIDI THRU: Ez az aljzat változatlan formában küldi tovább az FBC-7 egység MIDI IN portján beérkez üzeneteket. Ezt az aljzatot csatlakoztathatja egy küls hangmodul MIDI IN aljzatára. Megjegyzés: A MIDI THRU port nem küldi ki az FR-7/FR-5 egység által generált MIDI üzeneteket. Ezek az üzenetek csak az FBC-7 MIDI OUT portján kerülnek kiküldésre. A MIDI egyszerre 16 csatornán képes kiküldeni és fogadni üzeneteket, így egyszerre akár 16 különböz hangszer is vezérelhet. Mostanság a legtöbb hangszer így az FR_7/FR-5 multitimbrális, ami azt jelenti egy adott dalon belül egyszerre több part-ot is képesek megszólaltatni. Ennek érdekében több MIDI csatornát kell használnia. Például az FR-7/FR-5 rendelkezik egy Treble, egy Bass, egy Orchestra Treble és Orchestra Bass szekcióval, melyek egyszerre használhatóak. Hogyha szükséges, ezek képesek különböz csatornákon is fogadni és kiküldeni. 65

66 FR-7/FR-5 V Accordion MIDI funkciók A MIDI-r l Az FR-7/FR-5 szekciók az alábbi MIDI csatornákat használják: Part Csatorna Treble 1 Bass/Free Bass 2 Chord 3 Orchestra Treble 4 Orchestra Bass 5 Alap csatorna (a szettek kiválasztására) 13 Látható, hogy független csatornák állnak rendelkezésre az akkord és basszus gombok számára, habár mindkett a Bass szekcióhoz tarozik. El ször furcsának t nhet ez a függetlenítés, de valójában értelme van. Ez teszi lehet vé, hogy például a basszus gombokat egy küls basszus hangszín vezérlésére, míg az akkord hangokat egy zongora hangszín vezérlésre használhassa. Hogyha ezek ugyan azt a MIDI csatornát használnák, a basszus szólam zongora hangszínnel vagy az akkordok basszus hagszínnel szólalnának meg (kivéve akkor, hogyha olyan MIDI eszközzel rendelkezik, amely lehet vé teszi hang tartományok programozását a bejöv MIDI üzenetekre). Sequencer vagy egyéb hanggenerátorok használata Az FR-7/FR-5 egységet használhatja bemeneti egységként felvétel készítéshez. Egy billenty s hagszer esetében az ilyen egységet Master billenty zetnek nevezzük. Az egyéb MIDI bemeneti források esetében a vezérl kifejezést használjuk. Valójában két fajta master billenty zetet különböztetünk meg: bizonyos egységek kiküldenek MIDI üzeneteket de nem tartalmaznak hanggenerátort, míg más egységek képesek lejátszani a zenét (szintetizátorok, digitális zongorák, orgonák stb.). A sequencer-ek nem képesek audio jelek rögzítésére. Ezek csak eseményeket rögzítenek, melyek pozíciója és távolsága meghatározza, hogy a hangok mikor szólaljanak meg. A sequencer önmagában nem szólaltatja meg a felvett anyagot ehhez szükség van egy hangszerre vagy hanggenerátorra. Ezért a sequencer-eket csatlakoztatnia kell egy elektronikus hangforráshot, mint például az FR-7/FR-5 egység. Az FR-7/FR-5 két dologra használható: új részek (MIDI események) bevitelére és azok visszajátszására. Amikor az FR-7/FR-5 billenty zetén játszik, az egyég kiküld MIDI adatokat az FBC-7 MIDI OUT aljzatáról. Ezt az aljzatot csatlakoztatnia kell a sequencer MIDI IN portjára. A MIDI adatok mindig az OUT-tól az IN irányába haladnak: Hogyha az FR-7/FR-5 egységet hanggenerátorként használja egy küls sequencerrel, csatlakoztassa a sequencer MIDI OUT aljzatát az FBC-7 MIDI IN portjára (mivel a MIDI adatok mindig az OUT-ról az IN irányába haladak). Az FR-7/FR-5 egyéget megszólaltathatja egy másik MIDI hangszerr l is, habár ezt nem igazán javasoljuk. A V Harmonika egy nagyon sokoldalú hangszer, különleges el adás funkciókkal, melyek túlmutatnak bármilyen más mai MIDI vezérl lehet ségein: az FR- 7/FR-5 átalakítja az összes harmonika technikát és fizikális hatást, MIDI üzenetekké, hogy precízen reprodukálja egy akusztikus harmonika természetes viselkedését. Erdekes lehet kipróbálni az FR- 7/FR-5 egységet egy Roland Fantom-XR modullal (vagy egy DisCover 5M egységel), mivel az FR-7/FR-5 végnélküli kifejez eszközei tovább gazdagíthatják a hangmodulok kiváló hangszíneit. Hogyha az FR-7/FR-5 egységet egy MIDI vezérl ként használja, miközben felvételt készít egy sequencer-el, az FR-7/FR-5 egységen elvégzett összes m velet (beleértve a kihuzat nyomást stb.) felvételre kerül. Ezért amikor visszaküldi a rögzített adatokat az FR-7/FR-5 egységre (a sequencer-r l) az zenei kifejezés összes árnyalata megszólal. Tartsa szem el tt, hogy egy sokoldalú hangforrásra (mint például az FR-7/FR-5) van szükség a felvett MIDI adatok tökéletes megszólaltatásához. A sequencer lehet egy számítógépen futó software program is. A legtöbb számítógép nem rendelkezik MIDI aljzatokkal, melyekre csatlakoztathatja az FBC-7 MIDI IN és OUT aljzatait. Ezért szüksége van sz alábbiakra: Egy joystick porttal rendelkez hangkártya, melyre csatlakoztathatja a MIDI kábeleket. Egy MIDI interface nek kártya, melyet a számítógépre installál; vagy Egy küls egység, melyre FBC-7-r l érkez MIDI kábeleket csatlakoztatja és amelyr l tovább csatlakozik a számítógép USB portjára (cégek, mint például az Edirol, több modellt is gyártanak, különböz mennyiség ki és bemenetekkel). Szüksége lesz egy software progremre is, amely lehet vé teszi a felvételt és lejátszást. Ilyen programokat gyárt például a Cakewalk cég. Vegye fel a kapcsolatot a Roland keresked jével. 66

67 V Accordion Utolsó sequencer vonatkozású megjegyzések Végül installálnia kell a meghajtók nak (drivers) nevezett alkalmazásokat a számítógépre, hogy biztosítsa a kommunikációt a MIDI interface-el. Utolsó sequencer vonatkozású megjegyzések Hogyha az FR-7/FR-5 egységet egy MIDI vezérl ként használja, új dalok rögzítéséhez, mégegy dolgot tisztáznunk kell. Mindig tegye fel a kérdést, hogy milyen MIDI hangszer fogja visszajátszani a felvett part-ot. Hogyha az FR-7/FR-5 hanggenerátora nincs használatban a felvett part-ra, szükséges csatlakoztatnia a küls hangmodul MIDI IN aljzatát a sequencer MIDI OUT portjára és aktiválnia kell a sequencer MIDI Soft Thru funkcióját: Ezek a figyelmeztetések csak új anyag felvételekor szükségesek. Lejátszás közben ezekkel nem kell foglalkoznia. Az FR-7/FR-5 part-ok vagy kiküldenek vagy fogadnak MIDI üzeneteket (de egyszerre nem tudják végezni mindkét veletet). Ezért nincs semmilyen speciális tanács ezzel kapcsolatban, amit be kellene tartania. Ez csak akkor fogad üzeneteket, hogyha az Ext funkció bekapcsolt állapotban van (lásd 69. oldal). 67

68 FR-7/FR-5 V Accordion MIDI funkciók Global MIDI paraméterek Global MIDI paraméterek Az alábbiakban tárgyalt paraméterek egy független módhoz tartoznak (melyet MIDI -nek nevezünk). Habár ezek a beállítások az FR-7/FR-5 Global memóriájába kerülnek tésre (nincs független MIDI memória). El ször tekintsük át az összes szettere kijelölésre kerül paramétereket. A 70. oldalon találja azokat a paramétereket, melyek függetlenül beállíthatóak az egyes szekciókra és menthet ek egy szettre. MIDI csatorna számok beállítása (10.1 RealTime RX-TX) A 66. oldalon található táblázat, meghatározza az FR- 7/FR-5 által használt alap MIDI csatorna kijelöléseket. Ez az összeállítás a harmonikások által leggyakrabban használt beéllítások alapján történt. Természetesen a MIDI csatorna kijelöléseket megváltoztathatja. A Treble szekció esetében szükséges lehet a változtatás, amennyiben szeretne megfelelni annak az általánosan elfogadott felhasználásnak, melynél a dallam part a 4-es MIDI csatornán kerül kiküldésre. Létezik egy General MIDI -nek nevezett formátum, amely elvárja, hogy a 4-es MIDI csatorna használatát a dallam megszólaltatásához. A General MIDIkompatibilis egységek ezt a csatornát használják a dalok legfontosabb part-jának megszólaltatására, ezért fontos lehet, hogy a 4-es MIDI csatortnát kijelölje a Treble szekcióra. A 66. oldal táblázat szerint a 4-es MIDI csatornát már az ORCHESTRA Treble szekció használja. Ez nem jelent problémát, amíg nem használja azt a szekciót. Hogyha együtt használja ezt a Treble szekcióval, a Treble szekció 4-es MIDI csatornára történ megváltoztatásával, mindkét szekció ugyan azon a MIDI csatornán fog kiküldeni. Ez már problémát több problémát is okozhat: Dual módban (24. oldal) az egyes lejátszott hangok kétszer kerülnek kiküldésre, amit a küls rögzít egység felvesz vagy a küls hanggenerátor megszólaltat. High vagy Low módban a kíséter és a szóló ugyan azt a hangszínt vezérelné egy küls hangmodulon, ami bizonyára nem felel meg az elvárásoknak. Ezeknél a problémáknál, vagy jelöljön ki egy másik MIDI csatornát az ORCHESTRA Treble part-ra vagy válassza az Off (nincs kiküldés) beállítást. Ezek a változtatások csak akkor szükségesek, amikor egy küls hanggenerátot hangszínt szeretne hozzáadni a Treble szekció harmonika hangszínéhez. Hogyha egy kísér automatikás modullal vagy DisCover 5M egységgel dolgozik, melyek egyedüli funkciója a kíséret biztosítása, válassza az Off beállítást az összes FR- 7/FR-5 szekcióra. Ez csak akkor szükséges, hogyha az FBC-7 kapcsolókkal vezérli a küls hangszert (60. oldal) és ezért az FBC-7 MIDI OUT aljzatát a modul MIDI IN portjára csatlakoztatja. Tartsa szem el tt továbbá, hogy az itt beállított csatorna kijelölések egyaránt szolgálnak a MIDI adatok kiküldésére ( TX ) és fogadására ( RX ). És végül: DUAL, HIGH és LOW módokban (24. oldal) a Treble billenty zet egyszerre küld ki két csatornán a Treble és az Orchestra csatornán. Hogyha hozzáadja az Orchestra Bass part-ot a Bass vagy Free Bass szekcióhoz ugyan az kerül kijelölésre a basszus hangokra. Ahogy korábban említettük, a basszus billenty zet akkord gombjai egy független MIDI csatornát használnak. (1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a [EXIT/JUMP] gombot az alábbi képerny megjelenéséig: (2) Nyomja meg a [10]-es regiszter gombot a funkció csoport meghatározásához. A MIDI csatornák beállítását a 10. MIDI csoport egyikével állíthatja be, ezért kell ezt a csoportot kiválasztania. (3) Nyomja meg az [1]-es regiszter gombot az alábbi oldal kiválasztásához: (4) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot a PART paraméter kiválasztásához (bal oldali bejegyzés), majd forgassa a gombot a part kiválasztásához, melynek MIDI csatornáját szeretné beállítani. A kiválasztható part-ok: Treble, Orchestra, Bass/Free, Chord, OrcBass és Basic Ch. (5) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot a CHANNEL kiválasztásához (jobb oldali bejegyzés), majd forgassa a gombot a MIDI csatorna kiválasztásához. A lehet ségek: Off és 1~16. Válassz az Off beállítást, hogyha szeretné kikpcsolni az adott part-on a MIDI adatok küldését és fogadását. Ez akkor lehet kényelmes, amikor az FR-7/FR-5 egységet MIDI vezérl ként használja egy sequencer-el, amely bármelyik MIDI csatornát rögzíti ugyan arra a sávra, miközben Ön az összes part-ot független sávokra szeretné felvenni. Természetesen lehetséges, hogy az ugyan azt a MIDI csatornát több szekcióra is kijelölje, de ennek eredménye általában lehangoló és problémákhoz vezet. (6) Hogyha szükséges, ismételje meg a (4)-es és (5)-ös lépéseket, hogy különböz MIDI csatornákat jelöljön ki a fennmaradó part-okra. (7) Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a F oldalra. Az FR-7/FR-5 mos rákérdez, hogy szeretné-e menteni a változtatásokat: 68

69 V Accordion MIDI adat kiküldés letiltása szekciókra A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) Megjegyzés: Az alábbi lépésekkel egyéb beállításokat is menthet, melyeket megváltoztatott, de nem mentett. Ez a MIDI paraméter a Global csoport része. (8) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. A kijelz az alábbiak szerint reagál: (9) Nyomja meg a [WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a m veletet: (3) Nyomja meg az [2]-es regiszter gombot az alábbi oldal kiválasztásához: (4) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot a PART paraméter kiválasztásához, majd forgassa a gombot a part kiválasztásához, melynek beállítását szeretné megváltoztatni. A kiválasztható part-ok: Treble, Orchestra (a Treble szekcióhoz tartozó) és Bass-Chord. (5) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot a VALUE (jobb oldali bejegyzés) kiválasztásához, majd forgassa a gombot az On kiválasztásához (a part és a bels hanggenerátor valamint MIDI OUT aljzat csatlakozásának megsz ntetése) vagy az Off (normál ködés) beállításához.. A billenty zetr l és a MIDI OUT aljzatról lekapcsolt part-ok az EXT. MIDI jelöléssel vannak ellátva a F oldalon. Megjegyzés: Hogyha a NO kerül kiválasztásra az editált Global beállítások lesznek használatban az FR- 7/FR-5 kikapcsolásáig (vagy a beállítások ismételt megváltoztatásáig). MIDI adat kiküldés letiltása szekciókon (10.2 Ext. Seq. Playback) Találkozhat olyan helyzetekkel, ahol MIDI sequencert használ kíséretként a harmonika szólóhoz. Hogyha egy ilyen szekvencia már tartalmazza a basszus part-ot (például), akkor ezt a part-ok valószín leg nem szeretné ismét megszólaltatni. Hogyha az On státuszt választja ki egy szekcióra, ezzel megszakítja a szekció csatlakoztatását a bels hanggenerátorra és az FBC-7 MIDI OUT portjára. A szekció, ezért a továbbiakban nem küld ki adatotot. Ennek ellenére az adott szekció fogad adatokat egy sequencer-r l vagy egyéb hangszerr l, melyet az FBC-7 MIDI IN portjára csatlakoztat. (1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a [EXIT/JUMP] gombot az alábbi képerny megjelenéséig: (Ebben a példában az összes szekció hanggenerátorhoz történ csatlakoztatását megszakítottuk, ami nyilván egy nem életszer konfiguráció). (6) Nyomja meg az [EXIT/JUMP] gombot, hogy visszatérjen a F oldalra. Az FR-7/FR-5 mos rákérdez, hogy szeretné-e menteni a változtatásokat: A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) Megjegyzés: Az alábbi lépésekkel egyéb beállításokat is menthet, melyeket megváltoztatott, de nem mentett. Ez a MIDI paraméter a Global csoport része. (7) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. A kijelz az alábbiak szerint reagál: (8) Nyomja meg a [WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a m veletet: a 10. MIDI csoport egy paraméterén keresztül. Ezért kell kiválasztania ezt a csoportot. Megjegyzés: Hogyha a NO kerül kiválasztásra az editált Global beállítások lesznek használatban az FR-7/FR-5 kikapcsolásáig (vagy a beállítások ismételt megváltoztatásáig). 69

70 FR-7/FR-5 V Accordion MIDI funkciók I A különböz szekciók és part-ok MIDI paraméterei A különböz szekciók és part-ok MIDI paraméterei Az itt tárgyalt MIDI paraméterek egy független csoporthoz tartoznak és a vonatkozó szekcióra kerülnek mentésre. Ez annyit jelent, hogy az egyes szekciók különböz MIDI beállításokat használnak és ebb l adódóan eltér en vezérelnek küls MIDI egységeket. Hogyha komolyan szeretné kihasználni az FR-7/FR-5 MIDI képességeit, figyelmesen olvassa el az alábbiakat, miel tt editálja az elérhet paramétereket. Fontos megjegyzések Az alábbiakban tárgyalt paraméterek a MIDI adat kiküldésre vonatkoznak ( TX ), ezért csak az FR-7/FR-5 egység megszólaltatása által generált MIDI üzenetekre.. Másrészt ezek az üzenetek csak az olyan szekciók által kerülnek kiküldésre, melyek 10.2 Ext. Seq. Playback paramétere az Off státuszban van (lásd fent). Ügyeljen, hogy az alábbiakban tárgyalt MIDI üzeneteket csak akkor tudja értelmezni egy küls hanggenerátor, hogyha annak MIDI fogadó (Rx) csatornája ugyan arra a csatornára van beállítva mint a kérdéses küld szekció (lásd 68. oldal). Szekciók Az itt tárgyalt paraméterek az alábbi szekciókra érhet ek el: Treble, Bass (és Chord, amely egy független szekciót képvisel a MIDI rdszerben), Free Bass, Orchestra és Orchestra Bass. Ezek azért tartoznak szekció paraméterek közé ( a MIDI csoport helyett), mivel a MIDI csoport a teljes FR-7/FR-5-re kijelölésre kerül (összes szekció, összes szett), míg az alábbi paraméterek szettr l-szettre változnak. Hogyha kombinálja ezt a funkcionalitást a 9.6 Copy SET funkcióval (64. oldal), megváltoztathatja azt a módot, amikor egy másik szett kiválasztásával egyszer en vezérel küls MIDI egységeket, miközben pontosan ugyan azokat a bels hangszíneket használja: miután beállította a különböz szekció paramétereket ( és mentette azokat), másolja a szette egy másik memóriába, majd változtassa meg csak a MIDI paramétereket. Ezeknek a paramétereknek a beállítása A paraméterek eléréséhez, végezze el az alábbi veletet: (1) Válassza ki a szekció paraméter csoportot. Nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot és válassza ki a paraméter csoportot a [DATA / ENTER] gombbal vagy használja a JUMP TO funkciót (nyomja meg és tartsa lenyomva az [EXIT/JUMP] gombot, majd adja meg a paraméter címzést a Treble regiszter használatával, lásd 34. oldal). (2) Válassza ki a paramétert. nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot és válassza ki a paraméter csoportot a [DATA/ENTER] gombbal. Hogyha a fenti JUMP TO funkciót használta, a paramétereke már valószín leg kiválasztásra kerültek. Az alábbiak MIDI paraméterek: 2.14 Treble MIDI TX 3.10 Bass MIDI TX 3.11 Chord MIDI TX 4.10 Free Bass MIDI TX 5.7 Orc Bass MIDI TX 6.8 Orchestra MIDI TX (3) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot a MESSAGE paraméter (bal oldali bejegyzés) kiválasztásához, majd forgassa a gombot a beállítani kívánt paraméter kiválasztásához. A paramétereket az alábbiakban tárgyaljuk: (4) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a VALUE (jobb oldali bejegyzés) paramétert, majd forgassa a gombot a kívánt érték beállításához (nyomja meg és tartsa lenyomva az [EXIT/JUMP] gombot, majd adja meg a paraméter címzését a Treble regiszterek használatával, lásd 34. oldal). (5) Nyomja meg az [EXIT/JUMP] gombot, hogy visszatérjen a F oldalra. Az FR-7/FR-5 mos rákérdez, hogy szeretné-e menteni a változtatásokat: A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) (6) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. (7) Nyomja meg a [WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a m veletet: Megjegyzés: Hogyha a NO kerül kiválasztásra az editált beállítások lesznek használatban az FR-7/FR-5 kikapcsolásáig (vagy a beállítások ismételt megváltoztatásáig). Paraméterek Az alábbi MIDI paraméterek állíthatóak be függetlenül az egyes szekciókra. Emlékezzen, hogy ezek csak az FR-7 / FR-5 egység által, küls berendezésre kiküldött MIDI üzenetekre kerülnek kiküldésre. Note (On, Off, Alap beállítás: On) A MIDI rendszer szinte az összes hangszereken elvégzett m veletet parancsokká alakítja át, melyek kiküldhet ek egy másik egységre. Az ilyen kiküldések eredményeképen, ezek a m veletek rögzíthet ek egy sequencerre vagy tökéletesen megszólaltathatóak egy fogadó egységgel. A MIDI kábeleken áthaladó információk közül a legalapvet bbek a lejátszott hangokra vonatkoznak. Ezeket a hangokra vonatkozó információkat nevezzük Note-on üzeneteknek. (Minden egyes hang külön számmal van ellátva). Válassza az Off beállítást erre a paraméterre, hogyha nem szeretné, hogy a küls hangszer duplán megszólaltassa a Treble vagy Bass billenty zeten lejátszott hangokat. 70

71 V Accordion Paraméterek Octave ( 3~0~3) Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy transzponálja a kérdéses szekció által kiküldött Noteon üzeneteket (hogyha a Note az On státuszban van), három oktávval felfelé és lefelé. Ez olyan dalokra használható, melyeknél például a Treble szekció harmonika hangszínét szeretné megduplázni egy küls hangmodulról megszólaló piccilo fuvola hangszínnel, melynek magasabb regiszterben kell megszólalnia. Már említettük, hogy minden MIDI hang külön számmal rendelkezik. Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy hozáadja (vagy kivonja) a 12 ( 1 oktáv), 24 ( 2 oktáv) vagy 36 ( 3 oktáv) értéket a játék által generált hangjegy számhoz. A paraméternek egy másik használata lehet, hogyha az FR-7/FR-5 egyégen megszólaltatott basszus hangokat harmonika basszusként és egy küls egység által megszólaltatott kísér dallamként is szeretné használni. Ebben az esetben tranponálja a Bass szekciót három oktávval felfelé. CC00, CC32, PC (Off, 0~127 a CC00 & CC32-re; Off, 1~128 a PC-re) itt bemutatunk három összetartozó paramétert. A legrégebbi üzenetet pogram change - nek, vagy röviden PC -nek nevezzük. Ez az üzenet a MIDI rendszer kezdetei óta létezik. Az üzenet hangszínek vagy memóriák kiválasztására szolgál a fogadó egységen a küld egységr l kiküldödd PC üzeneteknek megfelel en. Ügyeljen, hogy az FR-7/FR-5 regiszterek nem küldik ki közvetlenül ezeket az üzeneteket. Amit itt beállít, az kiküldésre kerül az FBC-7 MIDI OUT portjáról, valahányszor kiválaszt egy szettet. (Független címzéseket szükséges beállítani az egyes szekciókra.) Ez lehet vé teszi, hogy a küls hangmodulon kiválassza azokat a hangszíneket, melyek megfelelnek az adott szettre meghatározott harmonika stb. hangszíneknek. Itt van egy példa: amikor kiválassza a 2 -es szettet, a Treble szekció behívja a D bank 68-as memóriáját a küls hangmodulon, miközben a Bass szekció behívja a B bank 12-es memóriáját (hogyha a hangmodul multitimbrális). Hogyha ezután a 25-ös szettet hívja be az FR-7/FR-5 egységen: a Treble szekció által kiküldött üzenet kiválasztja az A bank 1-es memóriáját a küls modulon, miközben a Free Bass szekció nem küld ki üzenetet (mivel PC paraméterként az Off státusz lett kiválasztva. Ez annyit jelent, hogy a modul basszus part -ja továbbra is az A bank 12-es memóriáját használja. Láthatja, hogy ez a vezérlés rendszer nagyon flexibilis. De miért van szükség három üzenetre? Amikor a MIDI rendszert kifejlesztették (kb.20 évvel ezel tt) 128 memória hely elegend nek t nt, ezért eldöntötték egy kijelölt üzenet típus használatát (program change) a memóriák küls egységen történ kiválasztásához. Az teljes MIDI rendszert képviseli ez a mágikus 128 -as szám. Mivel ennek a számnak akiterjesztésére nem volt lehet ség, késöbb egy ú.n. Bank Select üzenetet adtak hozzá a rendszerhez, a memóriák számának növekedése miatt (manapság vannak modulok, melyek akár 2,000 hangszínt is tartalmazhatnak). Akkoriban sem a CC00, sem a CC32 nm rendelkeztek kijelölt funkciókkal, így ezt a két üzenetet jelölték ki a bank váltáshoz (Bank Select). Két bank címzés ( MSB és LSB ), egyenként 128 lehet séggel, továbbá a 128 Program Change szám összesen 2,097,152 mmória lehet séget biztosít (128 x 128 x 128). Hogyha csak bank Select üzenet küld ki, nem történik semmi. A bankok váltásához és a memóriák kiválasztásához az alábbiakat kell kiküldenie a küls hangmodulra: Egy control change érték CC00 (MSB) Egy vezérl szám CC32 (LSB) Egy program change szám. Tanulmányozza a fogadó MIDI egység használati útmutatóját a támogatott MSB és LSB értékekkel kapcsolatban. Megjegyzés: Hogyha a PC beállítás az Off státusz, a CC00 és CC32 értékek nem kerülnek kiküldésre (CC00/CC32 értékeket minden esetben követnie kell egy Program Change számnak). Velocity (On, 1~127) Az FR-7/FR-5 egység velocity érzékeny. Ez annyit jelent, hogy a Treble vagy gomb billenty zeten lejátszott hangok hangereje és színezete fübb a billenty l/ gombok leütésének er sségét l. A harmonika hangszínek nem reagálnak ezekre a játék dinamikákra, de az Orchesrta (Treble és bass) hangszínek reagálnak, hasonlóan a legtöbb MIDI kompatibilis hangmodulhoz. Habár a MIDI rendszer összesen 128 különböz velocity értéket ismer fel, ténylegesen csak 127-et használ. Ezért a beállítási tartomány az 1~127. A 0 érték általában egy hang végét képviseli (amikor elenged egy billenty t vagy gombot). Ez a paraméter lehet vé teszi, hogy a billenty k vagy gombok leütés er sségének megfelel velocity érték kiküldésre kerüljön-e ( On ) vagy sem ( Off ). Az els esetében, válassza ki az összes MIDI úton kiküldött hangra kijelölésre kerül értéket (1-127). A 64 meglehet sen halk, ezért még az alacsonyabb értékek sem megfelel ek a legtöbb esetben. A Fixed (rögzített) velocity értékek például, orgona hangszínek megszólaltatására alkalmasak egy küls hangmodulon. tartsa szem el tt, hogy ezeknek a beállításoknak nincs hatása, amikor a Note paraméter az Off státuszra került beállításra, mivel a hangjegy számok mindig velocity értékkel együtt kerülnek kiküldésre ( a 0 -tól eltér bármilyen érték esetén a hang megszólal), míg a velocití érték önálló kiküldése (hangjegy szám nélkül) értelmezhetetlen. 71

72 FR-7/FR-5 V Accordion MIDI funkciók I A beállítások archiválása MIDI úton (Bulk Dump) Expression (Off, Bellows, Pedal) Bizonyára emlékszik, hogy a harmonika kihuzat összenyomásánal és széthúzásának sebessége/ ereje befolyásolja a hangot ez megfelel egy akusztikus harmonika tulajdonságának. Ez a hatás átalakításra kerül MIDI hanger üzenetté, melyet a legtöbb küls hangszer megért. A MIDI rendszer felajánl egy üzenetet ( control changes ) a küls egység vezérlésére: CC11. Ez az üzenet a zenei kifejezést szolgálja (és hasonló ahhoz, amit a gitárosok és orgonisták hanger pedálnak neveznek). Hogyha a harmonika kihuzatot zenei kifejez eszközként szeretné használni, állítsa ezt a paramétert a Bellows -ra. Hogyha ezt nem szeretné (mivel a küls egység túl érzékeny és gyakran változtatja ahnager t), válassza az Off beállítást. Hogyha vásárol egy opcionális EV-5 expression pedált, melyet az FBC-7 EXPRESSION PEDAL aljzatára csatlakoztat, lábbal is szabályozhatja a hanger t. Ebben az esetben válassza a Pedal beállítást. AfterT (csak a Treble és Orchestra szekciókra) A Treble billenty zet aftertouch üzeneteket is generál. Az Aftertouch általában egy átmeneti hanger, hangszín vagy hangmagasság változást eredményez, függ en a fogadó egység beállításaitól. Ez egy kiváló kifejez eszköz, hogyha megfelel en használja. Ne felejtse el, hogy az aftertoush üzenetek nagy adat mennyiséget hordoznak, ami megnehezíti a kívánt MIDI üzenet megkeresését, amikor egy küls sequencer-en végez editálást, valamint természetesen megnöveli a dal file méretét is. A beállítások archiválása MIDI úton (Bulk Dump) A MIDI alkalmas arra, hogy kiküldjön paramétereket és memória beállításokat az FR-7/FR-5 egységr l egy küls MIDI egységre és vissza. A beállítások archiválása egy sequencer-re A Bulk Dump paraméterek lehet vé teszik, hogy kiküldje egy vagy az összes Setup memória tartalmát egy második FR-7 vagy FR-5 egységre, küls sequencer-re, számítógépre stb. Hogyha ezeket az adatokat egyéb egységekre (pl: digitális zongota, szintetizátor stb.) küldi ki, nem történik semmi. Ez annak köszönhet, hogy beállítási adatok speciális üzenetek, melyket csak egy modell (vagy modell család) képes értelmezni. Ezeket nevezzül system exclusive üzeneteknek vagy röviden SysEx. Hogyha kiküldi ezeket egy második FR-7/FR-5 egységre, átmásolhatja az Ön V Harmonika beállításait egy zenész társ vagy tanuló hangszerére. Még egy sequencer vagy data filer sem tudja ezeknek az üzeneteknek a jelentését, ezért nem tudja használni azokat. Ezek az egységek csak rögzítik az üzeneteket. Ezután indítsa el a lejátszást a sequencer-en vagy data filer-en, hogy visszaküldje a rögzített bállításokat az FR- 7/FR-5 egységre és írja felül annak szett memóriáit. (1) Csatlakoztassa az FBC-7 MIDI OUT aljzatát a sequencer/sámítógép MIDI IN aljzatára. Lásd a 65. oldalon található ábrát. Természetesen az FR-7/ FR-5 egységet is csatlakoztatnia kell az FBC-7- re. Megjegyzés: A számítógépnek rendelkeznie kell (vagy csatlakoztatni kell) egy megfelel MIDI interface-el. (2) Hogyha számítógéppel dolgozik, indítsa el a sequencer programot. (3) Hozzon létre vagy válasszon ki egy üres dalt. (4) Hozzon létre vagy válasszon ki egy üres sávot. Itt nem lényeges a sáv MIDI csatorna beállítása. Biztosítani kell azonban, hogy a sequencer/ program elfogadja a SysEx adatokat. Hogyha szükséges kapcsolja ki a kérdéses MIDI sz t (lásd a sequencer vagy software használati útmutatóját). (5) Kapcsolja ki a sequencer MIDI Echo (vagy Soft Thru) funkcióját. Hogyha ez túl bonyolult, sz ntesse meg a MIDI kábel csatlakozást a sequencer/sámítógép MIDI OUT aljzatáról. Ez biztosítja, hogy a sequencer nem küldi vissza azonnal a SysEx adatokat az FR-7/ FR-5 egység, ami problémákhoz vezethet. (6) Aktiválja a léterhozott vagy kiválasztott sáv felvétel készenléti módját. Megjegyzés: Bölcs döntés, hogyha nem változtatja meg a tempót a sequencer-en/ software-en. Alap beállításként a legtöbb sequencer/ program a 120-as tempó értéket használja. Hagyja ezt változatklanul (vagy szükség szerint változtassa meg, hogy az új tempó érték együtt kerüljön tárolásra az adatokkal). (7) Hogyha csak egy szett beállításait szerné archiválni (9.8 Bulk Dump SET) válassza ki azt az FR-7/FR-5 egységen a SET [ ][ ] gombokkal. (8) Az FR-7/FR-5 egységen, nyomja meg és tartsa lenyomva az [EXIT/JUMP] gombot. Függ en attól, hogy az összes szett vagy csak egy szett beállításait szeretné archiválni, nyomja meg vagy a [7] regisztert (9.7 Bulk Dump ALL) vagy a [8] regisztert(9.8 Bulk Dump SET). A kijelz az alábbiak szerint reagál: vagy Válassza az ALL beállítást, hogy az összes szettr l másolatot készítsen (például miel tt turnéra indul). Válassza a SET beállítást, hogy csak az adott dalhoz ténylegesen szükséges beállításokat küldje ki. Ezzel az éppen használatban lév szett beállításait küldi ki. 72

73 V Accordion A Bulk adatok visszaküldése az FR-7/FR-5 egységre (9) Indítsa el a felvétel a sequencer-en/ számítógépen. Várja meg az egy vagy két üzenmes beszámolás (count-in) végét, majd... (10) nyomja meg a [MENU/WRITE] gombot az FR- 7/FR-5 egységen a bulk adat kiküldés elindításához. A kijelz az alábbiak szerint reagál: vagy Nyomja meg az [EXIT/JUMP] gombot, hogyha mégsa kívánja kiküldeni a beállításokat. (11) várjon, amíg az alábbi üzenet megjelenik, majd állítsa meg a sequencer lejátszást. Megjegyzés: Hogyha mind a 30 szett beállításait szeretné visszaküldeni ( ALL ) az FR-7/FR-5 egységre, tegye fel magának a kérdést, hogy archiválta-e a memória aktuális szett adatait vagy egyetért azok felülírásával. Tartsa szem el tt, hogyha a m veletet az ALL beállítással végzi az FR-7/FR-5 összes beállítása felülírásra kerül. (5) Indítsa el az adat file lejátszását a sequenceren. A kijelz az alábbiak szerint reagál: vagy veletet a SysEx adatok kiküldéséhez. Részleteket az adozz egység használati útmutatójában találhat. vagy (12) Nevezze el a dalt (ez lehet, hogy csak adatokat tartalmaz) és mentsa azt egy merev lemezre vagy floppy lemezre. A beállítások FR-7/FR-5 egységre történ visszaküldésével kapcsolatban az alábbiakban talál részleteket. A Bulk adatok visszaküldése az FR-7/FR-5 egységre Az FR-7/FR-5 nem csak kiküldi a SysEx adatokat egy küls egységreata, hanem fogadja is ezeket az üzeneteket. valójában az FR-7/FR-5 több fajta Bulk adat elfogadására képes: Teljes szettek az összes bels szett memória felülírásra kerül. Hogyha nem szeretné elveszíteni az FR-7/FR-5 bels memóriájában éppen tárolt beállításokat, el ször archiválja azokat a 72. oldalon leírt eljárással. Egy szett ebben az esetben, kiválaszthatja, hogy melyik memóriára mentse a beérkez szett adatokat. Ikon adat ezeket elküldheti egy számítógépr l az FR-7/FR-5 egység memória helyeire, majd kijelölheti azokat a szettekre a 7.9 Icon m velettel (58. oldal). Az ikonokat egyenként kell elküldenie. (1) Csatlakoztassa az FBC-7 MIDI IN aljzatát a sequencer/számítógép MIDI OUT aljzatára. Lásd a 65. oldalon található ábrát. Természetesen az FR-7/ FR-5 egységet is csatlakoztatnia kell az FBC-7-re. Megjegyzés: A számítógépnek rendelkeznie kell (vagy csatlakoztatni kell) egy megfelel MIDI interface-el. (2) Hogyha számítógéppel dolgozik, indítsa el a sequencer programot. (3) töltse be a dalt, amely a kiküldeni kívánt adatokat tartalmazza. Az ikon adatok szintén kiküldésre kerülhetnek az FR-7/FR-5 egységre a MIDI SysEx utility használatával. (4) végezze el a sequenceren az összes szükséges Megjegyzés: Amikor egy ALL DATA file kerül kiküldésre az FR-7/FR-5 gységre, várjon amíg a WRITE COMPLETE üzenet megjelenik, miel tt leállítja a sequenceren a lejátszást. Hogyha ezt elmulasztja, problémák léphetnek fel az FR-7/Fr-5 ködtetése közben. Hogyha ilyet tapasztal végezze el az inicializálás m veletet (lásd A gyári értékek visszaállítása részt a 76. oldalon). (6) Állítsa meg a sequencer-en a lejátszást. Hogyha kiküldött egyszett egy ikont az FR-7/ FR- 5 egységre, a kijelz az alábbiak szerint reagál: vagy Ez az üzenet annyit jelenz, hogy a megfelel üzenetek az FR-7/FR-5 ideiglenes memóriájában tartózkodak, de mentenie kell azokat, hogy az FR-7/FR-5 emlékezzen rájuk a továbbiakban. Egy iléyen módon tárolt szett addig használható, amig nem választ ki egy másik szettet, egy beérkezett ikon azonban csak akkor válik elérhet vé, hogyha mentette azt a bels memóriák egyikére. Hogyha a kés bbiekben is szeretné használni az adott szettet, végezze el annak mentését. Hogyha a szettet csak átmenetileg szeretné használni, válassza a NO lehet séget. Az FR-7/FR-5 ezután a számítógépról beérkezett hangszín beállításokat (és MIDI beállításokat) fogja használni, de a készülék kikapcsolásakor vagy egy másik szett kiválasztásakot ezek a beállítások törlésre, illetve felülírásra kerülnek. A készülék gyárilag a YES -t választja ki. A változtatások mentéséhez, végezze el az alábbiakat. (Hogyha nem szeretné menteni a változtatásokat, forgassa a [DATA/ENTER] gombot a NO kiválasztásához, majd nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot.) Az ikon vagy szett adatok mentéséhez: (7) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot. A kijelz az alábbiak szerint reagál: vagy- 73

74 FR-7/FR-5 V Accordion MIDI funkciók I A beállítások archiválása MIDI úton (Bulk Dump) (8) Forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a cél memóriát a beérkezett ikon (24-30) vagy szett (1-30) számára. Tartsa szem el tt, hogy az itt kiválasztott memórián tárolt adatok felülírásra kerülnek. (9) Nyomja meg a [WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a m veletet: (10) Nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a F oldalra. 74

75 V Accordion Vegyes funkciók 8. Vegyes funkciók Beállítások mentése a WRITE funkcióval Miközben a MENU funkciókat editálja, az egység általában rákérdez, hogy szeretné-e menteni a módosított változtatásokat. Valószín leg emlékszik, hogy a ( NO ) opciót is kiválaszthatja az üzenet törléséhez, ami abban az esetben szükséges, hogyha nem tudja eldönteni, hogy az új verzió ténylegesen jobb-e a réginél. Fontos megjegyzések Az alábbi kijelz oldalon látható WRITE funkció csak az éppen használatban lév regiszterekre kerül kijelölésre. Hogyha úgy dönt, hogy nem szeretné például menteni az utoljára editált Treble regiszter beállításait, ne válasszon ki egy másik Treble regisztert a végleges döntésig. Ellenkez esetben a változtatásaok törlésre kerülnek és a WRITE oldal Treble mez je (lásd az alábbiakban) nem jelenít meg a továbbiakban egy E zászlót). Más szavakkal: hogyha editálja az [1]-es regisztert, majd nem menti a beállításokat, a [2]-es regiszter kiválasztásakor az [1]-es regiszeter beállításai elvesznek (akkor is hogyha el leg editálta azokat). Ugyan ez igaz a Bass, Free Bass, Orchestra és Orchestra Bass szekciókra. tartsa szem el tt, hogy a Bass/Free Bass/Orchestra regiszterek automatikusan kerülnek kiválasztásra, amikor a Link funkció bekapcsolt állapotban van (42. oldal). Egy ilyen kapcsolás szintén törli az el leg kiválasztott regiszterek változtatásait, hogyha nem menti azokat, amikor az FR-7/FR-5 javasolja. A Bass és Free Bass szekciók nem használhatóak egyszerre. Hogyha egy másik módba kapcsol, miel tt az el módban (Bass vagy Free Bass) elvégzett regiszter beállításokat mentené, ezek a beállítások elvesznek. Megjegyzés: A Global beállítások mentéséhez, ugorjon a (7)-es lépésre, a Orchestra, Orchestra Bass és Set Common parameterek mentéséhez padig a (6)-os lépésre. (2) Forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a szekciót, melynek beállításait menteni szeretné. A lehet ségek: Global Az 1. Tuning, 8. System és 10. MIDI beállítások. Treble A Treble regiszterek beállításai (ö 14 regiszter beállításai editálhatóak függetlenül), mint például a 2. Treble Edit csoport. Bass A 3. Bass Edit és 4. Free Bass Edit beállítások. Set Com A 7. Set Common beállítások. Orchest A 6. Orchestra Edit beállítások. Orch Bs Az 5. ORC Bass Edit beállítások. (3) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy arra az oldalra ugorjon, ahol elnevezheti a beállításokat. Ez a funkció csak az alábbi paraméter csoportokra elérhet : 2. Treble Edit, 3. Bass Edit és 4. Free Bass Edit. (Lásd 7.7 Name (58. oldal) a szett elnevezésekkel kapcsolatban.) A WRITE használata (1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a [MENU/WRITE] gombot, amíg az alábbi oldal megjelenik: Ezen az oldalon azok a szekciók, melyek beállításait megváltoztatta da men mentette egy E ( edited ) zászlóval jelennek meg.. Az E zászló csak az éppen kiválasztott regisztereknél jelenik meg (Treble, Bass/Free Bass, Orchestra vagy Orchestra Bass). Az a szekció, melynek MENU paraméterét utoljára megváltoztatta - a jelenlegi oldal kiválasztása el tt - már kiválasztásra került. A fenti példában az összes szekció megváltozott, miközben az utoljára editált paraméter a TREBLE csoporthoz tartozik. Megjegyzés: Hogyha a kijelz m nem lát E zászlókat, nincs mit menteni. Ezután az oldalt az [EXIT/JUMP] gomb ismételt megnyomásával hagyhatja el. (*) ezeknek az oldalaknak csak az egyike jeleníthet meg. Ez függ attól, hogy éppen Bass vagy Free Bass módban tartózkodik-e. Lehet, hogy meg kell ismételnie az egész m veletet, miután kiválasztotta az other basszus szekciót, hogyha szeretné megváltoztatni annak elnevezését (habár annak beállításai együtt kerülnek mentésre az aktív basszus szekció beállításaival). (4) Amennyiben szükséges, változtassa meg az editált regiszter elnevezését. (Ez csak a fenti három oldalon lehetséges.) Használja az [UP]/[DOWN] gombokat a karakter pozíció kiválasztásához (sötét négyzet jelzi), majd válassza ki a karaktert a [DATA/ENTER] gombbal. Az [UP] és [DOWN] gombok egyszerre történ megnyomásával törölheti a kurzor pozícióban lév karaktert. Az összes további karakter egy pozícióval balra mozdul 75

76 FR-7/FR-5 V Accordion Vegyes funkciók I A gyári beállítások visszahívása (5) Nyomja meg a [WRITE] gombot, hogy az alábbi oldalak egyikére ugorjon (ezek az oldalak nem elérhet ek a Global, Orchestra vagy Orchestra Bass beállításoknál): (6) Amennyiben szükséges, válasszon egy másik szettet és/ vagy másik regisztert, majd azután az éppen használatban lév ket. (Csak egy szettet tud kiválasztani az Orchestra, Orchestra Bass és Set Common beállításokra.) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a SET vagy REGISTER lehet séget, majd forgassa a gombot a szám kiválasztásához (1~30 a SET-re, 1~14 a REGISTER-re). (7) Nyomja meg a [WRITE] gombot a változtatások mentéséhez. A kijelz jóváhagyja a beállítások tárolását: A kijelz visszatér a F oldalra. (8) Folytassa a fenti (2)-es lépéssel az egyéb beállítások mentéséhez vagy nyomja meg az [EXIT/JUMP] gombot, hogy visszatérjen a F oldalra. A gyári beállítások visszahívása Az FR-7/FR-5 egységet visszaállíthatja a gyári beállítási értékekre, ami azt jelenti, hogy a saját szett és Global beállításai felülírásra kerülnek az FR-7/FR-5 es bekapcsolásakor aktív értékekkel. Elképzelhet, hogy szeretné archiválni a beállításait, miel tt inicializálja az FR-7/FR-5 egységet (lásd 72. oldal). (1) Kapcsolja be az FR-7/FR-5 egységet, miközben lenyomva tartja a [MENU/WRITE] gombot. Az alábbi képerny jelenik meg: Hogyha a YES lehet séget válassza és amegnyomja a [DATA/ENTER] gombot a kijelz visszaigazolja a V Harmonika inicializálását. (2) Nyomja meg a [DATA/ENTER] gombot, hogy inicializálja az FR-7/ FR-5 beállításokat (gyárilag a YES kerül kiválasztásra). Hogyha mégse szeretné inicializálni az FR- 7/ FR-5 egységet, forgassa a [DATA/ENTER] gombot, hogy kiválassza a NO lhet séget, majd nyomja meg a gombot. Ezután az FR-7/FR-5 pontosan úgy viselkedik, mint amikor a megvásárlását követ en el ször bekapcsolta. 76

77 V Accordion szaki adatok szaki adatok Billenty zet Jobb kéz: 41 billenty, zongora típus velocity és aftertouch érzékenységgel Bal kéz: 120 basszus gomb, velocity érzékeny, Módok: Standard, Free Bass, Orch. Bass Kihuzat Leveg nyomás érzékeny (nagy érzékenység nyomás szenzor) Hang forrás Max. polifónia: 128 hang Wave ROM: 32 Mbyte Hangszínek (Tones): 30 user harmonika szett, valamennyi tartalmaz: 14 Treble regisztert, 7 Bass regisztert, 7 Free Bass regisztert, 7 Orchestra Bass regisztert, 22 Orchestral hangszínt Treble fúvóka footage-ek: 7 Bass fúvóka footage-ek: 5 Chord fúvóka footage-ek: 3 Free Bass footage-ek: 2 PBM Behaviour Modeling (fizikális viselkedés modellezés) Zajok: Reed growl, szelep zaj, bal gomb zaj Független fúvóka szimuláció: Hysteresis threshold, Expression görbe, nyomás variáns sz, nyomás variáns hangmagasság elhajlás Fúvóka hullám kapcsolás: kihuzat akceleráció által. hg repetíciós sebesség által Musette hangolás Micro hangolás preset-ek: 16 (Off, Dry, Classic, Mauge, American L/H, North Europe, German L/H, Morn L/H, Alpine, Italian L/H, French, Scottish) Effektek Reverb: 8 típus, Chorus: 8 típus, Delay: 10 típus, Rotary az Orchestra orgona hangszínre (lassú/ gyors) Cassotto és Sordina szimuláció Panel szabályzók Gombok: Volume, Treble/Bass balansz, Reverb, Chorus, Delay, Encoder: [DATA/ENTER] Panel kapcsolók: 14 Treble regiszter + Master + Orchestra, 7 Bass regiszter Navigációs kapcsolók: UP/DOWN], MENU/WRITE, EXIT/JUMP Egyéb kapcsolók: SET UP/DOWN, SORDINA ON/OFF, POWER Kijelz 48 x 84 grafikus, megvilágított LCD Kimeneti teljesítmény (FR-7) 2 x 25W RMS Hangszórók (FR-7) 2 x 10cm hangszórók, 2 tweeter Egyéb Csatlakozók: HEADPHONE aljzat (sztereó), OUTPUT aljzatok (sztereó), multi-catlakozók (azl FBC-7 felé) Hálózati ellátás: újra tölthet Ni-Mh elem csomag (24V- 4500mAh) (opcionális az FR-5-re) Küls FBC-7 tápegység/ elem tölt egység: AC 117 V, AC 230 V, AC 240 V (50/60 Hz), AC 220 V (60 Hz) Teljesítmény felhasználás: 96W Méretek (mm): 420 (H) x 480 (L) x 205 (W) mm Súly: 11,5 kg Tartozékok Küls FBC-7 tápegység/ elem tölt egység: 5 programozható lábkapcsoló (SET UP/DOWN, REGISTER UP/DOWN, SUSTAIN), multi-core csatlakozó kábel (a harmonika felé), expression pedál socket, MIDI IN/OUT/THRU sockets, OUTPUT sockets (L/Mono, R), csatlakozó egy további elem töltéséhez, AC aljzat Használati utasítás Hálózati kábel 19-pin multicore kábel Harmonika tisztító ruha Pántok Elem (FR-7) Opciók Puha harmonika tok Elem (az FR-5 egységhez) Megjegyzés: A m szaki adatok változtatás tárgyát képezik, el zetes bejelentés nélkül. 77

78 FR-7/FR-5 V Accordion MIDI implementáció M szaki adatok 9. MIDI Implementáció 78

79 V Accordion MIDI Implementáció 79

80 FR-7/FR-5 V Accordion Információ M szaki adatok 10. Információ Hogyha az egység szervizelésére van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland keresked vel vagy szervizzel, melyek listáját az alábbiakban olvashatja.

DIGITÁLIS ZONGORA. Használati utasítás

DIGITÁLIS ZONGORA. Használati utasítás DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland HP103e/102e digitális zongorára esett a választása. tulajdonságok Gazdag rezonanciával és nagy kifejez er vel rendelkez zongora

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok Digitális zongora Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland HP101 digitális zongorára esett a választása. tulajdonságok Gazdag rezonanciával és nagy kifejez er vel rendelkez zongora hangszínek

Részletesebben

Használati útmutató. Tulajdonságok

Használati útmutató. Tulajdonságok Használati útmutató Köszönjük és gratulálunk, hogy a Boss EQ-20 grafikus equalizer-re esett a választása. Az erősítő összes előnyének kihasználása érdekében és a hosszú távú probléma mentes használat érdekében,

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok

Digitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok Digitális zongora Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland HP107 digitális zongorára esett a választása. tulajdonságok Gazdag rezonanciával és nagy kifejez er vel rendelkez zongora hangszínek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Zebra Cameo 2 mobil nyomtató Felhasználói és m szaki leírása. 12-Cameo2-12 Verzió: február

Zebra Cameo 2 mobil nyomtató Felhasználói és m szaki leírása. 12-Cameo2-12 Verzió: február Zebra Cameo 2 mobil nyomtató Felhasználói és m szaki leírása 12-Cameo2-12 Verzió: 1.2 2006. február Copyright 2005-2006. BCS Hungary Kft. 2 Tartalom Tartalom...3 1. A készülék felépítése, részei...4 2.

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató

bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató bliss bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató 02 sonic bliss A hallókészülék gyári száma: Bal Jobb A hallókészülék típusa: Bal Elemméret: Programszám 1 2 3 4 Jobb Hangkörnyezet Programváltó

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15 Használati útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax nyakmasszírozó készülék a shiatsu masszázst hőterápiával

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó D i g i t a l P i a n o s STAGE CONCERT Hordozható Pianínó CDP 202 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ 1 Az Ön hallókészülékének adatai Hallókészülék gyári száma: Bal: Jobb: Hallókészülék típusa: Bal: Jobb: Elem mérete: Bal: Jobb: Programszám Hangkörnyezet 1 2 3 4 2

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Köszönjük és gratulálunk, hogy a BOSS AD-8 akusztikus gitár processzorra esett a választása.

Köszönjük és gratulálunk, hogy a BOSS AD-8 akusztikus gitár processzorra esett a választása. Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a BOSS AD-8 akusztikus gitár processzorra esett a választása. Miel tt az egységet használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: AZ EGYSÉG BIZTONSÁGOS

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás

DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland DP900 digitális zongorára esett a választása. Mielőtt az egységet használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: AZ EGYSÉG

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ MAGYAR P-touch H00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a Használati útmutatót. Mindig tartsa kéznél ezt a Használati útmutatót, mert a későbbiekben

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM

Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM 1.1. kiadás HU Biztonságunk érdekében Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat, illetve sértheti a helyi törvényeket

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY Újítás az akkumulátorok kezelésében intech 25P / 35P Az akkumulátor és az elektromos rendszer tesztelésére 12 voltos autóindító akkumulátorokhoz és indító/töltő rendszerekhez FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY Üres

Részletesebben