Használati utasítás Mosógép

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati utasítás Mosógép"

Átírás

1 Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr

2 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A csomagolóanyag megsemmisítése A csomagolás megóvja a mosógépet a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást. A régi készülék selejtezése A használt elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Azonban káros anyagokat is tartalmaznak, amelyek a működéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja szemétbe a régi készülékét. Ehelyett vegye igénybe a lakóhelyén a használt elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására felállított hulladékgyűjtő udvarokat. Adott esetben tájékozódjon kereskedőjénél. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig a gyermekek elől biztosan elzárt helyen legyen tárolva. 2

3 Tartalom Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez... 2 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések... 6 A mosógép kezelése Kezelőpanel Példák a kezelésre Első üzembe helyezés A kijelző nyelvének beállítása Szállítási biztosíték eltávolítása A program elindítása a kalibráláshoz Környezetkímélő mosás Ruhák előkészítése Program kiválasztása A mosógép betöltése Programbeállítások kiválasztása Mosószer hozzáadása Mosószeres fiók Kapszula-adagolás Program elindítása - Program befejezése Centrifugálás Késleltetett indítás Választás Módosítás Törlés és mosóprogram közvetlen elindítása Programáttekintés Opciók Rövid Pótvíz A következő opciók választhatók a programokhoz Programlefutás Kezelési piktogramok

4 Tartalom A program lefutásának megváltoztatása Megszakítás Megszakítás Módosítás Ruhák utántöltése/kivétele Gyermekzár Mosószer A helyes mosószer Vízlágyító Adagolási segítségek Ruhák utókezelésének anyagai Miele mosószer ajánlása Mosószerajánlások az (EU) 1015/2010 számú rendelete szerint Tisztítás és ápolás Dobtisztítás (Higiéniai info) Burkolat és kezelőpanel tisztítása A mosószer adagoló fiókok tisztítása Vízbefolyó szűrő tisztítása Mi a teendő, ha Segítség üzemzavarok esetén Nem lehet elindítani egyetlen mosóprogramot sem A kijelző a következő hibákat jelzi ki és a program megszakadt A kijelzőn egy üzenet jelenik meg a program végén Általános problémák a mosógéppel Nem kielégítő mosási eredmény Az ajtót nem lehet kinyitni Az ajtó nyitása eldugult lefolyónál és/vagy áramkimaradásnál Vevőszolgálat Javítások Garancia feltételek és garancia idő Vásárolható tartozékok Elhelyezés és csatlakoztatás Elölnézet Hátulnézet Elhelyezési felület A mosógép mozgatása a felállítási helyére Szállítási biztosíték eltávolítása Szállítási biztosíték beszerelése

5 Tartalom Beigazítás Láb kicsavarása és biztosítása Munkalap alá történő beszerelés Mosó-szárító torony A Miele vízvédelmi rendszere Vízbevezetés Vízelvezetés Elektromos csatlakoztatás Fogyasztási adatok Útmutató az összehasonlító vizsgálatokhoz Műszaki adatok Beállítások Nyelv Szennyezettségi fok A hangjelzés hangereje Gombhang Pin-kód Hőmérséklet mértékegysége Kijelző fényerő A kijelzők sötétek A készülék lekapcsolása A maximális töltet kijelzése Programnév kijelzése Memória Pamut előmosási ideje Kímélő művelet Hőmérséklet-csökkentés Pótvíz Pótvíz szint Maximális öblítési vízszint Mosóvíz hűtése Alacsony víznyomás Gyűrődésvédelem Vásárolható tartozékok Mosószer Speciális mosószer Textil ápolószer Adalék

6 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Ez a mosógép megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. A mosógép első használata előtt olvassa el a használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a mosógép biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli mosógépe károsodását. Őrizze meg a használati utasítást és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak! Rendeltetésszerű használat Ezt a mosógépet arra tervezték, hogy a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben használják. Ez a mosógép nem alkalmas a szabadban történő használatra. A mosógépet kizárólag háztartási körülmények között, és csak olyan textíliák mosására használja, amelyeket a gyártó a kezelési címkében mosásra alkalmasnak jelölt. Az összes többi felhasználási mód tilos. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás működtetés okoz. Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a mosógépet kezelhetnék, nem szabad ezt a mosógépet felelős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül használniuk. 6

7 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Gyermekek a háztartásban A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a mosógéptől kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak. Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a mosógépet felügyelet nélkül használniuk, ha a mosógépet úgy elmagyarázták nekik, hogy a mosógépet biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekeknek nem szabad a mosógépet felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk. Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a mosógép közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a mosógéppel játszani. Műszaki biztonság Vegye figyelembe az "Elhelyezés és csatlakoztatás", valamint a "Műszaki adatok" fejezetek utasításait is. Az elhelyezés előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e a mosógépen külső látható sérülések. Ne állítson fel és ne helyezzen üzembe sérült mosógépet. A mosógép hálózati csatlakoztatása előtt feltétlenül hasonlítsa össze a típustáblán lévő csatlakoztatási adatokat (biztosíték, feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Kétség esetén kérje ki villanyszerelő szakember véleményét. A mosógép megbízható és biztos működése csak akkor biztosított, ha mosógép a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva. 7

8 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések A mosógép elektromos biztonsága csak akkor szavatolt, ha egy előírásszerűen létesített védőföldelő-rendszerhez van csatlakoztatva. Nagyon fontos, hogy ezt az alapvető biztonsági feltételt ellenőrizzék és kétséges esetben az épület hálózatát egy szakember megvizsgálja. Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyeket egy hiányzó vagy megszakadt védővezeték okoz. Biztonsági okokból ne használjon hosszabbító kábelt, asztali elosztót vagy hasonlókat (túlmelegedésből eredő tűzveszély). Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad kicserélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljes mértékben teljesítik. A csatlakozódugó hozzáférhetőségét mindig biztosítani kell, hogy a mosógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról. Szakszerűtlen javítások előre nem látható veszélyeket okozhatnak a felhasználónak, melyekért a gyártó nem vállal felelősséget. Javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek, különben a bekövetkező károk esetén garanciaigény nem támasztható. Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében. 8

9 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Hiba esetén vagy tisztítás és ápolás közben a mosógép csak akkor van elektromosan leválasztva a hálózatról, ha: a mosógép hálózati csatlakozója kihúzva vagy a háztartás biztosítéka kikapcsolva vagy a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen kicsavarva. A mosógépet csak újszerű tömlőkészlettel csatlakoztassa a vízvezeték-hálózatra. Régi tömlőkészleteket nem szabad újra felhasználni. Rendszeres időközönként ellenőrizze a tömlőkészleteket. Így azután időben kicserélheti azokat és megakadályozhatja a vízkárokat. Az áramlási nyomásnak legalább 100 kpa-nak kell lenni és az kpa-t nem szabad túllépni. Ezt a mosógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) működtetni. Ne hajtson végre olyan módosításokat a mosógépen, amelyeket Miele nem kimondottan engedélyezett. 9

10 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Szakszerű használat Ne helyezze el a mosógépet fagyveszélyes helyiségben. A befagyott tömlők kiszakadhatnak vagy kidurranhatnak és fagypont alatti hőmérsékleteken csökkenhet az elektronika megbízhatósága. Üzembe helyezés előtt távolítsa el a mosógép hátoldalán lévő szállítási biztosítékot (lásd az "Elhelyezés és csatlakoztatás" fejezet "Szállítási biztosíték eltávolítása" szakaszát). Centrifugálásnál az el nem távolított szállítási biztosíték megsértheti a mosógépet vagy a mellette álló bútorokat/készülékeket. Hosszabb távollét esetén (pl. szabadság) zárja el a vízcsapot, mindenekelőtt akkor, ha a mosógép közelében nincs padlólefolyó. Elöntés veszélye! A lefolyótömlőnek a fürdőkádba történő beakasztása előtt győződjön meg arról, hogy a víz elég gyorsan lefolyik-e. Biztosítsa a lefolyótömlőt lecsúszás ellen. A kifolyó víz ellenereje a nem biztosított tömlőt kinyomhatja a kádból. Ügyeljen arra, hogy a mosandó ruhákban ne legyenek idegen tárgyak (pl. szögek, tűk, érmék, gémkapcsok). Az idegen tárgyak károsíthatják a készülék részegységeit (pl. mosóvíztartály, mosódob). A sérült alkatrészek pedig károsíthatják a mosott anyagokat. 10

11 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések Óvatosan nyissa ki az ajtót a gőz funkció alkalmazása után. Égési sérülés veszélye áll fenn a kilépő gőz és a dob felülete, valamint az ajtó üvegének magas hőmérséklete által. Lépjen egy lépéssel hátrébb és várjon, ameddig a gőz elszáll. A maximális töltet mennyiség 8 kg (száraz ruhák). A részlegesen alacsonyabb töltet mennyiségeket az egyes programokhoz a "Programáttekintés" fejezetben találja meg. Helyes mosószer-adagolás mellett nincs szükség a mosógép vízkőmentesítésére. Ha az Ön mosógépe ennek ellenére is elvízkövesedett volna, használjon természetes citromsav alapú vízkőoldót. Miele a Miele vízkőoldót ajánlja, ezeket online a honlapon, az Ön Miele márkakereskedőjénél vagy a Miele vevőszolgálatán vásárolhatja meg. Szigorúan tartsa be a vízkőoldószer használati utasítását. Olyan textíliákat, amelyeket oldószertartalmú tisztítószerekkel kezeltek, mosás előtt tiszta vízben jól ki kell öblíteni. Soha ne használjon a mosógépben oldószertartalmú tisztítószereket (pl. mosóbenzint). Azok károsíthatják a készülék alkatrészeit, és mérgező gőzök keletkezhetnek. Tűz- és robbanásveszély áll fenn! Soha ne használjon a mosógépben vagy azon oldószertartalmú tisztítószereket (pl. mosóbenzin). A benedvesített műanyag felületek megsérülhetnek. A színezőszereknek alkalmasnak kell lenniük mosógépi alkalmazásra és azokat csak a háztartásban szokásos mértékben szabad alkalmazni. Szigorúan tartsa be a gyártó használati utasításait. 11

12 Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések A színeltávolító szerek a kéntartalmú vegyületeik miatt korrózióhoz vezethetnek. Színeltávolító szereket a mosógépben nem szabad alkalmazni. Ha a mosószer a szembe kerül, azonnal öblítse ki bő langyos vízzel. Véletlen lenyelés esetén azonnal kérjen orvosi segítséget. Sérült vagy érzékeny bőrű személyek kerüljék a mosószerrel történő érintkezést. Tartozékok Tartozékokat csak akkor szabad rá- vagy beszerelni, ha azokat Miele kifejezetten engedélyezi. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik. A Miele szárítógépek és a Miele mosógépek mosó-szárító toronyként is felállíthatók. Ehhez megvásárolható tartozékként szükség van egy Miele mosó-szárító összekötő készletre. Ügyelni kell arra, hogy a mosó-szárító összekötő készlet illeszkedjen a Miele szárítógéphez és a Miele mosógéphez. Ügyeljen arra, hogy a megvásárolható tartozékként kapható Miele lábazat illeszkedjen ehhez a mosógéphez. A Miele nem vállal felelősséget azon károkért, amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak. 12

13 A mosógép kezelése Kezelőpanel a Kijelző érintőgombokkal Részletesebb tájékoztató a következő oldalakon található. b Start/Stop gomb Elindítja a kiválasztott mosóprogramot és megszakít egy elindított programot. c Hőmérséklet gomb A kívánt mosási hőmérséklet beállításához. d Fordulatszám gomb A kívánt végcentrifugálási fordulatszám beállításához. e Késleltetett indítás gomb Az indításkésleltetés kiválasztásához. f Opciók gomb A mosóprogramokat különböző opciókkal tudja kiegészíteni. g Programválasztó A mosóprogramok kiválasztásához. h PC optikai interfész A vevőszolgálat részére. i Gomb A mosógép be- és kikapcsolásához. A mosógép energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsol. Ez 15 perccel a program vége/ gyűrődésvédelem vagy a bekapcsolás után történik, ha nincs további működtetés. 13

14 A mosógép kezelése Alap kijelző Az alap kijelző balról jobbra a következő értékeket mutatja: 2: a program időtartama a kiválasztott mosási hőmérséklet a kiválasztott centrifugálási fordulatszám j Érintőgomb A kiválasztási listát lefelé mozgatja, vagy csökkenti az értékeket. k OK érintőgomb Nyugtázza a kiválasztott programot, egy beállított értéket, vagy megnyit egy almenüt. l Érintőgomb A kiválasztási listát felfelé mozgatja vagy növeli az értékeket. m Kapszula érintőgomb Aktiválja a kapszulaadagolást a mosószeres fiókon keresztül. A - érintőgombok világítanak, amint a kijelző az érintőgombokkal működtethető. Programidő A program elindítása után megjelenik a programidő órákban és percekben. A késleltetett indítással végzett programindítás esetén a program időtartamát csak az indításkésleltetési idő eltelte után fogja kijelezni. Késleltetett indítás A kiválasztott indításkésleltetési idő megjelenik. A program elindítása után az indításkésleltetési idő visszaefelé számolódik. Az indításkésleltetési idő letelte után a program elindul és a kijelzőn megjelenik a program valószínű időtartama. 14

15 A mosógép kezelése Példák a kezelésre Mozgás egy kiválasztási listában A két nyílról ismeri fel a kijelzőn, hogy egy kiválasztási lista áll a rendelkezésére. nyelv A érintőgomb megérintésével a kiválasztási lista lefelé mozog, a érintőgomb megérintésével pedig felfelé. Az OK érintőgombbal a kijelzőn lévő pont aktiválódik. Számértékek beállítása Indítás 00 :00 h A számérték fehér hátterű. A érintőgomb megérintésével csökken a számérték, a érintőgomb megérintésével pedig növekszik. Az OK érintőgombbal a kijelzőn lévő számérték aktiválódik. Kilépés egy almenüből A vissza kiválasztásával léphet ki az almenüből. A kiválasztott pont megjelölése Cap Ha egy kiválasztási listában egy pont aktiválásra került, akkor azt egy pipa jelöli. 15

16 Első üzembe helyezés A mosógépet az első üzembe helyezés előtt megfelelően helyezze el és csatlakoztassa. Vegye figyelembe az "Elhelyezés és csatlakoztatás" fejezetet. A védőfólia és a gyári címkék eltávolítása Távolítsa el a védőfóliát az ajtóról. az összes gyári címkét (amennyiben van) az elülső oldalról és a tetőről. Azokat a címkéket, amelyeket az ajtó kinyitása után lát meg (pl. a típustábla), kérjük ne távolítsa el! Ennél a mosógépnél egy teljes működéspróbát hajtottak végre, ezért található a dobban vízmaradvány. A mosógép bekapcsolása Nyomja meg a gombot. Az üdvözlőüzenet jelenik meg. A kijelző nyelvének beállítása Ön felszólítást kap a kijelző kívánt nyelvének beállítására. A nyelv átállítására mindenkor a "Beállítások" menü segítségével van lehetősége. deutsch Érintse meg a vagy a érintőgombot addig, amíg a kívánt nyelv megjelenik a kijelzőn. Nyugtázza a nyelvet az OK gomb megérintésével. Szállítási biztosíték eltávolítása A kijelző információs szövegben figyelmeztet a szállítási biztosíték eltávolítására. Az el nem távolított szállítási biztosíték károkat okozhat a mosógépben és a mosógép mellett álló bútorokban/készülékekben. Távolítsa a szállítási biztosítékot a "Elhelyezés és csatlakoztatás" fejezetben leírtak szerint. Nyugtázza a szállítási biztosíték eltávolítását az OK gomb megnyomásával. 16

17 Első üzembe helyezés A program elindítása a kalibráláshoz A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg: Nyissa ki a -t és indítsa el a Pamut 90 C pr.-ot üres dobbal. Nyomja meg annyiszor az érintőgombot, amíg elolvasta a szöveg minden sorát. Az OK érintőgomb világít. A szöveg nyugtázásához nyomja meg az OK érintőgombot. Az optimális víz- és áramfelhasználáshoz, valamint az optimális mosási eredményhez fontos, hogy a mosógépet beállítsa. Nyúljon be a mélyedésbe és nyissa ki az ajtót. Tanács: Hagyja nyitva az ajtót résnyire, hogy a dob megszáradhasson. Kapcsolja ki a mosógépet a gombbal. Ehhez el kell indítani a Pamut 90 C programot textília és mosószer nélkül. Egy másik program elindítása csak a beállítás után lehetséges. Nyissa meg a vízcsapot. Forgassa a programválasztót a Pamut állásra. 1:55 90 C 1600 Nyomja meg a Start/Stop gombot. A mosógép beállítását szolgáló program elindult. A programidő kb. 2 óra. A program végén egy üzenet jelenik meg a kijelzőn: Üzembehelyezés bejefeződött 17

18 Környezetkímélő mosás Energia- és vízfogyasztás Használja ki a mindenkori mosóprogram maximális töltési mennyiségét. Az energiafogyasztás és a vízfogyasztás az összmennyiségre vonatkoztatva így a legalacsonyabb. Csekély töltetnél a mosógép mennyiségi automatikája gondoskodik a víz-, és energiaigény csökkentéséről. Használja az Expressz 20 programot a kisebb, enyhén szennyezett textíliákhoz. A modern mosószerek lehetővé teszik a csökkentett mosási hőmérsékleten történő mosást (pl. 20 C). Az energia-megtakarításhoz használja a megfelelő hőmérséklet-beállításokat. A mosógépben a higiénia érdekében időnként ajánlatos egy mosási műveletet 60 C-nál magasabb hőmérsékleten elindítani. A Higiéniai Info üzenettel erre figyelmezteti Önt a mosógép. Mosószerfogyasztás Legfeljebb annyi mosószert használjon, amennyi a mosószer csomagolásán fel van tüntetve. Az adagolásnál vegye figyelembe a ruhák szennyezettségi fokát. A kisebb töltetmennyiségeknél csökkentse a mosószer mennyiségét (kb. ⅓ -dal kevesebb mosószer fél töltetnél) Tipp a mosást követő gépi szárításhoz Szárításnál energiatakarékossági okokból a mindenkori mosóprogram legmagasabb centrifugálási végfordulatszámát válassza. 18

19 1. Ruhák előkészítése Tanács: Egyes foltok (vér, tojás, kávé, tea, stb.) gyakran kis trükkel is eltávolíthatók, amelyeket Ön a Miele mosási lexikonban megtalál. A mosási lexikont közvetlenül a Miele-nél vagy a internetes oldalon keresztül igényelheti ill. nézheti meg. Ürítse ki a zsebeket. Idegen tárgyak (pl. szögek, érmék, gémkapcsok) károsíthatják a textíliát és az alkatrészeket. Mosás előtt ellenőrizze a ruhadarabokat és távolítsa el az idegen tárgyakat. A szennyes szétválogatása Válogassa szét a textíliákat szín szerint és az ápolási címkén található piktogramok szerint (a gallérnál vagy az oldalsó varrásnál). Tanács: A sötét textíliák gyakran "engedik a színüket" az első mosásoknál. Hogy semmi se színeződjön el, mossa külön a világos és sötét textíliákat. Foltok előkezelése Mosás előtt távolítsa el a textíliákról az esetleges foltokat, lehetőleg amíg frissek. Törölje le a foltokat egy nem (el)színeződő ronggyal. Ne dörzsölje! Az oldószertartalmú tisztítószerek (pl. tisztítóbenzin) a műanyag alkatrészeket károsíthatják. A textíliák kezelésekor ügyeljen arra, hogy semmilyen műanyag alkatrészhez ne érjen a tisztítószer. A vegyi (oldószertartalmú) tisztítószerek komoly károkat okozhatnak a mosógépben. Soha ne használjon a mosógépben ilyen tisztítószereket! Általános tanácsok Függönyöknél: a görgőket és az ólomszálat távolítsa el vagy kösse be egy zacskóba. Melltartóknál a kibomlott merevítőt varrja vissza vagy távolítsa el. Zipzárakat, kapcsokat, bújtatókat és patentokat a mosás előtt zárja be. Zárja be az ágyneműket és a párnahuzatokat is, hogy kis tárgyak ne kerülhessenek beléjük. Ne mosson olyan textíliákat, amelyek nem mosható jelöléssel vannak ellátva (ápolási piktogram ). 19

20 2. Program kiválasztása A mosógép bekapcsolása Nyomja meg a gombot. Programválasztás Forgassa a programválasztót a kívánt programra. A kijelzőn megjelenik a megfelelő program töltési mennyisége. Ezután a kijelző alapkijelzésre vált. 20

21 3. A mosógép betöltése Az ajtó nyitása Az ajtó zárása Tegye az ujjait a bemélyedésbe és húzza fel az ajtót. Ellenőrizze, hogy dobban nincsenek e állatok vagy idegen tárgyak, mielőtt a textíliát bepakolja. Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be textília az ajtó és a tömítőgyűrű közé. Helyezze a szennyest széthajtogatva és lazán a dobba. A különböző méretű textildarabok növelik a mosóhatást és a centrifugálás során jobban eloszlanak. Vegye figyelembe a különböző mosóprogramok maximális töltet mennyiségét. A program kiválasztásánál a kijelzőn mindig a megfelelő töltet mennyiség kerül megadásra. Az energia- és vízfogyasztás az összes mosott textília mennyiségére vonatkoztatva a maximális töltet mennyiségnél a legalacsonyabb. A túltöltés gyengíti a mosási eredményt és gyűrődésképződéshez vezet. Kis lendülettel csukja be az ajtót. 21

22 4. Programbeállítások kiválasztása Szennyezettségi fok Enyhén szennyezett Nem ismerhető fel szennyeződés vagy folt. A ruhadarabok pl. átvették a testszagot. Normál szennyezettségű Látható a szennyeződés és/vagy kevés enyhe folt ismerhető fel. Erősen szennyezett Világosan felismerhető szennyeződés és/vagy foltok. Tanács: A beállításoknál Ön bekapcsolhatja a szennyezettségi fok lekérdezését és meghatározhatja az előre beállított szennyezettségi fokot ("Beállítások" fejezet "Szennyezettségi fok" szakasz). Ha szennyezettségi fok lekérdezését bekapcsolta, akkor a kijelzőben a következő olvasható Szennyezettségi fok A kijelző automatikusan a lekérdezésre vált: átlagosan Állítsa be a szennyezettségi fokot a és érintőgombokkal és nyugtázza az OK érintőgombbal. A kiválasztott szennyezettségi fok szerint a következő paraméterek megváltoznak: a nagyon szennyezettségi fok esetén néhány programban automatikusan egy előmosás történik (lásd "Opciók" fejezet). az öblítővíz mennyiségének illesztése a programlefutási idők (enyhe szennyezettség esetén az idő lerövidül) Az Expressz 20 programban nem választható ki a szennyezettségi fok. Az Expressz 20 program enyhén szennyezett ruhákhoz van kifejlesztve. Hőmérséklet kiválasztása Ön módosíthatja egy mosóprogram előre beállított hőmérsékletét. Nyomja meg a Hőmérséklet gombot. A kijelzőn megjelenik: Hőmérséklet Állítsa be a és érintőgombokkal a kívánt hőmérsékletet és nyugtázza az OK érintőgombbal. 22

23 4. Programbeállítások kiválasztása Válassza ki a fordulatszámot Ön módosíthatja egy mosóprogram előre beállított fordulatszámát. Nyomja meg a Fordulatszám gombot. A kijelzőn megjelenik: Ford.szám 1600 for./p Késleltetett indítás bekapcsolása A program elindítása 15 perc és 24 óra között késleltethető. Ezáltal kihasználhatja pl. az éjszakai áram kedvező díjszabását. Lásd "Késleltetett indítás" fejezet Állítsa be a és érintőgombokkal a kívánt fordulatszámot és nyugtázza az OK érintőgombbal. Opciók kiválasztása Nyomja meg a kívánt opció gombját. A gomb ellenőrzőlámpája világít. Nem mindegyik opció választható ki az összes mosóprogramnál. Ha egy opció nem választható ki, akkor az adott mosóprogramhoz nem engedélyezett. Lásd "Opciók" fejezet 23

24 5. Mosószer hozzáadása A mosógép több különböző lehetőséget kínál Önnek a mosószer hozzáadásához. Mosószeres fiók Túl kevés mosószer következtében: a ruha nem lesz tiszta és idővel elszürkül és megkeményedik. zsíratkák jelennek meg a textíliákban. vízkőlerakódások jelennek meg a fűtőszálakon. Túl sok mosószer következtében: az erős habzás miatt csekély a mechanikus mosás és rossz a tisztítási, öblítési és centrifugálási eredmény. nagyobb a vízfelhasználás az automatikusan elvégzett kiegészítő öblítés miatt. nagyobb a környezeti terhelés. Húzza ki a mosószeres fiókot és töltse be a mosószert a kamrákba. Mosószer az előmosáshoz (a teljes mosószermennyiség ajánlott felosztása: ⅓ a kamrába és ⅔ a ) kamrába Mosószer a főmosáshoz / Öblítőszer, vasalást segítő, folyékony keményítő és kapszula A mosószerekhez és azok adagolásához további információkat a "Mosószerek" fejezetben talál. 24

25 5. Mosószer hozzáadása Kapszula-adagolás A kapszulák három különböző tartalommal állnak rendelkezésre: Kapszula behelyezése Nyissa ki a mosószeres fiókot. = Textil ápolószerek (pl. öblítő, impregnálószer) = Adalék (pl. mosószerhatásjavító) = Mosószer (csak a főmosáshoz) Egy kapszula mindig a megfelelő mennyiségű szert tartalmazza egy mosási művelethez. A kapszulákat beszerezheti a Miele webáruházban ( a Miele gyári vevőszolgálatán, vagy a Miele szakkereskedőjén keresztül. Nyissa fel a rekesz fedelét /. Tartsa a kapszulákat gyermekektől távol. A kapszula-adagolás bekapcsolása Érintse meg a Cap érintőgombot. A kijelzőn megjelenik az első kapszulafajta, amely a programhoz kiválasztható. Cap Állítsa be a és érintőgombokkal a kívánt kapszula-fajtát és nyugtázza az OK érintőgombbal. Nyomja be erősen a kapszulát. 25

26 5. Mosószer hozzáadása A mindenkori kapszula-fajta tartalma a megfelelő időpontban kerül hozzáadásra a mosóprogramhoz. A vízbefolyás a kamrában a kapszula-adagolás esetén kizárólag a kapszulán keresztül történik. Egy kapszula használata esetén kiegészítőleg nem szabad textilöblítőt a kamrába tölteni. Csukja le a fedelet és nyomja rá erősen. Csukja be a mosószeres fiókot. A kapszulának a mosószeres fiókba történő behelyezésével az kinyílik. Ha a kapszulát használat nélkül ismét eltávolítja a mosószeres fiókból, annak tartalma kifolyhat. A kapszulát semmisítse meg és ne használja fel újból. A mosóprogram befejezése után távolítsa el az üres kapszulát. Műszaki okokból kis mennyiségű víz marad a kapszulában. Kapszula-adagolás kikapcsolása/módosítása Érintse meg a Kapszula érintőgombot és kövesse a kijelző utasításait. 26

27 6. Program elindítása - Program befejezése A program indítása Nyomja meg a villogó Start/Stop gombot. Az ajtó bereteszelődik (a kijelzőn megjelenő piktogramról ismerhető fel) és a mosóprogram elindul. Ha késleltetett indítást választott, akkor ez jelenik meg a kijelzőn. A késleltetési idő letelte után vagy az indítás után azonnal megjelenik a kijelzőn a program időtartama. Kiegészítőleg megjelenik a kijelzőn a program lefolyása. A mosógép tájékoztatja Önt az éppen elért programszakaszról. A program vége A gyűrődésvédelem alatt az ajtó még bereteszelt és a kijelzőn váltakozva két felirat jelenik meg: és Gyűrődésvéd./Vége Start/Stop g. nyom. Ellenőrizze az ajtón lévő tömítőgyűrűt, hogy ne maradjon benne idegen tárgy. Tanács: Hagyja nyitva az ajtót résnyire, hogy a dob megszáradhasson. Kapcsolja ki a mosógépet a gombbal. Ha kapszulát használ, távolítsa el a használt kapszulát a mosószeres fiókból. Tanács: Hagyja nyitva résnyire a mosószeradagoló fiókot, hogy megszáradhasson. Nyomja meg a Start/Stop gombot. Az ajtó kireteszelődik. Húzza fel az ajtót. Vegye ki a ruhákat. A dobban felejtett ruhadarabok a következő mosásnál összemehetnek vagy elszínezhetnek más ruhákat. Ne felejtsen ruhadarabokat a dobban! 27

28 Centrifugálás Végcentrifugálási fordulatszám Program ford./perc Pamut 1600 Könnyen kezelhető 1200 Gyapjú 1200* Csak öblítés/keményítés 1600* Kímélő 900 Expressz Sötét ruhák/farmer 1200 Ingek/Blúzok 900 Szivattyúzás/centrifugálás 1600 Végcentrifugálási fordulatszám a mosóprogramban A program kiválasztásánál mindig a mosóprogramhoz tartozó optimális centrifugálási fordulatszám jelenik meg a kijelzőn. Azoknál a mosóprogramoknál, amelyek * piktogrammal vannak megjelölve a táblázatban, az optimális fordulatszám nem a maximális fordulatszámnak felel meg. A végcentrifugálási fordulatszám csökkentése lehetséges. Azonban mégsem választható ki magasabb fordulatszám a táblázatban megadott maximális végcentrifugálási fordulatszámnál. Öblítő centrifugálás A mosott ruhát a főmosás után és az öblítési műveletek között a gép kicentrifugázza. A végcentrifugálási fordulatszám csökkentésénél adott esetben az öblítő centrifugálások fordulatszáma is csökken. A Pamut programban 700 ford./perc alatti fordulatszámnál a készülék egy kiegészítő öblítési műveletet iktat be. 28

29 Centrifugálás Végcentrifugálás kihagyása (Öblítés állj) A Fordulatszám gomb segítségével válassza ki a (Öblítés állj) beállítást. A ruhák az utolsó öblítési művelet után a vízben maradnak. Elkerülheti a gyűrődésképződést, ha a ruhákat a program vége után nem veszi ki rögtön a mosógépből. Végcentrifugálás indítása: A mosógép a max. megengedett fordulatszámot kínálja Önnek a centrifugáláshoz. Választhat egy alacsonyabb fordulatszámot is. A Start/ Stop gombbal indíthatja el a végcentrifugálást. A program befejezése: Válassza ki a Fordulatszám gomb segítségével a 0 for./p (centrifugálás nélkül) beállítást és nyomja meg a Start/Stop gombot. A készülék a vizet kiszivattyúzza. Öblítő centrifugálás és végcentrifugálás kihagyása Nyomja meg a Centrifugálás gombot. Válassza ki a 0 for./p beállítást. Az utolsó öblítési művelet után a vizet a gép kiszivattyúzza és a gyűrődésvédelem bekapcsolódik. Ennél a beállításnál néhány programban egy kiegészítő öblítési művelet kerül elvégzésre. 29

30 Késleltetett indítás A késleltetett indítással egy későbbi programindítást tud választani. A program indulása 15 perctől maximum 24 óráig késleltethető. Ezáltal kihasználhatja pl. az éjszakai áram kedvező díjszabását. Választás Nyomja meg a Késleltetett indítás gombot. A kijelzőn a következő üzenet jelenik meg: Indítás 00 :00 h Állítsa be a és érintőgombokkal az órákat és nyugtázza az OK érintőgombbal. A kijelző átvált a következőre: Indítás 05: 00 Állítsa be a és érintőgombokkal a perceket és nyugtázza az OK érintőgombbal. Tanács: A vagy érintőgombok folyamatos megérintésével az értékek automatikusan előre- vagy visszafelé számolódnak. Indítás Nyomja meg a Start/Stop gombot az indításkésleltetés és a mosóprogram elindításához. A kijelzőn megjelenik: h A késleltetési idő letelte után elindul a mosóprogram és a kijelző a programlefutási időt és a program lefolyását jelzi ki. Módosítás A késleltetett indítás bármikor módosítható. Nyomja meg a Késleltetett indítás gombot. Idő változtatása Érintse meg az OK érintőgombot. Indítás Most állítsa be a kívánt időt. 05 :29 Törlés és mosóprogram közvetlen elindítása Nyomja meg a Késleltetett indítás gombot. Idő változtatása Érintse meg a érintőgombot. azonnali indítás Érintse meg az OK érintőgombot, a mosóprogram közvetlenül elindul. h Indítás 05: 00 h 30

31 Programáttekintés Pamut 90 C - fűtetlenig maximum 8,0 kg Termék Pólók, alsóneműk, asztalterítők stb., pamut, vászon vagy vegyes szövésű textíliák Tanács A 60 /40 C beállítások a következőkben különböznek a / - tól: rövidebb programlefutási idők hosszabb hőntartási idők magasabb energiafelhasználás Különleges higiéniai követelmények esetén válassza a 60 C vagy magasabb hőmérséklet-beállítást. Pamut / maximum 8,0 kg Termék Tanács átlagosan szennyezett pamuttöltet Pamuttöltet mosásához ezek a beállítások a leghatékonyabbak az energia- és vízfelhasználásra nézve. A programnál az elért mosási hőmérséklet alacsonyabb, mint 60 C, a mosási teljesítmény megfelel a Pamut 60 C programnak. Útmutató a vizsgálóintézetek számára: Vizsgálati programok az EN szerint és energiacímkézés a 1061/2010 rendelkezés szerint Könnyen kezelhető 60 C - fűtetlenig maximum 4,0 kg Termék Tanács Műszálas anyagok, kevert szövetek vagy könnyen kezelhető pamut Gyűrődésérzékeny textíliáknál csökkentse a végcentrifugálási fordulatszámot. 31

32 Programáttekintés Gyapjú 40 C - fűtetlenig maximum 2,0 kg Termék Tanács Gyapjúból vagy gyapjúkeverékből készült textíliák Gyűrődésérzékeny textíliáknál ügyeljen a végcentrifugálási fordulatszámra. Csak öblítés/keményítés Termék Tanács A kézzel mosott textíliák kiöblítésére maximum 8,0 kg Asztalterítők, szalvéták, munkaruházat, amelyek keményítendők. Gyűrődésérzékeny textíliáknál ügyeljen a végcentrifugálási fordulatszámra. A keményítendő textíliáknak frissen mosottaknak kell lenniük, de ne öblítse ki azokat. Különösen jó öblítési eredményt érhet el két öblítési művelettel a Pótvíz opció aktiválásával. Kímélő 60 C - fűtetlenig maximum 3,0 kg Termék Tanács Műszálból készült érzékeny textíliákhoz, vegyes szövethez, műselyemhez Függönyökhöz, amelyet a gyártó gépi mosásra alkalmasnak jelölt. A függönyökön lévő finom por gyakran előmosással ellátott programot igényel. Válassza ezért a nagyon szennyezettségi fokot, hogy az előmosás elvégzésre kerüljön. Gyűrődésérzékeny textíliáknál hagyja el a centrifugálási fordulatszámot. 32

33 Programáttekintés Expressz C - fűtetlenig maximum 3,5 kg Termék Tanács Pamut textíliák, amelyeket alig hordtak vagy amelyek csak a legcsekélyebb mértékben mutatnak szennyeződéseket A Rövid opció automatikusan aktiválódik. Sötét ruhák/farmer 60 C - fűtetlenig maximum 3,0 kg Termék Tanács Fekete és sötét, pamutból, kevert szövetből és farmeranyagból készült ruhadarabok Kifordítva mossa. A farmeranyagból készült ruhák az első mosásoknál gyakran eresztik a színüket. Ezért mossa külön a világos és sötét textíliákat. Ingek/Blúzok 60 C - fűtetlenig maximum 2,0 kg Termék Tanács Pamut és kevertszálas ingek és blúzok A gallért és mandzsettákat a szennyeződéstől függően előzetesen kezelje. A selyemből készült ingekhez és blúzokhoz a Selyem programot használja. Szivattyúzás/centrifugálás Tanács maximum 8,0 kg Csak szivattyúzás: A fordulatszámot állítsa a 0 U/min állásra. Ügyeljen a beállított fordulatszámra. 33

34 Opciók Az opciók kiválasztása vagy törlése a megfelelő gombokkal és a kijelző segítségével történik. Rövid Enyhén szennyezett, látható foltok nélküli textíliákhoz. A mosási idő lerövidül. Pótvíz Mosásnál és öblítésnél megnövekszik a vízszint és a "Csak öblítés / keményítés" programban végrehajtásra kerül egy második öblítés. Ön más funkciókat is kiválaszthat a Pótvíz gombhoz a "Beállítások fejezetben leírtak szerint. Nyomja meg a kívánt opció gombját. A megfelelő gomb világít. Nem mindegyik opció választható ki az összes mosóprogramban. Ha egy opció nem választható ki, akkor az adott mosóprogramhoz nem engedélyezett. Elővasalás A gyűrődésképződés csökkentésére a program végén a készülék a ruhát kisimítja. Az optimális eredmény érdekében csökkentse 50 %-kal a maximális töltet mennyiségét. Vegye figyelembe a kijelző adatait. A kis töltet mennyiségek javítják a végeredményt. A felsőruházatnak gépben száríthatónak és vasalhatónak kell lennie. 34

35 A következő opciók választhatók a programokhoz Opciók Azoknál a programoknál, amelyek itt nem kerültek felsorolásra, ezen opciók egyike sem választható. Előmosás 1) Elővasalás Rövid Pótvíz Pamut X X X X Kímélő X X X X Csak öblítés/keményítés X Finom ruhák X X X X Expressz 20 X X 2) Sötét ruhák / farmer X X X X Ingek / Blúzok X X 2) X X X = Választható = Nem választható 1) = automatikusan bekapcsolva a szennyezettségi fok kiválasztásánálnagyon 2) = Kikapcsolható 35

36 Programlefutás Főmosás Öblítés Centrifugálás Vízszint Mosási ritmus Vízszint Öblítési műveletek Pamut 2-5 1)2)3) Könnyen kezelhető 2-4 2)3) Gyapjú 2 Csak öblítés/ keményítés 0-1 5) Kímélő 2-4 2)3) Expressz 20 1 Sötét ruhák/farmer 3-5 2)3) Ingek/Blúzok 3-4 3) Szivattyúzás/ centrifugálás A jelmagyarázat a következő oldalon található. 36

37 Programlefutás = alacsony vízszint = közepes vízszint = magas vízszint = intenzív ritmus = normál ritmus = érzékeny ritmus = ringató ritmus = kézi mosás ritmus = elvégzésre kerül = nem kerül elvégzésre A mosógép egy teljesen elektronikus, mennyiségi automatikával felszerelt vezérléssel rendelkezik. A mosógép a szükséges vízmennyiséget a betöltött mennyiségtől és a betöltött szennyes ruha vízfelszívó-képességétől függően önállóan határozza meg. Az itt felsorolt programlefutások mindig az alapprogramra vonatkoznak, maximális töltet mennyiségnél. Mosógépének folyamatjelzője a mosóprogram alatt mindig tájékoztatja Önt az éppen elért programszakaszról. A programlefutás különlegességei Gyűrődésvédelem: A dob a program befejezése után még legfeljebb 30 percig mozgásban van a gyűrődésképződés elkerülése érdekében. Kivétel: a Gyapjú és Selyem programban nincs gyűrődésvédelem. A mosógép bármikor nyitható. 1) 60 C-os és magasabb választott hőmérséklettől, valamint és hőmérsékleteknél 2 öblítés fut le. 60 C alatti választott hőmérsékleteknél 3 öblítés fut le. 2) Egy kiegészítő öblítési művelet következik az alábbiak esetén: túl sok hab a dobban a végcentrifugálás fordulatszáma kisebb, mint 700 ford./perc 3) Egy kiegészítő öblítési művelet következik az alábbiaknál: A Plusz víz opció kiválasztása, ha a Beállítások alatt a Kiegészítő öblítési művelet vagy a Víz + és a kiegészítő öblítési művelet kiválasztása aktiválásra került. 4) Centrifuga felpörgetés: A mosási művelet előtt a gép a centrifuga felpörgetését hajtja végre, hogy a pehelytöltetből eltávolítsa a levegőt. Ezután a víz a kamrán keresztül folyik be a főmosáshoz. 5) Az alábbiaknál egy kiegészítő öblítési művelet következik: A Plusz víz opció kiválasztása. 37

38 Kezelési piktogramok Mosás A kádban lévő fokszám azt a maximális hőmérsékletet adja meg, amellyel a terméket szabad mosni. Normál mechanikus igénybevétel Kímélő mechanikus igénybevétel Nagyon kímélő mechanikus igénybevétel Kézi mosás Nem mosható Példa a programválasztásra Program Pamut Kímélő Finom ruhák Gyapjú Expressz 20 Kezelési piktogramok Szárítás A pontok a hőmérsékletet adják meg Normál hőmérséklet Csökkentett hőmérséklet Gépben nem szárítható Vasalás & mángorlás A pontok a hőmérséklet-tartományokat jelölik kb. 200 C kb. 150 C kb. 110 C A gőzzel vasalás visszafordíthatatlan károkat okozhat Nem vasalható/mángorolható Professzionális tisztítás Tisztítás vegyi oldószerekkel. A betűk a tisztítószerre vonatkoznak. Nedves tisztítás Vegyileg nem tisztítható Fehérítés Minden oxidációs fehérítőszer engedélyezett Csak oxigéntartalmú fehérítőszer engedélyezett Nem fehéríthető 38

39 A program lefutásának megváltoztatása Megszakítás A mosóprogramot bármikor megszakíthatja a programindítás után. Nyomja meg a Start/Stop gombot. A kijelzőn megjelenik: Program megszak. Érintse meg az OK érintőgombot. A mosógép kiszivattyúzza a mosóvizet. A kijelzőn a következő jelenik meg: Progr. megszakítva Húzza fel az ajtót. Vegye ki a ruhákat. Ha egy másik programot szeretne választani Csukja be az ajtót. Válassza ki a kívánt programot. Esetleg töltsön utána mosószert a mosószeres fiókba. Nyomja meg a Start/Stop gombot. Az új program azonnal elindul. Megszakítás Kapcsolja ki a mosógépet a gombbal. A folytatáshoz kapcsolja be ismét a mosógépet a gombbal. Módosítás Program A program módosítása a program sikeres elindítása után nem lehetséges. Hőmérséklet Módosítás az első öt percben lehetséges, kivéve a Pamut programban. Nyomja meg a Hőmérséklet gombot. Módosítsa a hőmérsékletet a, és OK érintőgombokkal. Centrifuga-fordulatszám Módosítás a végcentrifugálás megkezdéséig lehetséges. Nyomja meg a Fordulatszám gombot. Módosítsa a centrifuga-fordulatszámot a, és OK érintőgombokkal. Opciók A program elindítása után öt percig lehetséges a Rövid és Pótvíz opciók kiválasztása vagy törlése. Tanács: A gyermekzár megakadályozza egy program módosítását vagy törlését. 39

40 A program lefutásának megváltoztatása Ruhák utántöltése/kivétele Nyomja meg a start/stop gombot. A kijelzőn megjelenik: Program megszak. Tolja el a listát a, vagy a érintőgomb segítségével: Textíliák betöltése Érintse meg az OK érintőgombot. Ha a kijelzőn nem jelenik meg ez az üzenet, a ruhák utántöltése már nem lehetséges. A mosóprogram leáll, és az ajtó kiold. Húzza fel az ajtót. Helyezzen még be ruhát, vagy vegye ki a kívánt ruhadarabokat. Csukja be az ajtót. Nyomja meg a start/stop gombot. A mosóprogram folytatódik. Ügyeljen a következőkre: A mosógép a program sikeres elindítása után nem érzékeli a ruhák mennyiségének a változását. Ezért a mosógép a ruha utántöltése, vagy egy részének kivétele után mindig a maximális töltetmennyiségből fog kiindulni. Az ajtót nem lehet kinyitni, ha: a mosóvíz hőmérséklete 55 C felett van. a vízszint egy meghatározott értéket meghalad. ha elérte a Centrifugálás programot. Ha a fent leírt körülmények egyikében az ajtót ki akarja nyitni, meg kell szakítania a programot. Ha a dobban a hőmérséklet 55 C felett van, az ajtóreteszelés aktív marad. Az ajtóreteszelés csak akkor deaktiválódik, ha a hőmérséklet 55 C alá süllyed. 40

41 A program lefutásának megváltoztatása Gyermekzár A gyermekzár megakadályozza, hogy a mosóprogram lefutása közben a hőmérséklet, a fordulatszám vagy az opciók módosíthatók legyenek. Gyermekzár aktiválása Nyomja meg a Start/Stop gombot. A kijelzőn megjelenik: Program megszak. Tolja el a listát a vagy a érintőgomb segítségével: Gyermekzár kikapcsolása Járjon el ugyanúgy, mint a gyermekzár bekapcsolásánál. A kijelzőn megjelenik: Gyerekzár kikapcs. Érintse meg az OK érintőgombot. A gyermekzár most kikapcsolt. Gyerekzár aktiválás Érintse meg az OK érintőgombot. 41

42 Mosószer A helyes mosószer Minden olyan mosószert használhat, amely alkalmas háztartási mosógéphez. Alkalmazási és adagolási útmutatások a mosószer csomagolásán találhatók. Az adagolás a következőktől függ: a ruhák szennyezettségi fokától a ruhák mennyiségétől a víz keménységétől Amennyiben nem ismeri a keménységi tartományt, tájékozódjon a vízműveknél. Vízlágyító A II. és III. keménységi tartományban a mosószer megtakarítása érdekében vízlágyítót adagolhat a mosáshoz. A helyes adagolás a csomagoláson található. Először a mosószert, majd azután a vízlágyítót töltse be. A mosószert ekkor az I. keménységi tartomány szerint adagolhatja. Adagolási segítségek A mosószer adagolásához használja a mosószer gyártója által mellékelt adagolási segítségeket (Adagológolyó), különösen a folyékony mosószereknél. Utántöltő csomagolások Mosószerek vásárlásánál ha lehetséges, használja az utántöltő csomagolásokat a hulladék mennyiségének csökkentése céljából. Ruhák utókezelésének anyagai Az Öblítőszerek lágy tapintást adnak a textíliáknak és megelőzik a gépi szárítás okozta statikus feltöltődést. A Vasalást segítők szintetikus keményítőszerek és a textíliáknak keményebb fogást adnak. A Keményítő a textíliáknak merevséget és teltséget kölcsönöz. Vízkeménységek Keménységi tartomány Összkeménys ég mmol-ban Német keménységi fok d Lágy (I) 0 1,5 0 8,4 Közepes (II) 1,5 2,5 8,4 14 Kemény (III) 2,5 felett 14 felett 42

43 Miele mosószer ajánlása Mosószer A Miele mosószert Miele speciálisan a Miele mosógépekhez fejlesztette ki. A Miele mosószert az interneten a címen rendelheti meg vagy a Miele gyári vevőszolgálatánál és az Ön Miele szakkereskedőjénél szerezheti be. Miele UltraWhite Miele UltraColor Miele Cap Miele Cap Miele Cap Pamut Könnyen kezelhető Gyapjú, Csak öblítés/ keményítés / / / / / Kímélő,, Expressz 20 Sötét ruhák/farmer Ingek/Blúzok Ajánlott Sport SilkCare Nem ajánlott Tollal töltött ruha Öblítő Outdoor/Szabadidőruhák Impregnálás WoolCare Booster 43

44 Mosószer Mosószerajánlások az (EU) 1015/2010 számú rendelete szerint Az ajánlások a "Programáttekintés" fejezetben megadott hőmérséklet-tartományokra érvényesek. Univerzális- Színes- Finom és gyapjú- Speciálismosószer Pamut Könnyen kezelhető Gyapjú Kímélő Expressz 20 1) Sötét ruhák/farmer 1) Ingek/Blúzok Ajánlott 1) Folyékony mosószer Nem ajánlott 2) Mosópor 44

45 Mosószer Öblítés, vasalás könnyítés vagy folyékony keményítés a mosóprogram végén Töltse az öblítőszert, a vasalás könnyítőt vagy a folyékony keményítőt a kamrába vagy helyezze be a megfelelő kapszulát. Ügyeljen a maximális betöltési szintre. A gép az utolsó öblítéssel mossa be a szert. A mosóprogram végén kis mennyiségű víz marad a kamrában. A keményítő beleragadhat a szívóemelőbe. Többszöri automatikus keményítés után tisztítsa ki az öblítőszer rekeszt és különösképpen a beszívócsövet. Elkülönített öblítés, vasalás könnyítés vagy keményítés A keményítőt a csomagoláson leírtaknak megfelelően elő kell készíteni. Tanács: A Pótvíz aktiválása a textilöblítős öblítés opciónál. Töltsön öblítőt a kamrába vagy helyezze fel a kapszulát. Töltsön folyékony keményítőt/vasalás könnyítőt a kamrába és por alakú vagy sűrűn folyó keményítőt/vasalás könnyítőt a kamrába. Válassza ki a Csak öblítés/keményítés programot. Ha szükséges, korrigálja a centrifugafordulatszámot. Kapszula használatakor aktiválja a Kapszula érintőgombot. Nyomja meg a Start/Stop gombot. Fehérítés/festés Ne használjon színeltávolító szert a mosógépben. Ezek a mosógép korróziójához vezetnek. A mosógépben való festés csak a háztartásokban szokásos mértékben engedélyezett. A festéshez használt só tartós használat esetén megtámadhatja a nemesacélt. Szigorúan tartsa be a festékgyártó előírásait. 45

46 Tisztítás és ápolás Dobtisztítás (Higiéniai info) Alacsony hőmérsékleten és/vagy folyékony mosószerrel történő mosásnál fennáll a csíra- és szagképződés veszélye a mosógépben. Tisztítsa meg a mosógépet a Pamut 75 C program segítségével. Ennek legkésőbb a kijelzőben megjelenő Higiénia-Info üzenet után meg kell történnie. A mosószer adagoló fiókok tisztítása Az alacsony mosási hőmérsékletek és a folyékony mosószerek használata kedvez a mosószer adagoló fiókok beszennyeződésének. Higiéniai okokból rendszeresen tisztítsa az összes mosószer adagoló fiókot. Burkolat és kezelőpanel tisztítása A tisztítás és ápolás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Semmi esetre se locsolja le a mosógépet víztömlővel. Tisztítsa le a burkolatot és a kezelőpanelt egy enyhe tisztítószerrel vagy szappanoldattal és szárítsa meg mindkettőt egy puha ronggyal. A dobot egy erre alkalmas nemesacél-tisztítószerrel tisztítsa meg. Ne használjon oldószertartalmú tisztítószereket, súrolószereket, üveg- vagy általános célú tisztítószert! Ezek megsérthetik a műanyag felületeket és egyéb alkatrészeket. Húzza ki ütközésig a mosószeres fiókot, majd nyomja meg a kireteszelő gombot és vegye ki a mosószeres fiókot. Meleg vízzel tisztítsa meg a mosószeres fiókot. 46

47 Tisztítás és ápolás Szívócső és csatorna tisztítása Különös gondossággal tisztítsa meg a beszívócsövet a folyékony keményítő többszöri használata után. A folyékony keményítő összeragadhat. Mosószeres fiók helyének tisztítása Szívócső tisztítása 1. Húzza ki a beszívócsövet a kamrából és tisztítsa meg meleg folyóvíz alatt. Azt a csövet, amire a beszívócsövet dugják, szintén tisztítsa meg. 2. Helyezze vissza a beszívócsövet. Egy üvegmosó kefével távolítsa el a mosószeres fiókba befecskendező szelepekről a mosószer-maradványokat és a vízkőlerakódásokat. Tegye vissza a mosószeradagoló fiókot. Tanács: Hagyja nyitva résnyire a mosószeradagoló fiókot, hogy megszáradhasson. Az öblítőszer csatornáját meleg vízzel és egy kefével tisztítsa meg. 47

48 Tisztítás és ápolás Vízbefolyó szűrő tisztítása A mosógép két szűrővel rendelkezik, amelyek a vízbefolyó-szelepet védik. Ezeket a szűrőket mintegy hat havonta kell ellenőrizni. Gyakori vízkimaradások esetén ez az időszak lerövidülhet. A vízbefolyó-szelep csatlakozócsonkjában elhelyezett szűrő tisztítása Egy fogóval óvatosan csavarja le a bordázott műanyag anyát a befolyócsonkról. A vízbefolyó tömlőben lévő szűrő tisztítása Zárja el a vízcsapot. Csavarozza le a befolyótömlőt a vízcsapról. Húzza ki a szűrőt a kiemelkedésénél egy hegyes fogóval. Tisztítsa meg a szűrőt. A visszaszerelés fordított sorrendben történik. Húzza ki az 1 gumitömítést a vezetésből. Fogja meg a 2 műanyag szűrő kiemelkedését egy hegyes fogóval és húzza ki. Tisztítsa meg a szűrőt. A visszaszerelés fordított sorrendben történik. A tisztítás után nyissa meg lassan a vízcsapot és ellenőrizze a csavarkötések szilárd illeszkedését a tisztítás után. Ha víz folyna ki, akkor húzza utána a csavarkötéseket. A szűrőket a tiszítítás után ismét be kell helyezni. 48

49 Segítség üzemzavarok esetén Mi a teendő, ha... A mindennapi használat során előforduló legtöbb üzemzavart és hibát saját maga is elháríthatja. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mert nem kell hívnia a vevőszolgálatot. A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar vagy a hiba okát és elhárítsa azt. Vegye azonban figyelembe: Elektromos készülékek javítását csak felhatalmazott szakembereknek szabad elvégezniük. A szakszerűtlen javítások következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve. Néhány útmutatás a kijelzőn több soros és a vagy érintőgombok megérintésével teljesen elolvasható. Nem lehet elindítani egyetlen mosóprogramot sem Probléma A kijelző sötét marad és a Start/Stop gomb ellenőrzőlámpája nem világít. A készülék a kijelzőn felszólítja Önt egy Pinkód megadására. A kijelző a következőt jelzi ki: Vevőszolg. Ajtóreteszelés Ok és elhárítás A mosógép nem kap áramot. Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó be van-e dugva. Ellenőrizze, hogy a biztosíték rendben van-e? A mosógép energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsolt. Kapcsolja be a mosógépet újból a gombbal. A Pin-kód aktív. Adja meg a kódot és nyugtázza azt. Kapcsolja ki a Pin-kódot, ha a lekérdezésnek a következő bekapcsolásnál nem kell megjelennie. Az ajtó nincs rendesen bezárva. Az ajtó reteszelése nem tudott bepattanni. Zárja be újra az ajtót. Indítsa újra a programot. Ha ismételten megjelenik a hibajelzés, akkor hívja a vevőszolgálatot. 49

Használati útmutató Mosógép

Használati útmutató Mosógép Használati útmutató Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 281

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 846

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 654

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 834

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 620

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 11 021

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 657

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 657

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 846

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 281

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 846

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 252

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 252

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 10 661

Részletesebben

Használati útmutató Mosó-szárítógép

Használati útmutató Mosó-szárítógép Használati útmutató Mosó-szárítógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr.

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati utasítás Mosógép

Használati utasítás Mosógép Használati utasítás Mosógép Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés - üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr. 11 004

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés üzembe helyezés elõtt. Ezáltal megvédi saját magát és elkerüli a készüléke károsodását. hu-hu

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés üzembe helyezés elõtt. Ezáltal megvédi saját magát és elkerüli a készüléke károsodását. hu-hu

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. WWW A Használati útmutató

Részletesebben

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. A Használati útmutató

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon. WWW A Használati útmutató

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 10029330 MOSÓGÉP Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Használati utasítás Mosó-szárítógép

Használati utasítás Mosó-szárítógép Használati utasítás Mosó-szárítógép Olvassa el feltétlenül a használati utasítást felállítás, beszerelés és üzembe helyezés elõtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását. hu-hu M.-Nr.

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A

Részletesebben

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM 05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

A PROGRAMOK FUTTATÁSA A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA. Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register A készülék

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben

EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32

EWG 147540 W... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 EWG 147540 W...... HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 2 electrolux TARTALOMJEGYZÉK Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben