Használati utasítás Mosógép

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati utasítás Mosógép"

Átírás

1 Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr

2 Tartalom Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez... 6 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 7 A mosógép kezelése Kezelőpanel Programidő Késleltetett indítás Alap kijelző Példák a kezelésre Első üzembe helyezés A mosószerflakonok behelyezése A kijelző nyelvének beállítása Szállítási biztosíték eltávolítása A program elindítása a kalibráláshoz TwinDos Környezetkímélő mosás EcoFeedback Ruhák előkészítése Program kiválasztása A mosógép betöltése Programbeállítások kiválasztása Mosószer hozzáadása TwinDos Mosószeres fiók Kapszula-adagolás Program elindítása - Program befejezése Centrifugálás Késleltetett indítás Választás Módosítás Törlés és mosóprogram közvetlen elindítása Programáttekintés

3 Tartalom Opciók Program Manager Intenzív ECO Extra kímélő Extra halk AllergoWash Gőzsimítás Rövid Pótvíz Foltok Mosóprogramok áttekintése - Program Manager Programlefutás A program lefutásának megváltoztatása Megszakítás Megszakítás Módosítás Ruhák utántöltése/kivétele Kezelési piktogramok Mosószer A helyes mosószer Vízlágyító Adagolási segítségek Ruhák utókezelésének anyagai Miele mosószer ajánlása Mosószerajánlások az (EU) 1015/2010 számú rendelete szerint Tisztítás és ápolás Dobtisztítás (Higiéniai info) Burkolat és kezelőpanel tisztítása A mosószer adagoló fiókok tisztítása TwinDos ápolás Az ápolóprogram indítása Fiók tisztítása Vízbefolyó szűrő tisztítása

4 Tartalom Mi a teendő, ha Segítség üzemzavarok esetén Nem lehet elindítani egyetlen mosóprogramot sem A kijelző a következő hibákat jelzi ki és a program megszakadt A kijelzőn egy üzenet jelenik meg a program végén A kijelzőn megjelenik egy jelentés a TwinDos rendszerrel kapcsolatban A TwinDos üzemzavarai Általános problémák a mosógéppel Nem kielégítő mosási eredmény Az ajtót nem lehet kinyitni Az ajtó nyitása eldugult lefolyónál és/vagy áramkimaradásnál Vevőszolgálat Javítások Garancia feltételek és garancia idő Vásárolható tartozékok Elhelyezés és csatlakoztatás Elölnézet Hátulnézet Elhelyezési felület A mosógép mozgatása a felállítási helyére Szállítási biztosíték eltávolítása Szállítási biztosíték beszerelése Beigazítás Láb kicsavarása és biztosítása Munkalap alá történő beszerelés Mosó-szárító torony A Miele vízvédelmi rendszere Vízbevezetés Vízelvezetés Elektromos csatlakoztatás Fogyasztási adatok Útmutató az összehasonlító vizsgálatokhoz Műszaki adatok Adatlap háztartási mosógéphez

5 Tartalom Beállítások Nyelv TwinDos Szennyezettségi fok A hangjelzés hangereje Gombhang Fogyasztás Pin-kód Hőmérséklet mértékegysége Kijelző fényerő A kijelzők sötétek A készülék lekapcsolása A maximális töltet kijelzése Programnév kijelzése Memória Pamut előmosási ideje Kímélő művelet Hőmérséklet-csökkentés Pótvíz Pótvíz szint Maximális öblítési vízszint Mosóvíz hűtése Alacsony víznyomás Gyűrődésvédelem Vásárolható tartozékok Mosószer Speciális mosószer Textil ápolószer Adalék

6 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A csomagolóanyag megsemmisítése A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást. A régi készülék ártalmatlanítása A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét. Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva. 6

7 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Ez a mosógép megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. A mosógép első használata előtt olvassa el a használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a mosógép biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli mosógépe károsodását. Őrizze meg a használati utasítást és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak! Rendeltetésszerű használat Ezt a mosógépet arra tervezték, hogy a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben használják. Ez a mosógép nem alkalmas a szabadban történő használatra. A mosógépet kizárólag háztartási körülmények között, és csak olyan textíliák mosására használja, amelyeket a gyártó a kezelési címkében mosásra alkalmasnak jelölt. Az összes többi felhasználási mód tilos. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás működtetés okoz. Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a mosógépet kezelhetnék, nem szabad ezt a mosógépet felelős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül használniuk. 7

8 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Gyermekek a háztartásban A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a mosógéptől kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak. Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a mosógépet felügyelet nélkül használniuk, ha a mosógépet úgy elmagyarázták nekik, hogy a mosógépet biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekeknek nem szabad a mosógépet felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk. Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a mosógép közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a mosógéppel játszani. Műszaki biztonság Vegye figyelembe az "Elhelyezés és csatlakoztatás", valamint a "Műszaki adatok" fejezetek utasításait is. Az elhelyezés előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e a mosógépen külső látható sérülések. Ne állítson fel és ne helyezzen üzembe sérült mosógépet. A mosógép hálózati csatlakoztatása előtt feltétlenül hasonlítsa össze a típustáblán lévő csatlakoztatási adatokat (biztosíték, feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Kétség esetén kérje ki villanyszerelő szakember véleményét. A mosógép megbízható és biztos működése csak akkor biztosított, ha mosógép a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva. 8

9 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések A mosógép elektromos biztonsága csak akkor szavatolt, ha egy előírásszerűen létesített védőföldelő-rendszerhez van csatlakoztatva. Nagyon fontos, hogy ezt az alapvető biztonsági feltételt ellenőrizzék és kétséges esetben az épület hálózatát egy szakember megvizsgálja. Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyeket egy hiányzó vagy megszakadt védővezeték okoz. Biztonsági okokból ne használjon hosszabbító kábelt, asztali elosztót vagy hasonlókat (túlmelegedésből eredő tűzveszély). Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad kicserélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljes mértékben teljesítik. A csatlakozódugó hozzáférhetőségét mindig biztosítani kell, hogy a mosógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról. Szakszerűtlen javítások előre nem látható veszélyeket okozhatnak a felhasználónak, melyekért a gyártó nem vállal felelősséget. Javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek, különben a bekövetkező károk esetén garanciaigény nem támasztható. Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében. 9

10 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Hiba esetén vagy tisztítás és ápolás közben a mosógép csak akkor van elektromosan leválasztva a hálózatról, ha: a mosógép hálózati csatlakozója kihúzva vagy a háztartás biztosítéka kikapcsolva vagy a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen kicsavarva. A Miele vízvédelmi rendszer akkor véd a vízkárok ellen, ha a következő előfeltételek teljesülnek: Kifogástalan víz- és elektromos csatlakozás. Felismerhető károk esetén a mosógépet haladéktalanul meg kell javítani. Az áramlási nyomásnak legalább 100 kpa-nak kell lenni és az kpa-t nem szabad túllépni. Ezt a mosógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) működtetni. Ne hajtson végre olyan módosításokat a mosógépen, amelyeket Miele nem kimondottan engedélyezett. Ez a mosógép a különleges követelmények, (pl. hőmérséklet, nedvesség, vegyszer-, kopásállóság és vibráció) miatt speciális világítóeszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világítóeszközt csak a tervezett célra szabad használni. Nem alkalmas helyiség megvilágítására. A cserét csak engedéllyel rendelkező szakember vagy a Miele ügyfélszolgálata végezheti el. 10

11 Szakszerű használat Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Ne helyezze el a mosógépet fagyveszélyes helyiségben. A befagyott tömlők kiszakadhatnak vagy kidurranhatnak és fagypont alatti hőmérsékleteken csökkenhet az elektronika megbízhatósága. Üzembe helyezés előtt távolítsa el a mosógép hátoldalán lévő szállítási biztosítékot (lásd az "Elhelyezés és csatlakoztatás" fejezet "Szállítási biztosíték eltávolítása" szakaszát). Centrifugálásnál az el nem távolított szállítási biztosíték megsértheti a mosógépet vagy a mellette álló bútorokat/készülékeket. Hosszabb távollét esetén (pl. szabadság) zárja el a vízcsapot, mindenekelőtt akkor, ha a mosógép közelében nincs padlólefolyó. Elöntés veszélye! A lefolyótömlőnek a fürdőkádba történő beakasztása előtt győződjön meg arról, hogy a víz elég gyorsan lefolyik-e. Biztosítsa a lefolyótömlőt lecsúszás ellen. A kifolyó víz ellenereje a nem biztosított tömlőt kinyomhatja a kádból. Ügyeljen arra, hogy a mosandó ruhákban ne legyenek idegen tárgyak (pl. szögek, tűk, érmék, gémkapcsok). Az idegen tárgyak károsíthatják a készülék részegységeit (pl. mosóvíztartály, mosódob). A sérült alkatrészek pedig károsíthatják a mosott anyagokat. 11

12 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Óvatosan nyissa ki az ajtót a gőz funkció alkalmazása után. Égési sérülés veszélye áll fenn a kilépő gőz és a dob felülete, valamint az ajtó üvegének magas hőmérséklete által. Lépjen egy lépéssel hátrébb és várjon, ameddig a gőz elszáll. A maximális töltet mennyiség 9 kg (száraz ruhák). A részlegesen alacsonyabb töltet mennyiségeket az egyes programokhoz a "Programáttekintés" fejezetben találja meg. Helyes mosószer-adagolás mellett nincs szükség a mosógép vízkőmentesítésére. Ha az Ön mosógépe ennek ellenére is elvízkövesedett volna, használjon természetes citromsav alapú vízkőoldót. Miele a Miele vízkőoldót ajánlja, ezeket online a honlapon, az Ön Miele márkakereskedőjénél vagy a Miele vevőszolgálatán vásárolhatja meg. Szigorúan tartsa be a vízkőoldószer használati utasítását. Olyan textíliákat, amelyeket oldószertartalmú tisztítószerekkel kezeltek, mosás előtt tiszta vízben jól ki kell öblíteni. Soha ne használjon a mosógépben oldószertartalmú tisztítószereket (pl. mosóbenzint). Azok károsíthatják a készülék alkatrészeit, és mérgező gőzök keletkezhetnek. Tűz- és robbanásveszély áll fenn! Soha ne használjon a mosógépben vagy azon oldószertartalmú tisztítószereket (pl. mosóbenzin). A benedvesített műanyag felületek megsérülhetnek. A színezőszereknek alkalmasnak kell lenniük mosógépi alkalmazásra és azokat csak a háztartásban szokásos mértékben szabad alkalmazni. Szigorúan tartsa be a gyártó használati utasításait. 12

13 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések A színeltávolító szerek a kéntartalmú vegyületeik miatt korrózióhoz vezethetnek. Színeltávolító szereket a mosógépben nem szabad alkalmazni. Ha a mosószer a szembe kerül, azonnal öblítse ki bő langyos vízzel. Véletlen lenyelés esetén azonnal kérjen orvosi segítséget. Sérült vagy érzékeny bőrű személyek kerüljék a mosószerrel történő érintkezést. Tartozékok Tartozékokat csak akkor szabad rá- vagy beszerelni, ha azokat Miele kifejezetten engedélyezi. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik. A Miele szárítógépek és a Miele mosógépek mosó-szárító toronyként is felállíthatók. Ehhez megvásárolható tartozékként szükség van egy Miele mosó-szárító összekötő készletre. Ügyelni kell arra, hogy a mosó-szárító összekötő készlet illeszkedjen a Miele szárítógéphez és a Miele mosógéphez. Ügyeljen arra, hogy a megvásárolható tartozékként kapható Miele lábazat illeszkedjen ehhez a mosógéphez. A Miele nem vállal felelősséget azon károkért, amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak. 13

14 A mosógép kezelése Kezelőpanel a Kijelző érintőgombokkal Részletesebb tájékoztató a következő oldalakon található. b Start/Stop gomb Elindítja a kiválasztott mosóprogramot és megszakít egy elindított programot. c Hőmérséklet gomb A kívánt mosási hőmérséklet beállításához. d Fordulatszám gomb A kívánt végcentrifugálási fordulatszám beállításához. e Késleltetett indítás gomb Az indításkésleltetés kiválasztásához. f Opciók gomb A mosóprogramokat különböző opciókkal tudja kiegészíteni. g Programválasztó A mosóprogramok kiválasztásához. h PC optikai interfész A vevőszolgálat részére. i Gomb A mosógép be- és kikapcsolásához. A mosógép energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsol. Ez 15 perccel a program vége/ gyűrődésvédelem vagy a bekapcsolás után történik, ha nincs további működtetés. 14

15 Programidő A mosógép kezelése A program elindítása után megjelenik a programidő órákban és percekben. A késleltetett indítással végzett programindítás esetén a program időtartamát csak az indításkésleltetési idő eltelte után fogja kijelezni. j Érintőgomb A kiválasztási listát lefelé mozgatja vagy csökkenti az értékeket. k OK érintőgomb Nyugtázza a kiválasztott programot, egy beállított értéket, vagy megnyit egy almenüt. l Érintőgomb A kiválasztási listát felfelé mozgatja vagy növeli az értékeket. m Adagolás érintőgomb Bekapcsolja az automata mosószeradagolást. n Kapszula érintőgomb Aktiválja a kapszula-adagolást a mosószeres fiókon keresztül. o EcoFeedback érintőgomb Információkat ad a mindenkori mosóprogram energia- és vízfogyasztásáról. Vegye figyelembe a "Környezetkímélő mosás" fejezet "EcoFeedback" szakaszát is. A - érintőgombok világítanak, amint a kijelző az érintőgombokkal kezelhető. Késleltetett indítás A kiválasztott indításkésleltetési idő megjelenik. A program elindítása után az indításkésleltetési idő visszaefelé számolódik. Az indításkésleltetési idő letelte után a program elindul és a kijelzőn megjelenik a program valószínű időtartama. 15

16 A mosógép kezelése Alap kijelző Az alap kijelző balról jobbra a következő értékeket mutatja: 2: a program időtartama a kiválasztott mosási hőmérséklet a kiválasztott centrifugálási fordulatszám Példák a kezelésre Mozgás egy kiválasztási listában A két nyílról ismeri fel a kijelzőn, hogy egy kiválasztási lista áll a rendelkezésére. Számértékek beállítása Indítás 00 :00 h A számérték fehér hátterű. A érintőgomb megérintésével csökken a számérték, a érintőgomb megérintésével pedig növekszik. Az OK érintőgombbal a kijelzőn lévő számérték aktiválódik. Kilépés egy almenüből A vissza kiválasztásával léphet ki az almenüből. nyelv A érintőgomb megérintésével a kiválasztási lista lefelé mozog, a érintőgomb megérintésével pedig felfelé. Az OK érintőgombbal a kijelzőn lévő pont aktiválódik. A kiválasztott pont megjelölése Cap Ha egy kiválasztási listában egy pont aktiválásra került, akkor azt egy pipa jelöli. 16

17 Első üzembe helyezés Vegye ki a mosószeres patronokat és a könyökidomot a dobból. A dobban található két mosószeres flakon az automatikus mosószer-adagoláshoz és egy könyökidom a leeresztő tömlőhöz. A mosószerflakonok behelyezése A dobból kivett mosószerflakonok a Miele kétfázisú rendszerének részei, amely a következőkből áll: 1. UltraPhase 1 (alap mosószer) 2. UltraPhase 2 (tisztításfokozó) A mosószerflakonok egyszer használatos termékek. Új mosószerflakonokat a Miele webshopjában vagy a szakkereskedőknél szerezhet be. Húzza fel az ajtót. Vegye ki mindkét flakont és a könyökidomot. Vegye le a szállítási dugaszt a mosószerflakonokról. Kis lendülettel csukja be az ajtót. 17

18 Első üzembe helyezés Nyitáshoz nyomja meg a TwinDos tartály fedelét. A fedél felpattan. Tolja be az UltraPhase 1 mosószerflakont az fiókba és az UltraPhase 2-t a fiókba, míg hallhatóan bepattannak. A TwinDos rendszer használatra kész. A védőfólia és a gyári címkék eltávolítása Távolítsa el a védőfóliát az ajtóról. az összes gyári címkét (amennyiben van) az elülső oldalról és a tetőről. Nyissa ki a fedelet. Azokat a címkéket, amelyeket az ajtó kinyitása után lát meg (pl. a típustábla), kérjük ne távolítsa el! Ennél a mosógépnél egy teljes működéspróbát hajtottak végre, ezért található a dobban vízmaradvány. 18

19 Első üzembe helyezés A mosógépet az első üzembe helyezés előtt megfelelően helyezze el és csatlakoztassa. Vegye figyelembe az "Elhelyezés és csatlakoztatás" fejezetet. A mosógép bekapcsolása Nyomja meg a gombot. Az üdvözlőüzenet jelenik meg. A kijelző nyelvének beállítása Ön felszólítást kap a kijelző kívánt nyelvének beállítására. A nyelv átállítására mindenkor a "Beállítások" menü segítségével van lehetősége. Szállítási biztosíték eltávolítása A kijelző információs szövegben figyelmeztet a szállítási biztosíték eltávolítására. Az el nem távolított szállítási biztosíték károkat okozhat a mosógépben és a mosógép mellett álló bútorokban/készülékekben. Távolítsa a szállítási biztosítékot a "Elhelyezés és csatlakoztatás" fejezetben leírtak szerint. Nyugtázza a szállítási biztosíték eltávolítását az OK gomb megnyomásával. deutsch Érintse meg a vagy a érintőgombot addig, amíg a kívánt nyelv megjelenik a kijelzőn. Nyugtázza a nyelvet az OK gomb megérintésével. 19

20 Első üzembe helyezés A program elindítása a kalibráláshoz Az optimális víz- és áramfelhasználáshoz, valamint az optimális mosási eredményhez fontos, hogy a mosógépet beállítsa. A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg: Nyissa ki a -t és indítsa el a Pamut 90 C pr.-ot üres dobbal. Nyomja meg annyiszor az érintőgombot, amíg elolvasta a szöveg minden sorát. Az OK érintőgomb világít. A szöveg nyugtázásához nyomja meg az OK érintőgombot. Ehhez el kell indítani a Pamut 90 C programot textília és mosószer nélkül. Egy másik program elindítása csak a beállítás után lehetséges. Nyissa meg a vízcsapot. Forgassa a programválasztót a Pamut állásra. Fogja meg az ajtót és húzza fel azt. Tanács: Hagyja nyitva az ajtót résnyire, hogy a dob megszáradhasson. Kapcsolja ki a mosógépet a gombbal. 1:55 90 C 1600 Nyomja meg a Start/Stop gombot. A mosógép beállítását szolgáló program elindult. A programidő kb. 2 óra. A program végén egy üzenet jelenik meg a kijelzőn: Üzembehelyezés bejefeződött 20

21 TwinDos Ezt a mosógépet beépített mosószeradagoló egységgel szerelték fel. A TwinDos rendszer kétféleképpen használható: 1. a Miele kétfázisú rendszerével vagy 2. tetszőleges folyékony mosószerrel és/vagy öblítőszerrel A Miele kétfázisú rendszere A Miele kétfázisú rendszere egy alap mosószerrel (UltraPhase 1) és egy tisztításfokozóval (UltraPhase 2) működik. Ez a két szer kerül a mosási művelet külön időpontjaiban adagolásra az optimális mosási eredmény érdekében. A kétfázisú rendszerrel a mosógép a fehér és a színes textíliákat alaposan megtisztítja. Az UltraPhase 1 és UltraPhase 2 szereket egyszer használatos flakonokban vásárolhatja meg a Miele webshopjában, vagy a Miele szakkereskedőknél. A TwinDos működési módja A Dos érintőgombbal aktiválódik az automata mosószer-adagolás egy mosási művelethez. Tanács: Gyári állapotban a mosógép a Miele kétfázisú rendszeréhez a II vízkeménységre () van programozva. A beállítások megváltoztatására csak akkor van szükség, ha más mosószert szeretne használni, vagy más a vízkeménység. További információkat a "Beállítások" fejezetben a "TwinDos" részben talál. A betöltött mosószertől függően az automatikus adagolás néhány programban nem választható ki. Ha pl. a Miele kétfázisú rendszere található a mosógépben, gyapjú programban az automatikus adagolás nem aktiválható. Így megakadályozható, hogy a gyapjú textíliák a gyapjúhoz nem alkalmas mosószerek által károsodjanak. Folyékony mosószer/textilöblítő A folyékony mosószerhez és/vagy öblítőhöz újratölthető TwinDos flakonokra van szükség. A TwinDos flakonok megvásárolhatók a Miele webshopjában vagy a Miele szakkereskedőknél. 21

22 Környezetkímélő mosás Energia- és vízfogyasztás Használja ki a mindenkori mosóprogram maximális töltési mennyiségét. Az energiafogyasztás és a vízfogyasztás az összmennyiségre vonatkoztatva így a legalacsonyabb. Csekély töltetnél a mosógép mennyiségi automatikája gondoskodik a víz-, és energiaigény csökkentéséről. Használja az Expressz 20 programot a kisebb, enyhén szennyezett textíliákhoz. A modern mosószerek lehetővé teszik a csökkentett mosási hőmérsékleten történő mosást (pl. 20 C). Az energia-megtakarításhoz használja a megfelelő hőmérséklet-beállításokat. A mosógépben a higiénia érdekében időnként ajánlatos egy mosási műveletet 60 C-nál magasabb hőmérsékleten elindítani. A Higiéniai Info üzenettel erre figyelmezteti Önt a mosógép. Mosószerfogyasztás Pontos adagoláshoz használja az automatikus mosószer-adagolást. Az adagolásnál vegye figyelembe a ruhák szennyezettségi fokát. Legfeljebb annyi mosószert használjon, amennyi a mosószer csomagolásán fel van tüntetve. Tipp a mosást követő gépi szárításhoz Szárításnál energiatakarékossági okokból a mindenkori mosóprogram legmagasabb centrifugálási végfordulatszámát válassza. 22

23 Környezetkímélő mosás EcoFeedback Az EcoFeedback érintőgombbal kaphat információkat mosógépe energia- és vízfogyasztásáról. A kijelzőn a következő információk jelennek meg: A programfolyamat előtt egy előrejelzés az energia- és vízfelhasználásról. A programfolyamat közben, vagy a program végén a tényleges energiaés vízfogyasztás. 1. Előrejelzés Egy mosóprogram kiválasztása után érintse meg az EcoFeedback érintőgombot. Az oszlopdiagram megmutatja az energiafogyasztásra vonatkozó előrejelzést. Energia Érintse meg a vagy a érintőgombot a vízfogyasztási előrejelzésre való átváltáshoz. 2. Tényleges fogyasztás A program közben és végén leolvashatja a tényleges energia- és vízfogyasztást. Érintse meg az EcoFeedback érintőgombot. Energia 0,9 kwh Érintse meg a vagy a érintőgombot a vízfogyasztás kijelzésére való átváltáshoz. A fogyasztás a program előrehaladásával változik. Az ajtó nyitása, vagy az automatikus kikapcsolás a program befejezése után az adatokat ismét az előrejelzésre állítja vissza. Tanács: Megjelenítheti a Beállításokban a fogyasztás alatt az utolsó mosóprogram fogyasztási adatait. Víz Minél több sáv () látható, annál több energia vagy víz kerül felhasználásra. Az előrejelzés a kiválasztott mosóprogram, hőmérséklet és opciók szerint változik. A kijelző automatikusan vagy az OK érintőgomb megérintésével ismét visszavált az alapkijelzésre. 23

24 1. Ruhák előkészítése Tanács: Egyes foltok (vér, tojás, kávé, tea, stb.) gyakran kis trükkel is eltávolíthatók, amelyeket Ön a Miele mosási lexikonban megtalál. A mosási lexikont közvetlenül a Mielénél vagy a internetes oldalon keresztül igényelheti ill. nézheti meg. Ürítse ki a zsebeket. Idegen tárgyak (pl. szögek, érmék, gémkapcsok) károsíthatják a textíliát és az alkatrészeket. Mosás előtt ellenőrizze a ruhadarabokat és távolítsa el az idegen tárgyakat. A szennyes szétválogatása Válogassa szét a textíliákat szín szerint és az ápolási címkén található piktogramok szerint (a gallérnál vagy az oldalsó varrásnál). Tanács: A sötét textíliák gyakran "engedik a színüket" az első mosásoknál. Hogy semmi se színeződjön el, mossa külön a világos és sötét textíliákat. Foltok előkezelése Mosás előtt távolítsa el a textíliákról az esetleges foltokat, lehetőleg amíg frissek. Törölje le a foltokat egy nem (el)színeződő ronggyal. Ne dörzsölje! Az oldószertartalmú tisztítószerek (pl. tisztítóbenzin) a műanyag alkatrészeket károsíthatják. A textíliák kezelésekor ügyeljen arra, hogy semmilyen műanyag alkatrészhez ne érjen a tisztítószer. A vegyi (oldószertartalmú) tisztítószerek komoly károkat okozhatnak a mosógépben. Soha ne használjon a mosógépben ilyen tisztítószereket! Általános tanácsok Függönyöknél: a görgőket és az ólomszálat távolítsa el vagy kösse be egy zacskóba. Melltartóknál a kibomlott merevítőt varrja vissza vagy távolítsa el. Zipzárakat, kapcsokat, bújtatókat és patentokat a mosás előtt zárja be. Zárja be az ágyneműket és a párnahuzatokat is, hogy kis tárgyak ne kerülhessenek beléjük. Ne mosson olyan textíliákat, amelyek nem mosható jelöléssel vannak ellátva (ápolási piktogram ). 24

25 2. Program kiválasztása A mosógép bekapcsolása Nyomja meg a gombot. A dobmegvilágítás bekapcsol. B. Program kiválasztása a programválasztó "További programok" állásával és a kijelzőn: A dobmegvilágítás öt perc elteltével automatikusan kialszik. A Start/Stop gomb megnyomásával a dobmegvilágítás ismét bekapcsolódik. Programválasztás A. Program kiválasztása a programválasztó segítségével: Forgassa a programválasztót a További programok állásra. A kijelzőn megjelenik: Forgassa a programválasztót a kívánt programra. A kijelzőn megjelenik a megfelelő program töltési mennyisége. Ezután a kijelző alapkijelzésre vált. Automatikus plus Érintse meg a vagy a érintőgombot addig, amíg a kívánt program jelenik meg a kijelzőn. Nyugtázza a programot az OK érintőgombbal. A kijelzőn megjelenik a megfelelő program maximális töltetmennyisége. A kiválasztott program szerint megjelennek az előre beállított programparaméterek. 25

26 3. A mosógép betöltése Az ajtó nyitása Az ajtó zárása Fogja meg az ajtót és húzza fel azt. Ellenőrizze, hogy dobban nincsenek e állatok vagy idegen tárgyak, mielőtt a textíliát bepakolja. Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be textília az ajtó és a tömítőgyűrű közé. Az energia- és vízfogyasztás az összes mosott textília mennyiségére vonatkoztatva a maximális töltet mennyiségnél a legalacsonyabb. A túltöltés gyengíti a mosási eredményt és gyűrődésképződéshez vezet. Helyezze a szennyest széthajtogatva és lazán a dobba. A különböző méretű textildarabok növelik a mosóhatást és a centrifugálás során jobban eloszlanak. Kis lendülettel csukja be az ajtót. Tanács: Vegye figyelembe a különböző mosóprogramok maximális töltet mennyiségét. A program kiválasztásánál a kijelzőn mindig a megfelelő töltet mennyiség kerül megadásra. 26

27 4. Programbeállítások kiválasztása Szennyezettségi fok Enyhén szennyezett Nem ismerhető fel szennyeződés vagy folt. A ruhadarabok pl. átvették a testszagot. Normál szennyezettségű Látható a szennyeződés és/vagy kevés enyhe folt ismerhető fel. Erősen szennyezett Világosan felismerhető szennyeződés és/vagy foltok. A kijelzőn megjelenik: Szennyezettségi fok A kijelző automatikusan a lekérdezésre vált: átlagosan Állítsa be a szennyezettségi fokot a és érintőgombokkal és nyugtázza az OK érintőgombbal. A kiválasztott szennyezettségi fok szerint a következő paraméterek megváltoznak: a mosószer adagolási mennyisége automatikus adagolásnál a nagyon szennyezettségi fok esetén néhány programban automatikusan egy előmosás történik (lásd "Opciók" fejezet). az öblítővíz mennyiségének illesztése a programlefutási idők (enyhe szennyezettség esetén az idő lerövidül) Az Expressz 20 programban nem választható ki a szennyezettségi fok. Az Expressz 20 program enyhén szennyezett ruhákhoz van kifejlesztve. Tanács: A beállításoknál Ön módosíthatja az előre beállított szennyezettségi fokot, vagy kikapcsolhatja a szennyezettségi fok lekérdezését ("Beállítások" fejezet "Szennyezettségi fok" szakasz). Hőmérséklet kiválasztása Ön módosíthatja egy mosóprogram előre beállított hőmérsékletét. Nyomja meg a Hőmérséklet gombot. A kijelzőn megjelenik: Hőmérséklet Állítsa be a és érintőgombokkal a kívánt hőmérsékletet és nyugtázza az OK érintőgombbal. 27

28 4. Programbeállítások kiválasztása Válassza ki a fordulatszámot Ön módosíthatja egy mosóprogram előre beállított fordulatszámát. Nyomja meg a Fordulatszám gombot. A kijelzőn megjelenik: Ford.szám 1600 for./p Késleltetett indítás bekapcsolása A program elindítása 15 perc és 24 óra között késleltethető. Ezáltal kihasználhatja pl. az éjszakai áram kedvező díjszabását. Lásd "Késleltetett indítás" fejezet Állítsa be a és érintőgombokkal a kívánt fordulatszámot és nyugtázza az OK érintőgombbal. Opciók kiválasztása Nyomja meg a kívánt opció gombját. A gomb ellenőrzőlámpája világít. Nem mindegyik opció választható ki az összes mosóprogramnál. Ha egy opció nem választható ki, akkor az adott mosóprogramhoz nem engedélyezett. Lásd "Opciók" fejezet 28

29 5. Mosószer hozzáadása A mosógép több különböző lehetőséget kínál Önnek a mosószer hozzáadásához. TwinDos A TwinDos első használatánál a készülék figyelmeztet a TwinDos gyári beállításaira. A kijelzőn az alábbi jelenik meg: A beállítás UltraPhase 1+2 közepes vízkeménységhez Változtatható itt: "Beáll"/"TwinDos" Nyomja meg az érintőgombot annyiszor, amíg az összes sort elolvasta. Az OK érintőgomb világít. Nyugtázza a szöveget az OK érintőgombbal. A Miele kétfázisú rendszer A textília szín szerinti összetétele szerint az UltraPhase 1-et és UltraPhase 2-t különböző arányban kell adagolni. Nyomja meg a Dos gombot. Fehér ruhákhoz Válassza ki a és érintőgombokkal a textília szín szerinti összetételét, és erősítse meg az OK érintőgombbal. A készülék az UltraPhase 1-et és UltraPhase 2-t ennek megfelelően adagolja. Folyékony mosószer/textilöblítő Lehetőség van más folyékony mosószerek/öblítők használatára. Ehhez utántölthető TwinDos tartályokra van szükség (utólag megvásárolható tartozék). A mosógép elektronikájának beállításait ennek megfelelően hozzá kell illeszteni. Lásd "Beállítások" fejezet "TwinDos" rész. Nyomja meg a Dos gombot. Mindkét mosószer Nyugtázza a megjelenített kiválasztást az OK gombbal vagy válasszon ki a és gombokkal egy másik mosószert vagy egy másik öblítőszert. Tanács: A kijelzőn megjelenik a mosószer vagy az ajánlott mosószerek pipával () jelölve. A mosószer és/vagy az öblítőszer most megfelelően kerülnek adagolásra a mosási művelethez. Folteltávolító só használata Ha az automatikus adagolás mellett kiegészítőleg még folteltávolító sót is kell használni, erre két lehetősége van: Használja a Booster kapszulát. Töltse a folteltávolító sót a mosószeres fiók rekeszébe. 29

30 5. Mosószer hozzáadása Mosószeres fiók Túl kevés mosószer következtében: a ruha nem lesz tiszta és idővel elszürkül és megkeményedik. zsíratkák jelennek meg a textíliákban. vízkőlerakódások jelennek meg a fűtőszálakon. Túl sok mosószer következtében: az erős habzás miatt csekély a mechanikus mosás és rossz a tisztítási, öblítési és centrifugálási eredmény. nagyobb a vízfelhasználás az automatikusan elvégzett kiegészítő öblítés miatt. nagyobb a környezeti terhelés. Húzza ki a mosószeres fiókot és töltse be a mosószert a kamrákba. Mosószer az előmosáshoz (a teljes mosószermennyiség ajánlott felosztása: ⅓ a kamrába és ⅔ a ) kamrába Mosószer a főmosáshoz / Öblítőszer, vasalást segítő, folyékony keményítő és kapszula A mosószerekhez és azok adagolásához további információkat a "Mosószerek" fejezetben talál. 30

31 5. Mosószer hozzáadása Kapszula-adagolás A kapszulák három különböző tartalommal állnak rendelkezésre: Kapszula behelyezése Nyissa ki a mosószeres fiókot. = Textil ápolószerek (pl. öblítő, impregnálószer) = Adalék (pl. mosószerhatásjavító) = Mosószer (csak a főmosáshoz) Egy kapszula mindig a megfelelő mennyiségű szert tartalmazza egy mosási művelethez. A kapszulákat beszerezheti a Miele webáruházban ( a Miele gyári vevőszolgálatán, vagy a Miele szakkereskedőjén keresztül. Nyissa fel a rekesz fedelét /. Tartsa a kapszulákat gyermekektől távol. A kapszula-adagolás bekapcsolása Érintse meg a Cap érintőgombot. A kijelzőn megjelenik az első kapszulafajta, amely a programhoz kiválasztható. Nyomja be erősen a kapszulát. Cap Állítsa be a és érintőgombokkal a kívánt kapszula-fajtát és nyugtázza az OK érintőgombbal. 31

32 5. Mosószer hozzáadása A mindenkori kapszula-fajta tartalma a megfelelő időpontban kerül hozzáadásra a mosóprogramhoz. A vízbefolyás a kamrában a kapszula-adagolás esetén kizárólag a kapszulán keresztül történik. Egy kapszula használata esetén kiegészítőleg nem szabad textilöblítőt a kamrába tölteni. Csukja le a fedelet és nyomja rá erősen. Csukja be a mosószeres fiókot. A kapszulának a mosószeres fiókba történő behelyezésével az kinyílik. Ha a kapszulát használat nélkül ismét eltávolítja a mosószeres fiókból, annak tartalma kifolyhat. A kapszulát semmisítse meg és ne használja fel újból. A mosóprogram befejezése után távolítsa el az üres kapszulát. Műszaki okokból kis mennyiségű víz marad a kapszulában. Kapszula-adagolás kikapcsolása/módosítása Érintse meg a Kapszula érintőgombot és kövesse a kijelző utasításait. 32

33 6. Program elindítása - Program befejezése A program indítása Nyomja meg a villogó Start/Stop gombot. Az ajtó bereteszelődik (a kijelzőn megjelenő piktogramról ismerhető fel) és a mosóprogram elindul. Ha késleltetett indítást választott, akkor ez jelenik meg a kijelzőn. A késleltetési idő letelte után vagy az indítás után azonnal megjelenik a kijelzőn a program időtartama. Kiegészítőleg megjelenik a kijelzőn a program lefolyása. A mosógép tájékoztatja Önt az éppen elért programszakaszról. A dobmegvilágítás a program elindulása után kikapcsol. A program vége A gyűrődésvédelem alatt az ajtó még bereteszelt és a kijelzőn váltakozva két felirat jelenik meg: és Gyűrődésvéd./Vége Ellenőrizze az ajtón lévő tömítőgyűrűt, hogy ne maradjon benne idegen tárgy. Tanács: Hagyja nyitva az ajtót résnyire, hogy a dob megszáradhasson. Kapcsolja ki a mosógépet a gombbal. Ha kapszulát használ, távolítsa el a használt kapszulát a mosószeres fiókból. Tanács: Hagyja nyitva résnyire a mosószeradagoló fiókot, hogy megszáradhasson. Start/Stop g. nyom. Nyomja meg a Start/Stop gombot. Az ajtó kireteszelődik. Húzza fel az ajtót. Vegye ki a ruhákat. A dobban felejtett ruhadarabok a következő mosásnál összemehetnek vagy elszínezhetnek más ruhákat. Ne felejtsen ruhadarabokat a dobban! 33

34 Centrifugálás Végcentrifugálási fordulatszám Program ford./perc Pamut 1600 Könnyen kezelhető 1200 Kímélő 900 Gyapjú 1200* Végső gőz Automatikus plus 1400 Tollal töltött ruha 1200 Ingek/Blúzok 900 Sportruha 1200 Csak öblítés/keményítés 1600* Szivattyúzás/centrifugálás 1600 Gép tisztítása 900 Selyem 600* QuickPowerWash 1600* Expressz Sötét ruhák/farmer 1200 Outdoor/Szabadidőruha 800 Impregnálás 1000 Végcentrifugálási fordulatszám a mosóprogramban A program kiválasztásánál mindig a mosóprogramhoz tartozó optimális centrifugálási fordulatszám jelenik meg a kijelzőn. Azoknál a mosóprogramoknál, amelyek * piktogrammal vannak megjelölve a táblázatban, az optimális fordulatszám nem a maximális fordulatszámnak felel meg. A végcentrifugálási fordulatszám csökkentése lehetséges. Azonban mégsem választható ki magasabb fordulatszám a táblázatban megadott maximális végcentrifugálási fordulatszámnál. Öblítő centrifugálás A mosott ruhát a főmosás után és az öblítési műveletek között a gép kicentrifugázza. A végcentrifugálási fordulatszám csökkentésénél adott esetben az öblítő centrifugálások fordulatszáma is csökken. A Pamut programban 700 ford./perc alatti fordulatszámnál a készülék egy kiegészítő öblítési műveletet iktat be. 34

35 Centrifugálás Végcentrifugálás kihagyása (Öblítés állj) A Fordulatszám gomb segítségével válassza ki a (Öblítés állj) beállítást. A ruhák az utolsó öblítési művelet után a vízben maradnak. Elkerülheti a gyűrődésképződést, ha a ruhákat a program vége után nem veszi ki rögtön a mosógépből. Végcentrifugálás indítása: A mosógép a max. megengedett fordulatszámot kínálja Önnek a centrifugáláshoz. Választhat egy alacsonyabb fordulatszámot is. A Start/ Stop gombbal indíthatja el a végcentrifugálást. A program befejezése: Válassza ki a Fordulatszám gomb segítségével a 0 for./p (centrifugálás nélkül) beállítást és nyomja meg a Start/Stop gombot. A készülék a vizet kiszivattyúzza. Öblítő centrifugálás és végcentrifugálás kihagyása Nyomja meg a Centrifugálás gombot. Válassza ki a 0 for./p beállítást. Az utolsó öblítési művelet után a vizet a gép kiszivattyúzza és a gyűrődésvédelem bekapcsolódik. Ennél a beállításnál néhány programban egy kiegészítő öblítési művelet kerül elvégzésre. 35

36 Késleltetett indítás A késleltetett indítással egy későbbi programindítást tud választani. A program indulása 15 perctől maximum 24 óráig késleltethető. Ezáltal kihasználhatja pl. az éjszakai áram kedvező díjszabását. Választás Nyomja meg a Késleltetett indítás gombot. A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg: Indítás 00 :00 h Állítsa be a és érintőgombokkal az órákat és nyugtázza az OK érintőgombbal. A kijelző átvált a következőre: Indítás 05: 00 Állítsa be a és érintőgombokkal a perceket és nyugtázza az OK érintőgombbal. Tanács: A vagy érintőgombok folyamatos megérintésével az értékek automatikusan előre- vagy visszafelé számolódnak. Indítás Nyomja meg a Start/Stop gombot az indításkésleltetés és a mosóprogram elindításához. A kijelzőn megjelenik: h A késleltetési idő letelte után elindul a mosóprogram és a kijelző a programlefutási időt és a program lefolyását jelzi ki. Módosítás A késleltetett indítás bármikor módosítható. Nyomja meg a Késleltetett indítás gombot. Idő változtatása Érintse meg az OK érintőgombot. Indítás Most állítsa be a kívánt időt. 05 :29 Törlés és mosóprogram közvetlen elindítása Nyomja meg a Késleltetett indítás gombot. Idő változtatása Érintse meg a érintőgombot. azonnali indítás Érintse meg az OK érintőgombot, a mosóprogram közvetlenül elindul. h Indítás 05: 00 h 36

37 Programáttekintés Pamut 90 C - fűtetlenig maximum 9,0 kg Termék Pólók, alsóneműk, asztalterítők stb., pamut, vászon és vegyes szövésű textíliák Tanács A 60 /40 C beállítások a következőkben különböznek a / - tól: rövidebb programlefutási idők hosszabb hőntartási idők magasabb energiafelhasználás Különleges higiéniai követelmények esetén válassza a 60 C vagy magasabb hőmérséklet-beállítást. Pamut / maximum 9,0 kg Termék Tanács átlagosan szennyezett pamuttöltet Pamuttöltet mosásához ezek a beállítások a leghatékonyabbak az energia- és vízfelhasználásra nézve. A programnál az elért mosási hőmérséklet alacsonyabb, mint 60 C, a mosási teljesítmény megfelel a Pamut 60 C programnak. Útmutató a vizsgálóintézetek számára: Vizsgálati programok az EN szerint és energiacímkézés a 1061/2010 rendelkezés szerint Könnyen kezelhető 60 C - fűtetlenig maximum 4,0 kg Termék Tanács Műszálas anyagok, kevert szövetek vagy könnyen kezelhető pamut Gyűrődésérzékeny textíliáknál csökkentse a végcentrifugálási fordulatszámot. 37

38 Programáttekintés Kímélő 60 C - fűtetlenig maximum 3,0 kg Termék Tanács Műszálból készült érzékeny textíliákhoz, vegyes szövethez, műselyemhez Függönyökhöz, amelyet a gyártó gépi mosásra alkalmasnak jelölt. A függönyökön lévő finom por gyakran előmosással ellátott programot igényel. Válassza ezért a nagyon szennyezettségi fokot, hogy az előmosás elvégzésre kerüljön. Gyűrődésérzékeny textíliáknál hagyja el a centrifugálási fordulatszámot. Gyapjú 40 C - fűtetlenig maximum 2,0 kg Termék Tanács Végső gőz Termék Tanács Gyapjúból vagy gyapjúkeverékből készült textíliák Gyűrődésérzékeny textíliáknál ügyeljen a végcentrifugálási fordulatszámra. maximum 2,0 kg Nedves, frissen mosott és centrifugázott pamut vagy lenvászon felsőruházat, amelynél a gyűrődésképződést csökkenteni kell. A felsőruházatnak gépben száríthatónak és vasalhatónak kell lennie. 5-6 ing/blúz kb. egy 2,0 kg-os töltetnek felel meg. A kisebb töltetmennyiségek javítják a végeredményt. A textíliákat a program vége után rögtön ki kell venni, majd azután a simító programon a szárítógépben meg kell szárítani vagy fel kell akasztani vállfára. Nem alkalmas gyapjúhoz vagy gyapjútartalmú textíliákhoz. Automatikus plus 40 C - fűtetlenig maximum 6,0 kg Termék Tanács Szín szerint válogatott mosási tételek a Pamut és Könnyen kezelhető programokhoz való textíliákból Minden egyes mosási tételhez mindig a lehető legjobb anyagkímélő és mosóhatást irányozzák elő az automatikusan illesztett mosási paraméterekkel (pl. vízmennyiség, mosási ritmus és centrifugálási mód). 38

39 Programáttekintés Tollal töltött ruha 60 C - fűtetlenig maximum 2,0 kg Termék Tanács Dzsekik, hálózsákok, párnák és más tollal töltött textíliák A fokozott habképződés elkerülése érdekében mosás előtt távolítsa el a levegőt a ruhák közül. Ehhez a ruhákat vagy tegye szorosan egy mosózsákba, vagy kösse át egy mosható szalaggal. Vegye figyelembe a kezelési címkét. Ingek/Blúzok 60 C-ostól a hideg vízig maximum 1,0 kg/2,0 kg Termék Tanács Pamut és kevertszálas ingek és blúzok A gallért és mandzsettákat a szennyeződéstől függően előzetesen kezelje. A selyemből készült ingekhez és blúzokhoz a Selyem programot használja. Ha az előre beállított Gőzsimítás extra funkció ki van kapcsolva, a maximális töltetsúly 2,0 kg-ra nő.. Sportruha 60 C - fűtetlenig maximum 3,0 kg Termék Tanács Sport- és fitneszruhák, mint trikók és nadrágok, mikroszálas anyagú sportruhák és polár ruhák Ne használjon öblítőt. Vegye figyelembe a gyártó kezelési útmutatóját. Csak öblítés/keményítés Termék Tipp A kézzel mosott textíliák kiöblítésére maximum 9,0 kg Asztalterítők, szalvéták, munkaruházat, amelyek keményítendők. Gyűrődésérzékeny textíliáknál ügyeljen a végcentrifugálási fordulatszámra. A keményítendő textíliáknak frissen mosottaknak kell lenniük, de ne öblítse ki azokat. Különösen jó öblítési eredményt érhet el két öblítési művelettel a Plusz víz opció aktiválásával. 39

40 Programáttekintés Szivattyúzás/centrifugálás Tanács maximum 8,0 kg Csak szivattyúzás: A fordulatszámot állítsa a 0 U/min állásra. Ügyeljen a beállított fordulatszámra. A gép tisztítása 75 C töltet nélkül A gyakori alacsony hőmérsékleten történő mosás miatt fennáll a mosógépben a csírásodás veszélye. A mosógép tisztításával jelentősen csökken a csírák, gombák és mikroorganizmusok száma és megakadályozza a szagképződést. Tanács Optimális eredményt a Miele géptisztító alkalmazásával érhet el. Alternatív módon egy por alakú univerzális mosószer is használható. Adagolja a géptisztítót vagy az univerzális mosószert közvetlenül a dobba. Ne töltsön be szennyest. A tisztítás üres dobbal történik. Selyem 30 C - fűtetlenig maximum 1,0 kg Termék Tanács Selyem és minden kézzel mosható textília, amely nem tartalmaz gyapjút Finom harisnyákat és melltartókat mosson fehérneműzsákban. QuickPowerWash 60 C 40 C maximum 5,0 kg Termék Tanács Enyhe vagy normál szennyezettségű textíliákhoz, amelyek a Pamut programban is moshatók A ruhákat egy speciális átnedvesítés és egy speciális mosási ritmus által különösen gyorsan és alaposan megtisztítja. Expressz C - fűtetlenig maximum 3,5 kg Termék Tanács Pamut textíliák, amelyeket alig hordtak vagy amelyek csak a legcsekélyebb mértékben mutatnak szennyeződéseket A Rövid opció automatikusan aktiválódik. 40

41 Programáttekintés Sötét ruhák/farmer 60 C - fűtetlenig maximum 3,0 kg Termék Tanács Outdoor/Szabadidőruha Termék Tanács Fekete és sötét, pamutból, kevert szövetből és farmeranyagból készült ruhadarabok Kifordítva mossa. A farmeranyagból készült ruhák az első mosásoknál gyakran eresztik a színüket. Ezért mossa külön a világos és sötét textíliákat. 40 C - fűtetlenig maximum 2,5 kg Funkciós textíliák, mint a membránokkal ellátott kültéri dzsekik és nadrágok, mint pl. Gore-Tex, SYMPATEX, WINDSTOPPER stb. Zárja össze a tépőzárakat és a zipzárakat. Ne használjon öblítőt. Szükség esetén az Outdoor-textíliákat az Impregnálás programban utólagosan kezelheti. A minden mosás utáni impregnálás nem ajánlott. Impregnálás 40 C maximum 2,5 kg Termék Tanács Mikroszálas anyagok, túlnyomórészt szintetikus szálból álló síruhák vagy asztalterítők utókezeléséhez, hogy víz- és szennytaszító hatást érjen el. A termékeket frissen kell kimosni és centrifugázni, vagy szárítani. Az optimális hatás elérése érdekében egy termikus utókezelésre van szükség. Ez történhet szárítógépben való szárítással vagy vasalással. 41

42 Opciók Az opciók kiválasztása vagy törlése a megfelelő gombokkal és a kijelző segítségével történik. ECO Az energiafogyasztás ugyanolyan tisztítóhatás mellett csökken. Ezt a mosási idő meghosszabbításával és ezzel egyidejűleg a kiválasztott mosási hőmérséklet csökkentésével éri el. Extra kímélő Csökken a mechanikus mosás, hogy csökkentse gyűrődésképződést. Nyomja meg a kívánt opció gombját. A megfelelő gomb világít. Nem mindegyik opció választható ki az összes mosóprogramban. Ha egy opció nem választható ki, akkor az adott mosóprogramhoz nem engedélyezett. Program Manager A Program Manager lehetőséget kínál arra, hogy a mosóprogramokat az egyedi igényeihez igazítsa. Intenzív Különösen erősen szennyezett és strapabíró textíliákhoz. A mechanikus mosás megerősítésével és több fűtőenergia alkalmazásával növekszik a tisztítóhatás. Extra halk Csökken a mosóprogram közbeni zajkibocsátás. Akkor használja ezt a funkciót, ha pihenőidőn belül szeretne mosni. Az "Öblítés állj" opció aktiválódik és a program időtartama meghosszabbodik. AllergoWash A mosási töltet megnövekedett higiéniai követelményei esetén. A megnövelt energiafogyasztás által növekednek a hőntartási idők és a nagyobb vízfelhasználás által növekszik az öblítő hatás. Nem minden, a Program Manager által kínált lehetőség választható ki minden programhoz. Ehhez segítséget nyújt a "Mosóprogramok áttekintése - Program Manager" táblázat. 42

43 Opciók Gőzsimítás A mosási folyamat végén a készülék gőzt permetez a dobba. Az optimális eredmény eléréséhez csökkentse a maximális töltetmennyiséget 50%-kal. A ruháknak a gőzsimításhoz egy bizonyos maradéknedvességgel kell rendelkezniük. Ezért a végcentrifugálási fordulatszám megfelelően igazodik ehhez. A felsőruházatnak gépben száríthatónak és vasalhatónak kell lennie. Rövid Enyhén szennyezett, látható foltok nélküli textíliákhoz. A mosási idő lerövidül. Pótvíz Mosásnál és öblítésnél megnövekszik a vízszint és a "Csak öblítés / keményítés" programban végrehajtásra kerül egy második öblítés. Ön más funkciókat is kiválaszthat a Pótvíz gombhoz a "Beállítások fejezetben leírtak szerint. Foltok A foltos ruhák hatékonyabb tisztítása érdekében 7 különböző foltfajta közül választhat. A készülék a mosóprogramot a foltnak megfelelően állítja be. Mosásonként egy foltfajta választható. 43

44 Opciók Mosóprogramok áttekintése - Program Manager Azoknál a programoknál, amelyek itt nem kerültek felsorolásra, a Program Manager nem választható ki. Intenzív ECO Extra kímélő Extra halk Allergo Wash Pamut X X X X X Könnyen kezelhető X X X X X Kímélő X X X X X Gyapjú X Automatikus plus X X X X X Tollal töltött ruha X X X X X Ingek/Blúzok X X X X X Sportruha X X X X X Csak öblítés/keményítés X Selyem X Expressz 20 X Sötét ruhák/farmer X X X X X Outdoor/Szabadidőruha X X X X X Impregnálás X X = Választható = Nem választható 44

45 Mosóprogramok - Opciók áttekintése Opciók Azoknál a programoknál, amelyek itt nem kerültek felsorolásra, ezen opciók egyike sem választható. Előmosás 1) Gőzsimítás Rövid Pótvíz Foltok Pamut X X X X X Könnyen kezelhető X X X X X Kímélő X X X X X Végső gőz X 3) Automatikus plus X X X Tollal töltött ruha X X X Ingek/Blúzok X X 2) X X X Sportruhák X X X X Csak öblítés/keményítés X QuickPowerWash X X Expressz 20 X X 2) Sötét ruhák/farmer X X X X X Outdoor X X X X X = Választható = Nem választható 1) = Automatikusan bekapcsolva a nagyon szennyezettségi fok kiválasztása esetén 2) = Kikapcsolható 3) = nem kikapcsolható 45

46 Programlefutás Főmosás Öblítés Centrifugálás Vízszint Mosási ritmus Vízszint Öblítési műveletek Pamut 2-5 1)2)3) Könnyen kezelhető 2-4 2)3) Kímélő 2-4 2)3) Gyapjú 2 Automatikus plus 2-4 2)3) Tollal töltött ruha 4) 3-4 3) Ingek/Blúzok 3-4 3) Sportruha 2-3 3) Csak öblítés/ keményítés Szivattyúzás/ centrifugálás 0-1 5) Gép tisztítása 3 Selyem 2 QuickPowerWash 2 Expressz 20 1 Sötét ruhák/farmer 3-5 2)3) Outdoor/ Szabadidőruha 3-4 3) Impregnálás 1 A jelmagyarázat a következő oldalon található. 46

47 Programlefutás = alacsony vízszint = közepes vízszint = magas vízszint = intenzív ritmus = normál ritmus = érzékeny ritmus = ringató ritmus = kézi mosás ritmus = elvégzésre kerül = nem kerül elvégzésre A mosógép egy teljesen elektronikus, mennyiségi automatikával felszerelt vezérléssel rendelkezik. A mosógép a szükséges vízmennyiséget a betöltött mennyiségtől és a betöltött szennyes ruha vízfelszívó-képességétől függően önállóan határozza meg. Az itt felsorolt programlefutások mindig az alapprogramra vonatkoznak, maximális töltet mennyiségnél. Mosógépének folyamatjelzője a mosóprogram alatt mindig tájékoztatja Önt az éppen elért programszakaszról. A programlefutás különlegességei Gyűrődésvédelem: A dob a program befejezése után még legfeljebb 30 percig mozgásban van a gyűrődésképződés elkerülése érdekében. Kivétel: a Gyapjú és Selyem programban nincs gyűrődésvédelem. A mosógép bármikor nyitható. 1) 60 C-os és magasabb választott hőmérséklettől, valamint és hőmérsékleteknél 2 öblítés fut le. 60 C alatti választott hőmérsékleteknél 3 öblítés fut le. 2) Egy kiegészítő öblítési művelet következik az alábbiak esetén: túl sok hab a dobban a végcentrifugálás fordulatszáma kisebb, mint 700 ford./perc 3) Egy kiegészítő öblítési művelet következik az alábbiaknál: A Plusz víz opció kiválasztása, ha a Beállítások alatt a Kiegészítő öblítési művelet vagy a Víz + és a kiegészítő öblítési művelet kiválasztása aktiválásra került. 4) Centrifuga felpörgetés: A mosási művelet előtt a gép a centrifuga felpörgetését hajtja végre, hogy a pehelytöltetből eltávolítsa a levegőt. Ezután a víz a kamrán keresztül folyik be a főmosáshoz. 5) Az alábbiaknál egy kiegészítő öblítési művelet következik: A Plusz víz opció kiválasztása. 47

48 Programlefutás Pamut és kímélő A Miele által kifejlesztett PowerWash 2.0 mosási eljárást a pamut mosóprogramban kis és közepes töltési mennyiségek esetén és a kímélő mosóprogramban alkalmazzák. Működési mód A szokásos mosási eljárásoknál több vízzel mosnak, mint amennyit a mosnivaló ruha fel tud szívni. Ezt az egész vízmennyiséget fel kell melegíteni. A PowerWash 2.0 mosási eljárásnál csak kevéssel több vízzel történik a mosás, mint amennyit a mosnivaló ruha fel tud szívni. A ruhában nem kötött víz melegíti fel a dobot és a ruhát és újra és újra a ruhába permetezi a gép. Ezáltal csökken az energiafogyasztás. Aktiválás A mosóprogram elején a mosógép meghatározza a töltési mennyiséget. A PowerWash 2.0 eljárás automatikusan aktívvá válik, ha a következő feltételek teljesülnek: kicsitől közepes töltési mennyiség a pamut és a kímélő programban. a kiválasztott hőmérsékletnek nem szabad a 60 C-ot túllépni. a kiválasztott végső centrifugálás fordulatszámnak nem szabad 600 ford/ perc alatt lenni. a kapszula adagolás a főmosáshoz (, ) nincs kiválasztva. Különlegességek Az átnedvesítő fázis A mosóprogram elején a mosógép néhányszor centrifugázik. A centrifugálás során a kicentrifugázott víz újra a ruhába permeteződik a ruha optimális átnedvesedésének elérésére. Az átnedvesítő fázis végén az optimális vízszint beállításra kerül. A mosógép adott esetben vizet szivattyúz le és némi friss vizet tölt be. Zajok a fűtési fázisban A mosnivaló ruha és a dob felmelegedése során szokatlan zajok keletkezhetnek (bugyogás). Mosószer használat Ügyeljen a helyes mosószer-adagolásra (kisebb töltési mennyiség). Az optimális mosószer használathoz használja a TwinDos funkciót. A PowerWash 2.0 eljárás néhány opció kiválasztásakor nem aktiválódik (pl. előmosás, pótvíz). 48

49 A program lefutásának megváltoztatása Megszakítás A mosóprogramot bármikor megszakíthatja a programindítás után. Nyomja meg a Start/Stop gombot. A kijelzőn megjelenik: Program megszak. Érintse meg az OK érintőgombot. A mosógép kiszivattyúzza a mosóvizet. A kijelzőn a következő jelenik meg: Progr. megszakítva Húzza fel az ajtót. Vegye ki a ruhákat. Ha egy másik programot szeretne választani Csukja be az ajtót. Válassza ki a kívánt programot. Esetleg töltsön utána mosószert a mosószeres fiókba. Nyomja meg a Start/Stop gombot. Az új program azonnal elindul. Megszakítás Kapcsolja ki a mosógépet a gombbal. A folytatáshoz kapcsolja be ismét a mosógépet a gombbal. Módosítás Program A program módosítása a program sikeres elindítása után nem lehetséges. Hőmérséklet Módosítás az első öt percben lehetséges, kivéve a Pamut programban. Nyomja meg a Hőmérséklet gombot. Módosítsa a hőmérsékletet a, és OK érintőgombokkal. Centrifuga-fordulatszám Módosítás a végcentrifugálás megkezdéséig lehetséges. Nyomja meg a Fordulatszám gombot. Módosítsa a centrifuga-fordulatszámot a, és OK érintőgombokkal. Opciók A program elindítása után öt percig lehetséges a Rövid és Pótvíz opciók kiválasztása vagy törlése. Tanács: A gyermekzár megakadályozza egy program módosítását vagy törlését. 49

50 A program lefutásának megváltoztatása Ruhák utántöltése/kivétele Nyomja meg a start/stop gombot. A kijelzőn megjelenik: Program megszak. Tolja el a listát a, vagy a érintőgomb segítségével: Textíliák betöltése Érintse meg az OK érintőgombot. Ha a kijelzőn nem jelenik meg ez az üzenet, a ruhák utántöltése már nem lehetséges. A mosóprogram leáll, és az ajtó kiold. Húzza fel az ajtót. Helyezzen még be ruhát, vagy vegye ki a kívánt ruhadarabokat. Csukja be az ajtót. Nyomja meg a start/stop gombot. A mosóprogram folytatódik. Ügyeljen a következőkre: A mosógép a program sikeres elindítása után nem érzékeli a ruhák mennyiségének a változását. Ezért a mosógép a ruha utántöltése, vagy egy részének kivétele után mindig a maximális töltetmennyiségből fog kiindulni. Az ajtót nem lehet kinyitni, ha: a mosóvíz hőmérséklete 55 C felett van. a vízszint egy meghatározott értéket meghalad. ha elérte a Centrifugálás programot. Ha a fent leírt körülmények egyikében az ajtót ki akarja nyitni, meg kell szakítania a programot. Ha a dobban a hőmérséklet 55 C felett van, az ajtóreteszelés aktív marad. Az ajtóreteszelés csak akkor deaktiválódik, ha a hőmérséklet 55 C alá süllyed. 50

51 A program lefutásának megváltoztatása Gyermekzár A gyermekzár megakadályozza, hogy a mosóprogram lefutása közben a hőmérséklet, a fordulatszám vagy az opciók módosíthatók legyenek. Gyermekzár aktiválása Nyomja meg a Start/Stop gombot. A kijelzőn megjelenik: Program megszak. Tolja el a listát a vagy a érintőgomb segítségével: Gyermekzár kikapcsolása Járjon el ugyanúgy, mint a gyermekzár bekapcsolásánál. A kijelzőn megjelenik: Gyerekzár kikapcs. Érintse meg az OK érintőgombot. A gyermekzár most kikapcsolt. Gyerekzár aktiválás Érintse meg az OK érintőgombot. 51

52 Kezelési piktogramok Mosás A kádban lévő fokszám azt a maximális hőmérsékletet adja meg, amellyel a terméket szabad mosni. Normál mechanikus igénybevétel Kímélő mechanikus igénybevétel Nagyon kímélő mechanikus igénybevétel Kézi mosás Nem mosható Példa a programválasztásra Pamut Program Könnyen kezelhető Kímélő Gyapjú Selyem Expressz 20 Automatikus plus Kezelési piktogramok Szárítás A pontok a hőmérsékletet adják meg Normál hőmérséklet Csökkentett hőmérséklet Gépben nem szárítható Vasalás & mángorlás A pontok a hőmérséklet-tartományokat jelölik kb. 200 C kb. 150 C kb. 110 C A gőzzel vasalás visszafordíthatatlan károkat okozhat Nem vasalható/mángorolható Professzionális tisztítás Tisztítás vegyi oldószerekkel. A betűk a tisztítószerre vonatkoznak. Nedves tisztítás Vegyileg nem tisztítható Fehérítés Minden oxidációs fehérítőszer engedélyezett Csak oxigéntartalmú fehérítőszer engedélyezett Nem fehéríthető 52

53 Mosószer A helyes mosószer Minden olyan mosószert használhat, amely alkalmas háztartási mosógéphez. Alkalmazási és adagolási útmutatások a mosószer csomagolásán találhatók. Az adagolás a következőktől függ: a ruhák szennyezettségi fokától a ruhák mennyiségétől a víz keménységétől Amennyiben nem ismeri a keménységi tartományt, tájékozódjon a vízműveknél. Vízlágyító A II. és III. keménységi tartományban a mosószer megtakarítása érdekében vízlágyítót adagolhat a mosáshoz. A helyes adagolás a csomagoláson található. Először a mosószert, majd azután a vízlágyítót töltse be. A mosószert ekkor az I. keménységi tartomány szerint adagolhatja. Adagolási segítségek A mosószer adagolásához használja a mosószer gyártója által mellékelt adagolási segítségeket (Adagológolyó), különösen a folyékony mosószereknél. Utántöltő csomagolások Mosószerek vásárlásánál ha lehetséges, használja az utántöltő csomagolásokat a hulladék mennyiségének csökkentése céljából. Ruhák utókezelésének anyagai Az Öblítőszerek lágy tapintást adnak a textíliáknak és megelőzik a gépi szárítás okozta statikus feltöltődést. A Vasalást segítők szintetikus keményítőszerek és a textíliáknak keményebb fogást adnak. A Keményítő a textíliáknak merevséget és teltséget kölcsönöz. Vízkeménységek Keménységi tartomány Összkeménys ég mmol-ban Német keménységi fok d Lágy (I) 0 1,5 0 8,4 Közepes (II) 1,5 2,5 8,4 14 Kemény (III) 2,5 felett 14 felett 53

54 Mosószer Miele mosószer ajánlása A Miele mosószert Miele speciálisan a Miele mosógépekhez fejlesztette ki. A Miele mosószert az interneten a címen rendelheti meg vagy a Miele gyári vevőszolgálatánál és az Ön Miele szakkereskedőjénél szerezheti be. Miele UltraPhase 1 / 2 Miele Cap Miele Cap Miele Cap Pamut Könnyen kezelhető Kímélő,, Gyapjú, Automatikus plus Tollal töltött ruha Ingek/Blúzok Sportruhák Csak öblítés/ keményítés / / / / Selyem QuickPowerWash Expressz 20 Sötét ruhák/farmer Outdoor/ Szabadidőruhák Impregnálás Ajánlott Sport SilkCare Nem ajánlott Tollal töltött ruha Öblítő Outdoor/Szabadidőruhák Impregnálás WoolCare Booster 54

55 Mosószerajánlások az (EU) 1015/2010 számú rendelete szerint Az ajánlások a "Programáttekintés" fejezetben megadott hőmérséklet-tartományokra érvényesek. Mosószer Univerzális- Színes- Finom és gyapjú- Speciálismosószer Pamut Könnyen kezelhető Kímélő Gyapjú Automatikus plus Tollal töltött ruha 1) Ingek/Blúzok Sportruhák Gép tisztítása 2) Selyem QuickPowerWash Expressz 20 1) Sötét ruhák/farmer 1) Outdoor/ Szabadidőruhák Ajánlott 1) Folyékony mosószer Nem ajánlott 2) Mosópor 55

56 Mosószer Öblítés, vasalás könnyítés vagy folyékony keményítés a mosóprogram végén Az öblítőszert vagy az automatikus adagolás útján vagy a mosószeres fiók segítségével adagolhatja. Automatikus adagolás Az automatikus adagolás egy tartályát öblítőszerrel kell megtölteni. Érintse meg a Dos érintőgombot. Aktiválja a megfelelő tartályt. A mosógép az öblítőszert az utolsó öblítéssel mossa be. Kézi adagolás Töltse az öblítőszert, a vasalás könnyítőt vagy a folyékony keményítőt a kamrába vagy helyezze be a megfelelő kapszulát. Ügyeljen a maximális betöltési magasságra. A mosógép az utolsó öblítéssel mossa be a szert. A mosóprogram végén kis mennyiségű víz marad a kamrában. Többszöri automatikus keményítés után tisztítsa ki az öblítőszer rekeszt és különösképpen a beszívócsövet. 56

57 Mosószer Fehérítés/festés Ne használjon színeltávolító szert a mosógépben. Ezek a mosógép korróziójához vezetnek. A mosógépben való festés csak a háztartásokban szokásos mértékben engedélyezett. A festéshez használt só tartós használat esetén megtámadhatja a nemesacélt. Szigorúan tartsa be a festékgyártó előírásait. Elkülönített öblítés, vasalás könnyítés vagy keményítés A keményítőt a csomagoláson leírtaknak megfelelően elő kell készíteni. Tanács: A Pótvíz aktiválása a textilöblítős öblítés opciónál. Töltsön öblítőt a kamrába vagy helyezze fel a kapszulát. Töltsön folyékony keményítőt/vasalás könnyítőt a kamrába és por alakú vagy sűrűn folyó keményítőt/vasalás könnyítőt a kamrába. Válassza ki a Csak öblítés/keményítés programot. Ha szükséges, korrigálja a centrifugafordulatszámot. Kapszula használatakor aktiválja a Kapszula érintőgombot. Nyomja meg a Start/Stop gombot. 57

58 Tisztítás és ápolás Dobtisztítás (Higiéniai info) Alacsony hőmérsékleten és/vagy folyékony mosószerrel történő mosásnál fennáll a csíra- és szagképződés veszélye a mosógépben. Tisztítsa meg a mosógépet a Gép tisztítása program segítségével. Ennek legkésőbb a kijelzőben megjelenő Higiénia-Info üzenet után meg kell történnie. Burkolat és kezelőpanel tisztítása A mosószer adagoló fiókok tisztítása Az alacsony mosási hőmérsékletek és a folyékony mosószerek használata kedvez a mosószer adagoló fiókok beszennyeződésének. Higiéniai okokból rendszeresen tisztítsa az összes mosószer adagoló fiókot, akkor is, ha kizárólag a Twin- Dost használja. A tisztítás és ápolás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Semmi esetre se locsolja le a mosógépet víztömlővel. Tisztítsa le a burkolatot és a kezelőpanelt egy enyhe tisztítószerrel vagy szappanoldattal és szárítsa meg mindkettőt egy puha ronggyal. A dobot egy erre alkalmas nemesacél-tisztítószerrel tisztítsa meg. Ne használjon oldószertartalmú tisztítószereket, súrolószereket, üveg- vagy általános célú tisztítószert! Ezek megsérthetik a műanyag felületeket és egyéb alkatrészeket. Húzza ki ütközésig a mosószeres fiókot, majd nyomja meg a kireteszelő gombot és vegye ki a mosószeres fiókot. Meleg vízzel tisztítsa meg a mosószeres fiókot. 58

59 Tisztítás és ápolás Szívócső és csatorna tisztítása Különös gondossággal tisztítsa meg a beszívócsövet a folyékony keményítő többszöri használata után. A folyékony keményítő összeragadhat. Mosószeres fiók helyének tisztítása Szívócső tisztítása 1. Húzza ki a beszívócsövet a kamrából és tisztítsa meg meleg folyóvíz alatt. Azt a csövet, amire a beszívócsövet dugják, szintén tisztítsa meg. 2. Helyezze vissza a beszívócsövet. Egy üvegmosó kefével távolítsa el a mosószeres fiókba befecskendező szelepekről a mosószer-maradványokat és a vízkőlerakódásokat. Tegye vissza a mosószeradagoló fiókot. Tanács: Hagyja nyitva résnyire a mosószeradagoló fiókot, hogy megszáradhasson. Az öblítőszer csatornáját meleg vízzel és egy kefével tisztítsa meg. 59

60 Tisztítás és ápolás TwinDos ápolás A használat hosszabb szünetelése esetén (több, mint két hónap) a mosószer nyúlóssá válhat a tömlőkben. A tömlők eltömődhetnek és utána a vevőszolgálatnak kell azokat kitisztítani. Tisztítsa meg a TwinDos rendszert. A tisztításhoz vagy "TwinDos Care" tisztítószer flakonokra vagy üres TwinDos tartályokra van szükség. Mindkettő kapható a Miele webshopjában. A mosógép egy tisztítóprogrammal rendelkezik a TwinDos rendszer számára. A tisztítóprogrammal a mosógép belsejében alkalmazott tömlők tisztítása történik. Az ápolóprogram indítása Kapcsolja be a mosógépet és várjon addig, amíg a kijelző alapkijelzése világít. Érintse meg a és érintőgombokat egyidejűleg, amíg a kijelzőn a következő megjelenik: nyelv A Beállítások menü aktiválódott. Érintse meg a érintőgombot addig, amíg a kijelzőn a következő jelenik meg: Érintse meg a érintőgombot addig, amíg a kijelzőn a következő jelenik meg: Tisztítás Nyugtázza a beállítást az OK érintőgombbal. fiók Érintse meg a vagy a érintőgombot addig, amíg a tisztítani kívánt fiók megjelenik a kijelzőn és nyugtázza azokat az OK érintőgombbal. Áp. foly. indít? nem Válassza az igen kijelzést és erősítse meg az OK érintőgombbal. Kövesse a kijelző további utasításait. A tömlők tisztítása megtörtént. A TwinDos rendszer bármikor újrahasználható. Fiók tisztítása A visszamaradó mosószermaradványok beragadáshoz vezethetnek. Tisztítsa meg a fiók belső terét egy nedves kendővel a flakonok vagy tartályok cseréjekor. 60 TwinDos Nyugtázza a beállítást az OK érintőgombbal.

61 Tisztítás és ápolás Vízbefolyó szűrő tisztítása A mosógép egy szűrővel rendelkezik a vízbefolyó szelep védelmére. A vízbevezető tömlő csavarzatában lévő szűrőt mintegy 6 havonta kell ellenőrizni. Gyakori vízkimaradások esetén ez az időszak lerövidülhet. Zárja el a vízcsapot. Csavarozza le a vízbevezető tömlőt a vízcsapról. Húzza ki az 1 gumitömítést a helyéről. Fogja meg a műanyag szűrő 2 kiemelkedését egy kombinált- vagy hegyes fogóval és húzza ki a szűrőt. A visszaszerelés fordított sorrendben történik. Csavarja fel a csavarzatot a vízcsapra és nyissa meg a vízcsapot. Ha víz folyna ki, akkor húzza után a csavarzatot. A szűrőt a tisztítás után újra vissza kell szerelni. 61

62 Mi a teendő, ha... Segítség üzemzavarok esetén A mindennapi használat során előforduló legtöbb üzemzavart és hibát saját maga is elháríthatja. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mert nem kell hívnia a vevőszolgálatot. A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar vagy a hiba okát és elhárítsa azt. Vegye azonban figyelembe: Elektromos készülékek javítását csak felhatalmazott szakembereknek szabad elvégezniük. A szakszerűtlen javítások következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve. Néhány útmutatás a kijelzőn több soros és a vagy érintőgombok megérintésével teljesen elolvasható. Nem lehet elindítani egyetlen mosóprogramot sem Probléma A kijelző sötét marad és a Start/Stop gomb ellenőrzőlámpája nem világít. A készülék a kijelzőn felszólítja Önt egy Pinkód megadására. A kijelző a következőt jelzi ki: Vevőszolg. Ajtóreteszelés Ok és elhárítás A mosógép nem kap áramot. Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó be van-e dugva. Ellenőrizze, hogy a biztosíték rendben van-e? A mosógép energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsolt. Kapcsolja be a mosógépet újból a gombbal. A Pin-kód aktív. Adja meg a kódot és nyugtázza azt. Kapcsolja ki a Pin-kódot, ha a lekérdezésnek a következő bekapcsolásnál nem kell megjelennie. Az ajtó nincs rendesen bezárva. Az ajtó reteszelése nem tudott bepattanni. Zárja be újra az ajtót. Indítsa újra a programot. Ha ismételten megjelenik a hibajelzés, akkor hívja a vevőszolgálatot. 62

63 Mi a teendő, ha... A kijelző a következő hibákat jelzi ki és a program megszakadt Ok és elhárítás Vízbevez. lásd A vízbevezetés el van zárva vagy korlátozott. Ellenőrizze, hogy a vízcsap eléggé nyitva van-e. Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó tömlő meg van-e törve. Ellenőrizze, hogy a víznyomás túl alacsony-e. Vízelvezetés lásd A vízbevezetés szűrője eldugult. Tisztítsa meg a szűrőt. A vízelvezetés akadályozott vagy korlátozott. A kifolyótömlő túl magasan fekszik. Tisztítsa meg a mosóvízszűrőt és a mosóvíz ürítő szivattyút. A maximális szivattyúzási magasság 1 méter. W.proof vevőszol. Bekapcsolt a vízvédelmi rendszer. Zárja el a vízcsapot. Hívja a vevőszolgálatot. Vevőszol.hibaF Meghibásodás áll fenn. Válassza le mosógépet az áramhálózatról, melynek során kihúzza a hálózati csatlakozót a konnektorból vagy lekapcsolja a ház biztosítékát. Várjon legalább 2 percet mielőtt a mosógépet ismét csatlakoztatja az áramhálózathoz. Kapcsolja be újra a mosógépet. Indítsa újra a programot. Ha ismételten megjelenik a hibaüzenet, hívja a vevőszolgálatot. A hibaüzenet kikapcsolásához: Kapcsolja ki a mosógépet a gombbal. 63

64 Mi a teendő, ha... A kijelzőn egy üzenet jelenik meg a program végén Ok és elhárítás Szűrő + fúvóka ell. A szivattyúk elszennyeződtek. Tisztítsa meg a szivattyúkat a "Mi a teendő, ha..." fejezetben, a "Ajtó nyitása eldugult lefolyónál és/vagy áramkimaradásnál" szakaszban leírtak szerint. A tisztítás után indítson el újból egy mosóprogramot. Mosógép kiegyenlítése Felül az ajtó betöltő gyűrűjében található fúvóka eltömődött a szöszöktől. Távolítsa el a szöszöket az ujjaival. Ne használjon semmilyen éles szegélyű segédeszközt. A tisztítás után indítson el újból egy mosóprogramot. Ha ismételten megjelenik a hibaüzenet, hívja a vevőszolgálatot. A mosógépet korlátozott funkciókkal lehet tovább üzemeltetni. A gőzölést nem lehetett rendben végrehajtani. Ellenőrizze, hogy a mosógép függőlegesen áll-e, az "Elhelyezés és csatlakoztatás fejezet "Beigazítás" szakaszában leírtak szerint. Ellenőrizze, hogy az 1 méteres maximális szivattyúzási magasságot nem lépte-e túl. Ha ismételten megjelenik a hibaüzenet, hívja a vevőszolgálatot. A mosógépet korlátozott funkciókkal lehet tovább üzemeltetni. Az útmutatásokat a program végén és a mosógép bekapcsolásakor kijelzi és azokat az OK érintőgombbal nyugtázni kell. 64

65 A kijelzőn egy üzenet jelenik meg a program végén Ok és elhárítás Mi a teendő, ha... Adagolás ellenőrz. Mosás közben túl sok hab képződött. Ellenőrizze az adagolt mosószer mennyiségét. Automatikus mosószer-adagolásnál ellenőrizze a beállított adagolási mennyiséget. Vegye figyelembe a mosószer csomagolásán lévő útmutatásokat és a ruhák szennyezettségi fokát. Adott esetben csökkentse az alap adagolási mennyiséget 10%-os lépésekben. Higiénia-Info Hosszabb ideje nem indított el 60 C hőmérséklet feletti mosóprogramot. A mosógépben a csíra- és szagképződés megakadályozása érdekében indítsa el a Gép tisztítása programot a Miele géptisztítóval vagy por alakú univerzális mosószerrel. Az útmutatásokat a program végén és a mosógép bekapcsolásakor kijelzi és azokat az OK érintőgombbal nyugtázni kell. 65

66 Mi a teendő, ha... A kijelzőn megjelenik egy jelentés a TwinDos rendszerrel kapcsolatban flakon majdnem üres Ok és elhárítás A mosószer a flakonokból hamarosan kifogy. Még 4-8 mosás futtatható le. Szerezze be az új flakonokat. tartály üres A tartályok vagy a TwinDos flakonok üresek. Cserélje ki a flakonokat vagy töltse fel a TwinDos tartályokat. Ellenőrizze a ruhák tisztaságát. Lehet, hogy a mosószer mennyisége már nem volt elegendő. Ha szükséges, mossa ki a ruhákat még egyszer. Használja a "TwinDos"-t vagy indítsa el az ápolást. Lásd TwinDos-ápolást a és fiókhoz el kell indítani. Lásd A TwinDos vagy az automatikus adagolás a és/vagy fiókokon keresztül hosszabb ideig nem volt használatban. Használja a TwinDost a következő mosások egyikénél. Végezze el a TwinDos ápolást, ahogyan a "Tisztítás és ápolás" fejezet "TwinDos ápolás" bekezdésében le van írva. A TwinDos vagy az automatikus adagolás a és/vagy fiókokon keresztül túl hosszú ideig nem volt használatban. Fennáll a veszély, hogy a mosószer beleszárad a tömlőkbe. Végezze el azonnal a TwinDos ápolást, ahogyan a "Tisztítás és ápolás" fejezet "TwinDos ápolás" bekezdésében le van írva. Az oldalon szereplő jelentések példák. Az érintett / fióktól függően ezek változhatnak. Az útmutatásokat a program végén és a mosógép bekapcsolásakor kijelzi és azokat az OK érintőgombbal nyugtázni kell. 66

67 Mi a teendő, ha... A TwinDos üzemzavarai Probléma Nem került adagolásra mosószer és/vagy öblítőszer. Sötét foltok láthatók a mosószerben. Ok és elhárítás Nem aktiválta az automatikus adagolást. A következő mosási művelet előtt érintse meg a Dos érintőgombot. Az automatikus adagolás aktiválásra kerül. Az aktiválás ellenére nem történt meg a mosószer/ öblítőszer adagolása. Kísérelje meg még egyszer. Ha mégsem történik mosószer adagolás, hívja a vevőszolgálatot. Penészgombák képződtek a mosószerben. Távolítsa el a folyékony mosószert a tartályból és alaposan tisztítsa ki azt. 67

68 Mi a teendő, ha... Általános problémák a mosógéppel Probléma A mosógép a centrifugálás során nem áll nyugodtan. A mosógép a ruhákat nem a szokásos módon centrifugázta ki és azok még nedvesek. Szokatlan szivattyúzajok lépnek fel. Zajok a gőz előállításakor. A mosószeres fiókban nagyobb mennyiségű mosószer maradék marad. A textilöblítőt a gép nem öblíti be teljesen vagy túl sok víz marad a kamrában. A program végén még víz található a kapszulában. Ok és elhárítás A készüléklábak nincsenek egyenlően beállítva és nincsenek lekontrázva. Igazítsa be a mosógépet úgy, hogy biztosan megálljon és kontrázza le a készüléklábakat. A végcentrifugálásnál a készülék nagy kiegyensúlyozatlanságot mért és automatikusan csökkentette a fordulatszámot. Mindig együtt tegye a nagy és kis ruhadarabokat a dobba a jobb eloszlás elérése érdekében. Ez nem hiba! A szivattyúzási folyamat kezdetén és végén hallható szürcsölő zaj normális. Ez nem hiba! A zajok a gőz előállítása és bevezetése által keletkeznek. A víz nyomása nem elegendő. Tisztítsa meg a vízbevezetés szűrőjét. Esetleg válassza ki a Pótvíz opciót. A mosópor a vízlágyító szerekkel keverve ragadóssá válhat. Tisztítsa meg a mosószeres fiókot és a jövőben először a mosószert és azután a vízlágyítószert öntse a rekeszbe. A szívócső nincs rendesen a helyén vagy eltömődött. Tisztítsa meg a beszívőcsövet, lásd Tisztítás és ápolás fejezet, Mosószeres fiók tisztítása bekezdés. A mosószeres fiókban található lefolyó csövecske, amelyre a kapszulát kell helyezni, eltömődött. Tisztítsa ki a csövecskét. Ez nem hiba! Műszaki okokból kis mennyiségű víz marad a kapszulában. 68

69 Mi a teendő, ha... Általános problémák a mosógéppel Probléma A kapszula melletti öblítőszeres fiókban víz található A kijelzőn idegen nyelvű szöveg van. A kijelző sötét. A gőz előállításakor gőzfelhők jönnek ki a mosószeres fiókból. Zajok a gőz előállításakor. Ok és elhárítás A Kapszula érintőgomb nem került aktiválásra vagy az utolsó mosási művelet után az üres kapszulát nem vette ki. A kapszula következő behelyezésénél ügyeljen arra, hogy a Kapszula érintőgomb aktiválva legyen. Vegye ki és semmisítse meg a kapszulát minden mosás után. A mosószeres fiókban található lefolyó csövecske, amelyre a kapszulát kell helyezni, eltömődött. Tisztítsa ki a csövecskét. A "Beállítások, Nyelvek " alatt egy másik nyelv került kiválasztásra. Állítsa be a megszokott nyelvet. A zászló piktogram vezérfonalként segíti ebben. A kijelző automatikusan lekapcsol az energiatakarékosság érdekében (Stand-by=Készenléti állapot). Nyomjon meg egy gombot. A Stand-by befejeződik. Ez nem hiba! A töltési mennyiségtől és a környezeti hőmérséklettől függően gőzfelhők léphetnek ki a mosószeres fiókból. Ez nem hiba! A zajok a gőz előállítása és bevezetése által keletkeznek. 69

70 Mi a teendő, ha... Nem kielégítő mosási eredmény Probléma A szennyes folyékony mosószerrel nem lesz tiszta A mosott textíliákon szürke elasztikus maradványok vannak. A mosott sötét textíliákon fehér, mosóporszerű maradványok vannak. Ok és elhárítás A folyékony mosószer nem tartalmaz fehérítőszert. A gyümölcs, kávé vagy teafoltok nem mindig távolíthatók el. Használja a Miele 2 fázisú rendszerét. Az UltraPhase 2 célzott hozzáadásával a mosási művelet alatt a foltok hatékonyan eltávolíthatók. Használjon fehérítőszer tartalmú mosóport. Az adagolt mosószer túl kevés volt. A ruhák zsírral erősen szennyezettek voltak (olajok, kenőcsök). Ilyen jellegű szennyeshez vagy adjon több mosószert, vagy használjon folyékony mosószert. A következő mosás előtt indítsa el a Gép tisztítása mosóprogramot a Miele géptisztítóval vagy egy por alakú univerzális mosószerrel. A mosószer a vízlágyításhoz vízben nem oldódó adalékot tartalmaz (zeolit). Ezek rakódtak le a textílián. A száradás után próbálja meg egy kefével a maradékokat eltávolítani. A jövőben a sötét textíliákat zeolit nélküli mosószerrel mossa. A folyékony mosószerek legtöbbször nem tartalmaznak zeolitot. A textíliákat a Sötét ruhák/farmer programmal mossa. 70

71 Mi a teendő, ha... Az ajtót nem lehet kinyitni Probléma Az ajtót a mosási művelet közben nem lehet felhúzni. A program megszakítása után a kijelzőn látható: Komforthűtés A Végső gőz program lefutása után az ajtó nem nyílik ki. A kijelző a következőt jelzi ki: Vevőszolg. Ajtó kioldása Ok és elhárítás A mosási művelet közben a dob reteszelve van. Nyomja meg a start/stop gombot. Válassza ki az érintőgombbal : Megszakítás, vagy Ruhák utántöltése. Az ajtó kiold és felhúzható. Víz található a dobban, és a mosógép nem tudja kiszivattyúzni. Tisztítsa meg a mosóvízszűrőt és a mosóvíz ürítőszivattyút, ahogyan az az "Ajtó nyitása eldugult lefolyónál és/vagy áramkimaradás esetén" szakaszban olvasható. A vízszint a dobban túl magas. Szakítsa meg a programot. A mosógép kiszivattyúzza a benne lévő vizet. A leforrázás megelőzése érdekében az ajtó 55 C feletti mosóvíznél nem nyitható ki. Várjon, míg a hőmérséklet a dobban lecsökken és a kijelzés a kijelzőn kialszik. A Végső gőz program többször közvetlenül egymás után elindult. A gőz alkalmazása által a hőmérséklet a dobban több, mint 55 C és az ajtó az égési sérülések elkerülése érdekében bereteszelt. Várjon pár percet, amíg a dobban a hőmérséklet lecsökken. Az ajtózár megszorult. Hívja a vevőszolgálatot. 71

72 Mi a teendő, ha... Az ajtó nyitása eldugult lefolyónál és/vagy áramkimaradásnál Kapcsolja ki a mosógépet. Ürítési művelet Ne csavarja ki a mosóvízszűrőt. Helyezzen egy tartályt a fedél alá, pl. egy univerzális tepsit. Nyitáshoz nyomja meg a mosóvízszivattyú fedelét. A fedél felpattan. Eldugult lefolyó Ha a lefolyó eldugult, akkor nagyobb mennyiségű víz lehet a mosógépben. Csavarja ki lassan a mosóvízszűrőt, amíg a víz kifolyik. Csavarja be ismét a mosóvízszűrőt, a vízelvezetés megszakításához. Ha nem folyik ki több víz: Ha röviddel azelőtt nagy hőmérsékleten mosott, fennáll a forrázás veszélye! Legyen óvatos a lúg leeresztésekor. Csavarja ki teljesen a mosóvízszűrőt. 72

73 Az ajtó nyitása Mi a teendő, ha... Győződjön meg a mosott ruha kivétele előtt arról, hogy a dob nyugalomban áll. A még forgó dobba történő benyúlás komoly sérülést okozhat. Tisztítsa meg alaposan a lúgszűrőt. Ellenőrizze, hogy a lúgszivattyú lapátjai könnyen forgathatók-e, adott esetben távolítsa el az idegen tárgyakat (gombok, érmék, stb.) és tisztítsa meg a belső teret. Reteszelje ki az ajtót egy csavarhúzó segítségével. Húzza fel az ajtót. Helyezze be újra helyesen a lúgszűrőket (jobb és bal oldalon) és csavarja be azokat szorosan. A mosógépből kifolyó víz károkat okozhat. A lúgszűrőt tegye vissza és szorosan tekerje be. 73

74 Vevőszolgálat Javítások Azoknál az üzemzavaroknál, amelyeket saját maga nem tud megszüntetni, kérjük értesítse a következőket: Az Ön Miele márkakereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát. A Miele gyári vevőszolgálatának telefonszámát jelen használati utasítás végén találja meg. Az ügyfélszolgálatnak szüksége van az Ön mosógépének megnevezésére és számára. Mindkét adatot a nyitott ajtónál az ablak feletti típustáblán találja meg. Garancia feltételek és garancia idő A mosógép garancia ideje 2 év. További adatokat a garancia feltételeiről a garanciafüzetben talál. Vásárolható tartozékok Jelen mosógéphez tartozékokat a Miele márkakereskedőjénél vagy a Miele vevőszolgálatán vásárolhat. 74

75 Elhelyezés és csatlakoztatás Elölnézet a A Waterproof-rendszer vízbevezető tömlője b Elektromos csatlakoztatás c Kifolyótömlő (levehető könyökkel) a vízkifolyás megvezetésének a lehetőségével d Kezelőpanel e Mosószeres fiók f Ajtó g A mosóvízszűrő, mosóvíz ürítő szivattyú és a vész-kireteszelés fedele h A TwinDos tartályának fedele i Négy darab, magasságban állítható láb 75

76 Elhelyezés és csatlakoztatás Hátulnézet a Kifolyótömlő b Szállítási tartók a be- és kifolyótömlők számára c Elektromos csatlakoztatás d A fedél túlnyúló része megfogási lehetőségekkel a szállításhoz e A Waterproof-rendszer vízbevezető tömlője f Elfordulás elleni biztosítás a szállítási rudakkal g Szállítási tartók a be- és kifolyótömlők számára és tartó az eltávolított szállítási biztosíték számára 76

77 Elhelyezés és csatlakoztatás Elhelyezési felület Elhelyezési felületnek leginkább a betonfödém alkalmas. Ez centrifugálásnál a fagerenda-padlózattal vagy más puha tulajdonságú padlózattal ellentétben csak ritkán jön rezgésbe. Ügyeljen a következőkre: A mosógépet függőlegesen és stabilan állítsa fel. Ne állítsa a mosógépet puha padlóburkolatra, mert különben a mosógép centrifugálás alatt vibrál. A fapadlóra történő elhelyezésnél: Állítsa a mosógépet egy rétegelt falemezre (legalább 59x52x3 cm). A lapot a lehető legtöbb padlógerendával, és nem csak a padlódeszkákkal kell összecsavarozni. Tanács: A mosógépet lehetőleg a helyiség egy sarkában helyezze el. Minden födém stabilitása ott a legjobb. Fennáll a veszélye, hogy a mosógép a centrifugálásnál a lábazatról leesik. Egy már meglévő lábazaton (beton vagy falazott lábazat) történő elhelyezésnél a mosógépet egy rögzítő szettel (MTS rögzítő szett) kell biztosítani (kaphatók a Miele szakkereskedésekben vagy a Miele Vevőszolgálatnál). A mosógép mozgatása a felállítási helyére A készüléktető hátulsó rögzítése külső körülmények következtében törékeny lehet. A tető a hordozáskor megrepedhet. Szállítás előtt ellenőrizze, hogy a tető stabilan rögzül-e. A mosógépet a készülék elülső lábainál és a készüléktető hátulsó túlnyúló részénél fogva szállítsa. Szállítási biztosíték eltávolítása Távolítsa el a bal és jobb oldali elfordulás elleni biztosítékot. 1. Húzza az elfordítható biztosíték rögzített dugóját és 2. oldja ki egy csavarhúzóval a felső és alsó kampót. 77

78 Elhelyezés és csatlakoztatás A mellékelt kulccsal fordítsa el 90 -kal a bal oldali szállítási rudat, és Fordítsa el 90 -kal a jobb oldali szállítási rudat, és húzza ki a szállítási rudat. húzza ki a szállítási rudat. 78

79 Elhelyezés és csatlakoztatás Zárja le a kivett szállítási biztosíték lyukait! A nem lezárt lyukaknál sérülés veszélye áll fenn. Zárja le a lyukakat a dugókkal. Rögzítse a szállítási rudakat a mosógép hátoldalán. Ügyeljen arra, hogy a felső kampó a tartó felett legyen. A mosógépet szállítási biztosíték nélkül nem szabad szállítani. Őrizze meg a szállítási biztosítékot. Ezt a mosógép szállítása előtt (pl. költözésnél) újra fel kell szerelni. Szállítási biztosíték beszerelése A szállítási biztosíték beszerelése fordított sorrendben történik. 79

80 Elhelyezés és csatlakoztatás Beigazítás Az automata mosógépnek függőleges helyzetben és mind a négy lábán egyenletesen kell állnia ahhoz, hogy a kifogástalan működés biztosított legyen. A szakszerűtlen elhelyezés növeli a vízés energiafogyasztást, és a mosógép elmozdulhat a helyéről. Láb kicsavarása és biztosítása Az automata mosógép kiegyenlített elhelyezése a négy csavaros láb segítségével történik. A kiszállítási állapotban minden láb be van csavarva. Ellenőrizze egy vízmértékkel, hogy a mosógép függőlegesen áll-e. Tartsa meg az 1 lábat egy vízpumpafogóval. Csavarozza a 2 ellenanyát újra a kulccsal a házhoz. Mind a négy ellenanyának szilárdan kell a házra rászorulnia. Kérjük ellenőrizze azokat a lábakat is, amelyeket a beigazításnál nem csavarozott ki. Ellenkező esetben fennáll a veszély, hogy a mosógép elvándorol. Lazítsa meg a 2 ellenanyát a mellékelt kulccsal az óramutató járásával megegyező irányban. Csavarozza ki a 2 ellenanyát az 1 lábbal együtt. 80

81 Elhelyezés és csatlakoztatás Munkalap alá történő beszerelés A mosógépet nem szabad szétszerelni. Ezt a mosógépet kompletten (fedéllel együtt) lehet egy munkalap alá betolni, ha az elegendő munkalap-magasság rendelkezésre áll. Mosó-szárító torony A mosógép egy Miele szárítógéppel mosó-szárító toronyként is felállítható. Ehhez egy illesztő készlet* (WTV) szükséges. A *-gal jelölt alkatrészek a Miele szakkereskedőknél vagy a Miele Vevőszolgálatnál kaphatók. Ügyeljen a következőkre: a = min. 2 cm b = WTV egy rekeszes : 172 cm WTV fiókkal: 181 cm c = 65 cm 81

82 Elhelyezés és csatlakoztatás A Miele vízvédelmi rendszere A befolyótömlő A Miele vízvédelmi rendszere átfogó védelmet biztosít a mosógép által okozott vízkárok ellen. A házban a víz befolyótömlőnél két mágnesszelep található, amik a vízbefolyást közvetlenül a vízcsapnál lezárják. A két mágnesszelep révén egy kettős vízvédelem adódik. Ha az egyik mágnesszelep meghibásodnak, lezárja a második a vízbefolyást. A közvetlenül a vízcsapnál való lezárás révén a befolyótömlő csak a vízbefolyás közben áll nyomás alatt. A maradék időben a befolyótömlő közel nyomásmentes. A rendszer főleg alapvetően a következő részegységekből áll: befolyótömlő elektronika és a ki-, és túlfolyás-védelem kifolyótömlő A Waterproof-rendszer (WPS) A mágnesszelepek eldurranása elleni védelem A mágnesszelep-test felrepedési nyomása kpa és kpa között van a Két mágnesszelep b Kettősfalú befolyótömlő c Fenékteknő d Úszókapcsoló e Elektronika f Ürítőszivattyú 82 A kettősfalú befolyótömlő egy nyomásálló belső tömlőből és egy köpenytömlőből áll. Ha a belső tömlőből szivárgó víz lép ki, a köpenytömlő által az a fenékteknőbe jut. Az úszókapcsoló zárja a mágnesszelepeket. A további vízbevezetés le van zárva; a mosóvíztartályban található víz leszívásra kerül.

83 A mosógép elektronikája és a kiés túlfolyás-védelme A kifolyásvédelem A mosógép tömítetlensége következtében kifolyó vizet a fenékteknő fogja fel. Egy úszókapcsoló lekapcsolja a mágnesszelepeket. A további vízbevezetés lezárul; a mosóvíztartályban található vizet a mosógép kiszivattyúzza. A túlfolyás-védelem Ha a vízállás egy meghatározott szint fölé emelkedik, az ürítőszivattyú bekapcsolódik és a vizet ellenőrzötten leszivattyúzza. Ha a vízállás többször ellenőrizetlenül megemelkedik, az ürítőszivattyú tartósan be van kapcsolva, és a mosógép egy hangjelzéstől kísérve hibát jelez. A kifolyótömlő A kifolyótömlőt egy szellőzőrendszer biztosítja. Ezáltal megakadályozható a mosógép üresre szívása. Elhelyezés és csatlakoztatás 83

84 Elhelyezés és csatlakoztatás Vízbevezetés A vízbefolyó tömlőn a ház villamos alkatrészeket tartalmaz. Ezért nem szabad freccsenő víznek kitett helyen felszerelni, pl. fürdőkádak vagy zuhanyzók. A mosógép visszaáramlás-gátló nélkül csatlakoztatható az ivóvízvezetékhez, mivel az érvényes DIN-szabványoknak megfelelően készült. A víz nyomásának legalább a 100 kpa-t el kell érni, de az kpa túlnyomást nem szabad túllépni. Ha a nyomás nagyobb, mint kpa, akkor nyomáscsökkentő szelepet kell beépíteni. Csatlakoztatáshoz egy ¾"-menetes vízcsap szükséges. Amennyiben hiányzik az ilyen csap, úgy a mosógépnek az ivóvízvezetékhez történő csatlakoztatását csak egy erre felhatalmazott szerelő végezheti el. A házat a vízbefolyó tömlőn ne merítse folyadékba! A védőköpenyt nem szabad megsérteni, vagy megtörni. 84 A csavarkötés a vízvezeték nyomása alatt áll. Ezért a vízcsap lassú kinyitásával ellenőrizze a csatlakozás tömítettségét. Adott esetben módosítsa a tömítés és a csavarkötés helyzetét. A mosógép nem alkalmas meleg vízvezetékre történő csatlakoztatásra.

85 Elhelyezés és csatlakoztatás Karbantartás Csere esetén csak a Miele Waterproof rendszert használja. A biztonsági szelep hollanderében lévő szűrőt a vízbefolyószelep védelme érdekében nem szabad eltávolítani. Tartozék - tömlőhosszabbítás Tartozékként 1,5 méteres fémszövetű tömlő kapható a Miele szakkereskedőknél vagy a Miele Vevőszolgálatnál. Ez a tömlő több, mint kpa nyomásig nyomásálló és a vízvezeték hajlékony meghosszabbításaként lehet használni. 85

86 Elhelyezés és csatlakoztatás Vízelvezetés Ügyeljen a következőkre: A mosólúgot egy 1 m-es szállítási magassággal rendelkező leeresztő szivattyú szivattyúzza le. Az akadálymenetes vízleeresztéshez a tömlőt törésmentesen kell elvezetni. A tömlő végére ráakasztható a mellékelt könyökidom. Ha szükséges, a tömlő max. 5 m-ig meghosszabbítható. A tartozék a Miele szakkereskedőknél vagy a Miele ügyfélszolgálatán kapható. Az 1 méternél magasabb lefolyómagasság (max. 1,8 méter szállítómagasság) esetében a Miele szakkereskedőknél és a Miele Vevőszolgálatnál csere mosóvíz ürítő szivattyú kapható. Ha szükséges, a tömlő max. 2,5 m-ig meghosszabbítható. A tartozék a Miele szakkereskedőknél vagy a Miele ügyfélszolgálatán kapható. A vízelvezetés lehetőségei: 1. Mosdó-, vagy lefolyókagylóba történő beakasztás: Ügyeljen a következőkre: Biztosítsa a tömlőt lecsúszás ellen! Ha a víz leszivattyúzása egy mosdókagylóba történik, elég gyorsan le kell folynia. Különben fennáll a veszélye annak, hogy túlfolyik a víz vagy a kiszivattyúzott víz egy része visszaszívásra kerül a mosógépbe. 2. Egy gumikarmantyúval ellátott műanyag lefolyócsőhöz való csatlakoztatás (szifon nem feltétlenül szükséges). a Adapter b Mosdókagyló hollandi anya c Tömlőbilincs d Tömlővég Szerelje az adaptert a mosdókagyló hollandi anyával a mosdókagylószifonra. Dugja a tömlővéget az adapterre. Húzza meg a tömlőbilincset egy csavarhúzóval közvetlenül a mosdókagyló hollandi anya mögött. 3. Lefolyás egy összefolyóba (gully). 4. Műanyag karmantyúval felszerelt mosdókagylóba való levezetés. 86

87 Elhelyezés és csatlakoztatás Elektromos csatlakoztatás A mosógép alapkivitelben egy védőérintkezős aljzathoz való csatlakoztatásra "bedugásra készen" készül. A mosógép felállítása után a csatlakozó aljzatnak szabadon hozzáférhetőnek kell lennie. Biztonsági okokból ne használjon hosszabbító kábelt vagy asztali elosztót a potenciális veszélyforrások (pl. túlmelegedésből eredő tűzveszély) kizárása érdekében. Az elektromos hálózatnak VDE 0100 szerinti kialakításúnak kell lennie! Sérült csatlakozó vezetéket csak azonos típusú speciális vezetékre szabad cserélni (kapható a Miele vevőszolgálatnál). Biztonsági okokból a cserét csak egy, a Miele által felhatalmazott szakember vagy a Miele vevőszolgálat végezheti el. A névleges teljesítményfelvételről és a megfelelő biztosítékról a típustábla ad felvilágosítást. Kérjük, hasonlítsa össze a típustáblán lévő adatokat a villamoshálózat adataival. 87

88 Fogyasztási adatok Töltet Energia Víz Programidő Maradék nedvesség kg kwh Liter óra:perc % Pamut 90 C 9,0 2, : C 9,0 1, : C 4,5 1, :19 50 * 9,0 0, :59 44 * 4,5 0, : C 9,0 1, : C 4,5 0, :19 50 * 4,5 0, : C 9,0 0, :39 46 Könnyen kezelhető 30 C 4,0 0, :59 30 Kímélő 30 C 3,0 0, :09 Gyapjú 30 C 2,0 0, :38 Automatikus plusz 40 C 6,0 0, :59 QuickPowerWash 40 C 5,0 0, :59 Expressz 20 1) 40 C 3,5 0, :20 Ingek/Blúzok 2) 60 C 2,0 0, :31 1) A Rövid opció aktiválva 2) A gőzsimítás opció kikapcsolva 88

89 Útmutató az összehasonlító vizsgálatokhoz * Vizsgálati program az EN szerint és energiacímkézés a 1061/2010 rendelkezés szerint Fogyasztási adatok A fogyasztási adatok a víznyomás, vízkeménység, a befolyó víz hőmérséklete, a helyiség hőmérséklete, a szennyes összetétele és mennyisége, a hálózati feszültség ingadozása és a választott opciók függvényében a megadott értékektől eltérhetnek. A PowerWash 2.0 mosási eljárás során, a fűtési fázis alatt a hőérzékelőn a mosóvíztartályban mért hőmérséklet nagyobb, mint a ruha tényleges hőmérséklete. Az ott mért hőmérséklet nem tükrözi vissza a hőmérsékletet a ruhában. Az EcoFeedback programban kijelzett fogyasztási adatok eltérhetnek az itt felsorolt fogyasztási adatoktól. Az eltérések az alkatrésztűrésekből és a meglévő helyi adottságokból pl. a vízhálózat nyomásingadozásaiból, a hálózati feszültség ingadozásaiból adódnak. 89

90 90

91 Műszaki adatok Magasság Szélesség Mélység Mélység nyitott ajtónál Beépítési magasság Beépítési szélesség Tömeg: Befogadóképesség Hálózati feszültség Csatlakozási érték Biztosíték Fogyasztási adatok Minimális víznyomás Maximális víznyomás Befolyótömlő hossza Kifolyótömlő hossza Csatlakozókábel hossza Maximális szivattyúzási magasság Maximális szivattyúzási távolság LED Világító diódák Hatósági vizsgálati jelek 850 mm 596 mm 643 mm 1077 mm 850 mm 600 mm kb. 96 kg 9 kg száraz ruha lásd a típustáblán lásd a típustáblán lásd a típustáblán lásd Fogyasztási adatok fejezet 100 kpa kpa 1,60 m 1,50 m 2,00 m 1,00 m 5,00 m 1. osztály lásd a típustáblán 91

92 Műszaki adatok Adatlap háztartási mosógéphez Nr. 1061/2010 (EU) delegált rendelkezés szerint MIELE Modell neve/-megjelölése Névleges kapacitás 1 Energiahatékonysági osztály A+++ -tól (legmagasabb hatékonyság) D-ig (legalacsonyabb hatékonyság) Éves energiafogyasztás (AE c ) 2 "Pamut 60 C" standard program energiafogyasztása (teljes töltet) "Pamut 60 C" standard program energiafogyasztása (résztöltet) "Pamut 40 C" standard program energiafogyasztása (résztöltet) Súlyozott teljesítményfelvétel KI-állapotban (P o ) Súlyozott teljesítményfelvétel kikapcsolatlan állapotban (P l ) Súlyozott éves vízfogyasztás (AW c ) 3 Centrifugálási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) Maximális centrifugálási fordulatszám 4 92 WMH 262 WPS 9,0 kg A kwh/év 0,80 kwh 0,50 kwh 0,35 kwh 0,10 W 3,50 W Maradéknedvesség 4 44 % Standard program, amelyre az etiketten és az adatlapon lévő információk vonatkoznak 5 Standard program programideje "Pamut 60 C" (teljes töltet) "Pamut 60 C" (féltöltet) "Pamut 40 C" (féltöltet) Kikapcsolatlan állapot időtartama (T l ) 6 Zajkibocsátás Mosás 7 Centrifugálás 7 Beépíthető készülék - Ez a termék ezüstionokat nem bocsát ki ezüstionokat a mosási ciklus során liter/év A /min Pamut 60/40 nyíllal 179 min 179 min 179 min 15 min 46 db(a) re 1 pw 72 db(a) re 1 pw Igen, létezik. 1 Pamut kg-ban a "Pamut 60 C vagy Pamut 40 C standard programhoz mindenkor teljes töltetnél, ahol mindkét érték legalacsonyabbja az irányadó C- és 40 C-os pamut program standard mosási ciklus alapján teljes vagy féltöltet esetén valamint alacsony teljesítményfelvételű üzemmód fogyasztása alapján. A tényleges energiafogyasztás a készülék használatának módjától függ.

93 Műszaki adatok C- és 40 C-os pamut program alapján teljes vagy féltöltet esetén. A tényleges energiafogyasztás a készülék használatának módjától függ. 4 "Pamut 60 C teljes töltet standard programnál vagy Pamut 40 C féltöltet standard programnál, ahol az alacsonyabb érték az irányadó, valamint a maradék nedvesség "Pamut 60 C teljes töltet standard programnál vagy Pamut 40 C féltöltet standard programnál, ahol a magasabb érték az irányadó. 5 Ez a program normál módon szennyezett pamut ruhák tisztítására alkalmas és a kombinált energiaés vízfelhasználásra hivatkozva a leghatékonyabb. 6 Ha a háztartási mosógép egy teljesítményvezérlővel van felszerelve. 7 Pamut 60 C standard programban teljes töltetnél 93

94 Beállítások A beállításokkal tudja a mosógép elektronikáját a változó követelményekhez igazítani. A beállításokat bármikor módosíthatja. Beállítások előhívása Feltétel: A mosógépnek bekapcsoltnak kell lennie. A kijelző az alapkijelzésen van 2: OK Érintse meg egyidejűleg a és a érintőgombot. nyelv Most előhívta a Beállításokat. Beállítások kiválasztása Érintse meg a vagy a érintőgombot addig, amíg a kívánt beállítás megjelenik a kijelzőn. A érintőgomb a kiválasztási listát lefelé mozgatja. A érintőgomb a kiválasztási listát felfelé mozgatja. Érintse meg az OK érintőgombot a megjelent beállítás módosításához. Beállítás módosítása A érintőgomb megérintésével megjelennek a beállítás különböző kiválasztási lehetőségei. A beállított kiválasztást egy pipa jelöli. Ha a kívánt kiválasztás a kijelzőn látható, érintse meg az OK érintőgombot annak aktiválásához. Beállítás befejezése Érintse meg egyidejűleg a und érintőgombokat, vagy tekerje a programválasztót. 94

95 Beállítások Nyelv A kijelző különböző nyelveket tud megjeleníteni. A! zászló a Nyelv szó mögött segítségül szolgál, ha egy olyan nyelvet állított be, amelyet nem ért. A kiválasztott nyelv elmentésre kerül. TwinDos Megadhatja a mosószer fajtáját és mennyiségét, valamint elindíthat egy tisztítóprogramot a TwinDos rendszerhez. Mosószer fajtája / mennyisége A mosógép gyárilag az UltraPhase 1- hez és UltraPhase 2-höz, II vízkeménységre() van programozva. A beállításokat az elektronikában meg kell változtatni: I () és III () vízkeménységnél. más mosószer vagy öblítő használatánál ((ehhez TwinDos tartályokra van szükség) (utólag megvásárolható tartozék)). Adagolási mennyiségek UltraPhase 1- hez és UltraPhase 2-höz UltraPhase 1 48 ml 60 ml 72 ml UltraPhase 2 36 ml 45 ml 54 ml Az adagolási mennyiség megváltoztatása M.szer fajta/menny. Nyomja meg az OK érintőgombot. fiók Nyomja meg az OK érintőgombot. Miele UltraPhase 1 Nyomja meg az OK érintőgombot. Adag.m. fiók 60 ml A és érintőgombok segítségével állítsa be a szükséges adagolási mennyiséget és az értéket az OK érintőgombbal nyugtázza. Adagolási menny. beállítása az UltraPhase 2-höz. Hagyja jóvá a figyelmeztető szöveget OK érintőgombbal. Adag.m. fiók 45 ml A és érintőgombok segítségével állítsa be a szükséges adagolási mennyiséget és az értéket az OK érintőgombbal nyugtázza. Az adagolási mennyiségek korrigálása lezárult. 95

96 Beállítások A mosószer fajtájának megváltoztatása A Miele termékek (pl. UltraColor, Miele öblítő) adagolási mennyiségei II vízkeménységre () vannak beállítva. M.szer fajta/menny. Nyomja meg az OK érintőgombot. fiók Nyomja meg az OK érintőgombot. Miele UltraPhase 1 Válassza ki a és érintőgombokkal a kívánt mosószert és nyugtázza az OK érintőgombbal. Miele UltraColor Adag.m. fiók 105 ml Nyugtázza a mosószer mennyiségét az OK érintőgombbal, vagy változtassa meg az adagolási mennyiséget a és érintőgombokkal. fiók beállításai elutasítva Hagyja jóvá a figyelmeztető szöveget OK érintőgombbal. A beállítás a fiókhoz megváltozott. Megváltoztathatja a beállításokat a fiókhoz. Válassza ki az és érintőgombokkal a fiókot. fiók Nyomja meg az OK érintőgombot. Nincs bejegyzés Válassza ki a és érintőgombokkal a kívánt mosószert és nyugtázza az OK érintőgombbal. Miele öblítőszer Adag.m. fiók 70 ml Nyugtázza a mosószer mennyiségét az OK érintőgombbal, vagy változtassa meg az adagolási mennyiséget a és érintőgombokkal. Az elektronika az új mosószerre van beállítva. Ápolás A mosógép egy tisztítóprogrammal rendelkezik a TwinDos rendszer számára. Ennek során a mosógép belsejében alkalmazott tömlők tisztítása történik. A használat hosszabb szünetelése előtt vagy termékcsere esetén a TwinDos rendszert ki kell tisztítani. Közelebbi információkat a "Tisztítás és ápolás" fejezet "TwinDos ápolás" részben talál. 96

97 Beállítások Szennyezettségi fok Ön meghatározhatja, melyik szennyezettségi fok legyen előzetesen beállítva vagy kikapcsolhatja a lekérdezést. Kiválasztás Előzetes beállítás Ön az enyhe, a normál és az erős szennyezettségi fokok közül választhat. Gyári beállítás: normál Lekérdezés Ön a szennyezettségi fok lekérdezését ki- vagy bekapcsolhatja. Gyári beállítás: be A hangjelzés hangereje A hangjelzés hangerejét hét különböző fokozatban állíthatja be. A fokozatok egy oszlopdiagram segítségével jelennek meg. A legalsó fokozat azt jelenti, hogy a hangjelzés ki van kapcsolva. Gombhang Az érintőgombok megérintését vagy a gombok működtetését akusztikus jelzés erősíti meg. A gyári beállításban a gombhang be van kapcsolva. Fogyasztás Itt láthatja az energia- és vízfogyasztásra vonatkozó elmentett adatokat. Kiválasztás legutolsó program A legutóbb lefutott mosóprogram fogyasztásának kijelzése. Összfogyasztás Az utolsó programok hozzáadott energia- és vízfogyasztási adatai. Visszaállítási funkció A hozzáadott energia- és vízfogyasztási adatokat nullára állítja. 97

98 Beállítások Pin-kód A Pin-kóddal védi mosógépét az idegen használattól. Kiválasztás Aktiválás A kód 125 és aktiválható. Aktivált Pin-kódnál a bekapcsolás után a kódot meg kell adni azért, hogy a mosógép működtetése lehetővé váljon. Deaktiválás Ha a mosógépet a kód megadása nélkül kívánja használni. Csak akkor jelenik meg, ha a Pin-kódot előzőleg aktiválta. Módosítás Tetszőleges kód adható meg. Figyelem! Jegyezze fel az új Pin-kódot. Ha elfelejti, csak a Miele vevőszolgálata tudja a mosógépet kireteszelni. Hőmérséklet mértékegysége A hőmérsékleti adatok C/Celsius fokban vagy F/Fahrenheit fokban kerülhetnek kijelzésre. Kijelző fényerő A kijelző megjelenítésének fényereje hét különböző fokozatban választható. A fényerő a különböző fokozatok kiválasztásakor azonnal beáll. A kijelzők sötétek A kijelző sötétre kapcsol és a Start/ Stop gomb lassan villog energiatakarékosság céljából. Kiválasztás be A kijelző 10 perc után elsötétül. be (nem futó programhoz) A kijelző a programlefutás közben bekapcsolva marad, de 10 perccel a program befejezése után elsötétül. ki A kijelző bekapcsolva marad. Gyári beállításban a be kiválasztás (nem futó programhoz) van beállítva. A gyári beállításban C/Celsius fokok vannak beállítva. 98

99 Beállítások A készülék lekapcsolása A mosógép automatikusan kikapcsol. Ez a Program befejezése/gyűrődésvédelem után történik, vagy a bekapcsolás után, ha nem történik további működtetés. Kiválasztás 15 perc (gyári beállítás) A mosógép 15 perc elteltével kikapcsol. 20 perc A mosógép 20 perc elteltével kikapcsol. 30 perc A mosógép 30 perc elteltével kikapcsol. A maximális töltet kijelzése Programválasztás után rövid időre kijelzésre kerül a maximális töltet. Programnév kijelzése A kiválasztott program neve rövid időre megjelenik a kijelzőn. Választhat, hogy a mosóprogram neve megjelenjen vagy ne jelenjen meg. Gyári beállításban A programnév kijelzése ki van kapcsolva. Memória A mosógép a program elindítása után elmenti egy mosóprogram utoljára kiválasztott beállításait (hőmérséklet, fordulatszám és néhány opció). A mosóprogram legközelebbi kiválasztásakor a mosógép az elmentett beállításokat jelzi ki. Gyári beállításban a memória-funkció kikapcsolt. Választhat, hogy a maximális töltetmennyiség megjelenjen vagy ne jelenjen meg. A gyári beállításban az A maximális töltet kijelzése be van kapcsolva. 99

100 Beállítások Pamut előmosási ideje Különleges előmosási igény esetén, ez a 25 perces alapidő meghosszabbítható. Kiválasztás nincs (gyári beállítás) Előmosási idő 25 perc. +6 perc Előmosási idő 31 perc. +9 perc Előmosási idő 34 perc. +12 perc Előmosási idő 37 perc. Kímélő művelet Aktivált kímélő műveletnél csökken a dob mozgása. Így az enyhén szennyezett textíliákat kímélően tudja kimosni. A kímélő műveletet a Pamut és Könnyen kezelhető programokhoz lehet aktiválni. Gyári beállításban a kímélő művelet kikapcsolt. Hőmérséklet-csökkentés 1000 m-es tengerszint feletti magasságnál a víznek alacsonyabb a forráspontja. A Miele 2000 m-es magasság felett javasolja a hőmérséklet csökkentésének bekapcsolását. A "víz forralása" elkerülése érdekében a maximális hőmérséklet 80 C-ra csökken, magasabb hőmérséklet kiválasztása esetén is. Gyári beállításban a hőmérsékletcsökkentés kikapcsolt. Pótvíz Megnövelheti a felhasznált vízmennyiséget a mosóprogramokban. Kiválasztás: Pótvíz A mosásnál és az öblítésnél megnöveli a vízszintet (több víz). Kiegészítő öblítési művelet A mosógép kiegészítő öblítési műveletet hajt végre. Pótvíz és kiegészítő öblítési művelet Mosásnál és öblítésnél vízszintnövelés és egy kiegészítő öblítési művelet. 100

101 Beállítások Pótvíz szint A Pótvíz opció aktiválásánál a vízszintet négy fokozatban növelheti meg. Fokozatok: normál (Gyári beállítás) plus plus plus Maximális öblítési vízszint Öblítéskor a vízszint mindig a maximális értékre állítható be. Ez a funkció allergiás betegek számára fontos, a nagyon jó öblítési eredmény elérése végett. A vízszint megemelkedik. Gyári beállításban a funkció kikapcsolt. Mosóvíz hűtése A fő mosási művelet végén kiegészítő víz folyik a dobba, hogy a mosóvizet lehűtse. A mosóvíz hűtése a Pamut program kiválasztásakor 70 C és annál magasabb hőmérséklet-választásnál következik be. A mosóvízhűtést aktiválni kell: a kifolyótömlőnek a mosdóba vagy lefolyókagylóba történő beakasztásakor, hogy megelőzze a leforrázás veszélyét. azoknál az épületeknél, amelyeknek a lefolyócsöve nem felel meg a DIN 1986 szabványnak. Gyári beállításban a mosóvíz hűtése kikapcsolt. 101

102 Beállítások Alacsony víznyomás 100 kpa (1 bar) alatti víznyomás esetén a mosógép megszakítja a programot a Vízbevez. lásd hibaüzenettel. Ha az építésoldali víznyomás nem emelhető meg, az aktivált funkció megakadályozza a program megszakítását. Gyárilag az Alacsony víznyomás beállítás ki van kapcsolva. Gyűrődésvédelem A gyűrődésvédelem csökkenti a gyűrődésképződést a program befejezése után. A dob a program befejezése után még legfeljebb 30 percig mozog. A mosógép ajtaja bármikor kinyitható. Gyári beállításban a gyűrődésvédelem bekapcsolt. 102

103 Vásárolható tartozékok Ehhez a mosógéphez kap mosószert, textilápoló szert, adalékokat és készülékápoló szert. Mindegyik termék megfelel a Miele mosógépekhez. Ezeket és sok más érdekes terméket megrendelheti az interneten a címen. Beszerezheti ezeket a Miele gyári vevőszolgálatánál vagy Miele szakkereskedőjénél is. Mosószer UltraPhase 1 és UltraPhase 2 Univerzálisan használható folyékony mosószer és tisztítóhatást növelő a két komponensű adagolás által fehér és színes ruhákhoz áttöltés nem szükséges, mivel patronokban kerül szállításra a TwinDosnál történő felhasználáshoz. UltraWhite Por alakú univerzális mosószer Fehér és világos ruhákhoz, valamint erősen szennyezett pamuthoz Hatékony folteltávolítás már alacsony hőmérsékleteken UltraColor Folyékony színes mosószer Színes és fekete textíliákhoz Védi a színeket a kifehéredéstől Hatékony folteltávolítás már alacsony hőmérsékleteken Finom mosószer gyapjúhoz és finom textíliákhoz Folyékony finom mosószer Különösen alkalmas gyapjúból és selyemből készült textíliákhoz Már 20 C hőmérséklettől tisztít és védi finom textíliái formáját és színét Speciális mosószer A speciális mosószert kapszula formájában vásárolhatja meg a kényelmes egyenkénti adagoláshoz vagy praktikus adagoló palackban. Outdoor Folyékony mosószer Outdoor- és funkciós ruházathoz Tisztít és a színeket kímélve ápol Kímélő és ápoló a membránnal ellátott ruhákhoz viasszal Sport Folyékony mosószer sportruházathoz és polár ruhákhoz Semlegesíti a kellemetlen szagokat Megtartja a textília alakstabilitását 103

104 Vásárolható tartozékok Pehelytoll Folyékony mosószer párnákhoz, hálózsákokhoz és pehelytollal bélelt ruhákhoz Megtartja a pehelytoll és a toll rugalmasságát Megtartja a pehelytollal bélelt ruhák szellőzőképességét Megakadályozza a pehelytoll összecsomósodását WoolCare Folyékony mosószer gyapjúhoz és finom textíliákhoz Megtartja a búzaprotein speciális komplex ápoló hatását Megakadályozza a filcesedést Kíméli a színeket Csak kapszula formájában kapható SilkCare Folyékony mosószer selyemhez Megtartja a selyemprotein speciális komplex ápoló hatását. Kíméli a színeket Csak kapszula formájában kapható Textil ápolószer A textil ápolószert kapszula formájában vásárolhatja meg a kényelmes egyenkénti adagoláshoz vagy praktikus adagoló palackban. Impregnálószer Mikroszálas textíliák impregnálásához, mint pl. esővédő ruházat Megtartja a textíliák szellőzőképességét Öblítő Friss, természetes illat Lágy textíliákhoz Adalék Turbó Foltok eltávolításához Színes és fehér ruhákhoz Kapható kapszula formájában a kényelmes egyenkénti adagoláshoz Készülékápolás Géptisztító A mosógép hatékony alaptisztítása Eltávolítja a zsírt, a baktériumokat és az ezek által keletkező szagokat Vízkőoldó Eltávolítja az erős vízkőlerakódásokat Lágy és kímélő a természetes citromsav által 104

105

106

107 Miele Kft. H 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) Fax: (06-1) info@miele.hu Internet: Gyártó: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Németország

108 WMH 262 WPS hu-hu M.-Nr / 01

Használati útmutató Mosógép

Használati útmutató Mosógép Használati útmutató Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 281

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 654

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 657

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 281

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 661

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 846

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 846

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 846

Részletesebben

Használati útmutató Mosó-szárítógép

Használati útmutató Mosó-szárítógép Használati útmutató Mosó-szárítógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr.

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 370

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 11 004

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 834

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 11 021

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 620

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 252

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. WWW A Használati útmutató

Részletesebben

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 252

Részletesebben

Mosni és mosószert adagolni mindenki tud. Tökéletesen csak a Miele.

Mosni és mosószert adagolni mindenki tud. Tökéletesen csak a Miele. Mosni és mosószert adagolni mindenki tud. Tökéletesen csak a Miele. Miele W1 mosógépek egyedülálló TwinDos, kétfázisú mosószeradagolással * Minden TwinDos adagolórendszerrel rendelkező W1 Miele mosógéphez

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. WWW A Használati útmutató

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. A Használati útmutató

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A készülék

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A

Részletesebben

EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32

EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 EWG 147540 W...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 2 electrolux TARTALOMJEGYZÉK Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés üzembe helyezés elõtt. Ezáltal megvédi saját magát és elkerüli a készüléke károsodását. hu-hu

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX LAVALOGIC1600 http://hu.yourpdfguides.com/dref/604047

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX LAVALOGIC1600 http://hu.yourpdfguides.com/dref/604047 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX LAVALOGIC1600. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés üzembe helyezés elõtt. Ezáltal megvédi saját magát és elkerüli a készüléke károsodását. hu-hu

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

A PROGRAMOK FUTTATÁSA A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 10029330 MOSÓGÉP Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Használati utasítás Mosó-szárítógép

Használati utasítás Mosó-szárítógép Használati utasítás Mosó-szárítógép Olvassa el feltétlenül a használati utasítást felállítás, beszerelés és üzembe helyezés elõtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr.

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Vertikális gőzölős vasaló

Vertikális gőzölős vasaló Vertikális gőzölős vasaló Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használatba vétel előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. A vasaló

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása

Részletesebben

EWF 1497 HDW2. HU Mosógép Használati útmutató

EWF 1497 HDW2. HU Mosógép Használati útmutató EWF 1497 HDW2 HU Mosógép Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7 5. PROGRAMOK... 8 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

EWP 1074 TDW EWP 1274 TDW...

EWP 1074 TDW EWP 1274 TDW... EWP 1074 TDW EWP 1274 TDW...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

...... EWT 1262 TDW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

...... EWT 1262 TDW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 1262 TDW...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

Környezetvédelmi/takarékossági útmutató

Környezetvédelmi/takarékossági útmutató Tartalom Oldal Biztonsági útmutató... 4 Környezetvédelmi/takarékossági útmutató... 4 Csomagolás és régi készülék... 4 Ez az Ön mosógépe... 5 1 - Üzembe helyezési útmutató Távolítsa el a szállítási biztosító

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. Programok START/FOLYTATÁS

Részletesebben