MANUAL RGB ILLUMINATION SET
|
|
- Ottó Pap
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 MANUAL RGB ILLUMINATION SET
2 Table of Contents 1. Muszaki adatok Pacelight P Pacelight RGB LED Strip S Pacelight RGB Fan F Biztonsági tudnivalók Installation Csatlakoztatás az alaplaphoz Csatlakoztatás az áramellátáshoz A ventilátorok csatlakoztatása A LED-ek csatlakoztatása A Pacelight P1 rögzítése 9 4. A szoftver telepítése A menü áttekintése Ventilátorkompatibilitás LED vezérlése LED vezérlése manuálisan Csatornaszinkronizálás A LED vezérlése a hét napjai szerint Világítási üzemmódok Speciális világítási beállítások Ventilátor vezérlése Speciális Ventilátorhiba-riasztás Időalapú halványítás Program hozzárendelése
3 1. Muszaki adatok 1.1 Pacelight P1 RGB Channels 8 Fan Channels 4 Input Voltage Connector USB Connector Max. LED Current Max. Fan Current Fan Output Voltage Max. Fan Starting Current Microcontroller Fan Controller Type LED Controller Type 12 V DC 15-Pin SATA 9-Pin Internal 50 ma (Per Color) 0.5 A (Per Connector) 12 V 2 A 4x 8bit MCU PWM PWM Supported Operating Systems Windows 7/8/10 Fixation Weight Cable Length Dimensions (L x W x H) Self-Adhesive / Cable Tie 44 g 60 cm 110 x 66 x 11 mm 1.2 Pacelight RGB LED Strip S1 LED Type Length Width 5050 RGB 360 mm 10 mm No. of LEDs 18 Connector Pinout Cable Length Fixation Rated Voltage Rated Current Weight Dimensions (L x W x H) 4-Pin (2.54 mm) 12 V G - R - B 60 cm Magnetic / Self-Adhesive 12 V DC 280 ma 30 g 360 x 10 x 3 mm 3
4 1. Muszaki adatok 1.3 Pacelight RGB Fan F1 General Fan Speed 1,400 rpm ± 10 % Bearing Type Max. Airflow Fluid Dynamic Bearing m³/h Max. Air Pressure 1.13 mm H²0 Max. Noise Level MTBF Illumination Connector Fan Connector LED Pinout Cable Length 23 db (A) Min. 50,000 Hours 6x RGB LED 3-Pin Connector 4-Pin (2.54 mm) 12 V G - R - B 50 cm + 5 cm LED / 45 cm Fan Electrical Specifications Rated Voltage Rated Current Fan Rated Current LED Fan Rated Power Fan Rated Power LED Fan Start Voltage Weight incl. Cable Dimensions (L x W x H) 12 V 0.15 A 0.08 A 1.8 W 1 W 5 V 125 g 120 x 120 x 26 mm 4
5 2. Biztonsági tudnivalók Előfordulhat, hogy egyes személyek epileptikus rohamokat tapasztalhatnak, amennyiben bizonyos fényfrekvenciáknak, villogó fényforrásoknak és fénymintáknak vannak kitéve. Ha Ön vagy valamelyik családtagja epilepsziától szenved, kérje ki orvosa tanácsát. Elképzelhető, hogy néhány személynek nem diagnosztizált betegsége van, még akkor is, ha korábban soha nem volt rohamuk vagy nem jelentkezett náluk epilepszia. Az alábbi tünetek esetén keresse fel orvosát: látáskárosodás, szem- és izomrángatózás, eszméletvesztés, tájékozódási zavar, akaratlan mozgások és görcsök. A Pacelight RGB S1 LED-szalagok mágneseket tartalmaznak a rögzítéshez. Az adatveszteségek megelőzése érdekében ne helyezze őket HDD-k, SSD-k, DRAM vagy egyéb tárolóeszközök közelébe. A Sharkoon nem vállal felelősséget az esetleges adatveszteségekért, különösen akkor, ha azok a nem megfelelő kezelés miatt következnek be. 5
6 3. Installation 3.1 Csatlakoztatás az alaplaphoz A Pacelight P1, a ventilátorok és a LED-szalagok telepítése előtt kapcsolja ki a számítógépét. Ezután csatlakoztassa a termékhez mellékélt USB-kábelt az ábrán látható módon a Pacelight P1-hez és az alaplapon lévő belső USB-porthoz. 3.2 Csatlakoztatás az áramellátáshoz A Pacelight P1 áramellátásának biztosítása érdekében csatlakoztasson egy szabad SATA-dugaszt az áramellátás és a lemez között az ábrán látottak szerint. 6
7 3. Installation 3.3 A ventilátorok csatlakoztatása Maximum négy ventilátor csatlakoztatható a Pacelight P1-hez (LED-ekkel vagy azok nélkül). A LED-ventilátorvezérlő és a LED-szalagok csatlakoztatására vonatkozó tudnivalókért tekintse meg a következő szakaszt. A ventilátor csatlakoztatásához csatlakoztassa a 3 villás ventilátorcsatlakozót a Pacelight P1 ábrán jelzett csatlakozójához. 7
8 3. Installation 3.4 A LED-ek csatlakoztatása Maximum nyolc LED-elem csatlakoztatható a Pacelight P1-hez. A LED-ventilátorvezérlő vagy a LED-szalagok csatlakoztatása érdekében csatlakoztassa a 4 érintkezős LED-csatlakozót a Pacelight P1-hez az ábrán látottak szerint. Más gyártók ventilátorai vagy LED-szalagjai esetében ellenőrizze, hogy a helyes csatlakozóelrendezés a következő: 12 V G - R B. Mindig kötegelje a ventilátor és megfelelő LED-vezérlő csatlakozását. Kezdje növekvő sorrendben a FAN1 vagy LED1 jelölésű csatlakozókkal a Pacelight P1-en. Megjegyzés: A LED-vezérlő vagy a LED-szalagok csatlakoztatásakor ellenőrizze, hogy a 4 érintkezős LED-csatlakozás megfelelően illeszkedik. Ez egy nyíllal van megjelölve, akár a Pacelight P1 csatlakozója. A két nyílnak egymást keresztezve kell illeszkednie az ábrán látottak szerint. 8
9 3. Installation 3.5 A Pacelight P1 rögzítése Rögzítse a Pacelight P1-et a tok belsejéhez az öntapadó szalag vagy a szilikonpárnák kivágásaiban futó kábelösszekötők segítségével. Vigyázat: Ne távolítsa el a szilikonpárnát a Pacelight P1-en, mivel rövidzárlat következhet be, ha közvetlen módon érintkezik vezető tulajdonságú felülettel. A sikeres telepítést követően kapcsolja be a számítógépét. 9
10 4. A szoftver telepítése Töltse le a Pacelight P1 szoftvert közvetlenül a Sharkoon honlapjáról, amely a címen érhető el. Csomagolja ki a fájlt egy tetszőleges helyre, majd kattintson duplán a Pacelight_Setup.exe fájlra a telepítés elindításához. Kövesse a telepítési varázsló utasításait. A telepítés alapértelmezett nyelve automatikusan az operációs rendszerhez beállított nyelv lesz. A nyelvet bármikor igény szerint módosíthatja, ha a jobb egérgombbal a tálcán lévő ikonra kattint. A számítógép újraindítása után a Pacelight szoftver automatikusan megjelenik a tálcán. Ellenőrizze, hogy a Pacelight szoftver mindig aktív a háttérben, hogy az összes funkcióhoz hozzá lehessen férni. 10
11 5. A menü áttekintése A B C A LED vezérlése: A csatlakoztatott LED-ek világítását manuálisan vagy a hét napjai szerint módosíthatja. Világítási effektusok kiválasztására és vezérlésére is lehetőség van. B Ventilátor vezérlése: Itt a csatlakoztatott ventilátorok kompatibilitását tesztelheti, illetve a ventilátorsebességet vezérelheti. Az áttekintésen belül megjelennek az egyes csatlakoztatott ventilátorok infografikái. C Speciális: Beállíthat egy egyéni világítással működő figyelmeztetést a ventilátorok meghibásodásához, elhalványíthatja a LED-eket idő szerint, vagy hozzárendelhet a LED-ekhez egy egyéni világítást az aktív program szerint. 11
12 6. Ventilátorkompatibilitás A Pacelight P1 a Pacelight RGB F1 ventilátorhoz lett megtervezve és optimalizálva. Ha a Pacelight P1-hez mellékelt ventilátoroktól eltérőeket használ, ezeket inicializálni kell. A ventilátorok inicializálásához nyissa meg a Ventilátor vezérlése menüt, és kattintson a szürke ventilátorikonra a be/ki csúszka alatt annál a ventilátornál, amelyet inicializálni kell. Inicializálás közben a ventilátor ikonja kék színre vált. Az inicializálás időtartama a hardvertől függ, és a művelet több percig is eltarthat. A kapcsolódó ventilátor akkor számít kompatibilisnek, ha a ventilátor ikonja az inicializáció végén zöld színre vált. Ha piros színű, akkor a Pacelight P1 nem tudja vezérelni a ventilátort. Ha kék színű marad, akkor az inicializálást újra kell indítani. 12
13 7. LED vezérlése 7.1 LED vezérlése manuálisan A LED manuális vezérlésével maximum nyolc LED-csatornát lehet vezérelni az egy szín, több szín vagy szivárványszínek világítási üzemmódokban. Ehhez először kattintson a be/ki csúszkára a kívánt LED-csatornák aktiválásához. A mellette lévő szövegmezőben egy egyedi nevet is hozzárendelhet az egyes csatornákhoz. Használja a szomszédos legördülő menüt a kívánt világítási üzemmód kiválasztásához. 13
14 7. LED vezérlése 7.2 Csatornaszinkronizálás A manuális LED-vezérléssel igény szerint szinkronizálhatja a pulzálás és a stroboszkóp világítási effektusokat a kívánt LED-csatornákhoz. A világítási effektusokra vonatkozó bővebb tudnivalókért térjen át a Speciális világítási beállítások szakaszra. Szinkronizálás közben a LED1 opciónál beállított világítási effektus a kiválasztott frekvenciával együtt ugyanazt a világítási effektust továbbítja a LED2 és LED8 közötti egyes kiválasztott opciókhoz. A kiválasztott világítási üzemmódokra ez nincs hatással. A LED-csatornák szinkronizálásához kattintson a be/ki csúszka jobb oldalán található nyíl ikonra a szinkronizálni kívánt egyes csatornáknál. Aktív állapotban a szinkronizálási ikon színe szürkéről kékre módosul. A hardvertől függően a szinkronizálási folyamat akár több másodpercig is eltarthat. 14
15 7. LED vezérlése 7.3 A LED vezérlése a hét napjai szerint Az összes aktív LED-csatorna együttesen szabályozható a hét adott napja szerint a LED-vezérlőnél látható napok beállításával. Az egy szín, több szín és szivárványszínek is használhatók. Először aktiválja a LED-csatornákat. Ehhez kattintson a be/ki csúszkára a hét kívánt napja mellett. Ezután válassza ki a világítási üzemmódot az összes aktív LED-csatornához az adott nap mellett található legördülő menü segítségével. Ezenkívül világítási effektusokat is választhat. További tudnivalókért tekintse meg a Speciális világítási beállítások című részt. A hardvertől függően a világítási üzemmód frissítései akár több másodpercig is eltarthatnak. 15
16 7. LED vezérlése 7.4 Világítási üzemmódok Egy szín: Az egy szín világítási üzemmód folyamatosan megvilágítja a megfelelő LED-eket a 16,8 millió szín egyikével. A szín a kör alakú színválasztó, az RGB csúszka vagy egy előre definiált színpaletta segítségével választható ki. Több szín: A több szín világítási üzemmód a 16,8 millióból hat színnel világítja meg a csatlakoztatott LED-eket, és az adott színt egy másodperces időközönként módosítja. A színek a kör alakú színválasztó, az RGB csúszka vagy egy előre definiált színpaletta segítségével választhatók ki. Szivárvány: Szivárvány üzemmódban nincsenek színek kiválasztva. Ehelyett a piros, sárga, zöld, kék, világoskék és rózsaszín váltakozik megszakítás nélkül színenként egy másodperces időközökkel. 16
17 7. LED vezérlése 7.5 Speciális világítási beállítások Mindegyik LED-hez két világítási effektus egyikét lehet hozzárendelni az általános világítási üzemmódokon kívül: A Pulzálás rövid időközönként elhalványítja a LED-eket, a stroboszkóp pedig gyors ütemben villogtatja őket. Mindegyik frekvencia a szomszédos csúszka segítségével lassítható vagy gyorsítható. Azt is beállíthatja, hogy a manuális LED-vezérlés és a hét napjai szerinti vezérlés továbbítsa a beállításokat az egyik LED-csatornáról egy másikra. Ehhez először válassza ki a módosítani kívánt LED-csatornát, amihez kattintson a színes mezőre a világítási üzemmód jobb oldalán. Ellenőrizze, hogy egyetlen LED-csatorna sincs szinkronizálva. Ezután a világítási üzemmód ablakában lévő Beállítások másolása innen listán válassza ki azt a LED-csatornát, amelynek beállításait továbbítani szeretné az aktuális LED-csatornára. 17
18 8. Ventilátor vezérlése A ventilátorok a Ventilátor vezérlése lapon inicializálhatók, ahol az inicializált ventilátorok sebessége max. 12 V-ig vezérelhető az inicializálás közben definiált tartományban. Ha egy inicializált ventilátor sebességét módosítani szeretné, először kattintson a be/ki csúszkára az aktiválásához. A jobb áttekinthetőség érdekében a ventilátort átnevezheti a szomszédos szövegmezőben. Ezután a csúszka segítségével egyenként beállíthatja a ventilátorsebességet. A jobb vezérelhetőség érdekében az infografikus mezők néhány másodperces időközönként mérik az adott ventilátor feszültségét és sebességét. A csúszka felett az információs mezők listája részletes értékeket közöl a feszültségről, az RPM-ről és az aktuális áramerősségről. 18
19 9. Speciális 9.1 Ventilátorhiba-riasztás Ventilátormeghibásodás esetére beállíthat egy figyelmeztetést a Speciális menüben. Egy esetleges meghibásodás után a megfelelő LED-ek 20 másodpercig a megadott színnel villognak. Ezenkívül a feladatlistán megjelenik egy felkiáltójel, amíg a probléma meg nem oldódik. Ha szeretne beállítani egy figyelmeztetést, kattintson a csúszkára a Ventilátorhiba-riasztás mellett a funkció aktiválásához. Kattintson a fogaskerekek ikonjára a kapcsolódó színválasztó megnyitásához. A kör alakú színválasztó, az RGB csúszka és egy előre definiált színpaletta segítségével szintén kiválaszthat egy színt. Ventilátorhiba esetén az érintett ventilátor tápellátása a normál sebességvariáció egyenetlen ingadozása után kikapcsol. A hiba manuális megszüntetésén kívül azt is megteheti, hogy kikapcsolja a ventilátorfigyelmeztetést egy plusz figyelmeztető üzeneten keresztül, majd visszaállítja az utolsó ismert LED-beállítást. 19
20 9. Speciális 9.2 Időalapú halványítás Szintén a Speciális menüben található az Időalapú halványítás. Ezzel a kapcsolódó LED-eket lehet teljesen elhalványítani egy megadott időszakon belül egy 50% és 100% közötti egyéni értékkel. Ha az idő alapján történő LED-halványítást be szeretné kapcsolni, kattintson a be/ki csúszkára az Időalapú halványítás alatt a funkció aktiválásához. Ezután kattintson a fogaskerék ikonra az időt és halványítási beállítást tartalmazó ablak megnyitásához. Adja meg manuálisan a kívánt értékeket, vagy kattintson a legördülő menükre. 20
21 9. Speciális 9.3 Program hozzárendelése A Speciális menüben lévő Program hozzárendelése alatt egyéni világítást állíthat be öt programba. Egy mentett program elindításakor a kapcsolódó LED-ek az adott programon belül definiált színekre módosulnak. Ha egynél több program van elindítva a listáról, akkor a legújabb programnak prioritása van az előző felett. A programok és a világítás hozzárendeléséhez aktiválja a be/kis csúszkát a Program hozzárendelése mellett, majd kattintson a fogaskerék ikonra. Az egy szín, több szín és szivárványszínek normál világítási üzemmódjai is használhatók. Egy program hozzárendeléséhez kattintson a mappaikonra a program neve mellett, majd válassza ki a program telepítési fájljának (.exe) útvonalát. A program teljes útvonalának törlésével kiválaszthatja a program funkcióját, vagy hozzárendelheti azt egy másik programhoz a mappaikon használatával. 21
22 Felelősség elhárítása Felelősség elhárítása: A SHARKOON nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, különösen a nem megfelelő kezelés következtében. Minden megnevezett márka- vagy terméknév az adott vállalat védjegye és/vagy bejegyzett védjegye, ily módon védelem alatt állónak tekintendő. A SHARKOON folyamatos termékfejlesztési politikája értelmében a konstrukció és műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az országos termékspecifikációk változhatnak. A mellékelt szoftverhez fűződő jogok az adott birtokos tulajdonában állnak. A szoftver használatba vétele előtt vegye figyelembe a gyártó engedélyezési feltételeit. Minden jog fenntartva, beleértve a (kivonatos) fordítást, újranyomtatást, illetve a másolással és egyéb műszaki megoldással történő sokszorosítást. A jogsértés kártérítési igényt von maga után. Minden jog fenntartva, különösképpen a szabadalmi jog, illetve a használati jog átruházása tekintetében. A közlés és műszaki módosítások módja fenntartva. Az elhasznált termék elhelyezése: Az Ön termékét kiváló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből gyártották. A terméken szereplő áthúzott kerekes hulladéktartály embléma azt jelenti, hogy a 2012/19/EK európai irányelv hatálya alá tartozik. Kérjük tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek elkülönített begyűjtésével kapcso- latos, helyi rendszerrel kapcsolatban. Kérjük, tartsa be a hulladékkezelére vonatkozó, helyi szabályozást és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási szemétbe. Az elhasználódott termék helyes elhelyezése segít megelőzni a potenciálisan negatív következményeket a környezetre és a közegészségre nézve. SHARKOON Technologies GmbH Siemensstraße 38 D Linden Germany SHARKOON Technologies 2018 info@sharkoon.com 22
TARTALOMJEGYZÉK. 1. A szoftver telepítése Szoftver Gyakori kérdések 6 M25
Kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK 1. A szoftver telepítése 3 2. Szoftver 3 3. Gyakori kérdések 6 1. A szoftver telepítése (csak Windows PC) 1. Töltse le a 7.1 hang kiterjesztése szoftver honlapunkról www.sharkoon.com
Részletesebben1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma
1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenHasználati útmutató. Handbuch
Használati útmutató Handbuch Tartalomjegyzék 1. Jellemzők (billentyűzet) 3 2. Jellemzők (szoftver) 3 3. Műszaki adatok (billentyűzet) 3 4. A csomag tartalma 3 5. A billentyűzet áttekintése 4 5.1 Multimédiagombok
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenMerevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenA nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra
Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK. 1. Jellemzők Műszaki adatok Általános Kábel és csatlakozók Szoftverjellemzők 4 2.
Kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők 3 2. Műszaki adatok 3 2.1 Általános 3 2.2 Kábel és csatlakozók 3 2.3 Szoftverjellemzők 4 2.4 Kompatibilitás 4 3. A csomag tartalma 4 4. Az X-Rest 7.1 áttekintése
RészletesebbenPowerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,
Részletesebben4 Az eszközvezérlő telepítése
1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare USB csatoló megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare USB csatoló könnyű telepítést tesz lehetővé anélkül, hogy ki kellene nyitni a számítógépet, amely
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenCMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenCD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Részletesebben3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya
A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenUSB-Nyomtató Menedzser
USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa
RészletesebbenModem telepítése Windows 98 alatt
A modem, legyen az külső kommunikációs portra köthető, vagy belső kártya, egy illesztő program által vezérelhető. A gyártók mindig mellékelnek az eszközhöz egy CD-t vagy floppyt, mely tartalmazza a szükséges
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenN300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
Részletesebben11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése
11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,
RészletesebbenPowerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenVarioFace dokumenta cio
VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Részletesebben4 Az eszközvezérlő telepítése
1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare PCI kártya megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare PCI kártya lehetővé teszi, hogy összekapcsolja a helyi számítógépét egy helyi hálózattal (LAN) és/vagy
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenDEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató
DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenVodafone Mobile Connect telepítése
Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor
RészletesebbenPowerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató
Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható,
RészletesebbenKimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenTelepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
Részletesebben300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október
300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co. Ltd. minden jog fenntartva. A publikációt és annak bármely
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenCIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
RészletesebbenNyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása
Ha ki szeretnénk nyomtatni az elkészített dokumentumainkat, akkor a nyomtató vezérlőprogramját a számítógépre kell telepítenünk. Ezáltal a számítógép irányítani tudja a nyomtatót, érzékeli üzeneteit. A
RészletesebbenFontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII
RészletesebbenKameleon Light Bootloader használati útmutató
Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád
RészletesebbenKATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása
KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
Részletesebben11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása
11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és hajtsd végre a lépéseit! Ezen a laborgyakorlaton megváltoztatjuk a rendszerindítási
RészletesebbenPowerline 500 (XWNB5201) WiFi hozzáférési pont telepítési útmutató
Powerline 500 (XWNB5201) WiFi hozzáférési pont telepítési útmutató Műszaki segítség Köszönjük, hogy NETGEAR terméket választott. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén,
RészletesebbenProcontrol VRecX. Kezelői kézikönyv. Kamerás megfigyelőrendszer. Verzió: 1.1 2012.
Procontrol VRecX Kamerás megfigyelőrendszer Kezelői kézikönyv Verzió: 1.1 2012. 2010 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol Electronics Ltd. hivatalos
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenPKN CONTROLS. AMPControl Software. Használati utasítás
PKN CONTROLS AMPControl Software Használati utasítás 1.A Szoftver Működése: Az AMPControl szoftverrel a PKN Controls által gyártott XE digitális erősítő széria távirányítási funkcióit használhatjuk. A
RészletesebbenDWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
RészletesebbenVT30 TPM SZERVIZESZKÖZ
Rövid útmutató VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ VT30 Ügyfélszolgálat 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Verzió: MJC-1409-HU2 QRG3814d TARTALOMJEGYZÉK A fejezet ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A1 Előlap oldalszám: 3/10 A2 Tápellátás
RészletesebbenUSB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató
USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő
RészletesebbenWi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30
Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 HU Felhasználói kézikönyv a c b d e f g HU 1 Fontos! Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők (EMF)
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2014. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 10/2014 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás
RészletesebbenHome Media Server. A Home Media Server telepítése aszámítógépre. A médiafájlok kezelése. Home Media Server
2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Az említett egyéb termékek és cégek neve tulajdonosuk védjegye
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenPOLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK
POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK A Polar WebSync 2.2 (vagy újabb) szoftver és a Polar FlowLink adatátviteli egység lehetővé teszi a Polar Active aktivitásmérők és a polargofit.com webes szolgáltatás
RészletesebbenOktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont
Oktatás WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken SZTE Egyetemi Számítóközpont WLAN kapcsolat beállítása 1 Tartalom Windows XP... 2 Tanúsítvány telepítése... 2 WPA2 védett
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenBluetooth Smart LED-es izzó kézikönyv Tech-savvy
Bluetooth Smart LED-es izzó kézikönyv Tech-savvy Ez a termék egyedülálló és exkluzív - kettő az egyben - intelligens Bluetooth LED izzó és hangszóró! Az E27 aljzat könnyű telepítést és jó kompatibilitást
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenA másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
Részletesebben3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció
3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
RészletesebbenÚtmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02.
Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések... 1 2 Az eszközmeghajtó programok telepítése... 2 2.1 Az USB meghajtó telepítése... 2 2.2 A
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenXWN5001 Powerline 500 WiFi hozzáférési pont Telepítési útmutató
XWN5001 Powerline 500 WiFi hozzáférési pont Telepítési útmutató Műszaki segítség Köszönjük, hogy NETGEAR terméket választott. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén,
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenGyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D
Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...
RészletesebbenGyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére
Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenDisk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenMF-20. Hotel ajtózár kezelő szoftver. Gyors beállítási útmutató
MF-20 Hotel ajtózár kezelő szoftver Gyors beállítási útmutató Tartalomjegyzék 1.Telepítés...3 1.1 MF-20 Hotel menedzsment szoftver telepítése...3 1.2 MF9-DATA USB kártyaolvasó telepítése...3 2. MF-20 Hotel
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
RészletesebbenMagyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt
43 Magyar Gyors felhasználói útmutató Ez a telepítési útmutató végigvezeti Önt a GW-7100PCI adapter és szoftver telepítésének folyamatán. A vezeték nélküli hálózati kapcsolat létrehozásához kövesse a következő
Részletesebben