DK-9880 kódzár bemeneti vezérléssel
|
|
- Viktória Csonka
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) DK-9880 kódzár bemeneti vezérléssel Megrend. szám: Rendeltetésszerű használat A DK-9880 bemeneti vezérlésű kódzárt kapucsengőként, vezérlésre (ajtók, garázskapuk stb.) és bejárati ajtók felügyeletére és a bemeneti jogosultság felismerésére használják. Széles üzemi hőmérséklet tartományának köszönhetően ( C) a kezelőegység kültéren is használható. A kódzárhoz a billentyűzet útján három felhasználói kódot programozhatunk. Mindegyik relét programozott ideig tarthatjuk behúzva, vagy a felhasználói kóddal közvetlenül is működtethetjük. Ezen kívül további biztonsági- és bejárati- programozásokat is végezhetünk. Az alapkészülék csak száraz belső helyiségekben helyezhető el, míg a kezelő egység védett kültéren is elhelyezhető. A vízzel való közvetlen érintkezést el kell kerülni. A készülék 12 voltos egyen- / ill. váltakozó feszültségről is működtethető. Az 1. sz. relé által kapcsolt max. áramerősség 5 A és 30 V, a 2. és 3. sz. relé legfeljebb 1 A és 12 V egyenfeszültség kapcsolására alkalmas. A Duress kimenet maximálisan 100 ma-el és 12 V-os egyenfeszültséggel, a 12 voltos kimenet maximálisan 2 amperrel és 12 V egyenfeszültséggel terhelhető. A fentiektől eltérő alkalmazás tilos. Az alkatrészek megnevezése (lásd 3. old. ábráját) 1. Csatlakozó kapcsok 2. DAP jumperek (feltűzhető áthidalások) 3. Alapkészülék felerősítő furatai 4. Csatlakozó kapocs lefedés 5. Hangszóró 6. Csatlakozó kapocs lefedés csavarjai 7. Kapucsengő 8. Billentyűzet 9. A kezelőegység LED-jei 10. Felnyitó csavar 11. DATA csatlakozókapocs a kezelőrészen 12. Földelő csatlakozó a kezelőrészen 13. LOCK-LED csatlakozó kapcsai a kezelőrészen 14. ARMED-LED csatlakozó kapcsai a kezelőrészen Üzembe helyezés A kódzár felszerelési helye ne legyen kitéve erős közvetlen napsugárzásnak, rázkódásnak, pornak, stb. Ne legyenek erős mágneses, vagy elektromos mezejű készülékek (rádiótelefon, elektromotor stb.) a közelben. A rögzítéshez ne fúrjunk külön lyukakat a házába. Alapberendezés szerelése Az alapberendezéshez keressünk egy alkalmas helyet, ahonnan a hangszóró hallható. Az alapberendezés csavar-furatait (3) sablonként használva jelöljük át a furathelyeket. Vegyük el az alapegységet és fúrjuk ki a felerősítő furatokat, szükség esetén helyezzük bele a tipliket. Csavarozzuk fel az alapegységet a megfelelő csavarokkal. Ügyeljünk arra, hogy a kezelő egységhez vezető vezetékek észrevétlenül legyenek elvezethetők. Kezelőegység szerelése Keressünk jól hozzáférhető felszerelési helyet a kezelő egységnek. Csavarjuk ki a kezelőegység (10) csavarját. Vegyük le a kezelőegység hátlapját. A hátlap csavar-furatait (3) sablonként használva jelöljük át a furathelyeket. Vegyük el a hátlapot és fúrjuk ki a felerősítő furatokat. Csavarozzuk fel a hátlapot a mellékelt csavarokkal. Fektessük le a vezetékeket az alapkészülékhez, ill. a LED-ekhez a rácsatlakoztatandó készülékek számára (pl. riasztó központ). Ügyeljünk arra, hogy a kezelő egységhez vezető vezetékek észrevétlenül, de világosan legyenek vezetve. Megjegyzés: Az alapkészülékhez történő csatlakozáshoz 2 vezeték szükséges, és a LED-ekhez úgyszintén egyenként 2 vezeték kell. Csatlakoztatás Ügyeljünk arra, hogy a csatlakoztatandó készülékek a bekötés alatt ki legyenek kapcsolva. Feszültségellátás céljára csak 12 voltos egyen-, vagy váltakozó feszültség használható. Ne kíséreljük meg a kódzárat más feszültséggel működtetni. A kódzár be- és kimeneteit és a rácsatlakoztatott vezetékeket védjük meg a közvetlen érintés veszélyétől. Ehhez a vezetékek kellően szigeteltek, illetve kellő átütési szilárdságúak, a csatlakozók érintéstől védettek kell legyenek. A feszültségellátásnál a polaritást nem kell figyelembe venni. Csupaszoljuk le a két lefektetett vezeték végét kb. 5 mm hosszan a kezelői- és az alapkészüléknél lévő végüknél. Ügyeljünk arra, nehogy másutt is megsértsük a vezeték szigetelését. Kössük össze a kezelői készülék és az alapkészülék DATA kapcsait (11-es és az 5 kapcsot) és a GND (test) kapcsait (12-es és a 4 kapcsot) egymással. Vegyük figyelembe, hogy hibás csatlakoztatás esetén a készülékek károsodhatnak. Ezután rácsatlakoztathatjuk a LED-ek vezetékeit a kezelő egységre. A LED ARMED kimenetet egy élesített riasztó központhoz használhatjuk, a LED LOCK-ot a bezárt bejárati ajtóhoz. Ügyeljünk arra, hogy a feszültség polaritása helyes legyen. Legrosszabb esetben ellenőrizzük egy mérőműszer segítségével. A LED-ekhez 12 V-os egyenfeszültség szükséges. (12 old ábrája: ground = test, data = adatátviteli vezeték). További készülékek csatlakoztatására (mágneses érintkező, mágneses kapuzár, stb.) az alapkészüléken állnak szabad kapcsok rendelkezésre. Az alapegység bekötésénél tartsuk be a következő táblázatban található feszültség- és áramerősség adatokat. A csatlakozó kapcsok terhelhetősége: 1 relé: Ezt a relét maximálisan 5 amperrel és 30 V egyenfeszültséggel terhelhetjük. 2 & 3 relé: Ezeket a reléket maximálisan 1 amperrel és 12 V egyenfeszültséggel terhelhetjük. 12 V OUTPUT: Ezt a kapcsot maximálisan 2 amperrel és 9 12 DURESS V egyenfeszültséggel terhelhetjük. Ezt a kapcsot maximálisan 100 ma-rel és 12 V egyenfeszültséggel terhelhetjük. Az alábbi táblázatban láthatjuk a csatlakozó kapcsok megjelölését és hozzájuk tartozó magyarázatot. A csatlakozó kapcsok leírása: 1 & 12 V AC, vagy DC üzemi feszültség (polaritás tetszőleges) V DC kimenő feszültség, további készülékek rácsatlakoztatására. 12 V AC bemeneti tápfeszültségnél e kapocs kimenő feszültsége 12 V DC, míg 12 V DC esetében 9 és 12 V DC között lehet. 4 Test kapocs 5 Adatátviteli csatlakozó kapocs a kezelő egységgel való összeköttetéshez. 6 Ajtó érintkező. 7 EGRESS-érintkező, amennyiben ezt a csatlakozókapcsot a testtel kötjük össze, az 1 relé az általunk programozott módon kapcsol. E kontaktus használatának akkor van értelme, ha belülről szeretnénk kinyitni egy ajtót, amelynek nyitását az 1 relé hajtja végre. 8 DURRES-érintkező, ez a csatlakozókapocs a testet kapcsolja, amennyiben a programozásnál (71) 10 x hibás kódot adnak be. 9 Az 1 relé NC érintkezőpárja (normál esetben zárt), ez a kapocs normál esetben vezető kapcsolatban van a 10 kapoccsal relé bemenő csatlakozó kapcsa a 9 & 10 csatlakozó kapcsokhoz. 11 Az 1 relé NO érintkezőpárja (normál esetben nyitva), ez a kapocs normál esetben nincs összeköve a 10 kapoccsal. 12 A 2 relé NC érintkezőpárja, ez a kapocs normál esetben össze van kötve a 13 kapoccsal. 1
2 13 A 2 relé bemenő csatlakozó kapcsa a 12 & 14 csatlakozó kapcsokhoz. 14 A 2 relé NO érintkezőpárja, ez a kapocs normál esetben nincs összekötve a 13 kapoccsal. 15 Test csatlakozó kapocs 16 A 3 relé NC érintkezőpárja, ez a kapocs normál esetben össze van kötve a 17 kapoccsal. 17 A 3 relé bemenő csatlakozó kapcsa a 16 & 18 csatlakozó kapcsokhoz. 18 A 3 relé NO érintkezőpárja, ez a kapocs normál esetben nincs összekötve a 17 kapoccsal. A következő ábrában egy bekötési példát mutatunk be, a DK-9880 kódzár bekötésére. Célszerű, ha saját elemeinkkel készítünk egy bekötési vázlatot. A bekötési lehetőségek igen nagy száma miatt nem lehetséges az összes variáns ábrázolása. Példa egy egyenfeszültségű ajtónyitóra. Itt legyünk figyelemmel az 1 N4004 védődiódára. (A 15 old. ábrájának feliratai): rote LED = piros LED grüne LED = zöld LED Türöffner im Innenraum = ajtónyitó gomb az épületen belül 12 V DC Türöffner = 12 V DC ajtónyitó Magnetschalter = mágneskapcsoló 12 V AC/DC Betriebsspannung = 12 V AC/DC üzemi feszültség OUTPUT 2 Anschluss an eine Alarmzentrale stiller Alarm, oder Telefonwahlgerät gemeinsame Masse OUTPUT 3 Anschluss an eine Garagentorsteuerung, Eingangstür, usw. gemeinsame Masse 2 kimenet riasztó központba menő bekötés csöndes riasztás, vagy telefon hívókészülék közös test 3 kimenet Garázskapu vezérlés, bejárati ajtónyitás, stb. bekötése közös test Példa egy váltakozó feszültségű ajtónyitó beépítésére. Itt az elektromos bekötéshez nem kell védődióda. (A 16 old. ábrájának feliratai): Türöffner im Innenraum = ajtónyitó gomb az épületen belül 12 V AC Türöffner = 12 V AC ajtónyitó Magnetschalter = mágneskapcsoló 12 V AC Betriebsspannung = 12 V AC üzemi feszültség Ellenőrizzük le a saját kapcsolásunk helyességét. Ezután csatlakoztassuk rá a DK-9880 kódzárra az üzemi feszültséget. Az alapkészüléken felhangzik a bemeneti dallam és a kezelő egységen a MAINS LED-nek narancssárga színben kell villognia. Amennyiben ez nem következik be, vagy bármely más hibás működést tapasztalunk, azonnal kapcsoljuk ki a tápfeszültséget, és ellenőrizzük le még egyszer a csatlakozásokat, valamint vegyük figyelembe a Hibaelhárítás c. ellenőrző listában felsoroltakat. Programozás Megjegyzés: Az egyes billentyűk megnyomása között nem szabad 10 másodpercnél többnek eltelnie, mivel ellenkező esetben a korábban bevittek automatikusan törlésre kerülnek. Univerzális hozzáférés Amennyiben a mester-kódunkat elfelejtettük volna, vagy ez nem működik, az alábbiak szerint járjunk el: Válasszuk le a kódzárat az üzemi feszültségről. A DAP (2) jumpert tűzzük OFF -ról (ki), ON -ra (be). Csatlakoztassuk újból a kódzárat az üzemi feszültségre (a hangszóró a bemeneti dallam kétszeri eljátszásával és tartós csipogással jelentkezik). A DAP (2) jumpert tűzzük ON -ról (be), OFF -ra (ki) (a hangszóró elhallgat). Ezzel a programozási üzemmódban vagyunk és elvégezhetjük az összes beállítást. Ezeket a Programozási lehetőségek fejezetből vegyük. Ebben az esetben a mester kódot (Master Code) és utána a *-gombot nem kell használni. A kezelőegység optikai és akusztikus jelzései: Státusz: Hangjelzés: LED MAIN 1. Programozási üzemmódban nincs világít 2. A billentyűk 1 x csipog 1 x felvillan megnyomásakor 3. Helyes kód-bevitel 2 x csipog 2 x villog 4. Hibás kód-bevitel 5 x csipog 5 x villog 5. DAP-jumper a hálózatra való csatlakozáskor ON állásban Folyamatos csipogás az alapegységnél 2 másodpercenként egy felvillanás 6. Készenléti üzemmód nincs 2 másodpercenként egy felvillanás A KEY LED minden billentyű-művelet után kb. 10 másodpercig zöld színben világít. A programozás ismertetése: 0000 * Mester-kód (gyári beállítás) A mester-kód (0000) bevitele és ennek a *-gomb megnyomásával való igazolása után az összes programozási műveletet végrehajthatjuk. Az összes további programozási lépés előtt be kell vinni a mesterkódot és azt igazolni kell a * gomb megnyomásával. Folyamatosan egymás után több programozást is végre lehet hajtani. A programozási üzemmódból a *-gomb megnyomásával lépünk ki. Mester- és felhasználói kódok programozása jegy 0 bevitele után a mester-kódot szabadon programozhatjuk. Ez 8 jelből állhat. A memorizáláshoz nyomjuk meg a billentyűt jegy 1 bevitele után az 1 felhasználói-kódot szabadon programozhatjuk. Ez 8 jelből állhat. A rögzítéshez nyomjuk meg a billentyűt jegy 2 bevitele után a 2 felhasználói-kódot szabadon programozhatjuk. Ez 8 jelből állhat. Rögzítés: billentyűvel jegy 3 bevitele után a 3 felhasználói-kódot szabadon programozhatjuk. Ez 8 jelből állhat. Rögzítés: billentyűvel. A relék programozása Az 1 felhasználói kód és a bevitele után az 1 relé a beprogramozott ideig (1 999 másodpercig) behúz. 41 Az 1 felhasználói kód és a bevitele után az 1 relé 42 Az 1 felhasználói kód és a bevitele után az 1 relé Kiegészítés képen e programozásnál rövid-kódot is használhatunk a bekapcsoláshoz, ami az 1) kód első két jele A 2 felhasználói kód és a bevitele után a 2 relé a beprogramozott ideig (1 199 másodpercig) behúz. 51 A 2 felhasználói kód és a bevitele után a 2 relé 52 A 2 felhasználói kód és a bevitele után a 2 relé Ennél a programozásnál rövid-kódot is lehet használni a bekapcsoláshoz, ami a 2) kód első két jegye A 3 felhasználói kód és a bevitele után a 3 relé a beprogramozott ideig (1 999 másodpercig) behúz. 61 A 3 felhasználói kód és a bevitele után a 3 relé 62 A 3 felhasználói kód és a bevitele után a 3 relé Ennél a programozásnál rövid-kódot is használhatunk a bekapcsoláshoz, ami a 3) kód első két jegye. 2
3 Rendszer biztonság programozása 70 Tízszeri hibás kódbeviteli kísérlet után a készülék 30 másodpercre letiltja a készülékhez való hozzáférést. 71 Tízszeri hibás kódbeviteli kísérlet után a készülék a (8) DURRES csatlakozókapcsot testre kapcsolja. Ez az állapot mindaddig fennáll, amíg az 1 felhasználói kódot és a -t be nem adjuk. Ezekre a kapcsokra egy megfelelő telefon hívó berendezést, egy tranzisztoros kapcsolást, vagy hasonlót csatlakoztathatunk. Ügyeljünk e kimenetek terhelhetőségére. 72 Tetszés szerinti számban van lehetőség hibás kód bevitelére. Ajtó érintkező programozása 80 Nem hangzik el akusztikus hangjelzés a (4) test csatlakozókapocs és a (6) DOOR SENS csatlakozókapocs áramkörének nyitása, vagy zárása esetén.. 81 A (4) test csatlakozókapocs és a (6) DOOR SENS csatlakozókapocs áramkörének megszakítása esetén a készülék 60 másodpercen keresztül riaszt. A riasztás idő előtti visszaállításához az 1 felhasználói kódot és a -t kell bevinni. (Az 1 relé ebben az esetben nem kapcsol). Amennyiben bevittük az 1 felhasználói kódot és a -t az 1 relé behúz és a (4) test csatlakozókapocs és a (6) DOOR SENS csatlakozókapocs áramköre nyitásának nincs hatása. A kapcsolat zárásakor az 1 relé visszakapcsol normális állásába. A 40 programnál a relé már újra a normál helyzetében lehet (vagyis a beállított idő lefutott), riasztás kiváltás nincs. 82 A (4) test csatlakozókapocs és a (6) DOOR SENS csatlakozókapocs áramkörének megszakítása után 2 x felhangzik az ajtó-gong. Amennyiben bevittük az 1 felhasználói kódot és a -t az 1 relé behúz és a (4) test csatlakozókapocs és a (6) DOOR SENS csatlakozókapocs áramkörének nyitásának nincs hatása. A kapcsolat zárásakor az 1 relé visszakapcsol normális állásába. A 40 programnál a relé már újra a normál helyzetében lehet (vagyis a beállított idő lefutott), ajtógong riasztás kiváltás nincs. 83 Az ajtó-gong megszólal még akkor is, ha előtte bevittük az 1 felhasználói kódot és a -t, így az 1 relé az érintkezők záródása után normális állapotába kapcsol. A 40 programnál a relé már újra a normál helyzetében lehet (vagyis a beállított idő lefutott). Késleltetett ajtó riasztás 9 0 A késleltetett ajtó riasztás ki van kapcsolva A (4) test csatlakozókapocs és a (6) DOOR SENS csatlakozókapocs áramkörének megszakítása után a beprogramozott idő ( másodperc) lejárta után felhangzik a riasztás, ami addig tart, ameddig a két kapocs közötti kapcsolat újra helyre nem áll. Vegyük figyelembe, hogy vannak-e korlátozások a riasztási időre. A riasztórendszer tulajdonosának kell gondoskodni ezen időkorlát betartásáról. Példa a programozásra A példa csak egy a sok közül amely szerint a kódzárat programozni lehet. Megjegyzés: Nem célszerű az itt mutatott kódokat felhasználni, használjunk helyette saját kódokat. A kódzárat az alábbi programokkal állítsuk be: Mester-kód felhasználói kód felhasználói kód felhasználói kód 9270 Az 1 relé 5 másodperc múltán ejtsen el. A 2 relé a (6854) felhasználói kód bevitelére húzzon meg és ugyanezen kód újbóli bevitelére engedjen el. A 3 relé működjön úgy mint a 2 relé (3 felhasználói kód 9270) de rövid kóddal (92) is bekapcsolható. Amennyiben 10 x hibás kód kerül bevitelre, a rendszer 30 másodpercre legyen blokkolva. Ha a (6) DOOR SENS csatlakozó kapocs és a test közötti összeköttetés megszakad, váltson ki az alapkészülékben riasztást. Amennyiben az 1 felhasználói kód bevitele után a DOOR SENS (6) és a test közötti összeköttetés 60 másodpercen túl is megszakadva marad, ez váltson ki az alapkészülékben riasztást. A billentyűk megnyomásának sorrendje: Mester kód (gyári beállítás) és a *-t vigyük be, így jutunk a programozási üzemmódba lesz az új mester-kód lesz az új 1 felhasználói kód lesz az új 2 felhasználói kód lesz az új 3 felhasználói kód A relé az 1 felhasználói kód bevitele után 5 másodpercre behúz. 5 1 A BE-KI-kapcsolás a 2 relé esetében, a 2 felhasználói kóddal. 6 2 A BE-KI-kapcsolás a 3 relé esetében, a 3 felhasználói kóddal, a bekapcsolás rövid kóddal is lehetséges. 7 0 A rendszer blokkolása 30 másodpercre tízszeri hibás kódbevitel után. 8 1 Riasztás az ajtó nem szándékolt kinyitáskor Ajtó által kiváltott riasztás, amennyiben az ajtó 60 másodpercen túl nyitva marad. A programozás befejezése. Kezelés Csengőként a DOOR BELL gomb működik. Miután ezt megnyomtuk az alapkészülékben, a csengő hangjelzés hangzik el. A kódzár kezelése a mindenkori programozástól függ. A következő példa a fenti programozásra vonatkozik. A relé kapcsolása a felhasználói kóddal Az itt következő adatbevitelekkel kapcsoljuk a reléket a beállított felhasználói kódokkal Az 1 relé 5 másodpercre behúz A 2 relé átkapcsol A 3 relé átkapcsol. A relé kapcsolása a mester- kóddal Az itt következő adatbevitelekkel kapcsoljuk a reléket a beállított mester-kóddal Az 1 relé 5 másodpercre behúz A 2 relé átkapcsol A 3 relé átkapcsol. A DURESS -kimenet és az 1 relé kapcsolásának kódja Ez a kód, az 1 felhasználói kód, amelynek az első számjegyét 2-vel megnöveltük. Példa: Például ha az 1 felhasználói kód 1234, akkor ez a kód A fenti példában a programozott 1 felhasználói kód 8321, ezzel a kód 0321lesz Az 1 relé 5 másodpercre behúz és a DURRES kimenet testre kapcsol. Ennek a kódnak ugyanaz a szerepe, mint az 1 felhasználói kódnak, de ezen túlmenően a DURRES kimenetet testre kapcsolja. Ezzel a kóddal a relé (a programozástól függően) be, vagy kikapcsolható. A DURRES kimenet, bár bekapcsolható, de egy nyitott kontaktusra való visszakapcsolásához az 1 felhasználói kódot kell bevinni. Ebben az esetben a relé nem kapcsol, csak a DURRES kimenet kapcsol vissza. 3
4 A rövid kód használata Amennyiben egy relét úgy programoztunk, hogy a rövid kódot elfogadja (42, 52, 62), a relét a felhasználói kód első két számjegyével bekapcsolhatjuk. A rövid kódok használatára mindhárom relénél lehetőségünk van az elvégzett programozás figyelembe vételével. A relék lekapcsolásához a mindenkori teljes felhasználói kód bevitele szükséges. A programozási példában a 3 relét a rövid kódot elfogadó módon programoztuk. A 3 felhasználói kód: 9270, ebből a rövid kód A 3 relé behúz A 3 relé elenged. Biztonsági felülvizsgálat A programozás során (70) rögzítettük, hogy tízszeri hibás kódbevitel után a rendszer 30 másodpercre leblokkolódik. Vigyünk be tudatosan tízszer hibás kódot, mindegyik után megnyomva a billentyűt. A kezelőegységnek minden bevitel után 5 csipogó hangot kell adnia. Ezután a teljes rendszer 30 másodpercig zárva van. Megjegyzés: A kódbevitel során az egyes billentyűk megnyomása között nem szabad 10 másodpercnél többnek eltelnie, mivel ekkor a rendszer visszaáll az alapállásába, vagyis a hibás adatbeviteleket a rendszer nem veszi figyelembe. Riasztás ajtónyitáskor A programozás során (80) a rendszert úgy állítottuk be, hogy a DOOR SENS és GND (test) áramkör megszakításakor riasszon. Az 1 felhasználói kód bevitele és a belső ajtónyitó megnyomása nélkül szakítsuk meg ezt az áramkört (pl. nyissuk ki az ajtót). Az alapegységnek ekkor 60 másodpercen keresztül riasztania kell. A riasztás az 1 felhasználói kód és a bevitelével idő előtt megszüntethető. Az ajtó túl sokáig nyitva marad A program példában a rendszert úgy konfiguráltuk, hogy riasszon, amikor az ajtó 60 másodpercen túl nyitva marad. Ez emlékeztet bennünket, hogy a bejárati ajtó még mindig nyitva van. Vigyük be az 1 felhasználói kódot és nyissuk ki az ajtót. Riasztás ekkor még nincs. Amennyiben az ajtó 60 másodpercen túl nyitva marad, felhangzik a riasztás. Az ajtó becsukásával megszűnik a riasztás. A beállított programok módosítása Itt leírjuk, hogy a (példában) beállított programokat hogyan módosíthatjuk. A részletes leírást lásd a Programozás ismertetése fejezetben * Programozási üzemmód 4 1 A BE-KI-kapcsolás az 1 relé esetében, az 1 felhasználói kóddal. 7 1 Tízszeri hibás kódbevitel után a DURRES kapocs testre kapcsol. 8 3 A DOOR SENS és test áramkör megszakításakor bemeneti dallam. 9 0 A késleltetett ajtónyitási riasztás kikapcsolva * A programozás vége Az 1 relé átkapcsol. Karbantartás és hulladék kezelés Karbantartás Rendszeresen ellenőrizzük a kódzár műszaki biztonsági állapotát és a csatlakozó kábelek sértetlenségét. A kódzár és a hálózati egységet tisztításuk előtt válasszuk le az elektromos hálózatról. A hálózati egység javítását még a vezetékcserét is, csak szakember végezheti. Hulladék kezelés A hasznavehetetlenné vált készülék esetében tartsuk be a hulladékkezelési előírásokat. Hibaelhárítás Probléma MAINS LED nem villog Megoldás A csatlakozó vezetékek megfelelően vannak-e becsatlakoztatva? A relé nem kapcsol A kódzár nem hagyja magát programozni Műszaki adatok Üzemi feszültség alatt áll-e a kódzár? A megfelelő felhasználói kódot vittük be? Helyesen van-e a kódzár programozva? Az alapegység megfelelően van-e bekötve? A rácsatlakoztatott berendezések működőképesek? A megfelelő mester-kódot vittük-e be? A megengedett programkódot használjuk? Üzemi feszültség: 12 V egyen- vagy váltakozó feszültség Áramfelvétel max.: Kb. 160 ma Kódok: 1 x mester-kód, 3 x felhasználói kód A kódok kombinációja: relé: max. 5 A, 30 V egyenfeszültség 2 &3 relé: max. 1 A, 12 V egyenfeszültség 12 V kimenet: max. 2 A, 12 V egyenfeszültség DURESS: max. 100 ma, 12 V egyenfeszültség Billentyű-műveleti időköz: az egyes billentyű-műveletek között max. 10 másodperc Környezeti feltételek A kezelőegység üzemi hőmérséklettartománya: C C Saját beállítási értékeink: Rögzítsük a beállított értékeket, őrizzük meg jól és ne tegyük hozzáférhetővé idegenek számára: Mester-kód 1. felhasználói kód 2. felhasználói kód 3. felhasználói kód 1. relé 2. relé 3. relé Rendszer biztonság Ajtó érintkező Ajtónyitás késleltetés 4
5 A programozási lehetőségek rövid áttekintése A pontos meghatározásokat a fő kezelési utasításban a Programozás ismertetése fejezetben találjuk Mester kód 0000 * (gyári beállítás) 1 relé programozása 40 Idő másodpercben 1-től 999-ig 5
6 Mester kód 0000 * (gyári beállítás) Rendszerbizton-ság programozása További programozási lehetőségek szeri hibás kódbevitel után a rendszer 30 -re blokkolja a hozzáférést 71 6
7 Ajtóérintkező programozása 10-szeri hibás kódbevitel után a készülék a (8) DURESS kapcsot testre kapcsolja, amíg az 1 felhasználói kód -val igazolva nem lesz 72 Tetszés szerinti számú hibás kód vihető be 80 A (6) DOOR SENS és a test (-) kapcsolat megszakítása nem vált ki jelzést 81 A (6) DOOR SENS és a test (-) kapcsolat megszakítása jelzést vált ki 82 A (6) DOOR SENS és a test (-) kapcs. megszakítása csengő dallamot vált ki 83 A (6) DOOR SENS és a test (-) kapcsolat megváltoztatása mindig csengő dallamot vált ki 3 relé programozása 9 Kód 0 Az ajtóriasztás késleltetése ki van kapcsolva 9 Idő másodpercben Az ajtóriasztás a beállított késleltetés után hangzik el 7
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenKétcsatornás digitális kódzár háttér megvilágítással
A készülék részei Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kétcsatornás digitális kódzár háttér megvilágítással Megrend. szám: 75 10 74 Kezelési utasítás A kezelési utasítás a
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenDigitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár Rend. sz.: 75 17 81 Rendeltetés A zár feladata házajtó, garázsajtó stb. nyitószerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok
RészletesebbenKeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
RészletesebbenYK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenDigitális kódzár ajtócsengő-funkcióval
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenAC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya
RészletesebbenSebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
RészletesebbenROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig
Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor
RészletesebbenFARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR
1.oldal FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR 2.oldal Az FC52 kódzárral két relét lehet működtetni a feltanított számkódok segítségével. Mindkét reléhez egyenként maximálisan 4 4 számkódot lehet felprogramozni.
RészletesebbenAC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
RészletesebbenAIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység
AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli
RészletesebbenKódzár, kártyaolvasóval Kezelési utasítás Tartalomjegyzék
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Kódzár, kártyaolvasóval Megrend. szám: 75 15 49 Kezelési utasítás A Kezelési Utasítás a termékhez tartozik. Fontos üzembe helyezési és
RészletesebbenDK-9520 KÓDZÁR. Telepítési és programozási kézikönyv
DK-9520 KÓDZÁR Telepítési és programozási kézikönyv Bemutatás: A DK-9520-as egy univerzális, off-line kódzár (beléptető billentyűzet). Megbízható és költséghatékony megoldást nyújt az egyszerű beléptetési
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt Kezelési útmutató Beléptető rendszer-----c1-k0101 Működési paraméterek: Hőmérséklet:-20 C ~ +50
RészletesebbenHasználati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881
RészletesebbenSebury F007-EM. Önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető
Sebury F007-EM Önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető Kábelcsatlakozó Szabotázsvédelem F007-EM Az F007-EM önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2
Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenEgyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21
Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár
Részletesebbenvialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
RészletesebbenSK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz
LEÍRÁS Az SK-M2EM egy vízálló, vandál biztos fémházas, RFID olvasó EM és HID típusú kártyákhoz. Esztétikus kialakítása alkalmassá teszi kültéri használatra is. Használhatóságát egyszerűsíti az admin hozzáadó
RészletesebbenPASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
RészletesebbenM43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató
M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,
RészletesebbenPC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
RészletesebbenKártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
RészletesebbenAARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
RészletesebbenJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
RészletesebbenCMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Részletesebben1 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül. 2 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül DT607-ID-FE-S1. 1 lakásos
Típusok kis rendszerekhez C-S1 -ID-S3 YLI SIKMGNESEK Leírás 2ESY egy egyszerűen telepíthető, és beköthető, 2 vezetékes kaputelefon rendszer. US-os rendszerű kaputelefon képes audió, valamint videó rendszert
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenK1 Kódzár. Felhasználói útmutató
K1 Kódzár Felhasználói útmutató BEMUTATÓ K1 az egyetlen önálló működésű beléptetésvezérlő, amely integrált billentyűzettel és kártyaolvasóval rendelkezik. Egyszerűen felszerelhető és kezelhető, 6 vezetékkel
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenEXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói
EXCELLTEL CDX-098E Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár Felhasználói Kézikönyv A termékről A CDX sorozat paraméterei 1. paraméter: támogatott kártyák száma 2. paraméter: támogatott kártyák típusa 1
RészletesebbenT562 GB2 LAKÁSKÉSZÜLÉK
TECHNOLOGY T562 GB2 LAKÁSKÉSZÜLÉK Felhasználói Kézikönyv 2 VEZETÉS Ez a legújabb fejlesztésű lakáskészülék számtalan funkcióval rendelkezik, ami megfelelő telepítés és használat mellett sok éven keresztül
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
RészletesebbenW BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d
ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK
RészletesebbenHasználati útmutató. DH16A-30DT és DH16A-62DT. DH16A-62DT Fém ház és billentyűzet. DH16A-30DT Fém ház és billentyűzet
Használati útmutató DH16A-30DT és DH16A-62DT DH16A-30DT Fém ház és billentyűzet DH16A-62DT Fém ház és billentyűzet wwwautomatakapucom szám Megnevezés 1 Mód visszajelző 2 Ajtó visszajelző 3 Mátrix billentyűzet
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenNégysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
RészletesebbenDigitális kódzár Rendeltetésszerű használat Működés leírása Biztonsági tudnivalók Felszerelés, csatlakoztatás
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Digitális kódzár Megrend. szám: 75 07 81 Rendeltetésszerű használat A kódzár vezérlésre (ajtókhoz, garázsajtó vezérlésekhez stb.) és a
RészletesebbenHáromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
RészletesebbenROSSLARE AC-Q42 önálló egyajtós vandálbiztos beléptető rendszer 500 felhasználóig
ROSSLARE AC-Q42 önálló egyajtós vandálbiztos beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Egyéb tulajdonságok: Beépített billentyűzet és proximity olvasó Belső zümmer Segéd be
Részletesebben1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró
DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Számkóddal és proximity-olvasóval felszerelt beléptető
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Számkóddal és proximity-olvasóval felszerelt beléptető VDT-AKP Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Csatlakozók...3 3. Felszerelés...4 4. Elektromos
RészletesebbenAN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
RészletesebbenRövidített használati útmutató fisotech GSM Gold
Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység
Részletesebben14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A
Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/KP VDT-601F/KP VDT-601(F)/KP Leírás v2.3 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Kaputábla felszerelése...4 2.1. VDT-601/KP felszerelése...4
Részletesebbene 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
Részletesebben4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK
4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenKétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenTermékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 595A VDT-595A Leírás v1.4.pdf Tartalom 1 Kaputábla és Funkciói... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Zárnyitás műszaki adatai... 4 4 Felszerelés... 4 5 Rendszer
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.
RészletesebbenCS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L
PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
RészletesebbenG-FG9V11 LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK KÜLTÉRI EGYSÉG SZERELÉSE NÉGY VEZETÉKES VIDEO KAPUTELEFON RENDSZER. YLI SIKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS A G-FG9V11 video kaputelefon szett egyetlen lakásnak készült. Kapcsolatot a kültéri és beltéri ek közt vezetéken valósítja meg. A rendszerben maximálisan két darab kültéri és négy beltéri foglalhat
Részletesebben7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
RészletesebbenNHEA GB2. Audiós Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv TECHNOLOGY
TECHNOLOGY GB2 Audiós Beltéri Egység Felhasználói Kézikönyv GB2 AUDIÓS LTÉRI EGYSÉG 2 VEZETÉS Ez a legújabb fejlesztésű audiós kaputelefon beltéri egység számtalan funkcióval rendelkezik, ami megfelelő
Részletesebben1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
RészletesebbenHozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101
Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101 Használati útmutató 1 Kérjük olvassák el figyelmesen ezt a kézikönyvet mielőtt használnák. 1. Termék leírása LED kijelző működési mód (Piros) LED kijelző ajtó/
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenAN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak
RészletesebbenÖsszeszerelési és kezelési útmutató
Összeszerelés és kezelés útmutató Vakolat alá szerelt rádó 0315.. 1 Kezelés Kép 1: Kezelő elem A falba süllyesztett rádó funkcó a kezelő elem gombjaval kezelhetők: rövd nyomás kapcsolja be/k a rádót; hosszú
RészletesebbenPRT42 Beltéri Beléptető Terminál
PRT42 olvasó ROGER 1. oldal PRT42 Beltéri Beléptető Terminál Telepítési és programozási útmutató PRT42 olvasó ROGER 2. oldal Tartalomjegyzék 1. Működési módok 3 2. Online működési mód 3 2.1. Kábelbekötés
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenEGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenPROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
RészletesebbenEGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény
RészletesebbenElektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek
Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető
RészletesebbenTÖBBFUNKCIÓS ÖNÁLLÓ DIGITÁLIS BELÉPTETŐ BILLENTYŰZET
1191 Budapest, Üllõi út 206. - Telefon: 061-296-0707 6724 Szeged, Kossuth L. sgt. 72. - Telefon: 06-62-55-33-66 6000 Kecskemét, Ceglédi út 76. - Telefon: 06-76-416-148 TÖBBFUNKCIÓS ÖNÁLLÓ DIGITÁLIS BELÉPTETŐ
RészletesebbenT4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
Részletesebben1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL
1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését
RészletesebbenHasználati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz
Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,
RészletesebbenIdőjárásálló kódzár kártyaolvasóval Rend. sz.: BEVEZETÉS
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásálló kódzár kártyaolvasóval Rend. sz.: 75 15 16 BEVEZETÉS
RészletesebbenBeállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
RészletesebbenTelepítői leírás. v2.8
Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
RészletesebbenSP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14
SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14 Az SP-4006 sziréna a riasztási körülmény fény- és hangjelzés segítségével történő jelzését biztosítja. Az eszköz kültéren történő használatra
Részletesebben