Kiegészítő kezelési útmutató
|
|
- Lajos Bognár
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kiegészítő kezelési útmutató Audio 20
2 Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y. oldal) Oldalhivatkozás Anzeige Megjelenítés a kijelzőn (Kijelzés)
3 Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában! Mindenekelőtt ismerkedjen meg audiokészülékével, és olvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt elindulna. Így nagyobb örömét leli majd a jármű használatában, és elkerülheti az Önre és másokra leselkedő veszélyeket. Az audiokészülék kivitele és funkciói a modelltől és változattól függően eltérhetnek az egyes leírásoknál és ábráknál megadottaktól. A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb műszaki színvonalhoz igazítja audiokészülékeit, emiatt fenntartja a forma, a kivitel és a műszaki megoldások megváltoztatásának a jogát. Ezért ezen kezelési útmutató adatai, ábrái és leírásai alapján semmiféle igény nem támasztható. További kérdéseivel forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez. A kezelési útmutató a jármű tartozékát képezi, ezért mindig tartsa a járműben, és a jármű eladásakor adja tovább az új tulajdonosnak. Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége! -- É--HËÍ
4
5 Tartalomjegyzék 3 Címszavak... 4 Első ránézésre Bevezetés... 9 Rendszerbeállítások Járműfunkciók Navigáció Telefon Audió Hátsó utastéri szórak. rendsz
6 4 Címszavak A Adathordozó DVD-Video MP Adathordozók listája Adatmodem üzemmód Bluetooth -funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul Adatroaming Bluetooth -funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul Aktív partíció (csak USB készülékek) kiválasztása Alapfunkciók Audio-AUX Audioformátum beállítás (DVD-Audio üzemmód) AUX AUX (hátsó szórakoztató rendszer) bekapcsolás csatlakoztatás AUX-csatlakozók CD-/DVD-lejátszó AUX üzemmód fényerő, kontraszt és szín beállítása képernyőformátum átváltása B Beállítások Bluetooth -funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul Bluetooth -funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul csengőhangja Becker MAP PILOT lásd Navigáció Bekapcsolás Beszélgetés funkciók Betöltő-/kiadógomb Betűrendes címválasztás Biztonsági megjegyzések CD-Audio és MP3 üzemmód üzembiztonság... 9 Bluetooth beállítások készüléklista ki-/bekapcsolás másik mobiltelefon csatlakoztatása mobiltelefon keresése Bluetooth Audio alapképernyője Bluetooth -audiokészülék csatlakoztatás ismételt csatlakoztatás Bluetooth Audio üzemmód bekapcsolás Bluetooth -funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul adatmodem üzemmód adatroaming beállítások csengőhang beállítása gyorshívó gombok hálózati szolgáltató híváslisták hívószám továbbítása mobiltelefon csatlakoztatása mobiltelefon leválasztása mobiltelefon töltése modul alaphelyzetbe állítása modul bekapcsolása modul beszerelése modul kikapcsolása modul leszerelése SIM-kártya PIN-kódjának tárolása/törlése SIM-kártyás üzemmód SMS telefonkönyv átvitele Bluetooth -kapcsolat telefonálás C CD behelyezés betöltése... 84
7 Címszavak 5 előre- vagy hátrapörgetés kiadás médiafájl kiválasztása multisession (többmenetes) üzemmód bekapcsolása CD-/DVD-Audio vagy MP3 üzemmód bekapcsolás (hátsó szórakoztató rendszer) CD-Audio/MP3 üzemmód bekapcsolás CD-lemezek behelyezése és kivétele egylemezes CD-lejátszó CD üzemmód adathordozó kiválasztása közlekedési hírek lejátszási opciók Szünet funkció CD- vagy DVD-lemez behelyezés (hátsó szórakoztató rendszer) kivétel (hátsó szórakoztató rendszer) CD-váltó CD-lemezek behelyezése D DAB Deréktámasz DVD-Audio megállítás funkció szünet funkció DVD-Video felirat film vagy műsorszám kiválasztása gyors előre- vagy hátrapörgetés interaktív tartalmak jelenet vagy fejezet kiválasztása képbeállítások megállítás funkció nyelv beállítása szünet funkció DVD-videó DVD-menü funkciókorlátozások DVD-Video üzemmód bekapcsolás DVD-lejátszás feltételei E Elektromágneses kompatibilitás... 9 Ellenőrzőlámpa távirányító F Felépítés Audio Főmenü megnyitás Funkciókorlátozások DVD-Video üzemmód telefon üzemmód G Gyors előre-/hátramenet Gyorshívólista telefonkönyv-bejegyzés tárolása H Hálózati szolgáltató Bluetooth -funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul Hang ki-/bekapcsolás Hangerő beállítása (Multifunkciós kormánykerék) telefonbeszélgetések Hangerő beállítása Hang lehalkítása Hangzás Balance/Fader Balance beállítása Hangzásbeállítások Hátsó szórakoztató rendszer alkotóelemek AUX üzemmód biztonsági megjegyzések CD-/DVD-Audio és MP3 üzemmód DVD-Video üzemmód
8 6 Címszavak elemcsere fejhallgatós üzemmód hangzásbeállítás kiválasztása kép elrejtése vagy megjelenítése képernyő fényerejének beállítása kijelző megjelenésének átváltása kijelző nyelvének kiválasztása rendszerbeállítások távirányító több felhasználó vezeték nélküli fejhallgató Hátsó utastéri képernyők Híradási készenlét Hívásismétlés Híváslista megnyitás és bejegyzés kiválasztása Híváslisták törlés Hívószám továbbítása Bluetooth -funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul I Idő pontos idő beállítása ipod vagy iphone csatlakoztatása J Jármű adatrögzítés K Kamera lásd Tolatókamera Kapcsolatok adatok elrejtése importálás törlés Kedvencek gomb... 17, 34 Képernyő be- és kikapcsolás (hátsó szórakoztató rendszer) kiválasztás a távirányítóhoz Kezelés példa Kezelőegység Audio Kezelőelemek áttekintése Kijelző fényerő beállítása megjelenés beállítása Tisztítással kapcsolatos tanácsok Kikapcsolás Kód megadás Közlekedési hírek híradási készenlét ki- és bekapcsolása kikapcsolása Külső hangforrás (AUX) Külső készülékek (médiainterfész) csatlakoztatás L Lejátszási opciók M Magas hangok beállítás Mappa kiválasztás (MP3 üzemmód) Media Interface aktív partíció csatlakozási lehetőségek kategória kiválasztása lejátszási lista kiválasztása mappa kiválasztása üzemeltetés zenei adat kiválasztása Médiainterfész bekapcsolás ipod /iphone lejátszási beállítások Megfelelőségi nyilatkozat... 9 Mély hangok beállítása Menü áttekintés függőleges... 21
9 Címszavak 7 megjelenítés és elrejtés vízszintes Menürendszer Mercedes-Benz Contact Mikrofon be-/kikapcsolás Mobiltelefon Bluetooth -funkcióval (SAP-profillal) ellátott telefonmodul csatlakoztatása Bluetooth-funkcióval (SAP-profillal) ellátott telefonmodul leválasztása csatlakoztatás (Bluetooth -kapcsolat) külső engedélyezés regisztráció (engedélyezés) regisztráció törlése (engedély visszavonása) MP3 adathordozó adathordozó kiválasztása adatrendszerek bitráta és mintavételezés formátumok szerzői jog üzemeltetés MP3 üzemmód mappa kiválasztása Multifunkciós kormánykerék N Navigáció Becker MAP PILOT térkép mozgatása R Rádió adó automatikus tárolása adó beállítása adókeresés adó kézi tárolása adólista adótár áttekintés automatikus tárolás frekvencia megadása frekvenciasáv átkapcsolása közlekedési hírek Rádiós adatrendszer (RDS) Rádió üzemmód bekapcsolás RDS rádiószöveg RDS (rádiós adatrendszer) be- és kikapcsolás Rendeltetésszerű használat... 9 Rendszerbeállítások dátum idő kijelző nyelv Reset funkció S Segélyhívás (112) SIM-kártya behelyezés kivétel SIM-kártyás üzemmód Bluetooth -funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul SMS Bluetooth -funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul T Távirányító gombmegvilágítás be- és kikapcsolása Telefon aktív beszélgetés befejezése beérkező hívás DTMF-hangok küldése hívás fogadása/befejezése hívásismétlés hívás kezdeményezése gyorstárcsázással kezelési lehetőségek kihangosító mikrofonjának bevagy kikapcsolása... 58
10 8 Címszavak kimenő hívás újabb bejövő hívás elutasítása vagy fogadása Telefonálás Telefonálás Bluetooth -kapcsolaton keresztül előfeltételek Telefon főmenü Bluetooth kapcsolat Telefonkönyv külső adatok importálása megnyitás multifunkciós kormánykerék névjegykártyák fogadása szimbólumok áttekintése Térhangzás Térhangzás (Harman Kardon térhatású hangrendszer) be- és kikapcsolás megjegyzések Titel (címek) kiválasztása Tolatókamera Többmenetes CD-k Törlés gomb U USB-eszköz csatlakoztatása Ü Ülés 4 irányú deréktámasz beállítása beállítások alaphelyzetbe állítása masszázsfunkció multikontúrülés V Vezérlő Vezérlőmenü megjelenítés és elrejtés Vissza gomb... 17
11 Bevezetés 9 Üzembiztonság Fontos biztonsági megjegyzések G FIGYELEM Ha menet közben a járműbe beépített kommunikációs eszközöket kezeli, az elvonja figyelmét a közlekedés eseményeiről. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi. Ha ezt nem tudja megvalósítani, álljon meg a forgalmi viszonyoknak megfelelően, és a beviteli műveleteket a jármű álló helyzetében végezze el. Vegye figyelembe, hogy járműve már 50 km/óra sebességnél is közel 14 m utat tesz meg másodpercenként. Rendeltetésszerű használat Az audiokészülék használata során tartsa be a következőket: Ra jelen kezelési útmutató biztonsági megjegyzéseit, Ra KRESZ szabályait. i Az elektronikus részegységeken vagy rendszereken (pl. rádiókészülék, CD-váltó) és ezek szoftverein elvégzett szakszerűtlen munkálatok működésképtelenné tehetik azokat. Mivel az elektronikus eszközök hálózatba vannak kapcsolva, a beavatkozások olyan rendszerekben is üzemzavart is okozhatnak, amelyeket nem is módosítottak. Az elektronika működési zavarai jelentős mértékben veszélyeztethetik járműve üzembiztonságát. i A (telefonhoz vagy GPS-rendszerhez tartozó) tetőantenna működését hátrányosan befolyásolhatja a tetőcsomagtartók alkalmazása. A fémet tartalmazó, a szélvédőkre utólag felszerelt sötétítő fóliák zavarhatják a rádióvételt. Ezen kívül az utastérben található más antennák (pl. vészhívó antennák) működését is ronthatják. i Az elektronikus részegységeken szükségessé váló szerelési munkálatokat vagy változtatásokat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. A Daimler azt javasolja, hogy ehhez valamelyik Mercedes-Benz szervizt keresse fel. Különösen a biztonságtechnikai vonatkozású és a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhelyben végeztesse el. i Lopásvédelem: Ez a készülék lopásvédelmi műszaki eszközökkel van felszerelve. A lopásvédelemmel kapcsolatban további információt a Mercedes-Benz szervizekben kaphat. Megfelelőségi nyilatkozat Rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységek A következő megjegyzés az Audio 20 minden rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységére érvényes: A rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységek megfelelnek az 1999/5/ EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez. Elektromágneses összeférhetőség A jármű részegységeinek elektromágneses összeférhetőségét az ECE-R 10 irányelv érvényes változata alapján ellenőrizték és hagyták jóvá. Z
12 10 Bevezetés Audiokészülék kivitele Ez a kiegészítő kezelési útmutató leírja az audiokészülékéhez tartozó összes olyan széria- és extrafelszerelést, amelyek a jelen kiegészítő kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepeltek a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy az Ön audiokészülékében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Az Ön járművének kivitele ezért eltérhet az itt közölt leírástól, illetve ábráktól. Járművének eredeti adásvételi szerződési dokumentációjában az Ön járművében megtalálható összes rendszer szerepel. A kivitellel és kezeléssel kapcsolatos kérdéseivel forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez. Funkciókorlátozások Mozgó járműben biztonsági okokból bizonyos funkciók csak korlátozottan vagy egyáltalán nem érhetők el. Ezt például onnan ismerheti fel, hogy bizonyos menüpontok nem választhatók ki. Járműben tárolt adatok Járművének sok elektronikus részegysége tartalmaz adattárolót. Ezek az adattárolók átmenetileg vagy tartósan információt tárolnak a következőkről: Rjármű állapota, Resemények, Rhibák. Ez a műszaki információ általánosan dokumentálja egy részegység, egy modul, egy rendszer vagy a környezet állapotát. Ezek pl. a következők: RRendszer részegységeinek üzemállapota. Ide sorolhatók pl. a töltöttségi szintek. RA jármű és egyes részegységeinek állapotüzenetei. Ide sorolható pl. a kerékfordulatszám/sebesség, a mozgás lassulása, a keresztirányú gyorsulás és a gázpedálhelyzet. RHibás működés és meghibásodások a fontos rendszerkomponensekben. Ide sorolható pl. a világítás, a fékek. RA jármű reakciói és üzemállapota különleges közlekedési helyzetekben. Ide sorolható pl. a légzsák kioldódása és a stabilitásszabályozó rendszer működésbe lépése. RKörnyezeti viszonyok. Ide sorolható pl. a külső hőmérséklet. Az adatok kizárólag műszaki természetűek, amelyeket Ra hibák és hiányosságok felismerésének és elhárításának elősegítésére, Ra járműfunkciók pl. baleset utáni elemzésére és Ra jármű funkcióinak optimalizálására használjuk fel. Az adatok nem alkalmasak a megtett útszakaszokra vonatkozó mozgásprofilok meghatározására. A szervizszolgáltatások igénybevételekor ez a műszaki információ kiolvasható az események és a hibaadatok tárolóiból. Szervizszolgáltatások pl. a következők: Rjavítások, Rkarbantartási eljárások, Rgaranciális esetek, Rminőségbiztosítás. A kiolvasást a szervizhálózat (beleértve a gyártót) munkatársa végzi egy különleges diagnosztikai eszközzel. Igény esetén ott Ön további tájékoztatást kaphat. A hibaelhárítást követően a rendszer törli az információt a hibaüzenet-tárolóból, vagy folyamatosan felülírja azt.
13 Bevezetés 11 A jármű használatakor előfordulhatnak olyan helyzetek, amelyeknél ez a műszaki információ más információval együtt adott esetben szakértő bevonásával személyre vonatkoztatható lehet. Példák: Rbaleseti jegyzőkönyvek, Rsérülések a járművön, Rtanúk vallomásai. További kiegészítő funkciók, amelyek az ügyféllel megkötött szerződéses megállapodás tárgyát képezik, lehetővé teszik bizonyos járműadatok járműből való továbbítását. A kiegészítő funkciókhoz tartozik pl. a jármű helyének megállapítása szükséghelyzetben. Z
14 12
15 13 Audio 20 kezelőrendszer Multifunkciós kormánykerék Audio 20 rendszer kezelése Audio 20 rendszer alapfunkciói Hátsó utastéri szórak. rendsz Első ránézésre
16 14 Audio 20 kezelőrendszer Első ránézésre Audio 20 kezelőrendszer Áttekintés Audio 20 rendszer részei Az Audio 20 rendszer a következő részekből áll: Rkezelőegység egylemezes CD-lejátszóval vagy CD-váltóval, Rkijelző, Rkontroller. Az Audio 20 kezelhető a multifunkciós kormánykerékkel is. Illusztrált példa Funkció oldal : Kijelző 18 ; Kezelőegység egylemezes CD-lejátszóval vagy CD-váltóval 15 = Kontroller 16
17 Audio 20 kezelőrendszer 15 Audio 20 kezelőegység Első ránézésre Funkció oldal Funkció oldal : $ Rádió üzemmód bekapcsolása 78 Frekvenciasáv átkapcsolása 79 DAB-rádió üzemmód bekapcsolása 78 ; Ø Navigáció üzemmód bekapcsolása (csak Becker MAP PILOT navigációval) 44 = h CD-Audio vagy MP3 üzemmód bekapcsolása 87 Bluetooth Audio üzemmód bekapcsolása 94 Médiainterfész üzemmód bekapcsolása 100 Audio-AUX üzemmód bekapcsolása 106? % Telefon üzemmód bekapcsolása 53 A CD behelyezése/kiadása V CD-váltó 84 þ Egylemezes CD-lejátszó 84 B C D E Nyílás az adathordozó behelyezéséhez CD-k behelyezése CD-k kivétele 84 $ Törlés gomb Karakter törlése Bevitel törlése Számbillentyűzet Rádióadó beállítása az adótárból 81 Rádióadó kézi tárolása 81 Hívószám bevitele 56 DTMF-hangok küldése 58 Karakterek bevitele F Rádióadó beállítása adókereséssel 80 Következő médiafájl kiválasztása 89 Gyors előrepörgetés 90 F Hangerő beállítása 23 G q Audio 20 be-/kikapcsolása 22
18 16 Audio 20 kezelőrendszer Funkció oldal Funkció oldal Első ránézésre H I E Rádióadó beállítása adókereséssel 80 Előző médiafájl kiválasztása 89 Gyors hátrapörgetés 90 W Rendszer főmenü megnyitása 19 J 6 Hívás fogadása 55 Hívás kezdeményezése 56 Hívásismétlés 57 K 8 Hang be-/kikapcsolása 23 Kihangosító berendezés be-/kikapcsolása 58 L ~ Hívás elutasítása 55 Aktív telefonbeszélgetés befejezése 57 Audio 20 kontroller Bevezetés A kontrollerrel kiválaszthatja a kijelzőn megjelenő funkciókat Közben Ön egy kijelölősávot mozgat. A kontrollert Rmegnyomhatja röviden vagy hosszan, Relforgathatja balra vagy jobbra, Reltolhatja balra, jobbra, előre vagy hátra. Ilyen módon: Rmozoghat a menükben, Rmenüpontokat választhat ki, Rkiléphet a menükből. i Ha járműve Becker MAP PILOT navigációval van felszerelve, a kontroller átlós irányú eltolásával mozgathatja a térképet (Y oldal: 44). : Kontroller
19 Audio 20 kezelőrendszer 17 Áttekintés Szimbólum Kontroller kezelése Funkció (példa) W Rövid megnyomás RMenüpont kiválasztása Nyomva tartás addig, amíg a rendszer végre nem hajtja a kiválasztott műveletet RRádióadó tárolása cvd Elforgatás RMozgás a függőleges és vízszintes menükben RMozgás a szövegekben RBeállítások elvégzése ZVÆ Eltolás RMozgás a függőleges menükben RKilépés a vízszintes menükből XVY Eltolás RMozgás a vízszintes menükben RKilépés a függőleges menükből Eltolás és eltolva tartás RGyors előre- vagy hátrapörgetés CD lejátszásakor RMozgás a listákban Első ránézésre Kontroller-gombok : Vissza gomb % ; Törlés gomb j = Ülésfunkciók gomb? Kedvencek gomb i Ha járművében az ülések beállítási funkciói az Audio 20 rendszeren keresztül kezelhetők, akkor megtalálható rajta az ülésfunkciók gombja. Ellenkező esetben a helyén egy további Kedvenc gomb található. X Váltás a fölérendelt menübe: Nyomja meg röviden a % Vissza gombot. Az Audio 20 a fölérendelt menüre vált az aktuális üzemmódon belül. X Váltás a főmenübe: Nyomja meg hosszan a % Vissza gombot. Az Audio 20 a főmenüre vált az aktuális üzemmódon belül. X Egy-egy karakter törlése: Nyomja meg röviden a j Törlés gombot. X Teljes bevitel törlése: Nyomja meg hosszan a j Törlés gombot. X Kedvenc funkció megjelenítése: Nyomja meg a bal vagy jobb oldali Csillag gombot. i Információ a Kedvenc funkció beállításához: (Y oldal: 17).
20 18 Audio 20 kezelőrendszer Audio 20 kijelzője Első ránézésre Kijelző áttekintése A kijelzőn az éppen kiválasztott funkció és a hozzá tartozó menük láthatók. A kijelző több részre van felosztva. Példa a rádiókijelzőre : Állapotsor ; Funkciósáv = Frekvenciasáv/frekvencia? Kijelző/kiválasztási terület A Rádiószöveg plusz (ha elérhető) B Almenüsor i Kiviteltől függően a menük elrendezése különböző lehet. Az állapotsorban az Audio 20 aktuális állapotától függően a következő információ jeleníthető meg: Rpontos idő, Rközlekedési hírek bekapcsolva. (Y oldal: 82). Ha egy mobiltelefon üzemkész, kiegészítő információ jelenik meg: Rmobilszolgáltató neve, Rmobiltelefon-hálózat térerőssége Ä (Y oldal: 53), Rtelefonkagyló szimbólum, (Y oldal: 53).
21 Audio 20 kezelőrendszer 19 Menük áttekintése A Rádió üzemmód, CD üzemmód, Telefon üzemmód főfunkciók és a rendszerbeállítások egy gombnyomással elérhetők. Minden főfunkcióhoz tartozik egy főmenü. A főmenüben minden menüponthoz több almenüpont is tartozhat. Gomb Főmenü Menüpontok $ Radio Radio Speicher (Memória) Info (Információ) DAB/FM/MW/SW/LW Klang (Hangzás) h Disc (Lemez) CD/MP3/USB/BT Audio 1 /Media Int. (Médiainterfész) 2 Titelliste/Ordner (Médiafájlok listája/mappa) Medien (Adathordozók) Klang (Hangzás) % Telefon Telefon SMS Anruflisten (Híváslisták) Gerät verbind. (Készülék csatlakoztatása) W System (Rendszer) Einstellungen (Beállítások) Zeit (Idő) Display aus (Kijelző kikapcsolása) Tisztítási útmutató! Tisztításkor ügyeljen arra, hogy a kijelző kikapcsolt és kihűlt állapotban legyen. A kijelző felületét szükség esetén kereskedelmi forgalomban kapható mikroszálas kendővel és TFT/LCD-kijelzőkhöz alkalmas tisztítószerrel tisztítsa meg. Ezután száraz mikroszálas kendővel szárítsa meg, és törölje át a kijelző felületét.! Kerülje az alkoholtartalmú oldószerek, illetve a benzin és a súroló hatású tisztítószerek használatát, ezek ugyanis károsíthatják a kijelző felületét. 1 Bluetooth Audio 2 Médiainterfész Első ránézésre
22 20 Multifunkciós kormánykerék Multifunkciós kormánykerék Funkció oldal Első ránézésre Példaszerű ábrázolás Funkció : Multifunkciós kijelző ;? Hangvezérlés (csak Becker MAP PILOT navigációval) oldal = W Hangerő növelése 23 X Hangerő csökkentése 23 6 Hívás fogadása 55 ~ Hívás befejezése 55 8 Röviden megnyomva: Hangforrás némítása 23 8Hosszan megnyomva: Közlekedési hírek fogadási készenlétének be-/kikapcsolása 82? = ; Menüsor megnyitása és menü kiválasztása 9 : Röviden megnyomva: Almenü kiválasztása, vagy lapozás a listában. Az Audio menüben tárolt rádióadó vagy zeneszám kiválasztása. A Tel menüben váltás a telefonkönyvre, és egy név vagy telefonszám kiválasztása 9 : Hosszan megnyomva: Az Audio menüben a következő/előző rádióadó kiválasztása, vagy egy zeneszám kiválasztása gyorslapozással. A Tel menüben a telefonkönyv gyors átnézésének elindítása. a Kiválasztás megerősítése és a kijelzőüzenetek elrejtése. A Tel menüben váltás a telefonkönyvre és a tárcsázás indítása. A % Röviden megnyomva: Vissza az előző menühöz és a kijelzőüzenetek elrejtése. % Hosszan megnyomva: Alapkijelzés kiválasztása, lásd a jármű kezelési útmutatóját
23 Audio 20 rendszer kezelése 21 Audio 20 rendszer kezelése Menük kiválasztása Főmenü X Nyomja meg a megfelelő $, h, % vagy a W gombot. Megjelenik az adott funkció főmenüje. A fősáv aktív. Az aktív mező világos háttérrel jelenik meg. i A következő képeken a kijelző nappali megjelenése látható (Y oldal: 33). A kijelző megjelenésétől függően a kiemelt elemek különbözőképpen látszanak a menüben. Mozgás a menüben X Tolja el X V Y vagy forgassa el c V d a kontrollert. A kiválasztott menüpontot fehér háttér jelöli. Menüpont kiválasztása X Nyomja meg a kontrollert W. Kilépés a menüből kiválasztás nélkül X Tolja el előre a kontrollert Z V, a lista irányával ellentétesen. vagy X Nyomja meg a kontroller melletti % Vissza gombot. Első ránézésre Függőleges menük Váltás a kijelzőterületről az almenüsorba X Tolja el hátra a kontrollert V Æ. Vízszintes menük Mozgás a menüben X Tolja el Z V Æ vagy forgassa el c V d a kontrollert. A kiválasztott menüpontot fehér háttér jelöli. Menüpont kiválasztása X Nyomja meg a kontrollert W. Kilépés a menüből kiválasztás nélkül X Tolja el a kontrollert X V Y a lista irányával ellentétesen. vagy X Nyomja meg a kontroller melletti % Vissza gombot.
24 22 Audio 20 rendszer alapfunkciói Első ránézésre Példa a kezelésre Példa: Az FM 104,5 MHz rádióállomást szeretné beállítani. X Nyomja meg a $ gombot egyszer vagy többször, amíg az FM frekvenciasáv meg nem jelenik az állapotsorban. X Váltás az almenüsorba: Tolja el hátra a kontrollert V Æ. X Az almenüsorban a Radio lehetőség kijelölése: Tolja el balra X V, vagy forgassa el c V d a kontrollert. i A tizedesjel előtt csak a frekvenciatartományhoz engedélyezett számok állíthatók be. Ha a tizedesjel után nem engedélyezett számjegyet ad meg, a rendszer a következő alacsonyabb frekvenciát állítja be. X Nyomja meg az j i n p számgombokat a számbillentyűzeten. Megszólal a beállított rádióadó. X Kiválasztás megerősítése: Nyomja meg a kontrollert W. A Radio almenüben megjelenik a funkciókat tartalmazó kiválasztólista. Audio 20 rendszer alapfunkciói Audio 20 be-/kikapcsolása Áttekintés X A Frequenzeingabe (Frekvencia megadása) funkció kijelölése: Tolja el Z V Æ vagy forgassa el c V d a kontrollert. X Kiválasztás megerősítése: Nyomja meg a kontrollert W. : q gomb ; Forgógomb Audio 20 bekapcsolása X Nyomja meg az q gombot. vagy X Ha az Audio 20 a gyújtás legutóbbi kikapcsolásakor be volt kapcsolva, fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2-es állásba.
25 Audio 20 rendszer alapfunkciói 23 A bekapcsolás után a legutóbb bekapcsolt főfunkció aktív. Audio 20 kikapcsolása X Nyomja meg az q gombot. vagy X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 állásba, majd húzza ki. i Amikor kikapcsolja az Audio 20 készüléket, azzal kikapcsolja az aktuális hangforrás lejátszását is. Ekkor már mobiltelefonja sem kezelhető az Audio 20 készüléken keresztül. Hang be-/kikapcsolása Hangforrás be-/kikapcsolása X Nyomja meg a 8 gombot. Az aktív hangforrás hangja be- vagy kikapcsol. i Ha a hang ki van kapcsolva, az állapotsorban a, szimbólum látható. A közlekedési hírek akkor is hallhatók, ha kikapcsolta a hangot. Hangforrás váltásakor, vagy ha a forgógombot ; elforgatja a hangerő beállításához, a hang automatikusan bekapcsol. Közlekedési hírek teljes kikapcsolása X Tartsa lenyomva a 8 gombot, amíg a. kijelzés el nem tűnik az állapotsorból. vagy X Nyomja meg a $ gombot. X A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Radio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a TA lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A TA lehetőség melletti pipa eltűnik. i A Közlekedési hírek funkció az Audio 20 ki-/bekapcsolása esetén is kikapcsolva marad. Hangerő beállítása Hangforrás hangerejének beállítása X Forgassa el a forgógombot ;. vagy X A multifunkciós kormánykeréken nyomja meg a W vagy X gombot. A kiválasztott hangforrás hangereje megváltozik. Közlekedési hírek hangerejének beállítása A közlekedési hírek hangerejét a mindenkori hang- vagy videoforrás hangerejéhez képest tudja beállítani. X A közlekedési hír hallgatása közben forgassa el a forgógombot ;. vagy X A közlekedési hír hallgatása közben nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken a W vagy X gombot. Telefonbeszélgetések hangerejének beállítása A kihangosítás üzemmód használatához telefonbeszélgetés közben beállíthatja a hangerőt. X Folyamatban levő telefonbeszélgetés közben forgassa el a forgógombot ;. vagy X Folyamatban levő telefonbeszélgetés közben nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken a W vagy X gombot. Első ránézésre
26 24 Audio 20 rendszer alapfunkciói Első ránézésre Hangzásbeállítások kiválasztása Klang (Hangzás) menü kiválasztása Az egyes hangforrásokhoz különböző hangzásbeállítások választhatók. Az aktuális hangforrás (Rádió, CD, USB Audio, Bluetooth Audio, Médiainterfész, AUX) hangzásmenüje az adott főmenün keresztül érhető el. Magas és mély hangok beállítása X A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Klang (Hangzás) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Höhe (Magas hang) vagy a Bass (Mély hang) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Fader Funkció elérhető Funkció nem érhető el Jármű A-osztály, B-osztály, CLA, CLS, C-osztály, E-osztály, GL, GLK, M-osztály SLK X A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Klang (Hangzás) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Balance vagy a Bal/Fad (Balance/fader) funkciót, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Mély hang beállítása (példa) Az aktuális beállítást piros vonal jelzi. X Beállítás módosítása: Tolja el Z V Æ vagy forgassa el c V d a kontrollert a magas és mély hangok kívánt beállításának eléréséig. Miután kilép a menüből, a rendszer menti a beállítást. Balance beállítása (példa) X A kontroller X V Y eltolásával válassza ki a balance beállítást, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller Z V Æ eltolásával válassza ki a fader beállítást, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Miután kilép a menüből, a rendszer menti a beállítást. Balance és fader beállítása A balance funkcióval meghatározható, hogy a hangzás középpontja a vezető- vagy az utasoldalon legyen. A fader beállításával meghatározható, hogy a hangzás középpontja a jármű első vagy hátsó részében legyen. Térhangzás Általános megjegyzések Ha a járműve a Harman Kardon Logic 7 térhatású hangrendszerrel van felszerelve, térhangzás esetén választhat a LOGIC7 an
27 Audio 20 rendszer alapfunkciói 25 (LOGIC7 be) és a LOGIC7 aus (LOGIC7 ki) lehetőség közül. A Harman Kardon Logic 7 térhatású hangrendszer a következő üzemmódokban használható: RCD-Audio, RMP3, RUSB Audio, RBluetooth Audio, RMédiainterfész üzemmód, RRádió (FM) és DAB, RAUX. i A Logic7 aus (Logic7 ki) lehetőség kiválasztása esetén a rendszer minden lejátszható formátumot úgy játszik le, ahogy az adathordozón szerepel. A jármű térbeli adottságai miatt nem minden ülőhelyen érhető el az optimális hanghatás. Térhangzás be-/kikapcsolása X A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Klang (Hangzás) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. i A rendszer a balance-ot automatikusan normál értékre (0) állítja, ha be- vagy kikapcsolja a Logic 7 funkciót. i Vegye figyelembe a következőket: RAnnak érdekében, hogy minden ülőhelyen megvalósuljon az optimális hangzás, kapcsolja be a Logic 7 funkciót, majd állítsa a balance-ot az utastér közepére. RMP3-fájloknál a bitráta legalább 128 kbit/s legyen. RA térhangzás nem működik a Rádió üzemmódban mono jelforrások, pl. középhullámú rádióadások esetén. RRossz minőségű rádióvétel esetén, pl. alagútban kapcsolja ki a Logic 7 rendszert. Ilyenkor ugyanis a sztereó és mono lejátszási mód között dinamikus váltásra kerülhet sor, ezáltal átmeneti hangzástorzulás következhet be. REgyes sztereó hangfelvételek esetében a szokásos sztereó lejátszástól eltérő hangzáskép keletkezhet. Első ránézésre Térhangzás beállítása (példa) A pont # az aktuális beállítást mutatja. X Beállítás kiválasztása: Tolja el Z V Æ vagy forgassa el c V d a kontrollert. X Beállítás tárolása: Nyomja meg a kontrollert W. Ezzel kilép a menüből, és a rendszer tárolja a beállítást.
28 26 Hátsó utastéri szórak. rendsz. Hátsó utastéri szórak. rendsz. Első ránézésre Alkotóelemek Áttekintés A hátsó utastéri szórakoztató rendszer a következőkből áll: Rkét hátsó utastéri képernyő az első ülések fejtámláinak hátulján, Regy távirányító, Regy CD-/DVD-lejátszó, RAUX-csatlakozók a két képernyőn (kijelző AUX csatlakozója) és a CD-/DVD-lejátszón (lejátszó AUX csatlakozója), Rkét vezeték nélküli fejhallgató. Hátsó utastéri képernyők : AUX csatlakozók, részletes ismertetésük megtalálható a CD-/DVD-lejátszó és AUX csatlakozók című szakaszban (Y oldal: 28) ; Kijelző
29 Hátsó utastéri szórak. rendsz. 27 Távirányító Áttekintés : Képernyő be- és kikapcsolása ; Gombmegvilágítás be- és kikapcsolása = Képernyő kiválasztása a távirányításhoz? Menü vagy menüpont kiválasztása A Kiválasztás vagy beállítás megerősítése B Hang be- és kikapcsolása (vezetékes fejhallgató esetén) C Hangerő beállítása (vezetékes fejhallgató esetén) D Műsorszám léptetése, gyors előre- és hátrapörgetés E Műsorszám kiválasztása, közvetlen bevitel F Kilépés a menüből (vissza) Képernyő kiválasztása a távirányítóhoz A távirányítóval mindig a két hátsó utastéri képernyő egyikét kezelheti. Ehhez megfelelően át kell kapcsolnia a távirányítást. X Bal oldali képernyő választása: Forgassa el a = forgógombot, amíg az ablakban meg nem jelenik az L REAR (Bal hátsó) felirat. X Jobb oldali képernyő választása: Forgassa el a = forgógombot, amíg az ablakban a REAR R (Jobb hátsó) feliratra nem kerül a kijelölés. Képernyő be-/kikapcsolása i Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban a 0 vagy az 1 állásban van (lásd a jármű kezelési útmutatóját) vagy a kulcs nincs behelyezve, a bekapcsolt hátsó utastéri képernyők 30 perc elteltével kikapcsolnak. A kikapcsolás előtt a bekapcsolt képernyőkön megjelenik egy erre vonatkozó üzenet. A képernyőket újra bekapcsolhatja. Vegye figyelembe azonban, hogy lemerülhet az indítóakkumulátor. X Irányítsa a távirányítót arra a hátsó utastéri képernyőre, amelyet a távirányításhoz kiválasztott. X Nyomja meg a távirányító : gombját. A megfelelő hátsó utastéri képernyő bevagy kikapcsol. i A távirányítóval csak akkor lehet bekapcsolni a képernyőket, ha a gyújtás be van kapcsolva. Gombmegvilágítás be-/kikapcsolása X Nyomja meg a távirányító ; gombját. A megelőző állapottól függően be- vagy kikapcsol a gombmegvilágítás. i Ha a távirányítót kb. 15 másodpercig nem használja, a gombmegvilágítás automatikusan kikapcsol. Első ránézésre
30 28 Hátsó utastéri szórak. rendsz. Első ránézésre Hang be- és kikapcsolása X Nyomja meg a távirányító B gombját. A hang be- vagy kikapcsol. Menü vagy menüpont kiválasztása és a választás megerősítése X Válassza ki a távirányító = ; 9 : gombjaival a kívánt menüt vagy menüpontot, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. CD-/DVD-lejátszó és AUX csatlakozók A CD-/DVD-lejátszó középen, az első ülések mögött található. : CD-/DVD-nyílás ; AUX, csatlakozóhüvely a jobb oldali (R) hangjel számára = AUX, csatlakozóhüvely a bal oldali (L) hangjel számára? AUX, csatlakozóhüvely a videojel (V) számára A CD-/DVD-kiadó gomb Az ábrán látható AUX csatlakozók a lejátszó AUX csatlakozóit jelentik. Azonos csatlakozási lehetőségek találhatók a hátsó utastéri képernyők jobb oldalán (kijelző AUX csatlakozója) (Y oldal: 26).
31 Hátsó utastéri szórak. rendsz. 29 Vezeték nélküli fejhallgató Áttekintés Első ránézésre : Hangerőszabályzó ; Képernyő kiválasztása a fejhallgatóhoz = Elemtartó rekesz fedele? Vezeték nélküli fejhallgató be- és kikapcsolása A Ellenőrzőlámpa, különböző kijelzések (Y oldal: 29) X Hajtsa fel mindkét fejhallgató oldalát, majd a fejhallgató-pántot a nyilak irányába húzva igazítsa a fejhallgató állását a fejéhez. Vezeték nélküli fejhallgató be- és kikapcsolása X Nyomja meg a? gombot. Az előző állapottól függően a fejhallgató bevagy kikapcsol. Az elemek kímélése érdekében a fejhallgató automatikusan kikapcsol, ha kb. 3 percig nem kap hangjelet. Fejhallgató hangerejének beállítása X Forgassa el a hangerőszabályzót : a kívánt hangerő beállításához. i Ha az egyik hátsó utastéri képernyőhöz vezetékes fejhallgatót csatlakoztatott, a hangerőt beállíthatja a távirányítón található C gomb megnyomásával (Y oldal: 27). Képernyő kiválasztása a fejhallgatóhoz X Tolja a ; tolókapcsolót az L (bal oldali képernyő) vagy az R (jobb oldali képernyő) irányba. Ellenőrzőlámpa kijelzései Az ellenőrzőlámpa színe megmutatja, hogy a fejhallgató be- vagy kikapcsolt állapotban van-e, továbbá mutatja a behelyezett elemek állapotát is. LEDkijelző Zöld Piros Állapot Az elemek rendben vannak. Az elemek majdnem lemerültek.
32 30 Hátsó utastéri szórak. rendsz. Első ránézésre LEDkijelző Folyamatosan világít Villog Nincs kijelzés (nem világít) Állapot A fejhallgató be van kapcsolva, és csatlakoztatva van egy képernyőhöz. A fejhallgató kapcsolódni próbál egy képernyőhöz. A fejhallgató ki van kapcsolva, vagy az elemek lemerültek. További fejhallgatók csatlakoztatási lehetősége Mindkét hátsó utastéri képernyőhöz (Y oldal: 26) egy-egy további vezetékes fejhallgatót csatlakoztathat. A csatlakozóhüvely 3,5 mm átmérőjű sztereó jack-dugóval felszerelt és 32 ohm impedanciájú fejhallgató csatlakoztatására alkalmas. Elemcsere A távirányító és a két vezeték nélküli fejhallgató elemmel működik. Elemcsere: (Y oldal: 110).
33 31 Audiokészülék kivitele Rendszermenü Kijelző be-/kikapcsolása Kijelző beállításai Időbeállítások Kedvenc gomb (Csillag gomb) Bluetooth -beállítások Rendszernyelv-beállítások Reset-funkció (alaphelyzetbe állítás) Rendszerbeállítások
34 32 Kijelző be-/kikapcsolása Audiokészülék kivitele Rendszerbeállítások i Ez a kiegészítő kezelési útmutató leírja az audiokészülékéhez tartozó összes olyan széria- és extrafelszerelést, amelyek a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepeltek a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Előfordulhat, hogy az Ön audiokészüléke nincs felszerelve az összes leírt funkcióval. Rendszermenü System (Rendszer) főmenü megnyitása X Nyomja meg a W gombot. vagy X A kontroller VÆXVY eltolásával vagy cvd elforgatásával válassza ki a funkciósávban a System (Rendszer) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Kép átváltása Válthat az óra megjelenítése és a fogyasztáskijelzés között. X Tolja el X V Y vagy forgassa el c V d a kontrollert. A kijelzés átvált. Teljes képernyős megjelenítés X Ha a Vollbild (Teljes képernyő) menüpont ki van jelölve, nyomja meg a kontrollert W. A funkciósáv és az almenüsor eltűnik. X Funkciósáv és almenüsor újbóli megjelenítése: Nyomja meg a kontrollert W. Kijelző be-/kikapcsolása X Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller VY eltolásával válassza ki a Display aus (Kijelző ki) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Kijelző újbóli bekapcsolása: Nyomja meg a kontrollert W. vagy X Nyomja meg az o gombot.
35 Időbeállítások 33 i Megnyomhatja az egyik, pl. a h funkciógombot is, ekkor megjelenik az adott főmenü. Kijelző beállításai Kijelzőmegjelenés beállítása A kijelző fényerejét az aktuális fényviszonyokhoz igazíthatja. X Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller XVY eltolásával vagy cvd elforgatásával válassza ki az Einstellungen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Display (Kijelző) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Helligkeit (Fényerő), Tagdesign (Nappali megjelenés), Nachtdesign (Éjszakai megjelenés) vagy Automatisch (Automatikus) lehetőségek egyikét, majd erősítse meg a W megnyomásával. i Ha a Helligkeit (Fényerő) lehetőséget választja, megjelenik egy beállítóskála, amelyen kézzel beállíthatja a fényerőt. Az Automatisch (Automatikus) beállítás esetén az Audio 20 kiértékeli a jármű automatikus fényérzékelőjének jeleit, és automatikusan átváltja a kijelző megjelenését. Időbeállítások Idő- és dátumbeállítási menü megnyitása X Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller V Æ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Zeit (Idő) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Idő beállítása X A kontroller V Z előre tolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki az Uhrzeit einstellen (Pontos idő beállítása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Rendszerbeállítások X Idő beállítása: Tolja el Z V Æ vagy c V d forgassa el a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával.
36 34 Kedvenc gomb (Csillag gomb) Rendszerbeállítások Dátum beállítása X A kontroller V Z előre eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Datum einstellen (Dátum beállítása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Dátum beállítása: Tolja el Z V Æ vagy c V d forgassa el a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával. Kedvenc gomb (Csillag gomb) i A kontroller mellett található Kedvenc gombhoz (Csillag gomb) hozzárendelheti a Kedvencek menü egyik funkcióját. X Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller X V balra tolásával vagy cvd elforgatásával válassza ki az Einstellungen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller Z V Æ eltolásával válassza ki a Favoritenfunktion belegen (Kedvenc funkció beállítása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Formátum beállítása X A kontroller V Z előre tolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Format (Formátum) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. i A dátum és az idő formátuma külön beállítható. X Idő- és dátumformátum beállítása: Tolja el Z V Æ vagy c V d forgassa el a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával. Kedvencek menü (Példa: a jármű egy Kedvenc gombbal van felszerelve) X A kontroller Z V Æ eltolásával válassza ki kívánt funkciót, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer a Kedvenc gombhoz rendeli a kiválasztott funkciót. i Ha a járművet két Kedvenc gombbal szerelték fel, mindegyik Kedvenc gombhoz hozzárendelhet egy-egy funkciót. Ilyen esetben a Kedvencek menü egy további almenüt tartalmaz, amelyben kiválaszthatja azt a Kedvenc gombot, amelyhez hozzá szeretné rendelni a funkciót.
37 Reset-funkció (alaphelyzetbe állítás) 35 Bluetooth -beállítások Bluetooth -kapcsolatra vonatkozó általános információ A Bluetooth rövid hatótávolságú (max. kb. 10 méter) vezeték nélküli adatátvitelt lehetővé tevő technológia. A kihangosító berendezésen keresztüli telefonáláshoz és az elektronikus névjegyek (vcards) fogadásához kapcsolja be az Audio 20 rendszeren a Bluetooth -funkciót. További információ a Telefon üzemmóddal kapcsolatban: (Y oldal: 47). A Bluetooth a Bluetooth Special Interest Group (SIG) Inc. bejegyzett védjegye. Rendszernyelv-beállítások X Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller XVY eltolásával vagy cvd elforgatásával válassza ki az Einstellungen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller ZV eltolásával vagy cvd elforgatásával válassza ki a Sprache (Nyelv) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a kívánt nyelvet, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A menürendszer a kiválasztott nyelven jelenik meg. Rendszerbeállítások Reset-funkció (alaphelyzetbe állítás) Bluetooth be- és kikapcsolása X Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller XVY eltolásával vagy cvd elforgatásával válassza ki az Einstellungen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller V Z eltolásával válassza ki a Bluetooth aktivieren (Bluetooth aktiválása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A Bluetooth -funkciót bekapcsolhatja O vagy kikapcsolhatja ª. Az Audio 20 ekkor készen áll a Bluetooth funkcióinak használatára, pl. adatok fogadására más készülékekről, vagy mobiltelefonok csatlakoztatására. i Az Audio 20 rendszert teljes körűen visszaállíthatja a gyári állapotnak megfelelő alaphelyzetbe. Ennek során a készülék többek között törli az összes személyes adatot (pl. a telefonkönyv-bejegyzéseket), és a rendszerbeállításokat visszaállítja a gyári beállításra. Ajánlatos elvégezni az alaphelyzetbe állítást pl. mielőtt értékesíti a járművet. X Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller XVY eltolásával vagy cvd elforgatásával válassza ki az Einstellungen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
38 36 Reset-funkció (alaphelyzetbe állítás) Rendszerbeállítások X Válassza ki a Zurücksetzen (Alaphelyzetbe állítás) lehetőséget, majd erősítse meg a W megnyomásával. A rendszer megkérdezi, hogy valóban alaphelyzetbe kívánja-e állítani a beállításokat. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget. A Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után újból megjelenik egy kérdés, hogy valóban alaphelyzetbe kívánja-e állítani a beállításokat. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után az Audio 20 rendszer alaphelyzetbe áll, és újraindul.
39 37 Audiokészülék kivitele Ülésfunkciók Tolatókamera Járműfunkciók
40 38 Ülésfunkciók Audiokészülék kivitele Járműfunkciók i Ez a kiegészítő kezelési útmutató leírja az audiokészülékéhez tartozó összes olyan széria- és extrafelszerelést, amelyek a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepeltek a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Előfordulhat, hogy az Ön audiokészüléke nincs felszerelve az összes leírt funkcióval. Ülésfunkciók Áttekintés A lehetséges beállítások az ülés típusától és a jármű gyártási sorozatától függnek. Multikontúrüléssel felszerelt M-osztályú vagy GL-osztályú járművek esetén a következő beállítási funkciókat hívhatja elő: Rüléspárna mélysége, Rháttámla oldalsó peremei, Rderékív, Rmasszázs. Ülés kiválasztása Először válassza ki azt az ülést, amelynek a beállítását szeretné elvégezni. X 1. lehetőség: Nyomja meg a kontroller mellett lévő T gombot. X 2. lehetőség: Nyomja meg a W gombot. X Válassza ki a Sitz (Ülés) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Az alsó sorba való átlépéshez mindkét esetben tolja hátra VÆ a kontrollert. X A kontroller elforgatásával cvd válassza ki a Fahrersitz (Vezetőülés) vagy Beifahrersitz (Első utasülés) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Beállítási funkciók Ülőfelület beállítása Ezzel a funkcióval az ülőfelület hosszát állíthatja be. X Válassza ki az ülést (Y oldal: 38). X A kontroller elforgatásával cvd válassza ki a Sitzfläche (Ülőfelület) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy skála.
41 Ülésfunkciók 39 X A beállításhoz forgassa el c V d vagy tolja el ZV Æ a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával. X Kilépés a menüből: Nyomja meg a % Vissza gombot. Üléstámla támlaívelésének beállítása az ágyéknál (derékív) Ezzel a funkcióval az üléstámla légpárnáit állíthatja be az ágyéknál (négyirányú deréktámasz). X Válassza ki az ülést (Y oldal: 38). X A kontroller elforgatásával cvd válassza ki a Lordose (Derékív) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy szálkereszt. Ennek segítségével két beállítást végezhet el: Rfüggőleges: csúsztassa felfelé vagy lefelé a legnagyobb támlaívelés pontját. Rvízszintes: állítsa be az ívelés mértékét. X A beállításhoz tolja el ZVÆ vagy XVY irányba a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával. X Kilépés a menüből: Nyomja meg a % Vissza gombot. Üléstámla oldalsó felületeinek beállítása (háttámla oldalsó peremei) X Válassza ki az ülést (Y oldal: 38). X A kontroller elforgatásával cvd válassza ki a Seiten Lehne (Háttámla oldala) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy skála. X A beállításhoz forgassa el c V d vagy tolja el ZV Æ a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával. X Kilépés a menüből: Nyomja meg a % Vissza gombot. Masszázsfunkció X Válassza ki az ülést (Y oldal: 38). X A kontroller elforgatásával cvd válassza ki a Massage (Masszázs) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy lista. Különféle masszázsfunkciók közül választhat: R0: Aus (Kikapcsolva) R1: langsam und schwach (Lassan és gyengén) R2: langsam und stark (Lassan és erősen) R3: schnell und schwach (Gyorsan és gyengén) R4: schnell und stark (Gyorsan és erősen) Járműfunkciók
42 40 Tolatókamera A Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után az összes ülésbeállítás alapértékre áll (gyári beállítás). Járműfunkciók X A beállításhoz forgassa el c V d vagy tolja el ZV Æ a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával. A masszázsfunkció a beállítástól függően kb percig működik. X Kilépés a menüből: Nyomja meg a % Vissza gombot. Összes beállítás alaphelyzetbe állítása X Válassza ki az ülést (Y oldal: 38). X A kontroller elforgatásával cvd válassza ki az Alle zurücksetzen (Összes alaphelyzetbe állítása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy kérdés. Tolatókamera Fontos biztonsági megjegyzések A tolatókamera csupán segédeszköz. Nem helyettesítheti az Ön közvetlen környezete iránt tanúsítandó figyelmét. A biztonságos manőverezés és parkolás felelőssége mindig Önt terheli. Gondoskodjon arról, hogy manőverezés és parkolás közben ne legyenek személyek, állatok vagy tárgyak a manőverezési tartományban. A tolatókamera nem vagy csak korlátozottan működik, ha Ra csomagtérfedél nyitva van, Rerősen esik az eső vagy a hó, illetve ködös az idő, Réjszaka van, vagy járművével nagyon sötét helyen tartózkodik, Ra kamerát erős fehér fény éri, Ra környezet fluoreszcens fénnyel (pl. fénycsővel vagy LED-világítással) van kivilágítva (ilyenkor a kijelzőn villódzás jelenhet meg), Ra hőmérséklet gyorsan megváltozik (pl. télen a hidegből behajt egy fűtött garázsba), Ra kameralencse szennyezett vagy eltakarja valami, Ra jármű hátoldala sérült. Ez utóbbi esetben ellenőriztesse a kamera helyzetét és beállítását egy minősített szakműhelyben. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Ha a Nein (Nem) lehetőséget választja, a művelet megszakad. Kijelzés be- és kikapcsolása Ha járműve fel van szerelve tolatókamerával, kiválaszthatja a tolatókamera automatikus bekapcsolásának lehetőségét. Hátrameneti fokozatba kapcsolás után a tolatókamera képe automatikusan megjelenik az Audio kijelzőn. A tolatási manőver befejeztével az
43 Tolatókamera 41 Audio kijelzőn ismét az előző kijelzést láthatja. i A tolatókamera menetasszisztens-rendszerhez kapcsolódóan további információt a jármű kezelési útmutatójában talál. X Nyomja meg a W funkciógombot. Megjelenik a System (Rendszer) menü. X sa kontroller elforgatásával c V d válassza ki az Einstellungen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki az Im Rückwärtsgang autom. ein (Automatikus bekapcsolás hátrameneti fokozatban) lehetőséget, és erősítse meg a kontroller W lenyomásával. Az előző állapottól függően bekapcsolhatja O vagy kikapcsolhatja ª a funkciót. Járműfunkciók
smart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató
smart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OPEL CD30 MP3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824803
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenT A R T A L O M J E G Y Z É K
2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
RészletesebbenAz Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAlicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310
Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ
RészletesebbenNokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és
RészletesebbenOPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv
OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv Tartalom Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 111 Touch R700 / Navi 900 Bevezetés... 6 Alapvető műveletek... 15 Rádió... 48 CD lejátszó... 54 Külső
RészletesebbenDORO PRIMO 365 Használati útmutató
DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás
RészletesebbenOWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL
Részletesebbenvezérlő és multimédia rendszer
SENSUS vezérlő és multimédia rendszer VEGYE át AZ IRÁNyítáST! Új Volvójának fontos eleme a korszerű multimédia rendszer, amely korántsem csak a szórakoztatást szolgálja számos tájékoztató és a vezetést
RészletesebbenSamsung C5212. Felhasználói kézikönyv
Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés
RészletesebbenNokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató
Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek
RészletesebbenNokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû
RészletesebbenConCorde Raptor P67 Használati útmutató
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek
RészletesebbenDNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR
DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított
RészletesebbenFontos biztonsági előírások
Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe
RészletesebbenConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
RészletesebbenDNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS. 2014 JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER
DNX450TR GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított oldalak ellenőrzéséhez. http://manual.kenwood.com/edition/im385/
RészletesebbenC300 - C300 A - C300 A
C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products
RészletesebbenNokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás
Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése
RészletesebbenWoodstock DAB54 7 644 708 310
Rádió / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 15 14 13 12 11 10 9 18 19 3 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és
RészletesebbenAtlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510
Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására
RészletesebbenTALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
Részletesebbenipod nano Használati útmutató
ipod nano Használati útmutató Tartalom 5 1. fejezet: Az első pillantás az ipod nano készülékre 5 Az ipod nano áttekintése 5 Tartozékok 6 Főképernyő 8 Állapotikonok 9 2. fejezet: Első lépések 9 Az ipod
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
RészletesebbenCAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás
CAR RADIO TORONTO 440 Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás Kezelőegységek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 nyomógomb Levehető kezelőpanel kireteszelése 2 MENU nyomógomb Röviden nyomni:
RészletesebbenTARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük
04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok
RészletesebbenTartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2
Előszó Először is engedje meg hogy megköszönjük, hogy cégünk MP3 lejátszó készülékét vásárolta meg! A kényelmes és biztonságos használat érdekében kérjük, hogy körültekintően olvassa el ezt az Útmutatót,
RészletesebbenVOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt
RészletesebbenPrinted in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-2 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (elöl) Típusszám: Nokia N95-2 A továbbiakban Nokia N95 8GB néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 Választógombok a parancsok kijelöléséhez és
RészletesebbenDIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)
DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...
RészletesebbenNokia 2690 - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük
RészletesebbenNokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató
RészletesebbenHasználati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306
Használati útmutató Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Tartalomjegyzék Első lépések... 7 A használati útmutatóról...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 A készülék első bekapcsolása...10 Miért van szükség Google
RészletesebbenBiztonsági óvintézkedések
Biztonsági óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS Ne módosítsa a rendszert az itt előírt céloktól eltérő használatra. Az itt leírt beépítési folyamatoktól se térjen el. Az Eclipse nem vállal felelősséget a szándékolatlan
RészletesebbenNokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a
RészletesebbenS5050. Felhasználói kézikönyv
S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,
RészletesebbenNokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv
Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv 2.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 A telefon gombjai és részei 7 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 10 A memóriakártya behelyezése
RészletesebbenFigyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató...5. 1.1 Töltés... 5
Használati útmutató Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és megjegyzések...4 A doboz tartalma...4 Kezelési útmutató...5 1.1 Töltés... 5 1.1.2 Hálózati töltő használata...5 1.1.3 Autós töltő használata...6
RészletesebbenFelhasználói útmutató
X Felhasználói útmutató Tartalom Előszó Újdonságok Hangfelismerés Új kamera módok Rendezői mód Wi-Fi+ 5 Hüvelyk mód 5 Touchplus 7 Széf 8 A képernyő lezárása és feloldása 9 Első lépések Csatlakozás Wi-Fi
RészletesebbenQ2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója
Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 1.1 A PROGRAMÓRA RÖVID ISMERTETÉSE... 3 1.2 A BLOKK... 3 1.3 A KEZELŐGOMBOK ISMERTETÉSE... 4 2. AZ ÓRA PROGRAMOZÁSA... 5 2.1
RészletesebbenWipod. Vezeték nélküli vízálló audio rendszer masszázsmedencékbe HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Wipod Vezeték nélküli vízálló audio rendszer masszázsmedencékbe HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék: A. A termék tartozékai B. Specifikáció C. Az ön biztonsága érdekében D. Alapműveletek 1. A gombok funkciója
RészletesebbenMP4 lejátszó használati utasítás
MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző
RészletesebbenSzerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
RészletesebbenTomTom Bridge Referencia útmutató
TomTom Bridge Referencia útmutató 15200 Tartalom Üdvözli Önt a TomTom Bridge 5 A TomTom Bridge elindítása 7 Kézmozdulatok használata... 8 A TomTom Bridge készüléken található alkalmazások... 9 A TomTom
RészletesebbenDNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB
DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított oldalak ellenőrzéséhez. Legújabb
RészletesebbenCégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.
Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,
RészletesebbenHasználati útmutató. Xperia Z C6603/C6602
Használati útmutató Xperia Z C6603/C6602 Tartalomjegyzék Első lépések...7 A használati útmutatóról...7 Eszköz áttekintés...7 Összeszerelés...8 A készülék első bekapcsolása...10 Miért van szükség Google
RészletesebbenGigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU
Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata
RészletesebbenT A R T A L O M J E G Y Z É K
TA R TA L O M J E G Y Z É K T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
RészletesebbenDoro PhoneEasy 508. Magyar
Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően
RészletesebbenARTONE BLUETOOTH LOOPSET ARTONE BLUETOOTH LOOPSET. Tartalomjegyzék. Felhasználói kézikönyv. Bevezető 1. A készülék felépítése 2. Töltés 3.
ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Felhasználói kézikönyv ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatbavétele előtt a következőket tegyük meg: töltsük
RészletesebbenNokia 306 - Felhasználói kézikönyv
Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése vagy
RészletesebbenJBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
RészletesebbenSmart speed VF-795 CJA28BAVDAPA
User Használati manual útmutató Smart speed Vodafone Group 2015. A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen dokumentumban megjelenő bármely termékvagy vállalatnév az
RészletesebbenCK-600 Nokia kijelzõs autóskészlet Rövid felhasználói útmutató és biztonsági információk
CK-600 Nokia kijelzõs autóskészlet Rövid felhasználói útmutató és biztonsági információk 9211377 2. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-23 jelzésû termék megfelel
RészletesebbenCar Radio CD MP3 WMA. Seattle MP57 7 647 453 310
www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje Vezérlők
RészletesebbenKezelési útmutató myphone Halo 2
Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól
RészletesebbenHF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1
HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító 2 Köszönjük, hogy telefonjához az Interphone bukósisak kihangosítót választotta. A használat előtt kérjük, mindenképpen olvassa el ezt a használati útmutatót.
RészletesebbenHasználati Utasítás Precíziós mérleg HU
Használati Utasítás Precíziós mérleg HU 1 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 Minőségi tanusítvány... 8 3 Alapvető információk... 9 3.1 Megfelelő használat.... 9 3.2 Helytelen használat 9 3.3 Jótállás.....
RészletesebbenGT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató
GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely
RészletesebbenSM-G920F. Felhasználói kézikönyv
SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15
Részletesebbeneasyaid GSM Segélyhívó
easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1
RészletesebbenBESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
RészletesebbenSTORM EXTREME MT848. Használati útmutató
STORM EXTREME MT848 Használati útmutató HU 2 Bevezetés A készülék víz- és porálló (IP67) kivitelű. A használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót! HU Az IP67 szabvány Megfelelőségi Nyilatkozat
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-G313HN Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya és akkumulátor
RészletesebbenTomTom Rider Kezelési kézikönyv 16.1
TomTom Rider Kezelési kézikönyv 16.1 Tartalom Üdvözöljük a TomTom navigáció világában 7 Újdonságok 8 A kiadás újdonságai... 8 TomTom videók... 8 A Rider használata 10 Rögzítés motorkerékpárra... 10 A lopásgátló
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya
RészletesebbenCM927 - Használati útmutató
Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet
RészletesebbenO ROKR TARTALOMJEGYZÉK
O ROKR A világ első digitális zenéjét közvetítő O ROKR szemüveg bemutatása. Sőt, az O ROKR a zene vezeték nélküli kezelését teszi lehetővé. Egyszerűen használja a keret gombjait a Bluetooth -szabványt
RészletesebbenSt. Louis C33 7 642 183 110
Rádió / Kazettás magnó St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS) Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: a levehetõ elõlap
RészletesebbenGSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
RészletesebbenModena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310
Rádió / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a
RészletesebbenKezelési útmutató. >, 1, 2,... Műveleti lépés Hajtsuk végre a műveleti
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Infravörös hőmérő testo 845 Megrend. szám: 12 21 53 Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Biztonsági tudnivalók... 1 2. Rendeltetésszerű
RészletesebbenHasználati útmutató. Xperia C C2305/C2304
Használati útmutató Xperia C C2305/C2304 Tartalomjegyzék Xperia C Használati útmutató...6 Első lépések...7 Android mi ez és mire való?...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10
RészletesebbenKezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.
Kezelési útmutató Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 619 527-10/2008 HU A kezelés áttekintése A kezelés
RészletesebbenKDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS
CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 3 Megjegyzések 4 CD-k 5 Az MP3-ról és a WMA-ról 6 Általános jellemzők 7 Áramellátás
Részletesebben2 Bevezetés. Bevezetés
Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenHasználati útmutató. 4.5" Smartphone E 4504
Használati útmutató 4.5" Smartphone E 4504 E4504 HU Hofer Content RC1.indd 1 09.12.2015 09:18:37 Tartalom Néhány szó az útmutatóról... 5 A kezelési útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 6
RészletesebbenSmart grand VF-696 CJA28DAVDAPA
User Használati manual útmutató Smart grand Vodafone Group 2015. A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen dokumentumban megjelenő bármely termékvagy vállalatnév az
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
RészletesebbenB e h a t o l á s j e l z ő r e n d s z e r e k. Felhasználói útmutató
B e h a t o l á s j e l z ő r e n d s z e r e k Felhasználói útmutató SmartLiving user HUN v2.10 (100330) 1 Az INIM Electronics és a magyarországi forgalmazó 24 hónap garanciát vállal normál körülmények
RészletesebbenA használati utasításról. Tisztelt Vásárló! Az alkalmazott jelölések Veszély
Használati útmutató Tisztelt Vásárló! A készülék megvásárlásával egy kiváló minőségű PHILIPSterméket választott. A készülék megfelel a mindennapi magáncélú és üzleti használat legkülönbözőbb igényeinek.
RészletesebbenKDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G
KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS Hungarian/01 (KEE) Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 3 Megjegyzések 4 CD-k 5 Az MP3-ról és a WMA-ról 6 Általános
RészletesebbenAnnak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat.
Q30 Felhasználói útmutató Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Utastér áttekintése 2 Műszerfal 4 Műszerek
RészletesebbenVezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100
Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenKompakt mikro hifi rendszer
4-189-334-11(1) Kompakt mikro hifi rendszer HU Kezelési útmutató CMT-MX550i, CMT-MX500i 2010 Sony Corporation A tulajdonos feljegyzése A készülék típusjelzése és sorozatszáma a hátoldalon található. Jegyezze
RészletesebbenRT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenAz Ön kézikönyve NOKIA 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/527504
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA 2100. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA 2100 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenNEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a
Részletesebbenecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
RészletesebbenA Kies (PC Sync) telepítése
A készülék működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben a kézikönyvben leírtaktól a készüléken telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően. A Kies (PC Sync) telepítése 1. Töltse le a Kies
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
RészletesebbenKezdő lépések. Nokia N70-1
Kezdő lépések Nokia N70-1 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Az említett egyéb termékek és cégek
RészletesebbenUNIVERZÁLIS FELHASZNÁLÓI AUX
A kijelzési mértékegységek beállítása: Az EVIC, a kilométer-számláló és a Uconnect navigációs rendszer (egyes változatoknál) által használt mértékegységek a brit és a metrikus rendszer között átállíthatók.
Részletesebben