MiniMed 640G Rendszer használati útmutatója

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MiniMed 640G Rendszer használati útmutatója"

Átírás

1 MiniMed 640G Rendszer használati útmutatója

2

3 MiniMed 640G Rendszer használati útmutatója

4 Szerzői jog és védjegyek 2014 Medtronic MiniMed, Inc. Minden jog fenntartva. A CareLink, a Guardian, a Bolus Wizard, az Enlite, a MiniLink, a Dual Wave, a Square Wave, a MiniMed és a SmartGuard a Medtronic MiniMed, Inc védjegyei. A Bayer a Bayer védjegye. A Humalog az Eli Lilly and Company védjegye. A NovoLog és a NovoRapid a Novo Nordisk A/S védjegyei _a REF MMT-1511 MMT-1711

5 Kapcsolatfelvétel: Africa: Medtronic Africa (Pty) Ltd. Tel.: +27 (0) Australia: Medtronic Australasia Pty. Ltd. Tel: (product orders) Tel: (customer help) Azerbaijan: Isomed Tel: +994 (12) Bangladesh: Sonargaon Healthcare Pvt Ltd. Mobile: (+91) or (+880) Belarus: Badgin Ltd Tel: België/Belgique: N.V. Medtronic Belgium S.A. Tel.: Bosnia and Herzegovina: Medimpex d.o.o. Tel: or Fax: or Brasil: Medtronic Comercial Ltda. Tel.: +(11) Bulgaria: Interagro-90 Ltd Tel.: Canada: Medtronic of Canada Ltd. Tel: (toll free/sansfrais) China: Medtronic (Shanghai) Ltd. 24 Hour Help (Cell): Hour Help (Landline): Croatia: Oktal Pharma Tel: Croatia: Medtronic Adriatic d.o.o. Tel: Fax: Danmark: Medtronic Danmark A/S Tel.: Deutschland: Medtronic GmbH Geschäftsbereich Diabetes Telefon: Telefax: Stdn-Hotline: Eire: Accu-Science LTD. Tel.: España: Medtronic Ibérica S.A. Tel: Fax: horas: Europe: Medtronic Europe S.A. Europe, Middle East and Africa Headquarters Tel.: +41 (0) France: Medtronic France S.A.S. Tel.: +33 (0) Hellas: Medtronic Hellas S.A. Tel: Hong Kong: Medtronic International Ltd. Tel: To order supplies: hour helpline: India: India Medtronic Pvt. Ltd Tel: (+91) / Mobile: (+91) Indonesia: Medtronic International Ltd. Tel: or Israel: Agentek Tel.: Italia: Medtronic Italia S.p.A. Tel: Fax: Servizio assistenza tecnica: Nº verde 24h: Japan: Medtronic Japan Co. Ltd. Tel: Hr. Support Line: Kazakhstan: Medtronic BV in Kazakhstan Tel: (Almaty) Tel: (Astana) Latin America: Medtronic, Inc. Tel: 1(305) Fax: 1(786) Latvija: Ravemma Ltd. Tel.: Macedonia: Alkaloid Kons Dooel Tel: Magyarország: Medtronic Hungária Kft. Tel.: Malaysia: Medtronic International Ltd. Tel.: Middle East and North Africa: Regional Office Tel.: Montenegro: Glosarij Tel: Fax: Nederland, Luxembourg: Medtronic B.V. Tel: +31 (0) Gratis: New Zealand: Medica Pacifica Phone: Free Phone: Norge: Medtronic Norge A/S Tel: Fax: POCCИЯ: Medtronic B. V. Tel: h: Philippines: Medtronic International Ltd. Tel: or Polska: Medtronic Poland Sp. Z.o.o. Tel.: Portugal: Medtronic Portugal Lda Tel: Fax: Puerto Rico: Medtronic Puerto Rico Tel.: Republic of Korea: Medtronic Korea, Co., Ltd. Tel: Romania: Trustmed SRL Tel.: +40 (0) Schweiz: Medtronic (Schweiz) AG Tel: +41 (0) Stunden-Hotline: Fax Allgemein: +41 (0)

6 Serbia: Epsilon Tel: Fax: Serbia: Medtronic B.V. Serbia Tel: Fax: Singapore: Medtronic International Ltd. Tel: or Österreich: Medtronic Österreich GmbH Tel: +43 (0) Stunden Hotline: Česká republika: Medtronic Czechia s.r.o. Tel: Non-stop help line: Slovenija: Zaloker & Zaloker d.o.o. brezplačna številka: Tel: h pomoč: Slovenská republika: Medtronic Slovakia, s.r.o. Tel: HelpLine: Sri Lanka: Swiss Biogenics Ltd. Mobile: (+91) or (+94) Suomi: Medtronic Finland Oy Tel: Help line: Sverige: Medtronic AB Tel: Fax: Taiwan: Medtronic-Taiwan Ltd. Tel: Toll Free: Thailand: Medtronic (Thailand) Ltd. Tel.: Turkiye: Medtronic Medikal Teknoloji Ticaret Ltd. Sirketi. Tel.: USA: Medtronic Diabetes Global Headquarters Tel: Hour HelpLine: To order supplies: Ukraine: Med EK Service Ltd. Tel: United Kingdom: Medtronic Ltd. Tel.:

7 Tartalom Mielőtt hozzákezdene... 3 A jelen használati útmutató alkalmazása 4 Sürgősségi készlet 5 A felhasználó biztonsága 5 Javallatok 6 Ellenjavallatok 6 Általános figyelmeztetések 9 Általános előírások 11 Szövődmények 11 Figyelmeztetés 13 A rendszerinformációk nyilvántartása 13 Az inzulinra vonatkozó irányelvek 14 Fogyóeszközök 15 Opcionális eszközök 15 Kiegészítők 16 Tartozékok és kiegészítők rendelése tartalom Első lépések 19 A pumpa 20 A gombok használata 21 Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók 22 Az elem behelyezése 23 Az elem eltávolítása Tartalom v

8 24 Ismerkedés a pumpával 24 Kezdő beállítások bevitele 26 A pumpa kioldása 27 Kezdőképernyő 29 Állapotsor 32 Állapotjelző képernyők 34 A Menü képernyő használata 35 A görgetősáv 36 Áramellátási módok 37 Teendők a pumpa eltávolítása esetén Bázis Bólus 41 Bázisütem 42 Bázisinzulin-beállítások 43 Maximális bázisütem 44 Bázissémák 44 Új bázisséma hozzáadása 48 A bázisséma szerkesztése, másolása vagy törlése 48 Váltás adott bázissémáról egy másikra 49 Átmeneti bázisütemek 49 Az átmeneti bázisütemekkel kapcsolatos tudnivalók 50 Átmeneti bázisütem indítása 52 Előre beállított átmeneti bázisütemek 55 Az átmeneti bázisütem vagy az előre beállított átmeneti bázisütem törlése 55 A bázisinformációk megtekintése 57 Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása 61 A bólus adagolásával kapcsolatos tudnivalók 61 Bólustípusok 62 Példa bólustípusra vi Tartalom

9 63 A bólus beadására vonatkozó lehetőségek 65 Bólusbeállítások 66 Maximális bólus 67 Bólus lépésköze 67 Bólus sebessége 68 Bolus Wizard 68 A Bolus Wizard beállításainak értelmezése 69 A Bolus Wizard funkció beállítása 72 A Bolus Wizard beállításainak módosítása 75 A Bolus Wizard funkció kikapcsolása 75 Az aktív inzulin 76 A Bolus Wizard figyelmeztetései 76 Normál bólus 76 Normál bólus beadása a Bolus Wizarddal 78 Normál bólus beadása kézi bólussal 79 Szögletes hullámú bólus 80 A szögletes hullámú bólus be- illetve kikapcsolása 81 Szögletes hullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal 82 Szögletes hullámú bólus beadása kézi bólussal 83 Kéthullámú bólus 83 A kéthullámú bólus be- illetve kikapcsolása 83 Kéthullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal 85 Kéthullámú bólus beadása kézi bólussal 86 Easy Bolus 87 Magyarázat az Easy Bolus lépésfokaihoz 87 Az Easy Bolus beállítása 88 Bólus beadása Easy Bolussal 89 Előre beállított bólus 90 Előre beállított bólus beadásának beállítása és kezelése 92 Előre beállított bólus beadása 92 A bólusadagolás leállítása tartalom Tartalom vii

10 A tartály és az infúziós szerelék 97 A tartály és az infúziós szerelék beállítása 112 Az infúziós szerelék leválasztása és újracsatlakoztatása Mérőkészülék 117 A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók 118 A pumpa és a mérőkészülék vezeték nélküli csatlakoztatása 118 A távoli bólus beállítása 118 Mérőkészülék törlése a pumpáról Előzmények és események 123 Előzmények 123 Összesítés képernyő 124 Az Összesítés képernyő értelmezése 127 Napi előzmények 128 Riasztáselőzmények 128 A szenzorglükóz áttekintésének használata 130 ISIG-előzmények 130 Eseményjelzők Emlékeztetők 135 Egyéni emlékeztetők 136 Bólus VC ellenőrzésére vonatkozó emlékeztető 137 Kihagyott étkezési bólus emlékeztető 138 Ürülő tartály emlékeztető 139 Szerelékcsere emlékeztető 140 Kalibrálási emlékeztetők Általános beállítások 143 Repülőgépes üzemmód 144 Hangbeállítások 145 Autom. felfügg. viii Tartalom

11 145 Blokkolási mód 147 Szénhidrátegység 147 Kijelzőbeállítások 148 Nyelv 148 A pumpabeállítások kezelése 152 Önellenőrzés 153 Szenzor demó 155 Idő és dátum A folyamatos glükózmérés beállítása 160 A folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók 160 SmartGuard 161 Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel 164 A glükózbeállítások értelmezése 164 Magas ért. beáll. 166 Alacs. ért. beállításai 177 A Szenzor funkció bekapcsolása 177 Magas ért. beáll. megadása 181 Alacs. ért. beállítások megadása 184 A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során 185 A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása az automatikus csatlakoztatás segítségével 189 A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével 192 Távadó törlése a pumpáról 192 A szenzor behelyezése 193 A távadó csatlakoztatása a szenzorhoz 193 A szenzor elindítása 194 A szenzor kalibrálása 195 Az automatikus kalibrálás beállítása 196 A mért kalibrációs VC-értékek megadásának helye tartalom Tartalom ix

12 197 Mikor van szükség kalibrálásra? 198 Kalibrálási irányelvek 198 A távadó leválasztása a szenzorról 199 A szenzor eltávolítása 199 A szenzor beállításainak kikapcsolása A folyamatos glükózmérés használata 203 A szenzorgrafikon 204 A szenzorglükóz gyors változásainak azonosítása 205 A glükózértesítések elnémítása Riasztások, értesítések és üzenetek 211 A riasztásokkal, értesítésekkel és üzenetekkel kapcsolatos tudnivalók 212 Riasztások 213 Értesítések 214 Üzenetek 214 A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei 230 A CGM-hez (szenzorhoz) tartozó riasztások, értesítések és üzenetek 239 CareLink értesítések és üzenetek Hibaelhárítás 243 Hibaelhárítás a pumpával kapcsolatos problémák esetén 244 Az Ellenőrizze a beállításokat riasztás jelentése 244 A pumpa visszatekerést kér 244 A pumpa leesett 245 Nem lehet hozzáférni a Beállítások kezelése képernyőhöz 245 A pumpa kijelzőjén túlságosan gyorsan következik be az időtúllépés. 246 Hol található a pumpa állapotjelző képernyője? 246 A pumpa a beállításokba való belépést kéri 249 Hibaelhárítás a szenzorral kapcsolatos problémák esetén 249 A pumpa nem találja a szenzorjelet 250 Hibás kalibrálás x Tartalom

13 251 A kezdőképernyőn miért szürke színben jelenik meg a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon? Karbantartás 255 A pumpa tisztítása 256 A távadó tisztítása 256 A pumpa tárolása 257 A távadó tárolása Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 261 Termékspecifikációk 261 Riasztások és értesítések nyomatékosulása 262 Magasságtartomány 262 Hangfrekvencia 263 Háttérvilágítás 264 Bázis adagolása 264 VC-célérték 264 Mért VC-érték 265 Bólus beadása 265 A Bolus Wizard alapbeállításai 266 A Bolus Wizard adatai 269 Szénhidrátarány 269 Beadás pontossága 270 Easy Bolus 270 Környezeti feltételek 270 Az infúziós szerelék és kanül feltöltése 270 Infúziós nyomás 271 Alapértelmezett inzulinadagolási beállítások 272 Inzulinérzékenység 272 Ürülő tartály emlékeztető 273 Max. bólus 273 Normál bólus tartalom Tartalom xi

14 273 Elzáródás érzékelése 274 Átmeneti bázis százaléka 274 Biztonsági ellenőrzések 274 Pumpa méretei 274 Pumpamemória 275 A pumpa tömege 275 Szenzor alapbeállításai 277 Irányelvek és a gyártó nyilatkozata 284 Vezeték nélküli kommunikáció 284 Szolgáltatásminőség 284 Rádiófrekvenciás kommunikáció műszaki adatai 284 Adatbiztonság 286 Jelmagyarázat A. függelék: Végfelhasználói szoftverhasználati szerződés 289 Végfelhasználói szoftverhasználati szerződés Szószedet Tárgymutató xii Tartalom

15 1 mielőtt hozzákezdene...

16

17 1Mielőtt hozzákezdene... Ez a használati útmutató a MiniMed 640G rendszer működtetését mutatja be. Szorosan működjön együtt a kezelőorvossal az inzulinpumpás terápia megkezdésekor. A jelen használati útmutató alkalmazása Ez a használati útmutató értékes információkat tartalmaz az új inzulinpumpa használatával kapcsolatban. A szükséges információk megtalálását a használati útmutató elején tartalomjegyzék, a használati útmutató végén pedig tárgymutató segíti. A szójegyzék ismerteti a vonatkozó kifejezések meghatározását, ami a 293. oldal. oldalon kezdődik. mielőtt hozzákezdene... Az alábbi táblázat a használati jelen útmutatóban alkalmazott egyes kifejezéseket, konvenciókat és fogalmakat ismerteti. Konvenció Kiválasztás Kiválasztás és lenyomva tartás Megnyomás Megnyomás és lenyomva tartás Jelentése A képernyőn lévő valamely elem aktiválása, érték elfogadása, művelet kezdeményezése. Ha egy műveletet a pumpaképernyő segítségével kíván elvégezni, tartsa lenyomva a Kiválasztás gombot a művelet befejeződéséig. Egy gomb megnyomása, majd felengedése. Valamely gomb lenyomása és lenyomva tartása. Mielőtt hozzákezdene... 3

18 Konvenció Félkövér szöveg Megjegyzés Jelentése Képernyőelemeket és -gombokat jelez. Például: "A folytatáshoz válassza: Tovább." Megjegyzés: A megjegyzés hasznos tudnivalókat tartalmaz. Figyelem Figyelem! A Figyelem! jelzés lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, amely a berendezés enyhe vagy közepes mértékű sérülését vagy károsodását okozhatja, ha a veszélyt nem hárítják el. VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! A Vigyázat! jelzés olyan lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat. Esetenként potenciális szövődményekre vagy biztonsági szempontokra hívja fel a figyelmet. Sürgősségi készlet Mindig legyen kéznél sürgősségi készlet, hogy minden esetben rendelkezésre álljanak a szükséges eszközök. Családtagjával, munkatársával vagy barátjával közölje, hogy hol található a sürgősségi készlet. Fontos, hogy a beteg utazás során gyakrabban mérje meg a vércukorszintjét. A szokványos napirendnek az utazással járó felborulása ideértve a stresszt, az időzónák közötti váltást, az eltérő időbeosztást és tevékenységi szintek változását, az étkezési idők és ételtípusok módosulását mind-mind kihathatnak a vércukorszint szabályozására. Ilyenkor különösen figyeljen oda a VC-szint gyakori ellenőrzésére, és készüljön fel a szükség szerinti reagálásra. A sürgősségi készletbe a következők tartoznak: Gyorsan felszívódó glükóztabletták. Vércukormérési eszközök fejezet

19 Eszközök a vizelet vagy vér ketontartalmának ellenőrzésére. A MiniMeddel kompatibilis tartalék infúziós szerelék és MiniMed tartály. Új AA típusú tartalék lítium- vagy alkáli elemek, vagy teljesen feltöltött NiMH elemek. Inzulinfecskendő és gyorsan ható inzulin (a kezelőorvos által írt adagolási előírással). Monitorkártya (a pumpa kiegészítőihez csomagolva). Öntapadó kötés. Glucagon sürgősségi készlet. VIGYÁZAT! Az inzulinnak fecskendővel vagy inzulinadagoló tollal való kézi beadását követően egy ideig ne használja a Bolus Wizard -ot bólusszámításra. A kézi beadást a rendszer nem tekinti aktív inzulinmennyiségnek. Ezért a Bolus Wizard felszólíthat arra, hogy a szükségesnél több inzulint adagoljon. A túlzott mennyiségű inzulin alacsony vércukorszintet (hypoglycemia) okozhat. Beszélje meg kezelőorvosával, hogy mennyi ideig kell várni az inzulin kézi beadása után ahhoz, hogy a Bolus Wizard által számított aktív inzulin újra megbízható legyen. mielőtt hozzákezdene... A pumpa biztonságával kapcsolatos részleteket a következő helyen talál: A felhasználó biztonsága, 5. oldal. A felhasználó biztonsága Javallatok MiniMed 640G rendszer A MiniMed 640G rendszer folyamatos, állandó vagy változó ütemű inzulinleadásra készült, és diabetes mellitusban szenvedő, inzulint igénylő betegek kezelésére alkalmas. A rendszer alkalmas továbbá a bőr alatti szövetnedv glükóztartalmának rendszeres ellenőrzésére, valamint az esetlegesen alacsony és a magas vércukorszint felismerésére is. A szenzor és a távadó alkalmazásakor a pumpa folyamatosan mutatja a szenzorglükóz értékeket, és ezeket az adatokat menti is, így Mielőtt hozzákezdene... 5

20 elemzéssel felismerhetők a jellemző mintázatok, és javítható a diabétesz kezelése. Ezek az adatok feltölthetők számítógépre, így lehetővé válik a glükózértékek időbeli alakulásának elemzése. A MiniMed 640G rendszerek által adott folyamatos szenzorglükóz értékek alapján közvetlenül nem hozhatók a kezelés módosítására vonatkozó döntések. Az értékek inkább csak arra utalnak, hogy hagyományos módon végzett, megalapozott eredményt adó mérésre van szükség. A kezelést csak az otthoni vércukorszintmérővel kapott adatok alapján szabad módosítani, a pumpa által kijelzett érték alapján nem. Ellenjavallatok A pumpás kezelés nem javasolt olyanoknak, akik nem kívánnak vagy nem tudnak legalább négy vércukorszint-ellenőrzést végezni naponta. A pumpás kezelés nem javasolt olyanoknak, akik nem kívánnak vagy nem tudnak kapcsolatot tartani az őket kezelő egészségügyi szakemberrel. A pumpás kezelés nem javasolt olyanoknak, akik esetében a látó- vagy hallóképesség nem teszi lehetővé a pumpa jelzéseinek és riasztásainak a felismerését. Általános figyelmeztetések Pumpa A pumpa nem használható gyúlékony anesztetikumok levegővel, oxigénnel vagy kéjgázzal alkotott keverékének jelenlétében. Soha ne hagyatkozzon kizárólag a pumpa hangjelzéseire vagy rezgésére a pumpa képernyőin vagy menüin történő navigálás során, ez ugyanis helytelen menük kiválasztásához vagy nem megfelelő beállításokhoz vezethet. Ne hagyatkozzon továbbá kizárólag a pumpa előre beállított riasztásaira vagy emlékeztetőire a vércukorszint ellenőrzése tekintetében. Más eszközökön, például a mobiltelefonján is, állítson be további emlékeztetőket, hogy ne felejtse el ellenőrizni a vércukorszintjét. A szabványos Luer-szerelékek nem használhatók a MiniMed 640G inzulinpumpával. A MiniMed tartályok és MiniMed-kompatibilis infúziós szerelékek kifejezetten a MiniMed 640G inzulinpumpával történő használatra készültek. A MiniMed tartályt és a MiniMed-kompatibilis infúziós szereléket ne módosítsa fejezet

21 Az infúziós pumpával csak a kezelőorvos által felírt U100 inzulin használható. A pumpával használni kívánt tartályba ne helyezzen más gyógyszert. A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék csövének feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet. A pumpa visszatekerése nélkül ne helyezze be a tartályt a pumpába. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet. Amíg az infúziós szerelék csatlakoztatva van a testéhez, ne csavarja ki, illetve ne húzza meg újra a tartályon lévő csőcsatlakozót. Ne használja a MiniLink távadót (MMT-7703) a MiniMed 640G inzulinpumpával, mivel ez a készülék nem képes ezzel az inzulinpumpával kommunikálni. Ne végezzen átalakítást ezen a terméken, mivel az átalakítás biztonsági kockázatot jelenthet. Ne használja a pumpát, amennyiben a képernyő töröttnek tűnik, vagy nem olvasható. Bizonyos esetekben a pumpát érő behatás nyomán megsérülhet a képernyő, miközben a gombok továbbra is működnek. Amennyiben a képernyő törött vagy nem olvasható, egyik gombot se nyomja meg. Vegye le a pumpát, és a kezelőorvosa utasításainak megfelelően kezdje el a biztonsági inzulinadagolási program alkalmazását. Ha a képernyő törött vagy olvashatatlan állapotában véletlenül sor kerül a pumpa programozására, az magas vagy alacsony vércukorszinteket eredményezhet. A képernyő sérülése esetén hívja a 24 órás segélyvonalat, vagy keresse a helyi képviselőt, és intézkedjen a cserepumpa szállítása felől. mielőtt hozzákezdene... Mágneses mezőknek vagy sugárzásnak való kitettség VIGYÁZAT! A pumpát tartsa mágneses mezőktől távol, és kerülje a mágnesekkel való közvetlen érintkezést. Röntgen, MRI, diatermiás kezelés, CT-felvételezés vagy egyéb sugárterheléssel járó beavatkozás előtt vegye le a pumpát, a szenzort, a távadót és a mérőeszközt, mielőtt ilyen típusú berendezésekkel felszerelt helyiségbe lép. Az ilyen Mielőtt hozzákezdene... 7

22 berendezések közvetlen közelében lévő elektromágneses mezők és sugárzás működésképtelenné teheti, vagy károsíthatja a pumpa inzulinbeadást szabályozó motorját, ami esetleg túladagolást és súlyos hypoglycemiát okozhat. A pumpát ne tegye ki állandó mágnesességnek, például mágneses kapoccsal rendelkező pumpatartónak. Az állandó mágnesnek való kitettség befolyásolhatja a pumpán belül a motor működését. A tartály és az infúziós szerelékek Kizárólag a Medtronic Diabetes által gyártott tartályt és infúziós szereléket használjon. Igen alapos vizsgálatokat végeztünk annak ellenőrzésére, hogy a pumpa működése megfelelő a Medtronic Diabetes által gyártott és forgalmazott, kompatibilis tartályokkal és infúziós szerelékekkel. Nem garantálható a megfelelő működés, ha a pumpát olyan tartályokkal vagy infúziós szerelékkel használja, melyeket harmadik felek biztosítanak. Nem vagyunk felelősek az ilyen alkalmazással összefüggésben esetlegesen felmerülő sérülésért vagy működési hibáért. Az infúziós pumpával csak a kezelőorvos által felírt U100 inzulin használható. A pumpával használni kívánt tartályba ne helyezzen más gyógyszert. A tartállyal és infúziós szerelékkel összefüggő további figyelmeztetéseket lásd a készülékekhez mellékelt használati útmutatókban. Szenzor Bár nincs arra utaló bizonyíték, hogy az Enlite szenzor beletörne a beteg testébe, amennyiben fennáll a szenzortörés gyanúja, ne kísérelje meg a szenzort egyedül eltávolítani. Kérjen segítséget kezelőorvosától a szenzor eltávolításához. A szenzorral összefüggő figyelmeztetéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban. Távadó A távadót tartsa gyermekektől távol. Ez a termék kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek fulladásveszélyt képezhetnek. A távadóval összefüggő figyelmeztetéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban fejezet

23 Mérőkészülék A kompatibilis Bayer mérőkészülékekkel összefüggő figyelmeztetéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban. Általános előírások Bár a pumpa többféle biztonsági riasztásra is képes, az infúziós szerelék szivárgásáról vagy az inzulin csökkent hatóerejéről nem tudja értesíteni a beteget. Elengedhetetlenül fontos, hogy a beteg legalább naponta négyszer mérje meg a vércukorszintjét. Ha a vércukorszint a megfelelő tartományon kívül van, ellenőrizni kell, hogy a pumpa és az infúziós szerelék leadja-e a megfelelő mennyiségű inzulint. Vízállóság A gyártás időpontjában, illetve amikor a tartály és a cső helyesen van beillesztve, a pumpa vízálló. A pumpa 3,6 méter (12 láb) mélységig és 24 óráig a víz hatásaival szemben védett. mielőtt hozzákezdene... Ha a pumpát leejti, az kemény tárgynak ütközik vagy más módon megsérül, a pumpa külső burkolatának vízállósága károsodhat. Amennyiben a pumpa leesik, vagy feltételezi, hogy az megsérült, körültekintően vizsgálja meg a pumpát, és mielőtt azt víz hatásának tenné ki, győződjön meg róla, hogy a pumpán nincsenek repedések. Ha úgy gondolja, hogy a pumpába víz került, vagy a pumpa hibás működésének bármilyen más jelét tapasztalja, mérje meg a vércukorszintjét és szükség esetén kezelje a magas vércukrot alternatív inzulinforrás alkalmazásával. Kérje a helyi képviselet további segítségét. Ha nagyon magas vagy alacsony vércukorszintet tapasztal, vagy ha a kezeléssel kapcsolatban kérdése van, mindig forduljon kezelőorvosához. Elektrosztatikus kisülés Bár a MiniMed 640G inzulinpumpát úgy alakították ki, hogy az átlagos szintű elektrosztatikus kisülések ne legyenek rá hatással, a nagyon erős kisülések visszaállíthatják az alapértékekre a pumpa szoftverét, és a pumpa hibariasztását eredményezhetik. Mivel a szoftver visszaállítása a korábban beprogramozott Mielőtt hozzákezdene... 9

24 beállítások törlését okozhatja, a riasztás törlése után ellenőrizni kell, hogy a pumpán a dátum és az idő beállítása pontos-e, és hogy az összes többi beállítás a kívánt értékre van-e programozva. A pumpa riasztásairól további tudnivalókat a következő helyen talál: A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei, 214. oldal. A pumpa beállításainak ismételt megadásáról további tudnivalókat a következő helyen talál: A pumpa a beállításokba való belépést kéri, 246. oldal. Ha nem tudja ismételten megadni a pumpa beállításait, vagy egyébként úgy véli, hogy a pumpával valami probléma van, kérjen segítséget a helyi képviselőtől. A szélsőséges hőmérséklet kerülése A szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak való kitettség kárt okozhat a készülékben, illetve kedvezőtlenül befolyásolhatja annak biztonságát és hatékonyságát. Kerülje az alábbi körülményeket: 1. A pumpát nem szabad 40 C (104 F) feletti vagy 5 C (41 F) alatti hőmérsékletnek kitenni, mert az a készülékekben kárt okozhat. 2. Az inzulinos oldatok 0 C-on (32 F) megfagynak, magas hőmérsékleten pedig veszítenek hatékonyságukból. Ha hideg időben szabadban használja a pumpát, viselje a testéhez közel és meleg ruhák alatt. Ha meleg környezetben tartózkodik, ügyeljen arra, hogy a pumpa és az inzulin ne melegedjen fel. 3. A pumpát nem szabad gőzölni, hevíteni, autoklávozni, illetve sterilizálni. A magas hőmérsékletnek való kitettség a készülékben kárt okozhat. Testápolók, fényvédő krémek és szúnyogriasztók Egyes bőrápoló termékek, például testápolók, fényvédő krémek és szúnyogriasztók károsíthatják a műanyagokat, melyek a pumpa burkolatát alkotják. Az ilyen termékek használatát követően ne felejtsen el kezet mosni a pumpa kézbe vétele előtt. Ha bőrápoló termék vagy szúnyogriasztó kerül a pumpára, azt mihamarabb törölje le nedves ronggyal és enyhe tisztítóhatású szappannal. A pumpa tisztításáról további tudnivalókat a következő helyen talál: A pumpa tisztítása, 255. oldal. Infúziós szerelékek és célterületek Az infúziós szerelékkel és helyekkel összefüggő óvintézkedéseket lásd az adott eszközökhöz mellékelt használati útmutatókban fejezet

25 Szenzor A szenzorral összefüggő óvintézkedéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban. Távadó A távadóval összefüggő óvintézkedéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban. Mérőkészülék A kompatibilis Bayer mérőkészülékekkel összefüggő óvintézkedéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban. Szövődmények A szenzorral összefüggő szövődményeket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban. Figyelmeztetés Rádiófrekvenciás (RF) kommunikáció mielőtt hozzákezdene... Ez az eszköz megfelel az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó nemzetközi és a United States Federal Communications Commission (Amerikai Egyesült Államok Távközlési Bizottsága FCC) által felállított szabványoknak. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályozás 15. pontjának. A működés két feltétele: (1) az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek fel kell vennie minden érkező interferenciát, akkor is, ha az hibás működést okozhat. Ezek a szabványok azt a célt szolgálják, hogy védelmet nyújtsanak a túlzott mértékű rádiófrekvenciás interferenciával szemben, és megelőzzék a készülékek elektromágneses interferencia miatti hibás működését. A berendezést ellenőrizték és az megfelel az FCC szabvány B osztályú készülékekre vonatkozó 15. szakaszának. Ezeknek a határértékeknek az a célja, hogy ésszerűen elvárható mértékben védelmet biztosítsanak a káros zavarás ellen a berendezés lakókörnyezetbe telepítése esetén. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugároz, valamint az utasításoknak megfelelő üzembe helyezés és használat esetén káros interferenciát okozhat a rádiófrekvenciás kommunikációban. Mindazonáltal nem szavatolható, hogy bizonyos esetekben nem lép fel interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádiós vagy Mielőtt hozzákezdene... 11

26 televíziós vételben ami a berendezés be- és kikapcsolásával ellenőrizhető a felhasználó az alábbi eljárások segítségével igyekezzen megszüntetni az interferenciát: Fordítsa el, vagy helyezze át a vevőantennát. Növelje a berendezés és a vevőkészülék közötti távolságot. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát hozhat létre, használhat és sugározhat, valamint az utasításoknak megfelelő üzembe helyezés és használat esetén káros interferenciát okozhat a rádiófrekvenciás kommunikációban. Ha a készülék valóban zavarja a rádió- vagy televízióadás vételét, javasoljuk, hogy az interferenciát a következő módszerekkel próbálja meg megszüntetni: Csökkentse a távadó és az inzulinpumpa közötti távolságot 1,8 méterre (6 lábra), vagy ennél is kisebb távolságra. Csökkentse a mérőkészülék és az inzulinpumpa közötti távolságot 1,8 méterre (6 lábra), vagy ennél is kisebb távolságra. Növelje a távolságot a távadó és az interferenciának kitett vagy azt okozó készülék között. Ha más rádiófrekvenciát használó készülék is használatban van (például mobiltelefon, vezeték nélküli telefon vagy vezeték nélküli hálózat), az lehetetlenné teheti a távadó és az inzulinpumpa közötti kommunikációt. Interferencia miatt nem fordulhat elő téves adatok átvitele, és a készülékek sem károsodhatnak. Az ilyen készülékek kikapcsolása, vagy a környezetük elhagyása lehetővé teheti az adatátvitelt. Ha továbbra is rádiófrekvenciás interferenciát tapasztal, forduljon a helyi képviselethez. Figyelem! A belső RF távadó vagy antenna olyan megváltoztatása vagy módosítása, melyet a Medtronic kifejezetten nem hagyott jóvá, megszüntetheti a felhasználó jogosultságát ezen inzulinadagoló rendszer üzemeltetésére. 1999/5/EK irányelv A Medtronic kijelenti, hogy ez a termék megfelel a rádió- és távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek fejezet

27 Bővebb felvilágosítást az útmutató hátlapján található címen és telefonszámon elérhető Medtronic MiniMed képviselet nyújt. Csak Kanada This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. A rendszerinformációk nyilvántartása A sorozatszám (S.SZ.) a pumpa hátsó oldalán található. Övcsat használatakor a sorozatszám megtekintéséhez az övcsatot le kell vennie. Megjelenik továbbá a pumpa állapotjelző képernyőjén is. Az állapotjelző képernyőkről további információkat a következő helyen talál: Állapotjelző képernyők, 32. oldal. A jövőbeli hivatkozások érdekében a pumpa sorozatszámát és a vásárlás időpontját írja be a következő táblázatba: mielőtt hozzákezdene... Pumpa sorozatszáma és a vásárlás időpontja Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Az inzulinra vonatkozó irányelvek VIGYÁZAT! Bármely inzulin alkalmazását kizárólag a kezelőorvosa utasításai alapján kezdje meg. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet, ami alacsony vércukorszintet (hypoglycemiát) okozhat. Mielőtt hozzákezdene... 13

28 A pumpa U100 inzulinnal való használatra készült. A Medtronic Diabetes a következő inzulinokat tesztelte, illetve találta biztonságosnak a MiniMed 640G inzulinpumpával való használatra: Humalog NovoLog NovoRapid Mielőtt ettől eltérő inzulint használna ezzel a pumpával, ellenőrizze az inzulin címkéjét, hogy meggyőződjön róla, az inzulin alkalmazható a pumpával. Fogyóeszközök A pumpa eldobható (egyszer használatos) MiniMed tartályok és infúziós szerelékek segítségével adagolja az inzulint. VIGYÁZAT! Kizárólag a Medtronic Diabetes által gyártott tartályt és infúziós szereléket használjon. Igen alapos vizsgálatokat végeztünk annak ellenőrzésére, hogy a pumpa működése megfelelő a Medtronic Diabetes által gyártott és forgalmazott, kompatibilis tartályokkal és infúziós szerelékekkel. A külső féltől származó tartályokkal és infúziós szerelékekkel nem tudjuk garantálni a pumpa megfelelő működését, és ezért nem vállalunk felelősséget az ilyen eszközök használatából eredő sérülésekért vagy hibás működésért. Tartályok Kizárólag Medtronic tartályokat használjon. Az MMT-1511 pumpatípushoz 1,8 ml-es (180 egységes) MMT-326A tartályt használjon. A típusszámot a pumpa hátoldalán találja. Az MMT-1711 pumpatípushoz inzulinszükségletétől függően 3,0 ml-es (300 egységes) MMT-332A vagy 1,8 ml-es (180 egységes) MMT-326A tartályt használjon. Infúziós szerelékek A Medtronic Diabetes több különböző infúziós szereléket biztosít a betegek egyéni igényeinek kielégítésére. Lépjen kapcsolatba kezelőorvosával, és kérjen segítséget az infúziós szerelék kiválasztásához. Az infúziós szereléket az infúziós szerelék gyártója utasításainak megfelelően kétvagy háromnaponta cserélje ki fejezet

29 Opcionális eszközök Kompatibilis Bayer vércukorszintmérő A kompatibilis Bayer vércukorszintmérő a 640G rendszer tartozéka. Vezeték nélkül kapcsolódik a pumpához, és így képes a mért VC-értékeket a pumpára küldeni. A távoli bólusfunkció lehetővé teszi, hogy a mérőeszközzel bólust indítson a pumpán. A mérőeszköz továbbá arra is használható, hogy feltöltse a rendszer adatait a diabéteszkezelő szoftverbe a számítógépen lévő USB porton keresztül. További tudnivalókat a mérőeszköz használati útmutatójában talál. Megjegyzés: A kompatibilis Bayer mérőeszköz nem minden országban kapható. Guardian 2 Link távadó (MMT-7731) a pumpával együtt, folyamatos glükózmérésre (CGM) használható. Glükózszenzorhoz csatlakozó készülék. A távadó összegyűjti a szenzor által mért adatokat, és vezeték nélkül megküldi azokat a monitorozó eszközökhöz. mielőtt hozzákezdene... Enlite glükózszenzor (MMT-7008) a pumpával együtt, folyamatos glükózmérésre (CGM) használható. A folyamatos glükózmérés rendszerének egy kisebb alkotóeleme, amelyet közvetlenül a bőr alá helyeznek be, hogy a szövetközi folyadékban mérje a glükózszintet. A szenzor egyszer használatos készülék. CareLink USB (MMT-7306) a rendszer adatainak a diabéteszkezelő szoftverbe történő feltöltését végzi a számítógépen lévő USB porton keresztül. Kiegészítők A MiniMed 640G rendszerrel a következő kiegészítők használhatók. Övcsat (ACC-1599) segítségével a pumpa az övön viselhető. Továbbá az övcsat hegyével a pumpán lévő elemtartó is kinyitható. Elmozdulásvédő (ACC-1520) akkor alkalmazandó, ha aktívan sportoló vagy gyermek használja a pumpát. Az elmozdulásvédő használatával megelőzhető a tartály lefordulása vagy elmozdulása a pumpától. Mielőtt hozzákezdene... 15

30 Fóliák a pumpa megjelenésének a személyre szabásához. A fóliák dekoratív fedőrétegek. A pumpa hátoldala és az övcsat elülső oldala úgy van kialakítva, hogy fóliát lehessen illeszteni rá. A fólia ráadásul kiegészítő védelmet biztosít a felületi karcolásokkal szemben. Tartozékok és kiegészítők rendelése A tartozékok vagy kiegészítők rendelésében a helyi képviselet nyújt segítséget fejezet

31 2 első lépések

32

33 2Első lépések Ez a fejezet áttekintést ad a pumpáról, itt ismerkedhet meg a gombokkal és képernyőkkel. A pumpa inzulinadagolásra való használata előtt olvassa el a teljes fejezetet a pumpa alapvető funkcióinak és kezdeti beállításainak a megértéséhez. első lépések A pumpa A következő ábrán láthatók a pumpa különböző részei. A tartály a rákapcsolt vezetékcsatlakozóval be van illesztve a tartálytartóba. vezetékcsatlakozó tartálytartó elemtartó képernyő gombok Első lépések 19

34 A gombok használata Figyelem! Ne használjon éles tárgyakat a pumpán lévő gombok megnyomásához. Az éles tárgyak használatukkor kárt okozhatnak a pumpában. Az alábbi képen a pumpán található gombok, az értesítő kijelző és a jelzőfényes szenzor láthatók. Az értesítő kijelző villog, amikor a pumpa riasztási vagy értesítési állapotban van. Az értesítési kijelző csak akkor látható, amikor villog. A billentyűzet háttérvilágítással rendelkezik, ami a gombok használatakor kigyullad. fel vissza értesítő kijelző balra jelzőfényes szenzor menü kiválasztás jobbra le Megjegyzés: A pumpa használata közben ne takarja le ujjával a jelzőfényes szenzort. A jelzőfényes szenzor letakarásával beállítható a képernyő fényereje, amikor a fényerő beállítása Automatikus. További tudnivalókért lásd: Kijelzőbeállítások, 147. oldal fejezet

35 Az alábbi táblázat ismerteti, hogy a gombokat hogyan kell használni. Feladat: Görgessen felfelé vagy lefelé a menün vagy listán, illetve növelje vagy csökkentse valamely beállítás értékét. Elem kiválasztása a képernyőn vagy a menüben. Érték bevitele valamely mezőbe. Kövesse az alábbi lépéseket: Nyomja meg a vagy gombot. Nyomja meg a,, vagy gombot a kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. Nyomja meg a,, vagy gombot a kívánt mező kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. A kiválasztott mező villog. Nyomja meg a vagy gombot a kívánt érték beviteléhez, majd nyomja meg a gombot. első lépések Visszalépés az előző képernyőre. A Menü képernyő megjelenítése. Nyomja meg a Nyomja meg a gombot. gombot. A kezdőképernyő megjelenítése. A pumpa alvó üzemmódba való kapcsolása. A pumpa aktiválása. Amikor nem a kezdőképernyőn van, nyomja le, és kb. egy másodpercig tartsa lenyomva a gombot. Nyomja le, és két másodpercig tartsa lenyomva a gombot. Nyomja meg bármelyik gombot. Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók A pumpa működéséhez egy új AA (1,5 V) típusú elem szükséges. A legjobb eredmények elérése érdekében új, AA típusú, lítiumelemet (FR6) használjon. A pumpa használata lehetséges AA típusú alkáli (LR6) vagy teljesen feltöltött, AA típusú NiMH (HR6), újratölthető nikkel-fém hibrid elemmel is. Figyelem! A pumpához szén-cink elemek nem használhatók. Első lépések 21

36 Megjegyzés: Kerülje a hideg elemek használatát, mert az elem élettartama helytelenül, alacsony értékkel jelenhet meg. Ennek következtében "Az elem lemerült" riasztás jelentkezhet a pumpán. A pumpába való behelyezés előtt hagyja, hogy a hideg elemek szobahőmérsékletre melegedjenek. Az elem behelyezése A pumpa szállításakor az elemtartó fedele nincs felhelyezve. Az elemtartó fedele a pumpa csomagjában, de a pumpától külön található. Az elem behelyezése: 1. Helyezze be az új vagy teljesen feltöltött AA elemet a negatív pólussal ( ) előrefelé. Az elem behelyezése után a pozitív pólus (+) látszik. 2. Az övcsat segítségével rögzítse az elemtartó fedelét fejezet

37 Figyelem! Ne szorítsa meg túlzottan az elemtartó fedelét, de túl lazán se hagyja. Az elemtartó fedelének túlzott meghúzása kárt okozhat a pumpa házában. Az elemtartó fedelének elégtelen meghúzása esetén a pumpa nem ismeri fel az új elemet. Forgassa az elemtartó fedelét az óramutató járásával egyező irányba, amíg a fedél és a pumpa háza be nem áll vízszintesen egy irányba az alábbi képen látható módon. első lépések 3. Amennyiben első alkalommal helyez be elemet a pumpába, elindul az Indítási varázsló. Az Indítási varázslóról további tudnivalókat a következő helyen talál: Kezdő beállítások bevitele, 24. oldal. Amennyiben nem első alkalommal helyez be elemet a pumpába, a kezdőképernyő jelenik meg, és a pumpa folytatja a bázisadagolást. Az elem eltávolítása Figyelem! Az elemet csak új elem behelyezése esetén, vagy akkor távolítsa el, ha a pumpát hosszabb ideig nem kívánja használni. A pumpa nem adagol inzulint, ha az elemet eltávolította. A régi elem eltávolítását követően 10 percen belül mindenképpen helyezzen be új elemet, hogy törölje a "Tegyen be elemet!" riasztást, és elkerülje a "Nincs áramellátás" riasztás megjelenését. Ha megszűnik az áramellátás, az idő- és dátumbeállításokat ismét el kell végeznie. Az elem eltávolítása: 1. Mielőtt eltávolítaná az elemet a pumpából, töröljön minden aktív riasztást és értesítést. Első lépések 23

38 2. Az övcsat segítségével lazítsa meg, és távolítsa el az elemtartó fedelét. Megjegyzés: Az övcsat segítségével távolítsa el, majd ismét húzza meg az elemtartó fedelét. Amennyiben az övcsat nem áll rendelkezésre, egy pénzérme is használható. 3. Távolítsa el az elemet. 4. A régi elemeket a helyi ártalmatlanítási előírásoknak megfelelően kezelje. 5. Az elem eltávolításakor várjon, amíg a Tegyen be elemet! képernyő megjelenik az új elem behelyezése előtt. Ha az elemet a pumpa eltárolása miatt veszi ki, további tudnivalókat az alábbi helyen talál: A pumpa tárolása, 256. oldal. Ismerkedés a pumpával Ez a rész azt mutatja be, hogyan navigáljon a pumpán lévő képernyőkön és menükben. Segítségével megtanulhatja az adatok bevitelének, valamint a pumpa állapota megtekintésének a módját. Kezdő beállítások bevitele A pumpa Indítási varázslóval rendelkezik, amely akkor lép működésbe, amikor először behelyezi az elemet. Az Indítási varázsló végigvezet a nyelv, időformátum, aktuális idő és aktuális dátum beállításának a folyamatán fejezet

39 Megjegyzés: Ezt az eljárást alkalmazza, amikor először adja meg a beállításokat. Amennyiben nem az első alkalommal adja meg a pumpa beállításait, és a pumpa a beállítások ismételt megadását kéri, lásd: A pumpa a beállításokba való belépést kéri, 246. oldal. Az Indítási varázsló használata: 1. Az Indítási varázsló az üdvözlőképernyő megjelenését követően indul el. Amikor a Nyelv képernyő megjelenik, válassza ki a nyelvet. első lépések 2. Amikor az Időformátum kiválasztása képernyő megjelenik, válassza a 12 órás vagy a 24 órás időformátumot. 3. Amikor az Idő megadása képernyő megjelenik, állítsa be az időt az aktuális időre. Ha a 12 órás formátumot használja, ne felejtse el kiválasztani a de. (délelőtt) vagy du. (délután) opciót. Válassza a Tovább lehetőséget. Első lépések 25

40 4. Amikor a Dátum megadása képernyő megjelenik, az aktuális dátum alapján állítsa be az Évet, Hónapot és Napot. Válassza a Tovább lehetőséget. Üzenet erősíti meg, hogy a kezdő beállítás kész, majd a kezdőképernyő megjelenik. A kezdő beállítások megadását követően tekintse át jelen fejezet további részeit, és ismerkedjen meg a pumpán lévő gombokkal és képernyőkkel. A pumpa kioldása A pumpa automatikusan lezár, amikor alvó üzemmódba kapcsol. Amikor alvó üzemmódból aktiválja a pumpát, a kezdőképernyőről való elnavigálás előtt ki kell oldania a pumpát. Amikor megnyomja a menüt, vagy a elemet választja, a pumpa kioldására felszólító képernyő jelenik meg. A pumpa kioldásához nyomja meg a jelzett gombot. A megfelelő gomb megnyomását követően a pumpa a kiválasztott képernyőre lép. Ha nem a megfelelő gombot nyomja meg, a következő képernyő látható, majd az OK lehetőséget kell választani a kezdőképernyőre való visszatéréshez, illetve az újbóli próbálkozáshoz fejezet

41 Kioldását követően a pumpa az alvó üzemmódba való következő belépésig nem zár le. A különféle áramellátási módokról, valamint a pumpa alvó üzemmódba való kapcsolásáról további tudnivalókat lásd a következő részben: Áramellátási módok, 36. oldal. első lépések Kezdőképernyő A kezdőképernyő alapértelmezés szerint megjelenik, miután kicseréli az elemet, amikor a pumpát alvó üzemmódból aktiválja, továbbá amikor egy másik képernyőt nem használ aktívan. Bármelyik más képernyőről a kezdőképernyőre navigálhat, ha megnyomja, illetve mintegy egy másodpercig lenyomva tartja a gombot. Valamelyik szenzor használata során a kezdőképernyő megjelenését lásd: Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel, 161. oldal. állapotsor bólusadagolás beállításai Bólus Bázis 17:00 VC 6.2 mmol/l Aktív inzulin 1.0 E aktuális idő mért VC-értékek aktív inzulin mennyisége bázisadagolás beállításai Első lépések 27

42 A következő elemek jelennek meg a kezdőképernyőn: Elem neve Állapotsor Aktuális idő VC-mérő értékei Leírás Megjeleníti a pumparendszer gyors áttekintését biztosító ikonokat. További tudnivalókat a következő helyen talál: Állapotsor, 29. oldal. Az állapotsor kiválasztásával részletesebb állapotjelző képernyőkre léphet be. További tudnivalókat a következő helyen talál: Állapotjelző képernyők, 32. oldal. Megjeleníti a napon belül az aktuális időt. Az idő beállításáról további részleteket a következő helyen talál: Idő és dátum, 155. oldal. Ha a kompatibilis Bayer mérőeszköz segítségével leolvasta a mért VC-értéket, vagy az utóbbi 12 percben manuálisan megadta a mért VC-értéket, a mért VC-érték megjelenik a kezdőképernyőn. A mért VC-érték manuálisan is megadható az Eseményjelzők funkcióval, vagy amikor bólus beadásához a Bolus Wizardot használja. A Bolus Wizard funkció alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Bolus Wizard, 68. oldal. Az események megadásával kapcsolatos részleteket a következő helyen talál: Eseményjelzők, 130. oldal. Aktív inzulin Bólus Megjeleníti azt a bólusinzulin-mennyiséget, mely a pumpa becslése szerint a vércukorszint csökkentésére még rendelkezésre áll. Az aktív inzulinról további információkat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal. Lehetővé teszi a bólus beadásával kapcsolatos lehetőségekhez való hozzáférést, továbbá hozzáférést biztosít az összes inzulinbeállításhoz. A bólusbeállítások megadásával és a bólusinzulin adagolásával kapcsolatos részleteket a Bólus fejezetben talál: 61. oldal. Ha nem állította be a Bolus Wizard és az előre beállított bólus funkciókat, erről a képernyőről csak a kézi bólushoz léphet. A Bolus Wizard funkció beállításáról részleteket a következő helyen találhat: Bolus Wizard, 68. oldal. Az előre beállított bólus funkció beállításáról részleteket a következő helyen találhat: Előre beállított bólus, 89. oldal fejezet

43 Elem neve Bázis Leírás Lehetővé teszi a bázis beadásával kapcsolatos lehetőségekhez való hozzáférést, továbbá elérést biztosít az összes inzulinbeállításhoz. A bázisbeállítások megadásával és a bázisinzulin adagolásával kapcsolatos részleteket a Bázis fejezetben talál: 41. oldal. Állapotsor Előbb be kell állítani az előre beállított átmeneti bázisütemet ahhoz, hogy erről a képernyőről a bázissal összefüggő összes lehetőséghez hozzáférjen. Az előre beállított átmeneti bázisütem megadásáról további részleteket a következő helyen találhat: Előre beállított átmeneti bázisütemek, 52. oldal. első lépések Az állapotsor a kezdőképernyő felső részén jelenik meg, és módot ad a rendszer állapotának gyors ellenőrzésére. Az állapotsor az alábbi táblázatban ismertetett ikonokat, valamint az aktuális időt mutatja. A részletes állapotjelző képernyők megtekintésére vonatkozó további információkat a következő helyen talál: Állapotjelző képernyők, 32. oldal. Ikon Ikon megnevezése: Elem Jelentése A pumpa elemének töltöttségi szintje. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor az elem teljesen feltöltött állapotban van, az ikon egyszínű zöld. Az elem élettartamának a használat során történő változását az ikon változása jelzi a következő példában bemutatottak szerint. Az elemekről további részleteket a következő helyen talál: Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók, 21. oldal. Első lépések 29

44 Ikon Ikon megnevezése: Jelentése Csatlakozás A csatlakozás ikon zöld színnel jelenik meg, amikor a szenzor funkció be van kapcsolva, és a távadó ténylegesen kommunikál a pumpával. A csatlakozás ikon szürke színnel jelenik meg, amikor a szenzor funkció be van kapcsolva, de a távadó nincs csatlakoztatva, vagy a pumpával nincs kommunikáció. A szenzor funkcióról további tudnivalókat a következő helyen talál: A folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók, 160. oldal. Repülőgépes üzemmód Tartály A csatlakozás ikonja helyén jelenik meg, ha a repülőgépes üzemmód be van kapcsolva. Amikor a repülőgépes üzemmód be van kapcsolva, a pumpa nem tud más készülékek irányából érkező vezeték nélküli kommunikációt fogadni. Egyúttal a pumpa nem képes más készülékeknek vezeték nélküli kommunikációt küldeni. A repülőgépes üzemmód használatáról további tudnivalókat a következő helyen talál: Repülőgépes üzemmód, 143. oldal. A tartályban maradt inzulin körülbelüli mennyiségét mutatja. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor a tartály teljesen feltöltött állapotban van, az ikon egyszínű zöld. Az inzulin felhasználásával az ikon fokozatosan üressé válik, továbbá az ikon színe az alábbi példában bemutatottak szerint változik. A tartályról további tudnivalókat a következő helyen talál: A tartály és az infúziós szerelék, 97. oldal fejezet

45 Ikon Ikon megnevezése: Jelentése Hang Az alkalmazott hangjelzési mód: csak rezgés, csak hangjelzés, vagy rezgés és hangjelzés. A hangbeállításokról további tudnivalókat a következő helyen talál: Hangbeállítások, 144. oldal. Kalibrálás A következő szenzorkalibrálás esedékességéig hátralévő hozzávetőleges idő. Csak akkor jelenik meg, ha a szenzor funkció be van kapcsolva. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor a szenzor teljesen kalibrált állapotban van, az ikon egyszínű zöld. A szenzor következő kalibrálási idejének közeledtekor az ikon fokozatosan üressé válik, továbbá az ikon színe az alábbi példában bemutatottak szerint változik. A szenzor kalibrálásáról további tudnivalókat a következő helyen talál: A szenzor kalibrálása, 194. oldal. első lépések A szenzor inicializálása során a kalibrálás ikon három ponttal jelenik meg. Amennyiben a következő szenzorkalibrálásig való idő nem ismert, a kalibrálás ikon kérdőjellel látható. Első lépések 31

46 Ikon 6 Ikon megnevezése: A szenzor élettartama Jelentése A szenzor élettartamából hátralévő napok száma. Csak akkor jelenik meg, ha a szenzor funkció be van kapcsolva. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor új szenzort helyez be, az ikon egyszínű zöld. A szenzor élettartama előrehaladtával, az ikon fokozatosan üressé válik. Az ikon sárga színre vált, amikor a szenzor élettartamából kevesebb, mint 24 óra van hátra. Az ikon piros színre vált, amikor a szenzor élettartamából kevesebb, mint 12 óra van hátra. Amennyiben a szenzor élettartamából hátra lévő napok száma nem ismert, a szenzor élettartama ikon kérdőjellel jelenik meg. Blokkolási mód Ideiglenes hálózati kapcsolat Azt jelzi, hogy a pumpa blokkolási módban van, és bizonyos funkciók korlátozva vannak. Gondozók, például kisgyermek szülei, használhatják a blokkolási módot, hogy korlátozzák a hozzáférést a kritikus pumpabeállításokhoz. A blokkolási módról további tudnivalókat a következő helyen talál: Blokkolási mód, 145. oldal. Akkor jelenik meg, amikor ideiglenesen kapcsolódik egy távoli feltöltő készülékre. Állapotjelző képernyők Az állapotjelző képernyők a pumpáról, az esetlegesen kapott értesítésekről, az aktuális beállításokról és az opcionális szenzorról közölnek információkat. Az állapotjelző képernyők leírását az alábbi táblázatok tartalmazzák: fejezet

47 Állapot képernyő Értesítések Gyors áttekintés Pumpa Szenzor Beállítások áttekintése Közölt információk Az elmúlt 24 órában jelentkező riasztások, értesítések és emlékeztetők listája. Ha a listáról valamelyik elemet kiválasztja, további részletek jelennek meg az adott riasztásról, értesítésről vagy emlékeztetőről. Az értesítésekről és riasztásokról további információt a Riasztások, értesítések és üzenetek című fejezetben talál. Összegzés az állapotot érintő információkról, ideértve az utolsó bólust, utolsó mért VC-értéket, az aktuális bázisütemet, a tartályszintet, valamint a pumpa elemének töltöttségi szintjét. Ha szenzort használ, ez a képernyő megjeleníti a következő kalibrálás esedékességi idejét és a SmartGuard állapotát. Részletesen bemutatja a pumpa állapotát, ideértve a pumpa esetleges speciális üzemmódját, továbbá a tartály állapotát, az elem állapotát, a pumpa sorozatszámát és a pumpáról egyéb adatokat. A Szenzor állapotjelző képernyő csak akkor érhető el, ha a szenzor funkció be van kapcsolva. A Szenzor állapotjelző képernyő jelzi, ha bármely értesítésnémítási opció be van kapcsolva. Továbbá mutatja a kalibrálások állapotát, a szenzor élettartamát, az ISIG-adatokat, a távadó elemét, valamint a távadó sorozatszámát és verziószámát, továbbá a SmartGuard állapotát. A Beállítások ellenőrzése képernyőn megtalálható a pumpán lévő összes beállítás felsorolása. A beállítások az alapján rendszereződnek, hogy hol jelennek meg a pumpa menüjében. Például a bólusbeállítások az Inzulinbeállítások részben találhatók, miközben a fényerő beállítása a Kiegészítők részben jelenik meg. első lépések Az állapotjelző képernyők megtekintése 1. Lépjen a kezdőképernyőre. Első lépések 33

48 2. Válassza ki a kezdőképernyő felső részén megjelenő állapotsort. Bólus Bázis 17:00 VC 6.1 mmol/l Aktív inzulin 1.0 E Megjelenik az állapotjelző képernyő. 3. Válassza ki a megtekinteni kívánt állapotjelző képernyőt. A különböző állapotjelző képernyők leírását lásd a jelen rész elején található táblázatban. A Menü képernyő használata A Menü képernyőn keresztül fér hozzá a rendszer különféle elemeihez és funkcióihoz. A Menü képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A Menü képernyőn az alábbi lehetőségek érhetők el: Válassza ezt Adagolás felfügg. Feladat Az aktuális bázisinzulin- és bólusinzulin-adagolás leállítása fejezet

49 Válassza ezt Hangbeállítások Előzmények Tartály és vezeték Inzulinbeállítások A szenzor beállításai Eseményjelzők Emlékeztetők Kiegészítők Feladat A kapott értesítésekhez tartozó hangjelzési, rezgési és hangerőbeállítások megadása. Belépés az Összesítés, Napi előzmények és Riasztáselőzmény. képernyőre. Amennyiben szenzort használ, a SZG áttekint. és az ISIGelőzmények képernyő is elérhetővé válik. A tartály és az infúziós szerelék cseréjének elkezdése. Az inzulin beadásával kapcsolatos lehetőségek beállítása és kezelése, ideértve a bázis- és bólusbeállításokat is. Adja meg az opcionális folyamatos glükózmérő készülék beállításait. Olyan eseményekkel kapcsolatos információk elmentése, mint például a testedzés, a vércukorszint mérése, az elfogyasztott szénhidrátok vagy a beadott injekciók. Ha szenzort használ, a mért VC-értékeket kalibrálásra lehet használni. A rendszer figyelemmel kísérésének és a cukorbetegsége kezelésének elősegítésére szolgáló emlékeztetők beállítása. Személyes eseményekhez tartozó emlékeztetőket is létrehozhat. A rendszer szolgáltatásainak és funkcióinak beállítása és kezelése. első lépések A görgetősáv A görgetősáv a kijelző jobb oldalán található, mint azt a következő példa is mutatja. Csak akkor jelenik meg, amikor több, a képernyőn megtekinthető információ érhető el. Nyomja meg a vagy a gombot a képernyőn való felfelé, illetve lefelé való mozgáshoz. görgetősáv Első lépések 35

50 Áramellátási módok A pumpát úgy tervezték, hogy ne merítse tovább az elemet, amikor nem használja aktívan a pumpa képernyőit. Üzemmód: Aktív A pumpa viselkedése A pumpa képernyője be van kapcsolva. A kezdőképernyő jelenik meg, ha nem használ aktívan egy másik képernyőt. Az energiatakarékos vagy alvó üzemmódból bármelyik gomb megnyomásával aktiválhatja a pumpát. Amennyiben a pumpa eddig alvó üzemmódban volt, a pumpa zárolva van. A pumpa kioldásához lásd: A pumpa kioldása, 26. oldal. Energiatakarékos Alvó A pumpa teljes körűen üzemel, de a képernyő az energiatakarékos üzemmódban elsötétül. A háttérvilágítás beállításának módosításával megadható, hogy a képernyő mennyi idő után váltson energiatakarékos üzemmódba. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Kijelzőbeállítások, 147. oldal. Ha a pumpa energiatakarékos üzemmódjában bármelyik gombot megnyomja, a pumpa visszatér a legutóbb kijelzett képernyőhöz. Miután azon gombot nem nyom meg, a pumpa az energiatakarékos üzemmódba való kapcsolást követően két perc elteltével automatikusan alvó üzemmódba vált. Ekkor a pumpa automatikusan lezár. Bármely gomb megnyomásakor a pumpa visszatér a kezdőképernyőhöz. Megjegyzés: Egyes esetekben, amennyiben valamilyen műveletet kell elvégeznie, a pumpa a legutóbb megjelenített képernyőhöz tér vissza. Ilyen lehet a kezdő beállítások elvégzése, a tartály feltöltése, a vezeték feltöltése, a kanül feltöltése, valamint bármely más képernyő, ahol valamely művelet függőben van. A pumpa alvó üzemmódba való állításához nyomja meg, majd tartsa kb. két másodpercig lenyomva a Menü gombot fejezet

51 Teendők a pumpa eltávolítása esetén Előfordulhat, hogy a pumpát kényelmi okokból vagy kényszerből el szeretné távolítani. Ha a pumpát el kell távolítania és félre kell tennie, javasoljuk a következőket: Írja le az aktuális bázisütemek adatait, majd használja a Beállítások mentése funkciót. További tudnivalókért lásd: A beállítások mentése, 149. oldal. Távolítsa el az elemet. További tudnivalókért lásd: A pumpa tárolása, 256. oldal. Ne feledje, hogy a szervezetének akkor is szüksége van inzulinra, ha nem használja a pumpát. A kezelőorvosával együttműködve alakítsanak ki egy helyettesítő inzulinbeadási módszert. Ha a pumpát egy óránál rövidebb időre választja le, elképzelhető, hogy nem szükséges az inzulint módosítani. Amennyiben a pumpát egy óránál hosszabb időre távolítja el, az inzulin beadását másképpen, a kezelőorvos által előírtak szerint kell megoldani. első lépések Első lépések 37

52 38 2. fejezet

53 3 bázis

54

55 3Bázis A bázisinzulin a vércukorcélértékek fenntartásához szükséges "háttérinzulin" éjjel és nappal, amikor Ön nem étkezik. A bázisinzulin a napi inzulinszükségletének körülbelül felét teszi ki. A pumpa a hasnyálmirigy működéséhez hasonlóan a nap 24 órájában juttat inzulint a szervezetbe. bázis A bázisinzulin adagolása bázisséma alapján történik. A bázissémákat és más bázisbeállításokat a következő részek ismertetik. Bázisütem A bázisütem az a meghatározott mennyiségű bázisinzulin, amelyet a pumpa óránként folyamatosan adagol. Vannak, akik egyetlen bázisütemet alkalmaznak egész nap, míg másoknak a nap különböző szakaiban eltérő ütemekre van szükségük. A bázisütemek egy vagy több bázissémát követnek. Mindegyik bázisséma egy-egy 24 órás időszakot fed le. A bázissémákra vonatkozó információkat a következő helyen találhat: Bázissémák, 44. oldal. Bázis 41

56 Bázisinzulin-beállítások A bázisinzulin adagolásának beállításait az alábbi táblázat ismerteti. Beállítás Mit jelent Hogyan működik Bázisséma Átmeneti bázis Előre beállított átmeneti Egy vagy több bázisütem sorozata, amely egy 24 órás időszakot fed le. Olyan bázisütem, amelyet rövid ideig tartó helyzetekben az ütemezett bázisütem helyett alkalmaznak. Átmeneti bázisütem, amelyet időben előre meghatározhat. Meghatározza azt az inzulinmennyiséget, amelyet Ön nappal és éjszaka folyamatosan óránként kap. Lehetővé teszi, hogy szükségleteinek megfelelően módosítsa a bázisütemet. Maximum nyolc bázisséma állítható be. A bázissémák beállításáról további részleteket a következő helyen találhat: Új bázisséma hozzáadása, 44. oldal. A bázisséma elindításáról további részleteket a következő helyen találhat: Váltás adott bázissémáról egy másikra, 48. oldal. Lehetővé teszi az aktuális bázisütem átmeneti módosítását egyénileg meghatározott időtartamra. Az átmeneti bázisütem elindításáról további részleteket a következő helyen találhat: Átmeneti bázisütem indítása, 50. oldal. Lehetővé teszi átmeneti bázisütemek beállítását és elmentését ismert, rövid ideig tartó helyzetekre, úgy mint betegség idejére, illetve fokozott vagy mérsékelt aktivitással jellemezhető időszakokra. Az előre beállított átmeneti bázisütem megadásáról további részleteket a következő helyen találhat: Előre beállított átmeneti bázisütemek, 52. oldal. Az előre beállított átmeneti bázisütem elindításáról további részleteket a következő helyen találhat: Előre beállított átmeneti bázisütem indítása, 54. oldal fejezet

57 Beállítás Mit jelent Hogyan működik Maximális bázisütem Az a maximális bázisinzulin-mennyiség, amelyet a pumpa óránként adagolni képes. Biztonsági szerepe van, amennyiben korlátozza a pumpa által óránként beadható, teljes bázisinzulin-mennyiséget. A maximális bázisütem beállításáról további részleteket a következő helyen találhat: Maximális bázisütem, 43. oldal. Maximális bázisütem A maximális bázisütem az egyénileg beállított, maximális ütem alapján korlátozza a pumpa által óránként beadható bázisinzulin-mennyiséget. Nem állítható be olyan bázisütem, átmeneti bázisütem vagy előre beállított átmeneti bázisütem, amely meghaladja a maximális bázis ütemértéket. A maximális bázisütem értékét óránként 0 és 35 egység között állíthatja be. A maximális bázisütemet a kezelőorvosa által előírtak szerint állítsa be. bázis Megjegyzés: Ha a bázissémák vagy az előre beállított átmeneti bázisütemek megadását követően állítja be a maximális bázisütemet, akkor a maximális bázisütemet nem lehet egyik érvényes bázisütemnél sem alacsonyabbra állítani. A bólusadagolás közben ehhez a funkcióhoz nem fér hozzá. A maximális bázisütem beállítása: 1. Lépjen a Max. bázis/bólus képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Max. bázis/bólus 2. Válassza a Max. bázis lehetőséget az óránként beadható bázisinzulin-egységek maximális számának meghatározásához. Mivel a maximális bázisütem beállítása határozza meg a bázisinzulin határértékeit, minden alkalommal figyelmeztető üzenet jelenik meg, amikor az érték módosításához belép a képernyőre. Az érték beállításának folytatásához válassza a Tovább lehetőséget. 3. A Max. bázisütem képernyőn válassza a Max. bázis opciót az egységek óránkénti maximális értékének megadásához. Bázis 43

58 4. Válassza a Mentés lehetőséget. Bázissémák A bázisséma meghatározza azt a bázisinzulin-mennyiséget, amelyet Ön nappal és éjszaka folyamatosan kap. Mivel a bázisinzulin iránti igénye változó lehet, akár nyolc bázissémát is beállíthat. Például egy adott bázissémát a hétköznapokon használhat, míg egy másikat a hétvégén. A bázisséma 1 és 48 közötti számú bázisütemből áll, és úgy állítandó be, hogy lefedjen egy teljes 24 órás időszakot. Ha csupán egyetlen bázisütemre van szüksége egész nap, akkor ezt az egyetlen ütemet állítsa be a 24 órás időszakra. Ha viszont a nap során vagy éjszakára módosítania kell a bázisütemeteket, hogy azok jobban megfeleljenek az inzulinszükségleteinek, akkor egynél több ütemet is beállíthat úgy, hogy minden ütem saját kezdési és leállítási időponttal rendelkezik. A következő példa olyan bázissémát mutat be, ahol háromféle bázisütem három különböző időtartamra van beállítva. E/ó 1,000 0,500 00:00 8:00 18:00 24:00 0,900 E/ó 8:00 18:00 0,900 E/ó 0,650 E/ó 00:00 6:00 12:00 18:00 24:00 24 óra Az Ön számára megfelelő ütemeket a kezelőorvos határozza meg. Megjegyzés: Ha már beállította a bázissémákat, és az egyik bázisséma használatáról át kíván térni egy másikra, lásd: Váltás adott bázissémáról egy másikra, 48. oldal. Új bázisséma hozzáadása Ez a rész az új bázisséma hozzáadásának a lépéseit mutatja be fejezet

59 Az új bázisséma hozzáadásához: 1. Lépjen a Bázisséma beállítása képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bázisséma beállítása A Bázisséma beállítása képernyő megjelenik. A következő példának megfelelően az aktív bázisséma mellette egy pipa jelzéssel, valamint a 24 órás beadott mennyiség megjelenik. bázis 2. Ha most először állítja be a bázissémát, az egységnyi mennyiség 0,0. Nyomja meg a Bázis 1 gombot, és folytassa a 5. lépéssel. Ha nem ez az első alkalom, amikor beállítja a bázissémát, folytassa a következő lépéssel, és adjon hozzá új sémát. 3. Az új bázisséma hozzáadásához válassza az Új hozzáadása lehetőséget. Megjelenik a Név kiválasztása képernyő. Megjegyzés: A rendelkezésre álló minták: Munkanap, Szab.nap és Betegnap. Céljuk, hogy a bázisséma neve összepárosítható legyen az inzulinszükséglettel az adott napokra vonatkozóan. Bázis 45

60 4. Válassza ki a beállítani kívánt bázissémát. Megjelenik a kiválasztott sémára vonatkozó szerkesztés képernyő. Az alábbi példában a Munkanap szerkeszt. képernyő látható. Figyelem! Az inzulin adagolása egység per óra mértékegység alapján történik. Ha a bázisütemet 30 perces időtartamra 0,025 E/ó értékre állítja, előfordulhat, hogy az adott 30 perces időtartam alatt nem kerül sor inzulinadagolásra. 5. Ha bázissémaként egyetlen folyamatos 24 órás bázisütemet kíván létrehozni, ezzel a lépéssel folytassa. Ha egynél több bázisütemet kíván létrehozni az új bázissémához, ugorjon az 6. lépésre. a. A befejezési időt hagyja 24:00 értéken a 24 órás ütem beállításához. Az első időtartam kezdési ideje minden esetben 00:00. b. Ütemként állítsa be az egységek óránkénti értékét. c. Ugorjon a 7. lépésre. 6. Ha egynél több bázisütemet kíván létrehozni az új bázissémához, egyszerre egy bázisütemet adjon meg a következő lépésekben leírtak szerint: fejezet

61 a. Állítsa be a befejezési időt és az ütemet az első bázisütemhez. Az ütemeket 30 percenkénti lépésközökben állítsa be. Ha a befejezési időt nem 24:00 értékre állítja, megjelenik a második bázisütem beállítása. bázis A következő ütem kezdési ideje mindig megegyezik az előző ütem befejezési idejével. Megjegyzés: Ha meg akar változtatni valamit, a gomb megnyomásával lehet felfelé görgetni a módosítani kívánt ütemre. Szükség szerint módosítsa a befejezési idő vagy az ütem értékét. Megjegyzés: ha valamely mező ki van választva (a mező villog), és megnyomja a vagy gombot, azzal az adott mező értékét módosítja. Ha nincs mező kiválasztva, a vagy gomb megnyomása lehetővé teszi a bázisütemek listáján való fel-, illetve lefelé görgetést. b. Szükség szerint folytassa az ütemek beállítását a különböző időszakokra. Az utolsó ütem esetében a befejezési idő szükségszerűen 24:00, mint azt az alábbi példa mutatja. Bázis 47

62 7. A bázisséma beállításának befejezésekor válassza a Kész gombot. (A Kész lehetőség csak akkor jelenik meg, amikor a bázissémán belül az utolsó befejezési időt 24:00 értékre állítják.) Megjelenik egy képernyő, amely lehetővé teszi a bázisséma áttekintését. Ha változtatásokra van szükség, nyomja meg a gombot az előző képernyőre való visszatéréshez. 8. Válassza a Mentés lehetőséget. A bázisséma aktiválása vonatkozásában lásd: Váltás adott bázissémáról egy másikra, 48. oldal. A bázisséma szerkesztése, másolása vagy törlése A bázisséma szerkesztése, másolása vagy törlése: 1. Lépjen a Bázisséma beállítása képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bázisséma beállítása A Bázisséma beállítása képernyő mutatja az összes érvényes bázissémát. 2. Válassza ki a szerkeszteni, másolni vagy törölni kívánt bázissémát. 3. Válassza a Beállítások lehetőséget. 4. A következő lehetőségek közül választhat: A Szerkesztés lehetőség kiválasztásával módosíthatja egy vagy több bázisütem befejezési idejének és ütemének értékét a bázissémán belül. A Másolás lehetőség kiválasztásával a bázisütemre vonatkozó információkat másolhatja a kiválasztott bázissémából egy új bázissémába. Amikor a Név kiválasztása képernyő megjelenik, a listán megjelenő bármelyik nevet kiválaszthatja. A Szerkesztés opció segítségével állítsa be a kívánt új bázissémát. Válassza a Törlés lehetőséget a kiválasztott bázisséma törléséhez. Az aktív bázisséma nem törölhető. Váltás adott bázissémáról egy másikra Amikor új bázissémára vált, a pumpa a bázisinzulint a kiválasztott bázissémának megfelelően adagolja fejezet

63 Váltás más bázissémára: 1. Lépjen a Bázissémák képernyőre. Kezdőképernyő > Bázis > Bázissémák A Bázissémák képernyő mutatja a beállított bázissémákat. Az aktív bázissémát pipa jelzi. 2. Válassza ki az elindítani kívánt bázissémát. A Bázis képernyő megjeleníti a kiválasztott bázisséma részleteit. 3. A séma elindításához válassza a Kezdés lehetőséget. bázis Átmeneti bázisütemek Az átmeneti bázis és az előre beállított átmeneti bázis funkciók lehetővé teszik az aktuálistól eltérő bázisütemet igénylő, rövid távú tevékenységek vagy állapotok során előálló vércukorszintek kezelésére szolgáló átmeneti bázisütemek beállítását, például betegség vagy a fizikai aktivitás megváltozása esetén. Ezzel egy meghatározott (30 perc és 24 óra közötti) időtartamra, legfeljebb a maximális bázisütem mértékéig a bázisinzulin azonnal módosítható. Az átmeneti bázisütemekkel kapcsolatos tudnivalók Az átmeneti bázisütem ideiglenesen felülírja az összes többi bázisprogramozást. A programozott bázisséma visszaáll, miután az átmeneti bázisséma beadása befejeződik vagy törlődik. Az átmeneti bázis funkció lehetővé teszi az átmeneti bázisütem azonnali beállítását és elindítását. Az előre beállított átmeneti funkció lehetővé teszi az ismert helyzetekre alkalmazandó, átmeneti bázisütem beállítását még azok előfordulása előtt. Az átmeneti bázisütemek és az előre beállított átmeneti bázisütemek az aktuális bázisséma százalékában vagy egyedi ütem beállításával határozhatók meg, miként azt a következő táblázat mutatja. Bázis 49

64 Átmeneti bázis típusa: Százalék Működése: Az átmeneti bázisütem időtartamára az aktív bázissémában beprogramozott bázisütemek százalékában végzi az adagolást. Az átmeneti bázismennyiség lefelé, a következő 0,025-ös egységig kerekítésre kerül, amenynyiben a bázisütem 1 egységérték per óránál kisebb értékre van állítva, illetve a következő 0,05-ös egységértékig, ha a bázisütem 1 egységérték per óránál nagyobb értékre van állítva. Az átmeneti bázisütemek úgy is beállíthatók, hogy az ütemezett bázisütemhez képest 0 200% tartományban adagoljanak. Az alkalmazható százalékos érték alapja azonban az átmeneti bázisütem időtartama során ütemezett legnagyobb bázisütem, felső határa pedig a maximális bázisütem. Ütem Az átmeneti bázis időtartama során ennek felső határa a maximális bázisütem egységérték per óra értékben kifejezett fix bázisinzulinütemben történik az adagolás. Az átmeneti bázis funkció használatára vonatkozóan lásd: Átmeneti bázisütem indítása, 50. oldal. Az előre beállított átmeneti bázis funkció használatára vonatkozóan lásd: Előre beállított átmeneti bázisütemek, 52. oldal. Átmeneti bázisütem indítása Átmeneti bázisütem indításakor a bázisadagolás a beállított időtartamra az átmeneti bázisütemre vált. Amikor ez az időtartam véget ér, a bázisinzulin automatikusan visszatér az aktív bázissémára. Átmeneti bázisütem indítása: 1. Lépjen az Átmeneti bázis képernyőre. Kezdőképernyő > Bázis > Átmeneti bázis 2. Az Időtartam felirat ekkor villogni kezd. Állítsa be az időtartamot ehhez az átmeneti bázisütemhez. Az időtartam 15 perces lépésközönként 30 perc és 24 óra közötti értékre állítható be fejezet

65 3. Válassza a Tovább lehetőséget. 4. A típus alapértelmezett beállítása a százalék. A százalék és az ütem közötti váltás a Típus kiválasztásával lehetséges. bázis 5. A kiválasztott típustól függően a következők szerint járjon el: Adja meg a százalékos értéket: Bázis 51

66 Adja meg a bázisütemet úgy, hogy az semmiképpen ne haladja meg a maximális bázisütem értékét: 6. Szükség szerint válassza az Áttekintés lehetőséget az átmeneti bázis beállításainak áttekintéséhez. 7. Válassza a Kezdés lehetőséget az átmeneti bázisütem indításához. Az átmeneti bázisütem a beállított időtartamig folytatódik. A kezdőképernyőn a bázis opciót a Bázis (Á) felirat jelzi az átmeneti bázisadagolás során. Az ütemezett bázisütem az átmeneti bázisütem befejeződésekor automatikusan újraindul. Megjegyzés: Amennyiben az átmeneti bázis törlésére van szükség, válassza a Bázis (Á) lehetőséget a kezdőképernyőn, majd pedig a Átmeneti bázis törlése lehetőséget. Előre beállított átmeneti bázisütemek Az előre beállított átmeneti funkció lehetővé teszi bázisütemek beállítását olyan ismételten előforduló, rövid időtartamú helyzetek előfordulására, amelyek esetében a bázisütemet átmenetileg módosítani szükséges. Négy név létezik, melyek segítségével az előre beállított átmeneti bázisütem az adott helyzethez párosítható: Nagy intenzitású mozgás, Közepes intenzitású mozgás, Kis intenzitású mozgás és Betegség. Ezen kívül négy további előre beállított átmeneti bázisütem is rendelkezésre áll más körülményekre (1 4. átmeneti bázisütem) fejezet

67 Előre beállított átmeneti bázisütemek beállítása és kezelése Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan lehet beállítani, szerkeszteni, átnevezni vagy törölni egy előre beállított átmeneti bázisütemet. Az előre beállított átmeneti bázisütem használatának megkezdéséről tudnivalókat a következő helyen találhat: Előre beállított átmeneti bázisütem indítása, 54. oldal. Előre beállított átmeneti bázisütem beállítása: 1. Lépjen az Előre beáll. átm. b. beáll. képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. átm. b. beáll. 2. Válassza az Új hozzáadása lehetőséget. bázis 3. Válasszon nevet a beállítani kívánt, előre beállított átmeneti bázisütemhez (1. átmeneti bázisütem, Nagy intenzitású mozgás, Közepes intenzitású mozgás, Kis intenzitású mozgás vagy Betegség). 4. A típus alapértelmezett beállítása a százalék. A százalék és az ütem közötti váltás a Típus kiválasztásával lehetséges. 5. Amennyiben a százalékot használja, adja meg az alkalmazni kívánt százalékos értéket. Amennyiben az ütemet használja, adja meg az ütemet egységérték per óra alapján. Az érték nem haladhatja meg a maximális bázisütemet. 6. Állítsa be azt az Időtartam értéket (30 perc és 24 óra között 15 perces lépésközökben), mely során szeretné, hogy az adott, előre beállított átmeneti bázis aktív legyen. 7. Válassza a Mentés lehetőséget. Előre beállított átmeneti bázisütem módosítása, átnevezése vagy törlése: 1. Lépjen az Előre beáll. átm. b. beáll. képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. átm. b. beáll. 2. Válassza ki a kívánt, előre beállított átmeneti bázist. Megjegyzés: Nem választhat olyan előre beállított, átmeneti bázisütemet, mely éppen használatban van. 3. Válassza a Beállítások lehetőséget, majd a válassza a következők valamelyikét: Bázis 53

68 Válassza a Szerkesztés lehetőséget, és az adott, előre beállított átmeneti bázissémára állítsa be a típust (százalék vagy ütem), a százalék vagy ütem tényleges értékét, valamint az időtartam értékét. Az Átnevezés lehetőség kiválasztásával másik nevet adhat az adott előre beállított átmeneti bázisnak. Amikor a Név kiválasztása képernyő megjelenik, a listán megjelenő bármelyik nevet kiválaszthatja. A Törlés lehetőség kiválasztásával törölheti az előre beállított átmeneti bázisütemet. Előre beállított átmeneti bázisütem indítása Az előre beállított, átmeneti bázis funkció alkalmazása előtt meg kell adnia az előre beállított átmeneti bázisütemeket. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Előre beállított átmeneti bázisütemek, 52. oldal. Előre beállított átmeneti bázisütem elindítása: 1. Lépjen a Beállított átm. báz. képernyőre. A Beállított átm. báz. lehetőség csak akkor jelenik meg, ha megadta az előre beállított átmeneti bázisütemeket. Kezdőképernyő > Bázis > Beállított átm. báz. A Beállított átm. báz. képernyő azokat az előre beállított átmeneti bázisütemeket jeleníti meg, melyeket beállított, mellettük pedig a megfelelő százalékos vagy ütemérték látható. Megjegyzés: A beállított aktív bázissémától függően előfordulhat, hogy a százalékos értékkel előre beállított átmeneti bázisütem meghaladja a maximális bázis felső határértékét. Mivel olyan előre beállított átmeneti bázisütem nem alkalmazható, ami meghaladja a maximális bázis felső határértékét, ezek az ütemek a listán ugyan megjelennek, de ténylegesen nem használhatók fejezet

69 2. Válassza ki az alkalmazni kívánt, előre beállított átmeneti bázisütemet, majd válassza ki a Kezdés lehetőséget. Az előre beállított átmeneti bázisütem a beállított időtartamig folytatódik. A kezdőképernyőn a bázis opciót a Bázis (Á) felirat jelzi az előre beállított átmeneti bázisadagolás során. Az ütemezett bázisütem az előre beállított átmeneti bázisütem befejeződésekor automatikusan újraindul. bázis Az átmeneti bázisütem vagy az előre beállított átmeneti bázisütem törlése Az átmeneti bázis vagy az előre beállított átmeneti bázisütem bármikor törölhető. Ez esetben az ütemezett bázisséma automatikusan ismét elindul. Az átmeneti bázisütem törlése: 1. Lépjen a Bázis képernyőre. Kezdőképernyő > Bázis (Á) Az Átmeneti bázis képernyő megjeleníti a nevet (csak Beállított átm. báz.), az aktuális bázisütemet, a beállított időtartamot és a fennmaradó időt. 2. Válassza az Átmeneti bázis törlése lehetőséget. A bázisinformációk megtekintése A következő táblázat azt ismerteti, hogyan tekintheti meg a bázisütemeit és - sémáit. Bázis 55

70 Feladat: Az aktuális bázisütem megtekintése Teendő: Lépjen a Bázis képernyőre: Kezdőképernyő > Bázis Az aktív bázisséma és az aktuális bázisütem a Bázis képernyő felső részén jelenik meg. Az aktuális bázisütemet a kezdőképernyő felső részén lévő állapotsor, majd a Gyors áttekintés lehetőség kiválasztásával is megtekintheti. A bázissémák megtekintése Lépjen a Bázissémák képernyőre: Kezdőképernyő > Bázis > Bázissémák A Bázissémák képernyő mutatja a beállított bázissémákat, valamint a 24 órás teljes inzulinmennyiséget az egyes bázissémákra vonatkozóan. Az aktív bázisséma mellett pipa látható. Az egyes bázisütemek megtekintéséhez válassza ki a kívánt bázissémát fejezet

71 Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása Szükség szerint az Adagolás felfügg. lehetőség segítségével leállíthatja az összes aktív bázisinzulin- és bólusinzulin-adagolást. Az inzulinadagolás felfüggesztésekor a pumpa időről-időre hangjelzést ad és vibrál, hogy emlékeztessen: nincs inzulinadagolás. Használja a folytatás funkciót, amikor kész folytatni a bázisinzulin adagolását. A folytatás funkció alkalmazásakor a pumpa elkezdi a beprogramozott bázissémát, viszont nem kezdi meg a korábban programozott bólusadagolásokat. Megjegyzés: Ha csak a bólusadagolást kívánja leállítani, a bázisadagolást viszont nem, lásd: A bólusadagolás leállítása, 92. oldal. bázis VIGYÁZAT! A felfüggesztett bólusadagolás vagy kanülfeltöltés az újraindításkor nem indul el ismét. A magas VC-szint és ketoacidosis elkerülése érdekében a pumpán az inzulinadagolás újraindítását követően mindig ellenőrizze a Napi előzmények lehetőséget, amivel meghatározhatja a már beadagolt mennyiséget. Szükség szerint programozzon adagolást új bólussal vagy kanülfeltöltéssel. Figyelem! Amikor a Hang vagy Rezgés lehetőséget használja, előfordulhat, hogy a várakozásokkal ellentétben nem kap figyelmeztetést, amennyiben a hangszóró vagy rezgőegység helytelenül működik. Ez az Easy Bolus funkció alkalmazásakor vagy a pumpa manuális felfüggesztésekor a legfontosabb, ekkor ugyanis a figyelmen kívül hagyott figyelmeztetések nyomán az inzulin túlzott vagy elégtelen adagolása léphet fel. Aggodalmaival hívja a 24 órás segélyvonalat vagy a helyi képviseletet. Az összes inzulinadagolás felfüggesztése: 1. Lépjen az Adagolás felfügg. képernyőre. Menü > Adagolás felfügg. 2. Megjelenik egy megerősítő üzenet. A pumpa működésének felfüggesztéséhez és minden inzulinadagolás leállításához válassza az Igen lehetőséget. Bázis 57

72 A kezdőképernyő jelzi, hogy az inzulin felfüggesztésre került. A pumpa működése az inzulinadagolás újraindításáig korlátozott marad. A bázisinzulin adagolásának újraindítása: 1. Miközben az inzulin fel van függesztve, lépjen a kezdőképernyőre. 2. Válassza a Folytatás lehetőséget. Megjelenik egy megerősítő üzenet. 3. A bázisinzulin adagolásának újraindításához válassza az Igen lehetőséget. Ha az átmeneti bázis aktív volt a pumpa felfüggesztésénél, akkor a működés folytatódik, amennyiben az idő még a beállított tartományban van. Megjegyzés: Ha még mindig szüksége van a beadás felfüggesztése előtt folyamatban lévő bólusadagolásra, a Napi előzmények képernyőn ellenőrizze a ténylegesen beadott bólusegységeket, valamint a tervezett bólusmennyiséget. Ezt követően szükség szerint beállíthatja az új bólusmennyiséget. A Napi előzmények képernyő használatáról részleteket a következő helyen talál: Napi előzmények, 127. oldal fejezet

73 4 bólus

74

75 4Bólus A bólus az az inzulinmennyiség, amellyel fedezhető a vércukor valamely várt mértékű emelkedése, jellemzően étkezés vagy kisétkezés esetén. A bólus továbbá a mért magas vércukorérték korrigálására is használható. bólus A bólus adagolásával kapcsolatos tudnivalók Többféle bólusadagolás alkalmazható az adott időben felmerülő inzulinszükséglettől függően. A bólus beadása is különbözőképpen történhet. Beszélje meg ezeket a lehetőségeket a kezelőorvosával, hogy meghatározzák az Önnek legmegfelelőbb megoldást. Bólustípusok A következő táblázat általános információkat nyújt az elérhető bólustípusokról. Típus Működés Mikor alkalmazandó? Normál Egyetlen, azonnali inzulindózist ad. Ez a jellemzően alkalmazandó bólustípus étkezés esetén vagy magas mért vércukorérték korrigálására. A normál bólusfunkció alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Normál bólus, 76. oldal. Bólus 61

76 Típus Működés Mikor alkalmazandó? Szögletes hullám Kéthullámú Egyetlen adag, hosszabb ideig (30 perc 8 óra) egyenletesen adagolt bólus. Az azonnal adagolt normál bólus és az azt követő szögletes hullámú bólus kombinációját adja. Szögletes hullámú bólus alkalmazható a következő esetekben: Ha a fogyasztott étel emésztése lassult gyomorürülés vagy magas zsírtartalmú étel miatt késleltetett. Amikor a kisétkezés hosszabb időn keresztül tart. Ha a normál bólus túlságosan gyorsan csökkenti a vércukorszintet. A szögletes hullámú bólusfunkció alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Szögletes hullámú bólus, 79. oldal. Kéthullámú bólus alkalmazható a következő esetekben: Amikor szénhidrátokban és zsírokban egyaránt gazdag ételeket fogyaszt, ami késleltetheti az emésztést. Amikor a magas vércukorszint miatt az étkezési bólust korrekciós bólussal kombinálja. A kéthullámú bólus alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Kéthullámú bólus, 83. oldal. Példa bólustípusra A következő példa a különböző bólustípusok működését mutatja be fejezet

77 Normál (N) bólus Szögletes hullámú (Sz) bólus Kéthullámú (K) bólus Inzulinegység Bólus most Óra Bólus hosszabb időn keresztül Bólus most Bólus hosszabb időn keresztül Óra Óra A bólus beadására vonatkozó lehetőségek Az alábbi táblázat ismerteti azokat a különböző módszereket, amelyekkel a bólus beadható. bólus Beadás módja Elérhető bólustípus Működés Bolus Wizard Normál bólus, szögletes hullámú bólus, kéthullámú bólus Ön megadja a mért VC-értéket és az elfogyasztani kívánt szénhidrát-mennyiséget, majd az egyéni beállítások alapján a Bolus Wizard kiszámítja a becsült bólusértéket. A Bolus Wizard funkció alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Bolus Wizard, 68. oldal. A következő beadásához: Normál bólus a Bolus Wizard használatával, lásd: 76. oldal. Szögletes hullámú bólus a Bolus Wizard használatával, lásd: 81. oldal. Kéthullámú bólus a Bolus Wizard használatával, lásd: 83. oldal. Bólus 63

78 Beadás módja Elérhető bólustípus Működés Manuális Előre beállított bólus Normál bólus, szögletes hullámú bólus, kéthullámú bólus Normál bólus, szögletes hullámú bólus, kéthullámú bólus A számításokat Ön végzi el, majd manuálisan megadja a bólusmennyiséget. A következő beadásához: Normál bólus, lásd: 78. oldal Szögletes hullámú bólus, lásd: 82. oldal Kéthullámú bólus, lásd: 85. oldal A választás olyan egyedi bólusbeállításokból történik, amelyeket ismételten előforduló helyzetekre Ön előre meghatároz. Az előre beállított bólusfunkció alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Előre beállított bólus, 89. oldal. Easy Bolus Normál bólus Az Easy Bolus funkció beállítását követően lehetővé válik a normál bólus beadása a gomb használatával, amikor a pumpa alvó üzemmódban van. Az Easy Bolus funkció alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Easy Bolus, 86. oldal. Távoli bólus a kompatibilis Bayer mérőkészülékről Normál bólus vagy a pumpán beállított bármely előre beállított bólus. A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel összefüggésben a távoli bólusfunkció alkalmazásáról tudnivalókat a kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapott felhasználói útmutatóban talál. A pumpán a távoli bólusfunkció bekapcsolásáról tudnivalókat lásd: A távoli bólus beállítása, 118. oldal fejezet

79 Bólusbeállítások A következő táblázat olyan bólusbeállításokat ír le, melyek módosítására a bólusopciók használata előtt szükség lehet. Egyeztessen kezelőorvosával az Önnek megfelelő beállításokról. Megjegyzés: Amennyiben a Bolus Wizardot kívánja használni, további beállításokra is szükség van. Ezek leírása a következő részben található: Bolus Wizard, 68. oldal. Beállítás Mit jelent Hogyan működik bólus Maximális bólus Bólus lépésköze A bólusinzulinnak az a maximális mennyisége (egységben), amelyet a pumpa egyetlen bólusként adagolni képes. A bólusmennyiség beállítása során a gomb minden egyes megnyomásával elért növekedés vagy csökkenés mértéke (egységnyi) inzulinmennyiségben. A Bolus Wizard a lépésközzel a teljes bólusmennyiséget és a módosítással érintett mennyiségeket is megjeleníti. Ez a beállítás az Easy Bolusra nem vonatkozik. Biztonsági szerepe van, amennyiben korlátozza az egyetlen bólusadagként programozható, teljes bólusinzulinmennyiséget. A maximális bólusmennyiség beállításáról további részleteket a következő helyen találhat: Maximális bólus, 66. oldal. Lehetővé teszi, hogy a jellemzően alkalmazott bólusmennyiségeknek megfelelően állítsa be a lépésköz mértékét. A bólus lépésközének beállításáról további részleteket a következő helyen találhat: Bólus lépésköze, 67. oldal. Bólus 65

80 Beállítás Mit jelent Hogyan működik Bólus sebessége Az a sebesség, amellyel a pumpa a bólusinzulint adagolja. Lehetővé teszi, hogy a bólusinzulin adagolási sebességét normál vagy gyors sebességre állítsa. A bólus sebességének beállításáról további részleteket a következő helyen találhat: Bólus sebessége, 67. oldal. Maximális bólus A maximális bólus korlátozza az egyszeri bólusként beadható inzulin mennyiségét. A pumpa megakadályozza a beállított maximális bólust meghaladó egységnyi bólusinzulinok beadását. A maximális bólus 0 egység és 75 egység közötti értékre állítható be. A maximális bólust a kezelőorvosa által előírtak szerint állítsa be. Ha az előre beállított bólusadagolás megadását követően állítja be a maximális bólust, akkor a beállított maximális bólus nem lehet kisebb az előre beállított bólusmennyiségeknél. A maximális bólus beállítása: 1. Lépjen a Max. bázis/bólus képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Max. bázis/bólus 2. Válassza a Max. bólus lehetőséget. 3. Mivel a maximális bólus beállítás határozza meg a bólusinzulin határértékét, minden alkalommal figyelmeztető üzenet jelenik meg, amikor az érték módosításához belép a képernyőre. A Max. bólus képernyőre való továbblépéshez válassza a Folytatás lehetőséget. 4. Válassza a Max. bólus lehetőséget, majd állítsa be a pumpa által egyetlen bólusként beadható inzulinegységek maximális számát. 5. Válassza a Mentés lehetőséget fejezet

81 Bólus lépésköze A bólus lépésközének beállítása határozza meg az egységek növekedésének vagy csökkenésének számát minden egyes gombnyomásra, amikor a Bolus Wizard, a Kézi bólus és az El. beáll. bólus képernyőkön beállítja a bólus adagolásának mennyiségét. A jellemző bólusmennyiségtől függően a lépésköz 0,1, 0,05 vagy 0,025 egységre állítható. Megjegyzés: Az Easy Bolus egy lépésfok elnevezésű beállítást használ az egyes gombnyomásokhoz tartozó inzulinegységek számának meghatározására. További tudnivalókért lásd: Az Easy Bolus beállítása, 87. oldal. bólus A bólus lépésközének beállítása: 1. Lépjen a Bólus lépésköze képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bólus lépésköze 2. Válassza a Lépésköz lehetőséget a lépésköz kívánt értékének beállításához. 3. Válassza a Mentés lehetőséget. Bólus sebessége A bólus sebessége határozza meg azt az ütemet, amellyel a pumpa a bólusinzulint adagolja. Normál ütem (percenként 1,5 egység) vagy gyors ütem (percenként 15 egység) állítható be. A bólus sebességének beállítása: 1. Lépjen a Bólus sebessége képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bólus sebessége 2. Válassza a Normál vagy Gyors lehetőséget. 3. Válassza a Mentés lehetőséget. Bólus 67

82 Bolus Wizard A Bolus Wizard olyan funkció, amely az Ön egyedi Bolus Wizard beállításait használja a becsült bólusmennyiség kiszámításához a megadott vércukor- és szénhidrátértékek alapján. A kezelőorvosával együttműködve határozza meg a személyes beállításait, ideértve a CH-arányt vagy cserearányt, az inzulinérzékenységet, a vércukor-céltartományt és az aktív inzulin idejét. Megjegyzés: Ha nem tudja, hogyan kell a CH-számolást elvégezni, egyeztessen a kezelőorvosával a Bolus Wizard használata előtt. Beállítását követően a Bolus Wizard alkalmas étkezési bólus, korrekciós bólus, illetve étkezési bólus és korrekciós bólus együttes kiszámítására és beadására normál bólus (lásd: 76. oldal), szögletes hullámú bólus (lásd: 81. oldal) vagy kéthullámú bólus (lásd: 83. oldal) segítségével. Az alábbi szakaszok ismertetik, hogyan kell a Bolus Wizardot beállítani. A bólus beadására vonatkozó utasítások az egyes bólustípusokra vonatkozó, külön részekben szerepelnek. A Bolus Wizard beállításainak értelmezése A pumpa végigvezeti a következő beállítások megadásának folyamatán, amikor először bekapcsolja a Bolus Wizard funkciót. Az előírt beállításokat kérdezze meg kezelőorvosától, akivel a beállítások módosítása előtt minden esetben egyeztessen. A beállítási eljárás itt kezdődik: 69. oldal. Beállítás CH-arány Cserearány Működése Az étkezési bólus kiszámítására alkalmas. Szénhidrátszámoláskor: az 1 egység inzulinra jutó szénhidrátok grammban kifejezett mennyisége. Csereegységek számolásakor: az inzulinnak az az egységben kifejezett mennyisége, amely 1 CH-csereegységnek felel meg. Inzulinérzékenységi tényező A korrekciós bólus mennyiségének kiszámítására szolgál. Az inzulinérzékenységi tényező az az érték, amellyel a vércukorszint egy egységnyi inzulin hatására csökken fejezet

83 Beállítás VC-célérték Aktív inzulin ideje Működése A Bolus Wizard a VC-céltartomány alapján kiszámítja a becsült bólust. A beállított magas és alacsony értékek azok az értékek, amelyekre a rendszer korrigálja az Ön vércukorértékét. Ha tartomány helyett egyetlen célértéket kíván használni, a magas és alacsony értékhez azonos értéket állítson be. Amennyiben a vércukorszint értéke a magas célérték felett van, korrekciós dózis kerül kiszámításra. Amennyiben a vércukorszint értéke az alacsony célérték alatt van, negatív korrekció kerül kiszámításra, illetve kivonásra az étkezési bólusból. Az aktív inzulin a pumpa által már beadott, és a vércukorszint csökkentésére még rendelkezésre álló bólusinzulin. Az aktív inzulin ideje az az időtartam, amely alatt a bólusinzulin követése aktív inzulinként történik. A kezelőorvosával együttműködve állítsa be az aktív inzulin idejét úgy, hogy az leginkább megfeleljen a használt inzulin típusának és a fiziológiás inzulinfelszívódási ütemnek. Arról, hogy a Bolus Wizard hogyan használja az aktív inzulin mennyiségét, további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal. bólus A Bolus Wizard funkció beállítása Mielőtt a Bolus Wizardot a bólus kiszámítására használhatná, be kell kapcsolnia ezt a funkciót, illetve meg kell adnia a Bolus Wizard beállításait. A Bolus Wizard funkció beállítása: 1. Navigáljon a Bolus Wizard beállítása képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása A megjelenő Bolus Wizard beállítása képernyőn a Bolus Wizard ki van kapcsolva. Bólus 69

84 2. Válassza a Bolus Wizard lehetőséget a funkció bekapcsolásához. Amikor a Bolus Wizard funkciót először kapcsolja be, a pumpa információkat jelenít meg a megadandó beállításokkal kapcsolatban. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik a szükséges értékekkel, majd válassza a Tovább lehetőséget a folytatáshoz. Megjegyzés: Miközben megadja személyes beállításait, a pumpa az egyes beállításokról információkat jelenít meg. Kattintson a Tovább gombra a folytatáshoz, miután az egyes magyarázatokat elolvasta. 3. Amikor a CH-arány szerkesztése képernyő megjelenik, adja meg a szénhidrátarányt. Ha a szénhidrátarányt állítja be, a gramm per egységet (g/e) állítsa be. Ha a cserearányt állítja be, az egység per csereegységet (E/csere) állítsa be. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle szénhidrátarányt is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük fejezet

85 Megjegyzés: Alapértelmezett szénhidrátegységként a pumpa a grammot használja. Amennyiben a szénhidrátegységet csereegységre kívánja váltani, lásd: Szénhidrátegység, 147. oldal. bólus Amennyiben az arányszám kívül esik az 5 és 50 gramm per egység közötti vagy a 0,3 és 3 egység per csereegység közötti tartományon, a beállítás megerősítését kérő üzenet jelenik meg. 4. Amikor az Érzékenység szerk. képernyő megjelenik, adja meg az inzulinérzékenységi tényezőt. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle érzékenységi tényezőt is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük. Amennyiben a megadott érték kívül esik az 1,1 és 5,6 mmol/l közötti tartományon, a beállítás megerősítésére felszólító üzenet jelenik meg. 5. Amikor a VC-célért. szerkesztése képernyő megjelenik, adja meg a Bolus Wizard VC-céltartományát. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle VC-céltartományt is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük. Bólus 71

86 Amennyiben a VC-célérték kívül esik az 5,0 és 7,8 mmol/l közötti tartományon, a beállítás megerősítésére felszólító üzenet jelenik meg. 6. Amikor az Aktív inzulin ideje képernyő megjelenik, adja meg az aktív inzulin idejére vonatkozó értéket. 7. Válassza a Mentés lehetőséget. Üzenet jelenik meg, és jelzi, hogy a Bolus Wizard beállítása befejeződött. A Bolus Wizard most már használható a bólus kiszámítására. A Bolus Wizard beállításainak módosítása Ez a rész azt mutatja be, hogyan módosíthatók a személyes beállítások a Bolus Wizard kezdeti beállítását követően. Ezek a beállítások csak akkor érhetők el, ha a Bolus Wizard be van kapcsolva. A szénhidrát- vagy cserearány módosítása Módosítani lehet a szénhidrátarány vagy a cserearány beállítását attól függően, hogy a szénhidrát egységeként a grammot vagy a csereegységet használja. A szénhidrátarány és cserearány beállításai csak akkor érhetők el, ha a Bolus Wizard be van kapcsolva fejezet

87 Megjegyzés: Alapértelmezett szénhidrátegységként a pumpa a grammot használja. Amennyiben a szénhidrátegységet csereegységre kívánja váltani, lásd: Szénhidrátegység, 147. oldal. A szénhidrát- vagy cserearány módosítása: 1. Lépjen a CH-arány képernyőre vagy a Cserearány képernyőre az alkalmazott szénhidrátegységtől függően. Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > CH-arány vagy bólus Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > Cserearány 2. Válassza a Szerkesztés lehetőséget. 3. Válassza a szénhidrátarányt vagy a cserearányt a kezdési idő, a befejezési idő és az arány beállításához. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle szénhidrátarányt vagy cserearányt is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük. Amennyiben a beállított érték kívül esik az 5 és 50 gramm per egység közötti vagy a 0,3 és 3 egység per csereegység közötti jellemző tartományon, a beállítás megerősítését kérő üzenet jelenik meg. 4. Miután elvégezte a módosításokat, válassza a Mentés lehetőséget. Az inzulinérzékenységi tényező módosítása Az inzulinérzékenységi tényezőre vonatkozó opció csak akkor látható, ha a Bolus Wizard funkció be van kapcsolva. Az inzulinérzékenységi tényező módosítása: 1. Lépjen az Érzékenység képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > Inzulinérzékenység 2. Válassza a Szerkesztés lehetőséget. 3. Válassza ki az érzékenységi tényezőt a kezdési idő, a befejezési idő és az érzékenység mértékének módosításához. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle érzékenységi mennyiséget is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük. Bólus 73

88 Amennyiben a beállított érték kívül esik az 1,1 és 5,6 mmol/l per egység közötti tartományon, a beállítás megerősítését kérő üzenet jelenik meg. 4. Miután elvégezte a módosításokat, válassza a Mentés lehetőséget. A Bolus Wizard VC-célértékének módosítása A céltartomány 3,3 és 13,9 mmol/l között állítható be. A Bolus Wizard VCcélértékére vonatkozó opció csak akkor áll rendelkezésre, ha a Bolus Wizard funkció be van kapcsolva. A Bolus Wizard VC-céltartományának módosítása: 1. Lépjen a VC-célérték képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > VC-célérték 2. Válassza a Szerkesztés lehetőséget. 3. Válassza ki a VC-célértéket a kezdési idő, a befejezési idő, valamint az Al (alacsony) és M (magas) VC-célértékek beállításához. A magas érték nem lehet kisebb, mint az alacsony érték. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle értéket is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük. Amennyiben a VC-célérték kívül esik az 5,0 és 7,8 mmol/l közötti jellemző tartományon, a beállítás megerősítésére felszólító üzenet jelenik meg. 4. Miután elvégezte a módosításokat, válassza a Mentés lehetőséget. Az aktív inzulin idejének módosítása Az aktív inzulin idejének beállítása azt határozza meg, hogy a pumpa melyik időt használja a kivonandó aktív inzulin mennyiségének kiszámításához, mielőtt megbecsülné a bólust. Az aktív inzulin Önnek leginkább megfelelő idejét a kezelőorvosa írja elő. Az aktív inzulin idejének módosítása: 1. Lépjen az Aktív inzulin ideje képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > Aktív inzulin ideje 2. Válassza az Időtartam lehetőséget, majd 15 perces lépésközökben állítsa be az aktív inzulin idejét (órában). 3. Válassza a Mentés lehetőséget fejezet

89 A Bolus Wizard funkció kikapcsolása A Bolus Wizard bármikor kikapcsolható. A Bolus Wizard beállításai a pumpában megmaradnak. Amikor a Bolus Wizard ki van kapcsolva, a Bolus Wizard opció nem jelenik meg a Bólus menüben, továbbá nem szerkeszthetők a CH-arány, az Inzulinérzékenység és a VC-célérték beállításai a Bolus Wizard beállítása képernyőn. A Bolus Wizard funkció kikapcsolása: 1. Navigáljon a Bolus Wizard beállítása képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása 2. Válassza a Bolus Wizard lehetőséget a funkció kikapcsolásához. bólus Az aktív inzulin Az aktív inzulin a szervezetbe már bevitt, és a vércukorszint csökkentésére még rendelkezésre álló bólusinzulin. A pumpa annak meghatározásakor, hogy a korábbi bólusokból maradt-e aktív inzulin a szervezetében, az aktív inzulin idejének beállítását veszi alapul. Ezzel megelőzhető a hipoglikémia, amely a magas vércukorszint túlkompenzálásakor alakulhat ki. Az aktív inzulin aktuális mennyisége a kezdőképernyőn jelenik meg, és kizárólag azt a bólusinzulint tartalmazza, amelyet Ön már megkapott. A Bolus Wizard használatakor a Bolus Wizard kalkulátora az aktív inzulin aktuális értéke alapján meghatározza, hogy szükség van-e az aktív inzulin módosítására. Az aktív inzulin módosítására vonatkozó számítás egyszerre veszi figyelembe a már beadott bólusinzulint (a kezdőképernyőn megjelenő mennyiség) és az aktív szögletes hullámú bólus által még beadandó inzulint. VIGYÁZAT! Az inzulinnak fecskendővel vagy inzulinadagoló tollal való kézi beadását követően egy ideig ne használja a Bolus Wizardot bólusszámításra. A kézi beadást a rendszer nem tekinti aktív inzulinmennyiségnek. Ezért a Bolus Wizard felszólíthat arra, hogy a szükségesnél több inzulint adagoljon. A túlzott mennyiségű inzulin alacsony vércukorszintet (hypoglycemia) okozhat. Beszélje meg kezelőorvosával, hogy mennyi ideig kell várni az inzulin kézi beadása után ahhoz, hogy a Bolus Wizard által számított aktív inzulin újra megbízható legyen. Bólus 75

90 A Bolus Wizard figyelmeztetései A Bolus Wizard használatakor előfordulhat, hogy a következők valamelyikét látja: Vigyázat! Jelentése: Teendők: Magas VC Alacsony VC Max. bólus túllépve A VC-mérő értéke 13,9 mmol/l felett van. A VC-mérő értéke 3,9 mmol/l alatt van. A megadott bólusmennyiség meghaladja a beállított maximális bólust. Ellenőrizze, nincs-e elzáródás. Ellenőrizze a ketonokat. Fontolja meg inzulin beadását injekcióval. Figyelje meg a VC-t. Kezelje az alacsony VC-t. Ne adjon be magának bólust mindaddig, amíg a VC vissza nem tér a normális értékre. Ellenőrizze a bólusmennyiséget. A törléshez válassza a Nem, míg a folytatáshoz az Igen gombot. Ha az Igen lehetőséget választja, a megadott bólusmennyiség a beállított maximális bólus határértékre csökken. Normál bólus A normál bólus egyetlen, azonnali inzulindózist ad. Normál bólus alkalmazandó étkezés kompenzálására vagy magas mért VC-érték korrigálására. Normál bólus adagolás közben a Tartály és vezeték, Inzulinbeállítások és Szenzorbeállít.-ok menüopciók nem elérhetők. Megjegyzés: A pumpa a szögletes hullámú bólus vagy a kéthullámú bólus szögletes részének beadása alatt lehetővé teszi a normál bólus beadását. Normál bólus beadása a Bolus Wizarddal fejezet

91 Normál bólus beadása a Bolus Wizarddal: 1. Korrekciós bólus vagy korrekcióval adott étkezési bólus esetén a VCmérőkészülékkel ellenőrizze a vércukrát. Kizárólag étkezési bólus beadása esetén hagyja ki ezt a lépést. 2. Lépjen a Bolus Wizard képernyőre. Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard A Bolus Wizard képernyő az aktuálisan mért VC-értéket mutatja (ha van ilyen), valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók, 117. oldal. bólus Megjegyzés: Ne feledje, hogy ha már a mért VC-érték vezeték nélküli pumpára küldését megelőzően nyitva van a Bolus Wizard, be kell zárnia a Bolus Wizardot, majd azt ismét meg kell nyitnia ahhoz, hogy a mért érték megjelenjen. 3. Ha nem vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, kiválaszthatja a VC lehetőséget, és manuálisan megadhatja a mért VC-értéket. Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy nem adja meg a VC-értéket, a képernyőn három gondolatjel jelenik meg a VC-érték helyén. 4. Étkezési bólus esetén válassza a CH lehetőséget, és adja meg az étkezésre vonatkozóan kiszámolt szénhidrátértéket. Étel fogyasztása nélküli korrekciós bólus esetén a CH-értéket hagyja 0-n. 5. A kiszámított bólus a Bólus mezőben látható. Bólus 77

92 Amennyiben módosítani kívánja a bólus mennyiségét, válassza a Bólus lehetőséget, és végezze el a kívánt módosítást. Ha módosítja a bólus mennyiségét, a Módosult" szó jelenik meg az új bólusmennyiség mellett. 6. Válassza a Tovább lehetőséget a bólusadatok áttekintéséhez. A bólusmennyiség megjelenik. Megjegyzés: Ha az előző lépésben módosította a bólusmennyiséget, a Kiszámított bólus alatt megjelenik az eredeti bólusmennyiség, a Módosítás jelzi a bólushoz hozzáadott vagy abból kivont mennyiséget, míg a Bólus megjeleníti a tényleges bólusmennyiséget. 7. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, továbbá üzenetet jelenít meg, amikor a bólus elindul. A kezdőképernyő mutatja a bólus mennyiségét a beadás során. A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, ha a bólus kész. Normál bólus beadása kézi bólussal A következő rész azt írja le, hogyan kell normál bólust beadni a kézi bólus funkció segítségével fejezet

93 Normál bólus beadása kézi bólussal: 1. Lépjen a Kézi bólus képernyőre. Kezdőképernyő > Bólus > Kézi bólus Megjegyzés: Ha a Bolus Wizard kikapcsolt állapotban van, akkor a bólus kiválasztásakor a Kézi bólus képernyő jelenik meg. bólus A Kézi bólus képernyő az aktuális VC-értéket mutatja (ha van ilyen), valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal. 2. Válassza a Bólus lehetőséget a bólusadagolás mennyiségének megadására (egységben kifejezve). 3. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, továbbá üzenetet jelenít meg, amikor a bólus elindul. A kezdőképernyő mutatja a bólus mennyiségét a beadás során. A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, ha a bólus kész. Szögletes hullámú bólus A szögletes hullámú bólus egyenletesen adagolja a bólust egy adott időtartam során (30 perctől 8 óráig). A Bolus Wizard használatakor a szögletes hullámú bólus csak akkor áll rendelkezésre, amikor megemelkedett VC esetében étkezési bólust ad be korrekció nélkül. A szögletes hullámú bólus önmagára a korrekciós bólusra, illetve az étkezési bólussal kiegészített korrekciós bólusra nem áll rendelkezésre. A szögletes hullámú bólus a következő helyzetekben lehet hasznos: Bólus 79

94 Ha a fogyasztott étel emésztése lassult gyomorürülés vagy magas zsírtartalmú étel miatt késleltetett. Amikor a kisétkezés hosszabb időn keresztül tart. Ha a normál bólus túlságosan gyorsan csökkenti a vércukorszintet. Mivel a szögletes hullámú bólussal az adagolás egy adott időtartam alatt egyenletesen történik, nagyobb a valószínűsége annak, hogy az inzulinhoz való hozzájutás jobban megfelel a szükségleteknek. Megjegyzés: A szögletes hullámú bólus adagolása közben ezeket a funkciókat nem tudja elvégezni: A maximális bólusra vagy az aktív inzulin idejére vonatkozó beállítások módosítása. A kéthullámú vagy szögletes hullámú bólusok be- illetve kikapcsolása. A Bolus Wizard funkció be- illetve kikapcsolása. A kanül feltöltése. A pumpa visszatekerése. Önellenőrzés futtatása. A Beállítások kezelése menühöz való hozzáférés. A pumpa összes többi funkciója elérhető a szögletes hullámú bólus adagolása közben is. A szögletes hullámú bólus be- illetve kikapcsolása A szögletes hullámú bólus beadására vonatkozó opció csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a szögletes hullámú funkciót. A szögletes hullámú funkció be- illetve kikapcsolása: 1. Lépjen a Kéthull./Szögletes képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Kéthull./szögl. hullám 2. Válassza a Szögletes hullám lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához. 3. Válassza a Mentés lehetőséget fejezet

95 Szögletes hullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal A szögletes hullámú opció a Bolus Wizardban csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a szögletes hullámú funkciót. Ezen kívül a CH-értéket is meg kell adnia. Szögletes hullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal: 1. Lépjen a Bolus Wizard képernyőre. Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard A Bolus Wizard képernyő az aktuálisan mért VC-értéket mutatja (ha van ilyen), valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók, 117. oldal. bólus Megjegyzés: Ne feledje, hogy ha már a mért VC-érték vezeték nélküli pumpára küldését megelőzően nyitva van a Bolus Wizard, be kell zárnia a Bolus Wizardot, majd azt ismét meg kell nyitnia ahhoz, hogy a mért érték megjelenjen. 2. Ha nem vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, kiválaszthatja a VC lehetőséget, és manuálisan megadhatja a mért VC-értéket. Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy nem adja meg a mért VC-értéket, helyette a képernyőn három gondolatjel jelenik meg. 3. Válassza a CH lehetőséget, és adja meg az ételben lévő szénhidrátmennyiséget. 4. Ellenőrizze a kiszámított bólusmennyiséget a Bólus mezőben. Amennyiben módosítani kívánja a bólus mennyiségét, válassza a Bólus lehetőséget, és végezze el a kívánt módosítást. Ne feledje, hogy amennyiben van kiszámított korrekciós bólusmennyiség, nem adhat be szögletes hullámú bólust. Megjegyzés: Ha módosítja a bólus mennyiségét, a Módosult" szó jelenik meg az új bólusmennyiség mellett. Bólus 81

96 5. Válassza a Tovább lehetőséget a bólusadatok áttekintéséhez. 6. Válassza a Szögl. lehetőséget. A Bolus Wizard képernyő megjelenik a bólusmennyiségekkel. 7. A bólus adagolási időtartamának módosításához válassza az Időtartam lehetőséget, majd állítsa be az időt. Az időtartam 15 perces lépésközönként 30 perc és 8 óra közötti értékre állítható be. 8. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A szögletes hullámú bólus beadása során a Bólus gomb a kezdőképernyőn Bólus (Sz) lehetőségként jelenik meg. A Bólus (Sz) kiválasztásával leállíthatja a bólust, és megtekintheti az adagolt inzulinnal összefüggő részleteket, illetve beléphet a Bólus menübe. A Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi bólus, Előre beállított bólus és Inzulinbeállítások opciók. Szögletes hullámú bólus beadása kézi bólussal A Szögletes hullám lehetőség a Kézi bólus képernyőn csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a szögletes hullámú funkciót. Szögletes hullámú bólus beadása manuálisan: 1. Lépjen a Kézi bólus képernyőre. Kezdőképernyő > Bólus > Kézi bólus 2. Állítsa be a bólusadagolás mennyiségét (egységben kifejezve), majd válassza a Tovább lehetőséget. 3. Válassza a Szögl. lehetőséget. 4. Válassza ki az Időtartam lehetőséget, és állítsa be, hogy milyen időtartam alatt kerüljön sor a szögletes hullámú bólus beadására. Az időtartam 15 perces lépésközönként 30 perc és 8 óra közötti értékre állítható be. 5. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A szögletes hullám beadása során a Bólus gomb a kezdőképernyőn Bólus (Sz) lehetőségként jelenik meg. A Bólus (Sz) kiválasztásával leállíthatja a bólust, és megtekintheti az adagolt inzulinnal összefüggő részleteket, illetve beléphet a Bólus menübe. A Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi bólus, Előre beállított bólus és Inzulinbeállítások opciók fejezet

97 Kéthullámú bólus A kéthullámú bólus funkció az azonnali és a hosszú távú inzulinszükségleteket egyaránt kielégíti oly módon, hogy kombinálja az azonnali normál bólust egy későbbi szögletes hullámú bólus beadásával. A kéthullámú bólus a következő helyzetekben lehet hasznos: Amikor valamely étkezés előtt a magas vércukorszintet kell korrigálnia, továbbá késleltetett bólusra is szüksége van lassan felszívódó táplálékhoz. Amikor az étkezés során vegyes, eltérő ütemben felszívódó tápanyagokat, például szénhidrátokat, zsírokat és fehérjéket fogyaszt. bólus A kéthullámú bólus be- illetve kikapcsolása A kéthullámú bólus beadására vonatkozó opció csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a kéthullámú funkciót. A kéthullámú funkció be- illetve kikapcsolása: 1. Lépjen a Kéthull./Szögletes képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Kéthull./szögl. hullám 2. Válassza a Kéthullámú lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához. 3. Válassza a Mentés lehetőséget. Kéthullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal A kéthullámú opció a Bolus Wizardban csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a kéthullámú funkciót. Kéthullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal: 1. Korrekciós bólus vagy korrekcióval adott étkezési bólus esetén a VCmérőkészülékkel ellenőrizze a vércukrát. Kizárólag étkezési bólus beadása esetén hagyja ki ezt a lépést. 2. Lépjen a Bolus Wizard képernyőre. Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard Bólus 83

98 A Bolus Wizard képernyő az aktuálisan mért VC-értéket mutatja (ha van ilyen), valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók, 117. oldal. Megjegyzés: Ne feledje, hogy ha már a mért VC-érték vezeték nélküli pumpára küldését megelőzően nyitva van a Bolus Wizard, be kell zárnia a Bolus Wizardot, majd azt ismét meg kell nyitnia ahhoz, hogy a mért érték megjelenjen. 3. Ha nem vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, kiválaszthatja a VC lehetőséget, és manuálisan megadhatja a mért VC-értéket. Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy nem adja meg a VC-értéket, a képernyőn három gondolatjel jelenik meg a VC-érték helyén. 4. Étkezési bólus esetén válassza a CH lehetőséget, és adja meg az étkezésre vonatkozóan kiszámolt szénhidrátértéket. Étel fogyasztása nélküli korrekciós bólus esetén a CH-értéket hagyja 0-n. 5. Ellenőrizze a kiszámított bólusmennyiséget. Amennyiben módosítani kívánja a mennyiséget, válassza a Bólus lehetőséget, és végezze el a kívánt módosítást. Megjegyzés: Ha módosítja a bólus mennyiségét, a Módosult" szó jelenik meg az új bólusmennyiség mellett. 6. Válassza a Tovább lehetőséget a bólusadatok áttekintéséhez. 7. Válassza a Kéthull. lehetőséget. Megjelenik a Bolus Wizard képernyő, amin az ételmennyiség egyenletesen megoszlik a jelenlegi és a szögletes adagok között. 8. Amennyiben meg kell változtatnia a mennyiségeket, válassza a képernyőnek a Jelenl. értékét, majd állítsa be a Jelenl. mennyiséget fejezet

99 A jelenlegi mennyiség megadásakor a szögletes mennyiség automatikusan beállítódik. 9. Állítsa be, hogy milyen időtartam alatt kerüljön sor a szögletes hullámú adag beadására. Az időtartam 30 perc és 8 óra közötti lehet. bólus 10. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A szögletes hullámú beadás során a kezdőképernyő a jelenlegi adag beadásának előrehaladását mutatja. Amikor a jelenlegi adag kész, a Bólus gomb a kezdőképernyőn Bólus (K) formában jelenik meg. A Bólus (K) kiválasztásával leállíthatja a bólust, és megtekintheti az adagolt bólusinzulin mennyiségével összefüggő részleteket, illetve beléphet a Bólus menübe. A Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi bólus, Előre beállított bólus és Inzulinbeállítások opciók. Kéthullámú bólus beadása kézi bólussal A Kéthullámú lehetőség a Kézi bólus képernyőn csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a kéthullámú funkciót. Kéthullámú bólus beadása kézi bólussal: 1. Lépjen a Kézi bólus képernyőre. Kezdőképernyő > Bólus > Kézi bólus Megjelenik a Kézi bólus képernyő. 2. Állítsa be a bólusadagolás mennyiségét (egységben kifejezve), majd válassza a Tovább lehetőséget. 3. Válassza a Kéthull. lehetőséget. Megjelenik a Kézi bólus képernyő, amely egyenlő arányban fel van osztva a Jelenl. és a Szögletes adag között. Bólus 85

100 4. Amennyiben meg kell változtatnia a mennyiségeket, válassza a képernyőnek a Jelenl. értékét, majd állítsa be a Jelenl. mennyiséget. A jelenlegi mennyiség megadásakor a szögletes mennyiség automatikusan beállítódik. 5. Állítsa be, hogy milyen időtartam alatt kerüljön sor a szögletes hullámú adag beadására. Az időtartam 30 perc és 8 óra közötti lehet. 6. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A szögletes hullámú beadás során a kezdőképernyő a jelenlegi adag beadásának előrehaladását mutatja. Amikor a jelenlegi adag kész, a Bólus gomb a kezdőképernyőn Bólus (K) formában jelenik meg. A Bólus (K) kiválasztásával leállíthatja a bólust, és megtekintheti az adagolt bólusinzulin mennyiségével összefüggő részleteket, illetve beléphet a Bólus menübe. A Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi bólus, Előre beállított bólus és Inzulinbeállítások opciók. Easy Bolus Az Easy Bolus funkció lehetővé teszi normál bólus gyors beadását mindössze a gomb használatával. Az Easy Bolus funkció használatához a pumpa legyen alvó üzemmódban. Az Easy Bolus használata előtt be kell kapcsolnia a funkciót, továbbá be kell állítania az Easy Bolus lépésfokát. A lépésfok határozza meg, hogy mennyivel növekszik a bólusmennyiséget jelző egységek száma a gomb minden egyes megnyomására. Az Easy Bolus beadásának értéke legfeljebb 20 lépés vagy az Ön maximális bólusának a határértéke - a két érték közül az alacsonyabb. Ahhoz, hogy könnyebb legyen az Easy Bolus lépéseit megszámolni, a gomb minden egyes megnyomásakor a pumpa eltérő hangot ad. Öt eltérő hangjelzés létezik, melyek ismétlődnek, amikor öt lépésnél többet alkalmaz fejezet

101 Magyarázat az Easy Bolus lépésfokaihoz Az Easy Bolus beállításakor a lépésfokot 0,1 és 2,0 egység között állíthatja be. A lépésfok nem lehet magasabb, mint a maximális bólus. Egyszerűen használható és könnyen felszorozható lépésfokot állítson be. A következő példa azt mutatja meg, hogy a bólusmennyiség hogyan növelhető az egyes lépésekkel, illetve az gomb minden egyes megnyomásával, amikor a bólus adagolására az Easy Bolus funkciót használja. Ebben a példában a lépésfok 0,5 egység. 2,0 egység beadásához négy lépésre van szükség, azaz az gombot négyszer kell megnyomnia, amikor az Easy Bolus funkciót használja. bólus Összes lépés száma = 4 Összes gombnyomás száma = 4 4 lépés = 2,0 egység 1 lépés = 0,5 egység 2 lépés = 1,0 egység 3 lépés = 1,5 egység 0 0,5 1,0 1,5 2 Összes egység száma Az Easy Bolus beállítása Az Easy Bolus lehetőség csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta magát a funkciót. Az Easy Bolus beállítása: 1. Lépjen az Easy Bolus képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Easy Bolus 2. Válassza az Easy Bolus lehetőséget a funkció bekapcsolásához. 3. Állítsa be a Lépésfok mennyiségét (egységben kifejezve). A lépésfok 0,1 egység és 2,0 egység közötti értékre állítható be. A lépésfok nem lehet magasabb, mint a maximális bólus. 4. Válassza a Mentés lehetőséget. Bólus 87

102 Bólus beadása Easy Bolussal A kezdetekben az Easy Bolus funkciót úgy kell használnia, hogy figyeli a pumpa képernyőjét, miközben számolja a hangjelzéseket vagy a rezgéseket. Figyelem! Minden esetben ellenőrizze a pumpát, ha váratlan hangjelzést vagy rezgést tapasztal. Figyelem! Amikor a Hang vagy Rezgés lehetőséget használja, előfordulhat, hogy a várakozásokkal ellentétben nem kap figyelmeztetést, amennyiben a hangszóró vagy rezgőegység helytelenül működik. Ez az Easy Bolus funkció alkalmazásakor vagy a pumpa manuális felfüggesztésekor a legfontosabb, ekkor ugyanis a figyelmen kívül hagyott figyelmeztetések nyomán az inzulin túlzott vagy elégtelen adagolása léphet fel. Bármely aggodalmával hívja a 24 órás segélyvonalat vagy a helyi képviseletet. Az Easy Bolus funkció alkalmazásához a pumpát alvó üzemmódba kell állítania, amihez nyomja meg, majd tartsa kb. két másodpercig lenyomva a Menü gombot. Bólus beadása Easy Bolussal: 1. Miközben a pumpa képernyője alvó üzemmódban van, nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot körülbelül egy másodpercig. A pumpa hangjelzését vagy rezgését követően engedje fel a gombot. Most már elkezdheti az Easy Bolus programozását. Megjegyzés: Amennyiben a pumpa a megnyomására nem reagál, lehet, hogy a pumpa nincs alvó üzemmódban annak ellenére, hogy a képernyő sötét. 2. Nyomja meg a gombot annyiszor, amennyi a kívánt bólusmennyiség beállításához szükséges fejezet

103 A gomb minden egyes megnyomásakor a pumpa hangjelzést ad vagy rezeg, továbbá a bólus mennyisége az Easy Bolus lépésfokhoz beállított számú egységgel növekszik. Megjegyzés: A beállításához. A gomb nem használható az Easy Bolus értékeinek megnyomásakor az Easy Bolus törlődik. 3. A kívánt bólusmennyiség elérésekor, a mennyiség megerősítéséhez nyomja le, illetve tartsa lenyomva a gombot. Az egyes gombnyomásokkor megerősítő hangjelzés vagy rezgés érzékelhető. A helyes mennyiség biztosításához számolja a jelzéseket. Ha ez a szám nem helyes, nyomja le, illetve tartsa lenyomva addig a gombot, amíg hangjelzést nem hall, és kezdje a folyamatot újra az 1. lépéstől. 4. Amikor a bólusmennyiséget megerősítette, nyomja le, és körülbelül egy másodpercig tartsa lenyomva a gombot a bólus adagolásához. A pumpa hangjelzését ad vagy rezeg. A bólus adagolása a megerősítést követően azonnal megkezdődik. bólus Megjegyzés: Ha nem indítja el a bólust 10 másodpercen belül, az Easy Bolus törlődik, majd üzenetet kap, hogy a bólus adagolása elmaradt. Előre beállított bólus Az előre beállított bólus funkcióval előre beállíthat olyan bólusadagolásokat, amelyeket várhatóan gyakran fog használni. Négy előre beállított bólusnév van, amellyel a bólust olyan étkezéshez párosíthatja, amelynek ismert a szénhidráttartalma: reggeli, ebéd, vacsora és kisétkezés. Ezen kívül négy további, előre beállított bólusnév is rendelkezésre áll, amely beállítható más körülményekre (1 4. bólus). Megjegyzés: A kéthullámú vagy szögletes hullámú bólus beállításához először be kell kapcsolni a kéthullámú vagy szögletes hullámú funkciót. Bólus 89

104 Előre beállított bólus beadásának beállítása és kezelése Előre beállított bólusmennyiségek megadása: 1. Lépjen az Előre beáll. bólus beállít. képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. bólus beállít. Az Előre beáll. bólus beállít. képernyő megjelenik a meglévő előre beállított bólusok beállításaival. 2. Válassza az Új hozzáadása elemet. Megjelenik a Név kiválasztása képernyő, és az elérhető Előre beállított bólusok nevét mutatja. 3. Válassza ki a beállítani kívánt, Előre beállított bólust. Megjelenik az adott, előre beállított bólusra vonatkozó Szerkesztés képernyő. 4. Válassza ki a Bólus lehetőséget a bólusmennyiség beállításához. 5. Válassza ki a Típus lehetőséget, és ezt állítsa normál bólusra, szögletes hullámú bólusra vagy kéthullámú bólusra. Megjegyzés: A Típus mező csak akkor jelenik meg, ha a kéthullámú bólus vagy szögletes hullámú bólus funkciót bekapcsolta. Ha típusként a kéthullámút vagy a szögletes hullámút állítja be, további beállítások jelennek meg. 6. Ha kéthullámú bólust vagy szögletes hullámú bólust állít be, a következőképpen járjon el: A szögletes hullámú bólus esetében állítsa be az Időtartamot a bólusadagoláshoz. Kéthullámú bólus esetében szükség szerint módosítsa az Azon./Szög százalékos értékeket, majd pedig állítsa be az Időtartamot a bólus szögletes hullámú részére. Megjegyzés: Ha később kikapcsolja a kéthullámú vagy szögletes hullámú funkciót, az előre beállított bólus meglévő beállításait még ekkor is használhatja fejezet

105 7. Válassza a Mentés lehetőséget. Az előre beállított bólus módosítása, átnevezése vagy törlése Adagolás közben az előre beállított bólust nem törölheti, nevezheti át vagy szerkesztheti. Megjegyzés: A kéthullámú vagy szögletes hullámú, előre beállított bólus nem szerkeszthető, amikor a kéthullámú vagy szögletes hullámú funkciók ki vannak kapcsolva. Mindazonáltal a kéthullámú vagy szögletes hullámú, előre beállított bólust átnevezheti vagy törölheti, amikor ezek a említett funkciók ki vannak kapcsolva. bólus Az előre beállított bólus módosítása, átnevezése vagy törlése: 1. Lépjen az Előre beáll. bólus beállít. képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. bólus beállít. Az Előre beáll. bólus beállít. képernyő megjelenik a meglévő előre beállított bólusok beállításaival. 2. Válassza ki a kívánt Előre beállított bólust. 3. Válassza a Beállítások lehetőséget. 4. A következő lehetőségek közül választhat: A Szerkesztés lehetőséggel igény szerint módosíthatja a bólus értéket és a típust. Amennyiben szögletes hullámú bólusra kíván váltani, meg kell adnia az időtartamot. Amennyiben kéthullámú bólusra kíván váltani, meg kell adnia a jelenlegi és szögletes részekhez tartozó mennyiségeket, valamint az időtartamot. Ha ennek az Előre beállított bólusnak másik nevet kíván adni, válassza ki az Átnevezés lehetőséget. Amikor a Név kiválasztása képernyő megjelenik, a listán megjelenő bármelyik nevet kiválaszthatja. Válassza a Törlés lehetőséget az Előre beállított bólus törléséhez. Bólus 91

106 Előre beállított bólus beadása Kövesse az alábbi lépéseket az Előre beállított bólus beadásához. Az Előre beállított bólus funkció alkalmazása előtt be kell állítania az Előre beállított bólus adagolását. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Előre beállított bólus beadásának beállítása és kezelése, 90. oldal. Előre beállított bólus beadása: 1. Lépjen a kezdőképernyőre. 2. Válassza a Bólus lehetőséget. Megjelenik a Bólus képernyő. 3. Válassza az El. beáll. bólus lehetőséget. Az előre beállított bólus meglévő beállításai megjelennek, és az aktuális VCértéket mutatják (ha van ilyen), valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal. 4. Válassza ki a beadni kívánt előre beállított bólust. 5. Ellenőrizze a bólusmennyiségeket, majd válassza a Bólus beadása lehetőséget. A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, továbbá üzenetet jelenít meg, amikor a bólus elindul. A bólusadagolás leállítása Az alábbi eljárás azt ismerteti, hogyan állítható le a normál bólus vagy a kéthullámú bólus a jelenlegi adag beadása alatt, illetve hogyan állítható le a szögletes hullámú bólus vagy a kéthullámú bólus a szögletes adag beadása során. Megjegyzés: Ez az eljárás a folyamatban lévő bólus leállításának módját ismerteti. A bázisinzulin adagolását nem állítja le. Amennyiben minden inzulinadagolás leállítására szükség van, alkalmazza az adagolás felfüggesztése funkciót (Menü > Adagolás felfügg.) fejezet

107 A normál bólus beadásának vagy a kéthullámú bólusadagolás jelenlegi részének leállítása: 1. Miközben a pumpa a normál bólust vagy a kéthullámú bólus jelenlegi részét adagolja, válassza a Bólus leállít. lehetőséget a kezdőképernyőről. bólus 2. A bólus leállításához, illetve annak megerősítéséhez válassza az Igen lehetőséget. Megjegyzés: Amennyiben egyszerre adagol normál bólust és szögletes hullámú bólust, illetve normál bólust és a kéthullámú bólus szögletes részét, úgy mindkét bólus leáll. Megjelenik a Bólus leállítva képernyő, és a beadott bólus mennyiségét, valamint a beállított eredeti bólusmennyiséget mutatja. A szögletes hullámú bólus beadásának vagy a kéthullámú bólusadagolás szögletes részének leállítása: 1. A kezdőképernyőről válassza a Bólus (Sz) vagy Bólus (K) lehetőséget. 2. Válassza a Bólus leállít. lehetőséget. 3. A bólus leállításához, illetve annak megerősítéséhez válassza az Igen lehetőséget. Megjegyzés: Amennyiben egyszerre adagol normál bólust és szögletes hullámú bólust, illetve normál bólust és a kéthullámú bólus szögletes részét, úgy mindkét bólus leáll. Megjelenik a Bólus leállítva képernyő, és a beadott bólus mennyiségét, valamint a beállított eredeti bólusmennyiséget mutatja. Bólus 93

108 94 4. fejezet

109 5 a tartály és az infúziós szerelék

110

111 5A tartály és az infúziós szerelék A tartály és az infúziós szerelék beállítása Ha készen áll a pumpa inzulinnal való használatára, ellenőrizze, hogy helyes-e a pumpán beállított dátum és idő. A pumpán az idő és dátum módosításáról a következő helyen talál részleteket: Idő és dátum, 155. oldal. Kezelőorvosa utasításai alapján programozza be a megfelelő beállításokat is. A következőkre lesz szüksége: MiniMed 640G inzulinpumpa a tartály és az infúziós szerelék Inzulinampulla (U100) MiniMed tartály MiniMed-kompatibilis infúziós szerelék és annak használati útmutatója VIGYÁZAT! Ha most használja először a pumpát inzulinnal, és már gyakorolta a pumpával bólus beadását, az inzulin indítása előtt törölnie kell az aktív inzulin értékét. A részleteket lásd itt: Az aktív inzulin törlése, 151. oldal. A tartály eltávolítása Ha most helyez először tartályt a pumpába, és jelenleg nincs feltöltött tartálya, ugorjon a következő pontra: A pumpa visszatekerése, 98. oldal. A tartály és az infúziós szerelék 97

112 VIGYÁZAT! A tartálynak a pumpáról való eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testhez csatlakoztatva. A tartály eltávolítása: 1. Mosson kezet. 2. Távolítsa el a testéről az infúziós szereléket. 3. Ha az opcionális elmozdulásvédő a pumpa tartálytartójához van rögzítve, távolítsa azt el. 4. Fordítsa a csőcsatlakozót fél fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba, majd húzza ki a tartályt és a csatlakozót a pumpából. vezetékcsatlakozó 5. A használt tartályt és infúziós szereléket a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A pumpa visszatekerése VIGYÁZAT! A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék csövének feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet, ami alacsony VC-szintet okozhat. A pumpa visszatekerésekor a tartálytartóban lévő dugattyú visszatér a kiinduló helyzetbe, és lehetővé teszi új tartály behelyezését a pumpába fejezet

113 Megjegyzés: A dugattyú a pumpa tartálytartójában található. Rögzíti a tartályt, és keresztülhajtja a csövön az inzulint. dugattyú A pumpa visszatekerése: 1. Lépjen az Új tartály képernyőre. Menü > Tartály & vezeték > Új tartály Megjelenik az Új tartály képernyő. Ha még nem távolította el az infúziós szereléket és a tartályt, azt most tegye meg. a tartály és az infúziós szerelék 2. Válassza a Visszateker. lehetőséget. A pumpa tartálytartójában lévő dugattyú visszatér a kiinduló helyzetbe. Ez több másodpercet vehet igénybe. A folyamat során a "Visszatekerés" üzenet jelenik meg. Egy másik üzenet jelenik meg, amely arról tájékoztat, hogy a pumpa befejezte a visszatekerést, ezután az Új tartály képernyő jelenik meg. A tartály és az infúziós szerelék 99

114 3. Végezze el a tartály töltésére vonatkozó, a következő szakaszban ismertetett utasításokat. A tartály feltöltése VIGYÁZAT! Ha bármilyen folyadék kerülne a tartály tetejére vagy a csőcsatlakozó belsejébe (a képen bemutatottak szerint) ne használja a tartályt vagy az infúziós szereléket. A folyadék átmenetileg elzárhatja a levegőszelepeket. Ez túl sok vagy túl kevés inzulin adagolását eredményezheti, ami hipo- vagy hiperglikémiát okozhat. Ha bármilyen folyadék kerülne a tartály tetejére vagy a csőcsatlakozó belsejébe, kezdje elölről a folyamatot egy új tartállyal és infúziós szerelékkel. A tartály teteje Csőcsatlakozó VIGYÁZAT! Felhasználás előtt hagyja, hogy az inzulin hőmérséklete elérje a szobahőmérsékletet. A hideg inzulin nyomán légbuborékok keletkezhetnek a tartályban és a csőben, ami az inzulin pontatlan adagolását eredményezheti fejezet

115 A következőképpen töltse fel a tartályt: 1. Vegye ki a tartályt a csomagból, és teljesen húzza ki a dugattyút. 1 dugattyú tartály védőgyűrű 2. Törölje le az ampullát alkohollal (a képen nem látható). 3. Szorítsa rá a védőgyűrűt az ampullára a dugattyú megnyomása nélkül. 3 a tartály és az infúziós szerelék ampulla 4. A dugattyú lenyomásával létesítsen túlnyomást az inzulinos ampullában. Tartsa lenyomva a dugattyú szárát. 5. Miközben a dugattyú szárát lenyomva tartja, fordítsa át az ampullát, hogy az felül legyen. A dugattyút lassan lefelé húzva töltse fel a tartályt. 6. Kocogtassa meg finoman a tartály oldalát, hogy a légbuborékok felszálljanak a tartály felső részébe A tartály és az infúziós szerelék 101

116 7. Addig nyomja lassan felfelé a dugattyút, amíg a légbuborékok nem távoznak a tartályból. 8. A dugattyút lassan lefelé húzva töltse fel a tartályt a kívánt mennyiségű folyadékkal. 9. Elkerülhető, hogy folyadék kerüljön a tartály tetejére, ha átfordítja az ampullát, hogy az felfelé álljon. Fordítsa el a tartályt az óramutató járásával ellentétes irányba, majd húzza egyenesen felfelé, hogy a tartályt eltávolítsa a védőgyűrűről. 10. Helyezze a csőcsatlakozót a tartályra. Fordítsa el a csőcsatlakozót az óramutató járásával egyező irányba, és finoman nyomja rá a tartályra, amíg érezhetően be nem csúszik. Nyomja rá és fordítsa addig, amíg a tartály és a csatlakozó egy kattanással össze nem zárul Kocogtassa meg a tartály oldalát, így távoznak a légbuborékok. 12. A tartály felső részébe felszállt légbuborékok eltávolításához addig tolja felfelé a dugattyút, amíg a csővezetékben meg nem jelenik az inzulin. 13. Húzás nélkül fordítsa a dugattyút az óramutató járásával ellentétes irányba, így eltávolíthatja a tartályról Válassza a Tovább lehetőséget az Új tartály képernyőn fejezet

117 Az Új tartály képernyő ekkor azt az utasítást adja, hogy a tartályt helyezze a pumpába. Megjegyzés: Ha az Új tartály képernyő időtúllépés miatt már nem látható, és a kezdőképernyő jelenik meg, válassza a Tartály feltöltése lehetőséget a kezdőképernyőn. a tartály és az infúziós szerelék 15. Végezze el a tartálynak a pumpa tartálytartójába való helyezésére vonatkozó, a következő szakaszban ismertetett utasításokat. A tartály behelyezése a pumpába A következő lépéseket mindenképpen az itt leírt sorrendben végezze el. Figyelem! A tartály első behelyezését a pumpába ne végezze el addig, amíg nem kapott képzést. A tartály és az infúziós szerelék 103

118 VIGYÁZAT! Soha ne helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet, ami alacsony VC-szintet okozhat. Új tartály behelyezése előtt vissza kell tekerni a pumpát a helyes inzulinmennyiség biztosításához. A tartály behelyezése a pumpába: 1. Ha először használja a pumpát, távolítsa el a tartálytartóról a védőkupakot. 2. Tekerje vissza a pumpát, ha eddig nem tette meg. További tudnivalókért lásd: A pumpa visszatekerése, 98. oldal. 3. Helyezze a tartályt a tartálytartó felső részébe. 4. Fordítsa el a vezetékcsatlakozót kb. félfordulattal az óramutató járásával egyező irányba, amíg a csatlakozó nem rögzül a helyén. A csőcsatlakozónak a pumpa házával párhuzamosan kell állnia, amint azt a következő példa mutatja. vezetékcsatlakozó 5. A pumpán az Új tartály képernyő jelenik meg, az alábbi példának megfelelően. Válassza a Tovább lehetőséget a folytatáshoz fejezet

119 Megjegyzés: Ha az Új tartály képernyő időtúllépés miatt már nem látható, és a kezdőképernyő jelenik meg, válassza a Tartály feltöltése lehetőséget a kezdőképernyőn. Az Új tartály képernyő megjelenését követően előfordulhat, hogy a Tovább gombbal tud a korábban látott képernyőre visszalépni. 6. Miután behelyezte a tartályt, válassza, és tartsa lenyomva a Feltöltés gombot mindaddig, amíg a pipa jelzés meg nem jelenik a képernyőn, továbbá a pumpa hangjelzést nem ad vagy vibrál. A Feltöltés gomb lenyomva tartásával a dugattyú a tartálytartóban addig megy fel, amíg el nem éri a tartály alját. a tartály és az infúziós szerelék Megjegyzés: Ha a feltöltési folyamat megkezdését követően megnyomja a Vissza gombot, a Feltöltés nem teljesült riasztás történik. Amikor a feltöltés folyamata befejeződött, a következő képernyő jelenik meg. 7. Válassza a Tovább lehetőséget a folytatáshoz. 8. Végezze el a vezeték inzulinnal való feltöltésére vonatkozó, a következő szakaszban ismertetett utasításokat. A tartály és az infúziós szerelék 105

120 A csővezeték feltöltése A szerelék testbe való bevezetése előtt az infúziós szerelék csővezetékét fel kell töltenie inzulinnal. VIGYÁZAT! A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék csövének feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet, ami alacsony VC-szintet okozhat. Vigyázat! Minden esetben ellenőrizze, nincsenek-e légbuborékok a csőben. Továbbra is tartsa lenyomva a Feltöltés gombot, amíg buborékok nem távoznak a csőből. A légbuborékok pontatlan inzulinadagolást eredményezhetnek. A vezeték feltöltése: 1. A tartály feltöltését követően, és miután az Új tartály képernyőn a Tovább gombot választotta, a Vezeték feltöltése képernyő jelenik meg. 2. Válassza ki, és tartsa lenyomva a Feltöltés gombot. A pumpa hat sípolással jelzi, hogy a tartály pozicionálását végzi. Továbbra is tartsa lenyomva a Feltöltés gombot addig, amíg inzulincseppek nem jelennek meg az infúziós szerelék tűjének végén, majd engedje fel. A pumpa a vezeték töltése közben sípoló hangjelzést ad, és a képernyőn megjelenik a használt inzulin mennyisége fejezet

121 Ha a Max. feltöltöttség elérve riasztás jelentkezik, az azt jelenti, hogy 30 egységnyi inzulinnál többet használt fel a vezeték feltöltésére. Részleteket a következő helyen talál: A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei, 214. oldal; valamint, olvassa el a Max. feltöltöttség elérve riasztás ismertetését. 3. Válassza a Tovább lehetőséget a folytatáshoz. 4. Végezze el az infúziós szerelék testbe való behelyezésére vonatkozó, a következő szakaszban ismertetett utasításokat a kanül feltöltése előtt. Az infúziós szerelék behelyezése VIGYÁZAT! Ne vegye ki a tartályt a pumpából úgy, hogy közben az infúziós szerelék csatlakoztatva van a testéhez. Ez túlzott vagy elégtelen inzulinadagoláshoz vezethet. Az előzőekben leírtak szerint el kell végeznie a következő műveleteket, mielőtt az infúziós szereléket behelyezheti a testébe: A pumpa visszatekerése. A tartály feltöltése. a tartály és az infúziós szerelék A tartály behelyezése a pumpába. A vezeték feltöltése inzulinnal. Az ábrán (szürkével) jelzett területek a legalkalmasabbak az infúziós szerelék behelyezésére. Kerülje a köldök körüli 5,0 cm-es (2 hüvelyk) területet a kényelmes infúziós hely és a tapadás elősegítése érdekében. Figyelem! Váltogassa az infúziós szerelék behelyezési helyeit úgy, hogy ne legyenek túlságosan sokáig használatban. A tartály és az infúziós szerelék 107

122 Figyelem! Az infúziós szereléket két- vagy háromnaponta cserélje ki, hogy elkerülje az infúziós szerelék elzáródását vagy az infúzió helyének az elfertőződését. Az infúziós hely épségének megőrzése érdekében hasznos lehet, ha egy vizuális minta alapján, rendszerezett módon váltogatja a bevezetési célterületeket. Példaként az alábbiakban két gyakori módszert láthat. A legnagyobb hatékonyságot úgy érheti el, ha a kettőt felváltva alkalmazza: Képzeljen el egy hasára rajzolt órát a köldöke körül. Váltogassa az infúziós szerelék beszúrásának célterületeit úgy, hogy 12 óránál legyen az első, majd az óramutató járásával egyező irányban 3 óránál a következő, 6 óránál az azt követő és így tovább. Képzeljen el egy M vagy egy W betűt a köldöke két oldalán. Kezdje a betű egyik végénél, majd menjen végig a betű vonalán úgy, hogy minden újabb célterület a betű következő metszéspontjánál legyen fejezet

123 A Medtronic Diabetes többféle infúziós szereléket kínál a pumpához. A Quick-set infúziós szerelékre vonatkozó utasítások példaként kerülnek bemutatásra. Az infúziós szerelék bevezetése után az infúziós szerelék kanüljének feltöltésére vonatkozóan lásd: A kanül feltöltése, 110. oldal. a tartály és az infúziós szerelék A tartály és az infúziós szerelék 109

124 A Quick-set infúziós szerelék (és a Quick-serter ) A pumpával többféle infúziós szerelék is használható. A következőkben például a Quick-set infúziós szerelék bevezetését ismertetjük. Mindig tanulmányozza az infúziós szerelékhez mellékelt utasításokat A kanül feltöltése A puha kanül inzulinnal való feltöltését az infúziós szerelék testbe való bevezetése és a bevezetőtű kihúzása után kell elvégezni. A kanül feltöltéséhez szükséges inzulinmennyiség az Ön által használt infúziós szerelék típusától függ. Az ezzel kapcsolatos információkért lapozza fel infúziós szereléke használati útmutatóját fejezet

125 Megjegyzés: Amennyiben tűvel rendelkező infúziós szereléket használ, nem szükséges a kanült feltöltenie. Válassza a Kész lehetőséget, amikor a rendszer a feltöltési folyamat folytatására szólítja fel. A kanül feltöltése: 1. Miután feltöltötte a vezetéket, és behelyezte az infúziós szereléket, a Kanül feltöltése? képernyő jelenik meg. Megjegyzés: Ha a képernyő kikapcsol, még mielőtt készen állna a kanül feltöltésére, a pumpán bármelyik gomb megnyomásával a képernyő ismét bekapcsolható. a tartály és az infúziós szerelék 2. A kanül feltöltéséhez válassza a Feltöltés lehetőséget. Amennyiben tűvel rendelkező infúziós szereléket használ, nem szükséges a kanült feltöltenie. Válassza a Kész lehetőséget a lépés kihagyásához. A Kanül feltölt. képernyő megjelenik. 3. Állítsa be az Ön infúziós szerelékének megfelelő feltöltési mennyiséget, majd válassza a Feltöltés most gombot. Ha bizonytalan a feltöltési mennyiségben, tekintse át az infúziós szerelékkel kapott utasításokat. A tartály és az infúziós szerelék 111

126 4. Amikor a kanül megkezdi a feltöltést, a képernyő megjeleníti az adagolt egységek mennyiségét. A pumpa sípol vagy vibrál, ha az adagolás kész. A kanül feltöltését követően a kezdőképernyő jelenik meg. A pumpa ekkor készen áll az inzulin beadására. A kanül feltöltésének leállítása: 1. A kanül feltöltésének leállításához válassza a Feltöltés leállítása lehetőséget. 2. Válassza az Igen opciót. A megjelenő Feltöltés leállítása képernyő megerősíti az adagolt mennyiséget. 3. Válassza a Kész lehetőséget. Az infúziós szerelék leválasztása és újracsatlakoztatása A következő lépések példaként a Quick-set infúziós szerelék leválasztását és újracsatlakoztatását ismertetik. Ha nem Quick-set infúziós szereléket használ, minden esetben tekintse át az adott infúziós szerelékkel kapott utasításokat. A Quick-set infúziós szerelék leválasztása A Quick-set infúziós szerelék segítségével bármikor tetszőleges időre eltávolíthatja a pumpát úgy, hogy közben nem kell eltávolítania az infúziós szereléket a testéből. 1. Ujjaival fogja meg a csatlakozórész oldalsó, bevágott széleit. 2. Fordítsa el csatlakozórészt az óramutató járásával ellenkező irányba. 3. Távolítsa el a csatlakozót a bevezetési helyről fejezet

127 1 2 3 A Quick-set infúziós szerelék újracsatlakoztatása Helyezze a csatlakozórészt (a lapos oldalával lefelé) a bevezetési helyre úgy, hogy biztosan illeszkedjen a helyére. Ne szorítsa össze a csatlakozórész oldalsó széleit a tartály és az infúziós szerelék A tartály és az infúziós szerelék 113

128 fejezet

129 6 mérőkészülék

130

131 6Mérőkészülék A pumpához legfeljebb hat, vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer mérőkészüléket csatlakoztathat. Ha nem csatlakoztatja a mérőeszközt a pumpához, akkor a vércukormérések eredményeit kézzel kell beírnia. A pumpa és a mérőkészülék vezeték nélküli csatlakoztatásához a következőkre lesz szüksége: mérőkészülék MiniMed 640G inzulinpumpa Kompatibilis Bayer mérőkészülék Kompatibilis Bayer mérőkészülék használati útmutatója A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók A pumpa beállítható úgy, hogy automatikusan fogadni tudja a kompatibilis Bayer mérőkészülékről a vércukormérés eredményeit. Ha a pumpán a Kezdőképernyő látható, sípolással vagy rezgéssel jelzi, hogy vércukorérték érkezett a mérőeszközről. A VC-mérő képernyő jelenik meg, azon látható az aktuálisan mért vércukorérték, és szükség szerint bólus adható be. Megérkezésük után a VC-értékek 12 percig láthatók a pumpa képernyőjén, továbbá megjelenik minden, a korábbi bólusokból aktív inzulin is. Amennyiben a mért vércukorérték kívül esik a 3,9 és 13,9 mmol/l közötti tartományon, a pumpán értesítés jelenik meg. Ez esetben az alacsony vagy magas vércukorszintet a kezelőorvosa utasításainak megfelelően kezelje. A kompatibilis Bayer mérőeszköz nem minden országban kapható. Mérőkészülék 117

132 Normál bólust vagy előre beállított bólust a kompatibilis Bayer mérőkészülékről is adagolhat. Arról, hogy a pumpán hogyan állíthatja be a távoli bólusfunkció használatát, további tudnivalókat lásd: A távoli bólus beállítása, 118. oldal. Egyeztessen kezelőorvosával a távoli bólusfunkció használata előtt. A pumpa és a mérőkészülék vezeték nélküli csatlakoztatása A mérőkészüléknek a pumpával való összekapcsolásához mindig kövesse a kompatibilis Bayer mérőkészülék használati útmutatójában közölt utasításokat. A távoli bólus beállítása A távoli bólus lehetővé teszi a normál bólus vagy előre beállított bólus távoli küldését a mérőkészülékről. Ez az opció akkor érhető el, ha a kompatibilis Bayer mérőkészüléket és a pumpát vezeték nélkül egymáshoz csatlakoztatják, továbbá a pumpán a Távoli bólus opciót bekapcsolják. Egyeztessen kezelőorvosával a távoli bólusfunkció használata előtt. A következő lépések ismertetik, hogyan kapcsolható be illetve ki a távoli bólusfunkció. A távoli bólusfunkció alkalmazásáról tudnivalókat a kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapott felhasználói útmutatóban talál. Megjegyzés: A távoli bólus alapértelmezésként bekapcsolt állapotban van. A távoli bólus be- vagy kikapcsolása: 1. Ellenőrizze a pumpa és a kompatibilis Bayer mérőkészülék csatlakozását. 2. Lépjen a Távoli bólus képernyőre. Menü > Kiegészítők > Távoli bólus Megjelenik a Távoli bólus képernyő. 3. Válassza a Távoli bólus lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához. 4. Válassza a Mentés lehetőséget. Mérőkészülék törlése a pumpáról Ezzel a művelettel törölje a kompatibilis Bayer mérőkészüléket a pumpáról fejezet

133 Mérőkészülék törlése a pumpáról: 1. Lépjen a Készülékek kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülékek kezelése Megjelenik a Készülékek kezelése képernyő. 2. Azonosítsa, és válassza ki a mérőkészüléket a sorozatszám alapján. A sorozatszám helyének meghatározásával kapcsolatos utasításokat lásd a kompatibilis Bayer mérőkészülék használati útmutatójában. 3. Válassza a Törlés lehetőséget. 4. Megjelenik egy megerősítő képernyő, hogy törölni kívánja az eszközt. Válassza az Igen lehetőséget a megerősítéshez, illetve a Nem lehetőséget a törléshez. mérőkészülék Mérőkészülék 119

134 fejezet

135 7 előzmények és események

136

137 7Előzmények és események Jelen fejezet az előzmények és eseményjelzők funkciókat írja le. Az előzmények képernyői a pumpás kezelés személyes adatait közlik, ideértve az inzulinbeadással, mért VC-értékekkel, mért szenzorglükóz (SZG) értékekkel, valamint a kapott riasztásokkal és értesítésekkel összefüggő információkat. Az eseményjelzők funkcióval olyan információkat adhat meg és menthet, mint a manuálisan mért VCértékek, az elfogyasztott szénhidrátok és a testmozgás. előzmények és események Előzmények Az előzmények funkció az Összesítés, Napi előzmények és Riasztáselőzmény. képernyőket foglalja magában. A SZG áttekint. és az ISIG-előzmények képernyők a szenzor funkció alkalmazása mellett válnak elérhetővé. Összesítés képernyő Az Összesítés képernyő múltbeli inzulinadagolásokról és mért értékekről közöl részleteket. Amennyiben szenzort használ, az Összesítés képernyő a szenzorértesítésekről és mért szenzorglükóz-értékekről is adatokkal szolgál. A múltbeli adatok megtekinthetők egyetlen napra vonatkozóan, illetve több nap is kiválasztható a megadott napokra eső összes eredmény átlagának megtekintéséhez. Az Összesítés képernyő megtekintése: 1. Lépjen az Összesítés képernyőre. Menü > Előzmények > Összesítés 2. Válassza ki az Összesítés képernyőhöz a kívánt időszakot. Előzmények és események 123

138 Az Összesítés képernyő megjelenik, és a kiválasztott számú napra vonatkozóan mutat információkat. 3. Görgessen lefelé a teljes képernyő megtekintéséhez. Ha az 1 napos nézetet használja, a pumpán a és gombok segítségével külön-külön megtekintheti az eredményeket az előzmények minden egyes napjára. Az Összesítés képernyő értelmezése Az Összesítés képernyő az adatokat öt csoportba osztja: áttekintés bólus VC-mérő szenzor SmartGuard Összesítés képernyő: áttekintés Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő áttekintő részét ismerteti. Megjegyzés: Ha az összefoglaló eredményeket egyetlen napra vonatkozóan tekinti meg, akkor a bemutatott értékek a kiválasztott nap tényleges eredményei. Ha az összefoglaló eredményeket egynél több napra nézi meg, akkor a bemutatott érték a kiválasztott napok átlagát jelenti. Név Teljes napi adag Bázis Leírás Inzulinegységek teljes napi adagja. Bázisadagolásra szánt inzulinegységek. Bázisadagolásra szánt inzulin százalékos értéke. Bólus Bólusadagolásra szánt inzulinegységek. Bólusadagolásra szánt inzulin százalékos értéke. Összes szénhidrát Napi szénhidrátmennyiség grammban vagy csereegységben. Összesítés képernyő: Bólus Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő bólusra vonatkozó részét ismerteti: fejezet

139 Megjegyzés: Ha az összefoglaló eredményeket egyetlen napra vonatkozóan tekinti meg, akkor a bemutatott értékek a kiválasztott nap tényleges eredményei. Ha az összefoglaló eredményeket egynél több napra nézi meg, akkor a bemutatott érték a kiválasztott napok átlagát jelenti. Név Csak CH-bólus Csak VC-korrekció CH-bólus + VC-korrekció Kézi bólus Leírás A Bolus Wizard segítségével, csak az étel mennyisége alapján beadott, összes inzulinegység. Azon alkalmak száma, amikor a Bolus Wizard kizárólag étkezési bólust adott be. A Bolus Wizard segítségével, csak a VC-korrekció mennyisége alapján beadott, összes inzulinegység. Azon alkalmak száma, amikor a Bolus Wizard kizárólag VC-korrekciós bólust adott be. A Bolus Wizard segítségével, az étel és VC-korrekció mennyisége alapján beadott, összes inzulinegység. Azon alkalmak száma, amikor a Bolus Wizard szénhidrát- és VC-korrekciós bólust adott be. A kézi bólus, előre beállított bólus vagy Easy bolus segítségével beadott, összes bólusinzulin mennyisége. A kézi bólus, előre beállított bólus vagy Easy bolus segítségével beadott bólusadagok száma. előzmények és események Összesítés képernyő: VC-mérő Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő VC-mérőre vonatkozó részét ismerteti: Név VC Átlagos VC Alacsony mért érték Leírás A mért VC-értékek száma összesen, ideértve a kompatibilis Bayer mérőkészülők leolvasását és a manuálisan bevitt, mért VC-értékeket is. Mért VC-értékek átlaga. A kompatibilis Bayer mérőkészüléktől kapott, legalacsonyabb mért VC-érték. Előzmények és események 125

140 Név Magas mért érték Kézi alacsony Kézi magas Leírás A kompatibilis Bayer mérőkészüléktől kapott, legmagasabb mért VC-érték. A manuálisan megadott, legalacsonyabb mért VC-érték. A manuálisan megadott, legmagasabb mért VC-érték. Összesítés képernyő: Szenzor Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő szenzorra vonatkozó részét írja le. Amennyiben a szenzor funkciót soha nem kapcsolták be, ez a képernyőrész nem jelenik meg. Ha a szenzor funkciót legalább egyszer bekapcsolták, de jelenleg ki van kapcsolva, ez a képernyőrész szürkén jelenik meg. Név SZG átlag SZG szórás Felső hat. ért. felett Határértéken belül Alsó határérték alatt Ért. f. határ köz. Leírás A szenzor által mért átlagos glükózérték. A mért SZG-értékek szórása. Az értesítéshez beállított, felső glükóz határérték felett lévő, mért SZG-értékek százalékos aránya. Ha az értesítéshez nem állított be felső glükóz határértéket, a pumpa az alapértelmezett értékeket használja. Az értesítéshez beállított, felső glükóz határérték beállításáról további részleteket lásd: Magas ért. beáll., 164. oldal. Az értesítéshez beállított, felső és alsó glükóz határértékek között lévő, mért SZG-értékek százalékos aránya. Ha nem állított be felső és alsó értesítési glükóz határértéket, a pumpa az alapértelmezett értékeket használja. Az értesítéshez beállított, felső és alsó glükóz határértékek beállításáról további részleteket lásd: Magas ért. beáll., 164. oldal és Alacs. ért. beállításai, 166. oldal. Az értesítéshez beállított, alsó glükóz határérték alatt lévő, mért SZG-értékek százalékos aránya. Ha az értesítéshez nem állított be alsó glükóz határértéket, a pumpa az alapértelmezett értékeket használja. Az értesítéshez beállított, alsó glükóz határérték beállításáról további részleteket lásd: Alacs. ért. beállításai, 166. oldal. A felmerült, Ért. f. határ köz. értesítések száma fejezet

141 Név Ért. felső határnál Emelkedési értesít. Ért. a. határ köz. Értesítés alsó határnál Leírás A felmerült, Ért. felső határnál értesítések száma. Az emelkedés miatt történt értesítések száma. A felmerült, Ért. a. határ köz. értesítések száma. A felmerült, Ért. alsó határnál értesítések száma. Összesítés képernyő: SmartGuard Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő SmartGuardra vonatkozó részét írja le. A SmartGuard funkcióról részleteket a következő helyen talál: SmartGuard, 160. oldal. Név Leírás Felfügg. a. határ köz. A Felfügg. a. határ köz. események napi átlagos száma. Felfügg. a. határnál A Felfügg. a. határnál események napi átlagos száma. Szenzor általi felfügg. ideje miatti felfüggesztés napi átlagos időtartama (időbeli A Felfügg. a. határnál vagy Felfügg. a. határ köz. események hossza). előzmények és események SZG mérések száma SZG-mérések száma naponta. Napi előzmények A Napi előzmények képernyő a pumpán elvégzett műveleteket jeleníti meg, illetve a kiválasztott napra vonatkozóan bevitt, olyan esemény-bejegyzések listáját, mint például a mért VC-értékek, a bólusadagolások, az esetlegesen alkalmazott átmeneti bázisütemek és így tovább. A listán legfelül a legutóbbi művelet vagy esemény jelenik meg. Erről a listáról további részletek jeleníthetők meg bármely művelettel vagy eseménnyel kapcsolatban. A napi előzmények megtekintése: 1. Lépjen a Napi előzmények képernyőre. Menü > Előzmények > Napi előzmények Dátumok listája jelenik meg. 2. Válassza ki az előzmények valamely napját megtekintésre. Megjelenik a lista az adott napon végzett pumpaműveletekről vagy bevitt eseményekről. Előzmények és események 127

142 3. A listáról bármelyik elem kiválasztható a Részletek képernyő megnyitásához, amely aztán további információkat közöl a kiválasztott műveletről vagy eseményről. Például, ha valamely, a Bolus Wizarddal beadott bólus részleteit jeleníti meg, a Részletek képernyő bemutatja az adott bólussal összefüggő összes adatot, úgy mint a VC-korrekció mennyiségét, az aktív inzulin módosítását, a megadott szénhidrátokat és a kiszámolt bólust. Riasztáselőzmények A Riasztáselőzmény. képernyő a kiválasztott napon előforduló riasztások és értesítések listáját jeleníti meg. A listán legfelül a legutóbbi riasztás vagy értesítés jelenik meg. Erről a listáról további részletek jeleníthetők meg bármely riasztással vagy értesítéssel kapcsolatban. A riasztáselőzmények megtekintése: 1. Lépjen a Riasztáselőzmény. képernyőre. Menü > Előzmények > Riasztáselőzmény Dátumok listája jelenik meg. 2. Válassza ki a riasztási előzmények valamely napját megtekintésre. Megjelenik a lista az adott napon előforduló esetleges riasztásokról vagy értesítésekről. 3. A listáról bármelyik riasztás vagy értesítés kiválasztható a Riasztás részletei képernyő megnyitásához, amely aztán további információkat közöl a kiválasztott riasztásról vagy értesítésről. A szenzorglükóz áttekintésének használata A szenzorglükóz áttekintése funkció lehetővé teszi az SZG-előzmények grafikonjának megtekintését a megadott felső és alsó határértékek alapján. Megtekintheti az adatokat egyetlen napra vonatkozóan, illetve megjeleníthető az SZG-adatok átlaga több nap vonatkozásában. Ez a szenzorglükóz áttekintése funkció a szenzor funkció alkalmazása mellett válik elérhetővé fejezet

143 Megjegyzés: Az ezen a képernyőn beállított határértékek célja mindössze a szenzorglükózadatok megtekintése, vagyis azok nem egyeznek meg a szenzor értesítésekhez használt felső és alsó értesítési határértékekkel. A szenzorglükóz áttekintési határértékeinek módosítása nem befolyásolja a felső és alsó glükóz határértékeket. A szenzorglükóz előzményeinek áttekintése: 1. Lépjen a Szenzorglükóz áttekint. képernyőre. Menü > Előzmények > Szenzorglükóz áttekint. Megjelenik az SZG áttekint. képernyő. A megjelenő felső és alsó határértékek vagy olyan értékek, melyeket a szenzorglükóz legutóbbi áttekintése alkalmával adott meg, vagy a 10 mmol/l) alapértelmezett érték a felső határértékre, illetve 3,9 mmol/l alapértelmezett érték az alsó határértékre. előzmények és események 2. Adja meg a szenzorglükóz áttekintéséhez használni kívánt felső és alsó határértéket. A felső és alsó SZG-határértékek között a különbség legalább 1,1 mmol/l legyen. 3. Adja meg az szenzorglükóz előzmények átlagolandó napjainak számát, majd válassza a Tovább gombot. Megjelenik az SZG-adatok grafikonja. Ha a megtekintéshez egy napnyi előzményt határozott meg, a grafikon részletesen mutatja, hogy mikor volt az SZG a meghatározott határértékek felett, alatt és között. Lefelé görgetve megtekinthető, hogy hány órán keresztül, valamint az idő milyen százalékos mértékében volt az SZG-határértékek felett, között és alatt. Amennyiben nincs elmentett adat, a képernyőn az adatok hiányára utaló üzenet jelenik meg. Előzmények és események 129

144 SZG áttekint. 4: Pén, Jan mmol/l Amennyiben több napra tekinti meg az adatokat, a grafikon azon idő átlagos százalékos mértékét mutatja, amikor az SZG-értékek a meghatározott határértékek felé, alá, vagy azokon belül estek. SZG áttekint. 7 nap (átl./nap) 4:00 3,9 10,0 Ez alatt: E fölött: 7:00 ó 8:00 ó 15% 33% Benne: 9:00 ó 38% ISIG-előzmények Az ISIG a szenzor által mért jelzés, amely a szenzorglükózérték kiszámítására szolgál. Az ISIG-előzmények funkció az előző 24 órás időszakra mutatja az ISIG-értékek alakulását. Ezeket az adatokat elsősorban a támogató személyzet használja hibaelhárítási célból, és csak a szenzor funkció bekapcsolását követően válnak elérhetővé. Az ISIG-előzmények megtekintése: 1. Lépjen az ISIG-előzmények képernyőre. Menü > Előzmények > ISIG-előzmények 2. Válassza ki azt az időpontot, amelyre vonatkozóan az ISIG-előzményeket meg szeretné tekinteni. A kiválasztott órára vonatkozóan megjelennek az ISIGelőzmények. Eseményjelzők Az eseményjelzők funkció segítségével lehetőség van elektronikus formában elmenteni bizonyos típusú információkat fejezet

145 E funkció alkalmazásakor minden eseményt akkor adjon meg, amikor az történik, mert a rendszer rögzíti a bevitel időpontját. A bevitt adatokat már nem lehet megváltoztatni azután, hogy bevitte az információt a pumpába. A Napi előzmények képernyőn megtekinthetők az elmentett események. A bevitt információ továbbítható a CareLink Personal terápiakezelő szoftverre. Segítségével jelentések állíthatók össze, amelyeket megoszthat az Önt kezelő egészségügyi szakemberrel. Az Eseményjelzők bevitele: 1. Lépjen az Eseményjelzők képernyőre. Menü > Eseményjelzők 2. Válassza ki, és adja meg az eseményekkel kapcsolatos információkat a következő kategóriák bármelyikére: VC Ha nem Bolus Wizardot vagy kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ a VC-mérőkészülékkel mért értékek pumpában való rögzítésére, azokat itt adhatja meg. Ha szenzort használ, az itt megadott, mért VC-értékeket kalibrálásra is használhatja. Kalibrálásra nem alkalmas, mért VC-értékeket ugyancsak megadhat; ilyenek azok a mért értékek, amelyeket étkezéskor, esetleg a VC gyors emelkedésekor vagy esésekor rögzít. előzmények és események Injekció Adja meg az injekció útján esetlegesen beadott inzulinegységek számát. Megjegyzés: Az injekciós eseményjelző segítségével megadott inzulinegységeket a pumpán követett aktívinzulin-mennyiség nem tartalmazza. Étel Adja meg az étel vagy ital formájában elfogyasztott, de a Bolus Wizardba be nem vitt szénhidrátok mennyiségét. Megadhatja például azokat a szénhidrátokat, amelyeket az alacsony VC-érték korrigálása érdekében fogyasztott el. Itt ne adja meg azokat a szénhidrátokat, amelyeket a Bolus Wizardba már bevitt. Előzmények és események 131

146 Testmozgás Egyéb Vigye be a testmozgás időtartamát. Hasznos, ha a vonatkozó információkat következetesen mindig a testmozgás végzése előtt vagy után viszi be a készülékbe. Az Egyéb eseményjelzőkre lehet példa, ha gyógyszereket szed, ha betegnek érzi magát, vagy ha stressz éri fejezet

147 8 emlékeztetők

148

149 8Emlékeztetők Az emlékeztetők segítenek észben tartani fontos, rutinjellegű tevékenységek elvégzését. Léteznek speciális emlékeztetők, amelyek felhívják a figyelmet a VCérték ellenőrzésére bólus után, ételbólus beadására, a tartály szintjének ellenőrzésére, valamint az infúziós szerelék cseréjére. Vannak továbbá személyes, bármilyen célra használható emlékeztetők. Ha a szenzor funkció be van kapcsolva, a kalibrálási emlékeztető a szenzor kalibrálására szólít fel. emlékeztetők Egyéni emlékeztetők A személyes emlékeztetők hat számozott emlékeztetőt biztosítanak a VC-érték ellenőrzésére és a gyógyszeres kezelésre vonatkozó, speciális emlékeztetők mellett. Új személyes emlékeztető létrehozása: 1. Lépjen a Személyes képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Személyes 2. Válassza az Új hozzáadása elemet. Megjelenik a Név kiválasztása képernyő, és az elérhető emlékeztetőket mutatja. 3. Válassza ki a beállítani kívánt emlékeztetőt. A kiválasztott emlékeztetőre vonatkozóan megjelenik a Szerkesztés képernyő. 4. Adja meg azt az időpontot, amikor szeretné, hogy az emlékeztető megjelenjen. 5. Válassza a Mentés lehetőséget. A személyes emlékeztető minden nap, a meghatározott időben megjelenik, ha azt nem módosítja vagy törli. Emlékeztetők 135

150 Meglévő személyes emlékeztető módosítása, átnevezése vagy törlése: 1. Lépjen a Személyes képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Személyes 2. Válassza ki a módosítani kívánt emlékeztetőt. 3. A következő lehetőségek közül választhat: Válassza ki az Emlékeztető lehetőséget az adott emlékeztető be- vagy kikapcsolásához. Válassza a Szerkesztés lehetőséget az emlékeztető időpontjának módosításához. Az Átnevezés lehetőség kiválasztásával új nevet választhat az adott emlékeztetőhöz. Válassza a Törlés lehetőséget az adott emlékeztető törléséhez. Bólus VC ellenőrzésére vonatkozó emlékeztető A bólus VC ellenőrzése emlékeztető bólus adása után a vércukormérésre emlékeztet. Bólus indítása után a pumpa megkérdezi, hogy mikor kíván emlékeztetőt kapni a vércukorszint ellenőrzésére. Az időzítő a bólus indításának időpontjától számol visszafelé. Megjegyzés: A Bólus VC ellenőrz. emlékeztető nem elérhető, amikor a kompatibilis Bayer mérőkészülékről a Távoli bólus funkció segítségével bólust ad be. A bólus VC ellenőrzése emlékeztetők be- illetve kikapcsolása: 1. Lépjen a VC-ellenőrz. képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Bólus VC ellenőrz. 2. Az emlékeztető be- vagy kikapcsolásához válassza az Emlékeztető lehetőséget. 3. Válassza a Mentés lehetőséget fejezet

151 A bólus VC ellenőrzése emlékeztetők használata bólus beadása során: 1. A bólus VC ellenőrzése emlékeztető bekapcsolását követően minden alkalommal, amikor bólust indít, a következő képernyő jelenik meg: 2. Adja meg az időtartam értékét 30 perc és 5 óra között, 30 perces lépésközökben. Válassza az OK gombot. Ha a bólust követően nem szeretne emlékeztetőt, válassza a gondolatjeleket idő megadása nélkül, majd pedig az OK gombot. Szükség esetén nyomja meg a gombot, és térjen vissza a gondolatjelekhez. emlékeztetők Kihagyott étkezési bólus emlékeztető A Kihagyott étkezési bólus emlékeztető figyelmeztet, ha a beállított időszak során nem történik bólusbeadás. Ezeket az időszakokat rendszerint a jellemző étkezési idők környékén állítják be, ami biztosíthatja, hogy az étkezési bólus ne maradjon ki. Legfeljebb nyolc kihagyott étkezési bólus emlékeztetőt állíthat be. Új kihagyott étkezési bólus emlékeztető létrehozása: 1. Lépjen a Kihagyott étkezési bólus képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Kihagyott étkezési bólus 2. Válassza az Új hozzáadása elemet. 3. Válassza a Kezdési idő lehetőséget, majd adjon meg egy időpontot. 4. Válassza a Befejez. idő lehetőséget, majd adjon meg egy időpontot. Az időintervallum egy perc és 24 óra között lehet. 5. Válassza a Mentés lehetőséget. A meglévő kihagyott étkezési bólus emlékeztetők be- vagy kikapcsolása, valamint módosítása vagy törlése: 1. Lépjen a Kihagyott étkezési bólus képernyőre. Emlékeztetők 137

152 Menü > Emlékeztetők > Kihagyott étkezési bólus 2. Válassza ki az egyik, már létrehozott emlékeztetőt. 3. Módosítsa a következők valamelyikét: Válassza ki az Emlékeztető lehetőséget az adott emlékeztető be- vagy kikapcsolásához. Válassza a Szerkesztés lehetőséget az emlékeztető időpontjának módosításához. Válassza a Törlés lehetőséget az adott emlékeztető törléséhez. Ürülő tartály emlékeztető Az Ürülő tartály emlékeztető figyelmeztetést ad, amikor az inzulinszint a tartályban alacsony. Ezzel a funkcióval beprogramozhatja a pumpát, hogy az emlékeztetőt hozzon létre, mielőtt a tartály kiürül. A következő Ürülő tartály emlékeztetőtípusok közül választhat: Egységek: figyelmeztet, amikor a tartályban meghatározott számú egység maradt, majd pedig figyelmeztet, amikor a megmaradt egységek felét felhasználja. Idő: figyelmeztet, amikor meghatározott idő maradt a tartály kiürülése előtt, majd pedig ismételt figyelmeztetést ad egy órával az inzulin elfogyása előtt, a beprogramozott bázisinzulin-adagolástól függően. Megjegyzés: A fennmaradó idő vagy a tartályban maradó egységek mennyisége a Gyors áttekintés képernyőn látható. További tudnivalókat az állapotjelző képernyők elérhetőségéről az alábbi helyen talál: Az állapotjelző képernyők megtekintése, 33. oldal. Amennyiben az idő alapú figyelmeztetést használja az ürülő tartály emlékeztetőhöz, ne feledje, hogy az emlékeztető időzítése a bázisinzulin adagolási ütemén alapul. Bólus beadásakor a fennmaradó idő gyorsabban csökken. Ha például a tartály még 10 órára elegendő, amikor este lefekszik, majd nyolc órán keresztül alszik bólusinzulin beadása nélkül, felébredésekor még két órányi bázisinzulinnal fog rendelkezni. Egy másik példában tételezzük fel, hogy a tartály fejezet

153 még 10 órára elegendő, amikor reggel elindul otthonról dolgozni. Ha a tízórai és az ebéd kompenzálására bólust ad be, a fennmaradó órák száma ennek megfelelően csökken, és az inzulin a nyolcórás munkanap vége előtt elfogy. VIGYÁZAT! Ha a pumpa a bólusbeadás vagy a kanül feltöltése közben észlel alacsony tartályszintet, az Ürülő tartály értesítés jelenik meg. Az adagolás befejeződésekor ellenőrizze a tartályban maradó mennyiséget, hogy a pumpából ne ürülhessen ki az inzulin, mivel az az inzulin elégtelen adagolásához vezethet. Az ürülő tartály emlékeztető beállítása: 1. Lépjen az Ürülő tartály képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Ürülő tartály emlékeztetők 2. Válassza ki a Típus lehetőséget az emlékeztető beállításához az Egys. vagy Idő lehetőség használatával. 3. A kiválasztott típustól függően a következők szerint járjon el: Válassza az Egys. lehetőséget az egységek számának megadásához. Az érték 5 egység és 50 egység közöttire állítható be. Válassza az Idő lehetőséget az emlékeztetőhöz használni kívánt órák számának megadásához. 2 és 24 óra között adható meg az érték. 4. Válassza a Mentés lehetőséget. Szerelékcsere emlékeztető A Szerelékcsere emlékeztető az infúziós szerelék cseréjére emlékeztet. Bekapcsolását követően az emlékeztető automatikusan követi az infúziós szerelék cseréi között eltelt időt, és emlékeztet az infúziós szerelék cseréjére. A Szerelékcsere emlékeztető be- vagy kikapcsolása, valamint módosítása: 1. Lépjen a Szerelékcsere képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Szerelékcsere 2. Válassza az Emlékeztető lehetőséget az emlékeztető be- vagy kikapcsolásához. Ha bekapcsolja az emlékeztetőt, válassza az Idő lehetőséget, majd adjon meg két vagy három napot az emlékeztetőhöz. Emlékeztetők 139

154 3. Válassza a Mentés lehetőséget. Kalibrálási emlékeztetők A kalibrálási emlékeztető a szenzor funkció alkalmazása mellett válik elérhetővé. Ez a funkció emlékeztet a szenzor kalibrálására. Ha például az emlékeztetőt négy órára állítja, négy órával a VC-érték következő mérése esedékessége előtt fogja megkapni a kalibrálásra felhívó értesítést. A kalibrálási emlékeztető be- vagy kikapcsolása, valamint módosítása: 1. Lépjen a Kalibrálás képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Kalibrálás 2. Válassza az Emlékeztető lehetőséget az emlékeztető be- vagy kikapcsolásához. 3. Ha bekapcsolja az emlékeztetőt, válassza az Idő lehetőséget, majd adja meg az időt 5 perc és 6 óra között. 4. Válassza a Mentés lehetőséget fejezet

155 9 Általános beállítások

156

157 9Általános beállítások Ez a fejezet a különféle beállításokkal összefüggő gyakori feladatokról tájékoztat. Repülőgépes üzemmód A repülőgépes üzemmód átmenetileg leállítja a pumpa vezeték nélküli kommunikációját. Ezt az üzemmódot akkor használja, amikor repülőgépen utazik, és a vezeték nélküli eszközök kikapcsolására kérik. Általános beállítások Ellenőrizze az adott légitársaság irányelveiben, hogy milyen egyedi utasítások vonatkoznak orvosi eszközök működtetésére a repülés során. Ellenőrizze a helyi repülőtér irányelveiben az orvosi eszközökre és biztonsági eljárásokra vonatkozó egyedi utasításokat. Az alábbi táblázat speciális utasításokat ismertet a repülőgépes üzemmód használatára, valamint a pumpa kiegészítő eszközeinek alkalmazására vonatkozóan: Alkalmazott eszköz: Kompatibilis Bayer mérőkészülék Nem csatlakoztatott VCmérőkészülék Teendő: Amikor a repülőgépes üzemmód be van kapcsolva, a távoli bólus funkció nem áll rendelkezésre, és manuálisan kell megadnia a mért VCértékeket. Amikor a repülőgépes üzemmód ki van kapcsolva, a szokásos módon használja a kompatibilis Bayer mérőkészüléket. A szokás módon használja a nem csatlakoztatott VC-mérőkészüléket függetlenül attól, hogy a repülőgépes üzemmód be vagy ki van-e kapcsolva. Általános beállítások 143

158 Alkalmazott eszköz: Szenzor és távadó Teendő: Amikor a repülőgépes üzemmód be van kapcsolva, a pumpa nem kapja meg a szenzor által mért adatokat a távadótól. A távadó továbbra is gyűjti a szenzor által mért adatokat, és akár 10 órányi szenzoradatot is képes tárolni. Amikor a repülőgépes üzemmódot kikapcsolja, 15 percet is igénybe vehet, mire a pumpa és a távadó ismét elkezdi a vezeték nélküli kommunikációt. A távadó az utóbbi 10 óra szenzorinformációit elkezdi a pumpára küldeni. Amikor a repülőgépes üzemmódot kikapcsolja: Ha a repülőgépes üzemmód legfeljebb hat órán keresztül volt bekapcsolva, várjon 15 percig, hogy a szenzor és a távadó vezeték nélküli kommunikáción keresztül a pumpára küldje a hiányzó, mért szenzorglükózértékeket. Ha a repülőgépes üzemmód több, mint hat órán keresztül volt bekapcsolva, válassza le, majd csatlakoztassa újra a távadót és a szenzort, majd válassza a Szenzor újracsatlakozt. lehetőséget, amikor az megjelenik a pumpa képernyőjén. A repülőgépes üzemmód be- és kikapcsolása: 1. Lépjen a Repülőg. mód képernyőre. Menü > Kiegészítők > Repülőg. mód 2. Válassza a Repülőg. mód lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához. 3. Válassza a Mentés lehetőséget. A repülőgépes üzemmód bekapcsolt állapotában az állapotsoron a csatlakozási ikon helyét a repülőgépes üzemmód ikonja veszi át. Hangbeállítások A Hangbeállítások képernyőn módosítható az értesítések és a figyelmeztetések többségének hangereje, valamint itt adhatók meg a hang- és rezgési beállítások. A következő három hangbeállításból választhat: fejezet

159 hangjelzés rezgés hangjelzés és rezgés Az aktuálisan használt hangbeállítás megjelenik az állapotsoron. További tudnivalókat a következő helyen talál: Állapotsor, 29. oldal. A hangjelzés és rezgés beállításainak megadása: 1. Lépjen a Hangbeállítások képernyőre. Menü > Hangbeállítások 2. Válassza ki a használni kívánt hangjelzés- vagy rezgésbeállítást. 3. Amennyiben a Hang vagy a Hang és rezgés lehetőség van kiválasztva, a hangerő módosítható. Válassza a Hangerő lehetőséget, majd a bal, illetve a jobb oldali gombbal állítsa azt a kívánt szintre. Általános beállítások 4. Válassza a Mentés lehetőséget. Autom. felfügg. Az automatikus felfüggesztés olyan biztonsági funkció, mely leállítja az összes inzulinadagolást, továbbá hangriasztást ad, ha meghatározott ideig nem nyom meg egyetlen gombot sem. Például a kezelőorvosa kérheti, hogy aszerint állítsa be az időt, hogy általában hány órát alszik éjszaka. Beszélje meg kezelőorvosával e funkció használatának a legmegfelelőbb módját. Az automatikus felfüggesztés beállítása: 1. Lépjen az Autom. felfügg. képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Autom. felfügg. 2. Válassza a Riasztás elemet. 3. Válassza az Idő lehetőséget, és adja meg a beállítani kívánt óraszámot. 4. Válassza a Mentés lehetőséget. Blokkolási mód A blokkolási mód funkcióval a gondozó személyek, például kisgyermek szülei, korlátozhatják a hozzáférést a kritikus pumpabeállításokhoz. Általános beállítások 145

160 Figyelem! Amíg blokkolási módban van a pumpa, manuálisan még mindig felfüggesztheti azt. Ez magas vércukorszintet és ketoacidosist eredményezhet. Amikor a blokkolási mód be van kapcsolva, nem indíthat új bólusadagolást vagy új átmeneti bázisadagolást. Mindazonáltal bármely korábbi bólus- és bázisadagolás a szokásos módon folytatódik, és a pumpa használója bármikor le tudja állítani a bólusadagolást. Amikor a pumpa blokkolási módban van, az inzulinadagolás felfüggesztése, az SZGértékek vétele, a VC-értékek vétele kompatibilis Bayer mérőkészülékről, az előzmények áttekintése, a pumpa tesztelése, valamint a riasztások és értesítések törlése továbbra is elvégezhető. Ugyanakkor a beállítások egyike sem módosítható. VIGYÁZAT! A blokkolási mód nem akadályozza a távoli bólusadagolást kompatibilis Bayer mérőkészülékről. Amikor a pumpa blokkolási módban van, a kompatibilis Bayer mérőkészülékről, a távoli bólusfunkció segítségével bólus beadható. A blokkolási mód be- vagy kikapcsolása: 1. Lépjen a Blokkolási mód képernyőre. Menü > Kiegészítők > Blokkolás 2. Válassza a Blokkolási mód lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához. 3. Válassza a Mentés lehetőséget. Amikor a blokkolási mód be van kapcsolva, a lakat ikon látható az állapotsoron. A blokkolási mód bekapcsolásakor üzenet jelenhet meg azzal a kérdéssel, hogy meg kívánja-e változtatni a távoli bólus beállításait is. Ez az üzenet csak akkor jelenik meg, ha a távoli bólus beállítás be volt kapcsolva. 4. Válassza az Igen gombot a távoli bólus beállítás módosításához. 5. Válassza a Távoli bólus lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához. 6. Válassza a Mentés lehetőséget fejezet

161 Szénhidrátegység A szénhidrátegység-beállítása meghatározza, hogy a szénhidrátok megadása és megjelenítése grammban (g) vagy csereegységben (cs.) történjen. A szénhidrátokra vonatkozó információk megadása a Bolus Wizard használatakor történik, és amikor ételt rögzít az eseményjelzőkben. A szénhidrátegység-beállításának módosítása: 1. Lépjen a CH-egység képernyőre. Menü > Kiegészítők > CH-egység 2. Válassza ki a Gramm vagy a Csereegység beállítást. 3. Válassza a Mentés lehetőséget. Kijelzőbeállítások A kijelzőbeállításokkal növelhető vagy csökkenthető a képernyő fényereje. A Kijelzőbeállítások képernyőről beállíthatja azt az időtartamot is, ameddig a háttérvilágítás valamely gomb megnyomása után bekapcsolva marad. Általános beállítások A kijelzőbeállítások módosítása: 1. Lépjen a Kijelzőbeállítások képernyőre. Menü > Kiegészítők > Kijelzőbeállítások 2. Válassza a Fényerő lehetőséget a képernyő fényerejének beállításához. A szint 1 és 5 között állítható be, vagy válassza az Auto. lehetőséget, amivel a képernyő automatikusan az aktuális környezethez igazítható. Megjegyzés: A kiválasztott fényerő-beállítás befolyásolhatja az elem élettartamát. A hosszabban tartó elem érdekében inkább alkalmazzon alacsonyabb szintű beállítást. 3. Válassza a Háttérvilágítás lehetőséget a háttérvilágítás időtúllépésének beállításához a pumpa képernyőjén. 15 másodperc, 30 másodperc, 1 perc vagy 3 perc választható. Általános beállítások 147

162 Megjegyzés: A kiválasztott háttérvilágítás-beállítás befolyásolhatja az elem élettartamát. A hosszabban tartó elem érdekében inkább állítsa a képernyő időtúllépését 15 másodpercre. 4. Válassza a Mentés lehetőséget. Nyelv A pumpa által az információk megjelenítésére használt nyelv megváltoztatható. A nyelvi beállítás módosítása: 1. Lépjen a Nyelv képernyőre. Menü > Kiegészítők > Nyelv Pipa jelzi az aktív nyelvet. 2. Válassza ki a kívánt nyelvet. 3. A megerősítő üzenet megjelenésekor válassza az Igen gombot. A pumpabeállítások kezelése A Beállítások kezelése képernyő lehetővé teszi a beállítások mentését, helyreállítását vagy törlését. Az alábbi táblázat a beállítások kezelésének lehetőségeit ismerteti: Beállítások mentése Beállítások helyreállítása Minden beállítás törlése Elment egy példányt az aktuális beállításokról, amelyet aztán fel lehet használni, ha valamely jövőbeli esemény megkívánja a beállítások ismételt bevitelét. Lehetővé teszi a beállítások helyreállítását azoknak a beállításoknak a felhasználásával, amelyeket a beállítások mentése funkcióval biztonsági másolatként mentett el. Törli a beállításait, és azokat visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításokra. Az összes beállítás törlését követően a pumpa ismételt használatához a Beállítások helyreállítása lehetőséget kell használnia. Ez lehetővé teszi a beállítások előző változatának helyreállítását, esetleg a beállítások ismételt megadását fejezet

163 Aktív inzulin törlése Beállítási előzmény. Ez a lehetőség csak akkor jelenik meg, ha soha nem törölte az aktív inzulint. Ezt a funkciót akkor alkalmazza, amikor készen áll a pumpának inzulinnal való első használatára. Az aktív inzulin csak egyszer törölhető. Megjeleníti a beállítások kezelésével összefüggő, nemrégiben végzett tevékenységeket, úgy mint a beállítások mentését, törlését és helyreállítását. A beállítások mentése A beállítások jegyzékének elmentése lehetővé teszi a beállítások későbbi helyreállítását, ha az szükségessé válik. Az aktuális beállítások mentése: 1. Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése Általános beállítások 2. Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a és gombokat, amíg a Beállítások kezelése menü megjelenik. 3. Válassza a Beállítások mentése lehetőséget. Ha ezek az első elmentett beállítások, üzenet jelenik meg, mely arról tájékoztatja, hogy a beállításai mentésre kerülnek. Ha rendelkezik korábban elmentett beállításokkal, üzenet jelenik meg azzal a kérdéssel, hogy a korábbi beállításokat le kívánja-e cserélni az aktuális beállításokra. Válassza az Igen lehetőséget az elfogadáshoz. Válassza a Nem lehetőséget a törléshez. A beállítások helyreállítása Ezzel a lehetőséggel cserélheti a pumpa aktuális beállításait a beállítások legutóbbi elmentett változatára. A Beállítások helyreállítása menüelem csak akkor érhető el, ha korábban a beállításait elmentette. Az előző beállítások visszaállítása: 1. Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése Általános beállítások 149

164 2. Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a és gombokat, amíg a Beállítások kezelése menü megjelenik. 3. Válassza a Beállítások helyreállítása lehetőséget. 4. Ha az aktuális beállításokat lecseréli a korábbi beállításokra, válassza az Igen lehetőséget. A visszavonáshoz válassza a Nem gombot. A beállítások törlése A minden beállítás törlése funkció törli a beállításait, és azokat visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításokra. A beállítások törlését követően a pumpa megjeleníti az Indítási varázslót, ahol ismételten megadhatja a pumpa beállításait. A pumpa további használatához ismételten meg kell adnia a beállításait. A minden beállítás törlése funkció nem törli a vezeték nélküli kapcsolatot más eszközökkel, így például a kompatibilis Bayer mérőkészülékkel vagy a távadóval. Figyelem! Csak akkor törölje a pumpán a beállításokat, ha a kezelőorvosa arra utasítást ad. Ha törli a beállításait, kezelőorvosának utasításai alapján ismételten meg kell adnia minden egyéni beállítását. Minden beállítás törlése: 1. Ellenőrizze, hogy a pumpa nincs-e a testéhez csatlakoztatva. 2. Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése 3. Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a és gombokat, amíg a Beállítások kezelése menü megjelenik. 4. Válassza a Minden beállítás törlése lehetőséget. Megjelenik egy képernyő, amely annak megerősítését kéri, hogy valóban törölni akar-e minden beállítást. 5. A beállítások törlésének folytatásához válassza az Igen lehetőséget. Ha nem kívánja törölni a beállításokat, nyomja meg a Nem gombot. Ha törli a beállításait, a pumpán az üdvözlő képernyő jelenik meg, majd továbblép az Indítási varázslóra. A kezdő beállítások megadásáról további részleteket a következő helyen talál: Kezdő beállítások bevitele, 24. oldal fejezet

165 Az aktív inzulin törlése Ezt a funkciót akkor alkalmazza, amikor készen áll a pumpának inzulinnal való első használatára. Ez a funkció törli az aktív inzulinnak a pumpa által addig követett értékeit, illetve az aktív inzulin értékét nullára állítja. Ha a pumpa inzulinnal való használata előtt gyakorolta a pumpával a bólusbeadást, törölnie kell az aktív inzulint. Ez biztosítja, hogy a Bolus Wizard a bólusszámításokhoz az aktív inzulin pontos mennyiségével rendelkezzen. Az aktív inzulin csak egyszer törölhető. Az aktív inzulin törlését követően a funkció már nem elérhető. 1. Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése 2. Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a és gombokat, amíg a Beállítások kezelése menü megjelenik. Megjelenik a Beállítások kezelése képernyő. Az Aktív inzulin törlése lehetőség akkor jelenik meg, ha soha nem törölte az aktív inzulint. Általános beállítások Beállítások kezelése Beállítások mentése Beállítások helyreállítása Minden beállítás törlése Aktív inzulin törlése Beállítási előzmény. Megjegyzés: Ha az Aktív inzulin törlése választási lehetőség nem jelenik meg a Beállítások kezelése képernyőn, az azt jelenti, hogy már törölte az aktív inzulint a pumpán. 3. Válassza az Aktív inzulin törlése lehetőséget. Megjelenik egy képernyő, amely annak megerősítését kéri, hogy valóban tovább kíván-e lépni. 4. Válassza a Törlés lehetőséget, amivel a pumpából törli az aktív inzulin értékét. Ha egyelőre nem kívánja törölni az aktív inzulint, nyomja meg a Mégsem gombot. Általános beállítások 151

166 Üzenet jelenik meg, amely megerősíti, hogy az aktív inzulin érték törlésre került. A pumpabeállítások előzményeinek megtekintése A beállításelőzmények a beállítások kezelése területen korábban elvégzett tevékenységeket tüntetik fel, mint például a beállítások mentése, helyreállítása vagy törlése. 1. Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése 2. Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a és gombokat, amíg a Beállítások kezelése menü megjelenik. 3. Válassza a Beállítási előzmény. lehetőséget. Megjelenik a Beállítási előzmény. képernyő. Önellenőrzés Az önellenőrzés olyan biztonsági szolgáltatás, mellyel ellenőrizhető a pumpa megfelelő működése. Az önellenőrzés karbantartásra, illetve a pumpa megfelelő működésének az ellenőrzésére használható. Az önellenőrzés átfogóbb azoknál a rutinszerű teszteknél, amelyek a pumpa működése közben attól függetlenül futnak. VIGYÁZAT! Miközben a pumpán az önellenőrzés fut, az inzulin adagolását a rendszer legfeljebb két percre felfüggeszti. Az önellenőrzés a következő ellenőrzésekre terjed ki: Ellenőrzés Kijelző Értesítő kijelző Rezgés Hangjelzés Leírás A kijelzőt legfeljebb 30 másodpercre bekapcsolja. Az értesítő kijelzőt három másodpercre bekapcsolja, majd kikapcsolja. Két rezgési ciklust generál. Értesítési hangjelzést, Easy Bolus (1. lépés) hangjelzést és riasztási hangjelzést generál fejezet

167 A pumpa elvégzi az előző táblázatban ismertetett ellenőrzések sorozatát. Az önellenőrzéshez figyelnie kell a pumpát az ellenőrzés közben. Az önellenőrzés lefuttatása: 1. Lépjen az Önellenőrzés képernyőre. Menü > Kiegészítők > Önellenőrzés Üzenet jelzi, hogy az önellenőrzés folyamatban van. Az önellenőrzés legfeljebb két percet vesz igénybe. Ez idő alatt a kijelző rövid ideig fehérre vált, az értesítő kijelző villog, a pumpa rezeg és sípoló hangjelzést ad. 2. Ha az önellenőrzés nem talál problémát, a kijelző visszatér a Kiegészítők képernyőre. Amennyiben az önellenőrzés problémát talál, egy üzenet jelenik meg, amely további tájékoztatást ad a problémáról. Ha az önellenőrzés során hibaüzenet jelenik meg, vagy megfigyelése szerint a pumpa az ellenőrzés során nem rendeltetésszerűen viselkedik, hívja a 24 órás segélyvonalat vagy a helyi képviseletet. Általános beállítások Szenzor demó A szenzor demó segítségével megtekinthető, hogy milyen lenne a kezdőképernyő, ha az opcionális, folyamatos glükózmérési (CGM) funkciót használná. A szenzorgrafikonokról további tudnivalókat a következő helyen talál: A szenzorgrafikon, 203. oldal. VIGYÁZAT! A szenzor demót a terápiával kapcsolatos döntések meghozatalakor ne használja. A szenzor demóban látható információk nem valós adatok. Azok példát adnak arra az információtípusra, mely a szenzorfunkció alkalmazása során hozzáférhető. Nem valós adatokra épülő terápiával kapcsolatos döntések meghozatala alacsony vagy magas vércukorszinttel összefüggő állapothoz vezethet. A szenzorgrafikonok megtekintése: 1. Lépjen a Szenzor demó képernyőre. Általános beállítások 153

168 Menü > Kiegészítők > Szenzor demó Egy képernyő jelenik meg példaként arra, hogy milyen lenne a kezdőképernyő az opcionális CGM funkció alkalmazása mellett. 2. Nyomja meg a Kiválasztás gombot, hogy elérje a szenzorgrafikonokra vonatkozó példákat. 3. A szenzor képernyőire vonatkozó példákon a következőket teheti: A vagy gomb megnyomásával mozgassa a kurzort a grafikonon. Példák jelennek meg a különböző időszakokra vonatkozó szenzoradatokra. A vagy gomb megnyomásával tekintse meg a különböző időszakokra vonatkozó grafikonokat. 3, 6, 12 és 24 órás grafikonok tekinthetők meg. A szenzor demó egy szenzorglükóz-grafikont szimulál, azaz példát mutat be a glükóz általános változásaira, ahogyan az idő haladtával az emelkedik és süllyed. A grafikon tetején látható az aktuális idő, miközben az oldalsó sávon megjelennek a mért szenzorglükóz (SZG) jelzői. 4. A Szenzor demó lehetőségből való kilépéshez nyomja meg a gombot. A szenzorral összefüggő értesítésekre vonatkozó példák megtekintése és meghallgatása: 1. Lépjen a Szenzor demó képernyőre. Menü > Kiegészítők > Szenzor demó 2. Válassza az Ért. bemut. lehetőséget. 3. A szenzorral összefüggő értesítésekre vonatkozó példák megtekintéséhez és meghallgatásához válassza ki valamelyik értesítést a listáról fejezet

169 4. A valamely értesítési mintából való kilépéshez nyomja meg a gombot, majd válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. A Szenzor demó lehetőségből való kilépéshez nyomja meg a gombot. Idő és dátum Ellenőrizze, hogy minden esetben helyesen van-e beállítva a pumpán a dátum és az idő. Ez a bázisinzulin helyes adagolásának biztosításához, valamint a pumpa működésének pontos nyilvántartásához szükséges. Akkor lehet szükség az idő és dátum módosítására, ha másik időzónába utazik, esetleg tavaszi vagy őszi óraátállításra kerül sor. Az idő és dátum módosítását követően a pumpa az összes szükséges beállítást automatikusan elvégzi. Az idő és dátum módosítása: 1. Lépjen az Idő és dátum képernyőre. Menü > Eszközök > Idő és dátum Általános beállítások 2. Szükség szerint válassza ki, és módosítsa az Idő, Idő formátuma vagy Dátum elemeket. Ha a 12 órás formátumot használja, ne felejtse el kiválasztani a de. (délelőtt) vagy du. (délután) lehetőséget. 3. Válassza a Mentés lehetőséget. Általános beállítások 155

170 fejezet

171 10 a folyamatos glükózmérés beállítása

172

173 10 A folyamatos glükózmérés beállítása Jelen fejezet ismerteti, hogy hogyan csatlakoztatható vezeték nélkül egymáshoz a pumpa és a távadó, továbbá hogyan adhatók meg a szenzor beállításai, és állítható be a folyamatos glükózmérési (CGM) funkció a pumpán. A következőkre lesz szüksége: MiniMed 640G inzulinpumpa A szenzorglükóz beállításai (a kezelőorvos által közöltek szerint) Enlite szenzor a folyamatos glükózmérés beállítása Guardian 2 Link távadókészlet VIGYÁZAT! A szenzorglükóz értékei alapján ne hozzon a terápiás kezeléssel kapcsolatos döntéseket, mivel a szenzorglükóz és a vércukor értékei eltérhetnek egymástól. Amennyiben a szenzorglükóz mért értéke alacsony vagy magas, illetve alacsony vagy magas vércukor tüneteit érzi, a terápiás kezeléssel kapcsolatos döntés előtt ellenőrizze a vércukorszintjét a vércukormérővel, hogy elkerülje a szélsőségesen alacsony vagy magas vércukorszinttel összefüggő állapotot. A folyamatos glükózmérés beállítása 159

174 A folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók A pumpán lévő szenzor funkció teszi lehetővé a folyamatos glükózmérés (CGM) integrálását és alkalmazását. A folyamatos glükózmérés olyan szenzorglükózt monitorozó eszköz, melynek során glükózszenzort helyeznek a bőr alá, hogy a szövetközi folyadékban folyamatosan mérjék a glükóz mennyiségét. A folyamatos glükózmérés a következő eszközökkel segíti a cukorbetegség jobb kezelését: Rögzíti a glükózértékeket éjjel és nappal Bemutatja, hogy az étrend, a testmozgás és a gyógyszerezés milyen hatással lehet a glükózszintre Kiegészítő eszközöket biztosít a magas és alacsony glükózszint megelőzéséhez A mért szenzorglüköz (SZG) és a mért vércukor (VC) értékek pontosságáról további tudnivalókat lásd az Az Enlite szenzor teljesítménye MiniMed 640G inzulinpumpa esetében című részben. SmartGuard A SmartGuard a szenzorglükóz értékei és alsó határértéke alapján az inzulinadagolást automatikusan leállítani és újraindítani képes funkció. Az alsó határértéket a kezelőorvosa ajánlásai alapján kell beállítani. Amikor SmartGuard szenzor általi felfüggesztés esemény következik be, a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul, amennyiben a szenzorglükóz értékei emelkednek, és megfelelnek a meghatározott kritériumoknak, illetve ha a két órás, maximális felfüggesztési idő letelt. Az alábbi táblázat a különféle, alkalmazható SmartGuard beállításokat, valamint a további információk fellelhetőségének helyét mutatja. További tudnivalók témája: Hogyan használható a SmartGuard az inzulinadagolás automatikus felfüggesztésére az alsó határérték elérése előtt. Hogyan használható a SmartGuard az inzulinadagolás automatikus felfüggesztésére az alsó határérték elérésekor. Vonatkozó rész: Felfügg. a. határ köz., 166. oldal. Felfügg. a. határnál, 170. oldal fejezet

175 További tudnivalók témája: Hogyan indítja újra a SmartGuard automatikusan a bázisinzulin adagolását valamely szenzor általi felfüggesztés esemény után. Vonatkozó rész: A bázisadagolás automatikus újraindítása SmartGuard szenzor általi felfüggesztés esemény után., 173. oldal. A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés beállításainak elvégzéséhez tudnivalókat lásd itt: Alacs. ért. beállítások megadása, 181. oldal. Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel Amikor bekapcsolja a szenzor funkciót, a pumpán lévő kezdőképernyőn valós idejű grafikon jelenik meg, amely a szenzorglükóz (SZG) adatokat mutatja. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd: A Szenzor funkció bekapcsolása, 177. oldal. szenzorgrafikon szenzor állapotát jelző ikonok Bólus : mmol/l Akt. inz E Bázis trendjelző nyilak Mért SZG-érték SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon a folyamatos glükózmérés beállítása A következő elemek a folyamatos glükózméréssel együtt jelennek meg a kezdőképernyőn: Elem neve Repülőg. mód ikon Leírás A Repülőg. mód ikon a csatlakozás ikonja helyén jelenik meg, ha a repülőgépes üzemmód be van kapcsolva. Amikor a repülőgépes üzemmód be van kapcsolva, a pumpa nem tud más készülékek irányából érkező vezeték nélküli kommunikációt fogadni. A repülőgépes üzemmód használatáról további tudnivalókat a következő helyen talál: Repülőgépes üzemmód, 143. oldal. A folyamatos glükózmérés beállítása 161

176 Elem neve Kalibrálás ikonja Leírás A következő szenzorkalibrálás esedékességéig hátralévő hozzávetőleges idő. A kalibrálás ikonja csak akkor jelenik meg, amikor a szenzor funkció be van kapcsolva. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor a szenzor teljesen kalibrált állapotban van, az ikon egyszínű zöld. A szenzor következő kalibrálási idejének közeledtekor az ikon fokozatosan üressé válik, továbbá az ikon színe az alábbi példában bemutatottak szerint változik. A szenzor kalibrálásáról további tudnivalókat a következő helyen talál: A szenzor kalibrálása, 194. oldal. A szenzor inicializálása során a kalibrálás ikon három ponttal jelenik meg. Amennyiben a következő szenzorkalibrálásig való idő nem ismert, a kalibrálás ikon kérdőjellel látható. Csatlakozás ikon Szenzorgrafikon A csatlakozás ikon zöld színnel jelenik meg, amikor a szenzor funkció be van kapcsolva, és a távadó ténylegesen kommunikál a pumpával. A csatlakozás ikon szürke színnel jelenik meg, amikor a szenzor funkció be van kapcsolva, de a távadó nincs csatlakoztatva, vagy a pumpával nincs kommunikáció. A szenzor funkcióról további tudnivalókat a következő helyen talál: A folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók, 160. oldal. Megjeleníti a mért SZG-értékeket 3 órás időtartamra. A piros vonalak jelzik a felső és alsó SZG-határértékeket. A kék vonal mutatja a meghatározott időszakon belül az SZG-trendeket. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A szenzorgrafikon, 203. oldal fejezet

177 Elem neve Szenzor élettartam ikonja SZG-mérés Smart Guard szenzor általi felfüggesztés ikon Leírás A szenzor élettartamából hátralévő napok száma. A szenzor élettartam ikonja csak akkor jelenik meg, amikor a szenzor funkció be van kapcsolva. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor új szenzort helyez be, az ikon egyszínű zöld. A szenzor élettartama előrehaladtával, az ikon fokozatosan üressé válik. Az ikon sárga színre vált, amikor a szenzor élettartamából kevesebb, mint 24 óra van hátra. Az ikon piros színre vált, amikor a szenzor élettartamából kevesebb, mint 12 óra van hátra. Amennyiben a szenzor élettartamából hátra lévő napok száma nem ismert, a szenzor élettartama ikon kérdőjellel jelenik meg. Megjeleníti az aktuálisan mért SZG-értéket, amelyet a távadó vezeték nélkül küld a pumpára. A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon csak akkor jelenik meg, amikor a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál funkció bekapcsolt állapotban van. A SmartGuard funkcióról részleteket a következő helyen talál: SmartGuard, 160. oldal. A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon jelzi a felfüggesztés funkciók aktuális állapotát a következők szerint: Az ikon egyszínű arany, amikor a Felfügg. a. határnál vagy a Felfügg. a. határ köz. be van kapcsolva, és készen áll. Az aranyszínű ikon villog, amikor az inzulinadagolás valamely Felfügg. a. határnál vagy a Felfügg. a. határ köz. esemény miatt aktuálisan fel van függesztve. Az ikon szürke színű, keresztben vonallal van áthúzva, amikor egyik felfüggesztési funkció sem elérhető. A felfüggesztési funkciók elérhetetlenségét okozhatja valamely, nem régiben bekövetkező felfüggesztés, esetleg az, hogy nem állnak SZG-értékek rendelkezésre. Ezen kívül azért is elérhetetlen lehet, mert a pumpa aktuálisan nem adagol inzulint. a folyamatos glükózmérés beállítása A folyamatos glükózmérés beállítása 163

178 Elem neve Trendjelző nyilak Leírás A szenzor által legutóbb mért glükózszint emelkedésének vagy csökkenésének sebességét mutatja. A trendjelző nyilakról további tudnivalókat a következő helyen talál: A szenzorglükóz gyors változásainak azonosítása, 204. oldal. Megjegyzés: A folyamatos glükózmérés nélküli és folyamatos glükózméréssel rendelkező kezdőképernyőn egyaránt több elem jelenik meg. További tudnivalókat a következő helyen talál: Kezdőképernyő, 27. oldal és Állapotsor, 29. oldal. A glükózbeállítások értelmezése Többféle glükózértesítés állítható be, hogy figyelmeztessen, ha a glükózértékek egy adott sebességgel változnak, esetleg azok megközelítenek vagy elértek egy adott alsó vagy felső határértéket. A pumpa úgy is beállítható, hogy automatikusan felfüggessze az inzulinadagolást az alsó határérték elérésekor vagy az előtt. A következő grafikon mutatja a különféle használható, magas és alacsony glükózszintekre vonatkozó értesítéseket. Felső határ Alsó határ Ért. felső határnál Ért. f. határ köz. Emelkedési értesít. Ért. báz. inz. újraind. Felfügg. a. határ köz. Ért. a. határ köz. Felfügg. a. határnál Ért. alsó határnál Szenzorglükóz A magas értesítések leírása a Magas ért. beáll. részben található: 164. oldal. Az alacsony értesítésekről és felfüggesztési lehetőségekről részleteket a következő helyen talál: Alacs. ért. beállításai, 166. oldal. Magas ért. beáll. Ezek a beállítások értesítenek, amennyiben a szenzorglükóz: fejezet

179 gyorsan emelkedik (Emelkedési értesít.) megközelíti a felső határértéket (Ért. f. határ köz.) elérte a felső határértéket (Ért. felső határnál) Az alábbi táblázat a magas értesítés beállításokat ismerteti. Magas glükóz beállítás Felső határ Ért. f. határ köz. F. határ előtti idő Ért. felső határnál Emelkedési értesít. Emelk. hat. Leírás A felső határ a többi magas értesítés beállítás alapját képező érték. A felső határ 5,6 mmol/l és 22,2 mmol/l között állítható be. A nappal vagy éjszaka során különböző időtartamokra akár nyolcféle felső határt is meghatározhat. Amikor az Ért. f. határ köz. lehetőség be van kapcsolva, mindig értesítést kap, amikor a szenzorglükóz várhatóan el fogja érni a felső határt. Vagyis még azok elérése előtt tudomást szerez a lehetséges magas értékekről. Az F. határ előtti idő csak akkor áll rendelkezésre, amikor az Ért. f. határ köz. lehetőséget alkalmazza. Az F. határ előtti idő meghatározza, mikor kapjon Ért. f. határ köz. típusú értesítést. Az idő 5 és 30 perc közöttire állítható be. Ha az Ért. felső határnál be van kapcsolva, a rendszer értesítést küld, amikor a mért SZG-érték eléri vagy meghaladja a felső határt. Az Emelkedési értesít. arról tájékoztat, ha a glükóz értéke gyorsan emelkedik. Ez az értesítés egyúttal segít megérteni, hogy a glükózszinteket milyen mértékben befolyásolják az étkezések, vagy például ha megfeledkezik a bólus beadásáról. Az Emelk. hat. meghatározza, mikor kapjon Emelkedési értesítést. Az Emelk. hat. csak akkor áll rendelkezésre, amikor az Emelkedési értesít. lehetőséget alkalmazza. a folyamatos glükózmérés beállítása A magas értesítés beállítások elvégzéséhez tudnivalókat lásd itt: Magas ért. beáll. megadása, 177. oldal. A folyamatos glükózmérés beállítása 165

180 Alacs. ért. beállításai Az alacsony értesítések beállításai lehetővé teszik az értesítések és/vagy az inzulinadagolás felfüggesztését, amikor az megközelíti, vagy eléri az alsó határt. Ez az értesítések, valamint a SmartGuard funkció alkalmazásával érhető el, aminek leírása a következő helyen található: 160. oldal. A következő grafikon mutatja az alacsony értesítések különféle beállításait: Felfügg. a. határ köz. Ért. a. határ köz. Felfügg. a. határnál Ért. alsó határnál Alsó határ VIGYÁZAT! A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkcióknak nem rendeltetése az alacsony vércukorszint kezelése. Előfordulhat, hogy az inzulin alacsony vércukorszint melletti felfüggesztése több órán keresztül sem hozza vissza a vércukorszintet a céltartományba. A VC-mérőkészülékkel minden esetben ellenőrizze a vércukorszintet, és azt a kezelőorvosa ajánlásainak megfelelően kezelje. A következő részek a SmartGuard funkciót és az alacsony értesítések beállításait írják le. A SmartGuard beállításáról, valamint az alacsony értesítések beállításairól részleteket a következő helyen talál: Alacs. ért. beállítások megadása, 181. oldal. Alsó határ Az alsó határ a többi alacsony értesítésre vonatkozó beállítás alapját képező érték. Az alsó határ 2,8 mmol/l és 5,0 mmol/l között állítható be. A nappal vagy éjszaka során különböző időtartamokra akár nyolcféle alsó határt határozhat meg. Felfügg. a. határ köz. A Felfügg. a. határ köz. funkció leállítja az inzulinadagolást, amikor a szenzorglükóz értéke megközelíti az alsó határt. A funkció rendeltetése az inzulinadagolás felfüggesztése az alacsony értéken töltött időtartam minimalizálása érdekében fejezet

181 A Felfügg. a. határ köz. funkció alapértelmezés szerint kikapcsolt beállítású. A kezelőorvosával közösen határozzák meg az ön számára legmegfelelőbb Felfügg. a. határ köz. beállítást. A Felfügg. a. határ köz. funkció bekapcsolásakor az Ért. alsó határnál automatikusan bekapcsol. Egyúttal lehetőség van az Ért. a. határ köz. funkció bekapcsolására is. Ha az Ért. alsó határnál be van kapcsolva, a pumpa értesítést küld, amikor az inzulinadagolást a rendszer felfüggeszti. A részleteket lásd itt: Ért. a. határ köz., 169. oldal. Amennyiben a Felfügg. a. határ köz. ki van kapcsolva, a Felfügg. a. határ köz. értesítés megjelenik a képernyőn, viszont az inzulinadagolás felfüggesztésekor a hangjelzés vagy rezgés nem jelentkezik. VIGYÁZAT! A Felfügg. a. határ köz. funkció a szenzorglükóz értéket, és nem a vércukorértéket használja az inzulinadagolás automatikus felfüggesztésekor. A pumpa automatikusan felfüggeszti az inzulinadagolást, amikor a szenzorglükóz megközelíti az alsó határértéket. Mindazonáltal a mért vércukorérték magasabb lehet, mint a a szenzorglükóz értéke. Ez magas vércukorszintet (hyperglycemiát) eredményezhet. Hasonlóképpen az is elképzelhető, hogy a pumpa nem függeszti fel az inzulinadagolást, mert a szenzorglükóz nem közelíti meg az alsó határértéket. Ugyanakkor a vércukorérték alacsonyabb lehet, mint a a szenzorglükóz értéke. Ez alacsony vércukorszintet (hypoglycemiát) eredményezhet. Minden esetben ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje. a folyamatos glükózmérés beállítása A Felfügg. a. határ köz. esemény feltételei Amikor Felfügg. a. határ köz. esemény merül fel, az teljes mértékben felfüggeszti az inzulinadagolást. A Felfügg. a. határ köz. esemény felmerüléséhez a következő két feltételnek kell teljesülnie: Az SZG-érték az alsó határnál vagy a felett, 3,9 mmol/l mértéken belül van. Az SZG-érték az előrejelzések szerint körülbelül 30 percen belül eléri azt a szintet, vagy azon szint alá esik, mely 1,1 mmol/l mértékkel van az alsó határ felett. A folyamatos glükózmérés beállítása 167

182 Reagálás a Felfügg. a. határ köz. eseményre A Felfügg. a. határ köz. értesítés törlésekor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon villog, és a kezdőképernyőn a "Felfügg. alsó határ köz." üzenet jelenik meg. Amennyiben az SZG-érték eléri az alsó határt, a Ért. alsó határnál jelentkezik. Amikor Felfügg. a. határ köz. esemény merül fel, az inzulinadagolás felfüggesztése legalább 30 percig fennmarad, kivéve, ha a bázis beadását manuálisan újraindítja. A részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során, 184. oldal. A felfüggesztés legalább 30 perces időtartamát követően a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul, ha a következő feltételek teljesülnek: Az SZG-érték legalább 1,1 mmol/l mértékkel az alsó határ felett van. A becslések szerint az SZG-érték 30 percen belül 2,2 mmol/l mértékben az alsó határ felett lesz. A bázisinzulin-adagolás felfüggesztésének a maximális időtartama két óra, kivéve, ha a felfüggesztés során ezek a kritériumok teljesülnek, vagy ha a bázis beadását manuálisan újraindítja. A részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során, 184. oldal. Ha nem reagál a Felfügg. a. határ köz. értesítésre, a pumpa két óra elteltével újraindítja az inzulinadagolást, és megjeleníti a Bázis beadása újraindult értesítést. Amikor a Felfügg. a. határ köz. funkció nem áll rendelkezésre A Felfügg. a. határ köz. esemény felmerülését követően egy ideig a Felfügg. a. határ köz. funkció nem elérhető. Ez az időtartam attól függ, hogy reagált-e a Felfügg. a. határ köz. eseményre. Az inzulinadagolást manuálisan bármikor felfüggesztheti. A részleteket lásd itt: Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása, 57. oldal. Megjegyzés: A Felfügg. a. határ köz. funkció legfeljebb négy órán keresztül lehet elérhetetlen. Amikor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók nem állnak rendelkezésre, a kezdőképernyőn a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon szürke színben jelenik meg fejezet

183 Amikor Felfügg. a. határ köz. esemény merül fel, és arra két órán belül reagál, továbbá: a két órás maximális felfüggesztési időn keresztül fenntartja a felfüggesztést, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre. az inzulinadagolás az emelkedő SZG-szinteknek köszönhetően automatikusan újraindul, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre. manuálisan újraindítja a bázisinzulin adagolását, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre. Ha a pumpa felfüggesztése már két órája tart, és arra ön nem reagált, a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul. Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók mindösszesen 30 percig nem állnak rendelkezésre. Például: Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 10 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 20 percig nem állnak rendelkezésre. a folyamatos glükózmérés beállítása Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 20 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 10 percig nem állnak rendelkezésre. Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 perc és négy óra között reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók azonnal rendelkezésre állnak. Ha nem reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók négy órán keresztül nem állnak rendelkezésre a bázisinzulin beadásának újraindítását követően. Ért. a. határ köz. Amikor az Ért. a. határ köz. be van kapcsolva, értesítést kap az alsó határérték megközelítésekor. Vagyis még annak elérése előtt tudomást szerez a lehetséges alacsony értékekről. A folyamatos glükózmérés beállítása 169

184 Az Ért. a. határ köz. funkció a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál funkciókkal alkalmazható. Az Ért. a. határ köz. funkció a következők szerint működik: Ha az Ért. a. határ köz. be van kapcsolva, miközben mindkét szenzor általi felfüggesztés funkció ki van kapcsolva, az alsó határ elérése előtt 30 perccel Ért. a. határ köz. értesítést kap. Ha a Felfügg. a. határnál és az Ért. a. határ köz. egyaránt be van kapcsolva, az alsó határérték elérése előtt 30 perccel Ért. a. határ köz. értesítést kap. Ha a Felfügg. a. határ köz. és az Ért. a. határ köz. funkció egyaránt be van kapcsolva, Felfügg. a. határ köz. értesítést kap az inzulin felfüggesztésekor. A részleteket lásd itt: Felfügg. a. határ köz., 166. oldal. Úgy is dönthet, hogy kikapcsolja az Ért. a. határ köz. funkciót. Felfügg. a. határnál A Felfügg. a. határnál funkció leállítja az inzulinadagolást, amikor a szenzorglükóz értéke eléri a beállított alsó határt, vagy az alá esik. Amikor Felfügg. a. határnál esemény merül fel, az teljes mértékben felfüggeszti az inzulinadagolást. Ez a funkció olyan helyzetekben alkalmazandó, amikor nem tud valamely, alacsony glükózszinttel összefüggő állapotra reagálni. A funkció rendeltetése az inzulinadagolás felfüggesztése, és az alacsony értéken töltött időtartam minimalizálása. A Felfügg. a. határnál funkció alapértelmezés szerint kikapcsolt beállítású. A kezelőorvosával közösen határozzák meg az ön számára legmegfelelőbb Felfügg. a. határnál beállítást. A Felfügg. a. határnál funkció bekapcsolásakor az Ért. alsó határnál automatikusan bekapcsol. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Értesítés alsó határnál, 173. oldal fejezet

185 VIGYÁZAT! A Felfügg. a. határnál funkció a szenzorglükóz értéket, és nem a vércukorértéket használja a pumpa automatikus felfüggesztésekor. A pumpa automatikus felfüggesztésére akkor is sor kerülhet, amikor a szenzorglükóz értéke az alsó határnál vagy az alatt van, miközben a vércukor értéke ugyanezen határérték felett marad. Ez magas vércukorszintet (hyperglycemiát) eredményezhet. Hasonlóképpen előfordulhat, hogy a pumpa felfüggesztésére akkor sem kerül sor, amikor a vércukorszint az alsó határnál vagy az alatt van. Ez alacsony vércukorszintet (hypoglycemiát) eredményezhet. Minden esetben ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje. Reagálás a Felfügg. a. határnál eseményre A Felfügg. a. határnál értesítés törlésekor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon villog, és a kezdőképernyőn a "Felfügg. alsó határnál" üzenet jelenik meg. Amikor Felfügg. a. határnál esemény merül fel, a pumpa értesítést küld. Amikor Felfügg. a. határnál esemény merül fel, az inzulinadagolás felfüggesztése legalább 30 percig fennmarad, kivéve, ha a bázis beadását manuálisan újraindítja. A részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során, 184. oldal. A felfüggesztés legalább 30 perces időtartamát követően a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul, ha a következő feltételek teljesülnek: a folyamatos glükózmérés beállítása Az SZG-érték legalább 1,1 mmol/l mértékkel az alsó határ felett van. A becslések szerint az SZG-érték 30 percen belül 2,2 mmol/l mértékben az alsó határ felett lesz. A bázisinzulin-adagolás felfüggesztésének a maximális időtartama két óra, kivéve, ha a felfüggesztés során ezek a kritériumok teljesülnek, vagy ha a bázis beadását manuálisan újraindítja. A részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során, 184. oldal. Ha nem reagál az alacsony értéket jelző riasztásra, a pumpa két óra elteltével újraindítja az inzulinadagolást, és továbbra is veszélyhelyzeti üzenetet jelenít meg. A folyamatos glükózmérés beállítása 171

186 Amikor a Felfügg. a. határnál funkció nem áll rendelkezésre A Felfügg. a. határnál esemény felmerülését követően egy ideig a felfüggesztés funkció nem elérhető. Ez az időtartam attól függ, hogy reagált-e a Felfügg. a. határnál eseményre. Az inzulinadagolást manuálisan bármikor felfüggesztheti. A részleteket lásd itt: Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása, 57. oldal. Megjegyzés: A Felfügg. a. határnál funkció legfeljebb négy órán keresztül lehet elérhetetlen. Amikor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók nem állnak rendelkezésre, a kezdőképernyőn a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon szürke színben jelenik meg. Amikor Felfügg. a. határnál esemény merül fel, és arra két órán belül reagál, továbbá: a két órás maximális felfüggesztési időn keresztül fenntartja a felfüggesztést, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre. az inzulinadagolás az emelkedő SZG-szinteknek köszönhetően automatikusan újraindul, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre. manuálisan újraindítja a bázisinzulin adagolását, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre. Ha a pumpa felfüggesztése már két órája tart, és arra ön nem reagált, a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul. Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók mindösszesen 30 percig nem állnak rendelkezésre. Például: Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 10 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 20 percig nem állnak rendelkezésre fejezet

187 Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 20 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 10 percig nem állnak rendelkezésre. Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 perc és négy óra között reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók azonnal rendelkezésre állnak. Ha nem reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók négy órán keresztül nem állnak rendelkezésre a bázisinzulin beadásának újraindítását követően. Értesítés alsó határnál Az Ért. alsó határnál funkció automatikusan bekapcsol, amikor a Felfügg. a. határ köz. vagy a Felfügg. a. határnál közelében be van kapcsolva. Amikor az Ért. alsó határnál van beállítva, értesítést kap, ha a mért SZG-érték eléri az alsó határt vagy az alá esik. Ha a pumpa felfüggesztésre kerül, és ön nem reagál, vészhelyzeti üzenet jelenik meg. A bázisadagolás automatikus újraindítása SmartGuard szenzor általi felfüggesztés esemény után. Az inzulinadagolás felfüggesztésén kívül a pumpa automatikusan újra is indíthatja a bázisinzulin adagolását. Ha az inzulint Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál funkció függesztette fel, az inzulinadagolás automatikusan újraindul, amennyiben a következő feltételek valamelyike teljesül: a folyamatos glükózmérés beállítása amennyiben az inzulin felfüggesztése minimálisan 30 percre szól, és az SZGértékek legalább 1,1 mmol/l mértékkel az alsó határ felett vannak, továbbá 30 perc múlva várhatóan több, mint 2,2 mmol/l mértékkel az alsó határ felett lesznek. legfeljebb két óra elteltével. Bázis újraindítása értesítés Amikor az Ért. báz. inz. újraind. be van kapcsolva, értesítést kap, ha az inzulin automatikusan újraindul. Amikor az Ért. báz. inz. újraind. ki van kapcsolva, a bázisinzulin ugyan újraindul, de értesítést nem kap. Viszont üzenetet kap, amely jelzi, hogy a bázisadagolás automatikusan újraindult. A folyamatos glükózmérés beállítása 173

188 Amennyiben a bázis legfeljebb két óra felfüggesztési idő elteltével újraindul, akkor is értesítést kap, ha az Ért. báz. inz. újraind. ki van kapcsolva. Fontos, hogy ellenőrizze a VC-értékét, és meggyőződjön róla, hogy a glükóz szintje biztonságos. A Bázis újraindítása értesítés beállításáról részleteket a következő helyen találhat: Alacs. ért. beállítások megadása, 181. oldal. SmartGuard szenzor általi felfüggesztés példái Az alábbi példák forgatókönyveket írnak le a különböző típusú felfüggesztési események, az ilyen eseményekre válaszként adott felhasználói intézkedések, valamint annak bemutatására, hogy az egyes esetekben mi történik az inzulinadagolással. 1. példa: Felfügg. a. határ köz., nincs reagálás, bázis automatikus újraindítása (felfelé irányuló trend) Sarah többször alacsony szenzorglükóz értékeket tapasztalt. Kezelőorvosa azt javasolta, hogy használja a Felfügg. a. határ köz. funkciót. Egy koncert során Sarah szenzorglükóz értékei megközelítik az alsó határt. Sarah pumpája felismeri, hogy glükózszintje 30 percen belül az alsó határra vagy a felett legfeljebb 1,1 mmol/l értékre érkezik és felfüggeszti az inzulinadagolást. Sarah az Ért. a. határ köz. beállítást kikapcsolja, így nem kap értesítést az esemény felmerülésekor. Alsó határ felett 3,9 Leállítás Alsó határ felett 1,1 30 perc alsó határ fejezet

189 Egy óra elteltével a szenzorglükóz értéke 1,2 mmol/l mennyiséggel van az alsó határ felett. A pumpa becslése szerint a szenzorglükóz értéke 30 percen belül 2,4 mmol/l mértékben az alsó határ felett lesz. A pumpa automatikusan újraindítja a bázisinzulin adagolását. A koncert végén Sarah látja, hogy a pumpa automatikus felfüggesztésére került sor, majd az inzulinadagolás újraindult, és így a lehetséges alacsony értéket sikerült elkerülni. Az üzenetet az OK gomb megnyomásával törli. 2. példa: Felfügg. a. határ köz., reagálással, bázis manuális újraindítása Kate a barátaival akar találkozni egy bevásárlóközpontban. A vásárlás során Felfügg. a. határ köz. értesítést kap. Ez azt jelzi, hogy szenzorglükóz értékei megközelítik az általa beállított alsó határt. Törli az értesítést, és azt látja, hogy az inzulinadagolás fel van függesztve. Kate biztonságképpen ellenőrzi a VC-szintjét. Kezelőorvosa tanácsára Kate eszik néhány falatot, hogy elkerülje a hipoglikémiát. Mivel tudja, hogy a szénhidrátnak köszönhetően a vércukra emelkedni fog, Kate manuálisan újraindítja a bázisinzulin adagolását, vagyis a kezdőképernyőn a Felfügg. alsó határ köz., majd a Bázisinzulin újraindítása lehetőséget választja. Kate azt is tudja, hogy a bázisinzulin adagolásának manuális újraindítását követően a felfüggesztés funkciók 30 percen keresztül nem állnak rendelkezésre. Azonban értesítést fog kapni, ha elérné az alsó határt. a folyamatos glükózmérés beállítása 3. példa: Felfügg. a. határ köz., reagálással, felfüggesztve marad Doug éppen az esti tengerparti futásának végére ért. Miközben hazafelé sétál, Felfügg. a. határ köz. értesítést kap. Azt látja, hogy a pumpa automatikusan felfüggesztette az inzulinadagolást. Doug az értesítést a pumpán az OK gomb megnyomásával törli. Tudja, hogy a pumpa ekkor fel van függesztve, és az inzulinadagolás leállt. Biztonságképpen ellenőrzi a VC-szintet, és az inzulint felfüggesztve hagyja. Nem sokkal később Doug újabb értesítést kap. A pumpára néz, és látja, hogy Ért. alsó határnál esemény következett be. Az SZG-értéke elérte az alsó határt. Törli az értesítést, majd biztonságképpen ellenőrzi a VC-szintjét. A kezelőorvosa által ajánlottaknak megfelelően szénhidrátot fogyaszt az alacsony vércukor kezelésére. A folyamatos glükózmérés beállítása 175

190 Doug a kezelőorvosa utasításai alapján az inzulinadagolást felfüggesztve tartja. Tudja, hogy amikor az SZG-érték az alsó határ fölé kerül, és elindul felfelé, vagy eléri a két órás, maximális felfüggesztési időt, a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul. 4. példa: Felfügg. a. határnál, válasz a bázisadagolás újraindítása után Michael a főiskola gyeplabdacsapatában játszik. Egész nap egy gyeplabdatornán vett részt, és annyira kimerült, hogy tévénézés közben elalszik. A szenzorglükóz szintje esni kezd. Amikor a szenzorglükóz értéke eléri az alacsony határt, a pumpa riasztani kezd. Automatikusan felfüggeszti az összes inzulinadagolást. Michael nem reagál a riasztásra. Tíz perc elteltével a pumpája szirénázni kezd, és veszélyhelyzeti üzenetet jelenít meg. Mintegy három órával később Michael szobatársa hazaér. Hallja a pumpa szirénázását, és felébreszti Michaelt. Michael az OK gomb megnyomásával törli az üzeneteket. Látja, hogy a bázisinzulint a rendszer a maximális két órára felfüggesztette, és az automatikusan újraindult. Ellenőrzi a vércukorszintet, és észleli, hogy az a céltartományban van. Alsó határ felett 1,1 Elindítás Leállítás alsó határ 2 óra Mivel Michael válaszolt az értesítésre, a pumpa felfüggeszti az inzulin adagolását, és újra riasztani kezd, amennyiben a szenzor által mutatott érték ismételten eléri az alsó határt, vagy az alá esik fejezet

191 A Szenzor funkció bekapcsolása Be kell kapcsolnia a szenzor funkciót, mielőtt be tudná állítani a glükózértesítéseket, és el tudná indítani a szenzorglükóz monitorozását. A Szenzor funkció bekapcsolása: 1. Lépjen a Szenzorbeállít.-ok képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok 2. Válassza a Szenzor lehetőséget a szenzorfunkció bekapcsolásához. A szenzor beállításai hozzáférhetővé válnak. Magas ért. beáll. megadása Az alábbi lépések segítségével megadhatók a magas értesítési beállítások. A magas értesítések beállításairól további részleteket a következő helyen talál: Magas ért. beáll., 164. oldal. Megjegyzés: A beállítások megadásakor először határozza meg az időtartamot, majd adja meg az adott időtartam során alkalmazni kívánt magas értesítési beállításokat. A magas értesítések beállításainak megadása: a folyamatos glükózmérés beállítása 1. Lépjen a Magas ért. beáll. képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Magas ért. beáll. Megjelenik a Magas ért. beáll. képernyő. 2. Válassza a Magas ért. beáll. lehetőséget a funkció bekapcsolásához. Megjelenik a Magas ért. beállítása képernyő. A folyamatos glükózmérés beállítása 177

192 3. Válassza ki az időtartamot. A Befejez. idő villogni kezd. Az első időtartam kezdési ideje minden esetben 00:00. Összesen nyolc időtartam állítható be egymástól eltérő magas értékekkel. Egynél több időtartam beállítása esetén az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük. 4. Állítsa be a befejezési időpontot. 5. Válassza ki a felső határt. Ez az érték a 5,6 22,2 mmol/l tartományban, 0,2 mmol/l lépésközökben határozható meg. 6. Válassza a Vége időtől jobbra lévő nyilat az ehhez az időtartamhoz tartozó magas értesítési beállítások kiválasztásához. Képernyő jelenik meg, mely mutatja a kiválasztott időtartamra vonatkozó magas értesítéseket. 7. Az alábbi értesítéseket igény szerint állítsa be: a. Válassza a Ért. f. határ köz. lehetőséget, amennyiben még az előtt értesítést kíván kapni, hogy az érték elérné felső határt. b. Ha az Ért. f. határ köz. be van kapcsolva, adja meg a F. határ előtti idő értékét, amivel rögzíti, hogy a felső határ elérése előtt mennyi idővel kapjon értesítést. 5 és 30 perc közötti érték adható meg fejezet

193 c. Válassza a Ért. felső határnál lehetőséget, ha a felső határ elérésekor értesítést kíván kapni. d. Válassza a Emelkedési ért. lehetőséget, ha akkor akar értesítést kapni, amikor az SZG gyorsan emelkedik. Ugorjon a 11. lépésre, ha nem az Emelkedési ért. lehetőséget választja. 8. Ha bekapcsolta az Emelkedési ért. funkciót, be kell állítani az emelkedési határt. Görgessen lefelé, és válassza az Emelk. hat. lehetőséget az opció eléréséhez. Megjelenik az Emelk. hat. képernyő. 9. Válassza ki azt a nyilakkal jelzett beállítást (egy, kettő vagy három nyíl), amely megfelel a használni kívánt emelkedési ütemnek. Egyéni ütem használatához ugorjon a következő lépésre. a folyamatos glükózmérés beállítása Válassza a lehetőséget az értesítéshez, amikor az SZG percenként legalább 0,056 mmol/l ütemben emelkedik. Válassza a lehetőséget az értesítéshez, amikor az SZG percenként legalább 0,111 mmol/l ütemben emelkedik. Válassza a lehetőséget az értesítéshez, amikor az SZG percenként legalább 0,167 mmol/l ütemben emelkedik. Nyomja meg az OK gombot, és folytassa a 11. lépéssel. Megjegyzés: Ezek a nyilak megjelennek a kezdőképernyőn, és tudatják, hogy milyen ütemben emelkedik a SZG. 10. Egyéni emelkedési ütem megadásához a következőképpen járjon el: a. Válassza az Egyéni lehetőséget. Megjelenik az Egyéni határérték képernyő. A folyamatos glükózmérés beállítása 179

194 b. Válassza az Emelk. hat. elemet, majd adjon meg 0,050 és 0,275 mmol/ l/perc közötti ütemet. Állítsa be az ütemet 0,005 mmol/l/perc lépésközökben. c. Válassza az OK gombot az Emelk. hat. képernyőre való visszatéréshez, majd ismét az OK gombot a beállítások megerősítéséhez. 11. Amikor a kiválasztott időtartam tekintetében az összes magas értesítésre vonatkozó beállítást elvégezte, a folytatáshoz válassza a Tovább lehetőséget. 12. Ha a befejezési időt a 00:00 értéktől eltérően adta meg, egy másik időtartam jelenik meg. A magas értesítések beállításainak elvégzése után válassza a Kész lehetőséget. 13. Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot. A Magas ért. beáll. módosítása: 1. Lépjen a Magas ért. beáll. képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Magas ért. beáll. Megjelenik a Magas ért. beáll. képernyő. 2. Válassza a Beállítás lehetőséget. 3. Válassza a Szerkesztés lehetőséget. 4. Válassza ki, és szükség szerint állítsa be a módosítani kívánt időtartamot. 5. Kapcsoljon be vagy ki, illetve módosítson bármely értesítéssel kapcsolatos beállítást. 6. Válassza a Tovább lehetőséget. 7. Válassza a Kész lehetőséget. 8. Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot. Magas halasztás A magas halasztás csak a magas értesítési beállítások megadását követően érhető el. A magas halasztás lehetővé teszi annak az időtartamnak a beállítását, mely megfelel a kívánt várakozás időtartamának, mielőtt emlékeztetőt kap, hogy valamely értesítési körülmény még mindig fennáll. A magas értesítést és annak törlését követően csak akkor kap ismét értesítést, ha a magas értesítéshez kapcsolódó feltétel az ön által beállított halasztási idő elteltét követően is fennáll fejezet

195 A magas halasztásának beállítása: 1. Lépjen a Magas ért. beáll. képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Magas ért. beáll. Megjelenik a Magas ért. beáll. képernyő. 2. Válassza a Halasztás lehetőséget, majd állítsa be az értéket 5 perc és 3 óra között, 5 perces lépésközökben. Alacs. ért. beállítások megadása Az alábbi lépések segítségével megadhatók az alacsony értesítések beállításai. Az alacsony értesítések beállításairól részleteket a következő helyen talál: Alacs. ért. beállításai, 166. oldal. Megjegyzés: A beállítások megadásakor először határozza meg az időtartamot, majd adja meg az adott időtartam során alkalmazni kívánt alacsony értesítési beállításokat. Az alacsony értesítések beállításainak megadása: 1. Lépjen az Alacs. ért. beállításai képernyőre. a folyamatos glükózmérés beállítása Menü > Szenzorbeállít.-ok> Alacsony ért. beállításai Megjelenik az Alacs. ért. beállításai képernyő. 2. Válassza az Alacs. ért. beállításai lehetőséget a funkció bekapcsolásához. Megjelenik az Alacs. ért. beállítása képernyő. A folyamatos glükózmérés beállítása 181

196 3. Válassza ki az időtartamot. A Befejez. idő villogni kezd. Az első időtartam kezdési ideje minden esetben 00:00. Összesen nyolc időtartam állítható be egymástól eltérő alacsony értékekkel. Egynél több időtartam beállítása esetén az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük. 4. Állítsa be a befejezési időpontot. 5. Válassza ki az alsó határt. Ez az érték a 2,8 5,0 mmol/l tartományban 0,2 mmol/l lépésközökben határozható meg. 6. Válassza a Vége időtől jobbra lévő nyilat az ehhez az időtartamhoz tartozó alacsony értesítési beállítások kiválasztásához. Képernyő jelenik meg, mely mutatja a kiválasztott időtartamra elérhető beállításokat. 7. Az alábbiakat igény szerint állítsa be: a. Válassza a Felfügg. a. határ köz. lehetőséget, hogy a rendszer az inzulint az alsó határ elérése előtt felfüggessze. Az Ért. alsó határnál automatikusan bekapcsol, és nem kapcsolható ki. b. Válassza a Ért. a. határ köz. lehetőséget, hogy értesítést kapjon az alsó határ elérése előtt. Ha a Felfügg. a. határ köz. is be van kapcsolva, értesítést kap, amikor az inzulint a rendszer felfüggeszti fejezet

197 c. Válassza a Felfügg. a. határnál lehetőséget, hogy a rendszer az inzulint az alsó határ elérésekor vagy az alá eséskor felfüggessze. Az Ért. alsó határnál automatikusan bekapcsol, és nem kapcsolható ki. d. Válassza az Ért. alsó határnál lehetőséget, ha értesítést akar kapni, amikor az SZG-érték eléri az alsó határt vagy az alá esik. Amennyiben bármelyik felfüggesztés funkció be van kapcsolva, akkor ez az opció is be van kapcsolva. e. Válassza az Ért. báz. inz. újraind. lehetőséget, ha értesítést szeretne, amikor a szenzor általi felfüggesztés során, az SZG-értékek alapján a bázisadagolás újraindul. Ha nem kapcsolja be az értesítést, a Bázis beadása újraindult üzenet megjelenik ugyan a pumpán, de értesítést nem kap. Megjegyzés: Az alacsony értesítések beállításakor: A Felfügg. a. határ köz. vagy a Felfügg. a. határnál funkció bekapcsolásakor az Ért. alsó határnál automatikusan bekapcsol. Az egyes időtartamok alatt csak egy szenzor általi felfüggesztés funkció használható. Ugyanabban az időtartamban a Felfügg. a. határ köz. és a Felfügg. a. határnál funkció egyszerre nem használható. a folyamatos glükózmérés beállítása 8. Ha a befejezési időt a 00:00 értéktől eltérően adta meg, egy másik időtartam jelenik meg. Az alacsony értesítések beállításainak elvégzése után válassza a Kész lehetőséget. 9. Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot. Az alacsony értesítések beállításainak módosítása: 1. Lépjen az Alacs. ért. beállításai képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Alacsony ért. beállításai Megjelenik az Alacs. ért. beállításai képernyő. 2. Válassza a Beállítás lehetőséget. A folyamatos glükózmérés beállítása 183

198 3. Válassza a Szerkesztés lehetőséget. 4. Válassza ki, és szükség szerint állítsa be a módosítani kívánt időtartamot. 5. Kapcsoljon be vagy ki, illetve módosítson bármely értesítéssel kapcsolatos beállítást. 6. Válassza a Tovább lehetőséget. 7. Válassza a Kész lehetőséget. 8. Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot. Alacsony halasztás Az alacsony halasztás csak az alacsony értesítési beállítások megadását követően érhető el. Az alacsony halasztás lehetővé teszi annak az időtartamnak a beállítását, mely megfelel a kívánt várakozás időtartamának, mielőtt emlékeztetőt kap, hogy valamely értesítési körülmény még mindig fennáll. Az alacsony értesítést és annak törlését követően csak akkor kap ismét értesítést, ha az alacsony értesítéshez kapcsolódó feltétel az ön által beállított halasztási idő elteltét követően is fennáll. Az alacsony halasztás beállítása: 1. Lépjen az Alacs. ért. beállításai képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Alacsony ért. beállításai Megjelenik az Alacs. ért. beállításai képernyő. 2. Válassza a Halasztás lehetőséget, majd állítsa be az időt 5 perc 1 óra között. A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során Amikor a pumpa Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál esemény előfordulásakor felfüggeszti az inzulin adagolását, a kezdőképernyő alsó részén megjelenik a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál funkció attól függően, hogy e kettő közül melyik aktív fejezet

199 :00 de. 5.2 mmol/l Akt. inz E Felfügg. alsó határ köz. Ha nem kívánja, hogy a pumpa automatikusan újraindítsa a bázisinzulint, a lentebb leírt eljárással manuálisan is újraindíthatja a bázisadagolást. A bázisadagolás manuálisan újraindításához: 1. A kezdőképernyőről válassza a Felfügg. alsó határ köz. vagy Felfügg. alsó határnál lehetőséget. Megjelenik a SmartGuard képernyő. 2. Válassza a Bázisinzulin újraindítása lehetőséget. 3. Válassza az Igen gombot a bázisadagolás újraindításához. A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása az automatikus csatlakoztatás segítségével A szenzor használatának megkezdése előtt először a pumpa és a távadó közötti vezeték nélküli kapcsolatot szükséges létrehoznia, hogy azok elkezdhessenek kommunikálni egymással. Az automatikus csatlakoztatás folyamata anélkül találja meg a távadót, hogy manuálisan meg kellene adnia a távadó sorozatszámát a pumpában. Ne feledje az alábbiakat, mielőtt megpróbálná összekapcsolni a pumpát és a távadót. A pumpához csak egy távadó csatlakoztatható. Ha a pumpát már összekapcsolta egy távadóval, azt a továbblépés előtt törölnie kell. A távadónak a pumpáról való törlése tekintetében utasításokat a következő helyen talál: Távadó törlése a pumpáról, 192. oldal. Az automatikus csatlakoztatás használata előtt ellenőrizze, hogy nincs-e a közelben más, kereső üzemmódban lévő Medtronic készülék. (Például a család egy másik tagja az inzulinpumpájához VC-mérőt vagy távadót csatlakoztat.) Ha a folyamatos glükózmérés beállítása A folyamatos glükózmérés beállítása 185

200 tudomása szerint többen is például egy képzésben résztvevő csoport tagjaiként csatlakoztatnak eszközöket, a manuális csatlakoztatás folyamatát használja, amelyet a következő helyen talál: 189. oldal. A pumpa és a távadó összekapcsolása az automatikus csatlakoztatás segítségével: 1. Csatlakoztassa a távadót a töltőhöz, majd győződjön meg róla, hogy a távadó teljesen fel van töltve. A távadó továbbra is csatlakozzon a töltőhöz. töltő távadó Megjegyzés: A töltőn mindkét jelzőfény kialszik, amikor a távadó teljesen fel van töltve. További tudnivalókat a távadó használati útmutatójában talál. 2. Lépjen az Autom. csatlakozás képernyőre. Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülék csatlakoztat. > Autom. csatlakozás 3. Győződjön meg róla, hogy a közelben nincs más, keresési módban lévő készülék, görgessen le az Autom. csatlakoztatás képernyő aljára, majd válassza a Folytatás gombot fejezet

201 Megjelenik az Új készülék képernyő. 4. Helyezze a távadót (amely még mindig a töltőhöz van csatlakoztatva) a pumpa közelébe. 5. A pumpán válassza a Keresés lehetőséget, és haladéktalanul vegye le a távadót a töltőről. a folyamatos glükózmérés beállítása A keresési folyamat elindításakor a következő történik: A pumpán üzenet jelenik meg, amely tájékoztatja, hogy a pumpa keresést végez. A távadón egy zöld jelzőfény röviden felvillan, majd kikapcsol. A folyamatos glükózmérés beállítása 187

202 Megjegyzés: A keresési folyamat két percig is eltarthat. A keresési folyamat során a pumpa képernyői nem hozzáférhetők, illetve a pumpa működése nem függeszthető fel. Amikor a pumpa megtalálja a távadót, megjelenik a Készülék sor.sz.-ellen. képernyő. 6. Győződjön meg róla, hogy a pumpa képernyőjén a távadó sorozatszáma megfelel a távadó hátoldalán olvasható sorozatszámnak, majd válassza a Megerősít gombot. Készülék sor.sz.-ellen. Új készülék Sorozatszám: GT M Mégsem Megerősít Ha a csatlakoztatás sikeres, a pumpa sikert jelző üzenetet jelenít meg. Amikor a szenzor funkció be van kapcsolva, a csatlakozás ikon látható az állapotsoron. Ha a pumpa nem találja a távadót, kövesse a következő, Ha a pumpa nem találja a távadót című részben leírt lépéseket. Ha a pumpa több eszközt talál, ugorjon a 188. oldal. oldalon található lépésekhez. Ha a pumpa nem találta meg a távadót: 1. Helyezze vissza a távadót a töltőre, és a továbblépés előtt győződjön meg róla, hogy a távadó teljesen fel van töltve. 2. A pumpát és a távadót egymástól karnyújtásnyi távolságra helyezze el. 3. A pumpán válassza az Újra lehetőséget, és haladéktalanul vegye le a távadót a töltőről a keresési folyamat elindításához. 4. Ha a keresés másodszor is sikertelen, válassza a Mégse gombot, amikor a Nem található készülék üzenet megjelenik, majd pedig kövesse a A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével, 189. oldal című részben leírt utasításokat fejezet

203 Ha a pumpa több készüléket is talált: 1. Jegyezze le a sorozatszámot a távadóhoz. A sorozatszám a távadó hátsó oldalán található. 2. Helyezze vissza a távadót a töltőre, és a továbblépés előtt győződjön meg róla, hogy a távadó teljesen fel van töltve. 3. Nyomja meg a Tovább gombot a Több készülék található üzeneten, hogy megjelenjen a Készülék sor.szám beír. képernyő. 4. Manuálisan adja meg a készülék sorozatszámát az alábbi utasítások alapján, a következő helyen leírt 4. lépéssel kezdődően: A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével, 189. oldal. A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével A manuális csatlakoztatás folyamata során a távadó sorozatszámát manuálisan kell bevinni a pumpába. Alkalmazza ezt az eljárást, amikor az automatikus csatlakoztatás folyamata sikertelen, vagy amikor kis távolságon belül többen csatlakoztatják a pumpáikat más eszközökhöz, mint például csoportos képzés esetén. Megjegyzés: A pumpához csak egy távadó csatlakoztatható. Ha a pumpát már összekapcsolta egy távadóval, azt a továbblépés előtt törölnie kell. A távadónak a pumpáról való törlése tekintetében utasításokat a következő helyen talál: Távadó törlése a pumpáról, 192. oldal. a folyamatos glükózmérés beállítása A pumpa és a távadó összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével: 1. A csatlakoztatási folyamat során szükség van a távadó sorozatszámára. Jegyezze le a sorozatszámot a következő helyre. A folyamatos glükózmérés beállítása 189

204 Ez itt az Ön sorozatszáma: Ide jegyezze le: Ide jegyezze le a sorozatszámát bármely betűjellel együtt: SN GT 2. Csatlakoztassa a távadót a töltőhöz, majd győződjön meg róla, hogy a távadó teljesen fel van töltve. A távadó továbbra is csatlakozzon a töltőhöz. töltő távadó Megjegyzés: A töltőn mindkét jelzőfény kialszik, amikor a távadó teljesen fel van töltve. További tudnivalókat a távadó használati útmutatójában talál. Ha a sorozatszám lejegyzéséhez a távadót eltávolítja a töltőről, előfordulhat, hogy a töltő zöld jelzőfénye villogni kezd a távadó töltőre való ismételt csatlakoztatásakor. A csatlakoztatási folyamat anélkül folytatható, hogy várnia kellene, hogy a töltő jelzőfénye a villogást abbahagyja. 3. A pumpán lépjen a Készülék sor.szám beír. képernyőre. Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülék csatlakoztat. > Manuális csatlakozás fejezet

205 4. A pumpa navigációs gombjainak segítségével adja meg a távadó sorozatszámát, majd válassza az OK gombot. Megjelenik az Új készülék képernyő. 5. A pumpán válassza a Keresés lehetőséget, és haladéktalanul vegye le a távadót a töltőről. a folyamatos glükózmérés beállítása A keresési folyamat elindításakor a következő történik: A pumpán üzenet jelenik meg, amely tájékoztatja, hogy a pumpa keresést végez. A távadón egy zöld jelzőfény röviden felvillan, majd kikapcsol. Megjegyzés: A keresési folyamat két percig is eltarthat. A keresési folyamat során a pumpa képernyői nem hozzáférhetők, illetve a pumpa működése nem függeszthető fel. 6. Helyezze a távadót a pumpa közelébe. Ha a csatlakoztatás sikeres, a pumpa sikert jelző üzenetet jelenít meg. Amikor a szenzor funkció be van kapcsolva, a csatlakozás ikon látható az állapotsoron. A folyamatos glükózmérés beállítása 191

206 Ha a pumpa nem csatlakozik a távadóhoz: 1. Ha a pumpa nem csatlakozik a távadóhoz, végezze el az alábbiak valamelyikét: Az Újra gomb megnyomásával térjen vissza a Készülék sor.szám beír. képernyőhöz, majd térjen vissza a fenti eljárás 4. lépéséhez, és kövesse az ismételt keresésre vonatkozó utasításokat. Válassza a Mégsem lehetőséget a Készülék csatlakoztat. képernyőhöz való visszatéréshez, ahol ismét végezhet keresést a manuális csatlakoztatás vagy automatikus csatlakoztatás segítségével. 2. Amennyiben a csatlakoztatással már többször próbálkozott, tanulmányozza a A pumpa nem találja a szenzorjelet, 249. oldal című részt. Távadó törlése a pumpáról Ezzel a művelettel törölje az távadót a pumpáról. Alkalmazza ezt a folyamatot az távadó cseréjekor. Távadó törlése a pumpáról: 1. Lépjen a Készülékek kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülékek kezelése 2. Azonosítsa, és válassza ki az távadót a sorozatszám alapján. A sorozatszám a távadó hátsó oldalán található. 3. Válassza a Törlés lehetőséget. 4. Megjelenik egy megerősítő képernyő, hogy törölni kívánja az eszközt. Válassza az Igen lehetőséget a megerősítéshez, illetve a Nem lehetőséget a törléshez. A szenzor behelyezése A szenzor behelyezéséhez mindig kövesse a behelyező eszköz használati útmutatójában közölt utasításokat fejezet

207 A távadó csatlakoztatása a szenzorhoz A távadónak a szenzorral való összekapcsolásához mindig kövesse a távadó használati útmutatójában közölt utasításokat. A szenzor elindítása A szenzor behelyezését, valamint a szenzor és a távadó összekapcsolását követően a pumpa megkezdi a távadóval való kommunikációt. A pumpa értesítést ad, amikor a szenzor használatra kész. Új szenzor elindítása az Új szenzor indítása üzenet segítségével: 1. Válassza az Új szenzor indítása lehetőséget, amikor az megjelenik a pumpa képernyőjén. "A szenzor indítása elkezdődött" üzenet jelenik meg. 2. Válassza az OK gombot. Az "Indítás..." üzenet látható a kezdőképernyőn, amíg a szenzor készen nem áll az első kalibrálásra. Megjegyzés: Ha nem látható az Új szenzor indítása lehetőség, kövesse a manuális csatlakoztatás alábbiakban leírt folyamatát. a folyamatos glükózmérés beállítása Új szenzor indítása manuális csatlakoztatással: 1. Lépjen a Szenzor csatlakozt. képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok > Szenzor csatlakozt. 2. Válassza az Új szenzor indítása lehetőséget. Megjelenik az Új szenzor indítása képernyő. 3. Ha eddig még nem tette meg, csatlakoztassa most a távadót a szenzorhoz. A távadó és a szenzor csatlakoztatásáról további részleteket a távadó használati útmutatójában talál. A pumpa keresi a távadó jelét. Hat percig is eltarthat, mire a pumpa és a távadó kommunikálni kezd egymással. 4. Válassza az OK gombot. A folyamatos glükózmérés beállítása 193

208 5. A Szenzor indítása elkezdődött üzenet jelenik meg a képernyőn. Válassza az OK gombot. Az "Indítás..." üzenet látható a kezdőképernyőn, amíg a szenzor készen nem áll az első kalibrálásra. A pumpa megkezdi az SZG-adatok megjelenítését 15 percen belül a szenzor sikeres kalibrálását követően. A kalibrálásról részleteket a következő helyen talál: A szenzor kalibrálása, 194. oldal. Ha arról kap üzenetet, hogy a pumpa nem találja a szenzorjelet, folytassa a következő résszel. Ha a pumpa nem találja a szenzorjelet: 1. Ha a pumpa nem találja a szenzorjelet, kövesse a pumpa képernyőjén megjelenő utasításokat. A pumpa végigvezeti a következő lépéseken: a. Válassza le távadót a szenzorról, majd csatlakoztassa újra. Figyelje a távadót, és nézze, hogy a távadó jelzőfénye villog-e, amikor a szenzorhoz csatlakozik. Ha a távadó jelzőfénye nem villog, fel kell töltenie a távadót. b. Vigye a pumpát közelebb a távadóhoz. Akár 15 percig is eltarthat, amíg a pumpa megtalálja a szenzorjelet. c. Amennyiben a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, győződjön meg róla, hogy nincs a közelében semmilyen olyan elektronikus eszköz, amely esetlegesen interferenciát okozhat. 2. Ha a pumpa képernyőjén megjelenő összes hibaelhárítási lépést elvégezte, és a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, segítségért hívja a helyi információs vonalat vagy képviseletet. A szenzor kalibrálása A kalibrálási művelet során VC-mérővel mért érték kerül megadásra a szenzorglükózértékek kiszámításához. A szenzor kalibrálását rendszeresen el kell végeznie, hogy a továbbiakban is kapjon szenzorglükózadatokat. A részleteket lásd itt: Kalibrálási irányelvek, 198. oldal. Miután a pumpával elindította a szenzort, két órán belül a pumpa megjeleníti a Kalibrálás most értesítést, amely a kalibráció esedékességéről tájékoztat. Ez a mért VC-érték lesz a szenzor első kalibrálása. A kalibrálás után akár 15 perc is eltelhet, mire a szenzorglükóz első mérésének értéke megjelenik a kezdőképernyőn. A második kalibrálást az első kalibrálást követő hat órán belül adja meg fejezet

209 Az első kalibrálások megadása után a szenzort 12 órán belül kell újrakalibrálnia. Ha 12 órán belül nem táplál be mért VC-értéket, akkor a pumpa a Kalibrálás most értesítést jeleníti meg, és leállítja a szenzorglükózértékek kiszámítását, amíg a kalibrálás VC-értékét sikeresen meg nem adja. A szenzor élettartama során a szenzort legalább 12 óránként kell kalibrálni. Ha kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, a pumpát úgy is beállíthatja, hogy az minden egyes, érvényesen mért VC-értékkel automatikus kalibrálást végezzen. További részleteket a következő helyen talál: Az automatikus kalibrálás beállítása, 195. oldal. Megjegyzés: A szenzor kalibrálása csak akkor lesz sikeres, ha a megadott vércukorérték a 2,2 22,2 mmol/l tartományba esik. Ne feledje, hogy az optimális eredmények elérése érdekében a szenzort a nap folyamán elosztva, háromszor-négyszer kell kalibrálnia. A szenzor kalibrálása: 1. Végezzen mérést a VC-mérővel. 2. Lépjen a Szenzor kalibrálása képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok > Szenzor kalibrálása a folyamatos glükózmérés beállítása 3. Válassza a VC lehetőséget, majd adja meg az értéket. 4. Válassza a Kalibrálás lehetőséget. Beállítható egy emlékeztető, hogy figyelmeztessen, amikor a következő kalibráció esedékes. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Kalibrálási emlékeztetők, 140. oldal. Az automatikus kalibrálás beállítása Az automatikus kalibrálási funkció határozza meg a pumpa kalibrálásának módját vezeték nélkül csatlakoztatott, kompatibilis Bayer mérőkészülék használata estén. Ha az automatikus kalibrálási funkció be van kapcsolva, akkor a pumpa minden VCértéket felhasznál kalibrálásra, amely a 2,2 és 22,2 mmol/l közötti tartományba esik. Ha ez a funkció ki van kapcsolva, akkor a pumpa minden alkalommal megkérdezi, hogy a kompatibilis Bayer mérőkészüléket kívánja-e a kalibrálásához használni. A folyamatos glükózmérés beállítása 195

210 Az automatikus kalibrálás bekapcsolása: 1. Lépjen az Autom. kalibrálás képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Autom. kalibrálás 2. Válassza ki az Autom. kalibrálás lehetőséget a funkció bekapcsolásához. 3. Válassza a Mentés lehetőséget. Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy a jövőben nem használja az Automatikus kalibrálást, válassza ki az Autom. kalibrálás lehetőséget a funkció kikapcsolásához. A mért kalibrációs VC-értékek megadásának helye A pumpán több olyan képernyő van, ahol a kalibráláshoz megadhatja a mért VCértékeket. Az ilyen képernyők leírását az alábbi táblázat tartalmazza: Ezek a lehetőségek csak akkor érhetők el, ha szenzort használ, és a távadó vezeték nélkül csatlakozik a pumpához. Megjegyzés: Ha kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, és a pumpára küldött, minden érvényesen mért VC-értéket fel kíván használni a kalibrálásra, ehhez használhatja az automatikus kalibrálási funkciót. Az automatikus kalibrálásról részleteket a következő helyen talál: Az automatikus kalibrálás beállítása, 195. oldal. Pumpa képernyő Kezdőképernyő Amikor a kalibrálási lehetőség rendelkezésre áll, a Szenzor kalibrálása képernyő hozzáférhetővé válik. Először jelölje ki a szenzorgrafikont a kezdőképernyőn. Ekkor nyomja le, illetve tartsa lenyomva a gombot a kalibrálási képernyőre való lépéshez. Kalibrálási VC megadásának módja Adja meg a mért VC-értéket kifejezetten a kalibráláshoz fejezet

211 Pumpa képernyő Szenzor kalibrálása képernyő Menü > Szenzorbeállít.-ok > Szenzor kalibrálása Kalibrálási VC megadásának módja Adja meg a mért VC-értéket kifejezetten a kalibráláshoz. A VC-mérő épernyője Válassza a Szenzor kalibrálása lehetőséget A VC-mérő képernyő automatikusan megjelenik, amikor a kompatibilis Bayer mérő kalibrálásához. a szenzornak az aktuális VC-értékkel való készülék mért VC-értékeket küld a pumpára. VC-képernyő az Eseményjelzőkben Amikor megad egy mért VC-értéket az Menü > Eseményjelzők > VC eseményjelzőkben, az Eseményjelzők képernyőn lehetőség van arra, hogy a VCértéket felhasználja kalibrálásra. VC-mező a Bolus Wizard képernyőn Amikor megad egy mért VC-értéket, hogy Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard a Bolus Wizard segítségével bólust adjon be, a Bolus Wizard lehetőséget kínál arra, hogy a VC-értéket felhasználja kalibrálásra. Mikor van szükség kalibrálásra? A következő táblázat azt ismerteti, hogy mikor kell a szenzort kalibrálni. a folyamatos glükózmérés beállítása Kalibrálás Miután az indítás befejeződött. Hat órával az első kalibrálást követően. Leírás Végezze el az első szenzorkalibrálást. Az új szenzor indítása után két órán belül a pumpa Kalibrálás most értesítést jelenít meg. Az első szenzorglükózérték a kalibrálás után mintegy 5 15 perccel jelenik meg. Végezze el a második szenzorkalibrálást. Hat órával az első kalibrálást követően Kalibrálás most értesítés jelenik meg, és a pumpa leállítja az SZG-értékek kiszámítását. A kalibrálás elvégzését követően körülbelül 5-15 percet vesz igénybe, mire újra érkeznek SZG-értékek. A folyamatos glükózmérés beállítása 197

212 Kalibrálás Második kalibrálás után 12 órán belül, majd azt követően legalább 12 óránként. Leírás A második kalibrálás elvégzése után a szenzort legalább 12 óránként kell kalibrálnia. Amennyiben több mint 12 órán keresztül nem végez kalibrálást, megjelenik a Kalibrálás most értesítés. A kalibrálás elvégzését követően körülbelül 5-15 percet vesz igénybe, mire újra érkeznek SZGértékek. Kalibrálási irányelvek Az eredményes szenzorkalibrálás érdekében kövesse az alábbi irányelveket: A pontosság javítása érdekében a nap folyamán elosztva, háromszor-négyszer végezzen kalibrálást. A részleteket lásd itt: Mikor van szükség kalibrálásra?, 197. oldal. A kalibrálás bármikor történhet. Jóllehet a kettő vagy három lefelé mutató trendjelző nyíl melletti kalibrálás átmenetileg ronthatja a pontosságot a következő kalibrálásig. A kezdőképernyőn a trendjelző nyilakra példát lásd: Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel, 161. oldal. Ha nem kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, a mért VC-értéket közvetlenül a vércukorszint mérése után táplálja be a pumpába. A mért VCérték csupán 12 percig érvényes, ne várjon annak későbbi megadásával. A vércukorszint ellenőrzését mindig tiszta, száraz ujjakon végezze. A kalibráláshoz szükséges vérvételt mindig az ujjbegyéből végezze. Megjegyzés: Amennyiben a mért VC-értékek számottevően eltérnek a mért szenzorglükózértékektől, mossa meg a kezét, és végezze el ismét a kalibrálást. A távadó leválasztása a szenzorról A távadónak a szenzorról való leválasztásához mindig kövesse a távadó használati útmutatójában közölt utasításokat fejezet

213 A szenzor eltávolítása A szenzor eltávolításához mindig kövesse a szenzor használati útmutatójában közölt utasításokat. A szenzor beállításainak kikapcsolása A szenzor beállításait bármikor kikapcsolhatja. Ha a távadót leválasztja a szenzorról, kapcsolja ki a szenzor beállításait, így elkerülheti, hogy szenzorértesítéseket kapjon. A szenzor beállításai a pumpában megmaradnak. A beállítások mindaddig nem módosíthatók, amíg a szenzorbeállításokat ismét be nem kapcsolja. A szenzor beállításainak kikapcsolása: 1. Lépjen a Szenzorbeállít.-ok képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok 2. Válassza a Szenzor lehetőséget. 3. Válassza az Igen gombot a szenzor funkció kikapcsolásához. a folyamatos glükózmérés beállítása A folyamatos glükózmérés beállítása 199

214 fejezet

215 11 a folyamatos glükózmérés használata

216

217 11 A folyamatos glükózmérés használata Jelen fejezet ismerteti, hogy hogyan használható a pumpán a folyamatos glükózmérés, és hogyan tekinthetők meg a szenzorglükózadatok. Ezek az információk segítenek azonosítani a szenzorglükóztrendeket, ideértve azt is, hogy értesítés jelentkezik, ha a szenzorglükóz gyorsan csökken vagy emelkedik. Egyúttal a korábbi szenzorglükózértékek is megtekinthetők grafikus formában. Az információk arra is kiterjednek, hogy hogyan némíthatók el a glükózértesítések. A szenzorgrafikon A szenzorgrafikon megjeleníti az aktuálisan mért szenzorglükózértéket (SZG-érték), amelyet a távadó vezeték nélkül küld a pumpára. a folyamatos glükózmérés használata idő SmartGuard szenzor általi felfüggesztés felső határ óra SZG értékek alsó határ bólusjelző 8,3 mmol/l, 09:00 5 2,2 mmol/l folyamatos SZG-mérés választott mérés vagy esemény A szenzorgrafikonokon a következő adatok láthatók: A folyamatos glükózmérés használata 203

218 A legutóbb mért szenzorglükózérték Korábban mért szenzorglükózértékek a legutóbbi 3, 6, 12 vagy 24 órára vonatkozóan A felső és alsó glükózértesítési határérték A grafikonon szereplő adott időszakban a beadott bólusok Bármely felmerülő felfüggesztési esemény. Ha valamely mért SZG-érték nem jelenik meg a grafikonon, a lehetséges okok közé tartozhat: Hibakörülmény vagy szenzorral összefüggő értesítés felmerülése. Épp csak behelyezett, még inicializálás alatt álló, új szenzor. Épp csak inicializált, még kalibrálás alatt álló, új szenzor. Valamely meglévő, nemrégiben újracsatlakoztatott szenzor még nem áll készen. A kezdeti rendszerkalibrálás óta több, mint 6 óra telt el. Az utolsó szenzorkalibrálás óta több, mint 12 óra telt el. A szenzorgrafikon megtekintése: 1. Válassza ki a kezdőképernyőn a grafikonterületet. A 3 órás grafikon teljes képernyős nézete megjelenik. 2. A kiválasztásával a 6, 12 és 24 órás grafikonokhoz navigálhat. 3. Válassza a lehetőséget a mért SZG-értékek és az eseményrészletek megtekintéséhez. 4. A teljes képernyős nézetből való kilépéshez nyomja meg a gombot. A szenzorglükóz gyors változásainak azonosítása Amikor szenzort használ, a trendjelző nyilak megjelennek a kezdőképernyőn, amennyiben az SZG gyorsabban emelkedik vagy csökken, mint egy bizonyos percenkénti érték. A megjelenő nyilak száma jelzi, hogy milyen gyorsan változik az SZG. A következő táblázat a trendjelző nyilakat és a hozzájuk tartozó ütemet mutatja be fejezet

219 Az SZG a következő percenkénti ütemben emelkedett: 0,0056 mmol/l vagy afelett, de 0,111 mmol/l alatt. Az SZG a következő percenkénti ütemben csökkent: 0,056 mmol/l vagy afelett, de 0,111 mmol/l alatt. Az SZG a következő percenkénti ütemben emelkedett: 0,111 mmol/l vagy afelett, de 0,167 mmol/l alatt. Az SZG a következő percenkénti ütemben csökkent: 0,111 mmol/l vagy afelett, de 0,167 mmol/l alatt. Az SZG a következő percenkénti ütemben emelkedett: 0,167 mmol/l vagy afelett. Az SZG a következő percenkénti ütemben csökkent: 0,167 mmol/l vagy afelett. A glükózértesítések elnémítása Az értesítésnémítás funkció használatával előre beállított időtartamra elnémíthatja a szenzorglükóz-értesítéseket. Ez olyan helyzetekben hasznos, amikor nem szeretne másokat zavarni, például amikor üzleti megbeszélésen vesz részt vagy moziban van. A funkció használatakor a rendszer továbbra is rögzíti az esetlegesen felmerülő értesítésekre vonatkozó időt és glükózértéket. Ez az információ megtekinthető a Riasztáselőzmény. képernyőn. Részleteket az alábbi helyen talál: Riasztáselőzmények, 128. oldal. a folyamatos glükózmérés használata Ha glükózértesítés merül fel az értesítésnémítás funkció használatakor, az értesítés jelzőfénye villogni kezd, és Szenzorértesítés történt üzenet jelenik meg, mely szerint az értesítést a rendszer elnémította, viszont nincs rezgés vagy hangjelzés. Ha nem törli az értesítést az előre beállított értesítésnémítási időszak végéig, a pumpa időszakos hangjelzést ad vagy rezeg, amíg az értesítést nem törli. A következő táblázat az egyes lehetőségekkel elnémított glükózértesítéseket írja le. Adott értesítésnémítás beállítás Csak magas értesít. Elnémítja ezeket az értesítéseket Ért. felső határnál, Ért. f. határ köz. és Emelkedési ért. A folyamatos glükózmérés használata 205

220 Adott értesítésnémítás beállítás Magas és alacsony értesítések Össz. szenz.értesít. Elnémítja ezeket az értesítéseket Ért. felső határnál, Ért. f. határ köz., Emelkedési értesít., Ért. alsó határnál, Ért. a. határ köz., Felfügg. a. határ köz. és Ért. báz. inz. újraind. Az előzőekben felsorolt összes értesítés a magas és alacsony értesítésekre, valamint a következők: Az összes kalibrációs értesítés, emlékeztető vagy hibaüzenet A szenzor behelyezésére vonatkozó összes értesítés, ideértve a következőket érintő értesítéseket: szenzor indítása, szenzor cseréje, szenzor lejárata, szenzorhibák, kapcsolódási problémák stb. A távadóra vonatkozó összes értesítés, ideértve a távadó elemét és minden kapcsolódási problémát érintő összes értesítést Glükózértesítések elnémítása: 1. Lépjen az Értesítésnémítás képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Értesítésnémítás 2. Válassza a Csak magas értesít., Mag. és alacs. értes. vagy Össz. szenz.értesít. lehetőséget, és állítsa be az elnémítani kívánt értesítéseket. Az egyes kiválasztott elemekkel elnémítható értesítések kapcsán tekintse át az előző táblázatot. Megjegyzés: Az Össz. szenz.értesít. kiválasztásakor nem kap értesítést a mért szenzorglükóz értékekkel, a szenzorral, a kalibrálási követelményekkel vagy a távadóval kapcsolatban. Ha glükózriasztás jelentkezik, az értesítés jelzőfénye villogni kezd, és üzenet jelenik meg a pumpán, mely szerint elnémított értesítésre került sor, viszont nincs fejezet

221 rezgés vagy hangjelzés. A kapcsolódó értesítés megtekinthető a Riasztáselőzmények képernyőn. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Riasztáselőzmények, 128. oldal. 3. Adja meg az Időtartam értékét (30 perc és 24 óra között), amelyre az értesítések elnémulnak, majd válassza az OK gombot. 4. Válassza a Kezdés lehetőséget. Az Értesítésnémítás beállításai azonnal érvényessé válnak, majd a rendszer vissszatér a Szenzorbeállít.-ok képernyőre. Az értesítésnémítás törlése: 1. Lépjen az Értesítésnémítás képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Értesítésnémítás 2. Válassza az Értesítésnémítás törlése lehetőséget. a folyamatos glükózmérés használata A folyamatos glükózmérés használata 207

222 fejezet

223 12 riasztások, értesítések és üzenetek

224

225 12 Riasztások, értesítések és üzenetek Jelen fejezet ismerteti a leggyakoribb és legsúlyosabb figyelmeztetések általános működését, valamint azok megoldási módját. A riasztásokkal, értesítésekkel és üzenetekkel kapcsolatos tudnivalók A pumpa fejlett biztonsági hálózattal rendelkezik. Amennyiben ez a biztonsági hálózat bármi szokatlant érzékel, arról figyelmeztetés formájában tájékoztat. A figyelmeztetések közé tartoznak a riasztások, értesítések és üzenetek. riasztások, értesítések és üzenetek Megjegyzés: Amikor a pumpa zárolt állapotában figyelmeztetést kap, a riasztás, értesítés vagy üzenet a pumpa kioldása nélkül is törölhető. A figyelmeztetés törlését követően a rendszer visszavisz a kezdőképernyőre. A kezdőképernyőről való elnavigálás előtt ki kell oldania a pumpát. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A pumpa kioldása, 26. oldal. Amikor egynél több értesítést kapott, és több üzenetet is áttekintésre vár, a képernyő jobb felső sarkában lévő értesítési ikonon egy kis fehér fül jelenik meg. Az első figyelmeztetés törlésekor a következő figyelmeztetés válik láthatóvá. A jobb alsó sarokban a fehér háromszög azt jelenti, hogy a folytatáshoz meg kell nyomnia a gombot. Riasztások, értesítések és üzenetek 211

226 VIGYÁZAT! Ha kritikus hiba jelentkezik a pumpán, a következő képernyő jelenik meg, és a pumpa szirénázni kezd. Haladéktalanul válassza le, és ne használja tovább az inzulinpumpát. Kérje a helyi képviselet segítségét. Ne feledje, hogy a szervezetének akkor is szüksége van inzulinra, ha nem használja a pumpát. Fontos, hogy a pumpa eltávolításának az idejére a kezelőorvosával együttműködve kialakítsanak egy helyettesítő inzulinbeadási módszert. Riasztások Riasztás figyelmeztet, hogy a pumpa érzékelt valamit, ami megakadályozza az inzulin beadását. Fontos, hogy reagáljon a riasztásra. VIGYÁZAT! Ne hagyja figyelmen kívül a pumpa riasztását, mert az inzulinadagolás teljesen leáll, ami magas vércukorszinthez és ketoacidosishoz vezethet. Riasztás felmerülésekor: Kijelző: A pumpa piros ikonnal és utasításokkal kiegészített figyelmeztetést jelenít meg. Értesítési kijelző: A piros értesítő kijelző kétszer felvillan, majd szünet következik, és ez a minta ismétlődik folyamatosan. Az értesítési kijelző a A gombok használata, 20. oldal részben látható fejezet

227 Hangjelzés: A hangbeállításoktól függően a pumpa riasztási hangjelzést ad, vagy folyamatos, három impulzusból és szünetből álló rezgési mintát generál, illetve a riasztási hangjelzés és rezgés egyszerre működik. A riasztást kiváltó problémát kell megoldania. Az esetek többségében a riasztás a gomb megnyomásával törölhető, majd el kell végezni a kiválasztást. Egyes esetekben viszont a riasztás törlése nem oldja meg a riasztást kiváltó problémát. A riasztás mindaddig ismétlődik, amíg az azt kiváltó problémát meg nem oldja. Ha nem reagál valamely riasztásra, 10 perc elteltével az értesítési hangjelzés hangos vészhelyzeti szirénázásba vált át. További információt a következő helyen talál: Riasztások és értesítések nyomatékosulása, 261. oldal. Értesítések Az értesítés tudatosít valamely, az Ön figyelmét igénylő helyzetet. Az értesítés kevésbé súlyos, mint a riasztás. Értesítés felmerülésekor: Kijelző: A pumpa sárga ikonnal és utasításokkal kiegészített figyelmeztetést jelenít meg. riasztások, értesítések és üzenetek Értesítési kijelző: A pumpán a piros értesítési kijelző egyszer felvillan, majd szünet és újabb villanás következik, aztán ez a minta ismétlődik folyamatosan. Az értesítési kijelző a A gombok használata, 20. oldal részben látható. Hangjelzés: A Hangbeállításoktól függően a pumpa hangjelzést ad vagy folyamatos, három impulzusból és szünetből álló rezgési mintát generál, illetve mindkettőt egyszerre. Az értesítés törléséhez nyomja meg a gombot, majd végezze el a kiválasztást. Amennyiben nem reagál az értesítésre, a pumpa az adott értesítéstől függően öt- vagy tizenöt percenként hangjelzést ad. Egyes értesítések szintén hangos vészhelyzeti szirénázásba váltanak át 10 perc elteltével. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Riasztások és értesítések nyomatékosulása, 261. oldal. Megjegyzés: Ha a kezdőképernyőtől eltérő képernyőt használ, és értesítés érkezik, elképzelhető, hogy az értesítési üzenet azt követően jelenik meg, hogy visszatér a kezdőképernyőre. Riasztások, értesítések és üzenetek 213

228 Üzenetek Üzenet tájékoztat a pumpa állapotáról, illetve arról, hogy szükséges-e döntést hoznia. Üzenet felmerülésekor: Kijelző: A pumpa kék ikonnal és utasításokkal kiegészített figyelmeztetést jelenít meg. Értesítési kijelző: Nem világít vagy villog. Hangjelzés: Az üzenettől függően a pumpa üzenethangjelzést, értesítési hangjelzést ad ki, illetve nem ad ki hangjelzést. A hangbeállításoktól függően előfordulhat, hogy Ön hangjelzést hall, vagy egyetlen impulzusból álló rezgést érez, vagy hallja a hangjelzést, és érzi a rezgést is. Az üzenet a gomb megnyomásával törölhető, majd el kell végezni a kiválasztást. A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei A következő táblázat felsorolja a pumpával kapcsolatos legáltalánosabb vagy legsúlyosabb riasztásokat, értesítéseket és üzeneteket. A táblázat egyúttal megmagyarázza az értesítések jelentését, következményeit és azok megjelenésének okait, továbbá leírja az adott probléma megoldásának lépéseit is fejezet

229 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Aktív inzulin törölve A riasztás törölte az Válassza az OK gombot a riasztás Minden aktívinzulin-menynyiség törlésre került. aktívinzulin-mennyiséget. Az aktívinzulin mennyisége jelenleg 0 egység. törléséhez. A pumpa újraindítása előtt követett aktív inzulint az új Bolus Wizard számítások nem tartalmaz Autom. felfügg. Inzulinbeadás felfügg. Nem nyomtak meg gombot az autom. felfügg. időn belül. Nem nyomott meg gombot az automatikus felfüggesztés beállításai között megadott időtartam alatt. zák. Beszélje meg kezelőorvosával, hogy mennyi ideig kell várni az aktív inzulin törlése után ahhoz, hogy a Bolus Wizard által számított aktív inzulin újra megbízható legyen. Az utolsó bólusbeadás időpontja és mennyisége ellenőrizhető a Napi előzmények alatt. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Napi előzmények, 127. oldal. A riasztás törléséhez és a bázisinzulin adagolásának újraindításához válassza a Bázisinzulin újraindítása lehetőséget. Ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje. riasztások, értesítések és üzenetek Az elem lemerült A pumpa eleme Válassza az OK gombot a riasztás Tegyen be új, AA típusú elemet. nem rendelkezik elegendő energiával. törléséhez. Vegye ki a régi elemet, és tegyen be új AA típusú elemet. A részleteket lásd itt: Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók, 21. oldal. Nem megfelelő elem. A pumpába behe A riasztás törléséhez távolítsa el a Lásd: használati útmutató. lyezett elem nem megfelelő. nem megfelelő elemet. Tegyen be új, AA típusú elemet. A kompatibilis elemtípusokról lásd: Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók, 21. oldal. Riasztások, értesítések és üzenetek 215

230 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Bólusbeadás nem történt. A bólus megadásának időkorlátja lejárt a beadás előtt. Ha bólusra van szükség, adja meg újra az értékeket. Bólus leállítva Bólus újraindítása vagy a kanül feltöltése nem sikerül. YY.YYY E-ből XX.XXX U beadásra került. ZZ.ZZZ E nem került beadásra. Szükség szerint az értékeket újra adja meg. Készülék csatlak. sikertelen Az eszköz nem kompatibilis a pumpával. Lásd: használati útmutató. A bólusértékek megadásra kerültek, de a bólus adagolására 30 másodpercen belül nem került sor. Az elem lemerült, miközben a bólus vagy kanül feltöltése folyamatban volt. Lehet, hogy olyan készüléket próbál meg csatlakoztatni, mely nem kompatibilis a pumpájával. Egy távadót próbál csatlakoztatni a pumpához, de egy másik távadót már vezeték nélküli kapcsolaton keresztül csatlakozott a pumpához. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ha bólusbeadásra volt szükség, ellenőrizze a VC-értéket, ismét adja meg a bólusértékeket, majd adja be a bólust. Jegyezze meg a beadatlan inzulin mennyiségét. Cserélje ki az AA típusú elemet. Válassza az OK gombot a riasztás törléséhez. Ha szükséges, adja be a maradék bólusmennyiséget. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ellenőrizze a pumpával kompatibilis eszközök listáját a következő helyen: Opcionális eszközök, 15. oldal. Ha a távadót kívánja kicserélni, minden esetben törölje a korábbi távadót a pumpáról, mielőtt megpróbálná az új távadót csatlakoztatni. A pumpához csak egy távadó csatlakoztatható. A részleteket lásd itt: Távadó törlése a pumpáról, 192. oldal fejezet

231 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Ellenőrizze a beállításo Egyes beállításokat Válassza az OK gombot az értesí kat töröltek, esetleg tés törléséhez. Az Indítási varázsló beállításai készek. Ellenőrizze és végezze el a többi beállítást. Kritikus pumpahiba A beadás leállt. A pumpa nem működik megfelelően. Ne használja tovább. Vegye le az inf. szereléket a testéről. Más inzulinkezelésre lehet szükség. Lásd: használati útmutató. visszaállítottak a gyári alapértelmezett értékekre. A pumpa kritikus hibát észlelt. Ellenőrizze azokat az esetleges beállításokat, amelyeket még nem adott meg az Indítási varázslóban, majd szükség szerint ismét adja meg az értékeket. A pumpa nem képes az inzulin adagolására. Távolítsa el az infúziós szereléket, és ne használja tovább a pumpát. Az inzulinbeadás más formájára lehet szükség. Ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje. Jegyezze le a riasztási képernyőn megjelenő hibakódot. Kérje a helyi képviselet segítségét riasztások, értesítések és üzenetek a pumpával kapcsolatban. Beadási határérték túl Ön több inzulint Ellenőrizze a vércukrát. lépve A beadás leállt. Mérje meg a VC-t. További tudnivalókat a használati útmutatóban talál. próbált beadni annál, mint amennyi a maximális bólus és a maximális bázis beállításai alapján várható volt. Válassza a Bázisinzulin újraindítása lehetőséget. Ellenőrizze a bóluselőzményeket, és mérje fel újra az inzulinszükségletét. Továbbra is figyelje a VC-t. Kanül feltöltése? A Kanül feltölt. kép A továbblépéshez és a kanül fel Válassza a Feltöltést a kanül feltöltéséhez, vagy a Kész opciót, ha erre nincs szükség. ernyő 15 perce jelent meg. töltéséhez válassza a Feltöltés lehetőséget. Ha nincs szükség a kanül feltöltésére, válassza a Kész lehetőséget a művelet kihagyásához. Riasztások, értesítések és üzenetek 217

232 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Tegyen be elemet! A beadás leállt. Tegyen be új elemet most. Inz. áramlás blokkolva Mérje meg a VC-t. Injekc.- ra vagy ketonok ellenőrz.- re lehet szükség. Cserélje ki a tartályt és az inf. szer.-t. Az elemet kivették a pumpából. A pumpa a bázisvagy bólusinzulin áramlásának blokkolását érzékelte. Tegyen be új, AA típusú elemet. Új elem behelyezésekor a riasztás törlődik. Ha nem helyez be új elemet, a pumpa 10 perc után kikapcsol. Ellenőrizze a vércukorszintjét. Megfontolandó a ketonok ellenőrzése, illetve szükség szerint injekció beadása. Távolítsa el az infúziós szereléket és a tartályt. Válassza a Visszateker. lehetőséget az új tartályhoz kapcsolódó műveletnek új infúziós szerelékkel és tartállyal történő indításához. Ha a riasztáskor bólusbeadás volt folyamatban: Ellenőrizze a Napi előzmények képernyőn a pumpához kapcsolódó riasztás előtt beadott bólus mennyiségét. Megfontolandó a fennmaradó bólus beadása, amennyiben a bólusinzulin nem volt benne egy inzulininjekcióban fejezet

233 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Inz. áramlás blokkolva A pumpa blokkolt Ellenőrizze a vércukorszintjét. Mérje meg a VC-t. Injekc.- ra vagy ketonok ellenőrz.- re lehet szükség. A tart.- ban lévő inz. becsült menny.: 0 E. Cserélje ki a tartályt és az inf. szer.-t. inzulináramlást érzékelt, és a tartályban nincs inzulin. Megfontolandó a ketonok ellenőrzése, illetve szükség szerint injekció beadása. Távolítsa el az infúziós szereléket és a tartályt. Válassza a Visszateker. lehetőséget az új tartályhoz kapcsolódó műveletnek új infúziós szerelékkel és tartállyal történő indításához. Ha a riasztáskor bólusbeadás volt folyamatban: Ellenőrizze a Napi előzmények képernyőn a pumpához kapcsolódó riasztás előtt beadott bólus mennyiségét. Megfontolandó a fennmaradó bólus beadása, amennyiben a riasztások, értesítések és üzenetek bólusinzulin nem volt benne egy inzulininjekcióban. Riasztások, értesítések és üzenetek 219

234 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Inz. áramlás blokkolva Kanül feltölt. leállt. Távolítsa el az inf. szereléket a testéről. Cserélje ki a tartályt és az inf. szer.-t. A pumpa blokkolt inzulináramlást érzékelt a kanül töltése során. Ellenőrizze a vércukorszintjét. Megfontolandó a ketonok ellenőrzése, illetve szükség szerint injekció beadása. Távolítsa el az infúziós szereléket és a tartályt. Válassza a Visszateker. lehetőséget az új tartályhoz kapcsolódó műveletnek új infúziós szerelékkel és tartállyal történő indításához. Ha a riasztáskor kanülfeltöltés volt folyamatban: Ellenőrizze a Napi előzmények képernyőn a pumpához kapcsolódó riasztás előtt beadott bólus mennyiségét. Megfontolandó a fennmaradó bólus beadása, amennyiben a bólusinzulin nem volt benne egy inzulininjekcióban fejezet

235 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Inz. áramlás blokkolva A pumpa blokkolt Távolítsa el a tartályt, és válassza A vezeték feltöltése leállt. Távolítsa el a tartályt, és az újraindításhoz válassza a Visszatekerést. inzulináramlást érzékelt a vezeték feltöltése során. A vezeték és a tartály között csatlakozási probléma lehet. a Visszateker. lehetőséget a vezeték feltöltési művelet újraindításához. Válassza le a csövet a tartályról. Győződjön meg róla, hogy a vezeték nem tört meg vagy hajlott el. Folytassa a pumpán kijelzett lépésekkel, ugyanazon infúziós szerelék és tartály felhasználásával. Ha ez a riasztás ismét jelentkezik, használjon új infúziós szereléket. Ha a riasztáskor vezeték feltöltéséhez adagolás volt folyamatban: Ellenőrizze a Napi előzmények képernyőn a pumpához kapcsolódó riasztás előtt beadott bólus riasztások, értesítések és üzenetek mennyiségét. Megfontolandó a fennmaradó bólus beadása, amennyiben a bólusinzulin nem volt benne egy inzulininjekcióban. Feltöltés nem teljes A feltöltés megkez Távolítsa el a tartályt az újraindí Vegye ki a tartályt, és a feltölt. újraindít.-hoz: Viszszatekerés. dését követően Ön megnyomta a gombot. táshoz. Válassza a Visszateker. gombot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Riasztások, értesítések és üzenetek 221

236 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések A pumpa eleme lemerülőben Hamarosan ki kell cserélni az elemet. Ürülő tartály XX órányi maradt. Cserélje ki a tartályt. vagy: XX egység maradt. Cserélje ki a tartályt. A pumpában lévő elem merülőben van. A tartályban kevés az inzulin az ürülő tartályra vonatkozó emlékeztetőben beállított óraszám vagy egységszám alapján. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ekkor az AA típusú elem mielőbbi cseréje szükséges. Egyébként az inzulinadagolás leáll, és az Elem cseréje most riasztás jelentkezik. Ha a pumpa bólust adagol vagy a kanült tölti, várjon az elemcserével, amíg az adagolás be nem fejeződik. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Hamarosan cseréljen tartályt. Amennyiben nem cseréli ki a tartályt a vonatkozó értesítés jelentkezésekor, az ürülő tartályra vonatkozó második értesítést akkor kapja meg, amikor az inzulinszint eléri az eredeti értesítési mennyiség felét. További részleteket a következő helyen talál: Ürülő tartály emlékeztető, 138. oldal fejezet

237 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Hiba: Beállítások kezelése Pumpahiba merült Válassza az OK gombot a pumpa A beadás leállt. A tartalék beáll.-ok törlődtek a Beáll. kezelése képernyőről. A jelenlegi beáll.-ok megfelelően működnek. Az újraindításhoz válassza: OK Lásd: haszn. útm. Max. feltöltöttség elérve 3X.X E. Látott cseppeket a vezeték végén? fel, és a pumpát újra kell indítani. A tartalék beállítások elvesztek, de az aktuális beállítások változatlanok. Ön túllépte a vezeték megtöltéséhez várhatóan elegendő egységek számát. Mostanra az inzulinnak a vezeték végénél kell lennie. újraindításához. Az aktuális beállítások változatlanok. Kizárólag a tartalék beállítások vesztek el. A pumpa újraindulásakor kövesse a pumpa kijelzőjén megjelenő utasításokat. Ha a pumpa bólust adagolt vagy a kanült töltötte, ellenőrizze a napi előzményeket, és mérje fel az inzulinszükségletét. Az aktuális beállítások mentésére lehet szükség. A részleteket lásd itt: A beállítások mentése, 149. oldal. Ha cseppeket lát a vezeték végén, akkor válassza az Igen lehetőséget. Ha nem lát cseppeket, válassza a Nem gombot. Kövesse a pumpán megjelenő utasításokat. riasztások, értesítések és üzenetek Max. feltöltöttség elérve Ön túllépte a veze Távolítsa el a tartályt. 4X.X E. Vegye ki a tartályt, és az új tartály feltöltéséhez válassza a Visszatekerést. ték megtöltéséhez várhatóan elegendő egységek számát. Mostanra az inzulinnak a vezeték végénél kell lennie. Ellenőrizze, hogy van-e még a tartályban inzulin. Ha van, továbbra is használhatja ugyanazt a tartályt. Válassza a Visszateker. lehetőséget az új tartályhoz kapcsolódó művelet újraindításához. Riasztások, értesítések és üzenetek 223

238 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Tartály nem található A tartály feltöltése előtt tekerje vissza a pumpát. Áramellátási hiba jelentkezett A beadás leállt. Jegyezze fel a beállításait: töltse fel a CareLink-re, vagy írja le a beállításokat papírra. Lásd: használati útmutató. Nincs áramellátás Az AA típusú elemet több, mint 10 perce kivették, vagy megszűnt az áramellátás. Az idő és dátum megadásához válassza az OK-t. Nincs tartály a pumpában, vagy a tartály nem rögzül megfelelőképpen a helyén. A pumpában a belső tápegység nem tölthető fel. A pumpa csak AA típusú elemmel működik. A pumpa elemét tíz percnél hosszabb időre kivették, és a pumpa áramellátása megszűnt. Az időés dátumbeállításokat vissza kell állítania. Válassza a Visszateker. lehetőséget. Győződjön meg róla, hogy a tartály fel van töltve inzulinnal. Amikor a rendszer kéri, ellenőrizze, hogy a tartály megfelelően van-e behelyezve, és rögzül-e a helyén. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje. A lehető leghamarabb jegyezze fel a beállításait, mert lehet, hogy az AA típusú elem élettartama rövid. Kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolatban. Válassza az OK gombot, hogy az Idő és dátum képernyőre jusson. Adja meg az aktuális időt, időformátumot és dátumot fejezet

239 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Pumpahiba A pumpa hibát ész A pumpa újraindulásakor kövesse A beadás leállt. A jelen. beáll.-ok törlődtek. A pumpa újraindítása szükséges. Az újraindításhoz válassza az OK gombot, majd adja meg újra a beállításokat. Lásd: haszn. útmutatót. lelt, és újraindul. A pumpa beállításai visszaállnak a gyári alapértelmezett értékekre. a pumpa kijelzőjén megjelenő utasításokat. Az újraindulást követően ellenőrizze a beállításokat, továbbá szükség szerint adja meg ismét az értékeket. Ha nemrégiben készített biztonsági másolatot a beállításokról a Beállítások kezelése részben, használja a Beállítások helyreállítása lehetőséget. Ha a pumpa bólust adagolt vagy a kanült töltötte, ellenőrizze a napi előzményeket, és mérje fel újra az inzulinszükségletét. Ha ez a riasztás gyakran ismétlődik, jegyezze le a riasztási képer riasztások, értesítések és üzenetek nyőn látható hibakódot (az a Riasztáselőzmény. alatt is megtalálható), és kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolatban. Riasztások, értesítések és üzenetek 225

240 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Pumpahiba Beadás leállt. Beállítások változatlanok. A pumpa újraindítása szükséges. Az újraindításhoz válassza az OK-t. Lásd: használati útmutató. Pumpahiba Beadás leállt. Beállítások változatlanok. A folyt.-hoz: OK. Lásd: használati útm. Pumpahiba merült fel, és a pumpát újra kell indítani. A pumpa hibát észlelt, de nincs szükség újraindításra. A probléma megoldott. A beállítások nem változnak. Válassza az OK gombot a pumpa újraindításához. Ha a pumpa bólust adagolt vagy a kanült töltötte, ellenőrizze a napi előzményeket, és mérje fel újra az inzulinszükségletét. Ha ez a riasztás gyakran ismétlődik, jegyezze le a riasztási képernyőn látható hibakódot (az a Riasztáselőzmény. alatt is megtalálható), és kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolatban. Válassza az OK gombot a bázisadagolás újraindításához. Ha a pumpa bólust adagolt vagy a kanült töltötte, ellenőrizze a napi előzményeket, és mérje fel újra az inzulinszükségletét. Ha ez a riasztás gyakran ismétlődik, jegyezze le a riasztási képernyőn látható hibakódot (az a Riasztáselőzmény. alatt is megtalálható), és kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolatban fejezet

241 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Pumpa újraindult A pumpa problémát A folytatáshoz válassza az OK A beadás leállt. Beállítások változatlanok. A folyt.-hoz válassza: OK. Lásd: használati útm. Elemet kicserélni Elem élettart. 30 percnél kevesebb. Az inz.bead. folyt.-hoz cserélje az elemet most. észlelt, és újraindult. A beállítások nem változtak. Az elem élettartama a végéhez közeledik, és az elem 30 percen belül lemerül. gombot. Ha a pumpa bólust adagolt vagy a kanült töltötte, ellenőrizze a napi előzményeket, és ismét mérje fel az inzulinszükségletét. Ha ez a riasztás gyakran ismétlődik, jegyezze le a riasztási képernyőn látható hibakódot (az a Riasztáselőzmény. alatt is megtalálható), és kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolatban. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Cserélje ki az AA típusú elemet. riasztások, értesítések és üzenetek Elem cseréje most Az inzulinadagolás A beadás újraindításához haladékta A beadás leállt. A beadás újraindításához az elemet ki kell cserélni. leállt az elem lemerülése miatt. Az elemet nem cserélték ki az A pumpa lanul cserélje ki az elemet. A részleteket lásd itt: Az elem eltávolítása, 23. oldal. eleme lemerülőben értesítés után. Tartály-becslés: 0 E A tartályszint Válassza az OK gombot az értesí Az inzulinbeadás folytat.- hoz cserélje ki a tartályt. becsült értéke 0 egység. tés törléséhez. Most cseréljen tartályt. Riasztások, értesítések és üzenetek 227

242 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Bólus újraindítása? YYY E-ből XXX beadásra került. Újraindítja a(z) ZZZ E beadását? Kéthull. bólus újraindítása? YY E-ből XX beadásra került. Újraindítja a(z) ZZ E beadását XX:XX órára? Kéthull. bólus újraindítása? YY E-ből XX beadásra került. Újraindítja a(z) ZZ E beadását most, és a(z) AA E-nyi szögletest XX:XX órára? A normál bólusadagolás megszakadt, mert a pumpa elemét kivették. Ha még nem telt el 10 perc a megszakítás óta, ez a bólus még újraindítható. A kéthullámú bólusadagolás szögletes része megszakadt. Ha még nem telt el 10 perc a megszakítás óta, ez a bólus még újraindítható. A kéthullámú bólusadagolás azonnali része megszakadt, mert a pumpa elemét eltávolították. Ha még nem telt el 10 perc a megszakítás óta, ez a bólus még újraindítható. Az üzenetben olvassa el, hogy ténylegesen mennyi bólus került beadásra. A fennmaradó bólusmennyiség visszavonásához válassza a Mégse gombot. A fennmaradó bólusmennyiség újraindításához válassza a Folytatás gombot. Ellenőrizze az üzenetet, hogy ténylegesen mennyi kéthullámú bólus került beadásra. A fennmaradó bólusmennyiség visszavonásához válassza a Mégse gombot. A fennmaradó bólusmennyiség újraindításához válassza a Folytatás gombot. Ellenőrizze az üzenetet, hogy ténylegesen mennyi kéthullámú bólus került beadásra. A fennmaradó bólusmennyiség visszavonásához válassza a Mégse gombot. A fennmaradó bólusmennyiség újraindításához válassza a Folytatás gombot fejezet

243 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Szögletes bólus újraindí A szögletes hullámú Ellenőrizze az üzenetet, hogy tása? bólusadagolás meg ténylegesen mennyi szögletes YY E-ből YY beadásra került XX:XX óráig. Újraindítja a(z) ZZ E beadását XX:XX órára? Beragadt gomb A gombot több, mint 3 percig nyomták. szakadt. Ha még nem telt el 10 perc a megszakítás óta, ez a bólus még újraindítható. A pumpa azt érzékelte, hogy valamelyik gomb szokatlanul hosszú ideig volt lenyomva. hullámú bólus került beadásra. A fennmaradó bólusmennyiség visszavonásához válassza a Mégse gombot. A fennmaradó bólusmennyiség újraindításához válassza a Folytatás gombot. Válassza az OK gombot a riasztás törléséhez. Ha ez a riasztás újból jelentkezik, hívja a helyi képviseletet, és kérjen segítséget a pumpával kapcsolatban. Ha Ön nem képes a riasztást törölni: Más inzulinkezelésre lehet szük riasztások, értesítések és üzenetek ség, mert a pumpa nem adagol inzulint. Ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje. Kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolatban. Rossz gombot nyomott Rossz gombot nyo Válassza az OK gombot az értesí meg mott meg a pumpa tés törléséhez. Próbálkozzon újra kioldásakor. Próbálja meg kioldani a pumpát. A vonatkozó üzenet megjelenésekor válassza a jelzett gombot. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A pumpa kioldása, 26. oldal. Riasztások, értesítések és üzenetek 229

244 A CGM-hez (szenzorhoz) tartozó riasztások, értesítések és üzenetek A következő táblázat felsorolja a mért szenzorglükózértékekkel, valamint a távadó és a szenzor állapotával kapcsolatos legáltalánosabb és legsúlyosabb riasztásokat, értesítéseket és üzeneteket. A táblázat egyúttal megmagyarázza az értesítések jelentését, következményeit és azok megjelenésének okait, továbbá leírja az adott probléma megoldásának lépéseit is. Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Ért. f. határ köz. Az SZG a felső határhoz közelít. Mérje meg a VC-t. Ért. a. határ köz. Az SZG. az alsó határhoz közelít. Mérje meg a VC-t. Ért. felső határnál XX,X mmol/l Magas szenzorglükóz. Mérje meg a VC-t. Ért. alsó határnál XX,X mmol/l Alacsony szenzorglükóz. Mérje meg a VC-t. Az SZG-érték a meghatározott felső határértékhez közelít. Az SZG-érték a meghatározott alsó határértékhez közelít. Az SZG-érték a meghatározott felső határértéken vagy afelett van. Az SZG-érték a meghatározott alsó határértéken vagy az alatt van. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ellenőrizze a vércukrot. Kövesse a kezelőorvosa utasításait, és továbbra is figyelje a VCértéket. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ellenőrizze a vércukrot. Kövesse a kezelőorvosa utasításait, és továbbra is figyelje a VCértéket. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ellenőrizze a vércukrot. Kövesse a kezelőorvosa utasításait, és továbbra is figyelje a VCértéket. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ellenőrizze a vércukrot. Kövesse a kezelőorvosa utasításait, és továbbra is figyelje a VCértéket fejezet

245 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Ért. alsó határnál XX,X Az SZG-érték a Válassza az OK gombot az értesí mmol/l meghatározott alsó tés törléséhez. Alacsony szenzorglükóz. Inzulin beadása XX:XX óta felfüggesztve Mérje meg a VC-t. Bázis beadása újraindult Bázis beadása XX:XX időpontban újraindult a szenzor általi felfüggesztés után. Mérje meg a VC-t. Bázis beadása újraindult Az alacs. ért. beáll. hatására a bázis beadása ekkor újraindult: XX:XX. Mérje meg a VC-t. határra vagy az alá esik, és a pumpa felfüggesztette az inzulinadagolást a Felfügg. a. határnál vagy Felfügg. a. határ köz. esemény miatt. A pumpa a bázisinzulin beadását a Felfügg. a. határnál vagy Felfügg. a. határ köz. esemény felmerülése után újraindítja. A pumpa a bázisinzulin beadását a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál felmerülése után újraindítja, mert kikapcsolta a Ellenőrizze a vércukrot. Kövesse a kezelőorvosa utasításait, és továbbra is figyelje a VCértéket. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ellenőrizze a vércukrot. Kövesse a kezelőorvosa utasításait, és továbbra is figyelje a VCértéket. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ellenőrizze a vércukrot. Kövesse a kezelőorvosa utasításait, és továbbra is figyelje a VCértéket. riasztások, értesítések és üzenetek Felfügg. a. határnál vagy Felfügg. a. határ köz. funkciót. Bázis beadása újraindult A pumpa a bázisin Válassza az OK gombot az értesí Letelt a 2 órás max. felf. idő. Mérje meg a VC-t. zulin beadását a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál esemény felmerülését követően két órával tés törléséhez. Ellenőrizze a vércukrot. Kövesse a kezelőorvosa utasításait, és továbbra is figyelje a VCértéket. újraindítja. Riasztások, értesítések és üzenetek 231

246 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Bázis beadása újraindult Letelt a 2 órás max. felf. idő. SZG még az alsó határ alatt. Mérje meg a VC-t. VC nem érkezett meg Helyezze a pumpát a távadó közelébe. Válassza az OK-t és küldje a VC-t a távadóra. Kalibrálás most Mérje meg a VC-t, és kalibrálja a szenzort. A pumpa a bázisinzulin beadását a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál esemény felmerülését követően két órával újraindítja. A távadó nem kapott mért kalibrációs VC-értéket a pumpától. A mért VC-érték azonnali bevitele szükséges a szenzor kalibrálásához, hogy a rendszer továbbra is fogadni tudja a szenzorglükóz értékeit. A pumpa újraindította a bázisinzulin beadását; jóllehet az SZGérték még mindig az alsó határértéken vagy az alatt van. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ellenőrizze a vércukrot. Kövesse a kezelőorvosa utasításait, és továbbra is figyelje a VCértéket. Vigye a pumpát és a távadót egymáshoz közelebb. Válassza az OK gombot. A pumpa megpróbálja ismét elküldeni a VC-értéket a távadóra a szenzor kalibrálásához. Végezzen mérést VC-mérővel, és adja meg a kalibrációt. Miután Kalibrálás most értesítést kap, a kalibrálás elvégzését követően 15 percig is eltarthat, mire a pumpa SZG-értékeket kap. A részleteket lásd itt: A szenzor kalibrálása, 194. oldal. Ha pillanatnyilag nem tudja a kalibrációt elvégezni, használhatja a halasztás funkciót. Állítsa be a kívánt időt, majd válassza a Halaszt lehetőséget. Amennyiben nem végzi el a kalibrálást a halasztás idejének letelte előtt, a Kalibrálás most értesítés ismét jelentkezik fejezet

247 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Hibás kalibrálás A rendszer nem Alaposan mossa és szárítsa meg a Mérje meg újra a VC-t, és kalib. a szenzort! tudta a megadott, mért VC-értéket használni a szenzor kalibrálására. kezét. Lásd: Kalibrálási irányelvek, 198. oldal. Adja meg az új mért VC-értéket a kalibráláshoz a következő helyen Nem érzékelhető a szenzor jele Válassza le és csatlakoztassa újra a távadót, majd válassza az OK-t. Figyelje, hogy a távadó villog-e. A pumpa nem kapott jelet a távadótól. lévő utasításoknak megfelelően: A szenzor kalibrálása, 194. oldal. Ha a második kalibrálás alkalmával is Hibás kalibrálás értesítést kap, akkor meg fog jelenni a Cserélje ki a szenzort értesítés. Ha kérdése van, hívja a helyi képviseletet. Válassza le, és csatlakoztassa újra a távadót és a szenzort. Figyelje, hogy villog-e a távadón lévő lámpa a szenzorhoz való csatlakozáskor. A későbbiekben szüksége lehet erre az információra a hibaelhárítás érdekében. riasztások, értesítések és üzenetek Válassza az OK gombot. A pumpa keresi a szenzort. Ha a pumpa jelet kap a szenzortól, Önnek nincs más további teendője. Ha a pumpa nem kap jelet a szenzortól, erről Önt egy másik üzenet tájékoztatja. Cserélje ki a szenzort Az Ellenőr. a szenz. Válassza az OK gombot az értesí Tegyen be új szenzort, majd: Új szenzor indítása. behelyezését üzenet alatt a Nem lehetőséget választotta, ami azt jelzi, hogy a szenzor nincs teljesen behelyezve. tés törléséhez. Cserélje ki a szenzort. Részleteket a szenzor használati útmutatójában talál. A szenzor cseréjét követően lásd: A szenzor elindítása, 193. oldal. Riasztások, értesítések és üzenetek 233

248 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Cserélje ki a szenzort A második kalibrálást sem fogadta el a rendszer. Tegyen be új szenzort. Cserélje ki a szenzort A szenzor nem működik megfelelően, Tegyen be új szenzort. Ellenőrizze a csatlakozást Ellenőrizze a távadó és a szenzor csatlakozását, majd nyomja meg az OKt. Elveszett a szenzor jele Tegye közelebb a pumpát a távadóhoz. A jel helyreállítása 15 percig is eltarthat. Ez az értesítés akkor jelentkezik, amikor egymás után két, Hibás kalibrálás jelzést kap. A szenzor jele nem megbízható. A pumpa nem észleli a távadót, továbbá nem képes a szenzorjelet fogni. A távadó jelét nem lehetett fogni 30 percig az inicializálás alatt vagy az után. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Cserélje ki a szenzort. Részleteket a szenzor használati útmutatójában talál. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Cserélje ki a szenzort. Részleteket a szenzor használati útmutatójában talál. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Amennyiben a szenzor teljes mértékben a helyére van illesztve, válassza az Igen lehetőséget. Amennyiben a szenzor nincs teljes mértékben a helyére illesztve, válassza a Nem lehetőséget. Ha a szenzor nem volt teljes mértékben a helyére illesztve, helyezzen be új szenzort. Amennyiben továbbra sem tudja a szenzort csatlakoztatni, lásd: A pumpa nem találja a szenzorjelet, 249. oldal. Vigye a pumpát közelebb a távadóhoz. Akár 15 percig is eltarthat, mire a pumpa elkezd kommunikálni a távadóval. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez fejezet

249 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések A távadó eleme lemerü A távadóban lévő Válassza az OK gombot az értesí lőben elemet 24 órán tés törléséhez. Töltse fel a távadót 24 belül fel kell tölteni. Mielőbb töltse fel a távadót. órán belül. Gyógyászati készülék A pumpa az ala Válassza a Mégsem elemet. HÍVJON AZONNALI ORVOSI SEGÍTSÉGET. Cukorbeteg vagyok. Nem történt kalibrálás Ellenőrizze a szenzorjelet. Kalibr. határideje: XX:XX. csony SZG-érték miatt fel van függesztve, és nem válaszolt a riasztásra 10 percen belül. A távadó nem kapott mért kalibrációs VC-értéket a pumpától. Azonnal hívjon orvosi segítséget. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Nézze meg az állapotsort a pumpán, és ellenőrizze, hogy a pumpa látja-e a szenzor jelét. Ha nincs szenzorjel, lásd: A pumpa nem találja a szenzorjelet, 249. oldal. riasztások, értesítések és üzenetek Végezze el újra a kalibrálást a pumpa képernyőjén látható időpontig, hogy biztosítsa az SZGfigyelés folytatását. Nem történt kalibrálás A távadó nem kapta Válassza az OK gombot az értesí Ellenőrizze a szenzorjelet. A szenzor kalibrálásához ellenőrizze újra a VC-t. meg a szükséges kalibrációs VC-értékeket a pumpától. Az SZG-értékek visz tés törléséhez. Végezzen újabb mérést VC-mérővel, és hajtsa végre ismét a kalibrálást. szaállásához a rendszernek kalibrálásra van szüksége. A szenzorgrafikonon a "Kalibrálás szükséges" üzenet jelenik meg. Riasztások, értesítések és üzenetek 235

250 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Zavaró jelek lehetnek Menjen távolabb az elektronikus készülékektől. A jel helyreállítása 15 percig is eltarthat. Emelkedési értesít. A szenzorglükóz gyorsan emelkedik. Szenzorértesítés történt Az elnémított értesítéseket ellenőrizze a Riasztáselőzmény.-ben. Valamely másik elektromos készülék interferenciát okozhat, ami hatással van a pumpa és a távadó közötti kommunikációra. Az SZG-érték az emelkedési értesítéshez előre beállított határérték ütemében vagy annál gyorsabban emelkedik. Szenzorértesítés merült fel az értesítésnémítás bekapcsolt állapota mellett. Menjen távolabb a többi elektromos készüléktől. Akár 15 percig is eltarthat, mire a pumpa elkezd kommunikálni a távadóval. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Figyelje a trendet és a glükózszintet. Kövesse a kezelőorvosa utasításait. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ellenőrizze a Riasztáselőzmény.- ben, hogy a rendszer mely értesítéseket némított el. A Riasztáselőzmény. képernyő eléréséről további tudnivalók itt találhatók: Riasztáselőzmények, 128. oldal. Válassza ki az értesítést a Riasztás részletei képernyő megnyitásához. Kövesse a kiválasztott értesítéshez tartozó eljárást fejezet

251 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Szenzor csatlakoztatva A távadó érzékelte, Ha új szenzort csatlakoztatott, Ha a szenzor új, válassza ezt: Új indítása. Ha nem, válassza ezt: Újracsatlakoztatás. Szenzor lejárt Tegyen be új szenzort. hogy Ön csatlakoztatott szenzorral rendelkezik. A pumpának tudnia kell, hogy ez új szenzore, vagy régi szenzort csatlakoztatott újra. A szenzort 6 napja (144 óra) használja. A szenzor elérte hasznos élettartama végét. válassza az Új szenzor indítása lehetőséget. Ha már használt szenzort csatlakoztatott újra, válassza a Szenzor újracsatlakozt. lehetőséget. Bármelyik esetben "indítási" üzenetek jelennek meg a kezdőképernyőn, és a rendszer kéri a szenzor kalibrálását. A pumpa a két órás inicializálás végrehajtása után ismét elkezdi fogadni az SZG-értékeket. Cserélje ki a szenzort. Részleteket a szenzor használati útmutatójában talál. riasztások, értesítések és üzenetek A szenzor jele nem fog A pumpa még nem Amikor újracsatlakoztatta a távadót ható kapott jelet a táv a szenzorhoz, látott villogó zöld Villogott a távadó, amikor adótól. fényt a távadón? a szenzorhoz csatlakoz Válassza az Igen vagy a Nem tatta? lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Riasztások, értesítések és üzenetek 237

252 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések A szenzor jele nem fogható Lásd a használati útmutatót. SZG-érték nem elérhető Ha probléma nem szűnik meg, ld: haszn. útmutató. A pumpa több próbálkozás után sem észleli a távadót, továbbá nem képes a szenzorjelet fogni. A szenzor jelei túl magasak vagy túl alacsonyak. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ismételje meg a csatlakozási folyamatot. Távolítsa el a távadót a szenzorról mintegy 10 másodpercre, majd azt ismét csatlakoztassa a szenzorral. Akár 15 percig is eltarthat, amíg a pumpa megtalálja a szenzorjelet. Vigye a pumpát közelebb a távadóhoz a jobb vétel érdekében. Győződjön meg róla, hogy nincs a közelében semmilyen olyan elektronikus eszköz például mobiltelefon vagy más vezeték nélküli készülék, mely interferenciát okozna. Ha a pumpa nem találja a szenzorjelet, kérjen segítséget a helyi képviselettől. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Nincs szükség a szenzor cseréjére. Ha az értesítés érvényben marad, ellenőrizze a távadót a tesztcsatlakozóval. A távadó teszteléséhez mindig kövesse a távadó használati útmutatójában közölt utasításokat fejezet

253 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Felfügg. a. határ köz. Az SZG-érték esik. Válassza az OK gombot az értesí A beadás leállt. A szenzorglükóz közelít az alsó határhoz. Mérje meg a VC-t. Az inzulinbeadás a felfüggesztés alsó határ közelében beállításnak megfelelően fel van füg tés törléséhez. Ellenőrizze a vércukrot. Szükség szerint kezelje a VC-t a kezelőorvosa utasításai alapján. Felfügg. a. határnál A beadás leállt. Szenzorglükóz XX,X mmol/l. Mérje meg a VC-t. Távadó eleme lemerült Töltse fel a távadót most. gesztve, és az SZGértéke közelít a meghatározott alsó határhoz. Az SZG-érték a meghatározott alsó határértéken vagy az alatt van. A távadóban lévő elemet fel kell tölteni. A távadó feltöltéséig az SZG- Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Ellenőrizze a vércukrot. Szükség szerint kezelje a VC-t a kezelőorvosa utasításai alapján. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Töltse fel a távadót. riasztások, értesítések és üzenetek értékek rögzítése vagy továbbítása nem működik. CareLink értesítések és üzenetek A következő táblázat felsorolja a CareLinkkel kapcsolatos legáltalánosabb és legsúlyosabb riasztásokat, értesítéseket és üzeneteket. A táblázat egyúttal megmagyarázza az értesítések jelentését, következményeit és azok megjelenésének okait, továbbá leírja az adott probléma megoldásának lépéseit is. Riasztások, értesítések és üzenetek 239

254 Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések Készülék csatlakoztatása? A <XXXXXXXXXX> sorozatszámú eszköz próbál a pumpához csatlakozni. Engedélyezi a csatlakoztatást? A letöltés lassú Az inzulinbeadás zavartalan. A CareLink adatainak a letöltése a szokásosnál tovább tart. A folytatáshoz válassza az OK-t. Ld.: használati útmutató. Az CareLink USB szoftver megpróbál csatlakozni a pumpához, hogy előkészítse az adatok letöltését. A pumpaadatok letöltése hosszabb a vártnál. Ez nincs hatással az adatokra. Csak akkor válassza az Igen lehetőséget a csatlakozás engedélyezéséhez, ha adatletöltést vár vagy végez. Válassza a Nem lehetőséget a csatlakozás elutasításához. Ha nem választja egyik lehetőséget sem, a képernyő időtúllépése 30 másodperc után bekövetkezik, és az automatikusan elutasítja a kérést. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Várjon, amíg befejeződik az adatok letöltése. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, vagy a letöltés nem halad, kérjen segítséget a helyi képviselettől fejezet

255 13 hibaelhárítás

256

257 13 Hibaelhárítás Ez a fejezet olyan eljárásokat és tudnivalókat tartalmaz, melyek segítenek megérteni, továbbá kezelni a pumpával kapcsolatosan esetlegesen felmerülő állapotokat. hibaelhárítás A pumpán esetlegesen megjelenő riasztások, értesítések és üzenetek listáját lásd: A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei, 214. oldal. Hibaelhárítás a pumpával kapcsolatos problémák esetén VIGYÁZAT! Ha kritikus hiba jelentkezik a pumpán, a következő képernyő jelenik meg, és a pumpa szirénázni kezd. Haladéktalanul válassza le, és ne használja tovább az inzulinpumpát. Kérje a helyi képviselet segítségét. Ne feledje, hogy a szervezetének akkor is szüksége van inzulinra, ha nem használja a pumpát. Fontos, hogy a pumpa eltávolításának az idejére a kezelőorvosával együttműködve kialakítsanak egy helyettesítő inzulinbeadási módszert. Hibaelhárítás 243

258 Az Ellenőrizze a beállításokat riasztás jelentése Ez a riasztás akkor jelentkezik, amikor valamely körülmény miatt a pumpa visszaáll a gyári beállításokra. Ezt a riasztást azt követően látja, hogy a pumpa végigvezeti az Indítási varázsló beállításainak ismételt megadásán. Az Ellenőrizze a beállításokat riasztás arról tájékoztat, hogy esetleg más beállítások törlésre kerültek, vagy visszaálltak a gyári alapértelmezett értékekre. Ellenőrizze azokat az esetleges beállításokat, amelyeket még nem adott meg az Indítási varázslóban, majd szükség szerint ismét adja meg az értékeket. A pumpa visszatekerést kér VIGYÁZAT! A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék csövének feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet, ami alacsony VC-szintet okozhat. A tartály cseréjekor minden esetben vissza kell tekerni a pumpát. Visszatekeréskor a tartálytartóban lévő dugattyú visszatér a kiinduló helyzetbe. A pumpa a normál működés során bármikor kérheti a visszatekerést, amikor a tartályt kell eltávolítania és kicserélnie, például Inz. áramlás blokkolva riasztás megoldásakor, vagy a tartály töltésével összefüggő probléma kezelésekor. A pumpa leesett Figyelem! Amennyiben a pumpa leesik, vagy feltételezi, hogy az megsérült, körültekintően vizsgálja meg a pumpát, és mielőtt azt víz hatásának tenné ki, győződjön meg róla, hogy a pumpán nincsenek repedések. Végezze el a következőket: 1. Győződjön meg arról, hogy minden csatlakozó szorosan a helyén van-e. 2. Ellenőrizze, hogy a kijelző, a gombok környezete és a pumpa háza nem karcolódott-e össze, vagy nem sérült-e meg fejezet

259 3. Ellenőrizze, hogy az infúziós szereléket, beleértve a csőcsatlakozókat és a csőrendszert is, nem érte-e károsodás. 4. Tekintse át az állapotjelző képernyőt, a bázisütemet és a pumpa többi beállítását. 5. Menjen a következő helyre, és végezze el az önellenőrzés műveletét: Menü > Kiegészítők > Önellenőrzés A részleteket lásd itt: Önellenőrzés, 152. oldal. 6. Amennyiben az önellenőrzés nem teljesül sikeresen, vagy ha aggódik a pumpa miatt, kérjen segítséget a helyi képviselettől, és ellenőrizze a VCértéket. Nem lehet hozzáférni a Beállítások kezelése képernyőhöz Ha a Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése részhez lép, üzenet jelenik meg, és közli, hogy a funkció rendes esetben nem elérhető, ezért tekintse át a használati útmutatót. A Beállítások kezelése képernyőre való belépés: hibaelhárítás 1. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése 2. Egyidejűleg nyomja le, és körülbelül 2 másodpercig tartsa lenyomva a és gombokat. Megjelenik a Beállítások kezelése képernyő. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A pumpabeállítások kezelése, 148. oldal. A pumpa kijelzőjén túlságosan gyorsan következik be az időtúllépés. A pumpa kijelzőjén alapértelmezett beállítás szerint az időtúllépés 15 másodperc múlva bekövetkezik, hogy ne merítse tovább az elemet. Ez a beállítási elem legfeljebb három percre emelhető. Lépjen a Menü > Kiegészítők > Kijelzőbeállítások menüre, és szükség szerint állítsa be a háttérvilágítást. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Kijelzőbeállítások, 147. oldal. Megjegyzés: Ne feledje, hogy hosszabb háttérvilágítás mellett a pumpa eleme gyorsabban merül. Amikor a pumpa eleme lemerülőben van, a pumpa képernyőjén a háttérvilágítás időtúllépésének értéke automatikusan csökken. Hibaelhárítás 245

260 Hol található a pumpa állapotjelző képernyője? 1. Az állapotjelző képernyőre való lépéshez jelölje ki és válassza a kezdőképernyő felső részén lévő állapotsort. Bólus Bázis 17:00 VC 6.1 mmol/l Aktív inzulin 1.0 E Megjelenik az állapotjelző képernyő. 2. Az állapotjelző képernyőn kiválaszthatók az állapotot érintő, megtekinteni kívánt információk. Például a Gyors áttekintés alatt a pumpáról és a legutóbbi inzulinadagokról kaphat gyors áttekintést. A részleteket lásd itt: Állapotjelző képernyők, 32. oldal. A pumpa a beállításokba való belépést kéri A pumpa egyes hibái törölhetik a beállításokat, illetve azokat visszaállíthatják a gyári alapértelmezett értékekre. Ugyanez történik, ha szándékosan törli a beállításokat. Csak akkor törölje a beállításokat, ha azt kezelőorvosa tanácsolja. Ha a Beállítások mentése elem segítségével mentette a beállításait, azokat a Beállítások helyreállítása lehetőséggel állíthatja helyre. A beállítások helyreállításakor győződjön meg róla, hogy a helyreállított beállítások megfelelnek a kezelőorvosa által legutóbb előírt beállításoknak fejezet

261 Az Indítási varázsló a pumpa újraindításakor automatikusan megjelenik. A varázsló végigvezeti a következő információk megadásának folyamatán: Ezek az értékek a művelet elkezdésekor minden esetben legyenek előkészítve. Időformátum, idő és dátum Szénhidrátegység Aktív inzulin ideje Bázissémák A pumpa beállításainak megadását követően lehetősége van a következő Bolus Wizard beállítások meghatározására: CH-arány vagy cserearány Inzulinérzékenységi tényező hibaelhárítás VC-célérték A pumpa beállításainak megadása: 1. A beállítások megadását a nyelv kiválasztásával kezdje. Kattintson a Tovább gombra minden egyes új képernyőre való lépéshez. 2. Amikor az Időformátum kiválasztása képernyő megjelenik, válassza a 12 órás vagy a 24 órás időformátumot. 3. Amikor az Idő megadása képernyő megjelenik, állítsa be az időt az aktuális időre. Ha a 12 órás formátumot használja, ne felejtse el kiválasztani a de. (délelőtt) vagy du. (délután) lehetőséget. 4. Amikor a Dátum megadása képernyő megjelenik, az aktuális dátum alapján állítsa be az Évet, Hónapot és Napot. 5. Amikor a CH-egység kiválasztása képernyő megjelenik, válassza a Gramm vagy Csereegység lehetőséget annak megfelelően, ahogyan a pumpa kijelzi a szénhidrátokra vonatkozó információkat. 6. Amikor az Aktív inzulin ideje képernyő megjelenik, adja meg az Időtartam értéket. A részleteket lásd itt: Az aktív inzulin, 75. oldal. 7. Az első bázisütem megadásához állítsa be a befejezési időt és ütemet. Az Indítási varázsló műveleteinek elvégzését követően több bázissémát is megadhat. Hibaelhárítás 247

262 A részleteket lásd itt: Új bázisséma hozzáadása, 44. oldal. A bázisséma megadását követően megjelenik egy képernyő, amely lehetővé teszi a bázisinformációk áttekintését. 8. Amikor üzenet jelenik meg azzal a kérdéssel, hogy meg kívánja-e adni a Bolus Wizard beállításokat, az alábbiak valamelyikét tegye: Válassza az Igen gombot a beállítások megadásának folytatásához, és lépjen a következő részre. Ha a Bolus Wizard beállításokat nem szeretné meghatározni, válassza a Nem lehetőséget. Üzenet jelenik meg, és jelzi, hogy a beállítás befejeződött. Válassza az OK gombot a pumpa használatához. A Bolus Wizard beállításainak megadása: 1. Amikor a pumpán a Bolus Wizardhoz látható a beállítások listája, továbblépés előtt ellenőrizze, hogy a szükséges értékek rendelkezésre állnak. 2. A korábban beállított CH-egységtől függően megjelenik a CH-arány vagy Cserearány képernyő. Adja meg a CH-arányt vagy a cserearányt a befejezési idő és ütem beállításával. A CH-arányt vagy a cserearányt bármikor beállíthatja. A részleteket lásd itt: A szénhidrát- vagy cserearány módosítása, 72. oldal. 3. Amikor az Érzékenység szerk. képernyő megjelenik, határozza meg az inzulinérzékenységet a befejezési idő és az egységenkénti mmol/l érték megadásával. Az inzulinérzékenységet bármikor beállíthatja. Az inzulinérzékenységről részleteket például, hogy hogyan állítható be több időtartam lásd itt: Az inzulinérzékenységi tényező módosítása, 73. oldal. 4. Amikor a VC-célérték képernyő megjelenik, adja meg a VC-célérték tartományát a befejezési idő, valamint az Al (alacsony) és M (magas) határértékek meghatározásával. A VC-célérték tartományok bármikor beállíthatók. A részleteket lásd itt: A Bolus Wizard VC-célértékének módosítása, 74. oldal. Üzenet jelenik meg, amely megerősíti, hogy a beállítás kész. 5. Válassza a Tovább gombot a kezdőképernyő megjelenítéséhez, és a pumpa további használatához fejezet

263 Hibaelhárítás a szenzorral kapcsolatos problémák esetén A pumpa nem találja a szenzorjelet Ha a pumpa nem találja a szenzorjelet, miután összekapcsolta a szenzort és a távadót, kövesse a pumpa képernyőjén megjelenő utasításokat a lentebb leírt probléma megoldása érdekében. Ha a pumpa a szenzorjelet a hibaelhárítás során bármikor megtalálja, a pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, és a szenzorgrafikonon az "Indítás..." üzenet megjelenik. Akár két óráig is eltarthat a szenzor indítása. Megjegyzés: Ha az értesítésnémítás beállítást használja, és aktuálisan az összes szenzorértesítés el van némítva, a pumpa nem jeleníti meg a hibaelhárító képernyőket. Bármely beérkező glükózértesítés a Riasztáselőzmény. képernyőn jelenik meg. hibaelhárítás 1. Ügyeljen rá, hogy a beállítás megfeleljen az alábbi követelményeknek: A távadó teljesen fel van töltve. Ha a töltőn mindkét jelzőfény kialszik, a távadó teljesen fel van töltve. Részleteket a távadó használati útmutatójában talál. A pumpához csak egy távadó csatlakozik. Továbblépés előtt törölje a pumpához aktuálisan csatlakoztatott távadót. A részleteket lásd itt: Távadó törlése a pumpáról, 192. oldal. A távadó a pumpa közelében van. A távadó újracsatlakozik a pumpához, amennyiben a pumpa nem régen állt vissza alapértékekre. A részleteket lásd itt: A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása az automatikus csatlakoztatás segítségével, 185. oldal. A pumpán a repülőgépes üzemmód ki van kapcsolva. A szalagot helyesen, a szenzor használati útmutatójában leírtak szerint alkalmazta. 2. Legalább 10 másodpercre válassza le a távadót a szenzorról. 3. Miközben a távadón a jelzőfény villog, csatlakoztassa a távadót újra a szenzorhoz a kommunikáció újraindítása érdekében, majd válassza az OK gombot a pumpán az értesítés nyugtázásához. Hibaelhárítás 249

264 4. Attól függően, hogy a jelzőfény villog-e, amikor a távadó a szenzorhoz csatlakozik, válassza az Igen vagy a Nem gombot a pumpán, és kövesse az alábbi eljárások valamelyikét. Ha a távadó jelzőfénye nem villogott, fel kell töltenie a távadót. Amikor a távadó fel van töltve, indítsa el a szenzort. A részleteket lásd itt: A szenzor elindítása, 193. oldal. Ha a távadó jelzőfénye villogott, de még mindig nincs szenzorjel, folytassa a következő lépéssel. 5. Vigye a pumpát közelebb a távadóhoz, majd válassza az OK gombot. Akár 15 percig is eltarthat, amíg a pumpa megtalálja a szenzorjelet. 6. Amennyiben a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, győződjön meg róla, hogy nincs a közelében semmilyen olyan elektronikus eszköz például mobiltelefon vagy más vezeték nélküli készülék, amely esetlegesen interferenciát okoz, majd válassza az OK gombot. 7. Ha a pumpa képernyőjén megjelenő összes hibaelhárítási lépést elvégezte, és a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, vagy amennyiben a szenzorgrafikon az "A szenzor jele nem fogható. Lásd a használati útmutatót." üzenet látható, kérjen segítséget a helyi képviselettől. Hibás kalibrálás Hibás kalibrálás értesítés jelentkezik, amikor az alábbiak valamelyike történik: A rendszer nem tudta a megadott, mért VC-értéket használni a szenzor kalibrálására. A rendszer egymás után két kalibrálást utasít vissza ugyanarról a szenzorról. A távadó nem kapott mért kalibrációs VC-értéket a pumpától a kimaradt szenzorjel miatt fejezet

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk a GRADE rendszer alkatrészeihez 1 Tartalomjegyzék oldal Biztonsági jelzések és címkék... 3 Biztonsági

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

MiniMed 640G inzulinpumpa Intelligens rendszer a jobb vércukorszintért

MiniMed 640G inzulinpumpa Intelligens rendszer a jobb vércukorszintért Startra készen MiniMed 640G inzulinpumpa Intelligens rendszer a jobb vércukorszintért Tartalomjegyzék Bevezetés Üdvözöljük!... 3 Az inzulin adagolása... 7 Menütérkép... 8 MiniMed 640G inzulinpumpa 1. fejezet:

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SLENTROL 5 mg/ml belsőleges oldat kutyának.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SLENTROL 5 mg/ml belsőleges oldat kutyának. HASZNÁLATI UTASÍTÁS SLENTROL 5 mg/ml belsőleges oldat kutyának 1. A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJÁNAK, TOVÁBBÁ AMENNYIBEN ETTŐL ELTÉR, A GYÁRTÁSI TÉTELEK VÉGFELSZABADÍTÁSÁÉRT FELELŐS FORGALOMBA

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

KALIBRÁCIÓS KISOKOS HASZNOS TANÁCSOK A FOLYAMATOS CUKORMONITOROZÁSHOZ

KALIBRÁCIÓS KISOKOS HASZNOS TANÁCSOK A FOLYAMATOS CUKORMONITOROZÁSHOZ KALIBRÁCIÓS KISOKOS HASZNOS TANÁCSOK A FOLYAMATOS CUKORMONITOROZÁSHOZ KEDVES SZENZORHASZNÁLÓ! Szeretnénk néhány hasznos tanáccsal szolgálni annak érdekében, hogy az Ön által használt Medtronic szenzoros

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2 Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

DICENTIS Konferenciarendszer

DICENTIS Konferenciarendszer DICENTIS Konferenciarendszer hu Felhasználói útmutató DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum

Részletesebben

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Használó Kamera PNI 65PR3C

Használó Kamera PNI 65PR3C Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató TOVÁBBI TUDNIVALÓK ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (tartsa lenyomva 2 mp-ig, amíg

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Használati útmutató Élvezze az időt 3

Használati útmutató Élvezze az időt 3 1 Használati útmutató Élvezze az időt 3 Használati útmutató használati útmutatót a biztonságos alkalmazása és hosszú élettartama érdekében gondosan olvassa el és őrizze meg. használati útmutató az interneten

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Mi 4K akciókamera vízálló tok Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben