>> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download ">> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató"

Átírás

1 >> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató

2 Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás Anzeige (Kijelzés) Kijelzés a multifunkciós kijelzőn/comand kijelző

3 Tartalomjegyzék 1 Címszavak... 2 Első ránézésre... 5 Bevezetés... 4 Az Audio üzemmód É--HËÍ

4 2 Címszavak A Adókeresés A kezelőelemek áttekintése... 6 Aktív partíció kiválasztása Alapfunkciók... 8 a normál lejátszási sorrend beállítása, Automatikus tárolás AUX üzemmód bekapcsolás a véletlenszerű lejátszási sorrend beállítása, adathordozón belül mappán belül Á Állomástároló B Balance Be- és kikapcsolás... 8 E Elektromágneses kompatibilitás... 4 Elnémítás... 9 F Frekvencia frekvenciarögzítés... 8 Frekvencia manuális megadása (rádió) G Garancia... 4 Gyári beállítások H Hangerő... 9 Hangerőnövelés... 9 Hangerőszint beállítás Hangzásbeállítások... 9 Hullámtartomány átkapcsolása (rádió) K Kijelzések... 7 Kijelző... 7 be- és kikapcsolás Közlekedési hírek bekapcsolás kikapcsolás L Lejátszási lista kiválasztás Lejátszási sorrend normál véletlenszerű M Magas hangok Mély hangok... 9 Metaadatok kijelzés MP3 mappa kiválasztása N Nyelv Beállítása R Rádióadó tárolás Rádióadó beállítása (rádió) manuális frekvenciamegadás Rádióállomás beállítása Rádió üzemmód bekapcsolás RDS (rádiós adatrendszer)... 8 Rendeltetésszerű használat... 4 Rendszerbeállítások Nyelv Reset (visszaállítás)... 11

5 Címszavak 3 Reset (visszaállítás) U USB üzemmód bekapcsolás Ü Üzembiztonság... 4

6 4 >> Bevezetés. Általános információ Garancia A smart értékesítési szervezete 1 erre a tartozékra vagy tartalék alkatrészre kilométer-korlátozás nélkül 24 hónapos garanciát biztosít. Üzembiztonság Fontos biztonsági megjegyzések G FIGYELEM Figyeljen a forgalomra. A rádiót csak akkor használja, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi. A rádió kezelése elvonhatja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Vegye figyelembe, hogy járműve már 50 km/ óra sebességnél is közel 14 m utat tesz meg másodpercenként. G FIGYELEM Mindig úgy válassza meg a hangerőt, hogy a környezet hangjai (pl. kürt, mentőautók, rendőrségi járművek) hallhatók legyenek. Ellenkező esetben balesetet okozhat. Rendeltetésszerű használat Az audiokészülék használata során tartsa be a következőket: Ra jelen kezelési útmutató biztonsági megjegyzéseit, Ra KRESZ szabályait. G FIGYELEM Az elektronikus alkatrészeken vagy rendszereken (pl. rádió) és ezek szoftverein elvégzett szakszerűtlen, illetéktelen változtatások működésképtelenné tehetik azokat. Az elektronikus rendszerek a csatlakozási helyeken keresztül hálózatot alkotnak. Az ilyen elektronikus rendszereken végrehajtott illetéktelen változtatások esetenként üzemzavart okoznak olyan rendszerekben is, amelyekben nem történt változtatás. Ezek a működési zavarok fokozottan veszélyeztetik járművének üzembiztonságát, és ezzel az Ön saját biztonságát is. Az elektronikus részegységeken végzendő munkákat és átalakításokat minősített szakműhelyben végeztesse el, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. A Daimler ehhez valamelyik smart szerviz felkeresését javasolja. Megfelelőségi nyilatkozatok Rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységek A következő megjegyzés a basic audiorendszer minden rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységére érvényes. A rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységek megfelelnek az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. További információért forduljon bizalommal bármelyik smart szervizhez. Elektromágneses kompatibilitás A basic audiorendszer elektromágneses kompatibilitását a 72/245/EGK irányelv vagy az azzal egyenértékű ECE-R 10 szabályozás érvényes változata alapján ellenőrizték és hagyták jóvá. 1 A garanciavállaló mindig az értékesítési szervezet abban az országban, amelyikben a tartozékot vagy a tartalék alkatrészt vásárolták (lásd a karbantartási füzetben lévő táblázatot).

7 A kezelőelemek áttekintése... 6 A kijelző... 7 Alapfunkciók... 8 >> Első ránézésre.

8 6 A kezelőelemek áttekintése A kezelőelemek áttekintése >> Első ránézésre. Funkció oldal : Forgatható nyomógomb q Megnyomás: a rádió be- és kikapcsolása 8 Elforgatás: a hangerő szabályozása 9 ; Kijelző 7 = 9 gomb 10 Funkció oldal? ; nyílgomb Rádió üzemmód: a gomb megnyomásakor rádióadó kézi keresése előrefelé 14 MP3 üzemmód: zeneszám léptetése előre, előrepörgetés 19 = nyílgomb Rádió üzemmód: a gomb megnyomásakor rádióadó kézi keresése hátrafelé 14 MP3 üzemmód: zeneszám léptetése viszszafelé, visszapörgetés 19 9 és : nyílgombok Menün belüli navigálás 10 A B % gomb (Vissza gomb) Kilépés a menüből x gomb (Elnémítás gomb) 9

9 A kijelző 7 Funkció oldal C u gomb (Hangzás gomb) 9 D Állomásgombok 15 E A kijelző i gomb A rendszermenü megnyitása 10 A kijelzőn a beállításokra, az adókra, a zeneszámok lejátszási idejére stb. vonatkozó összes információ megjelenik. Ezek a hangforrástól függően eltérőek, és a rájuk vonatkozó részletes leírás az egyes fejezetekben található. F G Funkció oldal Õ gomb Az USB/AUX üzemmód bekapcsolása 16 $ gomb A Rádió üzemmód bekapcsolása 14 i Ha nem áll rendelkezésre a rádióadó neve, akkor a kijelző közepén a frekvencia jelenik meg. >> Első ránézésre. Rádió üzemmód (példa) : TP = a kiválasztott rádióadó közlekedésihír-sugárzási szolgáltatással rendelkezik TA = a közlekedési hírek funkciója aktív ; FM frekvenciasáv és az adófrekvencia = Elnémítás? A rádióadó neve A A Rádió üzemmód bekapcsolt állapotban van. A beállított frekvenciasávtól és tárolási csoporttól függően az FM 1, az FM 2, az MW, az SW vagy az LW kijelzés látható. B Az Info (Információ) menü C A Speicher (Adótár) menü D A Radio (Rádió) menü E A kiválasztott rádióadó memóriahelye USB üzemmód (példa) : TP = a kiválasztott rádióadó közlekedésihír-sugárzási szolgáltatással rendelkezik TA = a közlekedési hírek funkciója aktív. Közlekedési hír esetén a rádiókészülék az USB-üzemmódról átvált a Rádió üzemmódra, majd ismét visszavált. ; USB üzemmódban: az adathordozó zeneszámainak véletlen sorrendben történő lejátszása = A zeneszámból eltelt idő? A zeneszám címe A A Medien (Adathordozók) menü B Az Info (Információ) menü C A Musik (Zene) menü D Az USB (USB) menü E A zeneszám sorszáma i A zeneszám sorszáma arra a mappára vonatkozik, amelyikben az mp3-fájl található.

10 8 Alapfunkciók >> Első ránézésre. Alapfunkciók Ebben a fejezetben a basic audiorendszer alapvető kezelési funkcióira vonatkozó információ található. A funkciók részletes leírása a megfelelő fejezetekben ((Y oldal: 14) és (Y oldal: 16)) olvashatók. G FIGYELEM Elindulás előtt sajátítsa el a legfontosabb kezelési lépéseket. Menet közben soha ne próbáljon ki új funkciókat. Ez elvonhatja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és balesetet okozhat. Minden esetben úgy kezelje a rádiót, hogy bármilyen közlekedési helyzetben megtartsa az uralmat a jármű felett. Vegye figyelembe, hogy járműve már 50 km/ óra sebességnél is 14 m utat tesz meg másodpercenként. i A basic audiorendszer kezelőelemeinek áttekintését A kezelőelemek áttekintése című fejezetben találja (Y oldal: 6). A basic audiorendszer bekapcsolása Ha az indítókulcs visszafordítása előtt a rádió bekapcsolt állapotban volt: X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban az 1 vagy a 2 helyzetbe. vagy X Nyomja meg az q gombot. A rádió a legutóbb bekapcsolt funkcióra vált. i Gyújtás nélküli bekapcsoláskor a rádió 30 perc után automatikusan kikapcsol. A basic audiorendszer kikapcsolása X Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 helyzetbe. vagy X Nyomja meg az q gombot. Rádiós adatrendszer (RDS) A basic audiorendszer rádiós adatrendszerrel (RDS) van felszerelve. A rádiós adatrendszer (RDS) az FM frekvenciasávban közvetít nem hallható kiegészítő információkat. Ezeket az információkat a legtöbb rádióadó sugározza. Ilyen információ lehet például a műsor címe, vagy további alternatív frekvenciák, amelyeken az adott műsor fogható. A basic audiorendszer tárolja az adatokat, és folyamatosan frissíti a memóriát. Ezáltal az audiovevő gyorsan át tud váltani egy jobb vételi minőségű alternatív frekvenciára. Frekvenciarögzítés Ahhoz, hogy egy beállított rádióállomást mindig a legjobb vételi minőségben tudjon hallgatni, a készülék szükség esetén automatikusan átkapcsol egy alternatív frekvenciára. Ezt a funkciót a frekvencia rögzítésével kapcsolhatja ki. Ehhez a következő módon járjon el: X Nyomja meg a $ gombot. X Nyomja meg többször a : nyílgombot, amíg a Frequenz fix (Frekvenciarögzítés) lehetőség kiemelve jelenik meg.

11 Alapfunkciók 9 X Az 9 gombbal erősítse meg a választást. A O szimbólum jelzi, hogy az aktuálisan beállított frekvenciát rögzítette a készülék. X A menüből történő kilépéshez nyomja meg a Vissza gombot. A rögzített frekvencia mellett a FIX megjelölés látható. A közlekedési jelentések elnémításához még egyszer meg kell nyomni a x gombot. Hosszan lenyomva be- vagy kikapcsolja a TA (közlekedési hírek) funkciót. Az elnémítás bekapcsolása X Nyomja meg a x gombot. Az éppen aktív üzemmód elnémul. A kijelzőn megjelenik a x kijelzés. >> Első ránézésre. Az elnémítás kikapcsolása : A frekveciarögzítés bekapcsolt állapota X Nyomja meg ismét a x gombot. Ezzel megszünteti az elnémítást. A megfelelő szimbólum eltűnik a kijelzőről. Hangerő-beállítások A hangerő-beállítások egyaránt vonatkoznak a Rádió és az USB/AUX üzemmódra. A hangerő beállítása X Hangosítás: Forgassa jobbra a forgatható nyomógombot. X Halkítás: Forgassa balra a forgatható nyomógombot. A közlekedési hírek hangerejének növelése A basic audiorendszer a közlekedési jelentéseket nagyobb hangerővel sugározza. A hangerőt gyárilag állították be, és ez nem módosítható. Elnémítás Az elnémítási funkció Rádió üzemmódban teljesen lehalkítja a rádióműsort. Ha elnémítás alatt közlekedési jelentést sugároznak, akkor a rádió visszakapcsol, és hallani fogja a közlekedési hírt. Hangzásbeállítások A Rádió és az USB üzemmódokhoz egymástól függetlenül beállítható a hangzás. A készülék AUX üzemmódban ugyanazokat a hangzásbeállításokat alkalmazza, mint USB üzemmódban, azonban a külső készüléken kiegészítő beállítások is végrehajthatók. Ha megváltoztatja a hangzásbeállításokat, akkor ezeket automatikusan menti a készülék. A mély és magas hangbeállításokkal a zenei irányzatnak megfelelően állíthatja be a hangzásintenzitást. A balance beállításával a járművön belüli térhangzás jobbra vagy balra eltolható. Az alapértelmezett beállítás szerint a balance középvonala a jármű középvonalára esik. A mély hangok beállítása X Nyomja meg a u gombot. X Nyomja meg többször a : gombot, amíg a Bässe (Mély hangok) lehetőség kiemelve jelenik meg. Z

12 10 Alapfunkciók >> Első ránézésre. X A kívánt érték beállítása: A = és a ; gombbal állítson be alacsonyabb vagy magasabb értékeket. X Az érték megerősítése és kilépés a menüből: Nyomja meg az 9, a % vagy a u gombot. X A kívánt érték beállítása: A = és a ; gombbal állítson be alacsonyabb vagy magasabb értékeket. X Az érték megerősítése és kilépés a menüből: Nyomja meg az 9, a % vagy a u gombot. A magas hangok beállítása X Nyomja meg a u gombot. X Nyomja meg többször a : gombot, amíg a Höhen (Magas hangok) lehetőség kiemelve jelenik meg. X A kívánt érték beállítása: A = és a ; gombbal állítson be alacsonyabb vagy magasabb értékeket. X Az érték megerősítése és kilépés a menüből: Nyomja meg az 9, a % vagy a u gombot. A balance beállítása X Nyomja meg a u gombot. X Nyomja meg többször a : gombot, amíg a Balance (Balance) lehetőség kiemelve jelenik meg. Rendszerbeállítások Általános információ A rendszerbeállításokat a rendszermenüben végezze el. A nyelv beállítása Ezzel a funkcióval állíthatja be a menükijelzések nyelvét. X Nyomja meg a i gombot. Megjelenik a rendszermenü. A rendszermenü X A : és a = gombokkal válassza ki az Einst. (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Alapértelmezés szerint a legfelső, Sprache (Language) (Nyelv) menüpont van kiválasztva.

13 Alapfunkciók 11 A Sprache (Nyelv) menüpont kiválasztva X Az 9 gombbal erősítse meg a választást. Megjelenik a nyelvek listája. Az aktuális nyelvet egy # pont jelöli. A nyelvek listája X A : és a 9 gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd erősítse meg az 9 gombbal. A basic audiorendszer betölti a kívánt nyelvet, és visszavált a Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) menüre. A fényerő beállítása A kijelző fényerejének beállítása: X Nyomja meg a i gombot. Megjelenik a rendszermenü. X A : gombbal válassza ki a Hellligkeit (Fényerő) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Megjelenik a fényerő menüje. A fényerő beállítása X A = és a ; gombbal állítsa sötétebbre vagy világosabbra a kijelzőt. X A 9 vagy a % gombbal erősítse meg a választást, majd lépjen ki a menüből. i A kijelző fényereje különböző értékűre állítható be a nappali és éjszakai üzemmódhoz. Kikapcsolt világításnál a nappali üzemmódnak megfelelő értéket, bekapcsolt világításnál pedig az éjszakai üzemmódnak megfelelő értéket állítja be a rendszer. Éjszakai üzemmódban a kombinált műszeren lévő fényerőszabályozóval csökkenthető a fényerő (lásd a jármű kezelése útmutatóját). A gyári beállítás visszaállítása X Nyomja meg a i gombot. Megjelenik a rendszermenü. X A : és a = gombokkal válassza ki az Einst (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. A : gombbal válassza a System zurücksetzen (A rendszer visszaállítása) lehetőséget (alaphelyzetbe állítás). X Az 9 gombbal erősítse meg a választást. Ekkor megjelenik egy kérdés: Datenverlust! Soll wirklich zurückgesetzt werden? (Adatvesztés! Valóban vissza kívánja állítani?) Alapértelmezés szerint a Nein (Nem) lehetőség van kiválasztva. X Ha nem szeretné visszaállítani a gyári beállításokat, akkor nyomja meg az 9 gombot. X Lépjen ki a menüből a % gombbal. X A gyári beállítások visszaállításához nyomja meg a = és az 9 gombot. X Ekkor megjelenik a következő üzenet: Das System wurde zurückgesetzt und wird neu gestartet (A rendszer alaphelyzetbe állt, és újraindul.) >> Első ránézésre. Z

14 12 Alapfunkciók >> Első ránézésre. A kijelző be- és kikapcsolása A kijelző kikapcsolása: X Nyomja meg a i gombot. Megjelenik a rendszermenü. X A : és a ; gombbal válassza ki a Display aus (Kijelző kikapcsolása) lehetőséget. A kijelző kikapcsol. A kijelző bekapcsolása: X Nyomja meg az 9 gombot. A kijelző újból bekapcsol. i A kijelző az elnémítás és az állomások gombján kívül mindegyik más gombbal is bekapcsolható.

15 A Rádió üzemmód Az USB/AUX üzemmód >> Az Audio üzemmód.

16 14 A Rádió üzemmód A Rádió üzemmód Megjegyzések >> Az Audio üzemmód. A basic audiorendszer kezelőrendszerével és az alapvető kezeléssel kapcsolatos információt A kezelőelemek áttekintése (Y oldal: 6) és az Alapfunkciók (Y oldal: 8) című fejezetekben olvashatja. A rádió bekapcsolása X Nyomja meg az q gombot. A rádió a legutóbb használt funkciót állítja be. Ha az utolsó aktív funkció a Rádió üzemmód volt, akkor a Rádió menü jelenik meg, és az utoljára beállított rádióadót fogja hallani. X Egy másik funkcióból: Nyomja meg a $ gombot. A rádió átvált a Rádió üzemmódra, és az utoljára beállított rádióadót fogja hallani. A frekvenciasáv átváltása Az alábbi frekvenciasávok állnak rendelkezésre: RFM, RMW, RSW, RLW. X A frekvenciasáv kiválasztása: A : és a ; gombbal válassza ki a kívánt frekvenciasávot, majd erősítse meg az 9 gombbal. Az aktuálisan kiválasztott frekvenciasávot egy pont jelöli. Az aktuálisan kiválasztott frekvenciasáv kijelölve X A menüből történő kilépéshez nyomja meg a =, a ; vagy a % gombot. A rádióadó beállítása Általános információ A rádióadót a következő módokon lehet beállítani: Radókereséssel (Y oldal: 14), Ra frekvencia manuális megadásával (Y oldal: 14), Raz adótár segítségével (Y oldal: 15). Rádióadó beállítása adókereséssel X Állítsa be a kívánt frekvenciasávot (Y oldal: 14). X Nyomja meg a ; gombot. Az adókeresés elindul előrefelé. RAz adókeresés megáll a következő fogható rádióadónál. RAmikor a keresés eléri a frekvenciasáv végét, az adókeresés a frekvenciasáv elején folytatódik. RHa nem található rádióadó, akkor az adókeresés a kiindulási pontnál áll le. A frekvencia manuális megadása A manuális frekvenciamegadás minden frekvenciasávban használható. X Állítsa be a kívánt frekvenciasávot (Y oldal: 14). X Nyomja meg a $ gombot. X A 9 és a : gombbal válassza ki a Frequenzeingabe (Frekvenciamegadás)

17 A Rádió üzemmód 15 lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Ekkor megjelenik a manuális frekvenciamegadás képernyője. A frekvencia manuális megadása X A 9 és a : gombbal magasabb vagy alacsonyabb érték állítható be az első helyiértéken. X A további helyiértékek beállítása: Nyomja meg a ; gombot a helyiérték kiválasztásához. X A 9 és a : gombbal magasabb vagy alacsonyabb érték állítható be a kiválasztott helyiértéken. X A menüből történő kilépéshez nyomja meg a % gombot. Rádióadó beállítása az adótárból X Válassza ki a kívánt tárolási csoportot (FM 1, FM 2, MW, SW vagy LW). X Nyomja meg az 4 3 állomásgombok valamelyikét. A rádió beállítja a kiválasztott helyre mentett rádióadót. Rádióadó tárolása Általános információ Minden tárolási csoportban (FM 1, FM 2, MW, SW és LW) hat memóriahely áll rendelkezésre. A rádióadót a következő módokon lehet menteni: Rmanuálisan az állomásgombokkal (minden tárolási csoportban), Rautomatikusan az automatikus tárolási funkcióval. Rádióadó mentése az állomásgombokkal X Állítsa be a kívánt tárolási csoportot (FM 1, FM 2, MW, SW vagy LW). X Állítsa be a rádióadót. X Tartsa lenyomva a kívánt állomásgombot (pl. a? gombot) a hangjelzés megszólalásáig. A beállított rádióadót a készülék a beállított tárolási csoport? helyére menti. Rádióadó mentése az automatikus tárolási funkcióval i Az automatikus tárolási funkció az FM 1, FM 2 stb. tárolási csoportokhoz tartozó adótárakat a vételi minőség sorrendjében tölti fel a fogható rádióadókkal. Ilyenkor az adótárban manuálisan tárolt rádióadók elvesznek. X Válassza ki a kívánt tárolási csoportot. X A : gombbal válassza a Speicher (Adótár) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. A kijelzőn megjelenik a hat memóriahely betöltöttsége, valamint az Autospeicher (Automatikus tárolás) menüpont. >> Az Audio üzemmód. X A 9 és a : gombbal válassza ki az Autospeicher (Automatikus tárolás)

18 16 Az USB/AUX üzemmód >> Az Audio üzemmód. lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. A készülék a hat legjobban fogható rádióadót a hat rendelkezésre álló memóriahelyre menti. i Ha a folyamatot egy közlekedési hír megszakítja, akkor meg kell ismételni a műveletet. Az USB/AUX üzemmód USB üzemmód Készülék csatlakoztatása Az USB-csatlakozón keresztül külső hangforrás csatlakoztatható a basic audiorendszerhez. Bármelyik minősített szakműhely (pl. valamelyik smart központ vagy smart szervizt) készséggel ad tájékoztatást. Az utasoldali tárolórekesz bal oldalán található egy rögzített beépítésű USBcsatlakozóaljzat, melyhez külső audiokészülék (pl. MP3 lejátszó) vagy USB-adathordozó csatlakoztatható. : USB-csatlakozó ; AUX csatlakozó i A rendszer csak a FAT32 fájlrendszerű tárolóeszközöket ismeri fel, az NTFS fájlrendszert nem. Az USB üzemmód bekapcsolása X Nyomja meg a Õ gombot. X A : gombbal válassza ki a Medien (Adathordozók) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. X Adott esetben válassza ki a 9 gombbal az USB (USB) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Megjelenik a főmenü. Az USB (USB) menüpont a kijelző bal alsó oldalán látható. i Ha Rádió üzemmódban USB-adathordozót csatlakoztat, azt automatikusan aktiválja a rendszer, és elkezdi lejátszani az adathordozó hierarchiájában lévő első zeneszámot. Az USB menü Az USB menüben a következő beállítások végezhetők el: Raz aktív partíció kiválasztása, Ra normál lejátszási sorrend beállítása, Ra véletlenszerű lejátszási sorrend beállítása, Ra véletlenszerű mappalejátszás beállítása, Ra metaadatok megjelenítése, Ra közlekedési hírek bemondásának be- és kikapcsolása. Az aktív partíció kiválasztása Az Akt. Partition auswählen (Aktív partíció kiválasztása) lehetőség segítségével megjeleníthetők az USB-csatlakozóaljzathoz csatlakozott végberendezés partíciói, és kiválasztható az aktív partíció. X A : és a = gombbal válassza ki az USB (USB) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. X A : és a 9 gombbal válassza ki azakt. Partition auswählen (Aktív

19 Az USB/AUX üzemmód 17 partíció kiválasztása) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Megjelennek a rendelkezésre álló partíciók. X A : és a 9 gombbal válassza ki a kívánt partíciót, majd erősítse meg az 9 gombbal. Normál lejátszási sorrend X A : és a = gombbal válassza ki az USB (USB) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. X A : és a 9 gombbal válassza ki a Normale Titelfolge (Normál lejátszási sorrend) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Az aktív beállítást egy pont jelzi. X Lépjen ki a menüből a % gombbal. A kijelzőn megjelenik a normál lejátszási sorrend szimbóluma :. Az adathordozó zeneszámainak véletlenszerű lejátszása A különböző mappákban lévő zeneszámok véletlenszerű lejátszásához a következőket kell végrehajtania: X A : és a = gombbal válassza ki az USB (USB) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. X A : és a 9 gombbal válassza ki az Titel-Mix (Zeneszámok véletlenszerű lejátszása) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Az aktív beállítást egy pont jelzi. X Lépjen ki a menüből a % gombbal. A kijelzőn megjelenik az adathordozón belüli véletlenszerű lejátszási sorrend szimbóluma :. >> Az Audio üzemmód. USB üzemmód (példa) : a normál lejátszási sorrend beállítása, i A ;, illetve a = gomb megnyomásával a következő, illetve az előző zeneszám játszható le. i A ;, illetve a = gomb hosszú megnyomásával előre- vagy visszapörgetheti a zeneszámot. USB üzemmód (példa) : Az adathordozó zeneszámainak véletlenszerű lejátszása i A ;, illetve a = gomb megnyomásával a következő, illetve az előző zeneszám játszható le. i A ;, illetve a = gomb hosszú megnyomásával előre- vagy visszapörgetheti a zeneszámot. Egy mappán belüli zeneszámok véletlenszerű lejátszása Egy adott mappában lévő zeneszámok véletlenszerű lejátszásához a következőket kell végrehajtania: X A : és a = gombbal válassza ki az USB (USB) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. X A : és a 9 gombbal válassza ki az Ordner-Mix (Mappa véletlenszerű leját-

20 18 Az USB/AUX üzemmód >> Az Audio üzemmód. szása) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Az aktív beállítást egy pont jelzi. X Lépjen ki a menüből a % gombbal. A kijelzőn megjelenik a mappán belüli véletlenszerű lejátszási sorrend szimbóluma :. USB üzemmód (példa) : Egy mappán belüli zeneszámok véletlenszerű lejátszása i A ;, illetve a = gomb megnyomásával a következő, illetve az előző zeneszám játszható le. i A ;, illetve a = gomb hosszú megnyomásával előre- vagy visszapörgetheti a zeneszámot. A metaadatok megjelenítése Ezzel a beállítással megjelenítheti a fő képernyőn a zeneszám ID3-címkéjében lévő címet. Ha ez a beállítás nincs kiválasztva, csak a fájlnév jelenik meg. X A : és a = gombbal válassza ki az USB (USB) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. X A : és a 9 gombbal válassza ki a Metadaten anzeigen (Metaadatok megjelenítése) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. A O szimbólum jelzi az aktív beállítást. X A beállítás kikapcsolásához nyomja meg ismét az 9 gombot. A kikapcsolt beállítást a ª szimbólum jelzi. X Lépjen ki a menüből a % gombbal. A közlekedési hírek bemondásának be- és kikapcsolása X A : és a = gombbal válassza ki az USB (USB) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. X A : és a 9 gombbal válassza ki az Verkehrsfunk (TA) (Közlekedési hírek (TA)) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. A O szimbólum jelzi az aktív beállítást. X A beállítás kikapcsolásához nyomja meg ismét az 9 gombot. A kikapcsolt beállítást a ª szimbólum jelzi. X Lépjen ki a menüből a % gombbal. A kijelző bal felső részén megjelenő TA kijelzés mutatja az aktív beállítást. A kijelző bal felső részén megjelenő TP kijelzés jelzi, ha a rádióadó közlekedési híreket sugároz. A rádió a háttérben automatikusan keresi a TA funkciós rádióadókat. A Zene menü A Musik (Zene) menüben választhatja ki a mappákat, a lejátszási listákat és a zeneszámokat. X A : és a ; gombbal válassza ki a Musik (Zene) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Megjelenik az adathordozó neve vagy az aktuális mappa. Ha az adathordozón lejátszási listák vannak, akkor a zeneszám kiválasztása az Ordner (Mappa) vagy a Wiedergabelisten (Lejátszási listák) lehetőségekkel történhet. Ha az adathordozón nincs mentett lejátszási lista, akkor a zeneszám kiválasztása automatikusan történik a mappaszerkezeten keresztül.

21 Az USB/AUX üzemmód 19 Mappa kiválasztása X A : gombbal válassza ki az Ordner (Mappa) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Megjelennek a rendelkezésre álló mappák, amennyiben tartalmaznak lejátszható fájlokat. X A : gombbal válassza ki a kívánt mappát, majd erősítse meg az 9 gombbal. X A : gombbal válassza ki a kívánt zeneszámot, majd erősítse meg az 9 gombbal. Ezzel kilép a menüből, és elkezdődik a zeneszám lejátszása. i A ; gomb megnyomásával lépjen ki a menüből. A = gomb megnyomásával egy mappaszerkezeti szinttel feljebb ugorhat. Lejátszási lista kiválasztása X A : gombbal válassza ki a Wiedergabelisten (Lejátszási listák) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Megjelennek a rendelkezésre álló lejátszási listák. X A : gombbal válassza ki a kívánt lejátszási listát, majd erősítse meg az 9 gombbal. X A : gombbal válassza ki a kívánt zeneszámot, majd erősítse meg az 9 gombbal. Ezzel kilép a menüből, és elkezdődik a zeneszám lejátszása. i A ;, illetve a = gomb megnyomásával a következő, illetve az előző zeneszám játszható le. i A ;, illetve a = gomb hosszú megnyomásával előre- vagy visszapörgetheti a zeneszámot. Az Információ menü Az Info (Információ) menüben információt kaphat az előadóval, az albummal és a zeneszámmal kapcsolatban. X A : és a ; gombbal válassza ki a Info (Információ) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Ekkor megjelennek a lehívható adatok. Adathordozók menü A Medien (Adathordozók) menüben az USB és a külső (AUX) hangforrások közül választhat ((Y oldal: 16) és (Y oldal: 20)). AUX üzemmód Általános információ A basic audiorendszerhez külső (AUX) hangforrás csatlakoztatható. Bármelyik minősített szakműhely (pl. valamelyik smart központ vagy smart szervizt) készséggel ad tájékoztatást. Az utasoldali tárolórekesz bal oldalán található egy rögzített beépítésű 3,5 mm-es sztereó csatlakozóaljzat, melyhez külső audiokészülék (pl. MP3 lejátszó) csatlakoztatható. : USB-csatlakozó ; AUX csatlakozó A külső hangforrás kezelési információi az adott készülék kezelési útmutatójában találhatók. >> Az Audio üzemmód.

22 20 Az USB/AUX üzemmód >> Az Audio üzemmód. Az AUX üzemmód bekapcsolása X Nyomja meg a Õ gombot. X A : és ; gombokkal válassza ki a Medien (Adathordozók) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. X A : gombbal válassza ki az Aux (Külső hangforrás) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Megjelenik az Aux (Külső hangforrás) menü, és megkezdődik a kiválasztott hangforrás lejátszása. A hangerőszint beállítása Az AUX forrás hangereje a rádió lejátszási hangerejénél kisebb is lehet. Emitt két hangerőszint-beállítás, a Standard (Standard) és a Boost (Erősített) közül választhat. X A : gombbal válassza ki a Lautstärke (Hangerő) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Ezután a Standard (Standard) és a Boost (Erősített) beállítások közül választhat. X A : és a 9 gombbal válassza ki a kívánt beállítást, majd erősítse meg az 9 gombbal. Ezzel kilép a menüből. Az AUX menü A közlekedési hírek bemondásának be- és kikapcsolása X A : és = gombokkal válassza ki az Aux (Külső hangforrás) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. Ezzel kiválasztotta a Verkehrsfunk (TA) (Közlekedési hírek (TA)) funkciót. X A funkciót az 9 gombbal kapcsolhatja be vagy ki. A O szimbólum jelzi az aktív beállítást. A kikapcsolt beállítást a ª szimbólum jelzi. X Lépjen ki a menüből a % gombbal. A kijelző bal felső részén megjelenő TA kijelzés mutatja az aktív beállítást. A kijelző bal felső részén megjelenő TP kijelzés jelzi, ha a rádióadó közlekedési híreket sugároz. A rádió a háttérben automatikusan keresi a TA funkciós rádióadókat. Az Adathordozók menü A Medien (Adathordozók) menüben az USB és a külső (AUX) hangforrások közül választhat. X A : és a ; gombbal válassza ki a Medien (Adathordozók) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gombbal. X A : és a 9 gombbal válassza ki a kívánt beállítást, majd erősítse meg az 9 gombbal. Ezzel kilép a menüből.

23 Impresszum Internet A Mercedes-Benz járművekkel és a Daimler AG vállalattal kapcsolatos további információt a következő címeken talál az interneten: A smart járművekkel és a DaimlerAG vállalattal kapcsolatos további információt a következő címeken talál az interneten: Internet A Mercedes-Benz járművekkel és a Daimler AG vállalattal kapcsolatos további információt a következő címeken talál az interneten: Szerkesztőség Jelen kezelési útmutatóval kapcsolatos kérdéseivel vagy javaslataival forduljon a műszaki szerkesztőséghez az alábbi címen: Daimler AG, HPC: R822, D Stuttgart A Daimler AG írásos engedélye nélkül jelen dokumentum utánnyomása, fordítása, illetve sokszorosítása még kivonatos formában is tilos. szerkesztés lezárásának határideje

24 É--HËÍ -- Rendelési szám Cikkszám - - Kiadás ÄJ a smart - A Daimler csoport tagja

smart audiorendszer Kiegészítő kezelési útmutató

smart audiorendszer Kiegészítő kezelési útmutató smart audiorendszer Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési útmutatás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Kiegészítő kezelési útmutató

Kiegészítő kezelési útmutató Kiegészítő kezelési útmutató Audio 20 Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y. oldal) Oldalhivatkozás Anzeige

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

smart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató

smart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató smart médiarendszer Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás

Részletesebben

Sztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében

Részletesebben

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

BeoSound 4. Kiegészítés

BeoSound 4. Kiegészítés BeoSound 4 Kiegészítés Menürendszer Ez a kiegészítés a BeoSound 4 úmutatóra vonatkozó módosításokat tartalmazza. Az új szoftvernek köszönhetően, a zenei rendszer új szolgáltatásokkal bővült. A menürendszer

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11

Részletesebben

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Előlap és kezelőszervek Az ábra csak a leírás szempontjából lényeges kezelőszerveket és visszajelzőket tartalmazza. A többi kezelőszerv leírását a teljes

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio

Részletesebben

CD-s rádió, Bluetooth CD-s rádió, Bluetooth, Komfort

CD-s rádió, Bluetooth CD-s rádió, Bluetooth, Komfort CD-s rádió, Bluetooth CD-s rádió, Bluetooth, Komfort Kiegészítő kezelési útmutató Rendelési szám: 6462 2781 21 Cikkszám: 960 584 72 71 Z100 Kiadás: A 10-11 Üdvözöljük a ercedes-benz világában! indenekelőtt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

OPEL ADAM Infotainment kézikönyv

OPEL ADAM Infotainment kézikönyv OPEL ADAM Infotainment kézikönyv Tartalom IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R 3.0... 63 FlexDock... 109 IntelliLink Bevezetés... 6 Rádió... 21 Külső eszközök... 31 Beszéd felismerés... 44 Telefon... 46 Tárgymutató...

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

CAU-7180B. iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CAU-7180B. iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CAU-7180B iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsági figyelmeztetések Köszönjük,hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a helyes használat

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

PORTABLE RADIO. Music 61

PORTABLE RADIO. Music 61 PORTABLE RADIO Music 61 HU MUSIC 61 ANTENNA ON/OFF +5 M SNOOZE PRESETS 1/5 6/10! " + VOL. - 0 e ALARM MODE AC ~ OPEN TUNING - + SLEEP 2 4 BIZTONSÁG ÉS TÁJÉKOZTATÓ 5 ÁTTEKINTÉS 6 TÁPFORRÁS 7 BEÁLLÍTÁSOK

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Rövid áttekintés... 9 Általános információk... 12 Kezelés... 15 Fõkijelzõ... 21 Hangbeállítások... 22 Rádió... 29 CD/MP3 3-lejátszó...

Rövid áttekintés... 9 Általános információk... 12 Kezelés... 15 Fõkijelzõ... 21 Hangbeállítások... 22 Rádió... 29 CD/MP3 3-lejátszó... Rövid áttekintés... 9 Általános információk... 12 Kezelés... 15 Fõkijelzõ... 21 Hangbeállítások... 22 Rádió... 29 CD/MP3 3-lejátszó... 36 AUX-bemenet 3... 41 Hibakeresés... 42 Általános tudnivalók... 43

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű

Részletesebben

D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt

D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt Utoljára frissítve: 006. március 1. 1 Támogatott JVC autórádiók Ez az adapter az alábbi JVC autórádiókat támogatja* 1 : 00-ban, vagy

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

>> Audiorendszer navigáció és multimédia része. Kiegészítő kezelési útmutató

>> Audiorendszer navigáció és multimédia része. Kiegészítő kezelési útmutató >> Audiorendszer navigáció és multimédia része. Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat * Extrafelszerelés/opcionális kiegészítő $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás

Részletesebben

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés Felhasználói Segédlet A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés v2 Set Top Box A Set Top Box az alábbi csatlakozókkal rendelkezik: USB LAN HDMI SPDIF AV (PAL) Tápegység Távirányító A

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta

Részletesebben

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Kiegészítő csatlakozó...12

Részletesebben

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó Felhasználói kézikönyv Bevezetõ Az Ön által megvásárolt HD media lejátszója a következõ fájl formátumokat támogatja: Video: H.264, AVI MP4 RM MPEG RMVB VOB MOV DAT,

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System)

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) QSG_hun 29/12/04 15:17 Page 67 Magyar Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) Olvassa el ezt az ismertetőt, mielőtt használatba veszi PSS-ét. Személyi hangrendszer (pss) eszközének használatához

Részletesebben

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS Audioműveletek A rádió használata A rádió használata A kívánt csatorna beállítása VIGYÁZAT Ha a jármű akkumulátorát eltávolítják (javítások vagy karbantartás miatt), a memóriában tárolt összes csatorna

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG

Részletesebben

ConCorde M-4 MSD Használati útmutató

ConCorde M-4 MSD Használati útmutató 1 ConCorde M-4 MSD Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde M-4 MSD MP4 lejátszót választotta. A készülék első használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. A készülék bemutatása

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás Weierwei Viv 1000 Használati utasítás verzió Robika1001 weierwei v 1000 HU 1 Első Lépések Antenna : Ha összeszereltük a rádiót, ellenőrizzük hogy megfelelően a helyére csatlakoztattuk e az antennát. Rádió

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. A szoftver telepítése Szoftver Gyakori kérdések 6 M25

TARTALOMJEGYZÉK. 1. A szoftver telepítése Szoftver Gyakori kérdések 6 M25 Kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK 1. A szoftver telepítése 3 2. Szoftver 3 3. Gyakori kérdések 6 1. A szoftver telepítése (csak Windows PC) 1. Töltse le a 7.1 hang kiterjesztése szoftver honlapunkról www.sharkoon.com

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Kiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz

Kiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz Kiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz TARTALOMJEGYZÉK RÁDIÓ ÉS CD-LEJÁTSZÓ... 1 RÁDIÓ ÉS CD-VÁLTÓ... 15 HANGRENDSZER HANGRENDSZER 1 RDS RÁDIÓ ÉS CD-LEJÁTSZÓ Kérjük, hogy az első használat

Részletesebben