LASER MFP SP 1000S. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "LASER MFP SP 1000S. Használati útmutató"

Átírás

1 TELECOM LASER MFP SP 1000S Használati útmutató A készülék használata előtt olvassa át az útmutatót, és a használat közben felmerülő kérdések megválaszolásához legyen mindig kéznél. A biztonságos és megfelelő használat érdekében a készülék bekapcsolása előtt olvassa el az útmutató Biztonsági információk című részét.

2 Áttekintés Biztonság 1 Biztonsági utasítások 1 Lézer biztonság 1 Európa/Ázsia 1 Észak-Amerika 2 Megfelelőségi nyilatkozat 2 Megjegyzés az EEA országok felhasználói számára 2 Feszültségmegszakító jelzések 2 Figyelmeztető feliratok a készüléken 2 Környezet 4 Az elemek és az akkumulátorok 4 A termék 4 Felhasználók az EU-ból, Svájcból és Norvégiából 4 Felhasználók a világ többi országából 4 A szoftverhasználati engedély 5 Meghatározás 5 Licensz 5 Tulajdonjog 5 Időtartam 5 Garancia 5 Felelősség 5 Programfejlesztés 5 Bejegyeztetett márkák 6 Megjegyzés 6 Telepítés 7 Elhelyezési feltételek 7 Használati óvintézkedések 7 Biztonsági információk 8 Üzembiztonság 8 Elektromos ellátás 9 A szimbólumok használata 9 A terminál leírása 10 Kezelőpanel 11 Megjelenítés 11 Terminál funkciók hozzáférése 11 A csomagolás tartalma 12 A készülék telepítése 12 Papír betöltése 12 Papír behelyezése a papírtálcára 12 A papír kezelése 12 Páraszabályozás 12 A készülék kezelése 12 Rázkódásvédelem 12 A készülék mozgatása 12 A toner kazetta kezelése 13 Papír behelyezése a fő papírtálcába 13 Toner kazetta cseréje 13 Papírütköztető 14 A készülék üzembehelyezése 14 A készülék összekapcsolása 14 Papír behelyezése a kézi lapadagolóba 14 Másolás 16 Egyszerű másolat 16 Beállított másolat 16 A másolat egyedi beállításai 16 Felbontás beállítása 17 Nagyítási beállítások 17 Eredeti vizsgálati paraméterek 17 SP 1000S Kontraszt beállítása 17 Fényerősség beállítása 17 Papírtípus beállítása 17 Papíradagolás kiválasztása 18 Sík szkenner vizsgált margóinak beállítása 18 Bal és jobb nyomtatási margók beállítása 18 Nyomtatási margók függőleges irányú beállítása 18 Papírformátum beállítása 18 Paraméterek/Beállítások 19 A nyelv beállítása 19 Technikai paraméterek 19 Kinyomtatja a funkció használati útmutatóját. 19 A beállítások listájának nyomtatása 19 Lezárás 20 Billentyűzet lezárása 20 Megfigyelő eszközök felállítása 20 Szkennelt oldalak számlálója 20 Nyomtatott oldalak számlálója 20 Nyomtatófesték állapotának kijelzése 20 A szkenner kalibrálása 20 USB kulcsmemória 21 Az USB memória használata 21 Dokumentumok nyomtatása 21 Fájlok listájának kinyomtatása 21 A memórián levő fájlok nyomtatása 21 A memórián levő fájlok törlése. 22 Az USB memória tartalmának vizsgálata 22 Dokumentum mentése USB memóriára 22 Számítógép funkciók 23 Bevezető 23 Szükséges konfigurációk 23 Telepítés 23 Telepítse a szoftvert számítógépére 23 Kapcsolatok 25 USB csatlakozás 25 Szoftver törlése a számítógépről 25 A többfunkciós terminál átvizsgálása 26 A számítógép és a multifunkciós terminál közötti kapcsolat ellenőrzése. 26 MF Director 26 Grafikus megjelenítés 26 Utilitáriusok és aplikációk aktiválása 26 MF Monitor 27 Grafikus megjelenítés 27 A fogyasztás állapotának képszerű bemutatása 27 Scan To 27 A Companion Suite Pro LL funkciói 27 Egy dokumentum elemzése 27 Scan To-val való elemzés 27 TWAIN-kompatibilis szoftverrel való elemzés 28 Karakterfelismerő szoftver (OCR) 28 Nyomtatás 28 Nyomtatás a multifunkcionális gépen 28 Karbantartás 29 Fenntartás 29 Általánosságok 29 A festék-festékkazetta kicserélése 29 Nehézségek a chipkártyával 30 Tisztítás 30 A szkenner olvasási tartozékainak tisztítása 30 A nyomtató tisztítása 30 Áttekintés - I -

3 A nyomtató külső tisztítása 30 Nyomtatási nehézségek 30 Hibaüzenetek 30 Papírtorlódás 31 Különböző nehézségek 31 Jellemzők 32 Fizikai tulajdonságok 32 Elektromos tulajdonságok 32 Környezeti tulajdonságok 32 Perifériajellemzők 32 Áttekintés - II -

4 Biztonság Biztonsági utasítások Mielőtt a konnektorba csatlakoztatná a készüléket, győződjön meg róla, hogy a konnektor megfelel a készüléken lévő címke előírásainak (feszültség, áram, hálózati frekvencia). A készüléket egyfázisú áramkörre kell csatlakoztatni. A készüléket nem kell földelni. Az elemek és akkumulátorok, a csomagolás, az elektromos és elektronikai (EEE) berendezések selejtezésére vonatkozó instrukciókat a kézikönyv KÖRNYEZET című fejezetében találja meg. E készüléktípus esetén az elektromos hálózatról való lecsatlakozás csak a konnektorból való kihúzással lehetséges, a következő előírások betartása kötelező: a készüléket olyan konnektorhoz csatlakoztassa, mely a közelében helyezkedik el. Fontos, hogy a konnektor legyen könnyen elérhető. A készülék egy földelt csatlakozó kábellel van ellátva. A földelt csatlakozót egy fali konnektorhoz szükséges kapcsolni,amely rá van kötve az épület földelt hálozatára. Javítás, karbantartás: Mindenfajta javítást és karbantartást szakemberrel végeztessen. A felhasználó semmilyen belső elemet nem javíthat. Az áramütés elkerülése végett bele se kezdjen ilyen jellegű műveletekbe, mivel a fedőelemek kinyitása és levétele kétszeres veszélyforrás. - A lézer sugarak helyrehozhatatlan sérüléseket okozhatnak az emberi szemen. - A feszültség alatt levő részekkel való érintkezés áramütést okozhat, amelynek nagyon súlyos következményei lehetnek. 1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc A telepítési instrukciókhoz és használati óvintézkedésekhez, olvassa el a következő fejezetet Telepítés, oldal 7. Lézer biztonság ÓVINTÉZKEDÉSEK Európa/Ázsia A kézikönyvben leírtaktól eltérő működtetés, vezérlés vagy eljárás veszélyes sugárzást okozhat. A készülék Class 1 besorolású lézeres berendezés, irodai/edp használatra alkalmas. A készülék 1 db 3B lézer diódát tartalmaz, amelynek teljesítménye 10,72 milliwatt, és minden adója nanométeres hullámhosszon működik. A közvetlen (vagy visszavert közvetett) lézersugár a szem súlyos sérülését okozhatja. Biztonsági óvintézkedések és lezárási mechanizmusok biztosítják, hogy a készülék üzemeltetője ne kerülhessen összeköttetésbe lézersugárral. A következő címkét a készülék hátsó oldalán találja

5 Észak-Amerika CDHR követelmények A készülék a megfelel a 21. számú Code of Federal Regulations (CFR) törvénykönyv J albekezdése által a Class 1 besorolású lézeres termékekkel szemben támasztott követelményeinek. A készülék 1 db 3B lézer diódát tartalmaz, amelynek teljesítménye 10,72 milliwatt, és minden adója nanométeres hullámhosszon működik. A készülék nem bocsát ki veszélyes fénysugarakat, mivel azok a használat és a karbantartás során is teljesen körbe vannak zárva. Megfelelőségi nyilatkozat Megjegyzés az EEA országok felhasználói számára A termék megfelel az Európai Parlament és Tanács 1999/5/EK irányelve (1999. március 9.) a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismeréséről szóló követelményeinek. Feszültségmegszakító jelzések Az IEC normának megfelelően, a készülék a következő feszültségmegszakító jelzéseket alkalmazza: - kijelzi az INDULÁS-t; - kijelzi a MEGÁLL-ást. 1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc Figyelmeztető feliratok a készüléken A készüléken az alábbi helyeken FIGYELEM! és ÓVINTÉZKEDÉSEK szöveggel feliratokat talál. Biztonsága érdekében ezeket az utasításokat szigorúan tartsa be, és a készüléket az előírásoknak megfelelően kezelje

6 1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc ÓVINTÉZKEDÉSEK: Bármely olyan változtatás vagy módosítás, melyet a felhasználó a felelős személy kifejezett engedélye nélkül hajt végre, érvénytelenítheti a készülék használati jogosultságát

7 Környezet SP 1000S A környezet megóvása a gyártó alapvető fontosságú célja. A gyártó célja a környezettudatosság kiterjesztése, így nagy figyelmet fordít a környezet megóvására termékei életciklusának teljes ideje alatt, kezdve a gyártástól a felhasználásig és a kiselejtezésig. Az elemek és az akkumulátorok A termék Ha az ön által választott termék elemmel vagy akkumulátorral működik, az ebből származó hulladék lerakása a feltüntetett gyűjtőpontokon lehetséges. Felhasználók az EU-ból, Svájcból és Norvégiából Termékeink csúcsminőségű komponenseket tartalmaznak, melyek újra felhasználhatóak. Termékeinket vagy azok csomagolását a következő jelölést találja. A szimbólum jelzi, hogy a terméket nem szabad lakossági hulladékként kezelni. A rendelkezésre álló megfelelő hulladékgyűjtő helyekre kell eljuttatni. Az előírások betartásával biztosíthatja, hogy a készüléket megfelelően működteti, és azok segítik a környezeti és egészségi ártalmak bekövetkezésének lehetőségét, amely egyébként a nem megfelelő használatból eredhet. A termékek újrahasznosításával a természetes erőforrásokat és a környezetet védi. A termék hulladékainak összegyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb információkért forduljon a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta, esetleg keresse meg a hely kereskedőt vagy képviselőt. Felhasználók a világ többi országából Ha selejtezni kívánja a terméket, forduljon a helyi hatóságokoz, a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta vagy a helyi kereskedőhoz, illetve képviselőhöz. 1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc - 4 -

8 A szoftverhasználati engedély OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN LICENSZSZERZőDÉS MINDEN PONTJÁT ÉS FELTÉTELÉT MIELŐTT KINYITNÁ A SZOFTVERT TARTALMAZÓ BORÍTÉKOT. A BORITÉK FELBONTÁSA A FELSOROLTAK ELFOGADÁSÁT JELENTI. Abban az esetben, ha Ön nem fogadja el a licenszszerződés feltételeit, szolgáltassa vissza felbontatlanul a CD-ROMot és minden más tartozékot az eladónak. Meghatározás A szoftver megmutatja a programokat és a hozzátartozó dokumentációt. Licensz - Ez az engedély lehetővé teszi a szoftver használatát személyi számítógépeken, melyek helyi hálózathoz csatlakoznak. A szoftvert csak egy többfunkciós terminálhoz használhatja, a szoftvert haramdik félnek felhasználás céljából nem adhatja. - Egy biztonsági másolat készítése engedélyezett. - A licensz nem átruházható. Tulajdonjog A gyártó vagy partnerei a szoftver kizárólagos tulajdonosai. A vásárló csak a CD-ROM tulajdonosa. A felhasználó a szoftvert és a dokumentációt nem módosíthatja, nem adaptálhatja, nem fordíthatja, anyagát nem használhatja fel, nem adhatja bérbe és nem adhatja el. Minden jog a gyártót és partnereit illeti meg. Időtartam Az engedély annak felmondásáig érvényes. Az engedélyezési szerződés megszűnik, ha a vásárló tönkreteszi a programot és a dokumentációt, valamint annak minden másolatát. Jelen engedély automatikusan megszűnik abban az esetben, ha az engedély pontjait a vevő megszegi. A licenszszerződés megszűnése esetén a program és a dokumentáció minden másolatának megsemmisítése kötelező. Garancia A szoftver mindenféle garancia nélküli: sem kifejezett, sem implicit szavatosság nem vonatkozik rá. Nem korlátozott, nem vonatkozik rá kereskedelmi adaptáció-garancia, sem különleges felhasználási alkalmassági garancia. Minden kockázatot a szoftver megvásárlója visel. Abban az esetben, ha a szoftver hibás, a javítási és üzembehelyezési költségek a vásárlót terhelik. A szoftver vásárlójára a következő garancia vonatkozik: a CD-ROM, amelyen a szoftver található garanciális, amennyiben nem anyaghibás, illetve a használata az utasításoknak megfelelő volt. A garancia a vásárlástól számított 90. napig érvényes, melyet a vásárlási blokkal igazolhat. Ha a CD-ROM helytelen használat miatt romlik el, akkor a szavatosság ideje alatt sem lesz kicserélve. Felelősség Ha a CD-ROM nem megfelelően működik, a blokk másolatával együtt küldje azt vissza az eladónak. Az eladó felelőssége, hogy a CD-ROM-ot lecserélje. Sem a gyártó, sem aki hozzájárult a szoftver elkészitéséhez, eladásához vagy leszállitásához nem lehet felelős a közvetlen vagy közvetett károkért vagy egyéb nemü károk, a program nem megfelelő használata és a felhasználó alkalmatlansága miatt, mint adatok elvesztése, idővesztesség, felhasználási jog elvesztése, haszonvesztesség, kliensek elvesztése. Programfejlesztés A haladás iránti érdeklődés által, a gyártó fenntartja magának a szoftver figyelmeztetés nélüli átalakitásának jogát. A fejlődés esetében, a vevő felhasználási joga nem biztosítja az új program ingyen használatát is. 1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc - 5 -

9 Bejegyeztetett márkák Companion Suite Pro a Sagem Communication által bejegyeztetett márka. Adobe és az emlitett Adobe termékek az Adobe Systems Incorporated által bejegyeztetett márkák. PaperPort9SE a ScanSoft által bejegyeztetett termék. Microsoft Windows 98, Microsoft Windows Millennium, Microsoft Windows NT, Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows XP, és minden más Microsoft termék a felsorolt termékek a Microsoft levédett és használt márkái az Amerikai Egyesült Államokban és-vagy minden más országban. Minden más példaként emlitett márka vagy termék megnevezése birtoklóik által be van jegyeztetve. A használati útmutatóban látható képernyőfelvételek Windows XP operációs rendszeren készültek. Ha valamely más operációs rendszert használja, a képernyőfelvételek kissé eltérhetnek az útmutatóban fellelhető felvételektől. Megjegyzés Soha ne másoljon vagy nyomtasson olyan dokumentumot, melynek reprodukcióját törvény tiltja. A következő dokumentumok nyomtatását vagy másolását általánosan tiltja a törvény: bankjegyek, adóbélyegek, kötvények, részvények, bankutalványok, csekkek, útlevelek, jogosítványok. A fenti lista nem teljes, csupán példákat tartalmaz. Annak teljességéért és pontosságáért felelősséget nem vállalunk. Amennyiben egyes dokumentumok másolásának vagy nyomtatásának legalitását illetően kérdései vannak, forduljon jogi szakemberhez. 1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc - 6 -

10 Telepítés Elhelyezési feltételek Az optimális elhelyezéssel biztosíthatja a terminál élettartamát. Ellenőrizze, hogy a választott elhelyezkedés rendelkezik az alábbi tulajdonságokkal: - Válasszon jól szellőző helyet. - Győződjön meg róla, hogy hőt sugárzó gép nincs sem a berendezés bal, sem a jobb oldalán. Telepítéskor ellenőrizze, hogy a terminál minden más eszköztől legalább harminc centiméterrel helyezkedik el, annak érdekében, hogy könnyű legyen a fedelek felnyitása. - Ellenőrizze, hogy a berendezést nem fenyegeti-e szalmiákszeszes kibocsátás vagy más szerves gáz. - A földelt áramforrás (olvassa el az ide vonatkozó biztonsági utasításokat a következő fejezetben Biztonság), melyhez a terminált csatlakoztatni szeretné a berendezéshez közel kell essen, könnyen elérhető kell legyen. - Bizonyosodjon meg arról, hogy a terminál nincs kitéve közvetlen napsugárzásnak. - Ne helyezze el a berendezést olyan helyen, mely ki van téve légkondícionáló berendezés következtében fellépő légáramlatnak, forróságnak vagy ventillációnak, valamint kerülje az olyan tárgyak közelségét, melyek nagy hőt vagy párát sugároznak. - Válasszon egyenes és vízszintes felületet, melyen a berendezés nem lesz kitéve nagy rezgésnek. - Ugyanakkor ne helyezze a készüléket a földre sem (olvassa el a biztonsági utasításokat a következő fejezetben Biztonság). Ne helyezze a készüléket olyan tárgy közelébe, mely elzárja a légmozgás útját. - Ne helyezze a terminált falikárpit vagy más gyúlékony tárgy közelébe. - Válasszon olyan helyet, ahol a víz és más folyékony anyagok nem veszélyeztetik a készüléket. - Győződjön meg arról, hogy a választott hely száraz, tiszta és pormentes. Használati óvintézkedések Vegye figyelembe a fontos óvintézkedéseket a terminált működtetésekor. Környezet: - Hőmérséklet: 10 C és 27 C között 15 80%-os páratartalommal (maximálisan 32 C hőmérséklet 15 54%-os páratartalom mellett). Terminál: Az alábbi óvintézkedéseket be kell tartani a terminál használatakor: - Nyomtatás közben, ne húzza ki a terminált a konnektorból és soha ne nyissa ki a fedeleket sem. - A készülék közelében soha ne használjon gázt vagy gyúlékony anyagokat, illetve olyen tárgyakat, melyek mágneses mezőt indukálhatnak. - Amikor kihúzza a kábelt a konnektorból, mindig vigyázzon arra, hogy ne húzza ki a konnektort a falból. A sérült kábel potenciálisan magában hordozza a tűz és áramütés veszélyét. - Soha ne érintse meg nedves kézzel a kábelt. Áramütés kockázata áll fenn. - Mielőtt áthelyezné a készüléket, mindig húzza azt ki a konnektorból. Máskülönben fennáll a kábel sérülésének kockázata, mely tűz és áramütés veszélyét hordozza magában. - Akkor húzza ki a készüléket a konnektorból, amikor hosszabb ideig nem szándékozik azt használni. - Soha ne tegyen tárgyakat a kábelre, ne tegye semmi fölé és hajtogassa. Ez tűz és áramütés veszélyét hordozza magában. - Ellenőrizze, hogy a készülék ne legyen sem a saját kábelére, sem más elektromos eszköz kommunikációs kábelére helyezve. Ellenőrizze, hogy a terminálhoz semmilyen más kábel nem csatlakozik. Ezek a terminál rossz működéséhez vagy tűzhöz vezethetnek. - Győződjön meg arról, hogy a nyomtató nincs feszültség alatt, mikor bedug vagy kihúz egy interfész kábelt belőle (leárnyékolt interfész kábelt használjon). - Soha ne próbáljon meg felnyitni a panelt vagy fix fedeleket. A terminál magasfeszültségű áramköröket tartalmaz. Az áramkörökkel való érintkezés áramütéshez vezethet. - Soha ne próbálja meg módosítani a terminált. Ez tűz és áramütés veszélyét hordozza magában. 2 - Telepítés - 7 -

11 - Vigyázzon, hogy gémkapocs, iratkapocs vagy más kicsi fém eszköz ne kerüljön a terminálba a szellőző lyukakon vagy más réseken keresztül. Ezek a tárgyak tüzet és áramütést okozhatnak. - Kerülje a terminál vízzel vagy más folyékony anyaggal való érintkezését. Az ezekkel való érintkezés tüzet és áramütést okozhat. - Ha véletlenül folyadék vagy fém eszköz kerül a terminálba, azonnal kapcsolja le a feszültségről, húzza ki a készüléket a konnektorból és vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Ellenkező esetben tűz és áramütés veszélye áll fenn. - Ha a készülék forróságot, füstöt, szokatlan szagokat vagy nem normális zajokat bocsát ki, kapcsolja le a készüléket a feszültségről, húzza ki a konnektorból azonnal, majd vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Ellenkező esetben tűz és áramütés veszélye áll fenn. - Elektromos vihar esetén kerülje a készülék használatát, mert villámcsapás következtében áramütés veszélye áll fenn. 2 - Telepítés A nyomtatás során használt papír: ha olyan papírt használ, melyre már a terminál nyomtatott vagy más nyomtatványt, a nyomtatási minőség nem biztos, hogy optimális lesz. ÓVINTÉZKEDÉSEK Helyezze jól szellőző helyre a terminált. A nyomtatási funkció kis mennyiségű ózon gázt generál. Intenzív működés közben a nyomtató kellemetlen szagot áraszt, mely rossz szellőzésű helyen érezhető. Biztos használathoz, helyezze a terminált jól szellőztethető helyre. Biztonsági információk A termék használata során a biztonsági óvintézkedéseket mindig be kell tartani. Üzembiztonság Az ismertetőben a következő szimbólumokkal találkozhat: FIGYELEM: FIGYELMEZTETÉS: Veszélyes helyzetet jelez, amelyben az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halálesetet okozhat. Veszélyes helyzetet jelez, amelyben az utasítások figyelmen kívül hagyása könnyű vagy komolyabb sérülést vagy anyagi kárt okozhat. FIGYELEM - A készüléket mindig közvetlenül a fali csatlakozóhoz csatlakoztassa, ne használjon hosszabbítót. - A kábelt húzza ki a csatlakozóból (a csatlakozót húzza, ne a kábelt), ha a kábel vagy a csatlakozó bármilyen módon megsérül. - Az áramütés vagy a sugárzásveszély elkerülésének érdekében a Használati útmutatóban előírtakon kívül egyetlen más fedelet vagy csavart se távolítson el a készülékből. - Ha az alábbi helyzetek bármelyike bekövetkezik, azonnal kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a kábelt (a csatlakozót húzza, ne a kábelt): folyadék kerül a készülékbe; úgy véli, hogy a termék karbantartásra vagy javításra szorul; a készülék fedele sérült; - A kiömlött vagy használt toner elégetése szigorúan tilos. A toner pora nyílt láng használata mellett rendkívül tűzveszélyes. - A készülék hulladékkezeléséről az illetékes kereskedő vagy a megfelelő begyűjtőhelyek gondoskodnak. - A használt toner kazettát (vagy tartályt) a helyi szabályozásoknak megfelelően kell hulladékgyűjtő helyre juttatni

12 ÓVINTÉZKEDÉSEK - A készüléket óvni kell a nedvességtől vagy esőtől, hótól, stb. - A készülék mozgatása előtt a csatlakozót húzza ki a fali csatlakozóból. A készülék mozgatása során ügyeljen arra, hogy a kábel ne szoruljon a készülék alá, és ne sérüljön meg. - Amikor a csatlakozót a fali csatlakozóból kihúzza, mindig a csatlakozót húzza (ne a kábelt). - Ügyeljen arra, hogy gémkapocs, iratkapocs vagy már kis fémtárgy ne kerüljön a készülékbe. - A (használt vagy új) tonert, a toner kazettát (vagy tartályt), a (használt vagy új) tintát vagy tintatartályt tartsa gyermekektől távol. - Az elakad papír vagy az eredeti dokumentumok eltávolítása során óvatosan nyúljon a készülékbe, nehogy véletlenül megsebezze magát. - Környezetvédelmi okokból a készüléket vagy a készülék fogyóeszközeinek hulladékait ne helyezze háztartási szemétgyűjtőbe. A készülék hulladékkezeléséről az illetékes kereskedő vagy a megfelelő begyűjtőhelyek gondoskodnak. - A készülék magasszintű minőségi és funkcionalitási követelményeknek megfelelően készült, és a márkakereskedőknék megvásárolható fogyóeszközökkel üzemeltethető. 2 - Telepítés Elektromos ellátás A dugaszolóaljzatot a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell elhelyezni. A szimbólumok használata FIGYELEM! Fontos biztonsági intézkedéseket jelez. Az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halálesetet okozhat. Figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. Az útmutató Biztonsági információk című részében találja ezeket. ÓVINTÉZKEDÉSEK Fontos biztonsági intézkedéseket jelez. Az utasítások figyelmen kívül hagyása könnyebb vagy komolyabb sérülést, illetve anyagi kárt okozhat. Figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. Az útmutató Biztonsági információk című részében találja ezeket. Figyelem! A készülék használata során figyelmet igénylő lépéseket és a papírelakadás, az eredeti dokumentumok sérülésének és az adatvesztés lehetséges okait jelzi. Figyelmesen olvassa el ezeket a magyarázatokat. Megjegyzés A készülék funkcióira és a felhasználói hibák javítására vonatkozó kiegészítő magyarázatokat jelez

13 A terminál leírása Kezelőpanel Elülső oldal A szkenner fedele 2 - Telepítés Chipkártya behelyezési pont Hajtóka ütköző papírütköztető Elülső fedél Papírkimenet USB csatlakozás csatlakozás (USB kulcs) Kézi lapadagoló Kézi lapadagoló telepítési útmutatók Papírtálca Hátsó oldal Papírtorlódási pont Slave USB csatlakozás (számítógéphez) Elektromos tápkábel csatlakozás Be/Ki kapcsológomb

14 Kezelőpanel Megjelenítés Telepítés ABC DEF PQRS Képernyő. 2. Alfanumerikus billentyűzet. 3. gomb: dokumentum elemzés a számítógép számára. 4. gomb: helyi másolat. 5. gomb: a jelenlegi PC nyomtatás leáll 6. gomb: érvényesítés. 7. OK gomb: megerősíti a megjelenített kiválasztást. 8. gomb: menük hozzáférése és lefelé navigálás a menükben. 9. C gomb: visszalépés az előző menühöz és a bemeneti adatok javítása. 10. gomb: felfelé navigálás a menükben. 11. gomb: az aktuális művelet leállítása. 12. ECO gomb: az aktiválási késleltetés beállítása. 13. gomb: színelemzési üzemmód kiválasztása. 14. gomb: felbontási beállítások elemzése. 15. gomb: kontraszt beállítása. 16. Ikon : felbontás Másolás: Minőség szöveg. 17. Ikon : felbontás Fénykép. 18. Ikon : felbontás Másolás: Automatikus. 19. Ikon : szín üzemmód. Terminál funkciók hozzáférése A terminál funkciók és beállítások a menü segítségével is hozzáférhetőek, és azokhoz adott menüparancs tartozik. Például, a KONTRASZT másolási beállításokat a menüben a 844 parancs azonosítja. A menüelemekhez kétféleképpen férhet hozzá : lépésről lépésre vagy parancsgombok segítségével. A KONTRASZT beállításokhoz a lépésről lépésre módszerrel a következőképpen jut el : 1 A gomb megnyomásával nyissa meg a menüt. 2 A vagy gomb segítségével keresgéljen a menüben és válassza a 8-HALADO FUNKCIO opciót. A választást hagyja jóvá az OK gomb segítségével. 3 A vagy gomb segítségével keresse meg a HALADO FUNKCIOK menüt és válassza a 84-MÁSOLÁS opciót. A választást hagyja jóvá az OK gomb segítségével. 4 A vagy gomb segítségével keresse meg a MÁSOLÁS menüt és válassza a select 844-KONTRASZT opciót. A választást hagyja jóvá az OK gomb segítségével. A KONTRASZT beállításokhoz a parancsgomb segítségével a következőképpen jut el : 1 A gomb megnyomásával nyissa meg a menüt. 2 Az alfanumerikus billentyűzet segítségével írja be a 844-ös számot, amellyel közvetlenül hozzáfér a KONTRASZT elemhez

15 A csomagolás tartalma A csomagolás a következő elemeket tartalmazza: Többfunkciós készülék A készülék telepítése 1 Csomagolja ki a készüléket. 2 Telepítse a készüléket a biztonsági figyelmeztetések figyelembevételével. 3 A terminálon lévő ragasztós anyagokat távolítsa el. 4 Távolítsa el a műanyag védőmatricát a képernyőről. 2 - Telepítés Papír betöltése Papír behelyezése a papírtálcára 1 toner kazetta 1 telepítési útmutató és 1 PC-s installációs CD-ROM 1 Biztonsági útmutató, Parancs kézikönyv (Kizárólag Európában) (1) A használni kívánt papírt helyezze az adagolóba, és az oldalsó és hátsó vezetőléc segítségével igazítsa a helyére. A nem megfelelő behelyezés adagolási problémákhoz, a papír torlódásához vagy elakadásához vezethet. (2) Az adagolt papír mennyisége nem haladhatja meg az adagolási kapacitást. Ellenkező esetben adagolási problémák és papírtorlódás következhet be. Helyezzen papírt a tartóba, mikor kiürül. (3) A halmozott papír következtében előfordulhat a kettős papírbevétel, amelyet ajánlatos elkerülni. (4) A papírtálca kivételekor mindig két kézzel fogja az egységet, nehogy az leessen. A papír kezelése (1) Javítsa a papír gyűrődését betöltés előtt. (2) A gyűrődés (vagy görbület) nem haladhatja meg a 10mm-t. (3) Gondosan tárolja a papírt, hogy elkerülje az adagolási problémákat és a képhibákat, melyek a magas páratartalom miatt keletkeznek. A halmozott papír vagy a papír kivétele adagolási problémákhoz vezethet, amelyet ajánlatos elkerülni. Páraszabályozás 1 csatlakozó kábel 1 USB kábel (1) Soha ne használjon nedves papírt, melyet nyitott csomagban hagyott. (2) A csomagolás felbontása után tárolja a papírt műanyag tárolóban. (3) Soha ne használjon extrém módon hullámos papírt, gyűrött papírt vagy más rossz minőségű papírt. A készülék kezelése Rázkódásvédelem Nyomtatás során a papíradagolót, a tálcát, a fedelet és a készülék egyéb részeit is védeni kell a rázkódástól. A készülék mozgatása Ha az asztalon a készüléket mozgatni kell, mindig emelje fel, és ne vonszolja a készüléket

16 A toner kazetta kezelése (1) A kazettát soha ne fektesse az oldalára vagy fejjel lefelé. (2) A kazettát soha ne rázza meg. Papír behelyezése a fő papírtálcába A készülék számos formátumú és típusú papírt elfogad. A C 2 - Telepítés Figyelem! A Jellemzők című fejezetben megtalálja a készülék által elfogadott papírformátumok és papírtípusok listáját. 5½ 7¼ 8 1 Vegye ki teljesen a papírtálcát. B 4 Vegyen egy köteg papírt, pörgesse át, majd egyengesse őket sima felületen. 2 Nyomja az alsó tálcát lefelé amíg be ne pattan a helyére. PUSH 5 Helyezze a papírkupacot a tálcába (példul 200 lapot 80g/m² papírból). 6 Helyezze vissza a tálcát a helyére. Toner kazetta cseréje 1 Álljon a készülékkel szembe. 2 Nyomja meg a fedél mindkét oldalát és ugyanakkor húzza azt maga felé. 3 A PUSH kar (A) megnyomásával állítsa be a tálca végén lévő ütközőt (A). Majd az oldalsó papírütközőkkel állítsa be a papírméretet a bal oldali kar (B) megnyomásával. A hosszanti papírütközőkkel állítsa be a papírméretet a kar (C) megnyomásával. 3 A toner kazettát vegye ki a csomagolásából. Óvatosan néhányszor görgesse meg a kazettát, így a toner egyenletesen eloszlik a kazetta belsejében. A toner egyenletes, és alapos görgetése lehetővé teszi, hogy a kazettával minél több oldalt lehessen nyomtatni

17 A kazettát fogja meg a fogantyújánál. 4 Helyezze a tonert a helyére ütközésig (utolsó lépés lefelé). A készülék üzembehelyezése A készülék összekapcsolása FIGYELEM! Mielőtt csatlakoztatná a gépet, feltétlenül olvassa el a következőt Biztonsági utasítások, oldal 1. 1 Csatlakoztassa a kábelt a készülékhez. 2 Ellenőrizze, hogy a Be/Ki tápkapcsoló be van kapcsolva (0 pozíció). Csatlakoztassa a kábelt a fali csatlakozóba. 2 - Telepítés 5 Zárja vissza a fedelet. Papírütköztető Állítsa be a papírütköztetőt a papír mérete szerint. Ne felejtse el az ütközőhajtókát felemelni a lapok leesésének elkerülése végett. FIGYELEM! A tápkábel 230 V-os megszakítóként működik. Óvintézkedésként a csatlakozót a készülék közelében, és veszély esetén könnyen hozzáférhető helyen kell elhelyezni. 3 Nyomja meg a Be/Ki gombot a készülék bekapcsolásához (I pozíció). 4 Alapértelmezés szerint a készülék angol nyelven működik. E paraméter módosításához A nyelv beállítása, oldal 19. Papír behelyezése a kézi lapadagolóba A kézi lapadagoló segítségével különböző papírformátumokat használhat, melyek súlya nagyobb lehet a papírtálcában használatosnál. Egyszerre csak egy lapot vagy borítékot helyezhet be. Figyelem! A Jellemzők című fejezetben megtalálja a készülék által elfogadott papírformátumok és papírtípusok listáját

18 1 Állítsa maximumra a kézi lapadagoló méretét. 2 - Telepítés 2 Helyezzen egy lapot vagy egy borítékot a kézi lapadagolóba. 3 Igazítsa a papírütközőket jobb és bal oldalon a laphoz vagy a borítékhoz. 4 A nyomtatás során győződjön meg arról, hogy a választott papírformátum megfelel a nyomtatón beállított formátumnak. Megjegyzés: Borítékra való nyomtatás során Kizárólag kézi lapadagolót használjon. Az ajánlott zóna a boríték felső részétől 15mm, a bal, a jobb és az alsó oldaléltől 10 mm távolság. Néhány sort még hozzáadhat a tele másolathoz, hogy kiküszöbölje a betűk egymásra csúszását. A boríték nyomtatások nem megfelelőek lehetnek, ha kicsúsznak az oldalak az ajánlott tartományból. Egyengesse ki a nyomtatás során behajlott borítékokat. Kis gyűrődések megjelenhetnek a boríték hosszú oldalán. A boríték hátoldalán szennyeződés vagy elmosódott nyomtatás jelenhet meg. A borítékot úgy helyezze be, hogy annak négy oldalát az ütközőkhoz igazítja. Majd helyezze a borítékot a megfelelő pozícióba elkerülve ezzel a gyűrődéseket és a deformációt. A papír nedvesítése tilos. A papírt normál irodai körülményeknek megfelelően kell használni

19 Másolás Készüléke lehetővé teszi egy vagy több másolat készítését. Számos paramétert is beállíthat a tetszése szerinti másolatokhoz. Egyszerű másolat Ebben az esetben a gép a gyári beállításoknak megfelelően működik. 1 Helyezze a másolandó dokumentumot az üveglapra úgy, hogy az érdemi felület kerüljön az üvegre, valamint vegye figyelembe az üveglapon feltüntetett utasításokat! 2 Nyomja meg kétszer a gombot. A másolás a gyári paramétereknek megfelelően történik meg. 4 Válassza ki a papíradagolás módját AUTOMATIKUS vagy MANUÁLIS a következő gombok segítségével vagy, majd nyomja meg az OK gombot. 5 Az -ös vagy -os gombok segítségével (az alábbi példák alapján) válassza ki a kívánt nyomtatási módot: - poszter (sík szkenner): 1 oldal 1 oldalon, 1 oldal 4 oldalon vagy 1 oldal 9 oldalon. jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot. Elemzett lap A A 1 sor 1 1 sor 4 Kimenetel A 3 - Másolás Beállított másolat Beállított másolat esetén lehetőség van a folyamatban lévő másolás paramétereinek beállításához. A 1 sor 9 Megjegyzés A következő lépések végrehajtása során a gomb megnyomásával bármikor elindíthatja a másolást. 1 Helyezze a másolandó dokumentumot az üveglapra úgy, hogy az érdemi felület kerüljön az üvegre, valamint vegye figyelembe az üveglapon feltüntetett utasításokat! Megjegyzés Az 1. lépés után, az alfanumarikus billentyűzeten közvetlenül beírhatja a másolatok számát, majd az érvényesítéshez nyomja meg az OK gombot. Majd nézze meg a 4. lépést. 2 Nyomja meg a gombot. 3 Üsse be a másolni kívánt példányszámot, majd nyomja meg az OK gombot. 6 Állítsa be a kívánt nagyítási arányt 25%-TÓL 400%-IG a következő gombok segítségével: vagy, majd nyomja meg az OK gombot (csak 1 oldal 1 oldalon másolási mód esetén áll rendelkezésre). 7 Adja meg a kívánt eredeti értékeket a alfanumerikus billentyűzet -ös vagy -os billentyűinek segítségével, majd nyomja meg az OK gombot. 8 Válassza a DRAFT, AUTO, MINŐSÉG SZÖVEG vagy FOTO a billentyűk segítségével vagy, majd nyomja meg az OK gombot. 9 A kívánt kontraszt-értéket beállíthatja a következő billentyűkkel: vagy, majd nyomja meg az OK gombot. 10 A kívánt fényerőt beálíthatja a következő billentyűkkel: vagy, majd nyomja meg az OK gombot. 11 Válassza ki a papírtípust NORMAL, VASTAG a következő billentyűk segítségével vagy, majd nyomja meg az OK gombot. A másolat egyedi beállításai A menü segítségével végrehajtott beállítások válnak a készülék gyári beállításaivá azok jóváhagyása után. Figyelem! Amennyiben a másolat minőségével nem elégedett, a 80-as Menü segítségével lehetősége van kalibrálásra

20 Felbontás beállítása A FELBONTÁS funkció lehetővé teszi a másolat felbontásának beállítását. 841 HALADO FUNKCIO/MASOLAS/FELBONTAS 1 Állítsa be a kívánt felbontást a következő billentyűk segítségével: vagy az alábbi táblázatban foglaltak szerint:. Paraméter Értesítés 843 HALADO FUNKCIO/MASOLAS/EREDET 1 Válassza ki az X és Y koordinátáit a következő billentyűk segítségével vagy. 2 Állítsa be a kívánt koordinátákat a következő billentyűk segitségével vagy, majd nyomja meg az OK gombot. Kontraszt beállítása A KONTRASZT funkció segítségével beállítható a másolat kontrasztja. 3 - Másolás DRAFT AUTO MINŐSÉGI SZÖVEG FOTÓ Alacsony felbontás. Standard felbontás szöveges és grafikus dokumentumokhoz. Optimális felbontás szöveges dokumentumokhoz. Optimális felbontás fényképes dokumentumokhoz. 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 844 HALADO FUNKCIO/MASOLAS/KONTRASZT 1 Állítsa be a kontrasztot a következő billentyűk segítségével és, majd nyomja meg az OK gombot. 2 A kívánt kontrasztot a gomb megnyomásával is beállíthatja; ismételten nyomja meg a gombot addig, amíg eléri a kívánt kontrasztot, és így nem kell a 844-ös Menüt alkalmaznia. 3 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből. Megjegyzés A felbontást a gomb megnyomásával is beállíthatja. Fényerősség beállítása A FÉNYERŐSSÉG paraméter lehetővé teszi az eredeti dokumentum világosítását és sötétítését. Nagyítási beállítások A NAGYÍTÁS paraméter segítségével csökkentheti vagy növelheti egy dokumentum bizonyos részeit. Ehhez az eredeti és a kívánt nagyítási méret 25-től 400 %-ig történő beállítása szükséges. 842 HALADO FUNKCIO/MASOLAS/NAGYITAS 1 Az alfanumerikus billentyűzet vagy az -ös és -os gombok előre meghatározott értékeinek segítségével állítsa be a kívánt nagyítási arányt. 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. Eredeti vizsgálati paraméterek Ha szükséges, a szkennelés helye tetszés szerint változtatható. 845 HALADO FUNKCIO/MASOLAS/ FENYEROSSEG 1 Állítsa be a fényerősséget a következő billentyűk segítségével és. 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 3 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből. Papírtípus beállítása 851 HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ PAPIR TIPUS 1 Válasszon papírt NORMAL vagy VASTAG amelyeket a következő billentyűkkel választhat ki és. 2 Beállításai jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 3 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből. A mm-ben megadott új X és Y értékek fényében (X <210 és Y < 280) az alább táblázatban leírtaknak megfelelően a vizsgált zóna helye megváltozik. LAP DEBUT ELEJE FEUILLE y x LAP VÉGE FIN FEUILLE Vizsgált terület

21 Papíradagolás kiválasztása A papíradagolókon beállított papírformátumtól függően az Automatikus beállítás kétféleképpen működhet. A következő táblázat ismerteti az egyes eseteket. Az adagolók papír formátum beállítása megegyezik Alapértelmezett adagoló AUTOMATIKUS KÉZI A másoláshoz használt adagoló A fő papíradagoló vagy a kézi papíradagoló kiválasztása. A kézi papíradagoló a kiválasztott. Nyomtatási margók függőleges irányú beállítása A dokumentum margóinak fel, illetve le irányba való elmozdítását teszi lehetővé nyomtatás közben. 855 HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ KESD NYOM 1 Állítsa be a felső / alsó margót (ne 0,5 mm-rel) a következő billentyűk segítségével és. 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 3 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből. 3 - Másolás Az adagolók papír formátum beállítása nem egyezik meg AUTOMATIKUS KÉZI A fő papíradagoló a kiválasztott. A kézi papíradagoló a kiválasztott. 852 HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ PAPIR TALCA 1 Válassza ki a papíradagolás módját AUTOMATIKUS vagy MANUÁLIS a következő billentyűk segítségével és. 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 3 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből. Sík szkenner vizsgált margóinak beállítása A dokumentum oldalsó margóit jobbra, illetve balra is eltolhatja. 853 HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ SIKAGI MARGO 1 Állítsa be a bal oldali margót / majd a jobboldalit (ne 0,5 mm-rel) a következő billentyűk segítségével és. 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 3 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből. Papírformátum beállítása A menü lehetővé teszi a kézi papíradagoló és a fő papíradagoló alapértelmezett papírformátumának beállítását. Az alapértelmezett szkennelési szélességet is beállíthatja. 856 HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ PAPIR TIPUS 1 A és billentyűk segítségével válassza ki a papíradagolót, amelynek alapértelmezett papírformátumát beállítja. 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 3 Állítsa be a kívánt papírformátumot a következő billentyűk segítségével: vagy az alábbi táblázatban foglaltak szerint:. Papírtálca KEZI TALCA AUTO. TALCA SZKENNER Rendelkezésre álló papírformátum A4, A5, Legal, és Letter A4, A5, Legal, és Letter LTR/LGL és A4 4 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 5 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből. Bal és jobb nyomtatási margók beállítása A dokumentum margóinak bal, illetve jobb irányba való elmozdítását teszi lehetővé nyomtatás közben. 854 HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ SIKAGI MARGO 1 Állítsa be a bal oldali margót / majd a jobboldalit (ne 0,5 mm-rel) a következő billentyűk segítségével és. 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 3 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből

22 Paraméterek/ Beállítások A terminál beállításait felhasználási szokásaihoz igazíthatja. Ebben a fejezetben találja meg a funkciók leírását. A többfunkciós terminál funkcióit és elérhető beállításait kinyomtathatja. A nyelv beállítása A menük nyelvét megválaszthatja. A gyári beállítás értelmében a terminál angol nyelven kommunikál. A nyelv kiválasztásához: 203 BEALLITAS / FÖLDRAJZI / NYELV 1 Nyomja meg, üsse be 203a billentyűzet segítségével. Hagyja jóvá OK. 2 Válassza ki a gombok segítségével a kívánt nyelvet vagy, és hagyja jóvá az OK gombbal. 3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a menüből. Technikai paraméterek A terminál fax fogadására már a gyári beállításoknak köszönhetően alkalmas. A technikai paraméterek beállításával azonban testre szabhatja ezeket. A technikai beállításokhoz: Paraméter 8 Energiamegtakarítás 79 Toner kezelés 80 Festékmegtakarítás 93 Formátum kitöltése Értesítés SP 1000S A periféria készenlétbe helyezése. A (percekben meghatározott) használaton KÍVÜLI készenléti időben vagy az Ön által meghatározott idősávban a periféria készenléti állapotba kerül. A paraméter segítségével beállíthatja a készülék toner kezelését. Ha a beállítás értéke IGEN [0-10%], csak akkor cserélheti a toner kazettát, ha a toner mennyisége elérte a beállított határértéket. Ha a toner kazettát annak kiürülése előtt szeretné cserélni, a paramétert állítsa IGEN [0-100%] értékre, és cserélje ki a toner kazettát (lásd a Karbantartás, oldal 29 című fejezetet). Kifejezetten nem ajánlott a toner kezelést letiltani (beállíás NÉLKÜL), mert ennek következtében a készülékbe toner kerülhet. Ha a beállítás értéke NÉLKÜL, a képernyőn a következő üzenet jelenik meg: TONER? %. Világosítja a nyomtatványokat annak érdekében, hogy megspórolja a toner kazetta tintáját. Az oldal formátumának módosítása. A LETTER/A4 paraméter beállításának segítségével A4-es oldalra LETTER formátumban nyomtathat. 4 - Paraméterek/Beállítások 29 BEALLITAS / TECHNIKAI 1 Válassza a kívánt paramétert és hagyja jóvá OK. 2 A következő gombok segítségével vagy, módosítsa a kívánt paramétert (melynek eredménye a lentebb megjelenő táblázat látható), majd hagyja jóvá OK. Kinyomtatja a funkció használati útmutatóját. Figyelem! A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra NYOMT / FUNKCIO LISTA 1 Nyomja meg a következőt, üsse be a következőt 51 a alfanumerikus billentyűzeten. A funkciók használati útmutatójának nyomtatása elindult. A beállítások listájának nyomtatása Figyelem! A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra. A beállítások listájának nyomtatásához: 54 - NYOMT / BEALLITAS

23 1 Nyomja meg a következőt, üsse be a következőt 54 a alfanumerikus billentyűzeten. A beállítások listájának nyomtatása elindul. Lezárás Ezzel a funkcióval letilthatjuk illetéktelen személyek géphez való hozzáférését. Minden belépéskor jelszót kér majd felhasználótól a készülék. Használat után a gép lezáródik. Ehhez azonban meg kell adnia egy biztonsági kódot HALADO FUNKCIO / ZAROLAS / ZAROLO KOD 1 Nyomja meg a következőt, üsse be a következőt 811 a numerikus billentyűzeten. 2 Üsse be a biztonsági kódoti (4 számjegy) a billentyűzeten, hagyja azt jóvá OK. Nyomtatott oldalak számlálója Ezen eszköz ellenőrzéséhez: 824 HALADO FUNKCIO / SZAMLALOK / NYOMT. OLDAL 1 Nyomja meg a következőt, üsse be a következőt 824 a billentyűzeten. 2 A nyomtatott oldalak száma megjelenik a képernyőn. 3 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből. Nyomtatófesték állapotának kijelzése Bármikor ellenőrizheti a tintapatronban lévő festék mennyiségét. Ez az érték százalékban jelenik meg HALADO FUNKCIO / KELLEKANYAGOK 4 - Paraméterek/Beállítások Figyelem! 3 Üsse be az új kódot (4 számjegy) a billentyűzeten, hagyja azt jóvá OK. 4 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből. Billentyűzet lezárása Ha egy kód már mentésre került, előbb üsse be azt, mielőtt használná az újat. Minden használat elött be kell ütnie a biztonsági kódot HALADO FUNKCIO / ZAROLA / BILL. ZAROLAS 1 Nyomja meg a következőt, üsse be a következőt 812 a billentyűzeten. 2 Üsse be a kódot és hagyja jóvá OK. 3 A gombok segítségével vagy válassza a KÓDDAL és hagyja azt jóvá OK. 1 Nyomja meg a következőt, üsse be a következőt 86 a billentyűzeten. 2 A tintapatronban lévő festék százalékos mennyisége megjelenik a képernyőn. 3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a menüből. A szkenner kalibrálása Ezt a műveletet akkor végezze el, ha a másolt dokumentumok minősége nem kielégítő HALADO FUNKCIO / KALIBRALAS 1 Nyomja meg a következőt, üsse be a következőt 80 a billentyűzet segítségével, hagyja azt jóvá OK. 2 A szkenner bekapcsol és a kalibrálás automatikusan megtörténik. 3 Kalibrálás után a terminál készenléti állapotba kerül. 4 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből. Megfigyelő eszközök felállítása Bármikor ellenőrizheti a készülék tevékenységét megfigyelő eszközöket. A következő tevékenységek megfigyelő eszközeit ellenőrizheti: szkennelt oldalak száma; nyomtatott oldalak száma. Szkennelt oldalak számlálója Ezen eszköz ellenőrzéséhez: 823 HALADO FUNKCIO / SZAMLALOK / BEOLVASOTT O 1 Nyomja meg a következőt, üsse be a következőt 823 a billentyűzeten. 2 A szkennelt oldalak száma megjelenik a képernyőn. 3 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből

24 USB kulcsmemória USB kulcsmemóriát csatlakoztathat a terminálhoz. A TXT, TIFF és JPEG formátumban elmentett fájlok vizsgálaton esnek át és Ön a következő alkalmazásokat működtetheti: - az USB kulcsmemórián eltárolt fájlok nyomtatása 1 ; - az USB kulcsmemórián eltárolt fájlok törlése; - a behelyezett USB kulcsmemória tartalmának ellenőrzése; - az USB kulcsban való dokumentum digitalizálás. Az USB memória használata Dokumentumok nyomtatása Figyelem! Kinyomtathatja az USB memórián található fájlokat vagy ezek listáját. Fájlok listájának kinyomtatása A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra. Fájlok listájának kinyomtatása: 01 - MÉDIA / DOKUM. NYOMTATAS / LISTA 1 Csatlakoztassa az USB kulcsmemoriát a terminálhoz figyelembe véve a csatlakoztatási irányt. 2 MÉDIA VIZSGALAS megjelenik a képernyőn. 3 Válassza ki a DOKUM. NYOMTATAS opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. 4 Válassza ki a LISTA opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. SP 1000S 5 A fájlok listája egy táblázatban kerül nyomtatásra a következő információk kíséretében: - a vizsgált fájlok növekvő sorrendben kerülnek indexálásra; - a fájlok neve kiterjesztésükkel; - a fájlok mentésének utolsó dátuma; - a fájlok nagysága Kbyte-ban. A memórián levő fájlok nyomtatása A memórián levő fájlok nyomtatása: 01 - MÉDIA / DOKUM. NYOMTATAS / FÁJL 1 Csatlakoztassa az USB kulcsmemoriát a terminálhoz figyelembe véve a csatlakoztatási irányt. 2 MÉDIA VIZSGALAS megjelenik a képernyőn. 3 Válassza ki a DOKUM. NYOMTATAS opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. 4 Válassza a FÁJL opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. 5 Három módon nyomtathatja ki a fájlokat: - MINDET az USB memórián szereplő összes fájl kinyomtatásához. Válassza a MINDET opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. A nyomtatás automatikusan elindul. - SOROZAT az USB memórián szereplő több fájl kinyomtatásához. Válassza a SOROZAT opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. ELSŐ FÁJL megjelenik a képernyőn. Válassza ki a vagy gombok segítségével a nyomtatandó fájlt és hagyja azt jóvá OK. Egy csillag (*) jelenik meg a fájl bal oldalán. UTOLSÓ FÁJL megjelenik a képernyőn. Válassza ki a vagy gombok segítségével a többi nyomtatandó fájlt a sorozatból és hagyja azt jóvá OK. Nyomja meg a gombot. - PÉLDANYSZAM megjelenik a képernyőn, üsse be a kívánt példányszámot a alfanumerikus billentyűzetről és a nyomtatás indításához hagyja azt jóvá OK. - VÁLASZTÁS az USB memórián szereplő egyetlen fájl kinyomtatásához. Válassza ki a vagy gombok segítségével a nyomtatandó fájlt és hagyja azt jóvá OK. PÉLDANYSZAM megjelenik a képernyőn, üsse be a kívánt példányszámot a alfanumerikus billentyűzetről és a nyomtatás indításához hagyja azt jóvá OK. 6 A gomb megnyomásával kiléphet a menüből. 5 - USB kulcsmemória 1. Előfordulhat, hogy formátum korlátozások miatt az USB kulcsmemória bizonyos TIFF fájljait nem lehet nyomtatni

25 A memórián levő fájlok törlése. Letörölheti az USB memóriában található fájlokat MÉDIA / TÖRÖL / KÉZI 1 Csatlakoztassa az USB kulcsmemoriát a terminálhoz figyelve a helyes irányra. 2 MÉDIA VIZSGALAS megjelenik a képernyőn. 3 Válassza ki a TÖRLÉS opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. 4 Válassza ki a KÉZI opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. 5 Három lehetősége van a fájlok törlésére: - MINDET az USB memóriában levő összes fájl törléséhez. Válassza a MINDET opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. Visszatér az előző menühöz. - SOROZAT az USB memórián szereplő több fájl törléséhez. Válassza a SOROZAT opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. ELSŐ FÁJL megjelenik a képernyőn. Válassza ki a vagy gombok segítségével a törölni kívánt fájlt és hagyja azt jóvá OK. Egy csillag (*) jelenik meg a fájl bal oldalán. UTOLSÓ FÁJL megjelenik a képernyőn. Válassza ki a vagy gombok segítségével a többi törölni kívánt fájlt a sorozatból és hagyja azt jóvá OK. Nyomja meg a gombot. Visszatér az előző menühöz - VÁLASZTÁS az USB memórián szereplő egyetlen fájl törléséhez. Válassza ki a vagy gombok segítségével a törlendő fájlt és hagyja azt jóvá OK. Visszatér az előző menühöz. 6 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a menüből. Az USB memória tartalmának vizsgálata Dokumentum mentése USB memóriára Ez a funkció lehetővé teszi a dokumentum digitalizálását és USB-ra való közvetlen mentését. 1 Tegye be a dokumentumot a másolóba. 2 Helyezze a többfunkciós terminál USB csatlakozójába az USB memóriát. Az USB memória vizsgálata elindult. A vizsgálat végeztével a MÉDIA menü jelenik meg. 3 Válassza a SZKENNELÉS opciót a vagy gombok segítségével, majd hagyja azt jóvá az OK gomb megnyomásával. Figyelem! Ugyanezt a funkciót két más módon is elérheti: a terminálon lévő gomb megnyomásával, majd a SZKEN MÉDIÁRA opció kiválasztásával. A képernyőn lévő gomb megnyomásával, majd a 03 leütésével a alfanumerikus billentyűzeten. 4 Válassza a következő módot FEKETE&FEHÉR és SZÍN a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá az OK gomb megnyomásával. 5 Az alfanumerikus billentyűzet segítségével adjon nevet a szkennelni kívánt fájlnak (maximum 20 karakter) és hagyja azt jóvá az OK gomb megnyomásával. 6 Válasszon szken formátumot KÉP és PDF, és hagyja jóvá az OK gombbal a szkennelés elindításához és a dokumentum mentéséhez. KÉP lehetővé teszi, hogy egy fájl olyan tulajdonságokkal bírjon, mint egy egyszerű fotó PDF egy informatikai dokumentum formátum. A kezdő gomb lehetővé teszi a szkennelés azonnal indítását és olyan adathordozóra való küldését, melynek paraméterei a vizsgálati formátumban vannak meghatározva. 5 - USB kulcsmemória Amennyiben egy adott ideig nem használja a terminált, az visszatér a főmenübe. Az USB kulcsmemória ismételt megtekintéséhez a következő lépéseket kell végrehajtania: A KÉP formátum esetén, ha a FEKETE&FEHÉR opciót választotta, a képet a készülék TIFF formátumban menti, a SZÍN opció kiválasztásával pedig JPEG formátumban MÉDIA / MÉDIA VIZSGALAS 1 Nyomja meg, üsse be 07a billentyűzet segítségével. 2 Az USB memória vizsgálata elindult. 3 Kinyomtathatja vagy letörölheti az USB memórián felismert fájlokat. Olvassa el az előző fejezeteket

26 Számítógép funkciók Bevezető A Companion Suite Pro szoftver segítségével számítógépét kompatibilis többfunkciós terminálhoz csatlakoztathatja. Számítógépéről a következő feladatokat tudja ellátni: - többfunkciós terminál kezelése, melynek beállításait igényeinek megfelelően alakíthatja; - dokumentumok nyomtatása a többfunkciós terminálon megszokott felhasználói programjai használatával; - dokumentumok színes szkennelése szürkétől fekete-fehérig, dokumentum-retusálás, illetve a karakterfelismerő szofvernek (OCR) köszönhetően dokumentumok szöveggé transzformálása, Szükséges konfigurációk Az ön számítógépe minimum a következő konfigurációkkal kell rendelkezzen: Felhasználási rendszerek: - Windows 98SE; - Windows Millennium; - Windows 2000 minimum Service Pack 3-mal; - Windows XP (Home és Pro). Processzor: MHz Windows 98SE-hez; MHz Windows Me-hez és 2000-hez; - 1 GHz Windows XP-hez (Home et Pro). - CD-ROM olvasó. - Szabad USB port. - Az installáláshoz szükséges 600Mb-nyi szabad lemezkapacitás. RAM memória: - Minimum 128 Mb Windows 98-hoz, Me-hez és 2000-hez; - Minimum 192 Mb Windows XP-hez (Home és Pro). Telepítés SP 1000S 2 A telepítés automatikusan elindul. 3 Egy COMPANION SUITE PRO LL nevű ablak jelenik meg. Ez az ablak segít a szoftverek telepítésében, a szoftverek telepítésének törlésében, a felhasználói útmutatók elérésében, illetve a CD-ROM tartalmának megismerésében. 4 Helyezze a kurzort a TERMÉKEK TELEPÍTÉSE menüpontra és kattintson rá a bal oldali egérgombbal. 5 Megjelenik a TERMÉKEK TELEPÍTÉSE képernyő. Helyezze a kurzort a TELJES menüpontra és kattintson rá a bal oldali egérgombbal. Figyelem! A TELJES telepítésekor a merevlemezre azok a szoftverek kerülnek, melyek a Companion Suite Pro kit működéséhez szükségesek, vagyis: - Companion Suite Pro (terminálkezelési szoftver, nyomtatási kalauz, Szkenner,...); - PaperPort. Ha már telepítette a CD-ROM-on rendelkezésre álló szoftverek valamelyikét, alkalmazza a SZEMÉLYES telepítést, válassza ki a merevlemezre telepíteni kívánt szoftvereket, és erősítse meg választását. A készülék nem rendelkezik a WiFi nyomtató funkcióval. A következő két ablak kizárólag akkor jelenik meg, ha az ön Windows Installer verziója régebbi, mint a 2.0-ás. A telepítés megkezdődik, egy ablak mutatja annak aktuális stádiumát. A programok telepítését megszakíthatja a KÖVETKEZŐ GOMBRA való kattintással: A számítógép és a multifunkciós terminál részeinek átvizsgálása után indítsa újra számítógépét a kívánt módosítások aktiválásához. Nyomja meg az OK gombot. 6 - Számítógép funkciók Telepítse a szoftvert számítógépére Kapcsolja be számítógépét. Windows 2000 és XP környezetekben nyisson meg egy ADMINISZTRÁTOR munkamenetet. 1 Nyissa ki a CD-ROM olvasót, helyezze bele a telepítő CD-ROM-ot, majd zárja vissza az olvasót

LASER MFP SP1100SF Aficio SP1100SF

LASER MFP SP1100SF Aficio SP1100SF TELECOM LASER MFP SP1100SF Aficio SP1100SF Használati utasítás A készülék használata előtt olvassa át az útmutatót, és a használat közben felmerülő kérdések megválaszolásához legyen mindig kéznél. A biztonságos

Részletesebben

LASER MFP SP1100S Aficio SP1100S

LASER MFP SP1100S Aficio SP1100S TELECOM LASER MFP SP1100S Aficio SP1100S Használati utasítás A készülék használata előtt olvassa át az útmutatót, és a használat közben felmerülő kérdések megválaszolásához legyen mindig kéznél. A biztonságos

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

LASER MFP SP 1000SF. Használati útmutató

LASER MFP SP 1000SF. Használati útmutató TELECOM LASER MFP SP 1000SF Használati útmutató A készülék használata előtt olvassa át az útmutatót, és a használat közben felmerülő kérdések megválaszolásához legyen mindig kéznél. A biztonságos és megfelelő

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

SAGEM FAX 4440 MF 4461

SAGEM FAX 4440 MF 4461 TELECOM SAGEM FAX 4440 MF 4461 Használati kézikönyv 3000267xxx_01 Tisztelt vásárló Használat elõtt saját biztonsága érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a fejezetet Biztonság, oldal 1. E multifunkciós

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Üdvözöljük felhasználóik között! Köszönjük, hogy

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HU Használati útmutató LFF 6020

HU Használati útmutató LFF 6020 HU Használati útmutató LFF 6020 Tisztelt vásárló! Biztonsága és kényelme érdekében kérjük, használat előtt olvassa el figyelmesen a Biztonság című fejezetet. E multifunkciós gép megvásárlásával, ön egy

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

SAGEM MF 5461 / MF 5481

SAGEM MF 5461 / MF 5481 TELECOM SAGEM MF 5461 / MF 5481 Használati kézikönyv 3000267960_02 Tisztelt vásárló Használat elõtt saját biztonsága érdekében, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a fejezetet Biztonság, oldal 1. E multifunkciós

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C Termékismertető Egér F A B C D E G I J Dokkolóegység/Vevőegység 2 3 4 6 7 K L M N O P Q R S T Y Billentyűzet U V 9 8 0 X W Z Egér Billentyűzet Dokkolóegység/Vevőegység A: Jobb egérgomb B: Görgő Gomb LED

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít MI-4500X Wireless Optical Mouse Termékismertető A B K I F D G E L H C J Egér A: Görgő és harmadik egérgomb Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Böngésző visszalépés

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken F-Secure Biztonsági megoldás Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Üdvözöljük felhasználóik között! Köszönjük, hogy

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége: USB keylogger PRO Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás Az USB keylogger egy

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Szoftver használati útmutató

Szoftver használati útmutató Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815

Részletesebben