GET STARTED ZAČÍNÁME S KOLIBREE KLTB001 DE ERSTE SCHRITTE MIT KOLIBREE IT I PRIMI PASSI CON KOLIBREE
|
|
- Zalán Horváth
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 GET STARTED ZAČÍNÁME S KOLIBREE FR SK DÉMARRER začíname AVEC s kolibree KOLIBREE ES HU EMPEZAR kolibree CON első KOLIBREE Lépések DE ERSTE SCHRITTE MIT KOLIBREE IT I PRIMI PASSI CON KOLIBREE KLTB001
2 Bezpečnostní instrukce Tento spotřebič smí být používán pouze osobami staršími osmi let. Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi, či osoby postrádající dostatek zkušeností a znalostí, mohou spotřebič používat pouze pod dozorem, popř. dostane-li se jim instruktáže, jak spotřebič bezpečně užívat, a jsou-li si vědomi bezpečnostních rizik spojených s užíváním spotřebiče. Děti by si neměly se spotřebičem hrát. Čištění a údržba spotřebiče by neměla být prováděna dětmi bez dozoru dospělé osoby. Spotřebič je určen k užívání pouze s napájecím zdrojem, který je dodáván spolu se spotřebičem. Externí ohebný kabel či kabel adaptéru nelze vyměnit za jiný; v případě poškození kabelu nelze adaptér dále používat. Elektrická zásuvka by měla být v blízkosti spotřebiče a snadno dosažitelná. Bezpečnostné inštrukcie Tento spotrebič smie byť používaný iba osobami staršími ôsmich rokov. Osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo osoby nemajúce dostatok skúseností a znalostí, môžu spotrebič používať len pod dozorom, popr. ak sa im dostane inštruktáže, ako spotrebič bezpečne užívať, a ak si sú vedomí bezpečnostných rizík spojených s užívaním spotrebiča. Deti by si nemali so spotrebičom hrať. Čistenie a údržba spotrebiča by nemala byť vykonávaná deťmi bez dozoru dospelej osoby. Spotrebič je určený na použitie len s napájacím zdrojom, ktorý je dodávaný spolu so spotrebičom. Externý ohybný kábel či kábel adaptéra nie je možné vymeniť za iný; v prípade poškodenia kábla nie je možné adaptér ďalej používať. Elektrická zásuvka by mala byť v blízkosti spotrebiča a ľahko dosiahnuteľná. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek, mozgásukban korlátozott fizikai, érzékszervi és szellemi fogyatékkal élő személyek, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező felhasználók csak felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatának és a lehetséges veszélyek ismertetését követően használhatják. Gyerekek ne játsszanak a készülékkel. A készülék tisztítását, karbantartását gyerekek kizárólag szülői felügyelet mellett végezzék. A készüléket csak az ahhoz mellékelt tápegységgel szabad használni. Az adapter külső rugalmas vezetéke nem cserélhető; ha a vezeték megsérül, az adaptert ki kell dobni. A készülékhez közeli és könnyen hozzáférhető fali aljzatot használjon.
3 Děkujeme, že jste si vybrali zubní kartáček Kolibree. SK Ďakujeme, že ste si vybrali zubnú kefku Kolibree. HU Köszönjük, hogy a Kolibree fogkefét választotta. Získejte více informací na: SK Získajte viac informácií na: HU További információt itt talál: 3
4 1 Zapnutí zubního kartáčku SK Zapnutie zubnej kefky HU A FOGKEFE BEKAPCSOLÁSA Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí, LED dioda krátce před zapnutím zabliká. SK Stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia, LED dióda krátko pred zapnutím zabliká. HU Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, a LED röviden felvillan bekapcsolás előtt. 4
5 2 Aktivace Bluetooth na zubním kartáčku SK Aktivácia Bluetooth na zubnej kefke HU A FOGKEFE BLUETOOTH KAPCSOLATÁNAK BEKAPCSOLÁSA 60 SEC Stiskněte a podržte tlačítko do doby, než se rozbliká modrá LED dioda. SK Stlačte a podržte tlačidlo dovtedy, kým sa nerozbliká modrá LED dióda. HU Tartsa lenyomva a gombot, amig a kék LED el nem kezd villogni. Po dobu následujících 60 vteřin bude zubní kartáček rozpoznatelný přes Bluetooth. SK Počas nasledujúcich 60 sekúnd bude zubná kefka rozpoznateľná cez Bluetooth. HU A fogkefe Bluetooth kapcsolata 60 másodpercig észlelhető. 5
6 3 připojení k zubnímu kartáčku ios SK pripojenie k zubnej kefke HU FoGkeFe társítása Jděte na Nastavení > Bluetooth > povolit Bluetooth a připojit k zubnímu kartáčku Kolibree (KLTB001_xxxxxx). KLTB001_xxxxxx SK Choďte na Nastavenie > Bluetooth > povoliť Bluetooth a pripojiť k zubnej kefke Kolibree (KLTB001_xxxxxx). HU Beállítások > Bluetooth > kapcsolja be a Bluetooth -t és kapcsolódjon a Kolibree fogkeféhez (KLTB001_xxxxxx). 6
7 Android 12:00 12:00 Settings Bluetooth My phone Visible for other devices AVAILABLE DEVICES KLTB001_xxxxxx ON Jděte na Nastavení > Bluetooth > povolit Bluetooth a připojit k zubnímu kartáčku Kolibree (KLTB001_xxxxxx). SK Choďte na Nastavenie > Bluetooth > povoliť Bluetooth a pripojiť k zubnej kefke Kolibree (KLTB001_xxxxxx). HU Beállítások > Bluetooth > kapcsolja be a Bluetooth -t és kapcsolódjon a Kolibree fogkeféhez (KLTB001_xxxxxx). 7
8 4 stáhnutí aplikace ios SK stiahnutie aplikácie HU alkalmazás LetÖLtése Kolibree Kolibree Stáhněte si a nainstalujte aplikaci Kolibree z App Store. KLXXXX SK Stiahnite si a nainštalujte aplikáciu Kolibree z App Store. HU Töltse le a Kolibree alkalmazást az App Store-ból. 8
9 Android Kolibree Kolibree Kolibree 12:00 12:00 Stáhněte si a nainstalujte aplikaci Kolibree z Google Play. Kolibree Kolibree INSTALL SK Stiahnite si a nainštalujte aplikáciu Kolibree z Google. HU Töltse le a Kolibree alkalmazást a Google Play Store-ból. Downloads 269,340 Health & Fitness Similar READ MORE 9
10 5 Čištění zubů s Kolibree SK Čistenie zubov s Kolibree HU FOGMOSÁS A KOLIBREE FOGKEFÉVEL Vytvořte si svůj profil v aplikaci, pak si vyberte hru, kterou budete hrát, zatímco si budete čistit zuby. SK Vytvorte si svoj profil v aplikácii, potom si vyberte hru, ktorú budete hrať, zatiaľ čo si budete čistiť zuby. HU Az alkalmazásban hozza létre profilját, majd válassza ki, melyik játékot kívánja használni fogmosás közben. 10 START START START START
11 návod k ÚDrŽBě SK návod na ÚDrŽBu HU tisztítás és BiztonsÁGi FiGYeLMeztetések 3 M 11
12 Výměna hlavic SK Výmena hlavíc HU A FOGKEFEFEJ CSERÉJE Otáčejte použitou hlavicí do doby, než budou obě značky nad sebou. SK Otáčajte použitou hlavicou dovtedy, kým nebudú obe značky nad sebou. HU A használt fejet fordítsa el úgy, hogy a két jelzés egymás fölé kerüljön. 12
13 Vysuňte hlavici tahem nahoru a nahraďte ji novou. SK Vysuňte hlavicu ťahom nahor a nahraďte ju novou. HU Húzza le a fejet és cserélje ki egy újra. Nové hlavice si můžete kdykoli objednat u autorizovaných prodejců Kolibree. SK Nové hlavice si môžete kedykoľvek objednať u autorizovaných predajcov Kolibree. HU Új Kolibree fogkefefejet rendeljen mindig a hivatalos forgalmazotól. 13
14 Dobíjení baterie SK Dobíjanie batérie HU AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE Umístěte zubní kartáček do nabíjecího stojanu. SK Umiestnite zubnú kefku do nabíjacieho stojanu. HU A töltéshez egyszerűen csak helyezze a fogkefét a talapzatba. Baterie je plně dobita SK Batéria je plne dobitá HU Teljesen feltöltve Baterie je zpola nabita SK Batéria je spolovice nabitá HU Közepesen feltöltve Baterie je slabě nabita SK Batéria je slabo nabitá HU Alacsony töltés Baterie je velmi slabě nabita SK Batéria je veľmi slabo nabitá HU Nagyon alacsony töltés Kolibree je viditelný přes Bluetooth SK Kolibree je vidieť cez Bluetooth HU Bluetooth bekapcsolva 14
15 ZÁSADY BEZPEČNÉHO NAPÁJení Před prvním použitím výrobku si pečlivě přečtěte tyto instrukce: SK ZÁSADY BEZPEČNÉHO NAPÁJANIA PRED PRVÝM POUŽITÍM VÝROBKU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TIETO INŠTRUKCIE: Extérní ohebný napájecí kabel transformátoru nemůže být nahrazen; v případě, že je kabel poničen, je třeba vyměnit celý transformátor. Dojde-li k elektrickému zkratu nebo přetížení napájení, ochranné části zařízení již nelze zresetovat nebo nahradit. Je potřeba nahradit celý výrobek. Elektrická funkce transformátoru: Samostatný protizkratový oddělovací transformátor. Transformátor Kolibree je určen pouze k užití v krytých prostorech. Pokud konektor na přívodním nápájecím kabelu disponuje vypínačem napájení, je potřeba, aby zástrčka byla umístěna blízko napájecí základny Kolibree a byla snadno přístupná. V případě, že je napájecí zásuvka používána i pro přerušení napájení, měla by být snadno dostupná. Před likvidacívýrobku je nutné z něj odstranit baterii. Výrobek musí být při odstraňování baterie odpojen od napájení. Baterie musí být bezpečně zlikvidována. HU ÁRAMELLÁTÁS KÉRJÜK, A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT: SK Externý ohybný napájací kábel HU Az adapter külső flexibilis vezetéke nem transformátora nemôže byť nahradený; cserélhető; a vezeték bármilyen sérülése v prípade, že je kábel poničený, je esetén ki kell cserélni az adaptert. potrebné vymeniť celý transformátor. Rövidzárlat vagy túlfeszültség esetén Ak dôjde k elektrickému skratu alebo a védőberendezéseket nem lehet preťaženiu napájania, ochranné časti újraindítani vagy kicserélni, a teljes zariadenia sa už nedajú zresetovať készüléket le kell cserélni. alebo nahradiť. Je potreba nahradiť celý Az adapter elektromos működése: výrobok. rövidzárlat ellen nem védett szigetelt Elektrická funkcia transformátora: biztonsági adapter. A Kolibree adapter Samostatný protiskratový oddeľovací kizárólag beltéren való használatra transformátor. Transformátor Kolibree alkalmas. je určený len na použitie v krytých Ha a hálózati vezeték végén található priestoroch. dugóval áramtalanítja a készüléket, olyan Ak konektor na prívodnom napájacom dugaljat válasszon, ami közel található kábli disponuje vypínačom napájania, je a Kolibree töltőtalphoz és könnyen potrebné, aby zástrčka bola umiestnená hozzáférhető. blízko napájacej základne Kolibree a bola Ha a fali dugaljnál áramtalanítja ľahko prístupná. a készüléket, ügyeljen arra, hogy a dugalj V prípade, že je napájacia zásuvka megfelelően működjön. používaná aj pre prerušenie napájania, A készülék kidobása előtt az mala by byť ľahko dostupná. akkumulátort el kell távolítani. Pred likvidáciou výrobku je nutné z neho A készüléket ki kell húzni az odstrániť batériu. áramellátásból, mielőtt eltávolítja az Výrobok musí byť pri odstraňovaní akkumulátort. batérie odpojený od napájania. Az akkumulátort szelektív hulladékként Batéria musí byť bezpečne zlikvidovaná. kell kezelni. 15
16 POZOR: HROZBA ELEKTRICKÉHO ŠOKU SK POZOR: HROZBA ELEKTRICKÉHO ŠOKU HU FIGYELEM: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE Určeno k používání pouze v suchém prostředí. Před instalací nebo odstraněním výměnné hlavice odpojte kartáček Kolibree od elektrického napájení. Při vyšroubování šroubů krytu kartáčku může dojít ke kontaktu s konektory napájení nebo k pádu kartáčku. Používejte pouze s uzemněnými zástrčkami. Zabezpečte kartáček pomocí závitů. SK Určené na používanie len v suchom prostredí. Pred inštaláciou alebo odstránením výmennej hlavice odpojte kefku Kolibree od elektrického napájania. Pri vyskrutkovaní skrutiek krytu kefky môže dôjsť ku kontaktu s konektormi napájania alebo k pádu kefky. Používajte len s uzemnenými zástrčkami. Zabezpečte kefku pomocou závitov. HU Kizárólag száraz helyszínen használható. Az egység telepítése vagy eltávolítása előtt áramtalanítsa az aljzatot. A csatlakozó fedelének kicsavarozásakor a fedél leeshet a csatlakozóról vagy a fedél elmozdulhat. Kizárólag földelt csatlakozóval használja. Az egységet a csatlakozófedél-csavarral rögzítse a helyén. 16
17 Vyjmutí baterie SK Vybratie batérie HU AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA Vezměte prosím na vědomí, že tento proces je nevratný. SK Uvedomte si, prosím, že tento proces je nevratný. HU Figyelem, ez az eljárás visszafordíthatatlan PRI: V ac 50/60 Hz 0,3 A SEC: 7 V 0,5 A 3,5 W 17
18 Obsah balení výrobku Kolibree SK Obsah balenia výrobku Kolibree HU A Kolibree-doboz tartalma 1 1 Výměnná hlavice kartáčku Kolibree SK Výmenná hlavica kefky Kolibree HU Cserélhető Kolibree fogkefefej Tlačítko zapnutí/vypnutí SK Tlačidlo zapnutia/vypnutia HU Ki-/Bekapcsoló gomb 3 Zubní kartáček Kolibree 4 Napájecí základna SK Zubná kefka Kolibree SK Napájacia základňa HU Kolibree fogkefe HU Töltőállomás 18
19 Specifikace Model: KLTB001 SK Špecifikácie HU TERMÉKJELLEMZŐK Zubní kartáček SK Zubná kefka HU FOGKEFE Výměnná hlavice SK Výmenná hlavica HU FOGKEFEFEJ Pohybové senzory SK Pohybové senzory HU Mozgásérzékelők Akcelerometr, gyroskop, magnetometr SK Akcelerometer, gyroskop, magnetometer HU Gyorsulásmérő, girométer, magnetométer Délka SK Dĺžka HU Hossz 9,5 cm Baterie SK Batéria HU Akkumulátor Připojení SK Pripojenie HU Kapcsolat Dobíjecí 650 mah Li-Ion SK Nabíjateľná 650 mah Li-Ion HU Újratölthető 650 mah Li-Ion Bluetooth Class 2 2,4 GHz Štětinky SK Štetinky HU Sörték Materiál SK Materiál HU Anyaga Nylonové štětinky se zakulacenými hroty SK Nylonovéštetinky so zaoblenými hrotmi HU Lekerekített végű nejlonsörték Certifikovaný potravinářský plast SK Certifikovaný potravinársky plast HU Élelmiszeripari minőségű műanyag Podpora SK Podpora HU Operációs rendszer ios 7+, Android 4.2+ Balení Kolibree SK Balenie Kolibree HU CSOMAG Vibrace SK Vibrácie HU Rezgés za minutu SK za minútu HU / perc Velikost SK Veľkosť HU Doboz mérete 29,1 10,7 7,8 cm Voděodolnost SK Vodeodolnosť HU Vízállóság Velikost SK Veľkosť HU Méret Voděodolný SK Vodeodolná HU Vízálló 23,3 cm Hmotnost SK Hmotnosť HU Doboz súlya 640 g Kaertech Limited Factory.117-A Technology Avenue Laguna Technopark, 4024, Laguna, Philippines 19
20 CZ Výhradní dovozce pro ČR: EasyCo s.r.o. Štěrboholská 1307/ Praha 10 Hostivař Česká republika SK Výhradný dovozca pre SR: EasyCo s.r.o. Štěrboholská 1307/ Praha 10 Hostivař Česká republika HU Kizárólagos importőr: EasyCo s.r.o. Štěrboholská 1307/ Prága 10 Hostivař Csehország
TRAKTOR S NAKLADAČEM
TRAKTOR S NAKLADAČEM CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než si začnou Vaše děti s touto hračkou hrát, prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Dodržujte veškeré instrukce uvedené
Systém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő
Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR
e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR GYÁRTÓ: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-atland 5.0 MTB modell. Váz: slumínium keverék 6061
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25
EN PL Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 5 SK CS UK RO Akumulátorové prerezávacie Akumulátorové zahradnické acumulator NÁVOD
Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel
1 HU Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel PNI BT-MIKE 7500 Bluetooth fejhallgató a Bluetooth V3.0 technológiát használja, amely bizotsítja
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi MiBand 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Mi Fit 2.1.9 Android szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest,
MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.
IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Torony ventilator
10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Phone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
Plantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
Üzembe helyezési útmutató
Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony Fontos biztonsági üzenetek Figyelmesen olvassa el az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt megpróbálja
Mi 4K akciókamera vízálló tok
Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz
FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz Figyelem: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Útmutató az alkalmazás elindítására
Útmutató az alkalmazás elindítására NÁVOD NA SPUSTENIE APLIKÁCIE A PC- re VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK A hardverre vonatkozó követelmények a JasPCP-HU alkalmazás működésére jelenleg a piacon kereskedelmi forgalomban
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO
Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
Plantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
Mini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+
VIFIT CONNECT Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel VitaDock+ Első használat előtt 3 Aktivitás üzemmód Alvó üzemmód Adatátvitel okostelefonra Adatátvitel PC/Mac számítógéppel
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Gyors üzembe helyezési útmutató
Gyors üzembe helyezési útmutató Kijelző Bekapcsolás Be-/Kikapcsolás > 3mp Figyelmeztetések ikon és vibrálás opcionális hangjelzéssel Parancs Idő beállítása Húzza el félig majd fordítsa el az idő beállításához
Digitális Esonic MQ-U400N diktafon
Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U
Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen