LINGUATRONIC. Kiegészítő kezelési útmutató
|
|
- Emma Vinczené
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató
2 Szimbólumok Ebben a kiegészítő kezelési útmutatóban a következő szimbólumokkal találkozhat: G FIGYELEM A figyelmeztetések azokra a veszélyekre hívják fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy más személyek testi épségét vagy életét fenyegetik. Hangutasítás: Ez az írásmód a LINGUATRO- NIC hangutasításait jelöli, ill. olyan utasításokat, amelyet Önnek kell kimondania. H Környezetvédelmi megjegyzés A környezetvédelmi megjegyzések a környezettudatos viselkedéssel vagy ártalmatlanítással kapcsolatos információkat tartalmazzák.! Az anyagi károkra vonatkozó megjegyzések azokra a kockázatokra hívják fel a figyelmet, amelyek járműve károsodásához vezethetnek. i Hasznos megjegyzések vagy további információ, amelyek az Ön segítségére lehetnek. X Ez a szimbólum olyan kezelési útmutatásokat jelöl, amelyeket Önnek követnie kell. X A több egymást követő ilyen szimbólum több lépésben végrehajtandó utasítást jelöl. (Y oldal) Ez a szimbólum azt jelzi, hol talál az adott témáról további információt. Y Y Ez a szimbólum olyan figyelmeztetést vagy kezelési útmutatást jelöl, amely a következő oldalon folytatódik. Kijelzés megjelenő kijelzéseket jelöli. Ez az írásmód a COMAND kijelzőn \ Ez a szimbólum azt jelenti, hogy mondania kell valamit. ^ Ez a jelzés a LINGUATRONIC hangutasításait jelöli. _ Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a rendszer információt jelenített meg a COMAND kijelzőn.
3 Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában! Mindenekelőtt ismerkedjen meg a LINGUAT- RONIC hangvezérelt rendszerrel. A hangvezérelt rendszer használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, különösen a biztonsági megjegyzéseket és a figyelmeztetéseket. Ezáltal jobban ki tudja használni a rendszert, és elkerüli az Önre és másokra nézve veszélyes helyzeteket. Az Ön járművének kivitelétől vagy termékjelölése eltérő lehet a következőktől függően: Rmodell, Rmegrendelés, Radott országbeli kivitel, Rrendelhetőség. A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb tudományos és műszaki színvonalhoz igazítja járműveit. Ezért a Mercedes-Benz fenntartja a változtatások jogát a következők terén: Rforma, Rkivitel, Rműszaki kivitel. Ennek megfelelően a jelen kezelési útmutató képi és szöveges tartalma alapján semmiféle igény nem támasztható. A járműhöz a következő dokumentumokat mellékeltük: Rkezelési útmutató, Rkarbantartási füzet, Rkiviteltől függő kiegészítő kezelési útmutatók. Ezeket a dokumentumokat mindig tartsa a járműben. A jármű eladásakor adja tovább a dokumentumokat az új tulajdonosnak. Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége! -- É--HËÍ
4
5 Tartalomjegyzék 3 Címszavak... 4 Első ránézésre... 9 Bevezetés Utasításlista Segíts magadon Személyes beállítások... 51
6 4 Címszavak A Alkalmazás AUX kezelés Á Általános utasítások utasításlista B Betűzés Bevezetés Bluetooth -audio C CD kezelés utasításlista Cél megadása Címjegyzék kezelés utasításlista Címjegyzék-utasítás bejegyzés megnyitása címjegyzék meghallgatása címjegyzék súgója címjegyzék törlése cím keresése hívószám tárolása kapcsolatok felolvasása névjegy betűzése névjegy keresése névjegy törlése név tárcsázása Telefonbuch vorlesen (Telefonkönyv felolvasása) telefonkönyv meghallgatása Cím megadása COMAND kijelző D DTMF-hangok küldése DVD kezelés DVD-utasítás DVD DVD-Audio DVD-súgó DVD-Video előző zeneszám fejezet jelenet következő zeneszám memóriakártya merevlemez zeneszám zeneszám ismétlése E bejövő bezárás felolvasás küldés új üzenet írása üzenet megválaszolása üzenet továbbítása felolvasása F Fogadott hívások G Globális utasítás H Hangerő beállítás Hangposta kezelése Helyesbítés navigációs utasítások telefonutasítás Helyi utasítás Helység betűzése Helység megadása Helységrész (központ) Hívásismétlés... 18
7 Címszavak 5 Hívószám tárcsázása Hívószám tárolása címjegyzék I ipod Ismétlés telefonutasítás K CD címjegyzék DVD hangposta MP navigáció postaláda rádió telefon zenekeresés Közlekedési jelentések Különleges cél Különleges célok szimbólumai Külső készülékek M Médiainterfész MP3 kezelés utasításlista Multifunkciós kormánykerék N Navigáció cím megadása kezelés utasításlista Navigációs utasítások aktuális helyzet alternatív útvonal célhoz vezetés indítása célhoz vezetés megszakítása cél megadása célmemória meghallgatása cél tárolása cím keresése házszám helyesbítés helység betűzése helység megadása helységrész (központ) irányítószám kereszteződés közbenső cél hozzáadása közbenső cél tárolása közbenső cél törlése közlekedési jelentések felolvasása különleges cél különleges célok szimbólumai legutóbbi célok navigáció súgója ország megadása térkép térképtájolás utca útvonal-információ várható érkezési idő vezetési tanács Név tárcsázása címjegyzék Nyelvbeállítás O Ország megadása P Párbeszéd indítás megszakítás PIN-kód megadása Postaláda R Rádió kezelés utasításlista Rádióutasítás adó kiválasztása adólista meghallgatása... 33
8 6 Címszavak S adólista törlése DAB-súgó frekvencia kiválasztása következő/előző rádióadó közlekedési hírek közlekedési hírek be- és kikapcsolása rádióadó tárolása rádióadó törlése rádió súgója sáv kiválasztása vételi tartomány kiválasztása SMS bejövő bezárás írás kimenő üzenetek küldés új üzenet írása üzenet megválaszolása üzenet továbbítása SMS (SMS) felolvasás Súgó kijelző Súgóablak Súgófunkció Súgóutasítás CD súgója címjegyzék súgója DAB-súgó DVD-súgó külső készülékek MP3-súgó navigáció súgója rádió súgója súgó zenekeresés súgója Számjegyek bevitele T Tárcsázott hívószámok Telefon kezelés utasításlista Telefonkönyv meghallgatás Telefonutasítás DTMF-hangok küldése fogadott hívások helyesbítés hívásismétlés hívószám tárcsázása hívószám tárolása ismétlés név tárcsázása PIN-kód megadása tárcsázott hívószámok telefonkönyv meghallgatása telefon súgója törlés üzenet felolvasása Törlés telefonutasítás U USB kezelés Utasításfajták Utasításlista általános utasítások audio- és videoutasítások címjegyzék-utasítások navigációs utasítások telefon telefonutasítások zenekeresés Utólagos betanítás Ü Üzenet bezárás küldés megírás... 19
9 Címszavak 7 továbbítás válasz Üzenetek lásd SMS Z Zenekeresés kezelés utasításlista Zenekeresési utasítás album keresése előadó keresése év keresése lejátszási lista keresése szabad zenekeresés zenei irányzat keresése zenekeresés zenekeresés súgója zeneszám keresése zeneszerző keresése... 37
10 8 Bevezetés Üzembiztonság G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. G FIGYELEM A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja. Elindulás előtt ismerkedjen meg a hangvezérelt rendszer funkcióival. A hangvezérelt rendszert csak akkor kezelje, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi.
11 9 Tudnivalók Áttekintés Nyelvbeállítás módosítása Utasításfajták Aktív alkalmazások a multifunkciós kormánykerékkel Párbeszéd indítása Párbeszéd félbeszakítása és folytatása Párbeszéd megszakítása Hangerő beállítása Súgófunkció Kijelzések a COMAND kijelzőn Első ránézésre
12 10 Utasításfajták Első ránézésre Tudnivalók i Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. i A jármű kezelési útmutatójában olvassa el a minősített szakműhelyekkel kapcsolatos információt. Áttekintés A LINGUATRONIC hangvezérelt rendszerrel a jármű kivitele szerint a következő rendszereket kezelheti: Rtelefon, Rnavigáció, Rcímjegyzék, Raudioberendezés (rádió, CD-/DVD-váltó, CD-/DVD-lejátszó, memóriakártya, merevlemez, médiainterfész, USB, Bluetooth - audio), Rvideó. Az utasításokat úgy adja meg, hogy ne tartson szünetet az egyes szavak között. Ha nem létező utasítást ad meg, a LINGUATRONIC a RWie bitte? (Tessék?) vagy RBitte wiederholen Sie Ihre Eingabe (Ismételje meg a bevitelt.) A LINGUATRONIC megerősíti a fontos utasításokat, és többértelmű bevitel esetén útmutatásokat ad. A párbeszédet bármikor befejezheti az Abbruch (Megszakítás) utasításal, vagy a kormánykeréken található ñ gomb megnyomásával. Nyelvbeállítás módosítása A LINGUATRONIC nyelve a rendszernyelv módosításával változtatható meg. Ha a LIN- GUATRONIC nem támogatja a beállított rendszernyelvet, az angol nyelvet választja ki. A következő nyelvek állíthatók be a LINGUAT- RONIC rendszerben: Rnémet, Rangol, Rfrancia, Rolasz, Rholland, Rspanyol. Ha a fentiektől eltérő rendszernyelvet állít be, a LINGUATRONIC az angol nyelvet fogja használni. X Válassza ki a funkciósávban a Fahrzeug (Jármű) lehetőséget. Megjelenik a Fahrzeug (Jármű) menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) kiválasztása: Tolja el 6 irányba a kontrollert, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü. X Sprache (Nyelv) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. X Kívánt nyelv kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. Ezzel beállította a rendszernyelvet. Utasításfajták A LINGUATRONIC esetén a következő utasításfajtákat különböztetjük meg: RGlobális utasítások: Ezek olyan utasítások, amelyek bármikor kiadhatók (pl. a Hilfe Telefon (Tele
13 Párbeszéd megszakítása 11 fon súgója) vagy Hilfe Navigation (Navigáció súgója)utasítás). RHelyi utasítások: Csak az éppen aktív alkalmazáshoz kiadható utasítások (pl. Nächster Sender (Következő adó), ha a Rádió üzemmód aktív, vagy Nächster Titel (Következő médiafájl), ha az MP3 üzemmód aktív). Aktív alkalmazások A helyi utasítások a COMAND kijelzőn éppen megjelenő alkalmazásra és arra a hangforrásra vonatkoznak, amelyet éppen hallgat. Egyidejűleg egynél több alkalmazást is kezelhet. Ha pl. fut egy navigációs és egy rádiós alkalmazás is, mindkét alkalmazást kezelheti egyidejűleg. Ha egy másik funkciót kíván kezelni a LIN- GUATRONIC segítségével, akkor először a megfelelő utasítással át kell váltani az adott alkalmazásra. a multifunkciós kormánykerékkel A LINGUATRONIC a gyújtás bekapcsolását követően kb. fél perc elteltével kerül üzemkész állapotba. i A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd bármikor megszakítható. ñ ó LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd befejezése LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd indítása 6 Bejövő hívás fogadása ~ Hívás befejezése X Halkítás W Hangosítás 8 Némítás funkció Párbeszéd indítása i A LINGUATRONIC a gyújtás bekapcsolását követően kb. fél perc elteltével kerül üzemkész állapotba. X Kapcsolja be a gyújtást (lásd a jármű kezelési útmutatóját). X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. Figyelmeztető hangjelzés hallatszik. A párbeszéd elkezdődött. X Adjon meg szóban egy utasítást. Párbeszéd félbeszakítása és folytatása Félbeszakítás Ha a COMAND kijelzőn megjelenik egy kiválasztólista, a párbeszédet Ön félbeszakíthatja. X Mondja ki a Pause (Szünet) utasítást. A COMAND kontrollerrel kiválasztható egy bejegyzés. Folytatás X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. Folytatódik a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel. Párbeszéd megszakítása X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ñ gombot. vagy Első ránézésre
14 12 Kijelzések a COMAND kijelzőn Első ránézésre X Mondja ki az Abbruch (Megszakítás) utasítást (de ne tegye ezt hangutasítások bemondása, hangutasítások felismerése vagy utólagos betanítás közben). vagy X Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a COMAND Online rendszeren. A LINGUATRONIC az utasítást a következő szöveg elmondásával nyugtázza: Abbruch (Megszakítás) vagy X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található 8 gombot. A LINGUATRONIC nyugtázás nélkül megszakítja a párbeszédet. Hangerő beállítása X Indítsa el a párbeszédet. X Adjon meg szóban egy utasítást, pl. Hilfe (Súgó). X Nyomja meg a W vagy a X gombot. A hangerő növekszik vagy csökken a hangutasítás megadása közben. vagy X Állítsa be a hangutasítás hangerejét a COMAND Online hangerőszabályzóján (lásd a jármű kezelési útmutatóját). Kijelzések a COMAND kijelzőn Az akusztikus súgófunkciót kiegészítheti a COMAND kijelzőn megjelenő olvasható súgó is (Y oldal: 52). Ha a súgófunkció be van kapcsolva, a párbeszéd megkezdése után a COMAND kijelzőn megjelennek a legfontosabb, pillanatnyilag kiadható utasítások. Ha a LINGUATRONIC egy további választást vár Öntől, a kiválasztható eredménylisták különböző párbeszédekben jelennek meg a COMAND kijelzőn. A lista valamelyik bejegyzését a sorszám vagy adott esetben a tartalom bemondásával választhatja ki. A Weiter (Tovább) vagy Zurück (Vissza) utasítással lapozhat a listában. A Pause (Szünet) utasítás megállítja a párbeszédet. Ilyenkor a COMAND kontroller segítségével található meg a kívánt bejegyzés a listában. A Korrektur (Helyesbítés) utasítással a rendszer újbóli bevitelre szólítja fel Önt. Ha a kiválasztólista kijelzése során megnyomja a? gombot, a rendszer az éppen kiemelt bejegyzését választja ki. Ha a a listák felolvastatása közben nyomja meg a? gombot, az aktuális bejegyzést választja ki a rendszer. Súgófunkció A LINGUATRONIC széles körű akusztikus súgófunkcióval van felszerelve. Ha kimondja pl. a Hilfe Telefon (Telefon súgója) utasítást, a LINGUATRONIC felolvassa a telefon összes alapvető utasítását. A mindenkori alkalmazáshoz tartozó súgóutasítások a megfelelő fejezetben találhatók. További súgóutasítások itt találhatók: (Y oldal: 40). További információ a súgófunkcióval kapcsolatban: (Y oldal: 48).
15 13 Telefon Navigáció Címjegyzék Rádió CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód Zenekeresés Külső készülékek... 38
16 14 Telefon Telefon Amire ügyelnie kell G FIGYELEM A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja. Ha mobil kommunikációs eszközt üzemeltet a járműben, tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik. Ha a törvény engedélyezi is a kommunikációs eszközök menet közbeni kezelését, csak akkor éljen ezzel a lehetőséggel, ha a közlekedési helyzet azt lehetővé teszi. Ellenkező esetben elterelődhet a figyelme a közlekedés eseményeiről, balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez vezethet. Vészhelyzetben ne használja a hangvezérelt rendszert, mivel az Ön hangja stresszhelyzetben megváltozhat. Ez szükségtelenül késleltetheti telefonbeszélgetését. A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rtelefonkapcsolatot hozhat létre a telefonszám bemondásával, Rnevet és hívószámot tárolhat a címjegyzékben, Rhívószámot tárcsáztathat a címjegyzékből, Rmeghallgathatja a telefonkönyvet, Rlekérdezheti és vezérelheti postaládáját, valamint a hangpostáját, RDTMF-hangokat küldhet, Rhívásismétlést végezhet. A LINGUATRONIC felismeri, hogy Ra telefonja be van-e kapcsolva, Ra telefonja Bluetooth -eszközön keresztül csatlakoztatva van-e, Rbejelentkezett-e a megfelelő mobiltelefonhálózatra, RÖn megadta-e a PIN-kódot, ha annak összes műszaki feltétele teljesül, Rvégrehajtható-e a tárcsázás. Ha nem lehet tárcsázni, a LINGUATRONIC ennek megfelelő üzenetet közöl, pl. Kein Netz vorhanden (Nincs elérhető hálózat.). i A telefon továbbra is kezelhető a billentyűzettel. X Telefonalkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki a Telefon utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki a következőkben ismertetett telefonutasítások egyikét. Utasítások Telefon súgója A Hilfe Telefon (Telefon súgója) utasítással a telefonnal kapcsolatos összes alapvető utasítást olvastathatja fel (Y oldal: 48). PIN-kód megadása i A PIN eingeben (PIN-kód megadása) utasítást csak akkor lehet használni, ha annak összes műszaki feltétele teljesül. A PIN eingeben (PIN-kód megadása) utasítással megadhatja telefonkártyájának PINkódját (személyes azonosító szám). Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felszólítja Önt a PIN-kód bevitelére. Mondja ki a PIN-kódot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A számjegyek a null (nulla) értéktől a neun (kilenc) értékig engedélyezettek. A LINGUAT- RONIC minden (kb. 0,5 másodperces szünetekkel tagolt) számjegyblokkot követően
17 Telefon 15 megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. Vegye figyelembe, hogy bizonyos körülmények között a rendszer felcserélheti a hasonló hangzású számjegyeket. \ PIN eingeben (PIN-kód megadása) ^ Den PIN-Code bitte. (Mondja ki a PIN-kódot.) \ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három) ^ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három) \ OK (Rendben) Ha egymást követően háromszor hibásan adta meg a PIN-kódot, a rendszer zárolja a kártyát. A kártya a személyes feloldókóddal, azaz a PUK-kóddal (Personal Unblocking Key) oldható fel. A feloldókódot csak a telefon billentyűzetén keresztül adhatja meg, lásd a telefon kezelési útmutatóját. Hívószám tárcsázása A Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) utasítással tárcsázhat egy telefonszámot. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a Plus (Plusz)szó használható. A Plus (Plusz) helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a 00számjegyeket. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Die Nummer bitte. (Mondja ki a hívószámot.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ Die Nummer wird gewählt. (A rendszer tárcsázza a hívószámot.) i A megadott telefonszámot úgy is tárcsázhatja, hogy az OK (Rendben) záróutasítás után megnyomja a multifunkciós kormánykerék 6 gombját. Ismétlés Hívószám megadása közben a Wiederholen (Ismétlés) utasítással megismételtetheti a LINGUATRONIC rendszerrel az összes számjegyet. Ezután a LINGUATRONIC további bevitelre szólítja fel. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Die Nummer bitte. (Mondja ki a hívószámot.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Wiederholen (Ismétlés) ^ Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) Z
18 16 Telefon \ OK (Rendben) ^ Die Nummer wird gewählt. (A rendszer tárcsázza a hívószámot.) Helyesbítés Hívószám megadása közben a Korrektur (Helyesbítés) utasítással helyesbítheti a legutóbb megadott számjegyblokkot. Az utasítást követően a LINGUATRONIC törli az utolsó számjegyblokkot, majd megismétli az addig kimondott számjegyeket. Ezután a LIN- GUATRONIC további bevitelre szólítja fel. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Die Nummer bitte. (Mondja ki a hívószámot.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null neun fünf (Öt, nulla, kilenc, öt) \ Korrektur (Helyesbítés) ^ Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ Die Nummer wird gewählt. (A rendszer tárcsázza a hívószámot.) Törlés Hívószám megadása közben a Löschen (Törlés) utasítással törölheti az összes megadott számjegyet. Ezután a LINGUATRO- NIC felszólítja Önt további számjegyek vagy utasítások bevitelére. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Die Nummer bitte. (Mondja ki a hívószámot.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ Löschen (Törlés) ^ Nummer gelöscht, bitte sprechen Sie! (A hívószám törölve, kérem, folytassa.) \ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) ^ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) \ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) ^ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) \ OK (Rendben) ^ Die Nummer wird gewählt. (A rendszer tárcsázza a hívószámot.) Hívószám tárolása A Nummer speichern (Hívószám tárolása) utasítás segítségével beszédfüggő hangutasítással tárolhat egy telefonszámot a címjegyzékben. Ezt az utasítást akkor alkalmazza, ha bonyolult a név, vagy a név kiejtése eltér annak írásmódjától. Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felkéri a telefonszám bevitelére, ha nincs szám a COMAND kijelzőn. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a Plus (Plusz)számjegyeket.
19 Telefon 17 Plus (Plusz) helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a 00számjegyeket. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. Az OK (Rendben) utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC kétszer-háromszor felszólítja Önt arra, hogy mondja ki a nevet. A név ismétlésénél ügyeljen arra, hogy azt az első bevitellel megegyező módon hangsúlyozza. Ellenkező esetben a LINGUATRONIC nem tudja tárolni a nevet, és megszakítja a tárolást. \ Nummer speichern (Hívószám tárolása) ^ Die Nummer bitte. (Mondja ki a hívószámot.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 1 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Ismételje meg a nevet!) \ Példa név 1 ^ Möchten Sie die Nummer unter einer Kategorie speichern? (Kívánja a hívószámot az egyik kategóriába menteni?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Der Spracheintrag wurde gespeichert. (A hangutasítás tárolva van.) Név kiválasztása (címjegyzék) A Namen wählen (Név kiválasztása) utasítással telefonhívást kezdeményezhet, ha kiválaszt egy nevet a címjegyzékből. Ilyenkor kimondhat egy hangutasítást vagy egy névbejegyzést. Névbejegyzésénél a következő lehetőségek állnak rendelkezésre a bejegyzés bemondására: Rcsak utónév, Rcsak vezetéknév, Rutónév és vezetéknév, Rvezetéknév és utónév. \ Namen wählen (Név kiválasztása) ^ Den Namen bitte (Kérem a nevet). \ Példa név 1 Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, akkor a LINGUAT- RONIC rákérdez. ^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Példa név munkahelyi Die Nummer wird gewählt. (A rendszer tárcsázza a hívószámot.) Kapcsolat törlése (címjegyzék) További információ a Kontakt löschen (Kapcsolat törlése) hangutasításról: (Y oldal: 30). 1 Példa a hangutasításra Z
20 18 Telefon Kapcsolat keresése (címjegyzék) További információ a Kontakt suchen (Kapcsolat keresése) hangutasításról: (Y oldal: 30). Telefonkönyv felolvasása és a telefonszám tárcsázása A Telefonbuch vorlesen (Telefonkönyv felolvasása) utasítással meghallgatható az összes olyan címjegyzék-bejegyzés, amelyhez telefonszám is van tárolva. Adott esetben kiválaszthat egy bejegyzést. \ Telefonbuch vorlesen (Telefonkönyv felolvasása) A rendszer felolvassa az összes olyan címjegyzék-bejegyzést, amelyhez telefonszám tartozik. X Név kiválasztása és hívószám tárcsázása: A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykerék? gombját. Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, a LINGUATRONIC rákérdez. ^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Privat (Privát) Hívásismétlés A Wahlwiederholung (Hívásismétlés) utasítással a telefonnal utoljára tárcsázott hívószám tárcsázható újra. Tárcsázott hívószámok A Gewählte Rufnummern (Tárcsázott hívószámok) utasítással megjeleníthető a kijelzőn a legutóbb tárcsázott hívószámok listája. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot. Fogadott hívások A Eingegangene Anrufe (Fogadott hívások) utasítással megjelenítheti a kijelzőn a legutóbb fogadott hívások listáját. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot. Hangposta vagy postaláda vezérlése A LINGUATRONIC segítségével postaládáját vagy hangpostáját is vezérelheti. X Indítsa el a LINGUATRONIC rendszerrel való párbeszédet, miközben telefonkapcsolatban van a postaládával vagy a hangpostával (Y oldal: 11). Egy hangjelzés megerősíti, hogy a rendszer bekapcsolt. X Mondja ki a szükséges számjegyeket. vagy X Mondja ki a szükséges szavakat: Stern (Csillag) vagy Raute (Kettőskereszt). X Mondja ki az OK (Rendben) záróutasítást. A rendszer tárcsázza a megadott hívószámot. DTMF-hangok küldése A LINGUATRONIC rendszerrel DTMF-hangokat küldhet telefonbeszélgetés közben. X Telefonbeszélgetés közben nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki a szükséges számjegyeket. vagy X Mondja ki a szükséges szavakat: Stern (Csillag) vagy Raute (Kettőskereszt). X Mondja ki az OK (Rendben). A rendszer tárcsázza a megadott hívószámot. Üzenetek A Nachrichten (Üzenetek) utasítással az üzenetek nézetre kapcsolhat át a telefonban.
21 Navigáció 19 Bejövő postafiók A Posteingang (Bejövő postafiók) utasítással megnyithatja az SMS-ek vagy e- mailek bejövő postafiókját. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy meg kívánja-e nyitni az SMS-ek vagy ek bejövő postafiókját. Kimenő üzenetek A Postausgang (Kimenő üzenetek) utasítással megnyithatja az SMS-ek vagy ek kimenő postafiókját. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy meg kívánja-e nyitni az SMS-ek vagy ek kimenő postafiókját. SMS- vagy üzenetek felolvasása A Nachricht vorlesen (Üzenet felolvasása) utasítással felolvastathatja az üzeneteket. A LINGUATRONIC felolvassa a COMAND kijelzőn a részletes nézetben megjelenő SMS- vagy üzenetet. Üzenet bezárása A Nachricht schließen (Üzenet bezárása) utasítással bezárhatja a megjelenített üzenetet. Üzenet megválaszolása Az Antworten (Megválaszolás) utasítással megválaszolhatja a megjelenített üzenetet. Üzenet írása A Nachricht schreiben (Üzenet írása) utasítással megírhat egy üzenetet. A LIN- GUATRONIC megkérdezi, hogy kíván-e új SMS-t vagy t írni. Üzenet küldése A Nachricht senden (Üzenet küldése) utasítással elküldhet egy SMS- vagy üzenetet. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy el kívánja-e küldeni a megjelenített üzenetet. Üzenet továbbítása A Nachricht weiterleiten (Üzenet továbbítása) utasítással továbbíthat egy SMS- vagy üzenetet. Navigáció Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. A navigációs rendszer nem képes figyelembe venni az aktuális közlekedési helyzetet, a felmerülő veszélyeket vagy akadályokat. Ezért mindig ügyeljen az aktuális közlekedési helyzetre, hogy felismerhesse a felmerülő veszélyeket, és azokra reagálhasson. Menet közben inkább a navigációs hangutasítások irányítsák Önt, mert ezek nem terelik el a figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. Mindig ezt a funkciót használja a megjelenített térkép segítségével történő tájékozódás helyett. A szimbólumok vagy a megjelenített térkép figyelése elterelheti figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. A célhoz vezetéskor a rendszer csak útvonalajánlásokat ad. Mindig ügyeljen a KRESZ szabályaira, és igazítsa vezetési stílusát a tényleges körülményekhez. Z
22 20 Navigáció A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rmegadhat egy célt, Rmegadhat egy utcát, Rmegadhat egy házszámot, Rmegadhat egy teljes címet, Rmegadhat egy országot, Rmegadhatja egy adott helység részét (központ), Rmegadhat egy kereszteződést, Rmegadhat egy irányítószámot, Rhozzáadhat egy közbenső célt, Rmegadhat egy különleges célt, Rkereshet egy különleges célt, Rmegjelenítheti a térképen a különleges célszimbólumokat, Rkiválaszthatja legutóbbi céljait, Rlehívhatja az útvonal-információt, Rtárolhat egy célt, Rmegjelenítheti a térképet, Rnagyíthatja vagy kicsinyítheti a térképet, Rbeállíthatja a térképtájolást, Rátválthatja a térkép megjelenítési módját (2D/3D), Rmeghallgathatja a célmemóriát, Relindíthatja és megszakíthatja a célhoz vezetést, Rbe- és kikapcsolhatja a vezetési tanácsokat, Rbe- és kikapcsolhatja az aktuális tervezett útvonalhoz tartozó közlekedési jelentéseket, Rmegjeleníthet alternatív útvonalakat. i Ha a LINGUATRONIC rosszul ismeri fel az Ön hangját, betűzze a bevitelt. X Navigációs alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki a Navigation (Navigáció) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó navigációs utasítások egyikét. Utasítások A célhoz vezetést csak akkor indíthatja el, ha már megadta az összes szükséges címadatot. Egy adott cím megadásához szükséges utasításokat a következő résztől kezdődően találja meg: (Y oldal: 21). Navigáció súgója A Hilfe Navigation (Navigáció súgója) utasítással felolvastathatja a navigációs rendszerrel kapcsolatos összes alapvető utasítást. Az utasítás kiadását követően a rendszer felolvassa a főkategóriákat. A főkategória kiválasztást követően a rendszer felolvassa az ott rendelkezésre álló utasításokat. Útvonal-információ A Routeninformationen (Útvonal-információ) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal következő információi olvastathatók fel: Rtávolság a célig, Rmegérkezés várható időpontja, Rhátralévő menetidő. Aktuális helyzet Az Aktuelle Position (Aktuális helyzet) utasítással megjelenítheti a térképen a jármű aktuális helyzetét. Megérkezés várható időpontja Az Ungefähre Ankunftszeit (Megérkezés várható időpontja) utasítással felolvastathatja az éppen megtervezett útvonalra vonatkozó becsült érkezési időt.
23 Navigáció 21 Vezetési tanács kikapcsolása vagy Vezetési tanács bekapcsolása Ezekkel az utasításokkal ki vagy bekapcsolhatók a célhoz vezetés hangutasításai. A Fahrhinweis an (Vezetési tanács bekapcsolása) utasítás hatására a LIN- GUATRONIC megismétli a legutóbbi vezetési tanácsot. i Ha az utasítás kiadásakor ki volt kapcsolva a vezetési tanácsok kiadása, ekkor ismét bekapcsol. Térkép A Karte (Térkép) utasítással a térképmegjelenítés kapcsolható be vagy váltható át. Térkép nagyítása vagy Térkép kicsinyítése A Karte größer (Térkép nagyítása) vagy Karte kleiner (Térkép kicsinyítése) utasításokkal nagyítható vagy kicsinyíthető a térképmegjelenítés. Max. méretű térkép vagy Min. méretű térkép A Karte ganz groß (Max. méretű térkép) és Karte ganz klein (Min. méretű térkép) utasításokkal közvetlenül minimális vagy maximális léptékre állítható a térképmegjelenítés. Térképtájolás A következő utasításokkal módosítható a térkép tájolása: RKarte in Nordrichtung (Térkép északi irányban) RKarte in Fahrtrichtung (Térkép menetirányban) RKarte in 3-D (Háromdimenziós térkép). Különleges célok szimbólumainak (POI) kijelzése A Sonderzielsymbole an (Különleges célszimbólumok bekapcsolása)utasítással a térképen megjeleníthetők a különleges célok szimbólumai. A személyes különleges célok szimbólumai előzetesen kiválaszthatók a COMAND Online rendszer segítségével, a ß gomb Q Einstellungen (Beállítások) Q Karteninhalt (Térképtartalom)Q Sonderzielsymbole auf Karte (Különleges célok szimbólumai a térképen) kiválasztásával. \ Sonderzielsymbole an (Különleges célszimbólumok bekapcsolása) Sonderzielsymbole sind an. (A különleges célszimbólumok be vannak kapcsolva.) Darstellung abhängig vom Maßstab. (A megjelenítés a léptéktől függ.) _ A rendszer a térképen megjeleníti a legutóbb kiválasztott kategória szimbólumait. Közlekedési jelentések felolvasása A Verkehrsmeldungen vorlesen (Közlekedési jelentések felolvasása) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal közlekedési jelentései (TMC-jelentések) olvastathatók fel. Címbevitel A rendszer teljes egészében párbeszéddel vezeti Önt a célhoz vezetésig. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést. Z
24 22 Navigáció Ország megadása A Land eingeben (Ország megadása) utasítással módosítható a navigációs rendszer országbeállítása. \ Land eingeben (Ország megadása) ^ Das Land bitte. (Mondja ki az országnevet.) \ Frankreich (Franciaország) _ A rendszer megjeleníti a COMAND kijelzőn a lehetséges országnevek számozott listáját. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRONIC rákérdez, hogy helyes-e a bejegyzés, vagy közvetlenül átveszi a bejegyzést. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) Cél megadása A Ziel eingeben (Cél megadása) utasítással ország szerint megadhatja a célnak megfelelő helységet, utcát és házszámot. A rendszer teljes egészében keresztülvezeti Önt a párbeszéden. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a LINGUATRONIC felteszi a kérdést, hogy el kívánja-e indítani a célhoz vezetést. \ Ziel eingeben (Cél megadása) ^ Die Adresse bitte. (Mondja ki a címet.) \ Stuttgart, Königstraße 10 ^ Eintrag übernommen. (Bejegyzés átvéve.) ^ Stuttgart, Königstraße 10 Möchten Sie die Zielführung starten? (Elindítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (A célhoz vezetés elindul.) A rendszer beállítja a kiválasztott célt, és elindítja a célhoz vezetést. i Ha a LINGUATRONIC tévesen ismeri fel a bevitelt, javasoljuk, hogy a helység és az utca nevét külön vigye be. Megpróbálkozhat a név betűzésével is. Helység megadása Az Ort eingeben (Helység megadása) utasítással a beállított ország összes városa megadható. A helységek neveit az adott ország nyelvén kell kimondani. Ha pl. Franciaországba kíván vezetni, a kívánt helység nevét franciául kell kimondania. Példák: RNice Nizza esetén, RRoma Róma esetén, RMilano Milánó esetén. Ha a navigációban olyan ország van beállítva, amelyhez nem létezik nyelvi beállítás a LIN- GUATRONIC rendszerben (Y oldal: 10), a rendszer a helységnév betűzésére szólítja fel Önt. i Ha a kívánt helység nem jelenik meg a helységnévlistában, a helység megadható az Ort buchstabieren (Helység betűzése) utasítással. \ Ort eingeben (Helység megadása) ^ Den Ort bitte. (Mondja ki a helység nevét.) \ Stuttgart ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a COMAND kijelzőn.
25 Navigáció 23 ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez. Helység betűzése Az Ort buchstabieren (Helység betűzése) utasítással betűzheti a városneveket. A betűket összefüggő betűsorként mondja ki. Célszerű a bevitelt az első öt hét betűre korlátozni. A COMAND kijelzőn megjelenik a helységnevek listája, és kiválaszthatja a kívánt helységet. \ Ort buchstabieren (Helység betűzése) ^ Bitte buchstabieren Sie den Ort. (Betűzze a helységet.) \ S-T-U-T-T ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a helységnevek számozott listáját a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer drei (Harmadik) ^ Nummer drei übernommen. (Harmadik bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez. i A külföldi helységeket a saját nyelvén betűzze. Vegye figyelembe, hogy a COMAND kijelzőn lévő lista a beszédfelismerő felismerési valószínűsége szerint van rendezve. Minden betűt jól érthetően ejtsen ki. Nem lehet kizárni, hogy a hasonló hangzású betűket bizonyos körülmények között felcseréli a rendszer. Helységrész megadása (központ) Az Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) utasítással megadhat egy helységrészt egy korábban megadott helységhez. \ Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) ^ Den Ortsteil bitte. (Mondja ki a helységrészt.) \ Zentrum (Központ) _ Ha a kiválasztott helységhez több helységrész található, a rendszer megjeleníti a helységrészek számozott listáját a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen (Első bejegyzés átvéve.). _ A rendszer átveszi a helységrészt a célhoz vezetéshez. Helyesbítés Miután megadott egy helységet, utcát, házszámot vagy irányítószámot, a Korrektur (Helyesbítés) utasítással ismételheti meg a legutóbbi bevitelt. Ez akkor is lehetséges, ha betűzve adta meg az adatot. Irányítószám megadása A Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) utasítással megadhat egy irányítószámot a célhoz vezetéshez. Ô Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) ^ Die Postleitzahl in Einzelziffern bitte. (Adja meg az irány Z
26 24 Navigáció ítószámot számjegyekre bontva.) Ô Sieben null eins sieben drei (Hét, nulla, egy, hét, három) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a COMAND kijelzőn. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRO- NIC rákérdez, hogy helyes-e az a bejegyzés. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) Ô Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi az irányítószámot a célhoz vezetéshez. Utca megadása A Straße eingeben (Közút megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott városban található utca nevét. \ Straße zuerst eingeben (Először az utcanév megadása) ^ Die Straße bitte. (Mondja ki az utcanevet.) \ Königsstraße _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer drei (Harmadik) ^ Nummer drei übernommen. (Harmadik bejegyzés átvéve.) A rendszer átveszi az utcanevet a célhoz vezetéshez. Kereszteződés megadása Ezzel az utasítással megadhatja a kiválasztott utcát keresztező utca nevét. Ô Kreuzung eingeben (Kereszteződés megadása) ^ Die kreuzende Straße bitte. (Mondja ki a keresztező közút nevét.) Ô Bolzstraße _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) Ô Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) Házszám megadása A Hausnummer eingeben (Házszám megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott utcában található házszámot. A házszámot kimondhatja számjegyenként vagy (9999-ig) egész szóként is. \ Hausnummer eingeben (Házszám megadása) ^ Die Hausnummer bitte. (Mondja ki a házszámot.) \ Elf (Tizenegy) A rendszer átveszi a házszámot a célhoz vezetéshez. Különleges célok (POI) A Sonderziele (Különleges célok) utasítással különleges célokat (üzemanyagtöltő állomásokat, repülőtereket, pályaudvarokat stb.) választhat ki. \ Sonderziele (Különleges célok) _ A rendszer megjeleníti a következő listát a COMAND kijelzőn: Sonderziel per Name (Különleges célok név szerint)
27 Navigáció 25 In der Umgebung (A környéken) In Zielumgebung (A cél környezetében) Anderer Ort (Másik helység) Anderes Land (Másik ország) Entlang der Route (Az útvonal mentén) ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ In der Umgebung (A környéken) ^ In der Umgebung übernommen. (A környéken átvéve.) _ A rendszer megjeleníti a különleges célok kategóriáit tartalmazó számozott listát a kijelzőn. ^ Die Zeilennummer oder die Kategorie bitte. (Mondja ki a sorszámot vagy a kategóriát.) \ Flughafen (Repülőtér) ^ Flughafen übernommen. (Repülőtér átvéve.) Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a kiválasztott kategóriába tartozó célok számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) A rendszer átveszi az egyes számú különleges célt a célhoz vezetéshez. i A kiválasztott kategóriától függően további kiválasztólisták láthatók a kategória finomításához. Következő különleges cél kiválasztása A következő utasításokkal az Ön közvetlen közelében található különleges célokat választhat ki. RNächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) RNächster Parkplatz (Következő parkolóhely) RNächstes Café (Következő kávézó) RNächstes Restaurant (Következő étterem) RNächstes Hotel (Következő szálloda) RNächster Geldautomat (Következő bankautomata) RNächste Sehenswürdigkeit (Következő látnivaló) RNächster Rastplatz (Következő pihenőhely) \ Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) ^ Sonderziele werden gesucht. (Keresem a különleges célokat.) _ A rendszer megjeleníti az üzemanyagtöltő állomások számozott listáját a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins (Első) Möchten Sie die Zielführung starten? (Elindítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) Megkezdődik az adott különleges célhoz történő célhoz vezetés. Egy meghatározott körzetben található különleges cél kiválasztása A különleges cél szabad keresésével különböző körzetekben található különleges célokat (POI) lehet kiválasztani. A különleges célt (POI) vagy a különleges cél nevén, vagy a kategórián keresztül lehet kiválasztani. Z
28 26 Navigáció A következő körzetekben lehet különleges célokat keresni: Ra környéken, Ra célállomásnál, Raz útvonal mentén, Rmásik helységben, Rmásik országban. Legutóbbi célok A Letzte Ziele (Legutóbbi célok) utasítással ismét kiválasztható egy cél a legutóbb hozzáadott célok listájából. Cél tárolása A Ziel speichern (Cél tárolása) utasítással a címjegyzékbe mentheti az aktuális célt hangutasítással. A cél további címként hozzáadható valamelyik meglévő bejegyzéshez is. i Ha a kívánt hangutasítás már létezik a címjegyzékben, a rendszer megkérdezi, hogy hozzá kívánja-e adni a címet. \ Ziel speichern (Cél tárolása) ^ Möchten Sie das Ziel zu einem bestehenden Kontakt hinzufügen? (Hozzá kívánja adni a célt az egyik már meglévő kapcsolathoz?) Ô Nein (Nem) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Ismételje meg a nevet!) \ Példa név 2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) 2 Példa a hangutasításra \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Das Ziel Példa név geschäftlich ist gespeichert. (A rendszer tárolta a Példa név, munkahelyi célt.) Közbenső cél hozzáadása A Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) utasítással célhoz vezetés közben max. négy közbenső célt vehet fel. A rendszer megtervezi az útvonalat. \ Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) _ A rendszer a lehetséges közbenső cél kategóriák számozott listáját jeleníti meg a COMAND kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát.) \ Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) ^ Nächste Tankstelle übernommen. (Következő üzemanyagtöltő állomás átvéve.) Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) ^ Möchten Sie die angezeigte Adresse als Zwischenziel setzen? (Be kívánja állítani a kijelzett címet közbenső célként?) \ Ja (Igen) ^ Zwischenziel 1 wurde gesetzt. (1. közbenső cél beállítva.)
29 Navigáció 27 Ezután a LINGUATRONIC megkérdezi, hogy elindítsa-e a célhoz vezetést. Közbenső cél tárolása A Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) utasítással célhoz vezetés közben tárolhat egy felvett közbenső célt. \ Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer des Zwischenziels, das Sie speichern möchten. (Mondja ki a tárolni kívánt közbenső cél sorszámát.) \ Nummer eins (Első) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Ismételje meg a nevet!) \ Példa név 2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) \ Nein (Nem) ^ Das Ziel Példa név ist gespeichert. (A rendszer tárolta a Példa név célt.) Közbenső cél törlése A Zwischenziel löschen (Közbenső cél törlése) utasítással célhoz vezetés közben törölheti a tárolt közbenső célokat. i A Zwischenziel 1 löschen (1. közbenső cél törlése) Zwischenziel 4 löschen (4. közbenső cél törlése) utasítással folyamatban levő célhoz vezetés közben törölhet egy adott közbenső célt. \ Zwischenziel löschen (Közbenső cél törlése) ^ Es ist nur ein Zwischenziel gesetzt. (Csak egy közbenső célt adott hozzá.) Möchten Sie das Zwischenziel löschen? (Kívánja törölni a közbenső célt?) \ Ja (Igen) ^ Das Zwischenziel wurde gelöscht. (Közbenső cél törölve.) ^ Möchten Sie die Zielführung starten? (Elindítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (A célhoz vezetés elindul.) Die Route wird berechnet. (A rendszer megtervezi az útvonalat.) Közbenső célok megjelenítése A Zwischenziele anzeigen (Közbenső célok megjelenítése) utasítással megjeleníthető a hozzáadott közbenső célok és a végcél áttekintése. Cím keresése Az Adresse suchen (Cím keresése) utasítással megkereshet egy címet a címjegyzékben, és elindíthatja a célhoz vezetést. \ Adresse suchen (Cím keresése) ^ Den Namen bitte (Kérem a nevet). \ Példa név 2 _ A rendszer megjeleníti a tárolt címek számozott listáját a COMAND kijelzőn. 2 Példa a hangutasításra Z
30 28 Címjegyzék ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Válasszon ki egy sorszámot.) \ Nummer eins (Első) ^ Nummer eins übernommen. (Első bejegyzés átvéve.) ^ Möchten Sie die Zielführung starten? (Elindítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (A célhoz vezetés elindul.) Célmemória felolvasása A Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) utasítással meghallgathatja az összes olyan címjegyzék-bejegyzést, amelyhez célcím van tárolva. Adott esetben elindíthatja a navigációt valamelyik bejegyzéshez. \ Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) A rendszer felolvassa a címjegyzék célmemóriájának hangutasításait. X A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. ^ Ha több cím áll rendelkezésre, a rendszer felteszi a következő kérdést: Wohin soll navigiert werden: privat oder geschäftlich? (Hová navigáljunk: privát vagy munkahelyi?). \ Privat (Privát) _ A rendszer elindítja a célhoz vezetést. Célhoz vezetés indítása A Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést. \ Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) ^ Die Zielführung wird gestartet. (A célhoz vezetés elindul.) Célhoz vezetés megszakítása Ezzel az utasítással szakítható meg a célhoz vezetés. \ Zielführung abbrechen (Célhoz vezetés megszakítása) ^ Möchten Sie die Zielführung wirklich abbrechen? (Tényleg megszakítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird abgebrochen. (A célhoz vezetés megszakad.) A navigáció megszakítja a célhoz vezetést. vagy \ Nein (Nem) ^ Die Zielführung wird fortgesetzt. (A célhoz vezetés folytatódik.) Véget ér a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel. A célhoz vezetés aktív marad. Alternative Routen (Alternatív útvonalak) Ezzel az utasítással átkapcsolhat egy másik útvonalon történő célhoz vezetésre. Címjegyzék Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye,
31 Címjegyzék 29 hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. Áttekintés A címjegyzékkel egy-egy személyre vonatkozó információt tárolhat bejegyzés formájában. A LINGUATRONIC segítségével tárcsázhatja valamelyik címjegyzékben tárolt telefonszámot, vagy elindíthatja a célhoz vezetést egy tárolt címhez. A LINGUATRONIC a következő bejegyzéseket ismeri fel: Rbeszédfüggő hangutasítások, amelyek a címjegyzékben vannak tárolva, Rcímjegyzék névmezőiben lévő összes bejegyzés. A címjegyzékben szereplő bejegyzések felismerése a beírt névtől függ. Megnyitáskor a következő lehetőségek állnak rendelkezésére a bejegyzés bemondására: Rcsak utónév, Rcsak vezetéknév, Rutónév és vezetéknév, Rvezetéknév és utónév. Ellenőrizze a címjegyzék bejegyzéseit a következő jellemzők szempontjából: Rmegfelelő mezőben vannak-e a névbejegyzések (pl. a vezeték és utónév), Rne használjon rövidítést vagy betűszót, Rkerülje a szükségtelen szóközöket a néven belül, Rne használjon speciális karaktereket. A beszédfelismerést javíthatja azáltal, hogy a címjegyzék-bejegyzésekhez beszédfüggő hangutasítást tárol. Használjon beszédfüggő hangutasítást Rnehezen kiejthető neveknél, Rhasonló hangzású nevek megkülönböztetésére, Rolyan neveknél, amelyek írása és kiejtése eltérő. Beszédfüggő hangutasítással legfeljebb 50 címjegyzék-bejegyzés tárolható. A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rnevet tárolhat el, Rnevet választhat ki, Rkapcsolatot törölhet, Rmeghallgathatja a címjegyzéket, Rmeghallgathatja a célmemóriát (Y oldal: 28), Rtörölheti a címjegyzéket, Rmegnyithatja a címjegyzéket, Rmegnyithat egy bejegyzést a címjegyzékben, Rmeghallgathatja a telefonkönyvet (Y oldal: 18). X Címjegyzék-alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki az Adressbuch (Címjegyzék) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó címjegyzék-utasítások egyikét. Utasítások Hilfe Adressbuch (Címjegyzék súgója) A Hilfe Adressbuch (Címjegyzék súgója) utasítással a címjegyzékkel kapcsolatos összes alapvető utasítást felolvastathatja. Z
LINGUATRONIC. Kiegészítő kezelési útmutató
LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató Szimbólumok $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X i utasítás Y Y Folytatásjel (Y. oldal) Oldalhivatkozás Anzeige (Kijelzés)
RészletesebbenLINGUATRONIC. Kiegészítő kezelési útmutató
LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató Szimbólumok $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X i útmutatás Y Y Folytatásjel (Y. Oldalhivatkozás oldal) Kijelzés
Részletesebbensmart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató
smart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás
RészletesebbenCD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Gyakran feltett kérdések
Tartalomjegyzék 1. Hangforrás... 1 2. Navigáció (csak és Navi 650)... 2 3. Telefon...3 4. Beszédfelismerés (csak CD 600 IntelliLink és )... 4 5. Egyebek... 6 1. Hangforrás K: Hogyan válthatok a rádió és
RészletesebbenLINGUATRONIC É Z121FËÍ. Kiegészítő kezelési útmutató Z121. Rendelési szám P Cikkszám Z121 Kiadás ÄJ a
LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató É2055844811Z121FËÍ 2055844811Z121 Rendelési szám P0000128 21 Cikkszám 2055844811Z121 Kiadás ÄJ 2016-2a Szimbólumok Ebben a kiegészítő kezelési útmutatóban a következő
RészletesebbenRövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
RészletesebbenRövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
RészletesebbenAudioCodes 430HD Lync telefonkészülék
AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenÜzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő
Részletesebben6863i használati útmutató
6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó
Részletesebben6865i használati útmutató
6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs
RészletesebbenÚtmutató parkolás indításához és leállításához
Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,
RészletesebbenOmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 A My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 gyors
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
RészletesebbenConCorde sphone 3100 Használati útmutató
JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző
Részletesebben>> Audiorendszer navigáció és multimédia része. Kiegészítő kezelési útmutató
>> Audiorendszer navigáció és multimédia része. Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat * Extrafelszerelés/opcionális kiegészítő $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás
RészletesebbenMobil Partner telepítési és használati útmutató
Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenFelhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.
RészletesebbenConnection Manager - Felhasználói kézikönyv
Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése
RészletesebbenGSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.
GSM távkapcsoló és jelző működési leírás ZSGSM-K5 A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. A telefonon vagy interneten aktivált kártyákkal egy a szolgáltató
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenSPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:
SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenSharktooth termék leírás:
Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.
RészletesebbenOszkar.com Android alkalmazás v1.2
Oszkar.com Android alkalmazás v1.2 Az 1.2 verzióban a következő funkciók érhetők el: Be- kijelentkezés Autós ajánlatok keresése, akár dátum intervallumra Pontos és közeli ajánlatok megjelenítése Autós
RészletesebbenRövid kezelési útmutató
Rövid kezelési útmutató igo Navigation SzülinApp Android telefon navigációs szoftver magyar 2015 február 1.0 ver. Kezdeti beállítások 1. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztás megerősítéséhez
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenWS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás
RészletesebbenProtection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken
Protection Service for Business Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business az első lépések Ez az útmutató ismerteti a PSB Mobile Security telepítését és konfigurálását Android-eszközökön.
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenDoro PhoneEasy 508. Magyar
Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően
RészletesebbenAastra 6757i készülék kezelőszervei
Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot
RészletesebbenCisco Unity Express 7.0 hangpostarendszer használati útmutató a speciális funkciókhoz
Cisco Unity Express 7.0 hangpostarendszer használati útmutató a speciális funkciókhoz Módosítva: 2009. january 20., Első megjelenés: 2007. november 5. Utolsó frissítés: 2009. january 20. Ez az útmutató
RészletesebbenA nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra
Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.
RészletesebbenA repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.
Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke
RészletesebbenGSM kapunyitó modul G4-190
GSM kapunyitó modul G4-190 Egyszerű kapunyitó modul, időzíthető felhasználói engedélyezéssel, kapucsengő funkció vagy végállás kapcsoló átjelzéssel, maximum 190 szám kezeléssel. Ezt a leírást olvassa végig,
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenA PR-650 2. verziójának új funkciói HU
A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó
RészletesebbenWPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén:
RészletesebbenPhonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,
RészletesebbenCD-s rádió, Bluetooth CD-s rádió, Bluetooth, Komfort
CD-s rádió, Bluetooth CD-s rádió, Bluetooth, Komfort Kiegészítő kezelési útmutató Rendelési szám: 6462 2781 21 Cikkszám: 960 584 72 71 Z100 Kiadás: A 10-11 Üdvözöljük a ercedes-benz világában! indenekelőtt
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenFÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400
FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK (HÍVÁSSZÛRÉS) Alcatel 4400 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 A leírásban használt jelölések: Egy nyomógomb megnyomását jelzi. A fõnök-titkári
RészletesebbenKiegészítő kezelési útmutató
Kiegészítő kezelési útmutató Audio 20 Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y. oldal) Oldalhivatkozás Anzeige
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenAndroid Commander Felhasználói kézikönyv
Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenAndroid Commander Felhasználói kézikönyv
Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!
Részletesebben>> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató
>> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás
RészletesebbenÚtmutató a Visual Voicemail 8.5 és újabb verzióinak használatához
QUICK START GUIDE Útmutató a Visual Voicemail 8.5 és újabb verzióinak használatához Mi a Visual Voicemail? 2 Visual Voicemail a telefonján 2 A Visual Voicemail elérése 3 Bejelentkezett állapot megtartása
Részletesebbensmart audiorendszer Kiegészítő kezelési útmutató
smart audiorendszer Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési útmutatás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás
RészletesebbenKijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató. 9232427 1. kiadás
Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató 9232427 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HS-6 készülék mindenben megfelel az alapvetõ
RészletesebbenAz MP3 lejátszó használata
Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,
RészletesebbenHasználati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából
RészletesebbenAnalóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Analóg készülék Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Billentyûzet Számbillentyûzet. A számbillentyûzet egy gombja. Egyéb jelölések vagy és/vagy Egy
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenAudio 20. Kiegészítő kezelési útmutató
Audio 20 Kiegészítő kezelési útmutató Szimbólumok Ebben a kezelési útmutatóban a következő szimbólumokkal találkozhat: G FIGYELEM A figyelmeztetések azokra a veszélyekre hívják fel a figyelmet, amelyek
RészletesebbenANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)
1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás
RészletesebbenDOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső
RészletesebbenVDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenAudio 20. Kiegészítő kezelési útmutató
Audio 20 Kiegészítő kezelési útmutató Szimbólumok Ebben a kezelési útmutatóban a következő szimbólumokkal találkozhat: G FIGYELEM A figyelmeztetések azokra a veszélyekre hívják fel a figyelmet, amelyek
RészletesebbenVodafone Mobile Connect telepítése
Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor
RészletesebbenNexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató
Nexus GSM modul GameOver Telepítői és programozási útmutató A beüzemelés lépései: 1. Helyezzük be a SIM kártyát a foglalatba (PIN kérést tiltsuk le) 2. Tegyük SERV állásba a központon található jumpert.
RészletesebbenConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció
ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenRegisztráció folyamata az admin.kozadat.hu oldalon az Új adatgazda regisztráció menüpontban
Regisztráció folyamata az admin.kozadat.hu oldalon az Új adatgazda regisztráció menüpontban 1/5. Intézményi oldal Ezen az oldalon adhatók meg a regisztráló intézmény adatai. Úgy kell kitölteni, hogy ezzel
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenA GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület
GroupWise WebAccess Alap-illesztőfelület gyorskalauz 8 Novell GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület Gyorskalauz www.novell.com A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület használata Miután a rendszergazda
RészletesebbenKONTAKT ios alkalmazás útmutató
KONTAKT ios alkalmazás útmutató 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 4 2 Rendszerkövetelmények... 4 2.1 ios verzió... 4 2.2 Készülék hardver... 4 3 Az alkalmazás indítása... 4 4 Bejelentkezés a szolgáltatásba...
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenLeírás. Leírás. Magyar
Leírás Leírás Az Ön céges e-mail kliensére továbbítható egy egyént l vagy a BusinessPhone rendszerben tárolt közös postafiókból bármely hangüzenet, beszédrögzítési üzenet, diktafon üzenet, szöveges üzenet
RészletesebbenModem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenKészlet nyilvántartó
Készlet nyilvántartó Szécsy Számítáatechnika 4080 Hajdúnánás, Ady krt. 21. 06 30 34 54 101 06 52 381 163 info@szecsy.hu www.szecsy.hu Belépés A lista lenyítása. A lenyíló listából az adatrögzítést végző
RészletesebbenDORO PRIMO 365 Használati útmutató
DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenVálasztó lekérdezés létrehozása
Választó lekérdezés létrehozása A választó lekérdezés egy vagy több rekordforrásból származó adatokat jelenít meg. A választó lekérdezések a táblák, illetve az adatbázis tartalmát nem változtatják meg,
RészletesebbenGPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL HUNGARIAN Ismerkedés a programmal A navigációs szoftver első indításakor lehetőség van a kezdeti beállítások meghatározására. Ehhez kövesse az alábbi lépéseket:
RészletesebbenMio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar
Mio Technology Limited www.mio-tech.be C510, C710 Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz Magyar 2 A Fő menü Amikor a Mio Map elindul, a fő menü jelenik meg. Innen lehet elérni a Mio Map minden
RészletesebbenOutlook Express használata
Outlook Express használata Az induló ablak több részre oszlik Nyitott mappa tartalma Mappák Partnerek Az induló ablak nézetét testre lehet szabni a Nézet menü/elrendezés almenüjével Az eszköztár testreszabásához
RészletesebbenTisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása :
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 6230i típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt
RészletesebbenMobilalkalmazás! RÖVID ÁTTEKINTÉS: HOGYAN MŰKÖDIK AZ ALKALMAZÁS? " 2015, QBSW, Inc.
Mobilalkalmazás! RÖVID ÁTTEKINTÉS: HOGYAN MŰKÖDIK AZ ALKALMAZÁS? " A City Monitor mobilalkalmazás lehetővé teszi" az állampolgárok számára, hogy a városukban felmerülő helyi problémákat könnyen és gyorsan
RészletesebbenSzínes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel
Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel Felhasználói kézikönyv 2 MŰKÖDÉS Hívások fogadása és a kép átadása Egy hívás fogadásakor a videó kaputelefon cseng a beállított dallamon.
RészletesebbenA rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat
A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó
RészletesebbenGSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.
GSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel ZSGSM-K3 Ezt a leírást olvassa végig, mielőtt a készüléket üzembe helyezi. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenTravelPilot Navigációs rendszer Rádió/CD. TravelPilot E1/E2. Kezelési útmutató. www.blaupunkt.com
TravelPilot Navigációs rendszer Rádió/CD TravelPilot E1/E2 Kezelési útmutató www.blaupunkt.com A készülék áttekintése 2 2 4 1 3 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 nyomógomb. Röviden megnyomva: bekapcsolja
RészletesebbenEllenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
RészletesebbenVarioFace dokumenta cio
VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.
RészletesebbenKONTAKT Android alkalmazás útmutató
KONTAKT Android alkalmazás útmutató 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 4 2 Rendszerkövetelmények... 4 2.1 Android verzió... 4 2.2 Készülék hardver... 4 3 Az alkalmazás indítása... 4 4 Bejelentkezés a szolgáltatásba...
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Részletesebben