LINGUATRONIC. Kiegészítő kezelési útmutató
|
|
- Henrik Nagy
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató
2 Szimbólumok $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X i útmutatás Y Y Folytatásjel (Y. Oldalhivatkozás oldal) Kijelzés COMAND-kijelzőn Kijelzés a multifunkciós kijelzőn/ \ Ez a szimbólum azt jelenti, hogy mondania kell valamit. ^ Ez a jelzés a LINGUATRONIC hangutasításait jelöli. _ Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a rendszer információt jelenített meg a kijelzőn.
3 Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában! Mindenekelőtt ismerkedjen meg a LINGUAT- RONIC hangvezérelt rendszerrel. A hangvezérelt rendszer használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, különösen a biztonsági megjegyzéseket és a figyelmeztetéseket. Ezáltal jobban ki tudja használni a rendszert, és elkerüli az Önre és másokra nézve veszélyes helyzeteket. Az Ön járművének kivitelétől vagy termékjelölése eltérő lehet a következőktől függően: Rmodell, Rmegrendelés, Radott országbeli kivitel, Rrendelhetőség. A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb tudományos és műszaki színvonalhoz igazítja járműveit. Ezért a Mercedes-Benz fenntartja a változtatások jogát a következők terén: Rforma, Rkivitel, Rműszaki kivitel. Ennek megfelelően a jelen kezelési útmutató képi és szöveges tartalma alapján semmiféle igény nem támasztható. A járműhöz a következő dokumentumokat mellékeltük: Rkezelési útmutató, Rkarbantartási füzet, Rfelszereltségtől függő kiegészítő kezelési útmutatók. Ezeket a dokumentumokat mindig tartsa a járműben. A jármű eladásakor adja tovább a dokumentumokat az új tulajdonosnak. Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége! -- É--HËÍ
4
5 Tartalomjegyzék 3 Címszavak... 4 Első ránézésre... 9 Bevezetés Utasításlista Segíts magadon Személyes beállítások... 53
6 4 Címszavak A Alkalmazás AUX kezelés Aux üzemmód Á Általános utasítások utasításlista B Betűzés Bevezetés Bluetooth -audio C CD kezelés utasításlista Cél megadása Címjegyzék kezelés utasításlista Címjegyzék-utasítás bejegyzés megnyitása címjegyzék meghallgatása címjegyzék súgója címjegyzék törlése cím keresése hívószám tárolása névjegy betűzése névjegy keresése névjegy törlése név tárcsázása telefonkönyv meghallgatása Cím megadása D DTMF-hangok küldése DVD kezelés utasításlista (Videó) DVD-utasítás DVD-Audio DVD-súgó DVD-Video következő zeneszám memóriakártya merevlemez zeneszám zeneszám ismétlése E bejövő bezárás felolvasás küldés új üzenet írása üzenet megválaszolása üzenet továbbítása felolvasása F Fogadott hívások G Globális utasítás H Hangerő beállítás Hangposta kezelése Helyesbítés navigációs utasítások telefonutasítás Helyi utasítás Helység betűzése Helység megadása Helységrész (központ) Hívásismétlés Hívószám tárcsázása Hívószám tárolása címjegyzék... 16
7 Címszavak 5 I ipod Ismétlés telefonutasítás K CD címjegyzék DVD hangposta MP navigáció postaláda rádió telefon zenekeresés Kijelző Közlekedési jelentések Különleges cél Különleges célok szimbólumai Külső készülékek M Médiainterfész MP3 kezelés utasításlista Multifunkciós kormánykerék N Navigáció cím megadása kezelés utasításlista Navigációs utasítások alternatív útvonal célhoz vezetés indítása célhoz vezetés megszakítása cél megadása célmemória meghallgatása cél tárolása cím keresése házszám helyesbítés helység betűzése helység megadása helységrész (központ) irányítószám kereszteződés közbenső cél hozzáadása közbenső cél tárolása közbenső cél törlése közlekedési jelentések felolvasása.. 21 különleges cél különleges célok szimbólumai legutóbbi célok navigáció súgója ország megadása térkép térképtájolás utca útvonal-információ várható érkezési idő vezetési tanács Név tárcsázása címjegyzék Nyelvbeállítás O Ország megadása P Párbeszéd indítás megszakítás PIN-kód megadása Postaláda R Rádió kezelés utasításlista Rádióutasítás adó kiválasztása adólista meghallgatása adólista törlése DAB-súgó frekvencia kiválasztása következő/előző rádióadó... 31
8 6 Címszavak S közlekedési hírek be- és kikapcsolása rádióadó tárolása rádióadó törlése rádió súgója vételi tartomány kiválasztása SMS bejövő bezárás írás kimenő üzenetek küldés új üzenet írása üzenet megválaszolása üzenet továbbítása SMS (SMS) felolvasás Súgó kijelző Súgóablak Súgófunkció Súgóutasítás CD súgója címjegyzék súgója DAB-súgó DVD-súgó külső készülékek MP3-súgó navigáció súgója rádió súgója súgó zenekeresés súgója Számjegyek bevitele T Tárcsázott hívószámok Telefon kezelés utasításlista Telefonkönyv meghallgatás Telefonutasítás DTMF-hangok küldése fogadott hívások helyesbítés hívásismétlés hívószám tárcsázása hívószám tárolása ismétlés név tárcsázása PIN-kód megadása tárcsázott hívószámok telefonkönyv meghallgatása telefon súgója törlés üzenet felolvasása Törlés telefonutasítás TV utasításlista U USB kezelés Utasításfajták Utasításlista általános utasítások audio- és videoutasítások címjegyzék-utasítások navigációs utasítások telefon telefonutasítások zenekeresés Utólagos betanítás Ü Üzenet bezárás küldés megírás továbbítás válasz Üzenetek lásd SMS
9 Címszavak 7 Z Zenekeresés kezelés utasításlista Zenekeresési utasítás album keresése előadó keresése év keresése lejátszási lista keresése szabad zenekeresés zenei irányzat keresése zenekeresés zenekeresés súgója zeneszám keresése zeneszerző keresése... 36
10 8 Bevezetés Üzembiztonság G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. G FIGYELEM A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja. Elindulás előtt ismerkedjen meg a hangvezérelt rendszer funkcióival. A hangvezérelt rendszert csak akkor kezelje, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi.
11 9 Bevezetés Első ránézésre
12 10 Bevezetés Első ránézésre Bevezetés Tudnivalók i Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. i A jármű kezelési útmutatójában olvassa el a minősített szakműhelyekkel kapcsolatos információt. Áttekintés COMAND Online rendszerrel felszerelt járműveknél: A LINGUATRONIC hangvezérelt rendszerrel a jármű kivitele szerint a következő rendszereket kezelheti: Rtelefon, Rnavigáció, Rcímjegyzék, Raudioberendezés (rádió, CD-/DVD-váltó, CD-/DVD-lejátszó, memóriakártya, merevlemez, médiainterfész, USB, Bluetooth - audio), RTV és videó (Video-Aux, DVD). Az utasításokat úgy adja meg, hogy ne tartson szünetet az egyes szavak között. Ha nem létező utasítást ad meg, a LINGUATRONIC a R Wie bitte? (Tessék?) vagy Ra Bitte wiederholen Sie Ihre Eingabe (Kérem, ismételje meg a bevitelt!) kérdéssel, ill. kéréssel reagál. A LINGUATRONIC megerősíti a fontos utasításokat, és többértelmű bevitel esetén útmutatásokat ad. A párbeszédet bármikor befejezheti az Abbruch (Megszakítás) utasításal, vagy a kormánykeréken található ñ gomb megnyomásával. Utasításfajták A LINGUATRONIC esetén a következő utasításfajtákat különböztetjük meg: RGlobális utasítások: Ezek olyan utasítások, amelyek bármikor kiadhatók (pl. a Hilfe Telefon (Telefon súgója) vagy a Hilfe Navigation (Navigáció súgója) utasítás). RHelyi utasítások: Csak az éppen aktív alkalmazáshoz kiadható utasítások (pl. Nachricht vorlesen (Üzenet felolvasása) a telefon esetén). Aktív alkalmazások A helyi utasítások a kijelzőn éppen megjelenő alkalmazásra és arra a hangforrásra vonatkoznak, amelyet éppen hallgat. Egyidejűleg egynél több alkalmazást is kezelhet. Ha pl. fut egy navigációs és egy rádiós alkalmazás is, mindkét alkalmazást kezelheti egyidejűleg. Ha egy másik funkciót kíván kezelni a LIN- GUATRONIC segítségével, akkor először a megfelelő utasítással át kell váltani az adott alkalmazásra. a multifunkciós kormánykerékkel A LINGUATRONIC a gyújtás bekapcsolását követően kb. fél perc elteltével kerül üzemkész állapotba. i A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd bármikor megszakítható.
13 Bevezetés 11 Párbeszéd félbeszakítása és folytatása Félbeszakítás Ha a kijelzőn megjelenik egy kiválasztólista, a párbeszédet Ön félbeszakíthatja. X Adja ki a Pause (Szünet) utasítást. A COMAND kontrollerrel kiválasztható egy bejegyzés. Első ránézésre Multifunkciós kormánykerék : ñ A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd befejezése ; ó A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd indítása 6 Bejövő hívás fogadása ~ Hívás befejezése X W Halkítás Hangosítás 8 Némítás funkció Párbeszéd indítása i A LINGUATRONIC a gyújtás bekapcsolását követően kb. fél perc elteltével kerül üzemkész állapotba. X Kapcsolja be a gyújtást (lásd a jármű kezelési útmutatóját). X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. Figyelmeztető hangjelzés hallatszik. A párbeszéd elkezdődött. X Adjon meg szóban egy utasítást. Folytatás X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. Folytatódik a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel. Párbeszéd megszakítása X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ñ gombot. vagy X Mondja ki az Abbruch (Megszakítás) utasítást (de ne tegye ezt hangutasítások bemondása, hangutasítások felismerése vagy utólagos betanítás közben). vagy X Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a COMAND Online rendszeren. A LINGUATRONIC az utasítást az Abbruch (Megszakítás) szöveg elmondásával nyugtázza. vagy X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található 8 gombot. A LINGUATRONIC nyugtázás nélkül megszakítja a párbeszédet. Hangerő beállítása X Indítsa el a párbeszédet. X Adjon meg szóban egy utasítást, pl. Hilfe (Súgó).
14 12 Bevezetés Első ránézésre X Nyomja meg a W vagy a X gombot. A hangerő növekszik vagy csökken a hangutasítás megadása közben. vagy X Állítsa be a hangutasítás hangerejét a COMAND Online hangerőszabályzóján (lásd a jármű kezelési útmutatóját). Súgófunkció A LINGUATRONIC széles körű akusztikus súgófunkcióval van felszerelve. Ha pl. kimondja a Hilfe Telefon (Telefon súgója) utasítást, a LINGUATRONIC felolvassa a telefon összes alapvető utasítását. A mindenkori alkalmazáshoz tartozó súgóutasítások a megfelelő fejezetben találhatók. További súgóutasítások itt találhatók: (Y oldal: 40). További információ a súgófunkcióval kapcsolatban: (Y oldal: 50). Ha a kiválasztólista kijelzése során megnyomja a? gombot, a rendszer az éppen kiemelt bejegyzését választja ki. Ha a a listák felolvastatása közben nyomja meg a? gombot, az aktuális bejegyzést választja ki a rendszer. Az ábrán a COMAND Online látható : COMAND kijelző Megjelenítés a kijelzőkön Az akusztikus súgófunkciót kiegészítheti a kijelzőn megjelenő optikai súgó is (Y oldal: 54). Ha a súgófunkció be van kapcsolva, a párbeszéd megkezdése után a kijelzőn megjelennek a legfontosabb, pillanatnyilag kiadható utasítások. Ha a LINGUATRONIC egy további választást vár Öntől, a kiválasztható eredménylisták különböző párbeszédekben jelennek meg a kijelzőn. A lista valamelyik bejegyzését a sorszám vagy adott esetben a tartalom bemondásával választhatja ki. A weiter (Tovább) vagy a zurück (Vissza) utasítással lapozhat a listában. A Pause (Szünet) utasítás megállítja a párbeszédet. Ilyenkor a COMAND kontroller segítségével található meg a kívánt bejegyzés a listában. A Korrektur (Helyesbítés) utasítással a rendszer újbóli bevitelre szólítja fel Önt.
15 13 Telefon Navigáció Címjegyzék Rádió CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód Zenekeresés Külső készülékek... 37
16 14 Telefon Telefon Amire ügyelnie kell G FIGYELEM A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja. Ha mobil kommunikációs eszközt üzemeltet a járműben, tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik. Ha a törvény engedélyezi is a kommunikációs eszközök menet közbeni kezelését, csak akkor éljen ezzel a lehetőséggel, ha a közlekedési helyzet azt lehetővé teszi. Ellenkező esetben elterelődhet a figyelme a közlekedés eseményeiről, balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez vezethet. Vészhelyzetben ne használja a hangvezérelt rendszert, mivel az Ön hangja stresszhelyzetben megváltozhat. Ez szükségtelenül késleltetheti telefonbeszélgetését. A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rtelefonkapcsolatot hozhat létre a telefonszám bemondásával, Rnevet és hívószámot tárolhat a címjegyzékben, Rhívószámot tárcsáztathat a címjegyzékből, Rmeghallgathatja a telefonkönyvet, Rlekérdezheti és vezérelheti postaládáját, valamint a hangpostáját, RDTMF-hangokat küldhet, Rhívásismétlést végezhet. A LINGUATRONIC felismeri, hogy Ra telefonja be van-e kapcsolva, Ra telefonja Bluetooth -eszközön keresztül csatlakoztatva van-e, Rbejelentkezett-e a megfelelő mobiltelefonhálózatra, RÖn megadta-e a PIN-kódot, ha annak összes műszaki feltétele teljesül, Rvégrehajtható-e a tárcsázás. Ha nem lehet tárcsázni, a LINGUATRONIC ennek megfelelő üzenetet közöl, pl. Kein Netz vorhanden (Nincs elérhető hálózat). i A telefon továbbra is kezelhető a billentyűzettel. X Telefonalkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki a Telefon (Telefon) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó telefonutasítások egyikét. Utasítások Hilfe Telefon (Telefon súgója) A Hilfe Telefon (Telefon súgója) utasítással a telefonnal kapcsolatos összes alapvető utasítást olvastathatja fel (Y oldal: 50). PIN eingeben (PIN-kód megadása) i A PIN eingeben (PIN-kód megadása) utasítást csak akkor lehet használni, ha annak összes műszaki feltétele teljesül. A PIN eingeben (PIN-kód megadása) utasítással megadhatja telefonkártyájának PINkódját (személyi azonosító szám). Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felkéri a PIN-kód bevitelére. Mondja ki a PIN-kódot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A számjegyek a null (nulla) értéktől a neun (kilenc) értékig engedélyezettek. A LINGUAT- RONIC minden (kb. 0,5 másodperces szünetekkel tagolt) számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután
17 Telefon 15 a rendszer vár a folytatásra. Vegye figyelembe, hogy bizonyos körülmények között a rendszer felcserélheti a hasonló hangzású számjegyeket. \ PIN eingeben (PIN-kód megadása) ^ Den PIN Code bitte! (Kérem a PINkódot!) \ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három) ^ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három) \ OK (Rendben) Ha egymást követően háromszor hibásan adta meg a PIN-kódot, a rendszer zárolja a kártyát. A kártya a személyes feloldókóddal, azaz a PUK-kóddal (Personal Unblocking Key) oldható fel. A feloldókódot csak a telefon billentyűzetén keresztül adhatja meg, lásd a telefon kezelési útmutatóját. Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) A Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) utasítással tárcsázhat egy telefonszámot. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a Plus szó engedélyezett. A Plus helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a 00 számsort. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer! (Kérem, mondja ki a hívószámot!) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot. i A megadott telefonszámot úgy is tárcsázhatja, hogy az OK (Rendben) záróutasítás után megnyomja a multifunkciós kormánykerék 6 gombját. Wiederholen (Ismétlés) Hívószám megadása közben a Wiederholen (Ismétlés) utasítással megismételtetheti a LINGUATRONIC rendszerrel az összes számjegyet. Ezután a LINGUATRONIC további bevitelre szólítja fel. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel " ! (Kérem, adja meg a telefonszámot, pl. " ) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Wiederholen (Ismétlés) ^ Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot. Korrektur (Helyesbítés) Hívószám megadása közben a Korrektur (Helyesbítés) utasítással helyesbítheti a legutóbb megadott számjegyblokkot. Az utasítást követően a LINGUATRONIC törli az utolsó számjegyblokkot, majd megismétli az addig Z
18 16 Telefon kimondott számjegyeket. Ezután a LINGUAT- RONIC további bevitelre szólítja fel. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel " ! (Kérem, adja meg a telefonszámot, pl. " ) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null neun fünf (Öt, nulla, kilenc, öt) \ Korrektur (Helyesbítés) ^ Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot. Löschen (Törlés) Hívószám megadása közben a Löschen (Törlés) utasítással törölheti az összes megadott számjegyet. Ezután a LINGUATRONIC felszólítja Önt további számjegyek vagy utasítások bevitelére. \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel " ! (Kérem, adja meg a telefonszámot, pl. " ) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ Löschen (Törlés) ^ Nummer gelöscht, bitte sprechen Sie! (A hívószám törölve, kérem, folytassa.) \ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) ^ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) \ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) ^ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot. Nummer speichern (Hívószám tárolása) A Nummer speichern (Szám tárolása) utasítás segítségével beszédfüggő hangutasítással tárolhat egy telefonszámot a címjegyzékben. Ezt az utasítást akkor alkalmazza, ha bonyolult a név, vagy a név kiejtése eltér annak írásmódjától. Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felkéri a telefonszám bevitelére, ha nincs szám a kijelzőn. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a Plus szó engedélyezett. A Plus helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a 00 számsort. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. Az OK (Rendben) utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC kétszer-háromszor felszólítja Önt arra, hogy mondja ki a nevet. A név ismétlésénél ügyeljen arra, hogy azt az első bevitellel megegyező módon hangsúlyozza. Ellenkező esetben a név nem menthető, és a LINGUATRONIC megszakítja a beszédet. \ Nummer speichern (Hívószám tárolása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel " ! (Kérem,
19 Telefon 17 adja meg a telefonszámot, pl. " ) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Kérem, mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 1 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!) \ Példa név 1 ^ Möchten Sie die Nummer unter einer Kategorie speichern? (Kívánja a hívószámot az egyik kategóriába menteni?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Der Spracheintrag wurde gespeichert. (A hangutasítás tárolva van.) Namen wählen (Adressbuch) (Név tárcsázása (címjegyzék)) A Namen wählen (Név tárcsázása) utasítással telefonhívást kezdeményezhet, ha kiválaszt egy nevet a címjegyzékből. Ilyenkor kimondhat egy hangutasítást vagy egy névbejegyzést. Névbejegyzésénél a következő lehetőségek állnak rendelkezésre a bejegyzés bemondására: Rcsak utónév, Rcsak vezetéknév, Rutónév és vezetéknév, Rvezetéknév és utónév. \ Namen wählen (Név tárcsázása) ^ Den Namen bitte (Kérem a nevet.) \ Példa név 1 Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, a LINGUATRONIC rákérdez. ^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Példa név munkahelyi A rendszer tárcsázza a hívószámot. Kontakt löschen (Adressbuch) (Névjegy törlése) (címjegyzékből) (Y oldal: 29) Kontakt suchen (Adressbuch) (Névjegy keresése) (címjegyzékben) (Y oldal: 29) Telefonbuch anhören (Telefonkönyv meghallgatása) és a telefonszám tárcsázása A Telefonbuch anhören (Telefonkönyv meghallgatása) utasítással meghallgatható az összes olyan címjegyzék-bejegyzés, amelyhez telefonszámot is mentettek. Adott esetben kiválasztható egy bejegyzés. \ Telefonbuch anhören (Telefonkönyv meghallgatása) A rendszer felolvassa az összes olyan címjegyzék-bejegyzést, amelyhez telefonszám tartozik. X Név kiválasztása és hívószám tárcsázása: A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykerék? gombját. Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, a LINGUATRONIC rákérdez. ^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Privat (Privát) 1 Példa a hangutasításra Z
20 18 Telefon Wahlwiederholung (Hívásismétlés) A Wahlwiederholung (Hívásismétlés) utasítással a telefonnal utoljára tárcsázott hívószám tárcsázható újra. Gewählte Rufnummern (Tárcsázott hívószámok) A Gewählte Rufnummern (Tárcsázott hívószámok) utasítással megjeleníthető a kijelzőn a legutóbb tárcsázott hívószámok listája. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot. Eingegangene Anrufe (Fogadott hívások) Az Eingegangene Anrufe (Fogadott hívások) utasítással megjelenítheti a kijelzőn a legutóbb fogadott hívások listáját. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot. Hangposta vagy postaláda vezérlése A LINGUATRONIC segítségével postaládáját vagy hangpostáját is vezérelheti. X Indítsa el a LINGUATRONIC rendszerrel való párbeszédet, miközben telefonkapcsolatban van a postaládával vagy a hangpostával (Y oldal: 11). Egy hangjelzés megerősíti, hogy a rendszer bekapcsolt. X Mondja ki a szükséges számjegyeket ( null (Nulla) és neun (Kilenc) között). vagy X Mondja ki a szükséges szavakat: Stern (Csillag) vagy Raute (Kettőskereszt). X Mondja ki az OK (Rendben) záróutasítást. A rendszer tárcsázza a megadott hívószámot. DTMF-hangok küldése A LINGUATRONIC rendszerrel DTMF-hangokat küldhet telefonbeszélgetés közben. X Telefonbeszélgetés közben nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Mondja ki a szükséges számjegyeket ( null (Nulla) és neun (Kilenc) között). vagy X Mondja ki a szükséges szavakat: Stern (Csillag) vagy Raute (Kettőskereszt). X Adja ki az Okay (Rendben) záróutasítást. A rendszer tárcsázza a megadott hívószámot. Nachrichten (Üzenetek) A Nachrichten (Üzenetek) utasítással átkapcsolhatja a hírek nézetét a telefonban. Posteingang (Bejövő postafiók) A Posteingang (Bejövő üzenetek) utasítással megnyithatja az SMS-ek vagy ek bejövő postafiókját. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy meg kívánja-e nyitni az SMS-ek vagy ek bejövő postafiókját. Postausgang (Kimenő üzenetek) A Postausgang (Kimenő üzenetek) utasítással megnyithatja az SMS-ek vagy ek kimenő postafiókját. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy meg kívánja-e nyitni az SMS-ek vagy ek kimenő postafiókját. SMS- vagy üzenetek felolvasása A Nachricht vorlesen (Üzenet felolvasása) utasítással felolvastathatja az üzeneteket. LINGUATRONIC felolvassa a kijelzőn a részletes nézetben megjelenő SMS- vagy üzenetet. Nachricht schließen (Üzenet bezárása) A Nachricht schließen (Üzenet bezárása) utasítással bezárhatja a megjelenített üzenetet.
21 Navigáció 19 Nachricht beantworten (Üzenet megválaszolása) Az Antworten (Megválaszolás) utasítással megválaszolhatja a megjelenített üzenetet. Nachricht schreiben (Üzenet írása) A Nachricht schreiben (Üzenet írása) utasítással megírhat egy üzenetet. A LINGUATRO- NIC megkérdezi, hogy kíván-e új SMS-t vagy t írni. Nachricht senden (Üzenet elküldése) A Nachricht senden (Üzenet elküldése) utasítással elküldhet egy SMS- vagy üzenetet. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy el kívánja-e küldeni a megjelenített üzenetet. Nachricht weiterleiten (Üzenet továbbítása) A Nachricht weiterleiten (Üzenet továbbítása) utasítással továbbíthat egy SMS- vagy e- mail üzenetet. Navigáció Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. A navigációs rendszer nem képes figyelembe venni az aktuális közlekedési helyzetet, a felmerülő veszélyeket vagy akadályokat. Ezért mindig ügyeljen az aktuális közlekedési helyzetre, hogy felismerhesse a felmerülő veszélyeket, és azokra reagálhasson. Menet közben inkább a navigációs hangutasítások irányítsák Önt, mert ezek nem terelik el a figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. Mindig ezt a funkciót használja a megjelenített térkép segítségével történő tájékozódás helyett. A szimbólumok vagy a megjelenített térkép figyelése elterelheti figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. A célhoz vezetéskor a rendszer csak útvonalajánlásokat ad. Mindig ügyeljen a KRESZ szabályaira, és igazítsa vezetési stílusát a tényleges körülményekhez. A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rmegadhat egy célt, Rmegadhat egy utcát, Rmegadhat egy házszámot, Rmegadhat egy teljes címet, Rmegadhat egy országot, Rmegadhatja egy adott helység részét (központ), Rmegadhat egy kereszteződést, Rmegadhat egy irányítószámot, Rmegadhat útvonalpontokat, Rmegadhat egy különleges célt, Rkereshet egy különleges célt, Rmegjelenítheti a térképen a különleges célszimbólumokat, Rkiválaszthatja legutóbbi céljait, Rlehívhatja az útvonal-információt, Rtárolhat egy célt, Rmegjelenítheti a térképet, Rnagyíthatja vagy kicsinyítheti a térképet, Rbeállíthatja a térképtájolást, Rátválthatja a térkép megjelenítési módját (2D/3D), Rmeghallgathatja a célmemóriát, Relindíthatja és megszakíthatja a célhoz vezetést, Z
22 20 Navigáció Rbe- és kikapcsolhatja a vezetési tanácsokat, Rbe- és kikapcsolhatja az aktuális tervezett útvonalhoz tartozó közlekedési jelentéseket, Rmegjeleníthet alternatív útvonalakat. i Ha a LINGUATRONIC rosszul ismeri fel az Ön hangját, betűzze a bevitelt. X Navigációs alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki a Navigation (Navigáció) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó navigációs utasítások egyikét. Utasítások A célhoz vezetést csak akkor indíthatja el, ha már megadta az összes szükséges címadatot. Egy adott cím megadásához szükséges utasításokat a következő résztől kezdődően találja meg: (Y oldal: 21). Hilfe Navigation (Navigáció súgója) A Hilfe Navigation (Navigáció súgója) utasítással a navigációs rendszer összes alapvető utasítást olvastathatja fel. Az utasítás kiadását követően a rendszer felolvassa a főkategóriákat. A főkategória kiválasztást követően a rendszer felolvassa az ott rendelkezésre álló utasításokat. Routeninformationen (Útvonal-információ) A Routeninformationen (Útvonal-információ) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal következő információi olvastathatók fel: Rtávolság a céltól, Ra várható érkezési idő, Ra hátralévő menetidő. Ungefähre Ankunftszeit (Várható érkezési idő) Az Ungefähre Ankunftszeit (Várható érkezési idő) utasítással felolvastathatja az aktuálisan tervezett útvonalra vonatkozó becsült érkezési időt. Fahrhinweis aus (Vezetési tanács kikapcsolása) vagy Fahrhinweis an (Vezetési tanács bekapcsolása) Ezekkel az utasításokkal ki vagy bekapcsolhatók a célhoz vezetés hangutasításai. A Fahrhinweis an (Vezetési tanács bekapcsolása) utasítással a LINGUATRONIC megismétli a legutóbbi vezetési tanácsot. i Ha az utasítás kiadásakor ki volt kapcsolva a vezetési tanácsok kiadása, ekkor ismét bekapcsol. Karte (Térkép) Ezzel az utasítással a térképmegjelenítés kapcsolható be vagy váltható át. Karte größer (Térkép nagyítása) vagy Karte kleiner (Térkép kicsinyítése) Ezekkel az utasításokkal nagyítható vagy kicsinyíthető a térképmegjelenítés. Karte ganz groß (Maximális méretű térkép) vagy Karte ganz klein (Minimális méretű térkép) Ezekkel az utasításokkal közvetlenül minimális vagy maximális léptékre állítható a térképmegjelenítés. Kartenausrichtung (Térképtájolás) A következő utasításokkal módosítható a térkép tájolása: R Karte in Nordrichtung (Térkép északi irányban), R Karte in Fahrtrichtung (Térkép menetirányban), R Karte in 3-D (Három dimenziós térkép)
23 Navigáció 21 Különleges célok szimbólumainak (POI) kijelzése A Sonderzielsymbole an (Különleges célok szimbólumainak bekapcsolása) utasítással a térképen megjeleníthetők a különleges célok szimbólumai. A személyes különleges célok szimbólumai előzetesen kiválaszthatók a COMAND Online rendszer segítségével, a ß gomb Q Einstellungen (Beállítások) Q Karteninhalt (Térképtartalom)Q Sonderzielsymbole auf Karte (Különleges célok térképen megjelenő szimbólumai) kiválasztásával. \ Sonderzielsymbole an (Különleges célszimbólumok bekapcsolása) ^ Sonderzielsymbole sind an. (A különleges célszimbólumok be vannak kapcsolva.) Darstellung abhängig vom Maßstab. (A megjelenítés a léptéktől függ.) _ A rendszer a térképen megjeleníti a legutóbb kiválasztott kategória szimbólumait. Verkehrsmeldungen vorlesen (Közlekedési jelentések felolvasása) A Verkehrsmeldungen vorlesen (Közlekedési jelentések felolvasása) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal közlekedési jelentései (TMC-jelentések) olvastathatók fel: Címbevitel A rendszer teljes egészében párbeszéddel vezeti Önt a célhoz vezetésig. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést. Land eingeben (Ország megadása) A Land eingeben (Ország megadása) utasítással módosítható a navigációs rendszer országbeállítása. \ Land eingeben (Ország megadása) ^ Das Land bitte. (Kérem, mondja ki az országnevet.) \ Frankreich (Franciaország) _ A rendszer megjeleníti a kijelzőn a lehetséges országnevek számozott listáját. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRONIC rákérdez, hogy helyes-e a bejegyzés, vagy közvetlenül átveszi a bejegyzést. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) Ziel eingeben (Cél megadása) A Ziel eingeben (Cél megadása) utasítással ország szerint megadhatja a célnak megfelelő helységet, utcát és házszámot. A rendszer teljes egészében a párbeszéden keresztül vezeti Önt. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a LINGUATRONIC felteszi a kérdést, hogy el kívánja-e indítani a célhoz vezetést. \ Ziel eingeben (Cél megadása) ^ Bitte sprechen Sie den Namen des Ortes, der Straße und die Hausnummer. (Kérem, mondja ki a helység nevét, az utca nevét és a házszámot.) \ Stuttgart, Königstraße 10 ^ Eintrag übernommen. (Bejegyzés átvéve.) ^ Stuttgart, Königstraße 10. Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) Z
24 22 Navigáció \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) A rendszer beállítja a kiválasztott célt, és elindítja a célhoz vezetést. i Ha a LINGUATRONIC tévesen ismeri fel a bevitelt, javasoljuk, hogy a helység és az utca nevét külön vigye be. Megpróbálkozhat a név betűzésével is. Ort eingeben (Helység megadása) Az Ort eingeben (Helység megadása) utasítással a beállított ország összes városa megadható. A helységek neveit az adott ország nyelvén kell kimondani. Ha pl. Franciaországba kíván vezetni, a kívánt helység nevét franciául kell kimondania. Példák: R Nice Nizza esetén, R Roma Róma esetén, R Milano Milánó esetén. Ha a navigációban olyan ország van beállítva, amelyhez nem létezik nyelvi beállítás a LIN- GUATRONIC rendszerben (Y oldal: 55), a rendszer a helységnév betűzésére szólítja fel Önt. i Ha a kívánt helység nem jelenik meg a helységnévlistában, a helység megadható az Ort buchstabieren (Helység betűzése) utasítással. \ Ort eingeben (Helység megadása) ^ Den Ort bitte. (Kérem, mondja ki a helység nevét.) \ Stuttgart ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez. Ort buchstabieren (Helység betűzése) Az Ort buchstabieren (Helység betűzése) utasítással betűzheti a városneveket. A betűket összefüggő betűsorként mondja ki. Célszerű a bevitelt az első öt hét betűre korlátozni. A kijelzőn megjelenik a helységnevek listája, és kiválaszthatja a kívánt helységet. \ Ort buchstabieren (Helység betűzése) ^ Bitte buchstabieren Sie den Ort. (Kérem, betűzze a helységet!) \ S-T-U-T-T ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a helységnevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer drei (Három) ^ Nummer drei übernommen. (Hármas szám átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez. i A külföldi helységeket a saját nyelvén betűzze. Vegye figyelembe, hogy a kijelzőn lévő lista a beszédfelismerő felismerési valószínűsége szerint van rendezve. Minden betűt jól érthetően ejtsen ki. Nem lehet kizárni, hogy a hasonló hangzású betűket bizonyos körülmények között felcseréli a rendszer.
25 Navigáció 23 Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) (központ) Az Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) utasítással megadhat egy helységrészt egy korábban megadott helységhez. \ Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) ^ Den Ortsteil bitte. (Kérem, mondja ki a helységrészt.) \ Bad Cannstatt _ Ha a kiválasztott helységhez több helységrész található, a rendszer megjeleníti a helységrészek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységrészt a célhoz vezetéshez. Korrektur (Helyesbítés) Miután megadott egy helységet, utcát, házszámot vagy irányítószámot, a Korrektur (Helyesbítés) utasítással ismételheti meg a legutóbbi bevitelt. Ez akkor is lehetséges, ha betűzve adta meg az adatot. Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) A Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) utasítással megadhat egy irányítószámot a célhoz vezetéshez. Ô Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) ^ Bitte sprechen Sie die komplette Postleitzahl in Einzelziffern! (Kérem, adja meg a teljes irányítószámot számjegyekre bontva!) Ô Sieben null eins sieben drei (Hét, nulla, egy, hét, három) ^ Nummer übernommen. (Szám átvéve.) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a kijelzőn. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRONIC rákérdez, hogy helyes-e az a bejegyzés. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi az irányítószámot a célhoz vezetéshez. Straße eingeben (Utca megadása) A Straße eingeben (Utca megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott városban található utca nevét. \ Straße eingeben (Utca megadása) ^ Bitte sprechen Sie den Namen der Straße. (Kérem, adja meg az utca nevét.) \ Königsstraße ^ Übernommen. (Átvéve.) _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer drei (Három) ^ Nummer drei übernommen. (Hármas szám átvéve.) A rendszer átveszi az utcanevet a célhoz vezetéshez. Kreuzung eingeben (Kereszteződés megadása) Ezzel az utasítással megadhatja a kiválasztott utcát keresztező utca nevét. Z
26 24 Navigáció Ô Kreuzung eingeben (Kereszteződés megadása) ^ Die kreuzende Straße bitte. (Mondja ki a keresztező közút nevét.) Ô Bolzstraße _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) Hausnummer eingeben (Házszám megadása) A Hausnummer eingeben (Házszám megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott utcában található házszámot. A házszámot kimondhatja számjegyenként vagy (9999-ig) egész szóként is. \ Hausnummer eingeben (Házszám megadása) ^ Bitte sprechen Sie die Hausnummer. (Kérem, mondja ki a házszámot.) \ Elf (Tizenegy) ^ Hausnummer eins eins übernommen. (Tizenegyes házszám átvéve.) A rendszer átveszi a házszámot a célhoz vezetéshez. Sonderziele (Különleges célok) (POI) A Sonderziele (Különleges célok) utasítással különleges célokat (üzemanyagtöltő állomásokat, repülőtereket, pályaudvarokat stb.) választhat ki. \ Sonderziele (Különleges célok) _ A rendszer megjeleníti a következő listát a kijelzőn: 1 Aktuelle Position (Aktuális helyzet) 2 Anderer Ort (Másik helység) 3 Anderes Land (Másik ország) 4 Sonderziele (Különleges célok) ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Aktuelle Position (Aktuális helyzet) ^ Aktuelle Position übernommen. (Aktuális helyzet átvéve.) _ A rendszer megjeleníti a különleges célok kategóriáit tartalmazó számozott listát a kijelzőn. ^ Die Zeilennummer oder die Kategorie bitte. (Kérem, mondja ki a sorszámot vagy a kategóriát.) \ Flughafen (Repülőtér) ^ Flughafen übernommen. (Repülőtér átvéve.) ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a kiválasztott kategóriába tartozó célok számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) A rendszer átveszi az egyes számú különleges célt a célhoz vezetéshez. i A kiválasztott kategóriától függően további kiválasztólisták láthatók a kategória finomításához. Következő különleges cél kiválasztása A következő utasításokkal az Ön közvetlen közelében található különleges célokat választhat ki. R Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) R Nächster Parkplatz (Következő parkolóhely) R Nächstes Café (Következő kávézó) R Nächstes Restaurant (Következő étterem)
27 Navigáció 25 R Nächstes Hotel (Következő szálloda) R Nächster Geldautomat (Következő bankautomata) R Nächste Sehenswürdigkeit (Következő látnivaló) R Nächster Rastplatz (Következő pihenőhely) \ Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) ^ Sonderziele werden gesucht. (Keresem a különleges célokat.) _ A rendszer megjeleníti az üzemanyagtöltő állomások számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins (Egy) Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) Megkezdődik az adott különleges célhoz történő célhoz vezetés. Egy meghatározott körzetben található különleges cél kiválasztása A különleges cél szabad keresésével különböző körzetekben található különleges célokat (POI) lehet kiválasztani. A különleges célt (POI) vagy a különleges cél nevén, vagy a kategórián keresztül lehet kiválasztani. A következő körzetekben lehet különleges célokat keresni: Rin der Umgebung (a környéken), Ram Zielort (a célállomásnál), Rentlang der Route (az útvonal mentén), Reinen anderen Ort (másik helységben), Rin einem anderen Land (másik országban). Letzte Ziele (Legutóbbi célok) A Letzte Ziele (Legutóbbi célok) utasítással ismét kiválasztható egy cél a legutóbb hozzáadott célok listájából. Ziel speichern (Cél tárolása) A Ziel speichern (Cél tárolása) utasítással a címjegyzékbe mentheti az aktuális célt hangutasítással. A cél további címként hozzáadható valamelyik meglévő bejegyzéshez is. i Ha a kívánt hangutasítás már létezik a címjegyzékben, a rendszer megkérdezi, hogy hozzá kívánja-e adni a címet. \ Ziel speichern (Cél tárolása) ^ Möchten Sie das Ziel zu einem bestehenden Kontakt hinzufügen? (Hozzá kívánja adni a célt az egyik már meglévő névjegyhez?) Ô Nein (Nem) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Kérem, mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!) \ Példa név 2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Das Ziel Példa név geschäftlich ist gespeichert. (A rendszer tárolta a Példa név, munkahelyi célt.) Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) A Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) utasítással célhoz vezetés közben 2 Példa a hangutasításra Z
28 26 Navigáció max. négy közbenső célt vehet fel. A rendszer megtervezi az útvonalat. \ Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) _ A rendszer a lehetséges közbenső cél kategóriák számozott listáját jeleníti meg a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát.) \ Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) ^ Nächste Tankstelle übernommen. (Következő üzemanyagtöltő állomás átvéve.) Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie weiter. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondja ki, hogy tovább.) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) ^ Möchten Sie die angezeigte Adresse als Zwischenziel setzen? (Be kívánja állítani a kijelzett címet közbenső célként?) \ Ja (Igen) ^ Zwischenziel 1 wurde gesetzt. (1. közbenső cél beállítva.) Ezután a LINGUATRONIC megkérdezi, hogy elindítsa-e a célhoz vezetést. Zwischenziel 1 setzen Zwischenziel 4 setzen (1. közbenső cél hozzáadása 4. közbenső cél hozzáadása) A Zwischenziel 1 setzen Zwischenziel 4 setzen (1. közbenső cél hozzáadása 4. közbenső cél hozzáadása) utasítással megadhatja a közbenső cél számát. A rendszer megtervezi az útvonalat. 2 Példa a hangutasításra Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) A Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) utasítással célhoz vezetés közben tárolhat egy felvett közbenső célt. \ Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer des Zwischenziels, das Sie speichern möchten. (Kérem, mondja ki a tárolni kívánt közbenső cél számát.) \ Nummer eins (Egy) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Kérem, mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név 2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!) \ Példa név 2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) \ Nein (Nem) ^ Das Ziel Példa név ist gespeichert. (A rendszer tárolta a Példa név célt.) Zwischenziel löschen (Közbenső cél törlése) A Zwischenziel löschen (Közbenső célok törlése) utasítással célhoz vezetés közben törölheti a tárolt közbenső célokat. i A Zwischenziel 1 löschen Zwischenziel 4 löschen (1. közbenső cél törlése 4. közbenső cél törlése) utasítással aktív célhoz vezetés esetén törölhető egy adott közbenső cél.
29 Navigáció 27 \ Zwischenziel löschen (Közbenső cél törlése) ^ Es ist nur ein Zwischenziel gesetzt. (Csak egy közbenső célt adott hozzá.) Möchten Sie das Zwischenziel löschen? (Kívánja törölni a közbenső célt?) \ Ja (Igen) ^ Das Zwischenziel wurde gelöscht. (Közbenső cél törölve.) ^ Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) Die Route wird berechnet. (A rendszer megtervezi az útvonalat.) Zwischenzielliste anzeigen (Közbenső célok listájának megjelenítése) A Zwischenzielliste anzeigen (Közbenső célok listájának megjelenítése) utasítással megjeleníthető a hozzáadott közbenső célok és a végcél áttekintése. Adresse suchen (Cím keresése) Az Adresse suchen (Cím keresése) utasítással megkereshet egy címet a címjegyzékben, és elindíthatja a célhoz vezetést. \ Adresse suchen (Cím keresése) ^ Den Namen bitte (Kérem a nevet). \ Példa név 2 _ A rendszer megjeleníti a tárolt címek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) ^ Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) A Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) utasítással meghallgathatja az összes címjegyzék-bejegyzést, amelyhez célcím van tárolva. Adott esetben elindíthatja a navigációt valamelyik bejegyzéshez. \ Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) A rendszer felolvassa a címjegyzék célmemóriájának hangutasításait. X A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található? gombot. ^ Ha több cím tartozik a bejegyzéshez, a rendszer megkérdezi: Wohin soll navigiert werden: privat oder geschäftlich? (Hová navigáljunk: a privát vagy munkahelyi címre?) \ Privat (Privát) _ Das System startet die Zielführung. (A rendszer elindítja a célhoz vezetést.) Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) Miután megadott egy érvényes célt, a Zielführung starten (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést. \ Zielführung starten. (Célhoz vezetés indítása.) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) 2 Példa a hangutasításra Z
30 28 Címjegyzék Zielführung abbrechen (Célhoz vezetés megszakítása) Ezzel az utasítással szakítható meg a célhoz vezetés. \ Zielführung abbrechen (Célhoz vezetés megszakítása) ^ Möchten Sie die Zielführung wirklich abbrechen? (Tényleg megszakítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird abgebrochen. (A célhoz vezetés megszakad.) A navigáció megszakítja a célhoz vezetést. vagy \ Nein (Nem) ^ Die Zielführung wird fortgesetzt. (A célhoz vezetés folytatódik.) Véget ér a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel. A célhoz vezetés aktív marad. Alternative Routen (Alternatív útvonalak) Ezzel az utasítással átkapcsolhat egy másik útvonalon történő célhoz vezetésre. Címjegyzék Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. Áttekintés A címjegyzékkel egy-egy személyre vonatkozó információt tárolhat bejegyzés formájában. A LINGUATRONIC segítségével tárcsázhatja valamelyik címjegyzékben tárolt telefonszámot, vagy elindíthatja a célhoz vezetést egy tárolt címhez. A LINGUATRONIC a következő bejegyzéseket ismeri fel: Rbeszédfüggő hangutasítások, amelyek a címjegyzékben vannak tárolva, Rcímjegyzék névmezőiben lévő összes bejegyzés. A címjegyzékben szereplő bejegyzések felismerése a beírt névtől függ. Megnyitáskor a következő lehetőségek állnak rendelkezésére a bejegyzés bemondására: Rcsak utónév, Rcsak vezetéknév, Rutónév és vezetéknév, Rvezetéknév és utónév. Ellenőrizze a címjegyzék bejegyzéseit a következő jellemzők szempontjából: Rmegfelelő mezőben vannak-e a névbejegyzések (pl. a vezeték és utónév), Rne használjon rövidítést vagy betűszót, Rkerülje a szükségtelen szóközöket a néven belül, Rne használjon speciális karaktereket. A beszédfelismerést javíthatja azáltal, hogy a címjegyzék-bejegyzésekhez beszédfüggő hangutasítást tárol. Használjon beszédfüggő hangutasítást Rnehezen kiejthető neveknél, Rhasonló hangzású nevek megkülönböztetésére, Rolyan neveknél, amelyek írása és kiejtése eltérő. Beszédfüggő hangutasítással legfeljebb 50 címjegyzék-bejegyzés tárolható.
LINGUATRONIC. Kiegészítő kezelési útmutató
LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató Szimbólumok $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X i utasítás Y Y Folytatásjel (Y. oldal) Oldalhivatkozás Anzeige (Kijelzés)
RészletesebbenLINGUATRONIC. Kiegészítő kezelési útmutató
LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató Szimbólumok Ebben a kiegészítő kezelési útmutatóban a következő szimbólumokkal találkozhat: G FIGYELEM A figyelmeztetések azokra a veszélyekre hívják fel a figyelmet,
Részletesebbensmart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató
smart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás
RészletesebbenCD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Gyakran feltett kérdések
Tartalomjegyzék 1. Hangforrás... 1 2. Navigáció (csak és Navi 650)... 2 3. Telefon...3 4. Beszédfelismerés (csak CD 600 IntelliLink és )... 4 5. Egyebek... 6 1. Hangforrás K: Hogyan válthatok a rádió és
RészletesebbenRövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
RészletesebbenOmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 A My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 gyors
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenRövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
RészletesebbenAudioCodes 430HD Lync telefonkészülék
AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti
RészletesebbenFelhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App
RészletesebbenÜzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő
RészletesebbenÚtmutató parkolás indításához és leállításához
Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.
RészletesebbenConCorde sphone 3100 Használati útmutató
JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző
Részletesebben6863i használati útmutató
6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó
Részletesebben6865i használati útmutató
6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs
RészletesebbenConnection Manager - Felhasználói kézikönyv
Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenLINGUATRONIC É Z121FËÍ. Kiegészítő kezelési útmutató Z121. Rendelési szám P Cikkszám Z121 Kiadás ÄJ a
LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató É2055844811Z121FËÍ 2055844811Z121 Rendelési szám P0000128 21 Cikkszám 2055844811Z121 Kiadás ÄJ 2016-2a Szimbólumok Ebben a kiegészítő kezelési útmutatóban a következő
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
RészletesebbenOszkar.com Android alkalmazás v1.2
Oszkar.com Android alkalmazás v1.2 Az 1.2 verzióban a következő funkciók érhetők el: Be- kijelentkezés Autós ajánlatok keresése, akár dátum intervallumra Pontos és közeli ajánlatok megjelenítése Autós
RészletesebbenRövid kezelési útmutató
Rövid kezelési útmutató igo Navigation SzülinApp Android telefon navigációs szoftver magyar 2015 február 1.0 ver. Kezdeti beállítások 1. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztás megerősítéséhez
RészletesebbenMobil Partner telepítési és használati útmutató
Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...
RészletesebbenDoro PhoneEasy 508. Magyar
Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenGSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.
GSM távkapcsoló és jelző működési leírás ZSGSM-K5 A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. A telefonon vagy interneten aktivált kártyákkal egy a szolgáltató
RészletesebbenWS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás
RészletesebbenSPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:
SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenAastra 6757i készülék kezelőszervei
Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot
RészletesebbenKiegészítő kezelési útmutató
Kiegészítő kezelési útmutató Audio 20 Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y. oldal) Oldalhivatkozás Anzeige
RészletesebbenCisco Unity Express 7.0 hangpostarendszer használati útmutató a speciális funkciókhoz
Cisco Unity Express 7.0 hangpostarendszer használati útmutató a speciális funkciókhoz Módosítva: 2009. january 20., Első megjelenés: 2007. november 5. Utolsó frissítés: 2009. january 20. Ez az útmutató
RészletesebbenSharktooth termék leírás:
Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.
RészletesebbenProtection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken
Protection Service for Business Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business az első lépések Ez az útmutató ismerteti a PSB Mobile Security telepítését és konfigurálását Android-eszközökön.
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Részletesebben>> Audiorendszer navigáció és multimédia része. Kiegészítő kezelési útmutató
>> Audiorendszer navigáció és multimédia része. Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat * Extrafelszerelés/opcionális kiegészítő $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás
RészletesebbenA repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.
Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke
RészletesebbenA PR-650 2. verziójának új funkciói HU
A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó
RészletesebbenWPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén:
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenFÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400
FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK (HÍVÁSSZÛRÉS) Alcatel 4400 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 A leírásban használt jelölések: Egy nyomógomb megnyomását jelzi. A fõnök-titkári
RészletesebbenA GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület
GroupWise WebAccess Alap-illesztőfelület gyorskalauz 8 Novell GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület Gyorskalauz www.novell.com A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület használata Miután a rendszergazda
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
RészletesebbenÚtmutató a Visual Voicemail 8.5 és újabb verzióinak használatához
QUICK START GUIDE Útmutató a Visual Voicemail 8.5 és újabb verzióinak használatához Mi a Visual Voicemail? 2 Visual Voicemail a telefonján 2 A Visual Voicemail elérése 3 Bejelentkezett állapot megtartása
RészletesebbenGPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL
GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL HUNGARIAN Ismerkedés a programmal A navigációs szoftver első indításakor lehetőség van a kezdeti beállítások meghatározására. Ehhez kövesse az alábbi lépéseket:
RészletesebbenKijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató. 9232427 1. kiadás
Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató 9232427 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HS-6 készülék mindenben megfelel az alapvetõ
RészletesebbenAnalóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Analóg készülék Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Billentyûzet Számbillentyûzet. A számbillentyûzet egy gombja. Egyéb jelölések vagy és/vagy Egy
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenA nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra
Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenPhonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,
RészletesebbenKONTAKT ios alkalmazás útmutató
KONTAKT ios alkalmazás útmutató 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 4 2 Rendszerkövetelmények... 4 2.1 ios verzió... 4 2.2 Készülék hardver... 4 3 Az alkalmazás indítása... 4 4 Bejelentkezés a szolgáltatásba...
RészletesebbenGSM kapunyitó modul G4-190
GSM kapunyitó modul G4-190 Egyszerű kapunyitó modul, időzíthető felhasználói engedélyezéssel, kapucsengő funkció vagy végállás kapcsoló átjelzéssel, maximum 190 szám kezeléssel. Ezt a leírást olvassa végig,
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenSzínes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel
Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel Felhasználói kézikönyv 2 MŰKÖDÉS Hívások fogadása és a kép átadása Egy hívás fogadásakor a videó kaputelefon cseng a beállított dallamon.
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenVDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenOutlook Express használata
Outlook Express használata Az induló ablak több részre oszlik Nyitott mappa tartalma Mappák Partnerek Az induló ablak nézetét testre lehet szabni a Nézet menü/elrendezés almenüjével Az eszköztár testreszabásához
RészletesebbenDOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
RészletesebbenEllenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
RészletesebbenNexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató
Nexus GSM modul GameOver Telepítői és programozási útmutató A beüzemelés lépései: 1. Helyezzük be a SIM kártyát a foglalatba (PIN kérést tiltsuk le) 2. Tegyük SERV állásba a központon található jumpert.
RészletesebbenANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)
1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás
RészletesebbenConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció
ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:
RészletesebbenDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenHasználati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenMerevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenAz MP3 lejátszó használata
Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,
RészletesebbenKONTAKT Android alkalmazás útmutató
KONTAKT Android alkalmazás útmutató 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 4 2 Rendszerkövetelmények... 4 2.1 Android verzió... 4 2.2 Készülék hardver... 4 3 Az alkalmazás indítása... 4 4 Bejelentkezés a szolgáltatásba...
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa
RészletesebbenDORO PRIMO 365 Használati útmutató
DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás
RészletesebbenKészlet nyilvántartó
Készlet nyilvántartó Szécsy Számítáatechnika 4080 Hajdúnánás, Ady krt. 21. 06 30 34 54 101 06 52 381 163 info@szecsy.hu www.szecsy.hu Belépés A lista lenyítása. A lenyíló listából az adatrögzítést végző
RészletesebbenFordEcat Gyors útmutató
FordEcat Gyors útmutató Bejelentkezés Megjegyzés: Inserire il proprio nome utente assegnato e la propria password. Ezt követően válassza ki a nyelvet. Nome: prestare attenzione rispetta maiuscole/minuscole.
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenVálasztó lekérdezés létrehozása
Választó lekérdezés létrehozása A választó lekérdezés egy vagy több rekordforrásból származó adatokat jelenít meg. A választó lekérdezések a táblák, illetve az adatbázis tartalmát nem változtatják meg,
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenKONTAKT Webalkalmazás útmutató. Dátum Módosította Leírás Verzió 2014.04.01 E- Group Kiindulási verzió 1.0 2014.06.06 E- Group Tördelés módosítása 1.
KONTAKT Webalkalmazás útmutató Dátum Módosította Leírás Verzió 2014.04.01 E- Group Kiindulási verzió 1.0 2014.06.06 E- Group Tördelés módosítása 1.1 1 Dokumentum információ: Projekt megnevezése: Projekt
RészletesebbenAz autorizáció részletes leírása
Az autorizáció részletes leírása 1. REGISZTRÁCIÓ ÉS FELTÉTELEI 1.1 Regisztráció Az Autorizációs kérés előtt a szervezetnek vagy a magánszemélynek regisztráltatnia kell magát. A regisztrációs lapon megadott
RészletesebbenTisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása :
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 6230i típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt
RészletesebbenGSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.
GSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel ZSGSM-K3 Ezt a leírást olvassa végig, mielőtt a készüléket üzembe helyezi. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3 Bluetooth autós telefon-kihangosító Tartalomjegyzék Párosítás egy mobiltelefonnal...3 Műszaki adatok...4 Használat egygombos kezelővel...5 Használat háromgombos kezelővel...6 Csatlakozás...7
Részletesebbenecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18
ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási területek...3 2 Funkciók...3 3 Beállítások...3 4 Hangerő beállító
RészletesebbenKapcsolatkezelõ Felhasználói útmutató
Kapcsolatkezelõ Felhasználói útmutató 1.0. kiadás, HU 2010 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, Nokia Connecting People és a Nokia Original Accessories logó a Nokia Corporation védjegyei, illetve bejegyzett
RészletesebbenLeírás. Leírás. Magyar
Leírás Leírás Az Ön céges e-mail kliensére továbbítható egy egyént l vagy a BusinessPhone rendszerben tárolt közös postafiókból bármely hangüzenet, beszédrögzítési üzenet, diktafon üzenet, szöveges üzenet
RészletesebbenModem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenKiegészítő Kézikönyv
Kiegészítő Kézikönyv CDX-CS+,TS+ 208,308,416 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: Bevezetés...3 1.1 Rendszer áttekintés...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Egyéb funkciók...3 2. FEJEZET: Funkciók leírása...4 2.1 CID funkció...4
RészletesebbenRegisztráció folyamata az admin.kozadat.hu oldalon az Új adatgazda regisztráció menüpontban
Regisztráció folyamata az admin.kozadat.hu oldalon az Új adatgazda regisztráció menüpontban 1/5. Intézményi oldal Ezen az oldalon adhatók meg a regisztráló intézmény adatai. Úgy kell kitölteni, hogy ezzel
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenVDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenÁltalános e-mail fiók beállítási útmutató
Általános e-mail fiók beállítási útmutató Ennek az összeállításnak az a célja, hogy segítséget nyújtsunk azon Ügyfeleink számára, akik az IntroWeb Kft. által nyújtott e-mail szolgáltatáshoz be szeretnék
RészletesebbenVodafone Mobile Connect telepítése
Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenAz SMS szolgáltatás használata
Az SMS szolgáltatás használata GYÁRTJA, SZERKESZTI ÉS KIADJA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Nyomtatás: Thaiföldön. Felhasználói
Részletesebben