MQE-SPK-510 MQE-SPK-600 MOTOROS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MQE-SPK-510 MQE-SPK-600 MOTOROS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 Kérjük, hogy a motoros sövénynyíró használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el a jelen útmutatót, és a készüléket csak akkor használja, ha megértett minden utasítást. MQE-SPK-510 MQE-SPK-600 MOTOROS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1

2 TARTALOM I. BEVEZETÉS ÉS MŰSZAKI ADATOK II. A GÉP RÉSZEI. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS INTÉZKEDÉSEK. AZ ÜZEMANYAG KEZELÉSE. ELŐKÉSZÍTÉS AZ ÜZEMELTETÉSHEZ. INDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS. ÉLŐSÖVÉNY NYÍRÁSA. NYÍRÁSI TECHNIKÁK. TÁROLÁS. KARBANTARTÁS 2

3 I. BEVEZETÉS ÉS MŰSZAKI ADATOK A motoros sövénynyíróval bokrokat és élősövényeket lehet nyírni. A gép előnyeinek köszönhetően a sövénynyíró a felhasználók között rendkívül kedvelt kertgondozó eszköz. A sövénynyíróval hatékonyabban és nagyobb teljesítménnyel lehet elvégezni a különböző nyírási feladatokat. MŰSZAKI ADATOK A gyártó fenntartja magának a jogot arra, hogy a műszaki adatokat előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa. TÍPUS MQE-SPK-510 MQE-SPK-600 Sövénynyíró egység Motor Működtetés típusa Centrifugál kuplung Maximális üresjárati löketszám és motor fordulatszám (1/perc) 1600/9000 Alapjárati fordulatszám (1/perc) 3000 ± 150 Rezgés a fogantyúkon (m/s 2 ) Zajnyomás értéke [db(a)] Zajteljesítmény szintje [db(a)] Kések osztási távolsága mm Késvezető lap hossza 510 mm 600 mm Töltet nélküli súly (kg) 4,8 5,0 Motor típusjele Típus 1E32FL Léghűtéses, 2-ütemű, függőleges dugattyús benzinmotor Lökettérfogat (ml) 22,5 Maximális teljesítmény (kw/1/perc) Karburátor Gyújtás Indítás módja Üzemanyag 0,65/7500 Membrános típus Érintkezés nélküli elektronikus gyújtás Berántó kötéllel Benzin-olaj keverék (keverési arány: 25 33:1) Üzemanyagtartály térfogata (l) 0,5 3

4 II. A GÉP RÉSZEI 1. Kés 2. Késvédő burkolat 3. Kézvédő burkolat 4. Gyújtógyertya 5. Szívató karja 6. Levegőszűrő 7. Üzemanyagtartály fedele 8. Berántó fogantyú 9. Kikapcsoló 10. Gázkar 11. Gázkar rögzítő

5 . BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS INTÉZKEDÉSEK A biztonsági előírásokat be kell tartani. Az egyéb szerszámokhoz hasonlóan, ezzel a kézi szerszámmal is óvatosan kell bánni. NE TEGYE KI ÖNMAGÁT VAGY MÁSOKAT VESZÉLYNEK! Az alábbi általános előírásokat tartsa be. Ne engedje, hogy a gépet olyan személyek használják, akik nem ismerik a kéziszerszám használati utasításait. 1. A gépet soha ne adja oda gyerekeknek. 2. A gépet ne használja, ha a közelben felnőtt személyek vagy gyerekek tartózkodnak. 3. A munkához viseljen megfelelő munkaruhát! Ne viseljen laza ruhát vagy ékszert, amelyet a mozgó alkatrészek elkaphatnak. Munka közben használjon védőszemüveget és erős védőkesztyűt, valamint csúszásmentes védőcipőt. 4. A motort le kell állítani: tisztítás, vagy ág beszorulása esetén; ellenőrzés, karbantartás vagy gépbeállítás előtt. 5. Ügyeljen a gép biztonságos megfogására és tartására, mindenekelőtt akkor, ha dobogóra vagy létrára állva dolgozik. 6. A sérült vagy kopott vágóegységgel rendelkező sövénynyírót ne használja. 7. A tüzek megelőzése érdekében a motort és a kipufogót tartsa tisztán, azokról a szennyeződéseket, leveleket, ágakat és a felesleges kenőanyagot távolítsa el. 8. A kéziszerszámhoz csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használja, idegen alkatrészek használata TILOS! A nem a géphez tartozó alkatrész használata súlyos sérüléshez, vagy a gép meghibásodásához vezethet. 9. Sövénynyírás közben használja a gép burkolatait és a vállszíjat. 10. A gépet ne indítsa el és ne üzemeltesse zárt helyiségekben és épületekben. A kipufogógáz egészségre káros anyagokat tartalmaz. 11. Működő motoron beállítást végrehajtani tilos, ez különösen igaz arra az esetre, amikor a gép a vállán lóg! A motoron beállítást csak a gépet a talajra vagy asztalra lehelyezve szabad végrehajtani. 12. A sérült vagy rosszul beállított gépet használni tilos. A gép burkolatát eltávolítani nem szabad. A nem a géphez tartozó alkatrész használata súlyos sérüléshez, vagy a gép meghibásodásához vezethet. 13. A gépet ne hagyja felügyelet nélkül. 14. A gépet csak a rendeltetésének és a használati utasításban leírtaknak megfelelően használja! Biztosítsa a gép biztonságos használatát és a megfelelő teljesítmény leadásához szükséges feltételeket. A géphez eredeti alkatrészeket a gép eladójánál vásárolhat. A gyártó által nem ajánlott alkatrészek és tartozékok használata súlyos sérüléshez, vagy a gép meghibásodásához vezethet, továbbá a garancia is érvényét veszti. Használat után a gépet tisztítsa meg, különösen ügyelve az üzemanyag tartályra és környékére, valamint a légszűrőre. 15. Amikor a gépet üzemeltető személyhez közelít, akkor fi gyelmeztesse őt, hogy időben kikapcsolja a gépet. Ne ijessze meg, illetve ne zavarja a munkájában a gépet üzemeltető személyt, mert veszélyes helyzetek alakulhatnak ki. 5

6 16. A munkahelyek közti mozgás közben a gépet le kell állítani. 17. Indításkor és használat közben ne fogja meg a forró alkatrészeket (pl. kipufogó), vagy a nagyfeszültségű vezetékeket (gyújtókábel, gyertya). 18. A kipufogó a motor leállítása után egy ideig még forró marad. A gépet ezért nem szabad gyúlékony anyagokra (pl. száraz fű), vagy gyúlékony folyadékokat és gázokat tartalmazó hordókra ráhelyezni. 19. Különösen fi gyeljen az eső után végzett munkáknál, mert a talaj ilyenkor még csúszik. 20. Amennyiben a géppel elesik vagy megbotlik, akkor azonnal engedje le a gázkart. 21. Ügyeljen arra, hogy a gép ne essen le, illetve ne ütközzön akadályokba. 22. A motor beállítása vagy javítása előtt a motort állítsa le és vegye ki a gyújtógyertyát. 23. A gépet nyílt láng és szikrák közelében ne tárolja. 24. Az emberek egy részénél a hideg és a rezgés hatása kiválthatja a Raynaud-kórt, ami az ujjak elfehéredésével és az ujjak érzéketlenségével jár. Ezért felhívjuk a figyelmét arra, hogy tartsa be az alábbi utasításokat és intézkedéseket, mert előre nem határozható meg, hogy milyen hatások váltják ki a fenti tüneteket. 25. A testrészeit, elsősorban a fejét, nyakát, lábát, lábfejét, kezét és karját tartsa melegen. 26. Amikor szünetet tart munka közben, akkor hajtson végre vérkeringést javító mozdulatokat a vállával, kezével és az ujjaival. És mindenekelőtt ne dohányozzon. 27. Korlátozza a géphasználat időtartamát. A napjait úgy szervezze meg, hogy ne kelljen nap mint nap sövényt nyírnia, vagy más elektromos vagy motoros kéziszerszámot használnia. 28. Amennyiben a gép használatát kényelmetlen érzik, az ujjai kipirulnak és megdagadnak, majd elfehérednek és érzéketlenné vállnak, akkor forduljon orvoshoz, mielőtt a gépet ismételten használná. 29. Munka közben használjon fülvédőt, mert a hangos zaj halláskárosodáshoz vezethet, aminek süketség is lehet a vége. 30. Az elrepülő ágak és gallyak elleni védelemhez használjon egész arcot befedő arcvédő pajzsot. 31. A gép jobb és biztonságos megfogásához használjon erős anyagból készült és jól védő csúszásmentes munkakesztyűt. A kesztyű csökkenti a kézre átadott rezgések hatását is. 32. A gép indítása előtt győződjön meg arról, hogy minden védőburkolat a gépen van-e, és azok megfelelő módon rögzítve vannak-e. Hiányosan összeszerelt, vagy engedély nélkül átalakított gépet soha nem használjon. 33. A gép mozgatása vagy tárolása során a késvédő burkolatot helyezze fel. 34. Legyen tudatában annak, hogy milyen kockázatok lehetnek a munka során, és legyen fi gyelmes, mert a gép zaja esetleg elnyomja a fontos információkat tartalmazó az egyéb zajokat és hangokat. 6

7 . AZ ÜZEMANYAG KEZELÉSE 1. Benzin Használjon jó minőségű ólmozatlan vagy ólmozott benzint. Az oktánszám ne legyen 90 alatt. Amennyiben ennél alacsonyabb oktánszámú benzint használ, akkor a motorból kopogó hang hallatszik. Ez a motor túlmelegedését okozhatja. A motor így gyorsabban meghibásodik. 2. Olaj a kétütemű motorba A legjobb eredményt kétütemű motorokhoz kifejlesztett olaj hozzáadásával érheti el (pl. speciális olaj nyíró gépekhez). A keverési arány 1:33 (3%). A gép bejáratása idején (első 10 üzemóra) 1:25 (4 %) keverési arányt alkalmazzon. Vásároljon jó minőségű, kétütemű léghűtéses motorokhoz kifejlesztett olajat. A motorba négyütemű motorokban használatos olajat tölteni tilos. 3. Keverék A benzint és az olajat tiszta (benzinhez használható) edényben keverje össze. Az edénybe először a benzin felét öntse bele. Majd öntse bele az egész olajmennyiséget. A benzint és az olajat jól keverje (rázza) össze. Végül öntse be a maradék benzint is. A gép üzemanyag tartályába töltés előtt a keveréket jól keverje (rázza) össze. Csak annyi keveréket állítson elő, amit 2 hónapon belül felhasznál. Amennyiben a sövénynyírót hosszabb ideig nem használja, akkor az üzemanyagtartályt ürítse ki és benzinnel öblítse ki. Tisztítsa meg az üzemanyag betöltő nyílás környékét is. A tartályba kerülő szennyeződés a motor működését zavarhatja. A keveréket az üzemanyagtartályba való betöltés előtt jól rázza össze. A gép fogantyúiról az olajat és zsírt törölje le. A keverék betöltése (vagy keverése) során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A keveréket zárt helyiségben vagy nyílt láng közelében előállítani tilos. Biztosítsa a megfelelő szellőztetést. Az üzemanyagokat kizárólag csak a helyi előírásoknak megfelelően megjelölt és erre a célra használható edényekben vagy kannákban szabad tárolni. Amikor a motor működik, az üzemanyagtartály sapkáját levenni tilos. Az üzemanyag betöltése előtt a motort állítsa le és várja meg a motor kellő mértékű lehűlését. Működő motorú és forró gépbe a keveréket betölteni tilos! Ha a keverék kifolyik, akkor azt törölje fel, és a gépről is távolítsa el a keverék-maradványokat az indítás előtt. 7

8 . ELŐKÉSZÍTÉS AZ ÜZEMELTETÉSHEZ A gép használata során viseljen megfelelő védőruhát, hosszú szárú nadrágot, hosszú ujjú inget vagy kabátot, védőkesztyűt és arcvédő pajzsot (vagy védőszemüveget). A sövénynyíró gépet mindig két kézzel tartsa. Figyelmeztetés LEHETSÉGES VESZÉLY A sövénynyíró kései élesek. MI TÖRTÉNHET? A mozgó kések megérintése súlyos sérülést vagy gépsérülést okozhat. A VESZÉLYES HELYZETEK MEGELŐZÉSE Legyen óvatos és fi gyeljen arra, hogy mit csinál. A sövénynyírót ne használja ha fáradt, alkohol, kábítószer, vagy gyógyszerek hatása alatt áll. A sövénynyírót ne használja, ha arról hiányzik valamilyen burkolat vagy a burkolat sérült. A burkolatokat ne használja fogantyúként. A sövénynyírót mindig két kézzel fogja meg. Amennyiben létráról dolgozik, akkor ügyeljen arra, hogy az egyensúlyát ne veszítse el, ne hajoljon túlságosan előre. Figyelmeztetés LEHETSÉGES VESZÉLY A sövénynyírót csak egy kézzel fogja. MI TÖRTÉNHET? Amennyiben a sövénynyírót csak egy kézzel fogja, akkor ennek súlyos sérülés lehet a következménye. A VESZÉLYES HELYZETEK MEGELŐZÉSE A sövénynyírót munka közben mindig két kézzel fogja meg. 8

9 Figyelmeztetés LEHETSÉGES VESZÉLY A sövénynyíró használata közben gallyak és ágak repülhetnek az Ön vagy a közelállók szemébe. MI TÖRTÉNHET? A gép késeitől elrepülő gallyak és ágak súlyos szemsérülést okozhatnak. A VESZÉLYES HELYZETEK MEGELŐZÉSE Munka közben mindig viseljen arcvédő maszkot vagy oldalsó védelemmel ellátott védőszemüveget. Javasoljuk, hogy a védőszemüveg fölé használjon egész arcot védő pajzsot (amely biztosítja a jó kilátást is). A munkahelytől tartsa távol az illetéktelen személyeket, gyerekeket és háziállatokat.. INDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS 1. Indítás előtti ellenőrzések Ellenőrizze le a sövénynyíró burkolatainak és késeinek a sérülésmentességét. Amennyiben a kés vagy a burkolat megsérült (vagy valamibe erősen beleütközött), akkor azt cserélje ki. A munkahelytől tartson távol minden illetéktelen személyt, ezzel elkerülheti a véletlen és esetenként súlyos baleseteket. A biztonságos távolság legalább 15 méter. 2. Hideg motor esetén GYÚJTÁS: A kapcsolót állítsa START állásba. SZÍVATÓ: A szívatókart állítsa helyzetbe. - A befecskendező ballont 6-szor nyomja meg. - Az indítókötelet rántsa meg annyiszor, amíg a motor el nem indul. - A szívatókart állítsa helyzetbe. - Hagyja a motort 3-5 percig üresjáratban futni, majd a gázkart nyomja be (a motornak simán kell futnia). 9

10 3. Meleg motor esetén GYÚJTÁS: A kapcsolót állítsa START állásba. SZÍVATÓ: A szívatókart állítsa helyzetbe. - Az indítókötelet rántsa meg (5-nél nem többször), indítsa el a motort. - A gázkart nyomja be (a motornak simán kell futnia). 4. Kikapcsolás Engedje el a gázkart, majd a kapcsolót állítsa STOP állásba.. ÉLŐSÖVÉNY NYÍRÁSA 1. A sövénynyírót két kézzel fogja meg, a késeket tartsa távol a testétől majd nyomja meg a gázkart. 2. Nyomja be a gázkar rögzítőt és nyomja meg a kapcsolót. 3. Kezdje meg a sövény nyírását. 4. A nyírás befejezése után engedje fel a gázkart, majd a kapcsolót állítsa STOP állásba. 5. A késre húzza rá a késvédő burkolatot. Figyelmeztetés LEHETSÉGES VESZÉLY Működés közben az éles kések gyorsan mozognak. MI TÖRTÉNHET? Amennyiben valamely testrésze kapcsolatba kerül a késekkel, akkor azok súlyos sérülést okozhatnak. A VESZÉLYES HELYZETEK MEGELŐZÉSE A kezét és az ujjait tartsa távol a mozgó késektől.. NYÍRÁSI TECHNIKÁK Amennyiben szeretné a sövényt egyenesre nyírni, akkor húzzon ki kötelet a vágás síkjában. Előbb döntse el, hogy milyen magas sövényt szeretne. Majd ebben a magasságban húzzon ki egy kötelet. A sövényt a kötél felett nyírja le. Ne próbálja nyírni a sövényt ott, ahol a vágás helyét nehezen éri el. Munka közben a gépet mindig két kézzel fogja. Az élősövény oldalát úgy nyírja le, hogy az a felső része felé befelé dőljön. Így a sövény oldalát jobban éri a napsütés, és a sövény növekedése egyenletesebb lesz. Friss és ritkább hajtású sövény esetében a késekkel végezzen a söpréshez hasonló mozgást, 10

11 hogy egyenletesebb legyen a nyírás. Az idősebb és sűrűbb sövény esetében lassabban mozgassa a késeket. Ne próbálja átvágni a géppel az 1 cm-nél vastagabb ágakat, vagy kés osztásánál nagyobb gallyakat. A vastag ágakat láncfűrésszel, vagy kézi fűrészel vágja le.. TÁROLÁS A gépet nem szabad olyan helyiségben tárolni, ahol az elpárolgó benzingőz nyílt lánggal vagy szikrával kerülhet kapcsolatba (pl. kazánház stb.). A sövénynyírót zárt és jól szellőztethető helyiségben tárolja. Ha a sövénynyírót hosszabb ideig nem fogja használni, akkor az üzemanyagtartályból és a karburátorból öntse ki az üzemanyagot, a gépet tisztítsa meg, majd a sövénynyírót tegye biztonságos helyre.. KARBANTARTÁS Tartsa be az alábbi karbantartási utasításokat. További információkért forduljon a márkaszervizhez. Napi karbantartás 1. A sövénynyíró külső felületét tisztítsa meg. 2. Ellenőrizze le a kapcsoló működőképességét. 3. Tisztítsa ki a légszűrőt. Ha szükséges, akkor cserélje ki. 4. Ellenőrizze le a gép burkolatának sérülésmentességét. Amennyiben azon törés vagy repedés van, akkor azt cserélje ki. 5. Ellenőrizze le a sövénynyíró késeinek a sérülésmentességét. Ha szükséges, akkor cserélje ki. 6. Ellenőrizze le a csavarkötéseket, a csavarokat és anyákat húzza meg. Heti karbantartás 1. Ellenőrizze az indítást, a berántó kötelet és a visszahúzó rugót. 2. Ellenőrizze le a rezgéscsillapító alkatrészek sérülésmentességét. 3. Tisztítsa meg a gyújtógyertya külső részét. A gyertyát vegye ki és ellenőrizze le az elektródát. Az elektródák közti távolságnak 0,5 mm-nek kell lennie, ha ez nem biztosítható, akkor a gyertyát cserélje ki. 4. Tisztítsa ki a hűtőlamellákat a lendkerék házán. 5. A kipufogó szikrafogó rácsát tisztítsa meg vagy cserélje ki. 6. Tisztítsa meg a karburátort. 7. A hengerbordákat tisztítsa meg. Ellenőrizze le, hogy a levegő beszívó csatorna nincs-e eldugulva. 8. Tisztítsa ki a légszűrőt. 11

12 Havi karbantartás 1. Tiszta benzin segítségével mossa ki az üzemanyagtartályt. 2. Tisztítsa ki a karburátort és a környékét. 3. Ellenőrizze le az üzemanyagszűrőt és az üzemanyag csöveket, szükség esetén azokat cserélje ki. 4. Ellenőrizze le a vezetékeket és a kuplungot. 5. Cserélje ki a gyújtógyertyát. FIGYELEM! Amennyiben nem ért hozzá, akkor ne próbálkozzon a gép javításával. Ügyeljen az alkatrészek lelazulására és felmelegedésére. Amennyiben üzemeltetés közben rendellenességet észlel, akkor a gépet azonnal állítsa le és keresse meg a hiba okát. Ha szükséges, akkor a gépet adja le a márkaszervizben javításra. Hibás géppel a munkát folytatni tilos. A biztonságos és hatékony működés érdekében a gépet rendszeresen ellenőrizze le. A gép részletesebb ellenőrzését bízza a márkaszervizre. 12

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Bisonte Betonkeverő KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Bisonte Betonkeverő KEZELŐI KÉZIKÖNYV Bisonte Betonkeverő KEZELŐI KÉZIKÖNYV Italia Star Com Due S.R.L. (Kft.) Bukarest-Piteşti Autópálya, 13.2 km szelvény Chiajna Település Ilfov megye Tel: 021.433.03.27 Fax: 021.433.03.26 info@italiastar.ro

Részletesebben

Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt!

Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt! Használati útmutató JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt! A termék kezelési és használati útmutatóját őrizze meg a termék

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 18374 Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ 3 RÖGZÍTŐ ALKATRÉSZEK.4 ALKATRÉSZ LISTA 5 ÖSSZESZERELÉS 7 HASZNÁLAT 11 GYAKORLATOK.11 KÖRNYEZETVÉDELEM

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Boat Nest Swing Használati útasítás

Boat Nest Swing Használati útasítás Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt Bevezetés Üzembe helyezés el tt olvassa át ezt a leírást. Ez a biztonságos munka és a zavarmentes kezelés el feltétele. Tartsa be a használati utasításban és a motoron látható biztonsági utasításokat és

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18265 AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 SZERKEZETI RAJZ... 4 ALKATRÉSZ LISTA... 5 ÖSSZESZERELÉS... 9 GYAKORLATOK... 13 KÖRNYEZETVÉDELEM...

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI

Részletesebben

A termék leírása. Tartalomjegyzék. Biztonsági és védelmi felszerelések. A jelek magyarázata. Esetleges hibás használat. Biztonsági kengyel

A termék leírása. Tartalomjegyzék. Biztonsági és védelmi felszerelések. A jelek magyarázata. Esetleges hibás használat. Biztonsági kengyel A termék leírása - nálatával. A jelen dokumentáció az ismertetett termék állandó kell adni a vásárlónak. A jelek magyarázata és / vagy anyagi károk. Kövesse a jelen dokumentáció útmutatásait és a seket.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt. BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Használati utasítások Cikk szám: 1103

Használati utasítások Cikk szám: 1103 Használati utasítások Cikk szám: 1103 ÖSSZECSUKHATÓ TRAMBULIN 96cm Komoly testi sérülés vagy halál következhet be, ha a fenti figylemeztetéseket nem követik és nem használják minden utasítás szerint. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Benzinmotoros szivattyú

Benzinmotoros szivattyú Gama Garden Kft. 1/15 www.gamagarden.eu LGP10 LGP15 Benzinmotoros szivattyú Használati utasítás 1 Gama Garden Kft. 2/15 www.gamagarden.eu TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ... 4 2. A FIGYELMEZTETŐ

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Citrusfacsaró Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati

Részletesebben

123HD60. Használati utasítás

123HD60. Használati utasítás Használati utasítás 123HD60 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás 741 BASE A60 HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód

Részletesebben

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

A. Információk a Luna diffúzorról

A. Információk a Luna diffúzorról TARTALOMJEGYZÉK A. Információk a Luna diffúzorról B. A készülék leírása C. Működés D. Karbantartás E. Hibaelhárítás Gratulálunk,hogy a Luna Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054

N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054 N-BM 46 HW Kezelési útmutató Benzines fűnyíró Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054 1 2 3 4 5 6 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági útmutatások 2. A készülék áttekintése, szállítási terjedelem 3. Rendeltetésszerű

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Az Ön kézikönyve MTD 2-STROKE BACKPACK BLOWER http://hu.yourpdfguides.com/dref/3402297

Az Ön kézikönyve MTD 2-STROKE BACKPACK BLOWER http://hu.yourpdfguides.com/dref/3402297 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató MTD 2-STROKE BACKPACK BLOWER. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Kávédaráló ML-150-es típus

Kávédaráló ML-150-es típus tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Nutribullet turmixgép 600W

Nutribullet turmixgép 600W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! 50 %-kal több gáz és könnyebb palackok. Vigyázzon, nehogy elrepüljön! Az Air Products, a hélium világviszonylatban

Részletesebben

Gyümölcsrázó Használati utasítás

Gyümölcsrázó Használati utasítás Gyümölcsrázó Használati utasítás JELÖLÉSEK Olvassa el figyelmesen az útmutatót. MINDIG viseljen védő sisakot. Mindig dolgozzon stabil helyzetben. MINDIG viseljen védő szemüveget. Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Elektromos kávédaráló

Elektromos kávédaráló Elektromos kávédaráló Használati útmutató HU SCG 2050RD SCG 2051BK SCG 2052WH A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már

Részletesebben

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....

Részletesebben