Hallásvédelem. Mérés, védelem, ellenőrzés
|
|
- Pál Vass
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Hallásvédelem Mérés, védelem, ellenőrzés 2017
2 Tartalom Bevezetés 4 Az első lépés: PAR 4 A hallásvédelem fontossága 5 Képzés és oktatás 8 A zajszint és védelem meghatározása 9 Technológia és támogatás 10 Füldugók 12 Eldobható hab füldugók 14 Száras füldugók 16 Pántos füldugók 17 3M E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszer 18 Fültokok 20 3M Peltor Optime 22 3M Peltor X-sorozat 24 Hallásvédők használata és karbantartása 27 Hallásvédők kiválasztása a szükséges zajcsillapítás szerint 28 Mérőműszerek 30 Kommunikációs fültokok
3 Az első lépés: PAR Hogyan dönti el, hogy mely hallásvédőt biztosítja a munkavállalóinak? Amennyiben csak a csomagoláson található SNR védelmi szint szerint használja, nem biztos, hogy így az megfelelő védelmet nyújt minden egyes munkavállalójának. Az emberek hallójárata eltérő, így ahhoz, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a munkavállalóinak a nekik szükséges védelmi szintet biztosítja, tudnia kell az egyéni csillapítási értéket (PAR). A zaj okozta halláskárosodás 100%-ban megelőzhető. 29 db - Pass. A pass eredmény azt jelzi, hogy a hallásvédőt megfelelően helyezték be és megfelelő védelmet nyújt a munkavállaló által végzett munkához. 10 db - Fail. A fail azt jelzi, hogy a hallásvédő vagy nem megfelelően lett behelyezve, vagy nem megfelelő a mérete. Milyen az ön egyéni csillapítási értéke? Minden munkavállaló különbözik. Minden munka különbözik. Minden fül különbözik. A munkavállalók PAR értékének kimutatása segítségével biztos lehet abban, hogy a munkavállalók hallásvédelme megfelelő és a vonatkozó szabályozásoknak is megfelel. Ez az, amiért megalkottuk az új 3M E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszert mely gyors, pontos eredményt ad, és egyszerűen használható. A kulcs: az illeszkedésvizsgálat. Megbízható eredményt nyújt. A 3M E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszer a füldugó vagy fültok hatékonyságát méri a munkavállaló fülében, pontos és mérhető eredményt biztosítva. Mivel mindkét fül egyszerre tesztelhető, még több ideje marad másra, például az illeszkedés és a védelem fontosságának oktatására. Miért a 3M? A hallásvédelem vezető vállalataként a 3M teljes megoldást kínál, mindkét hallójáratra és fültok tesztelési lehetőségekkel, továbbá felhasználóbarát kezelőfelülettel. A 3M E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszer gyors és könnyű módja annak, hogy megismerje a munkavállalók egyéni csillapítási értékét, hiszen mi tudjuk milyen fontos az, hogy a hallásvédő program megfelelően illeszkedjen a vállalat működéséhez. A hallásvédelem kihívásai 40 millió munkavállaló van kitéve hangos zajnak és 13 millió szenved halláskárosodástól az ipari szabályozások ellenére is*. Egy személyreszabott és átfogó hallásvédelmi megoldással kialakíthatja a hallásvédelmi programját. Ahhoz, hogy olyan terméket nyújthassunk, amely valóban megoldást jelent, a veszélyek, szabályozások és a védelemre ható körülmények megértésével kezdődik. Tények Az elsőszámú bejelentett, munkahelyi körülmények miatt kialakuló egészségügyi probléma Európában, ahogyan azt az Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség is tanúsítja, a halláskárosodás. Az európai alkalmazottak egyharmada potenciálisan veszélyeztetett: az EU OSHA szerint Európában az alkalmazottak egyharmada potenciálisan veszélyes zajszintnek van kitéve. Szabályozások A fizikai tényezőkre (zaj) vonatkozó 2003/10/ EK irányelv kimondja, hogy megfelelő hallásvédő készülékeknek elérhetőeknek kell lenniük az alsó beavatkozási értéknél, és a káros zaj következményeiről tájékoztatni kell a dolgozókat. A felső beavatkozási határértéknek megfelelő hallásvédők viselete kötelező az olyan környezetekben, ahol a zaj okozta halláskárosodás veszélye áll fenn és az ilyen területekre történő belépést kontrollálni kell. Továbbá, a hallásvédelmi programot kell bevezetni, amelybe az általános egészségügyi felügyelet és audiometrikus vizsgálatok tartoznak. Az expozíciós határérték az abszolút felső határ, melyet nem szabad meghaladni és csak a megfelelő hallásvédők alkalmazásával érhető el. A hangos zajoknak való ismételt kitettség (nagyobb, mint 85 db) visszafordíthatatlan halláskárosodást és fülzúgást eredményezhet. Egyéb egészségügyi hatások, melyeket a zaj idézhet elő: stressz, idegesség, magas vérnyomás, alvászavar és fáradtság. LEX, 8óra 87dB(A) 140dB(C) a csúcsérték LEX, 8óra 85dB(A) 137dB(C) a csúcsérték LEX, 8 óra 80dB(A) 135dB(C) a csúcsérték Expozíciós határérték: 87 db(a) Expozíciós határérték Nem szabad meghaladni. Csak hallásvédő alkalmazásával érhető el. Felső expozíciós beavatkozási határérték: 85 db(a) Felső expozíciós beavatkozási határérték A hallásvédő viselése szükséges, illetve hallásvédelmi programot kell bevezetni. Alsó expozíciós beavatkozási határérték: 80 db(a) Alsó expozíciós beavatkozási határérték Igény esetén hallásvédő biztosítása szükséges. * Forrás: Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség 4 5
4 Valós aggodalmak a hallásvédelemmel kapcsolatban. Különböző zajszintek: Minden környezet különbözik, így az ott dolgozók eltérő zajszinteknek vannak kitéve napközben, illetve akár ugyanazon létesítmény különböző pontjain is. Az emberi tényező: A munkavállalók eltérő hallójáratai miatt nincs olyan füldugó, mely minden fülhöz illeszkedve kielégítené a különböző hallásvédelmi igényeket. Az optimális védelem elérésének kulcsa a lehető legjobb illeszkedés biztosítása. Munkavállalók kommunikációja: Ahol lényeges a munkavállalók egymás közötti kommunikációja, vagy a figyelmeztető jelzések meghallása, közben pedig a káros zajoktól való védelmük biztosítása. Milyen típusú hangok esetén szükséges hallásvédelem? Az otthonokban és munkahelyeken fontos megérteni, hogy mely hangok okozhatnak halláskárosodást és igényelnek hallásvédelmet: 12-kaliberes sörétespuskával való lövés 165 db csúcsérték Decibel skála db(a) Megfelelő védelmet nyújt a hallásvédője? A káros zaj a munkahelyek első 3 egészségkárosító kockázata között szerepel óta a káros zaj hivatalosan is visszafordíthatatlan egészségügyi kockázatként van elfogadva az új egyéni védőeszköz szabályozásban. Így a hallásvédelem ugyanazon szintű kockázati kategóriába tartozik, mint a légzés- és a leesés elleni védelem. Az új besorolás hogyan érinti majd önt? Láncfűrész 110 Motorbicikli Pneumatikus szegecselő 124 Pneumatikus szegecselő 124 Ütvefúró 114 Rock koncert 105 Az ön hallásvédelmi termékeinek ellátóit A hallásvédelmi termékek gyártóinak még szigorúbb minőségellenőrzési eljárásoknak kell megfelelniük, beleértve a termékek minőségi szabályozását, vagy a teljes gyártási eljárás szabályozását. Továbbá, a CE jelzést minden csomagoláson és terméken fel kell tüntetni (emennyiben ez megvalósítható). Fűnyíró 90 Porszívó 80 Beszélgetés 65 Hűtőszekrény 40 Levelek susogása 30 Óramutató kattogása Traktor/ kézi fúró 97 Városi forgalom 78 Légkondicionáló egység 60 Elektromos transzformátor 45 Az ön hallásvédelmi termékeinek felhasználóit Komolyan kell venni a káros zajoktól való hallásvédelmet, emellett a megfelelő termékek használata, helyes módon történő viselete is elengedhetetlen. Az új szabályozás erre tér ki további bizalmat adva a használóknak abban, hogy az általuk viselt termék a megfelelő védelmet képes biztosítani. Mit kell tennie munkavédelmi szakemberként? Biztosnak kell lennie abban, hogy az ön által vásárolt hallásvédő megfelel majd az új szabályozásnak, mely 2019 után kötelező érvényű lesz. A munkavállalók oktatása a megfelelően kiválasztott egyéni védőeszközök használatára vonatkozóan már most is elengedhetetlen a 89/656/EGK egyéni védőeszközök használatáról szóló irányelv alapján. A 3M több mint 50 éves tapasztalattal rendelkezik az innovatív hallásvédelmi termékek fejlesztése területén. A 3M-nél felismertük azt, hogy milyen fontos a megfelelő szintű támogatás biztosítása a vevők számára. Akár a megfelelő termékek kiválasztásáról van szó egy bizonyos veszélyes anyag ellen, akár a szabályozások változásának követéséről és ennek következményeiről az ön munkahelyére nézve. 6 7
5 A 3M támogatás A 3M Európa szerte hallásvédelmi szakértők és szabályozásban jártas szakemberekből álló csapattal rendelkezik. A 3M gyártási folyamata már az új szabályozás szerinti, még szigorúbb minőségi előírás szerint működik, és a szakértőkből álló csapatunk aktívan közreműködik számos európai CEN Szabványügyi Bizottsággal, csakúgy mint számos szakmai bizottsággal, mint például a European Safety Federation-nel. A 3M segítségére lesz az elengedhetetlen képzési program előírásainak betartásában. Ahogyan bármilyen magas kockázatú környezetben használt egyéni védőeszköz esetében, teljes mértékben meg kell győződnie arról, hogy a munkahelyi szükségleteinek megfelelő hallásvédőt választotta. A 3M ebben a segítségére lesz. Képzési szolgáltatásaink: Előadások Szemináriumok Személyes bemutatók Felhasználói tréning videók Webinarok Illeszkedésvizsgálatok Tréning, az ön igényeire szabva A 3M-nél hisszük, hogy az oktatás a kulcs a védelemhez. Elengedhetetlen az, hogy a munkavállalók és a munkavédelmi szakemberek megismerjék az egészségükre káros munkahelyi kockázatokat és tudják, hogy mi a legjobb módja annak, hogy ezen veszélyeket elhárítsák. 3M Caravan Ezért számos képzést nyújtunk, a különböző piaci és egyéni igényekhez igazodva, hogy elháríthassák a kockázatot. Mindezt az adott helyszínen, az egyéni igényekre szabva. A megoldás: mérés, védelem és ellenőrzés A világ vezető vállalataként a hang- és zajérzékelés, a hallásvédelem és az illeszkedésvizsgálat területén, a 3M egyszerű és megfelelő megoldásokat tud kínálni az összetett hallásvédelmi problémákra is. Pontos zajmérés. Az első lépés a hallásvédelem biztosításában a munkavállalókat érő zajszint mérése. A 3M zajmérő megoldásai lehetővé teszik a káros zajok mérését, így ki tudja választani az alkalmazáshoz megfelelő hallásvédelmet. A mérőeszközeink pontos és megbízható eredményt nyújtanak, és a 3M Detection Management szoftver segítségével könnyű a riportok készítése vagy az adatok megosztása. Alkalmazható hallásvédelem. A 3M az innovatív hallásvédők széleskörű választékát biztosítja, könnyebbé téve a megfelelő hallásvédő kiválasztását. A füldugók és fültokok különböző típusai és méretei elérhetőek, segítséget nyújtva az ön csapatának abban, hogy minden személy számára meghatározhassák a megfelelő illeszkedést, így az alkalmazásokhoz való megfelelő hallásvédőt is. Az innovatív termékeink kényelmes, hosszabb időn át tartó viseletre lettek tervezve, ezzel is segítve, hogy megfeleljen a hallásvédelmi programnak. Illeszkedésvizsgáló rendszer. A hallásvédő illeszkedésvizsgálat integrálása a hallásvédelmi programba előnyt jelent mindenki számára, beleértve az újonnan felvett és a magas kockázatnak kitett munkavállalókat is. A 3M E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszer könnyebbé teszi a megfelelő illeszkedést, az oktatást, motiválja a munkavállalókat, emellett segít megvalósítani és irányítani a hallásvédelmi program hosszú távú működését. Hallásvédelem hol kezdjem Helyszíni képzéseket biztosíthatunk az ön munkahelyén, a Munkavédelmi oktató autónk segítségével, amely Európa szerte biztosít képzéseket. Kiterjedt oktató programokat nyújtunk a partnereink számára, akik ennek köszönhetően mindig a legújabb információkkal láthatják el a munkavédelmi termékeinkkel kapcsolatban. A műszaki tanácsadóink az ismeretükkel támogatják az ön személyes biztonságát. Amennyiben élni kívánna e lehetőséggel, kérjük vegye fel a kapcsolatot a 3M üzletkötőjével. Eldobható füldugók Többször használható füldugók Száras füldugók Pántos füldugók Fültokok (fejpántos, tarkópántos és sisakra rögzíthető kivitelben) 8 9
6 Technológia és támogatás a hallásvédelem szakértőitől Élelmiszeripari munkavállaló Nem akarok bonyolult hallásvédelmi eszközt viselni a munkahelyemen. Az egyszerűségre törekszem. Susan egy élelmiszer-feldolgozó gyár párás, hűtött területén dolgozik. A hallásvédő eszközét a munkaideje teljes hossza alatt viseli. Fémdetektálható füldugókra, vagy könnyen tisztítható fültokokra van szüksége. Emellett azoknak kényelmesnek kell lenniük. Munkavállalók oktatása. A 3M globális hallásvédelmi szakértői értékes munkahelyi tréningeket és szemináriumokat kínálnak, hogy a munkáltatók és munkavállalóik segítségére legyenek hallásvédelmi céljaik elérésében. A tréning kényelmesen elvégezhető a helyszínen, költségek nélkül. Legyen szó akár a csillapítási tényezőkről, a szabályozásokról, vagy akár a munkavállalók motivációjának növeléséről, a 3M hallásvédelmi szakértői elérhetőek az ön számára azért, hogy segítségére legyenek a hallásvédelmi program céljainak elérésében. Szakértők a hallásvédelem oktatásában, együttműködnek a csapatával azért, hogy a munkavállalók az általuk végzett feladatokhoz a megfelelő hallásvédelmi eszközt viseljék. A zajcsillapítási érték (SNR). A zajcsillapítási érték a hallásvédők általános csillapításának szintje minden olyan vizsgálati frekvencián, amelyet egy laboratóriumban ideális körülmények között mérnek. Ennek ellenére egyes hallásvédők SNR értéke nem teljesen megfelelő közelítés a munkahelyen lévő zajcsillapítás megadására. Számos tényező, mint például a viselő mérete és hallójáratának mérete közötti összefüggés, és az hogy, hogyan lett a hallásvédő behelyezve vagy illesztve, befolyásolhatja annak hatékonyságát. Ezért fontos az E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszer használata a hallásvédelmi program részeként, illetve a hallásvédelmi csapat támogatása immár több, mint 40 év szakértői tapasztalattal. Innováció a szakértőktől. A 3M-nél mi tisztában vagyunk a munkahelyi kihívásokkal, a hallásvédelmi eszközök elhelyezésének nehézségével és az alkalmazható megoldások megállapításának fontosságával a hallásvédelem maximálása érdekében. Innovációink a zajmérés, védelem és ellenőrzés területén arra lettek tervezve, hogy megoldást találjanak az igazi kihívásokra, a vevők számára fejlett és teljes körű megoldásokat kínálva, a munkavállalók védelmének érdekében. A 3M szakemberekből, hangmérnökökből és támogató személyzetből álló csapata, páratlan szintű támogatást tud nyújtani, amire bármikor támaszkodhat, ha a hallásvédelmi programjának fejlesztéséről van szó. Gépkezelő A hallásvédőmnek kényelmesnek kell lennie. Ez a prioritás számomra. Julia ugyanazon az állomáson dolgozik minden nap és a teljes munkaidejében védőszemüveget visel. Kisméretű füldugóra vagy fültokra van szüksége, melyek kényelmesek a hosszabb használat során is Gyártásvezető Elengedhetetlen a munkatársaimmal való kommunikációnak a képessége, hogy meggyőződhessek arról, hogy a megfelelő védelemben részesülnek. John beltérben dolgozik, illetve be- és kimegy a zajos területeken a munkaideje alatt. A napja nagy részében telefont, vagy két-irányú kommunikációs rádiót használ. Olyan helyszíni hallásvédő megoldásra van szüksége, ami vezeték nélküli két-irányú kommunikációt biztosít, és lehetővé teszi a környezeti zajok észlelését is. Emellett mérőeszközre is szüksége van ahhoz, hogy mérni tudja azt a zajszintet, melynek munkavállalói ki vannak téve. Röviden tehát, hallania, kommunikálnia kell, és képesnek kell lennie a zajszintek mérésére a zajos környezetekben
7 Eldobható hab füldugók 12 13
8 Eldobható hab füldugók 3M 1100/ sima felszíne ellenáll a szennyeződéseknek + kompatibilis az E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszerrel + zsinóros kivitelben is elérhető A fülbe helyezve a habból készült füldugók kitágulnak, így a legtöbb fül egyedi alakjához igazodnak, ezzel pedig kényelmes, egyedi illeszkedést biztosítanak. A 3M az eldobható füldugók széles kínálatát nyújtja, így könnyen megtalálhatja az ön igényeinek megfelelőt. E-A-R One-Touch Pro füldugó adagoló + strapabíró, tartós szerkezet + bel- és kültéri használatra is + bármely tartóval kompatibilis + közvetlenül a kézbe adagolja a füldugókat + bármely irányból hozzáférhet + egy kézzel is könnyen használható M E-A-R One Touch Pro füldugó adagoló E-A-R CLASSIC + nedvességálló + kompatibilis az E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszerrel Az eldobható füldugók előnyei: + alacsony ár + nem igényelnek karbantartást + újrahasznosíthatók ÚJDONSÁG E-A-R SOFT NEONSÁRGA + poliuretán habból készült, így nagyon kényelmes viselet biztosít + zsinóros kivitelben is elérhető + kompatibilis az E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszerrel ES ES PD PD M 1100 füldugó zsinór nélkül M 1110 zsinóros füldugó 1100B 3M 1100 füldugó buborék, 500 pár 1100-R 3M 1100 utántöltő zacskó E-A-R SOFT NEON E-A-R SOFT NEON zsinóros füldugó E-A-R SOFT NEON füldugó buborék, 500 pár E-A-R SOFT NEON utántöltő zacskó E-A-R SOFT FÉMDETEKTORRAL ÉRZÉKELHETŐ + fémdetektorral érzékelhető, így ideális az élelmiszeripari alkalmazásokhoz + poliuretán habból készült, így nagyon kényelmes viseletet biztosít + kék zsinórral érhető el ES A E-A-R SOFT METAL DETECTABLE füldugó kék zsinórral PP E-A-R CLASSIC (pillowpack) PD E-A-R CLASSIC füldugó buborék, 500 pár PD E-A-R CLASSIC utántöltő zacskó 3M 1120/1130 E-A-R EXPRESS + könnyen helyezhető be a fülbe és távolítható el onnan + a leghigiénikusabb füldugó a dugók kialakításának köszönhetően + kompatibilis az E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszerrel + kék zsinórral is elérhető + különösen jól illeszkedik a rövid és vékony hallójáratokba + a sima felszíne ellenáll a szennyeződéseknek + zsinóros kivitelben is elérhető EX EX E-A-R EXPRESS gomba alakú szivacsos füldugók E-A-R EXPRESS gomba alakú szivacsos füldugó (zsinóros) M 1120 füldugó zsinór nélkül M 1130 zsinóros füldugó 1120B 3M 1120B füldugó buborék, 500 pár 1120-R 3M 1120-R utántöltő zacskó E-A-R PUSH-INS + könnyen helyezhető be a fülbe és távolítható el onnan + a leghigiénikusabb füldugó a dugók kialakításának köszönhetően + kompatibilis az E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszerrel EX EX E-A-R PUSH-INS zsinóros füldugó E-A-R PUSH-INS füldugó zsinór nélkül 14 15
9 Többször használható füldugók Pántos füldugók A pántos füldugók előnyei: A többször használható füldugók rugalmas anyagból készültek, így könnyen illeszkednek a hallójáratba. Clear E-A-R 20 Az eldobható füldugók előnyei: + egyszerű és higiénikus behelyezés, anélkül, hogy formáznia kellene + nedvességállóak + egyszerűen használhatóak, újra és újrat A pántos füldugók könnyen használható, kényelmes és praktikus megoldást jelentenek a hallásvédelemre. Gyorsan fel- és levehetőek és a használatok között a nyakon viselhetőek, ideálissá téve őket az időszakos használatra. + nedvességállóak + többször használhatóak + kényelmesek + újrahasznosíthatóakt + a magas precíziós szűrő kontrollálja a hang áramlását azért, hogy fenntarthassa a kapcsolatot a külvilággal + csaknem láthatatlan + kiváló megoldást jelenthet a zenészek, pultosok számára UF M 1261/1271 Clear E-A-R 20 füldugó tárolódobozban E-A-R FLEX + mosható + nem szükséges összesodorni + optimális védelmet nyújt a viselő elszigetelése nélkül. + a pánt a viselő által beállítható RF E-A-R FLEX 14 pántos füldugó + zsinóros kivitelben is elérhető + kompatibilis az E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszerrel + hasznos, övre csatolható tárolódobozban E-A-R CAP M 1261 füldugó tárolódobozban M 1271 zsinóros füldugó tárolódobozban E-A-R TRACER + a többször használható füldugók és fültokok gazdaságos alternatívája + kompatibilis az E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszerrel + elegáns, stílusos és ergonomikus + cseredugók is elérhetőek + viszkoelasztikus anyagból + zsinóros kivitelben érhető el, mely könnyen helyezhető be a fülbe és távolítható el onnan + hasznos, övre csatolható tárolódobozban EC ES E-A-R CAP pántos füldugó E-A-R CAP cseredugók TR TR E-A-R TRACER füldugó tárolódobozban E-A-R TRACER füldugó pillowpack kiszerelésben E-A-R ULTRAFIT + zsinóros kivitelben érhető el, mely könnyen helyezhető be a fülbe és távlítható el onnan + kompatibilis az E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszerrel + hasznos, övre csatolható tárolódobozban UF E-A-R ULTRAFIT füldugó tárolódobozban 3M 1310/ az egyedülállóan rugalmas pánt csökkentett nyomást és kényelmes szigetelést biztosít + nagyon könnyű súlyú: 13g + cseredugók is elérhetőek + viszkoelasztikus anyagból M 1310 pántos füldugó M 1311 cseredugók UF E-A-R ULTRAFIT füldugó pillowpack kiszerelésben 16 17
10 3M E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszer 3M E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszer a megbízható eredményekért. A 3M E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszer méri a füldugó és fültok hatékonyságát, pontos, mennyiségi eredményeket biztosítva. Mivel egyszerre tesztelhető mindkét fül, több ideje marad a munkavállalók betanítására az illeszkedés fontosságáról és a megfelelőségről. Ezzel a típusú illeszkedésvizsgáló rendszerrel több, mint 80 különböző 3M hallásvédő termék illeszkedését tesztelheti. Miért a 3M? A hallásvédelem szakértőjeként teljeskörű megoldást kínálunk az Ön számára, a füldugók és fültokok mindkét fülön történő tesztelésével. A 3MTM E-A-RfitTM illeszkedésvizsgáló rendszer gyors és egyszerű módja annak, hogy megtudja a munkavállalók egyéni csillapítási értékét (PAR)*. 3M E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló rendszer ÚJDONSÁG E-A-Rsoft Neonsárga UltraFit Push-Ins Classic X1/X2 X3 Express 1100 X4/X5 Leírás Csomag tartalma E-A-Rfit illeszkedésvizsgáló készlet - tartalmazza a szoftvert, hangszórót és ütésálló tárolódobozt 1 készlet E-A-Rsoft Neonsárga teszt füldugók 50 db-os kiszerelés UltraFit teszt füldugók 50 db-os kiszerelés Push-Ins teszt füldugók 50 db-os kiszerelés Classic teszt füldugók 50 db-os kiszerelés Express teszt füldugók 50 db-os kiszerelés /1270/1271 teszt füldugók 50 db-os kiszerelés E-A-R Caps teszt füldugók 50 db-os kiszerelés Model 1100 teszt füldugók 50 db-os kiszerelés X1/X2 teszt fültokok 1 készlet X3 teszt fültokok 1 készlet X4/X5 teszt fültokok 1 készlet Jellemzők: + Egyszerre mindkét fülre vonatkozó illeszkedésvizsgálat + Gyors, tiszta és pontos eredmények + Fültok tesztelési képesség + Mind a 7 frekvenciát teszteli + Zökkenőmentes szoftverintegráció + Tudományos alapú, kvantitatív tesztelés + Kompakt kialakítás *PAR = Osobná hodnota útlmu 18 19
11 Fültokok 20 21
12 3M Peltor Optime fültokok Peltor Optime II + még a rendkívül alacsony frekvenciákon is maximális védelmet nyújt + megfelelő választás azon munkakörnyezetekben, ahol jelentős az ipari, vagy gépektől származó zaj + jól látható neonzöld színben is elérhető, azon munkavállalók számára, akik a védelem mellett extra láthatóságot is igényelnek A 95 db(a) feletti zajnak való kitettség esetén fültokok viselete ajánlott. A 3M fültokok hab és folyadék egyedülálló kombinációjával vannak töltve, így optimális szigetelést és alacsony érintkezési nyomást biztosítanak. Nagyon könnyűek, így kényelmes viseletet biztosítanak. A fültokok előnyei: + sisakra rögzíthetőek + neon színekben is elérhetőek + folyadékkal töltött szigetelő gyűrűkkel vannak ellátva + egyénre szabható méret H520A-407-GQ H520P3E-410-GQ H520P3E-467-GB Peltor OPTIME II, fültok zöld színben, SNR 31 db Peltor OPTIME II, sisakra rögzíthető fültok, zöld színben, SNR 30 db Peltor OPTIME II, sisakra rögzíthető fültok, neonzöld színben, SNR 30 db Peltor Optime I + megfelelő választást jelentenek mind a rövid és hosszú ideig tartó használathoz + a könnyű súly kényelmet biztosít + alacsony profilú kialakítás nagy belső mélységgel, így jól kombinálhatóak más egyéni védőeszközökkel is + jól látható neonzöld színben is elérhető, azon munkavállalók számára, akik a védelem mellett extra láthatóságot is igényelnek H510A-401-GU H510P3E-405-GU H510P3E-469-GB Peltor OPTIME I, fültok sárga színben, SNR 27 db Peltor OPTIME I, sisakra rögzíthető fültok, sárga színben, SNR 26 db Peltor OPTIME I, sisakra rögzíthető fültok, neonzöld színben, SNR 26 db Peltor Optime III + a rendkívül zajos környezetekben történő használathoz tervezve + a dupla tokozású technológia minimalizálja a rezonanciát a tartóban, ezzel maximális nagy frekvenciájú zajcsillapítást eredményez. + jól látható neonzöld színben is elérhető, azon munkavállalók számára, akik a védelem mellett extra láthatóságot is igényelnek H540A-411-SV H540P3E-413-SV H540P3E-475-GB Peltor OPTIME III, fültok fekete színben, SNR 35 db Peltor OPTIME III, sisakra rögzíthető fültok, fekete színben, SNR 34 db Peltor OPTIME III, sisakra rögzíthető fültok, neonzöld színben, SNR 34 db 22 23
13 3M Peltor X-sorozatú fültokok Peltor X2 + sárga színkódolás a könnyű választásért + magasabb zajcsillapítás a közepes zajú környezetekhez + megfelelő választás azon munkakörnyezetekben, ahol jelentős az ipari, vagy gépektől származó zaj + villamosan szigetelt (dielektrikus) kivitelben ÚJDONSÁG Új dizájn, kényelem és a biztonság technológiája. A 3M által kifejlesztett 3M Peltor X-sorozatú fültokok ezen a három pilléren nyugszanak. Köszönhetően a könnyű használatnak és felismerhetőségnek, az X-sorozat a hallásvédelem új alapjaként szolgál. Az eldobható füldugók előnyei: + strapabíró szerkezet + villamosan szigetelt (dielektrikus) fültokok + modern dizájn + széles választék és megbízható védelem + állítható méret és kényelem X2A X2P5E 3M PELTOR X-sorozatú X2 fültok X2, SNR 31 db 3M PELTOR X-sorozatú X2 fültok, villamosan szigetelt (dielektrikus), sisakra rögzíthető, P5E, SNR 30 db Peltor X1 ÚJDONSÁG Peltor X3 ÚJDONSÁG + vékony vonalvezetésű fültokok, amelyek megfelelnek az ipari alkalmazásokra + könnyű súlyú kialakítás + egyszerű színkódolás: a zöld szín a zajcsillapítás első fokát jelenti + villamosan szigetelt (dielektrikus) kivitel + jobb zajcsökkentés anélkül, hogy a tömeg vagy méret növekedett volna + egyedülállóan könnyű, a többi, azonos csillapítású termékhez képest + a piros színkódolás segítséget nyújt a könnyű választáshoz a nagyon magas zajú környezetekben + magas és alacsony frekvencián történő zajcsillapítás + villamosan szigetelt (dielektrikus) X1A X1P5E 3M PELTOR X-sorozatú fültokok zöld színben, SNR 27 db 3M PELTOR X-sorozatú X1 fültokok zöld színben, villamosan szigetelt (dielektrikus), sisakra szerelhető, P5E, SNR 26 db X3A X3P5E 3M PELTOR X-sorozatú X3 fültok X3, SNR 33 db 3M PELTOR X-sorozatú X3 fültok, villamosan szigetelt (dielektrikus), sisakra rögzíthető, P5E, SNR 32 db 24 25
14 Peltor X4 ÚJDONSÁG Hallásvédők használata és karbantartása + különleges színkódolás a könnyű választásért + vékony profilú kialakítás, így jobban kombinálható más védőeszközzel + színkódolt neonzöld színben, a kiváló láthatóságért és a jobb biztonságért + a fülpárna új habtechnológiája hatékony akusztikus szigetelést és megbízható védelmet nyújt. + villamosan szigetelt (dielektrikus) kivitelben érhető el X4A 3M PELTOR X-sorozatú X4 fültok, SNR 33 db Összesodorható füldugók Használat Lassan sodorja és nyomja össze a hab füldugót egy nagyon vékony hengeres formára. Miközben összenyomva tartja, helyezze be a füldugót a hallójáratba. A megfelelő illeszkedés könnyebben elérhető, ha a füleit felfelé és kicsit kifelé húzza a füldugók behelyezése közben. Karbantartás és tisztítás Tartsa a füldugókat tisztán, illetve távol bármilyen olyan anyagtól, amely irritálhatja a fülcsatornát. Moshatóak folyékony zsíroldóban és meleg vízben. A füldugóból nyomja ki a vizet és hagyja megszáradni. A mosás pár alkalommal megismételhető. Cserélje ki a füldugókat, ha a füldugók szilárdsága észrevehetően megváltozik, vagy már nem veszik fel az eredeti alakjukat és méretüket. X4P5E 3M PELTOR X-sorozatú X4 fültok, villamosan szigetelt (dielektrikus), sisakra rögzíthető, P5E, SNR 32 db Többször használható előformázott füldugók Használat Hátulról fogja meg a fülét és húzza kifelé, miközben behelyezi a füldugót, egészen addig, amíg nem érzi úgy, hogy az megfelelően szigetel. Először szorosnak érezheti, különösen, ha sosem viselt még füldugót. Karbantartás és tisztítás Az előformázott füldugók több hónapig is használhatóak, a típustól és a munkakörnyezettől, higiéniától és vegyi anyagoktól függően. Cseréjük szükséges, amennyiben azt érzékeli, hogy azok összeesnek, megkeményednek, szakadnak, törnek vagy eldeformálódtak. Meleg, szappanos vízben tisztítsa, majd jól öblítse le őket. Amikor megszáradtak, tárolja őket egy tároló dobozban. Pántos füldugók Használat Karbantartás és tisztítás Peltor X5 + a különlegesen megalkotott hab és párna optimális kombinációjának és innovatív kagyló kialakításának eredménye a fültok által nyújtott magas csillapítás + a nagyobb fülkagylók ellenére könnyű súlyú, kiváló kiegyensúlyozással rendelkezik és kényelmet biztosít. + színkódolt fekete színben kapható, a nagyon zajos környezetekhez. + villamosan szigetelt (dielektrikus) kivitelben X5A X5P5E 3M PELTOR X-sorozatú X5 fültok, SNR 37 db 3M PELTOR X-sorozatú X5 fültok, villamosan szigetelt (dielektrikus), sisakra rögzíthető, P5E, SNR 36 db ÚJDONSÁG Fültokok Fogja meg a füldugó nagyobbik végét és forgassa be a másik végét a fülcsatorna bejáratába. Finoman nyomja be a füldugókat a fülcsatornába, amíg nem érzékeli a kényelmes szigetelést. A fülek kifelé történő húzása a füldugók behelyezése alatt, a legtöbb viselőnek megkönnyíti a behelyezést. Használat A fültokoknak teljes mértékben le kell fedniük a füleket azért, hogy megfelelő szigetelést nyújtsanak. Állítsa a fejpántot úgy, hogy a párnázás azt a nyomást biztosítsa a fülek körül, ami a lehető legjobb zajcsökkentést eredményezi. Húzza úgy hátra a haját, hogy az ne kerüljön a párnázat alá. Ne viseljen sapkát, ne helyezzen ceruzát a füle mögé, vagy bármely olyan dolgot, ami megtörheti a szigetelést. A legtöbb pántos füldugó ugyanúgy tisztítható, mint az előformázott füldugók. Mivel a pánt tartja a füldugókat a helyén a megfelelő hangszigetelés biztosításáért, kérjük, ne görbítse el, különben az eszköz által nyújtott védelem csökkenhet. Karbantartás és tisztítás A fülpárnákat meleg, szappanos vízzel tisztítsa és mossa le teljesen. Ne használjon alkoholt, vagy oldószereket. A fülpárnákat általában évente minimum 2x cserélje ki, vagy akár többször is, ha megsérülnek, megtörtnek, vagy nem nyújtanak már megfelelő szigetelést. Ne módosítsa a fültokokat, és különösen ne nyújtsa ki, vagy görbítse meg a fejpántot, mivel ez csökkenti a védelmet. PELTOR Clean Eldobható higiéniás védelem a fültokokhoz, headsetekhez Az eldobható PELTOR Clean a higiénia és kényelem megnövelésének egyszerű módja. A tömítőgyűrűk könnyen rögzíthetőek, ami összehasonlíthatatlanul jobb szigeteléshez vezet. Hatékony és praktikus a piszkos és forró környezetekben való használathoz, azért, hogy higiénikusan tisztán tartsa a fülpárnákat. Emellett hasznos akkor, ha különböző személyek használnak egyazon hallásvédőt, mint például látogatók esetében. HY100A 20 levél x 5 pár az adagolóban 26 27
15 Válasszon hallásvédőt az ön által igényelt csillapításhoz E.A.RSOFT neonsárga E.A.RSOFT fémdetektorral érzékelhető Classic One Touch Pro füldugó adagoló Express PUSH-INS Torque (PELTIP5-01) ULTRAFIT ULTRAFIT 14 ULTRAFIT 20 CLEARE A R 20 Zsinór nélkül: 1261 Zsinórral: 1271 TRI-FLANGE Zsinóros E A RFLEX 14 E A RBAND CABOFLEX E A RCAPS 1310 X1 X2 X3 X4 X5 OPTIME I OPTIME II OPTIME III BULL S EYE I BULL S EYE II BULL S EYE III Hallásvédő típusa Eldobható füldugó Száras füldugó Többször használható füldugó Pántos füldugó Fültokok SNR Csillapítási érték db-ben (SNR) db Zajszint < 85 db db db db db Vevő igényei Zsinóros kivitelben is kapható Füldugó adagolóba illik Környezet Hőmérséklet (hideg /meleg ) Nedvességálló Fémdetektorral érzékelhető Higiénikus Használati idő Rövid ideig tartó használatra Hosszú ideig tartó használatra Bármeddig viselhető Megszakítással hordható Egyszer használható / többször használható J / V E J E/T J&V J J T V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V 28 29
16 Mérőműszerek 30 31
17 3M Zajmérők 3M TM SD-200 zajmérő az Optime Alert rendszerrel használható Az SD-200 zajmérő egy kompakt, könnyű zajszintmérő, ami a munkahelyek zajszintjének pontos mérésére lett tervezve. Zöld, sárga és piros LED jelzések villannak fel, a 3M TM Optime TM Alert rendszernek megfelelően, így könnyebbé téve a megfelelő szintű hallásvédő kiválasztását. + Kiszámítja az átlagos hangnyomásszintet, lehetővé téve az időszakos zajok még pontosabb értékelését. + Az újratölthető lítium-polimer akkumulátor a tulajdonos számára alacsonyabb költséget jelent a többi, cserélhető elemekkel ellátott zajmérőhöz viszonyítva + Átlagos zajszint mérés folyamatos leolvasást biztosít ott, ahol a zaj nagyon változó Zöld, sárga és piros LED jelzések villannak fel, a 3M TM Optime TM Alert rendszernek megfelelően. Lásd: 2. oldalon A kijelző könnyen leolvasható: + Méri a hangnyomásszintet (SPL), egyenértékű zajszintet (LEQ/LAVG), Optime Alert LED fényjelzés, maximális érték (MAX), minimális érték (MIN), üzemelési idő, túlterhelés (OL) tartomány alatti (UR) + Kijelzett tartomány 40-től 130 db-ig (dinamikus tartomány) + A vagy C szűrő választási lehetőséggel 3M SE-400 sorozatú zajmérők Az SE-400 sorozatú zajmérők a legkülönfélébb környezetekben történő pontos zajszint mérésre lettek tervezve. A modern készülékek a használati időn túl is kiszámítják az egyenértékű zajszintet (LEQ/LAVG) és lehetőség van a még pontosabb zajszint mérésre a felhasználó által választható intervallumokkal. + Válasszon az 1. vagy 2. osztályú mikrofonnal ellátott modelljeink közül + Megfelel az IEC és ANSI szabványoknak + A csomagolásból kivéve azonnal használható, nem igényel kalibrációt + Felhasználó által választható adatintervallumok, melyek letölthetők és elemezhetők a 3M TM Detection Management szoftverrel Integrált átlagolás, robusztus funkciók + Választható nyelvek: angol, német, spanyol, francia, olasz, portugál + Kijelző: SPL, LMAX, LMIN, Peak (csúcsérték), Lavg/Leq, Elapsed Time (eltelt idő) Az 5 gombbal könnyen használható 3M NI-100 zajjelző Az NI-100 zajjelző figyelmezteti a viselőt a potenciálisan veszélyes szintű zaj esetén, ezzel segítve azt, hogy megtalálja azokat a területeket, ahol a hallásvédő viselése szükséges. + Ruhára csíptethető, vagy akár övön is hordható + Kis méretű, könnyű súlyú, tartós szerkezet + Egy gombbal is könnyen használható + Az akkumulátor a töltések között akár 200 órán át is működik + Figyelmezteti a viselőt a veszélyes zajszintű környezetekben + Segít azonosítani azon környezeteket, ahol hallásvédő viselésére van szükség Villogó zöld LED: + Jelzi, ha a zajszint 85 db(a) alatt van - még nem szükséges hallásvédő viselése Villogó vörös LED: + Jelzi, ha a zajszint 85 db(a) felett van - hallásvédő használatára van szükség Új szoftver DMS: Egyszerű adatmenedzsment Az új 3M TM Detection Management szoftver (DMS) lehető teszi, hog az SE-400 sorozatú zajmérőkből és egyéb 3M mérőműszerekből származó adatokat központilag elemezhesse, exportálhassa és megoszthassa. A szoftver segít növelni a hatékonyságot és a környezetből jövő információk üzenetté alakítását. + Vegye fel, töltse le, ossza meg és mentse le az adatokat a készülékből. + Készítsen riportokat és grafikonokat. + Ossza meg a rögzített adatokat + Készítsen jobb számításokat. + Rögzíti és tárolja az adatokat, akár hosszú távon is Egy rendszer, mely lehetővé teszi az alábbiakat: + Zajdózis mérés + Nyolc oktávsávos mérés + Elemzés/ellenőrzés + Integrált zajszintmérés + Zajszint elemzés az ipari és általános felhasználásokra További információkért a termékkel kapcsolatban, kérjük vegye fel a kapcsolatot a 3M értékesítőjével
18 Kommunikációs Headsetek 34 35
19 A megoldás A hallásvédők használatának fontossága az expozíció teljes időtartama alatt Első osztályú kommunikáció és hallásvédelem! Volt olyan idő, amikor a hallásvédők viselete a környezettől való elszigetelődést jelentette. Ez az időszak már a múlté. Jelenleg a 3M PELTOR első osztályú kommunikációs megoldásokat kínál, melyek nemcsak még biztonságosabbá és hatékonyabbá teszik a munkanapját, de élvezhetőbbé is! A 3M PELTOR termékek olyan környezetekhez lettek kifejlesztve, ahol a magas szintű védelem mellett a kommunikációra is szükség van. A műhelyi és ipari környezetek, építési területek, mezőgazdasági és erdészeti területek csak pár példa erre. Különböző modelljeinket azért alkottuk meg, hogy minden szituációhoz megfelelő PELTOR headset legyen elérhető. A fejpántos modellek a legtöbb tevékenységhez megfelelnek, a sisakra rögzíthető típusok pedig azon munkavállalók számára lettek kifejlesztve, akik védősisakot viselnek a munkavégzésük során. A termékeink egyszerű használatáért és minden környezethez megfelelő funkcióiért fejlett technológiát alkalmazunk, mint a DECT és Bluetooth. 100%-os használat Az elvárt védelmet biztosítja 99%-os használat Már naponta 5 perces figyelmetlenség is jelentősen csökkenti a hallásvédő hatékonyságát. 90%-os használat Gyakorlatilag nincs védelem Biztonság Ahhoz, hogy hatékony védelmet nyújtson, a hallásvédőt a zajos környezetekben való tartózkodás teljes (100%- os) ideje alatt kell használni. Még ha egy rövid időre is veszi le, csökken a hatékonysága és nagymértékben nő a halláskárosodás esélye. A 3M PELTOR kommunikációs megoldások ösztönzik a hosszú távú használatot, mivel a viselők kevésbé érzik magukat elszigetelve a többiektől és könnyebben tudnak a munkatársaikkal kommunikálni. Funkció szimbólumok Azért, hogy segítséget nyújtsunk a termékek funkcióinak megértésében, az alábbi szimbólumokat találja az egyes termékek mellett. kétirányú rádió FM-rádió Hallásvédelem zajszintfüggő funkcióval a környezeti hangok észleléséért Bluetooth technológiával ellátott hallásvédő vezeték nélküli csatlakozáshoz a mobiltelefonokhoz vagy kommunikációs rádiókhoz Hallásvédő beépített kétirányú kommunikációs rádióval Hallásvédelem beépített FM rádióvevővel Hallásvédő külső audió bemenettel Hallásvédő külső, két-irányú kommunikációs rádióhoz FM-rádió kétirányú rádió Olaj- és gázipar Bányászat Vadászat és sportlövészet Repülőgépek földi kiszolgálása LEP-100 EU Pro-Tac III WS Headset XP WS Pro-Tac XP WorkTunes Pro WS Alert XP LiteCom LiteCom Plus WS LiteCom FM-rádió FM-rádió Katonaság Repülés Szállítmányozás Ipar kétirányú kétirányú kétirányú rádió rádió rádió 36 37
20 3M PELTOR ProTac III Headset 3M PELTOR WS Headset XP A 3M PELTOR ProTac III hallásvédők védelmet nyújtanak a káros zajok ellen, miközben lehetővé teszik a környezeti zajok észlelését 82dB szint alatt. Megnöveli a lehetőséget a közeli kollégákkal való kommunikálásra, csakúgy, mint a riasztások, közeledő járművek vagy akár a gépek hangjának meghallását. Zajcsökkentő hallásvédő Zajszintfüggő funkció a környezeti hangok észleléséért 3.5 mm listen-only sztereó bemenet (82 db-ig) a külső eszközökhöz történő csatlakoztatáshoz (pl. mobiltelefon, két-irányú rádió, ipod) Hangvezérlésű menürendszer Automatikus kikapcsolás: az utolsó művelettől számított 4 óra múlva a készülék automatikusan kikapcsol Alacsony akkumulátor riasztás alacsony töltöttségi szint esetén Az elektronika a kagyló külső részén került elhelyezésre, azért, hogy csökkenjen a nedvesség által okozott korrózió. Mind fejpántos, mind sisakra rögzíthető verzió elérhető (fekete színben). Két eltérő kagylóméretben érhető el: egy nagyobb csillapítású és egy keskeny kialakítású (Slim), alacsonyabb csillapítással Akkumulátor típus: 2x AA (alkáli elem) Használati idő: Megközelítőleg 100 óra Nettó tömeg (elemeket is beleértve): ProTac III Slim MT13H220A (fejpántos) = 303g ProTac III MT13H221A (fejpántos) = 355g ProTac III Slim MT13H220P3E (sisakra rögzíthető) = 322g ProTac III MT13H221P3E (sisakra rögzíthető) = 374g Használati hőmérséklet: -20 C to +55 C (elem függő) Hálózati kapcsolat: 3.5mm listen-only sztereo bemenet (82 db-ig) 3M PELTOR Alkatrészek: HY220 Higiéniai készlet FL6CE/1 3M PELTOR FL6CE/1 3.5 mm kábel HY100A 3M PELTOR HY100A Higiéniai szett fültok párnára Csillapítás* MT13H221A 3M PELTOR ProTac III headset Frekvencia (Hz) Átlagos zajcsillapítás (db) 17,0 24,0 28,0 36,9 37,3 39,3 35,4 Szórás (db) 3,2 2,0 29,5 3,3 4,9 3,2 3,9 Becsült védőképesség (db) 13,8 22,0 2,6 33,6 32,4 36,1 31,5 EN 352-1:2002 SNR=32 db H=34 db M=29 db L=22 db Csillapítás* MT13H220A 3M PELTOR ProTac III Slim headset 3M PELTOR ProTac III MT13H221A fejpántos Elérhető színek: Fekete SNR: 32dB 3M PELTOR ProTac III Slim MT13H220A fejpántos Elérhető színek: Fekete SNR: 26dB 3M PELTOR ProTac III fekete, sisakra szerelhető MT13H221P3E sisakra rögzíthető Elérhető színek: Fekete SNR: 31dB 3M PELTOR ProTac III Slim, fekete, sisakra szerelhető MT13H220P3E sisakra rögzíthető Elérhető színek: Fekete SNR: 25dB Olyan környezetekben, ahol potenciálisan veszélyes a zajszint, a hallásvédelem elengedhetetlen. De a kollégákkal való kommunikáció is. Bluetooth vezeték nélküli technológiával a 3M WS Headset XP lehetővé teszi a kommunikációt és a magas minőségű sztereó hangzást. Így biztonságosan hallhat és kommunikálhat még a hangos környezetekben is. CE-jóváhagyással rendelkező hallásvédő Zajszűrő mikrofon Bluetooth vezeték nélküli technológia HS/HF és A2DP profil a kommunikációhoz és a magas minőségű sztereó hangzásért Fejlett hangvezérlésű átvitel (VOX) technológia a szabad kezekkel történő kommunikációhoz a zajos környezetekben Rozsdamentes acélhuzalos fejpánt A huzalos fejpánt kényelmes nyomást biztosít a hosszú használat alatt is. PTT gomb Ergonomikusan kialakított PTT gomb a kagylón az egyszerű műveletekért Hallásvédelem Zajcsökkentő headset hallásvédelmet nyújt a káros zajú környezetekben Energiaforrás: 2x AA NiMH vagy alkáli elemek, 1,2-1,5 V Akkumulátor élettartam: Használati idő: 24 óra, készenléti üzemmód: 150 óra. Az alacsony töltöttségi szintet hangüzenet jelzi: Low battery Beállítások: A legutóbbi beállítások mentésre kerülnek, amikor a headset kikapcsolt állapotban van Mikrofon: Zajszűrő mikrofon Mód: Sztereo Automatikus kikapcsolás: Az utolsó művelettől számított 2 óra múlva Hangvezérlésű menü nyelve: Angol Tárolás: Ajánlott tárolási feltételek: -20º C - +55º C, <90% páratartalom Ajánlott max. tárolási idő: 5 év, az elemeket kivéve, elemek: <1 év Használati korlátozások: Ne módosítsa vagy alakítsa át a terméket 3M PELTOR Kiegészítők: ACK053 Újratölthető akkumulátor FR08 Tápegység FR09 Akkumulátor töltő HY793 Higiéniás készlet M995 Mikrofon szélvédő HYM1000 Higiéniás szalag a mikrofonfejhez Csillapítás* MT15H7AWS5 fejpántos 3M PELTOR WS Headset XP MT15H7AWS5 Technikai adatok Bluetooth vezeték nélküli verzió: 2.1+EDR Frekvencia: MHz Támogatott profilok: HF/HS 1.5 verzió, A2DP 1.2 verzió Kimeneti teljesítmény: 2.5 mw Frekvencia (Hz) Átlagos zajcsillapítás (db) 13,3 17,4 22,3 28,0 30,8 37,6 37 Szórás (db) 3,2 1,8 2,3 3,2 3,4 2,8 4,8 Becsült védőképesség (db) 10,1 15,6 20,0 24,8 27,4 34,8 32,2 EN 352-1:2002 SNR=26 db H=29 db M=23 db L=17 db Frekvencia (Hz) Átlagos zajcsillapítás (db) 17,4 24,0 31,9 34,4 35,1 37,0 35,1 Szórás (db) 2,0 2,6 3,0 2,6 4,3 4,0 3,2 Becsült védőképesség (db) 14,5 21,1 28,9 31,9 30,9 33,1 32,0 SNR=31dB H=32dB. M=29dB. L=22dB 38 39
21 3M PELTOR WS ProTac XP 3M PELTOR WorkTunes Pro Headset A 3M PELTOR WS ProTac XP Headset zajszintfüggő funkcióval van felszerelve azért, hogy egyszerre biztosítsa a helyzetfelismerést és a kommunikációt. A headset Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkezik és egy bemenettel csatlakoztatható a magas minőségű kommunikációért. A zajszintfüggő funkció lehetővé teszi a környezeti zajok észlelését, mint pl. a külső riasztásokat vagy a közeledő járműveket. Emellett lehetővé teszi a személyes kommunikációt a halkabb környezetekben. Robosztus kialakítás, egyszerű kezelhetőség és intuitív menürendszer. Ez az a headset, amit sosem akar majd levenni. Megvédi a hallását (SNR: 31dB) Zajszűrő mikrofon a tiszta kommunikációért a zajos környezetekben a digitális zajcsökkentésért Rozsdamentes acélhuzalos fejpánt a kényelmes és egyenletes nyomásért Bluetooth vezeték nélküli technológia a kommunikációért és magas minőségű sztereó hangzásért A 3M PELTOR WorkTunes Pro Headset védelmet nyújt a potenciálisan káros zajú munkakörnyezetekben, miközben ezzel egyidőben élvezheti a beépített FM vagy AM/FM rádió hallgatását. A beépített antennával, gyors digitális hangolással és állomások tárolásának lehetőségével lehetővé teszi a hallásvédő rugalmasságát és a könnyű munkavégzést. Nagy csillapítású hallásvédő FM vagy AM/FM rádiós headset beépített antennával Digitális állomás kereső Hangvezérlésű menürendszer bejelentett frekvenciákkal 5 állomás tárolására van lehetőség 3.5 mm listen only sztereó bemenet (82 db-ig) a külső eszközökhöz történő csatlakoztatásért (pl. mobiltelefon, két-irányú rádió, ipod). Az utolsó művelettől számított 4 óra után a készülék automatikusan kikapcsol Alacsony akkumulátor töltöttség esetén riasztás Fejlett hangvezérlésű átvitel (VOX) technológia a szabad kézzel történő kommunikációért a zajos környezetekben Az elektronika a kagyló külső részén került elhelyezésre, azért, hogy csökkenjen a nedvesség által okozott korrózió Zajszintfüggő funkció a helyzetfelismerésért és kommunikációért Külső rádiós csatlakozási bemenet (csak a FLEX verzió esetén) Könnyen használható 4 gombos vezérlés Ghost hangvezérelt menürendszer 3M PELTOR WS ProTac XP MT15H7AWS5 Fejpántos SNR: 31dB Mind fejpántos, mind sisakra rögzíthető verziókban elérhető (fekete színben). Az utolsó művelettől számított 2 óra után automatikus kikapcsolás Elérhető nyakpántos vagy sisakra rögzíthető kialakításban is Akkumulátor típus: 2x AA (alkáli elem) Használati idő: Az akkumulátor élettartam megközelítőleg 40 óra FM-rádió Frekvencia tartomány: MHz Bluetooth verzió: 2.1+EDR Akkumulátor típus: Térhatás + Bluetooth (aktív): 24 óra, Csak térhatás + Bluetooth + kikapcsolva: 150 óra Használati idő: Zajszintfüggő + Bluetooth aktív: kb. 24 óra Nettó tömeg, (az elemeket is beleértve): Fejpántos: 396g Sisakra rögzíthető: 421g Nyakpántos: 386g Használati hőmérséklet: -20 C -tól +55 C-ig (elemtől, akkumulátortól függően) Vezetékes kapcsolat: Flex jack bemenettel elérhető Tárolás: Ajánlott tárolási körülmények: -20º C - +55º C, <90% páratartalom Ajánlott max. tárolási idő: 5 év, az elemeket kivéve, elemek: <1 év Használati korlátozások: Ne módosítsa vagy alakítsa át a terméket 3M PELTOR Kiegészítők: ACK053 Újratölthető akkumulátorok FR08 Tápegység USB csatlakozóval FR09 Akkumulátortöltő USB csatlakozóval M60/2 Szélvédő a mikrofonhoz 3M PELTOR WS ProTac XP MT15H7P3EWS5 sisakra rögzíthető SNR: 31dB 3M PELTOR WS ProTac XP MT15H7BWS5 nyakpántos SNR: 30dB Nettó tömeg (az elemeket is beleértve): WorkTunes Pro FM HRXS220A (fejpántos) = 351g WorkTunes Pro FM HRXS220P3E (sisakra rögzíthető) = 369g WorkTunes Pro AM/FM HRXS221A (fejpántos) = 353g WorkTunes Pro AM/FM HRXS221P3E (sisakra rögzíthető) = 371g Használati hőmérséklet: -20 C -tól +55 C (elemektől függően) Hálózati csatlakozás: 3.5mm listen-only stereo bemenet (82 db-ig) 3M PELTOR Kiegészítők: HY220 Higiéniai készlet FL6CE/1 3M PELTOR FL6CE/1 3.5 mm kábel HY100A 3M PELTOR HY100A Higiéniai szett fültok párnára Csillapítás* HRXS221A és HRXS220A EN 352-1:2002 Frekvencia (Hz) Átlagos zajcsillapítás (db) 17,0 24,0 29,5 36,9 37,3 39,3 35,4 Szórás (db) 3,2 2,0 2,6 3,3 4,9 3,2 3,9 Becsült védőképesség (db) 13,8 22,0 26,9 33,6 32,4 36,1 31,5 3M PELTOR WorkTunes Pro FM Radio Headset HRXS220A fejpántos Elérhető színek: Fekete SNR: 32dB 3M PELTOR WorkTunes Pro FM Radio Headset HRXS220P3E sisakra rögzíthető Elérhető színek: Fekete SNR: 31dB 3M PELTOR WorkTunes Pro AM/FM Radio Headset HRXS221A fejpántos Elérhető színek: Fekete SNR: 30dB 3M PELTOR WorkTunes Pro AM/FM Radio Headset HRXS221P3E sisakra rögzíthető HYM1000 Higiéniás szalag a mikrofonfejhez Elérhető színek: Fekete HY79 Higiéniás készlet Csillapítás* Csillapítás* SNR: 31dB MT15H7AWS5 fejpántos HRXS221P3E and HRXS220P3E EN 352-3:2002 Frekvencia (Hz) Frekvencia (Hz) Átlagos zajcsillapítás (db) 17,4 24,0 31,9 34,4 35,1 37,0 35,1 Átlagos zajcsillapítás (db) 16,6 22,0 29,1 36,3 36,4 38,7 34,2 Szórás (db) 2,8 2,9 3,0 2,6 4,3 4,0 3,2 Szórás (db) 2,7 2,2 2,9 3,4 3,9 4,2 4,0 Becsült védőképesség (db) 14,5 21,1 28,9 31,9 30,8 33,1 32,0 Becsült védőképesség (db) 2,7 2,2 2,9 3,4 3,9 4,2 4,0 SNR=31dB H=32dB. M=29dB. L=22dB SNR=31 db H=33 db M=28 db L=21 db 40 41
22 3M PELTOR WS Alert XP A 3M PELTOR WS Alert XP zajszintfüggő FM-Radiós Bluetooth headsettel új megoldásokat kínálunk a hallásvédelem világában. FM-rádió vevővel, Bluetooth és zajszintfüggő technológiával a helyzetfelismerésért, a 3M PELTOR WS Alert XP lehetővé teszi a felhasználók számára a vezeték nélküli telefonos beszélgetéseket vagy a kedvenc zenéjük hallgatását a zajos környezetekben is. Hallásvédelmet nyújt (SNR: 29dB) FM rádióvevővel Vezeték nélküli hívások és zenehallgatás Bluetooth -on keresztül Szabadalmaztatott hangszórórendszer a dinamikus hangzásért Zajszintfüggő technológia a helyzetfelismerésért, így lehetővé téve a kollégákkal való kommunikációt, miközben megmarad a képessége a riasztások észlelésére, és az azokra történő reagálásra is Külső csatlakozó (3,5 mm) lehetővé teszi a külső készülékekhez kábelen keresztül történő csatlakozást Gyors hangolás Memória/előre beállított funkció Hangvezérlésű menürendszer Sisakra rögzíthető verzióban is elérhető Újratölthető akkumulátorokkal is használható, melyeket közvetlenül a headseten is tölthet. 3M PELTOR LiteCom A 3M PELTOR LiteCom headsettel a zajos környezetekben történő kommunikáció egyszerű és biztonságos. A LiteCom egy erős és strapabíró headset, amit arra terveztek, hogy megbirkózzon a különböző munkakörnyezetekben támasztott elvárásokkal. A beépített két-irányú kommunikációs rádió 8 csatornával rendelkezik, 38 alcsatornával és 3 km-ig terjedő hatótávolsággal. Lehetővé teszi a szabad kezekkel történő beszélgetést és biztonságos munkavégzést a veszélyes zajjal teli környezetekben. Védi a hallását (SNR: 32dB) két-irányú kommunikációs rádió 8 csatornával a PMR 446MHz-en 38 alcsatornával 3 km-ig terjedő hatótávolsággal, a körülményektől függően Hangvezérlésű átvitel (VOX) Automatikus kikapcsolás funkcióval Akkumulátor állapotjelző Hangvezérlésű menürendszer Elérhető nyakpántos vagy sisakra rögzíthető változatban is 3M PELTOR LiteCom MT53H7A4400-EU fejpántos SNR: 32dB kétirányú rádió FM-rádió 3M PELTOR WS Alert XP MRX21AWS5 fejpántos SNR: 29dB 3M PELTOR WS Alert XP MRX21P3EWS5 sisakra rögzíthető Elem típus: 2x AA V Használati idő: Az akkumulátor élettartam megközelítőleg 23 óra- alkáli elemeket is beleértve (összes funkció bekapcsolva) Nettó tömeg (elemekkel együtt): Elérhető színek: Fekete SNR: 29dB Frekvencia tartomány: 446 MHz (PMR) Elem típus: 2x AA V elem vagy NiMH (2,4 V) Használati idő: Az elemek élettartama megközelítőleg 20 óra az alkáli elemeket is beleértve Nettó tömeg (elemekkel együtt): 3M PELTOR LiteCom MT53H7B4400-EU nyakpántos SNR: 32dB 430 g (fejpántos) 394g (fejpántos) 455 g (sisakra rögzíthető) 418g (sisakra rögzíthető) Használati hőmérséklet: -20 C-tól +55 C (akkumulátortól függően) 384g (nyakpántos) Vezetékes csatlakozás: 3,5 mm AUX bemeneti csatlakozó (82dB(A)-ig) Használati hőmérséklet: -20 C-tól +55 C-ig (elemtől függően) 3M PELTOR Tartozékok 3M PELTOR Tartozékok HY81 Higiéniai készlet HY79 Higiéniai készlet FL6CE/1 Csatlakozó kábelek a külső audió bemenethez ACK053 Újratölthető elemek LR6NM Újratölthető AA elemek FR08 Tápegység FR08 Tápegység FR09 Elemtöltő FR09 Akkumulátortöltő MT53N-12 Elektret mikrofon Csillapítás* MRX21AWS5 fejpántos Frekvencia (Hz) Csillapítás* MT53H7A4400-EU fejpántos Frekvencia (Hz) M PELTOR LiteCom MT53H7P3E4400-EU sisakra rögzíthető SNR: 33dB Átlagos zajcsillapítás (db) 15,5 19,2 28,0 29,6 35,1 34,4 37,1 Átlagos zajcsillapítás (db) 18,1 24,3 32,1 36,2 34,7 39,2 36,0 Szórás (db) 2,3 1,5 2,1 2,4 2,4 4,0 3,0 Szórás (db) 2,4 1,7 2,2 2,6 3,6 3,3 2,4 Becsült védőképesség (db) 13,2 17,7 25,9 27,2 32,7 34,4 34,1 Becsült védőképesség (db) 15,6 22,6 29,9 33,6 31,1 35,9 33,6 SNR=29dB H=33dB. M=26dB. L=20dB SNR=32dB H=33dB. M=30dB. L=23dB 42 43
23 3M PELTOR LiteCom Plus 3M PELTOR WS LiteCom 3M PELTOR LiteCom Plus egy elektronikus zajszintfüggő funkcióval ellátott headset beépített kétirányú kommunikációs rádióval és külső audio bemenettel, illetve robosztus kialakítással rendelkezik a számos plusz jellemzője mellet. Ez az a headset, mely arra lett tervezve, hogy alkalmazkodjon a mindennapi használatokhoz. A beépített kétirányú rádió 8 vagy 69 csatornával és 121 alcsatornával rendelkezik, illetve 3 km-ig terjedő hatótávval. A kezek használata nélkül is beszélhet, így biztonságosan végezheti a munkáját még a káros zajszintű környezetekben is. A zajszintfüggő funkció a környezeti hangok észlelésével lehetővé teszi azt, hogy ön megfelelően el legyen választva a közvetlen környezetétől, de továbbra is meghallhassa a riasztásokat, nem várt hangokat és a segélykéréseket. Védi a hallását (SNR: 34dB) kétirányú kommunikációs rádió 8 csatorna a PMR 446 MHz-es sávon, vagy 69 csatorna az LPD 433 MHz-es sávon 121 alcsatorna 3 km-es hatótávolság, a külső körülményektől függően Zajszintfüggő funkcióval a környezeti hangok észleléséért Újratölthető lítium-ion akkumulátor 20 órás használati idővel A külön audio bemenet lehetővé teszi a külső eszközökhöz történő csatlakozást, mint a mobiltelefonok, két-irányú rádiók. Hangvezérlésű átvitel (VOX) Automatikus kikapcsolás Akkumulátor állapotjelző 3M PELTOR LiteCom Plus MT7H7A4410-EU fejpántos SNR: 34dB kétirányú rádió A 3M PELTOR WS LiteCom headset a Bluetooth kapcsolattal és a beépített két-irányú rádióval a kommunikáció egy egészen új világát nyitja meg ön előtt. Egy mobilis, szabad kezekkel történő kommunikációt biztosító, beépített két-irányú rádióval és vezeték nélküli kapcsolattal ellátott kommunikációs hallásvédő. Fogadhatja a hívásait, vagy zenét hallgathat, köszönhetően az elektronikának, mely lehetővé teszi a környezeti hangok észlelését, mint például a külső riasztások, vagy közeledő járművek hangját. Emellett lehetővé teszi a személyes kommunikációt is kisebb távolságra. Robosztus kialakítás, könnyű vezérlés és egy intuitív menürendszer. Ez az a headset, melyet sosem akar majd levenni. Védi a hallását (SNR: 30dB) két-irányú kommunikációs rádió A Bluetooth kommunikációs csatlakozás lehetővé teszi a vezeték nélküli kommunikációt mobiltelefonokkal, vagy a zenehallgatást 8 csatornával a PMR 446 MHz-es sávon 38 alcsatorna 3 km-ig terjedő hatótávolsággal, a körülményektől függően Zajszintfüggő technológia a helyzetismeretért A külön audio bemenet lehetővé teszi a külső eszközökhöz történő csatlakozást, mint a mobiltelefonok, két-irányú rádiók. Újratölthető akkumulátor készlettel működik, vagy 2 darab normál AA elemmel Hangvezérlésű átvitel (VOX) Automatikus kikapcsolás 3M PELTOR WS LiteCom MT53H7A4410WS5 fejpántos SNR: 30dB kétirányú rádió Hangirányítású menürendszer Hangirányítású menürendszer Elérhető nyakpántos vagy sisakra rögzíthető kivitelben is Elérhető nyakpántos vagy sisakra rögzíthető kivitelben is Frekvenciatartomány: 446 MHz (PMR), 433 MHz (LPD) Frekvencia tartomány: 446 MHz (PMR) Akkumulátor típus: 3,7 V Lítiumos ACK081 Bluetooth verzió: 2.1+EDR Használati idő: Megközelítőleg 20 óra Nettó tömeg (akkumulátorokkal együtt): 464g (fejpántos) 491g (sisakra rögzíthető) 453g (nyakpántos) 3M PELTOR LiteCom Plus MT7H7B4410-EU nyakpántos SNR: 33dB Akkumulátor típus: Újratölthető akkumulátor készlet vagy 2x normál AA elem Használati idő: Megközelítőleg 13 óra Nettó tömeg (akkumulátorokkal együtt): 462g (fejpántos) 448g (sisakra rögzíthető) 3M PELTOR WS LiteCom MT53H7B4410WS5 nyakpántos SNR: 31dB Használati hőmérséklet: -20 C to +55 C (akkumulátortól függően) 490g (nyakpántos) 3M PELTOR Kiegészítők Használati hőmérséklet: -20 C-tól +55 C-ig (akkumulátortól függően) HY79 Higiéniai készlet 3M PELTOR Kiegészítők MT7N-02 Dinamikus mikrofon (standard) HY79 Higiéniai készlet ACK081 Akkumulátor ACK053 Újratölthető akkumulátor AL2AI Töltőkábel FR08 Tápegység FR08 Tápegység FR09 Akkumulátor töltő FL5602 Külső PTT MT53N-12 Elektret mikrofon Csillapítás* MT7H7A4410-EU fejpántos Frekvencia (Hz) Átlagos zajcsillapítás (db) 20,2 26,7 35,0 37,4 35,7 40,4 38,9 3M PELTOR LiteCom Plus MT7H7P3E4410-EU sisakra rögzíthető SNR: 33dB Csillapítás* MT53H7A4410WS5 fejpántos Frekvencia (Hz) Átlagos zajcsillapítás (db) 14,7 23,4 30,7 34,6 34,5 36,9 37,3 3M PELTOR WS LiteCom MT53H7P3E4410WS5 sisakra rögzíthető SNR: 31dB Szórás (db) 3,1 3,1 2,6 2,1 3,0 2,9 2,1 Szórás (db) 3,9 4,6 3,2 3,4 3,1 2,7 4,2 Becsült védőképesség (db) 17,1 23,6 32,4 35,3 32,7 37,5 36,8 Becsült védőképesség (db) 10,8 18,8 27,4 31,2 31,4 34,2 33,1 SNR=34dB H=35dB. M=32dB. L=25dB SNR=30dB H=33dB. M=27dB. L=19dB 44 45
24 3M PELTOR LEP-100 EU zajszintfüggő füldugó A 3M PELTOR zajszintfüggő füldugók segítségével megvédheti hallását, növelheti a helyzetfelismerést és a kommunikációját a kihívásokkal teli környezetekben. A legkorszerűbb zajszintfüggő technológiával, a LEP-100 hallásvédelmet nyújt a zajos területeken, valamint növeli a helyzetfelismerést a halkabb környezetekben. Védi a hallását (SNR 32dB/38dB) Zajszintfüggő technológiával a helyzetfelismerésért Intuitív egy-gombos működtetés Útközben is feltölthető LED töltöttségi állapot jelző Füldugó teljesítmény Füldugó akkumulátor típus: Lítium-ion Akkumulátor élettartam: 16 óráig Akkumulátor töltési idő: megközelítőleg 90 perc Hangerő szintek: 3 szint, Alacsony, Közepes, Magas Tartó akkumulátor típusa: 3x AA alkáli elem Tartó akkumulátor élettartam: 16 töltésig USB vezetéktípus: Micro B Szabványok Vízállóság besorolás: Megfelel az IP54 követelményeknek a tartóval és USB bemenetek zárt állapota esetén. SNR: EVE-re vonatkozó 89/686/EGK irányelv szerint Fizikai jellemzők Tömeg: Doboz a töltővel, 2 füldugóval, 4 pár kommunikációs füldugóval, vezetékkel, 3db AA elemmel - 272g Tömeg: 1 füldugó - 4g 3M PELTOR Alkatrészek Csere kommunikációs füldugó, Nagy méret Csere kommunikációs füldugó, Közepes méret Csere kommunikációs füldugó, Kis méret XH Torque füldugók, 50pár 3M PELTOR zajszintfüggő füldugó LEP-100 EU SNR: 32dB / 38dB UltraFit Frekvencia (Hz) Átlagos zajcsillapítás (db) 34,5 31,5 36,2 33,4 34,8 34,9 38,8 Szórás (db) 6,0 5,4 5,6 4,3 3,8 5,0 4,0 Becsült védőképesség (db) 28,5 26,1 30,6 29,1 31,0 29,9 34,8 SNR=32dB H=31dB. M=30dB. L=29dB Torque Frekvencia (Hz) Átlagos zajcsillapítás (db) 37,8 36,0 40,5 41,2 41,3 39,6 46,1 Szórás (db) 4,3 5,5 4,2 4,7 3,2 4,3 3,6 Becsült védőképesség (db) 33,5 30,5 36,3 36,5 38,0 35,3 42,5 SNR=38dB H=37dB. M=36dB. L=34dB 46 47
Hallásvédelem. Védelem, ellenőrzés
Hallásvédelem Védelem, ellenőrzés 2 Tartalom Bevezetés 4 Az első lépés: PAR 4 A hallásvédelem fontossága 5 Képzés és oktatás 8 A zajszint és védelem meghatározása 9 Technológia és támogatás 10 Füldugók
3M PELTOR X4 fültokok
3M PELTOR X4 fültokok Rendkívül keskeny, kiváló teljesítmény A magasabb teljesítményű zajcsökkentés többé nem jelent nagyméretű fültokokat. A PELTOR X4 fültokok akár 33 db-ig csillapítják a zajt, miközben
terén Mérföldkő az ergonómia, kényelem és hallásvédelem Kimagasló védelem az élet minden területén
3M Munka- és Környezetvédelmi Üzletág 3M Peltor X sorozatú fültokok Mérföldkő az ergonómia, kényelem és hallásvédelem terén Kimagasló védelem az élet minden területén ZAJOS VILÁGBAN ÉLÜNK Célunk az, hogy
hiszen mindannyian különböző ek vagyunk
hiszen mindannyian különböző ek vagyunk left/right hiszen mindannyian különbözőek vagyunk. A left/right az első olyan fültok, amely tágabb értelemben véve valóban személyre szabott. A baloldali fülpárna
Biztonság. és kényelem. 3M Hallásvédelem
Biztonság és kényelem 3M Hallásvédelem Hallásunk rendkívül értékes és érzékeny. A legtöbb ember számára magától értetôdik, hogy képes hallani. Vajon ki gondol arra, hogy a hallószerv érzékelésünk legkényesebb
Technikai. adatlap. 3M Peltor X sorozatú passzív fültokok. Főbb jellemzők. Termékleírás
Technikai adatlap 3M Peltor X sorozatú passzív fültokok Termékleírás A termékcsalád tagjai: Fejpántos változatok: X1A, X2A, X3A, X4A és X5A Sisakra rögzíthető változatok: X1P3, X2P3, X3P3, X4P3 és X5P3
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
terén Mérföldkő az ergonómia, kényelem és hallásvédelem Kimagasló védelem az élet minden területén
3M Munka- és Környezetvédelmi Üzletág 3M Peltor X sorozatú fültokok Mérföldkő az ergonómia, kényelem és hallásvédelem terén Kimagasló védelem az élet minden területén ZAJOS VILÁGBAN ÉLÜNK Célunk az, hogy
Passzív hallásvédelem Kényelem, védelem és megfizethető ár
Passzív hallásvédelem Kényelem, védelem és megfizethető ár left/right hiszen min Új kialakítású fejpánt kényelmesebb illeszkedés Hatékony és rugalmasabb zajcsillapító gyűrűk dannyian különbözőek vagyunk
left/right Elektronikus Hallásvédelem Védelem, Erősítés, Kommunikáció
left/right Elektronikus Hallásvédelem Védelem, Erősítés, Kommunikáció left/right hiszen min Új kialakítású fejpánt kényelmesebb illeszkedés Hatékony és rugalmasabb zajcsillapító gyűrűk dannyian különbözőek
3M Munka- és környezetvédelmi termékek
3M Munka- és környezetvédelmi termékek Kommunikációs megoldások A biztonság személyes ügyünk Kommunikációs megoldások Bevezetés A biztonság személyes ügyünk A 3M, az egyéni védőeszközök egyik piacvezető
). A védőeszköz akkor megfelelő, ha a zajt a megengedett expozíciós határérték (85 db) alá csillapítja.
A hang legfőbb jellemzője a frekvencia, vagyis az egy másodperc alatti rezgések száma. Az emberi fül számára hallható hangok a 20 és a 16 000 Hz frekvencia tartományba esnek. A hangnyomásszint mértékegysége
3M Munkavédelmi termékek Hallásvédelmi termékek katalógusa. Hallásvédelem
3M Munkavédelmi termékek Hallásvédelmi termékek katalógusa A biztonság személyes ügyünk Hallásvédelem Bevezetés A biztonság személyes ügyünk A 3M, az egyéni védőeszközök egyik vezető gyártójaként, örömmel
HL400 Füldugó adagoló
HL400 Füldugó adagoló A hallásvédelmi választás KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ FÜLDUGÓK VÁLASZTÉKA Minden a választáson múlik! A hallásvédelmi eszköz kiválasztásakor jusson eszébe a Howard Leight, mint piacvezető minőségi
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
3M Munka- és környezetvédelmi termékek. Integrált fej- és arcvédő megoldások. Fej- és arcvédelem
3M Munka- és környezetvédelmi termékek Integrált fej- és arcvédő megoldások Fej- és arcvédelem 3M fej- és arcvédő megoldások A 3M védősisakok, arcvédők, kombinációk és kiegészítők teljes választékát kínálja
uvex K2 uvex i-gonomics
uvex i-gonomics Mérhetően kevesebb terhelés a hallásvédelemben Az i-gonomics az uvex egy olyan fejlesztése, amely tökéletesen illeszkedik, kivételesen könnyű és a hőmérsékletszabályozása is forradalmi
Laser Lite Egyszerhasználatos füldugó, zsinóros (100 pár) REF. 3301106
Laser Lite Egyszerhasználatos füldugó, zsinóros (100 pár) REF. 3301106 ÁLTALÁNOS ADATOK Részleg : Fejvédelem Család : Hallásvédelem Csoport : Füldugók Választék : Egyszerhasználatos füldugók Üzleti partnerországok
Max LS-400 egyszerhasználatos füldugó utántöltő készlet (200 pár) REF. 1013046
Max LS-400 egyszerhasználatos füldugó utántöltő készlet (200 pár) REF. 1013046 ÁLTALÁNOS ADATOK Részleg : Fejvédelem Család : Hallásvédelem Csoport : Füldugók Választék : Egyszerhasználatos füldugók Üzleti
Hőmérsékletmérő (1 csatornás)
Hőmérsékletmérő (1 csatornás) testo 926 Hőmérséklet mérés minden alkalmazásra Ideális az élelmiszeripari alkalmazásokra C Vezeték nélküli rádiófrekvenciás mérés lehetősége Riasztási határértékek beállítása
DMS 70. Digitális Vezetéknélküli Mikrofonrendszer. Digitális Vezetéknélküli Mikrofonrendszer
DMS 70 Beltéri hangosítások Konferenciák Szemináriumok, Iskolai alkalmazások Élőzenei / Klub hangosítások AES 128 bites titkosítás Dinamikus frekvencia-választás Szabadalmaztatott D5 akusztika Stúdióminőség
- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
* (Nokia, ZTE (OMTP) kivételével) Főbb jellemzők
A Panasonic 2016-ban bevezeti új, HD6M típusú, mikrofonos fejhallgatóját, amely a belépő szintet képviseli kategóriájában. Az új fejhallgató kiválóan adja vissza a legigényesebb zenéket is. A HD6M a korábbi
Környezeti CO-/CO 2 mérőműszer
Környezeti CO-/CO 2 mérőműszer testo 315-3 Párhuzamos CO- és CO 2 mérés, az európai EN 50543 szabványnak megfelelően Párhuzamos és közvetlen CO-/CO 2 mérés C Megfelel az EN 50543 szabványnak Kényelmes
Újdonságok. XII. Szigetelésdiagnosztikai Konferencia. Gárdony, 2012. X. 10-12. Bessenyei Gábor Maxicont Kft.
Újdonságok XII. Szigetelésdiagnosztikai Konferencia Gárdony, 2012. X. 10-12. Bessenyei Gábor Maxicont Kft. új MIT 5kV és 10kV-os szigetelésvizsgáló család MIT515 jellemzői (belépő modell): IR, IR(t),
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
Phonak Virto V. Hallhatóan nagy. Láthatóan kicsi
Phonak Virto V Hallhatóan nagy. Láthatóan kicsi A legjobban őrzött titok Elkötelezettségünk a technológiai újítások és a meglévő technológiák határainak feszegetése felé azt eredményezte, hogy kifejlesztettünk
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
Okostelefon. Ujjlenyomat. Bluetooth 4.0 LE RFID. PIN kód. Elektronikus ajtózár. Telefon applikáció. NFC kapcsolat
Bluetooth 4.0 LE RFID Elektronikus ajtózár Ujjlenyomat NFC kapcsolat PIN kód Ajtózár: biztonságosan és egyszerűen lehet okostelefonnal irányítani. Okostelefon Telefon applikáció www.burg.biz Minőség és
Gázszivárgás kereső műszer
Gázszivárgás kereső műszer Gyors áttekintés testo 317-2 testo 316-1 testo 316-2 testo gáz detektor testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Gázszivárgás vizsgálat Időről időre hallani szivárgó gázvezetékek által okozott
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató
Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8 Haználati útmutató Figyelmeztetések: Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe Ne ejtse le vagy ne sérítse
Plantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
Felületre szerelt PowerBalance a fenntartható teljesítmény
Lighting Felületre szerelt PowerBalance a fenntartható teljesítmény PowerBalance, surface mounted Ha irodák LED-es világítótestekkel történő megvilágításáról van szó, az emberek általában szívesen fektetnek
1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
A MEGBÍZHATÓ MŰHELYESZKÖZ
A MEGBÍZHATÓ MŰHELYESZKÖZ Optimo 2 a Stoneridge-tól Egy Dell tablet, amely a műhelyek igényeire lett fejlesztve, hogy könnyű kezelhetőségén és hasznos alkalmazásain keresztül növelje a műhelyek hatékonyságát
Gyártói és technológiai szakértelem
szakértelem Gyártói és technológiai szakértelem uvex munkabiztonsági és egészségvédelmi rendszerszolgáltató világszínvonalú gyártási szakértelemmel Teljes termelésünk 80%-a saját üzemeinkben történik,
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
CLOSER TO YOU. Intraorális képalkotás A DIGITÁLIS VILÁG ELŐNYEI
CLOSER TO YOU Intraorális képalkotás A DIGITÁLIS VILÁG ELŐNYEI Intraorális képalkotás Páciens kényelem és könnyű használat A lemez mérete és a pozicionálás megegyezik a tradicionális kisfilmes eljárással,
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...
MCW09 PROFESSIONAL rozsdamentes acél darumérleg. MÉRLEGEK - MÉRŐRENDSZEREK Tel: Web:
MCW09 PROFESSIONAL rozsdamentes acél darumérleg Rozsdamentes acél IP67-es házzal darumérleg, 40 mm magas DOT LED-es nagy kijelző, a legjobb láthatóságért minden fényviszonyok között. Strapabíró és megbízható,
24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a
K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási
Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Intelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet
Intelligens biztonsági megoldások A riasztást fogadó távfelügyeleti központok felelősek a felügyelt helyszínekről érkező információ hatékony feldolgozásáért, és a bejövő eseményekhez tartozó azonnali intézkedésekért.
Silvento. A LUNOS ventilátorok halkabb és gazdaságosabb generációja a természetesebb és kellemesebb lakóterekért
Silvento A LUNOS ventilátorok halkabb és gazdaságosabb generációja a természetesebb és kellemesebb lakóterekért Silvento Élvezd a csendet csendes mérés hőmérséklet/páratartalom Nincsenek zavaró zajok:
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó
TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Erő és egyszerűség tökéletes egyensúlyban: a legjobb segítség annak, aki szereti gondozni a természet gyümölcseit.
Erő és egyszerűség tökéletes egyensúlyban: a legjobb segítség annak, aki szereti gondozni a természet gyümölcseit. 155 Professzionális, nagy teljesítményű gépek, olíva és más gyümölcsök szedésére fejlesztve,
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő
SVANTEK. Termékismertető
SVANTEK Termékismertető Zajszintmérő analizátor SVAN 979 1. pontossági osztály Alacsony belső zaj
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
uvex xact-band uvex i-gonomics
uvex i-gonomics Innovatív hallásvédelem. érhetően kényelmesebb viselet. Az uvex i-gonomics maximális funkcionalitást és első osztályú kényelmet biztosít: Az innovatív termékrendszer tökéletesen alkalmazkodik
QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ
AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott
DATALOGIC POWERSCAN PBT9530-DPM VONALKÓD OLVASÓ
DATALOGIC POWERSCAN PBT9530-DPM VONALKÓD OLVASÓ TERMÉK ISMERTETŐ Datalogic PowerScan PBT9530-DPM vonalkód olvasó A Datalogic PowerScan PBT9530-DPM mérsékelt áron kínál egy nagy teljesítményű vonalkód leolvasót,
Álarcba integrált csapatkommunikáció Dräger FPS COM 7000
Álarcba integrált csapatkommunikáció Dräger FPS COM 7000 Innovációk a tűzoltásban és a műszaki mentésben Az OKF Tudományos Tanácsa és a Magyar Tűzvédelmi Szövetség konferenciája 2016. április 13. Agenda
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954
AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT 14000 N08954 A svéd CTEK MULTI XT 14000 teljesítménye a gyors töltést igénylő, 24V-os rendszerben működő akkumulátoroknál mutatkozik meg igazán: teherautókban, buszokban, nagyobb
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Tisztelt látogató, kedves szülő!
Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27
MusicMan * Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27 Ezzel a kényelmes és jól felfekvő Bluetooth fejhallgatóval surround hangzási élményt élhet át valamint emellett FM rádió vételére is alkalmas
Kristálytiszta, részletgazdag hangzás
Értékesítés Előtti Szórólap ez Magyarország () Philips Fejhallgató mikrofonnal 40 mm-es meghajtók/zárt kialakítás Fülre illeszkedő Fánk alakú, puha fülpárnák Kis méretre összehajtható SHL5505GB/00 Kristálytiszta,
Zaj a munkahelyen. a jó munkahely. mindnyájunknak fontos TÁMOP-2.4.8-12/1-2012-0001. www.tamop248.hu
Zaj a munkahelyen a jó munkahely mindnyájunknak fontos a munkahelyi egészség és biztonság fejlesztése, a munkaügyi ellenőrzés fejlesztése TÁMOP-2.4.8-12/1-2012-0001 www.tamop248.hu a jó munkahely mindnyájunknak
CDP 40 USZODAI LÉGSZÁRÍTÓ. Felhasználási területek Beltéri medencék, magán vagy szállodai használatra Terápiás medencék Pezsgőfürdők Edzőtermek
CDP 40 USZODAI LÉGSZÁRÍTÓ Funkció A CDP 40 egy energiatakarékos és csendes uszodai légszárító, mely a kondenzációs elvnek megfelelően működik. A beépített ventilátor egy szűrőn keresztül beszívja a párás
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
ZEBRA LI3678 VONALKÓD OLVASÓ
VONALKÓD OLVASÓ TERMÉK ISMERTETŐ Zebra LI3678 vonalkód olvasó A Zebra LI3678 mérsékelt áron kínál egy nagy teljesítményű vonalkód leolvasót, 36 hónap garanciával. A kiskereskedelemi értékesítési helytől
A legújabb generáció. Piacvezető fogászati kezelőegység
A legújabb generáció Piacvezető fogászati kezelőegység A Belmont abszolút piacvezető a fogászati kezelőegységek legújabb generációjával Szék 1. Állítható pozíció Különösen széles skálán mozgó határértékeinek
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Hallásmegóvás 2014. Hilmer Csaba 3M Hungária Kft. 2010 3M Company. All Rights Reserved
Hallásmegóvás 2014 Hilmer Csaba 3M Hungária Kft. 2010 3M Company. All Rights Reserved A 3M Munkavédelmi üzletága Légzésvédő eszközök Hallásvédő eszközök: Füldugók, fültokok Kommunikációs megoldások Fej-,
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
Alkalmazás. Színek. Jellemzők. Kert/Park/Udvar világítás Út/Iskola/Lakóövezeti világítás. Fehér. Szürke. Fekete
Alkalmazás Kert/Park/Udvar világítás Út/Iskola/Lakóövezeti világítás Színek Fehér Szürke Fekete Jellemzők Méhsejt brikettégő hatás és az egész szerkezet hűtési technológiája; Kettős csatolású IP68 védelem,
Phone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
VTZ. Nagy teljesítmény, amelyhez kiváló energiahatékonyság társul FORDULATSZÁM SZABÁLYOZOTT TETŐVENTILÁTOROK NYOMÁSÉRZÉKELŐVEL
VTZ FORDULATSZÁM SZABÁLYOZOTT TETŐVENTILÁTOROK NYOMÁSÉRZÉKELŐVEL Nagy teljesítmény, amelyhez kiváló energiahatékonyság társul 6 típusváltozat: max. légszállítás 5 m 3 /h-tól 7 m 3 /h-ig, nyomásérték akár
RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ
ALKALMAZÁS A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5 C - 90 C mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható
ZEBRA DS8178 VONALKÓD OLVASÓ
VONALKÓD OLVASÓ TERMÉK ISMERTETŐ Zebra DS8178 vonalkód olvasó A Zebra DS8718 mérsékelt áron kínál egy nagy teljesítményű vonalkód leolvasót, 36 hónap garanciával. A kiskereskedelemi értékesítési helytől
Cím: 1054 Budapest, Bank utca 6. II. em. 9. Telefonszám: ; cím: ZEBRA DS2278 VONALKÓD OLVASÓ
ZEBRA DS2278 VONALKÓD OLVASÓ TERMÉK ISMERTETŐ Zebra DS2278 vonalkód olvasó A Zebra DS2278 mérsékelt áron kínál egy nagy teljesítményű vonalkód leolvasót, 36 hónap garanciával. A kiskereskedelemi értékesítési
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
PROCONTROL Proxer6. RFID Proximity kártyaolvasó. Procontrol Proxer6. Verzió: 3.0 2014. PROCONTROL ELECTRONICS LTD www.procontrol.
PROCONTROL Proxer6 RFID Proximity kártyaolvasó Verzió: 3.0 2014. 1. oldal, összesen: 5 A Proxer6 egy proximity kártyaolvasó, ami RFID kártyák és transzponderek (változatos alakú, például karkötő vagy kulcstartó
Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
VÄRMEBARONEN SVÉDORSZÁG
Nagykereskedelem VÄRMEBARONEN SVÉDORSZÁG Faelgázosító kazánok Egy modern rendszerrel a Värmebaronen-től, mindig megfelelő hőmérsékletet és elegendő meleg vizet biztosíthat otthonában. Egy időtálló rendszer,
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban