Digital Still Camera DSC-T3
|
|
- Gusztáv Kovács
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 (1) Digital Still Camera Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz. Návod na použitie Než začnete fotoaparát používať, prečítajte si pozorne tento návod a uschovajte si ho pre prípadné budúce použitie. HU SK DSC-T Sony Corporation
2 Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a burkolatot. Szervizelésért csak szakemberhez forduljon. Az európai vásárlók figyelmébe Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek. Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Figyelmeztetés Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd csatlakoztassa az USB kábelt ismét. Figyelmeztetés Egyes országokban és területeken szabályozhatják e készülékben használt akkumulátor hulladékként történő elhelyezését. Kérjük, érdeklődjön az illetékes helyi hivatalban. 2 HU
3 Először olvassa el ezt Próbafelvétel Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, próbafelvételek készítése ajánlott, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről. A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be. Készítsen biztonsági mentést Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja az adatokat lemezre. Megjegyzések a képadatok kompatibilitásához E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Fényképezőgép fájlrendszerhez előírt tervezési szabály általános szabványának. A fényképezőgépével felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépével nem garantált. Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet Azon felül, hogy hibásan működhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti a Memory Stick Duo -et, illetve képadat hibát, károsodást vagy képadat vesztést okozhat. HU HU 3
4 LCD képernyő, LCD kereső (csak LCD keresővel ellátott modelleknél) és objektív Az LCD képernyő és az LCD kereső rendkívül nagypontosságú gyártástechnológiával készült, az effektív képpontok aránya több mint 99,99%. Azonban állandóan fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD kijelzőn vagy az LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el. Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Ne nyomja meg erősen az LCD képernyőt. A képernyő egyenetlenné válhat, amely hibás működést okozhat. Az LCD képernyőn maradvány-kép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő. Tartsa szárazon a készüléket Amikor a szabadban esős időben, illetve hasonló feltételek között fényképez, óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg. Ha páralecsapódás fordul elő, lásd a 136. oldalt, és kövesse az utasításokat annak eltávolításával kapcsolatban, a fényképezőgép használata előtt. Óvja a fényképezőgépet a homoktól és a portól A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat. Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé Ez a szemei maradandó károsodását okozhatja. Vagy a fényképezőgépe hibás működését okozhatja. Megjegyzések a fényképezőgép elhelyezésével kapcsolatban Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani. 4 HU
5 Carl Zeiss objektív Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel rendelkezik, amely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas. E fényképezőgép objektíve, a németországi Carl Zeiss minőségi szabványok szerint a Carl Zeiss által hitelesített minőségbiztosítási rendszer felügyeletével készült. A kezelési útmutatóban felhasznált képek A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek. HU 5
6 A fényképezőgép használata előtt E fényképezőgéppel kompatibilis Memory Stick E fényképezőgéphez használt IC (integrált áramkörös) adathordozó a Memory Stick Duo. A Memory Stick két méretben létezik. A fényképezőgépéhez méretben illő Memory Stick -et válasszon ki. Memory Stick Duo (E fényképezőgéppel használt méret) Memory Stick A Memory Stick Duo -ről bővebben a 137. oldalon olvashat. A Memory Stick PRO és a Memory Stick PRO Duo csak Memory Stick PRO kompatibilis készülékkel használható. E fényképezőgép segítségével felvehető képek számát lásd a 28. vagy a 127. oldalon. Amikor Memory Stick Duo -t használ Memory Stick kompatibilis készülékkel Ügyeljen arra, hogy a Memory Stick Duo -t a mellékelt Memory Stick Duo adapterbe helyezze. Memory Stick Duo adapter Az InfoLITHIUM akkumulátor egységről Amikor Először használja az akkumulátor egységet Ügyeljen arra, hogy feltöltse a mellékelt NP-FT1 akkumulátor egységet (14. oldal). Újratöltés Az akkumulátor egység még akkor is feltölthető, ha azt nem merítette le teljesen. Ráadásul még akkor is használható, ha azt csak félig-meddig töltötte fel. Az akkumulátor egység élettartamának meghosszabbítása Amikor a fényképezőgépet hosszú ideig nem használja, akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, távolítsa el az akkumulátor egységet, és tárolja azt száraz, hűvös helyen, hogy fenntartsa az akkumulátor egység működőképességét (139. oldal). Az InfoLITHIUM akkumulátor egységről bővebben a 138. oldalon olvashat. 6 HU
7 Védjegyek A a Sony Corporation védjegye. A Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, MagicGate és a a Sony Corporation védjegye. Az InfoLITHIUM a Sony Corporation védjegye. A Picture Package a Sony Corporation védjegye. A Microsoft, Windows, Windows Media és a DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh, Mac OS, QuickTime, imac, ibook, PowerBook, Power Mac és az emac az Apple Computer, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Macromedia és a Flash a Macromedia, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Intel, MMX, és a Pentium az Intel Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Továbbá, ebben az útmutatóban előforduló rendszer és termék nevek általában a megfelelő fejlesztők vagy gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Azonban, a vagy az szimbólumok nem jelennek meg minden esetben ebben az útmutatóban. HU 7
8 8 HU Tartalomjegyzék Először olvassa el ezt...3 A fényképezőgép használata előtt...6 A részek azonosítása...10 Fényképezőgép...10 Cyber-shot Station...12 Kezdő lépések Az akkumulátor egység feltöltése A hálózati tápegység használata A fényképezőgépe használata külföldön A fényképezőgép be-/kikapcsolása...20 A vezérlőgomb használata...20 A dátum és idő beállítása...21 A nyelv beállítás módosítása...23 Fényképek felvétele A Memory Stick Duo behelyezése és kivétele...24 A fényképméret beállítása...25 Képméret és minőség...26 Felvehető fényképek száma...28 Fényképfelvétel alapszinten Automatikus üzemmód használata...29 A legutolsó felvétel ellenőrzése Gyorsellenőrzés...32 Kijelzések az LCD képernyőn felvételkészítés közben...33 A zoom használata...33 Közeli felvételek készítése Makró...35 Az önkioldó használata...36 Egy vaku üzemmód kiválasztása...37 A dátum és idő ráhelyezése a fényképre...39 Fényképezés a helyszíni feltételeknek megfelelően Helyszínválasztás...41 Fényképek megtekintése Képek megtekintése a fényképezőgépe LCD képernyőjén...45 Képek megtekintése TV-képernyőn Fényképek törlése Képek törlése...50 A Memory Stick Duo formattálása A mesterfokú műveletek előtt A fényképezőgépe beállítása és működtetése...54 A menübeállítások módosítása...54 A tételek módosítása a Beállítás képernyőn...55 A fényképminőség kiválasztása...55 Mappa létrehozása vagy kiválasztása...56 Új mappa létrehozása...56 A felvételmappa módosítása...57 Fényképfelvétel mesterfokon Az automatikus fókuszálási mód kiválasztása...58 Egy fókusz tartománykereső-keret kiválasztása AF tartománykereső...58 Egy fókuszműködés kiválasztása AF üzemmód...59 A tárgytávolság beállítása Beállított fókusz...60 Az expozíció beállítása EV korrigálás...61 Hisztogram megjelenítése...62 A fénymérési mód kiválasztása...63 Három kép felvétele eltolt expozícióval Expozíció belövés...64 Színárnyalatok beállítása Fehéregyensúly...66 A vakufényerő beállítása Vakufényerő...67 Felvétel folyamatosan...67 Tizenhat képkocka rögzítése egymás után Sorozatkép...68 Különleges hatások hozzáadása Képhatások...69 Fényképmegtekintés mesterfokon A mappa kiválasztása és képek lejátszása...71
9 Egy fénykép részletének kinagyítása...72 Egy fénykép kinagyítása Lejátszási zoom...72 Kinagyított kép rögzítése Körbevágás...73 Egymást követő képek lejátszása Diabemutató Fényképek elforgatása...75 Sorozatkép üzemmódban készített képek lejátszása...76 Lejátszás folyamatosan...76 Lejátszás kockáról kockára...76 Képek törlésvédése Törlésvédés...77 A képméret módosítása Átméretezés...79 Fénykép nyomtatás Fényképek nyomtatása...80 Közvetlen nyomtatás...81 Képek kinyomtattatása üzletben...86 Mozgókép üzemmód Mozgóképek felvétele...89 Mozgóképek megtekintése az LCD képernyőn...90 Mozgóképek törlése...91 Mozgóképek vágása...92 A Kepek a szamitogepen Képek másolása a számítógépére Windows felhasználók részére...94 Az USB meghajtóprogram telepítése...95 A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógépéhez...96 Képek másolása...98 A képek megtekintése a számítógépén Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek Számítógépre már átmásolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével A Picture Package és ImageMixer VCD2 telepítése Képek másolása a Picture Package segítségével A Picture Package használata Képek nyomtatása Képek másolása a számítógépére Macintosh felhasználók részére Az ImágeMixer VCD2 használata Hibaelháritás Hibaelhárítás Figyelmeztetések és üzenetek Öndiagnózis kijelző További információ Felvehető képek száma vagy maximális felvételi idő Menü tételek Beállítás tételek Óvintézkedések A Memory Stick -ről Az InfoLITHIUM akkumulátor egységről Minőségtanúsítás Az LCD képernyő Tárgymutató Tárgymutató HU 9
10 A részek azonosítása A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat. Fényképezőgép qa qs qd POWER gomb (20) POWER jelző (20) Akkumulátor behelyező-nyílása (14) Memory Stick Duo behelyezőnyílása (24) Akkumulátor/ Memory Stick Duo fedelet Akkumulátor leesését megakadályozó kapcsoló (14) Multi-csatlakozóaljzat Akkumulátor kioldó kapcsoló (14) Exponáló gomb (29) Mikrofon (89) Vaku (37) Objektív Önkioldó jelző (36)/ AF segédfény (38, 132) HU
11 qa qs /CHG jelző (narancssárga) (15) (Kijelző/LCD háttérvilágítás be/ki) gomb (33) LCD képernyő Az LCD képernyőn lévő tételekről bővebben a oldalon olvashat. MENU gomb (54, 128) (Képméret/Törlés) gomb (25, 50) Vezérlő gomb Menü bekapcsolva: / / / / (20)/ Menü kikapcsolva: / / / (37/36/32/35) RESET gomb (112) Felvételkészítéshez: Zoom (W/T) gomb (33) Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb (72)/ (Index) gomb (46) Hangszóró Üzemmód kapcsoló (21, 128) : Hogy mozgóképet vegyen fel : Hogy fényképet vegyen fel : Hogy megtekintse vagy szerkessze a képet Csuklószíj rögzítő fül A vállszíj rögzítése A vállszíj felerősítése ajánlott, nehogy leessen a fényképezőgép. Memóriaműködés jelző (24) HU 11
12 Cyber-shot Station Ez az akkumulátor egység feltöltésére, a fényképezőgép és TV vagy számítógép stb. csatlakoztatására szolgál. 1 Csatlakoztatás Az ábrán látható módon csatlakoztassa a fényképezőgépet. Kiemelés Az ábrán látható módon fogja meg a fényképezőgépet és a (mellékelt) Cyber-shot Stationt, és emelje ki a fényképezőgépet. 2 Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép biztosan csatlakozzon a Cyber-shot Stationhöz HU 4 5 Fényképezőgép csatlakozó (USB) aljzat ( 96) DC IN aljzat (15) A/V OUT (MONO) aljzat (47) Állvány csatlakozó (alsó felület)
13 Állvány felerősítése Rögzítse a fényképezőgépet a Cybershot Stationhöz, mielőtt az állvány mellékelt fényképezőgép-tartóját használatba venné. Az állvány felerősítésének módját lásd a használt állvánnyal mellékelt kezelési útmutatóban. Az állvány fényképezőgéptartójának felerősítése Csatlakoztassa a fényképezőgépet a Cyber-shot Stationhöz, majd a nyíl irányában helyezze be az állvány fényképezőgép-tartóját, amíg nem kattan. Az állvány fényképezőgéptartójának eltávolítása Az ábrán látható módon nyomja meg a füleket és húzza le az állvány fényképezőgép-tartóját, majd húzza ki a fényképezőgépet a Cyber-shot Stationből. 2 Használjon olyan állványt, amely rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Ennél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a Cyber-shot Stationt az állványhoz, és a csavar kárt tehet a Cybershot Stationben. Úgy erősítse fel az állványt, hogy a fényképezőgép stabil legyen. Ha labilis körülmények között készít felvételt, a fényképezőgép leeshet, amely sérülést vagy hibás működést eredményez. Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgépet kapcsolija ki, mielőtt a fényképezőgépet a Cyber-shot Stationöz csatlakoztatja vagy kihúzza a fényképezőgépet a Cyber-shot Stationből. Ne húzza ki a fényképezőgépet a Cybershot Stationből USB kapcsolat közben, mivel megsérülhetnek az adatok. Az USB kapcsolat megszakításához lásd a -es részt a 97. oldalon (Windows) illetve az -es részt a 109. oldalon (Macintosh). HU 13
14 Az akkumulátor egység feltöltése Akkumulátor leesését megakadályozó kapcsoló Akkumulátor kioldó kapcsoló Nyissa ki az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedelet. Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába. Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép legyen kikapcsolva, amikor az akkumulátor egységet feltölti (20. oldal). A fényképezőgépe az InfoLITHIUM NP-FT1 akkumulátor egységgel működik (T típus) (mellékelt). Csak T típus akkumulátor egységet használhat (138. oldal). Nyomja meg az akkumulátor kioldó kapcsoló a nyíl irányában. Az akkumulátor leesését megakadályozó kapcsoló Ön felé kinyílik. Helyezze be az akkumulátor egységet, majd zárja be az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedelet. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor egység szilárdan, teljesen a helyén van, majd zárja be a fedelet. Akkumulátor behelyező-nyílása Úgy helyezze be az akkumulátor egységet, hogy az akkumulátor egység oldalán lévő jelzések hegye szembenézzen az akkumulátorbehelyezőnyíláson lévő jelzés hegyével. 14 HU
15 Cyber-shot Station DC IN aljzat Fali konnektorhoz Kezdő lépések 4 DC csatlakozódugó Hálózati tápegység 5 Hálózati vezeték 6 Csatlakoztassa a (mellékelt) hálózati tápegységet a (mellékelt) Cyber-shot Station DC IN aljzatához. Úgy csatlakoztassa a DC csatlakozódugót, hogy a jelzés felfelé nézzen. Ne zárja rövidre a hálózati tápegység DC csatlakozódugóját fémes tárggyal, mivel ez hibás működést okozhat. Tisztítsa meg a hálózati tápegység DC csatlakozódugóját egy száraz pamutdarabbal. Ne használjon szennyezett csatlakozódugót. Szennyezett csatlakozódugó használatakor előfordulhat, hogy nem megfelelően tölti fel az akkumulátor egységet. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati tápegységhez és a fali konnektorhoz. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a Cyber-shot Stationhöz. Az ábrán látható módon csatlakoztassa a fényképezőgépet. Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép biztosan csatlakozzon a Cyber-shot Stationhöz. A /CHG jelző kigyullad, amikor a töltés megkezdődik. HU 15
16 /CHG jelző A /CHG jelző kialszik, amikor a töltés befejeződik. Amikor a töltés befejeződik, távolítsa el a fényképezőgépet a Cyber-shot Stationből. A hálózati tápegység kihúzása a Cyber-shot Stationből Az ábrán látható módon tartsa magát a DC csatlakozódugót és a Cyber-shot Stationt, és húzza ki a kábelt. DC csatlakozódugó Az akkumulátor egység feltöltése csak a hálózati tápegység segítségével Feltöltheti az akkumulátor egységet a Cyber-shot Station nélkül, pl. utazás közben. Úgy csatlakoztassa a hálózati tápegység DC csatlakozódugóját a fényképezőgéphez, hogy az ábrán látható módon helyezkedjen el a jelzés. Hálózati tápegység Fali Multi-csatlakozóaljzat konnektorhoz 16 HU DC csatlakozódugó Hálózati vezeték Gondoskodjon arról, hogy a fényképezőgép ki legyen kapcsolva, amikor az akkumulátor egységet tölti (20. oldal). A fényképezőgép elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy az LCD képernyő felfelé nézzen. Az akkumulátor egység feltöltése után a fényképezőgép multi-csatlakozóaljzatából is és a fali konnektorból is húzza ki a hálózati tápegységet.
17 Hátralévő akkumulátor üzemidő kijelzés Az LCD képernyőn a hátralévő akkumulátor üzemidő kijelzés mutatja a hátralévő felvételkészítési vagy megtekintési időt. Az akkumulátor egység kivétele Kezdő lépések Hátralévő kijelzés 60min Hátralévő idő A megjelenített hátralévő idő bizonyos körülmények és feltételek között előfordulhat, hogy nem pontos. Feltöltési idő A becsült idő a teljesen kisütött akkumulátor egység hálózati tápegységgel történő feltöltésére vonatkozik, 25 C-on. Akkumulátor egység NP-FT1 (mellékelt) Feltöltési idő (perc) Kb. 150 A feltöltési idő hosszabb lehet a környezet és a használat körülményeitől függően. Nyissa ki az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedelet és az akkumulátor leesését megakadályozó kart, majd úgy tartsa a fényképezőgépet, hogy az lefelé nézzen, és vegye ki az akkumulátor egységet. Ügyeljen arra, hogy ne essen le az akkumulátor egység, amikor azt kiveszi. HU 17
18 18 HU A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidő A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor üzemidőt mutatja, amikor normál felvételi üzemmódban, teljesen feltöltött akkumulátor egységgel (mellékelt), 25 C-os hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma a Memory Stick Duo cseréjét is magában foglalja, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél a használati feltételektől függően. Az akkumulátor üzemidő csökken a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával (138. oldal). Fényképek felvétele Átlagos feltételek között 1) Képméret NP-FT1 (mellékelt) LCD háttérvilágítás Képek száma 5M Be Kb. 180 VGA (E- Mail) Ki Be Ki Kb. 210 Kb. 180 Kb. 210 Akkumulátor üzemidő (perc) Kb. 90 Kb. 105 Kb. 90 Kb ) Fényképezés a következő helyzetekben: A (P.Quality) menüpont [Fine]-ra van állítva. Fényképezés 30 másodpercenként A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T végállások között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgépet minden tizedik felvétel után be- és kikapcsolja A Beállítás képernyőn az [AF Mode] menüpont [Single] beállítása esetén A mérési mód a CIPA szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Fényképek megtekintése 2) Képméret NP-FT1 (mellékelt) Képek száma 5M Kb Kb. 180 VGA ( ) Kb Kb. 180 Akkumulátor üzemidő (perc) 2) Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel Mozgóképek felvétele 3) NP-FT1 (mellékelt) LCD háttérvilágítás Be Kb. 80 perc LCD háttérvilágítás Ki Kb. 100 perc 3) Mozgóképek felvétele folyamatosan, [160]- as képmérettel A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidő csökken a következő feltételek között: A környező hőmérséklet alacsony A vaku használata esetén A fényképezőgép gyakori be- és kikapcsolása esetén A zoom gyakori használata esetén A Beállítás képernyőn az [LCD Backlight] menüpont [Bright] beállítása esetén A Beállítás képernyőn az [AF Mode] menüpont [Monitor] beállítása esetén Az akkumulátor töltése alacsony
19 A hálózati tápegység használata Hálózati tápegység Multi-csatlakozóaljzat 1 DC csatlakozódugó Csatlakoztassa a (mellékelt) hálózati tápegységet a fényképezőgép multicsatlakozóaljzatához. A fényképezőgép elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy az LCD képernyő felfelé nézzen. Úgy DC csatlakoztassa a csatlakozódugót, hogy a jelzés felfelé nézzen. A hálózati tápegységet könnyen hozzáférhető fali konnektorhoz csatlakoztassa. Ha a hálózati tápegység használata közben üzemzavar keletkezik, azonnal szüntesse meg az áramellátást a csatlakozódugó kihúzásával a fali konnektorból. 2 Hálózati vezeték Fali konnektorhoz Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati tápegységhez és a fali konnektorhoz. A hálózati tápegység használata után a fényképezőgép multi-csatlakozóaljzatából is és a fali konnektorból is húzza ki azt. A készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll mindaddig, amíg a hálózati tápegységet ki nem húzza a fali konnektorból. A fényképezőgépe használata külföldön Áramforrások A hálózati tápegységgel/hálózati vezeték (mellékelt) a fényképezőgépet minden olyan országban vagy területen használhatja, ahol 100 V 240 V- os, 50/60 Hz-es hálózati feszültség áll rendelkezésre. Használjon a kereskedelemben kapható hálózati csatlakozódugó átalakítót [a], ha szükséges, a fali konnektor [b] típusától függően. AC-LM5/LM5A Ne használjon elektronikus feszültségátalakítót (utazó átalakítót), mivel az hibás működést okozhat. Kezdő lépések HU 19
20 A fényképezőgép be-/kikapcsolása POWER jelző POWER gomb Nyomja meg a POWER-t. A POWER jelző (zöld) kigyullad, és a készülék bekapcsol. Amikor a fényképezőgépet először kapcsolja be, a Clock Set képernyő megjelenik (21. oldal). Kikapcsolás Nyomja meg a POWER-t ismét. A POWER jelző kialszik, és a fényképezőgép kikapcsol. Automatikus kikapcsolási funkció Ha nem használja mintegy három percig a fényképezőgépet felvételkészítés, megtekintés vagy Beállítás végrehajtása közben, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az akkumulátor lemerülését. Az automatikus kikapcsolási funkció csak akkumulátoros üzemmód esetén működik. A következő körülmények között az automatikus kikapcsolási funkció nem működik: Mozgóképek lejátszásakor Diabemutató lejátszásakor Amikor a Cyber-shot Stationhöz csatlakoztatott fényképezőgép (USB) aljzatába vagy A/V OUT (MONO) aljzatába csatlakozó van dugva A vezérlőgomb használata MENU AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Camera 1 Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: SELECT File Number: USB Connect: Video Out: Clock Set: Setup 2 Single Smart Off Off Auto Off OK Cancel A fényképezőgép aktuális beállításainak módosításához kapcsolja be a menüt vagy a Beállítás képernyőt (55. oldal), és a vezérlőgombbal végezze el a módosításokat. Egy menü tétel beállításához a vezérlőgomb / / / részének megnyomásával válassza ki a kívánt tételt és beállítást, és végezze el a beállítást. Egy Beállítás tétel beállításához a vezérlőgomb / / / részének megnyomásával válassza ki a kívánt tételt és beállítást, majd a rész megnyomásával végezze el a beállítást. 20 HU
21 A dátum és idő beállítása Üzemmód kapcsoló Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Cancel Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Cancel Kezdő lépések 1 Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba. Hogy módosítsa a dátumot vagy az időt a Beállítás képernyőn, válassza ki a [Clock Set] menüpontot a (Setup 2) (55. és 134. oldal) 2 menüben, és folytassa a. lépéssel. Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor az üzemmód kapcsolót vagy állásba kapcsolta. POWER gomb 2 A POWER megnyomásával kapcsolja be készüléket. A POWER jelző (zöld) kigyullad, és a Clock Set képernyő megjelenik az LCD képernyőn. 3 Válassza ki a kívánt dátumformátumot a vezérlőgomb / részével, majd nyomja meg a részt. Válasszon a [Y/M/D] (év/hó/nap), [M/D/Y] (hó/nap/év) vagy [D/M/Y] (nap/hó/év) beállítás közül. Ha az időadatok mentésére szolgáló újratölthető gombakkumulátor (136. oldal) lemerül, a Clock Set képernyő megjelenik ismét. Ilyen esetben állítsa be újra a dátumot és időt, a fenti. lépéstől kezdve. HU 21
22 Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Cancel 2005 / 1 / 1 10 : 00 OK AM Cancel 2005 / 1 / 1 10 : 30 OK AM Cancel 4 Válassza ki a beállítani kívánt év, hó, nap, óra vagy perc tételt a vezérlőgomb / részével. A beállítandó tételt a / jelzi. 5 Állítsa be a számértéket a vezérlőgomb / részével, majd a rész megnyomásával írja be azt. A szám beírása után a / a következő tételre visz. Ismételje a. és. lépést addig, amíg az összes tételt be nem állította. A. lépésben a [D/M/Y] kiválasztása esetén állítsa az időt 24 órás formátumra. Az éjfélt 12:00 AM-mel, és a delet 12:00 PM-mel jelzi. 6 Válassza ki a [OK] menüpontot a vezérlőgomb részével, majd nyomja meg a részt. A dátumot és időt beírta, és az óra elkezd járni. A dátum és idő beállítás megszakításához válassza ki a [Cancel] menüpontot a vezérlőgomb / / / részével, majd nyomja meg a részt. 22 HU
23 A nyelv beállítás módosítása A kívánt nyelvre módosíthatja a képernyő kijelzését, pl. a menü tételeket, figyelmeztetéseket és üzeneteket. Hogy a Beállítás képernyőn módosítsa a nyelv beállítását, válassza ki a (Language) menüpontot a 1 (Setup 1) (55. és 133. oldal) menüben, és válassza ki a kívánt nyelvet. Kezdő lépések HU 23
24 A Memory Stick Duo behelyezése és kivétele Kivezetés oldal Memóriaműködés jelző 1 Nyissa ki az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedelet. Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába. Amikor e fényképezőgépet használja, akkor a (mellékelt) Memory Stick Duo adapter nem szükséges. A Memory Stick Duo -ról bővebben a 137. oldalon olvashat. 2 Helyezze be a Memory Stick Duo -t. A Memory Stick Duo -t az ábrán látható módon kell a rekeszbe ütközésig betolni. A Memory Stick Duo behelyezésekor ügyeljen az irányra, és teljesen tolja be a csatlakozóba. Ha a Memory Stick Duo nincs megfelelően behelyezve, előfordulhat hogy nem tud a Memory Stick Duo -val képeket felvenni vagy lejátszani. Ez mind a fényképezőgép, mind a Memory Stick Duo hibás működését is okozhatja. 3 Zárja be az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedelet. A Memory Stick Duo kivétele Nyissa ki az akkumulátor/ Memory Stick Duo fedelet, majd nyomja meg a Memory Stick Duo -t, hogy az előbukkanjon. Amikor a memóriaműködés jelző világít, a fényképezőgép képet rögzít vagy olvas. Ez idő alatt soha ne vegye ki a Memory Stick Duo -t, vagy ne kapcsolja ki a készüléket. Az adat megsérülhet. 24 HU
25 A fényképméret beállítása 1 Üzemmód kapcsoló 2 5M 3:2 3M 1M VGA( ) Image Size 5M 3 5M 3:2 3M 1M VGA( ) Image Size VGA Fényképek felvétele Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és kapcsolja be a készüléket. Nyomja meg a (Képméret) gombot. A képméret beállítás megjelenik. A képméretekről bővebben a 26.oldalon olvashat. Válassza ki a kívánt képméretet a vezérlőgomb / részével. A képméretet beállította. A beállítás elvégzése után nyomja meg a (Képméret) gombot úgy, hogy a képméret beállítás eltűnjön az LCD kijelzőről. Az itt kiválasztott képméretet a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi. HU 25
26 Képméret és minőség A fényképezni kívánt tárgy jellegétől függően kiválaszthatja a képméret (pixelek száma) és képminőség (tömörítési arány) beállítást. A képméretet a képet alkotó pixelek (pontok) száma (vízszintes függőleges) mutatja. Például, egy 5M ( ) méretû kép azt jelenti, hogy vízszintesen 2592 pixele van és, függőlegesen 1944 pixele van. Minél nagyobb a pixelek száma, annál nagyobb a képméret. Választhat a Fine (magas minőség) vagy a Standard képminőség közül. Mindegyik eltérő tömörítési arányt használ. A Fine kiválasztásakor a képminőség javul, ahogy a képméret nő, de a felvett adat mennyisége is nő, és a Memory Stick Duo -re felvehető képek száma csökken. Tanulmányozza a jobboldali táblázatot, és válassza ki a fényképezni kívánt tárgynak megfelelő képméretet és képminőséget. A képméret rövid leírása A következő ábrán egy kép mintája látható a legnagyobb képmérettel és a legkisebb képmérettel A képméreten alapuló példák Képméret 5M 1) ( ) 3:2 2) ( ) 3M ( ) 1M ( ) VGA ( ) ( ) Nagyobb Kisebb Képméret 5M 5M 2592 pixels 1944 pixels = pixels Képméret VGA ( ) VGA 640 pixels 480 pixels = pixels Használati irányelvek Fontos képek elmentéséhez, A4 méretű nyomtatáshoz vagy A5 méretű nagy sűrűségű képek nyomtatásához Képeslap méretű nyomtatáshoz Nagyobb számú képfelvételhez Képek csatoláshoz vagy honlap készítéshez 1) A gyári beállítás az [5M]. Ez a legmagasabb képminőség ezen a fényképezőgépen. 2) A képeket a nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti. 26 HU
27 A képminőségen alapuló példák Képminőség (Tömörítési arány) Fine Standard Alacsony tömörítés (szebb) Magas tömörítés (normál) Használati irányelvek Felvételhez vagy nyomtatáshoz jobb képminőséggel. Nagyobb számú képfelvételhez. Fényképek felvétele HU 27
28 Felvehető fényképek száma A Memory Stick Duo -re felvehető képek száma 1) Az elmenthető képek száma látható alább, amikor a [P.Quality] [Fine]-ra ([Standard]-re) 2) van állítva. Az alábbi táblázat egy e fényképezőgéppel formattált Memory Stick Duo -ra felvehető képek becsült számát tartalmazza. (Egység: képek száma) Képméret 5M 3:2 3M 1M VGA ( ) Tárkapacitás 16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 6 (11) 6 (11) 10 (18) 24 (46) 97 (243) 12 (23) 12 (23) 20 (37) 50 (93) 196 (491) 25 (48) 25 (48) 41 (74) 101 (187) 394 (985) 51 (96) 51 (96) 82 (149) 202 (376) 790 (1975) 92 (174) 92 (174) 148 (264) 357 (649) 1428 (3571) 188 (354) 188 (354) 302 (537) 726 (1320) 2904 (7261) Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet a tényleges képmérettől. Amikor a képeket a fényképezőgép LCD képernyőjén tekinti meg, azok mérete között nincs különbség. A felvételkészítési üzemmódnak, felvételkészítési feltételeknek és a tárgynak megfelelően a felvételek tényleges száma eltérhet ezektől az értékektől. Amikor a felvehető képek száma nél több, a >9999 kijelzés jelenik meg az LCD képernyőn. Átméretezheti a képeket később (Átméretezési funkció, lásd a 79. oldalon). 1) A [REC Mode] menüpont [Normal] beállítása esetén. Más üzemmódokban felvehető képek számát lásd a 127. oldalon. 2) A képminőségről (tömörítési arányról) bővebben a 55. oldalon olvashat. 28 HU
29 Fényképfelvétel alapszinten Automatikus üzemmód használata A fényképezőgép megfelelő tartása Üzemmód kapcsoló 1 2 Fényképek felvétele Felvételkészítés közben ügyeljen arra, hogy az ujjaival ne takarja el az objektívet, a kereső ablakot, a vakut vagy a hangszórót. (10. oldal) Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és kapcsolja be a készüléket. Két kézzel szilárdan tartsa a fényképezőgépet, és célozza be a tárgyat a fókuszkeret közepébe. A fókusz legkisebb tárgytávolsága kb. 50 cm. Ha ennél közelebbről kíván fényképezni, használja a közeli (Makró) üzemmódot (35. oldal). Az LCD képernyőn megjelenő keret a fókusz beállítási tartományt jelzi (AF tartománykereső, 58. oldal). HU 29
30 60min VGA FINE min VGA S AF 30 F3.5 S AF 3 AE/AF rögzítés kijelzés Zölden villog Kigyullad 4 30 HU Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ott. Sípjelzés hallható, de a felvétel még nem készült el. Amikor az AE/AF rögzítés jelző villogása megszűnik és folyamatosan világít, a fényképezőgép készen áll a fényképezésre. (A tárgy jellegétől függően a kép egy pillanatra kimerevedhet az LCD képernyőn.) Ha az exponáló gombot elengedi, a fényképezés megszakad. Folytathatja a fényképezést, még akkor is, ha a fényképezőgép nem ad sípjelzést, de ebben az esetben a fókusz nincs megfelelően beállítva. Nem szól a sípjelzés a Beállítás képernyőn lévő [Beep] menüpont [Off] Beállítása esetén (133. oldal). Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Exponálási hangjelzés hallatszik. A képet a Memory Stick Duo -ra rögzíti. A rögzített képet mintegy 2 másodpercig megjeleníti (Automatikus Ellenőrzés, 132. oldal). Amikor a fényképezőgépet akkumulátor egységgel üzemelteti, és egy ideig nem működteti a kezelőszerveket felvétel vagy lejátszás közben, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az akkumulátor lemerülését (20. oldal).
31 Üzemmód kapcsoló Amikor az üzemmód kapcsolót állásba kapcsolja, akkor a használható funkciók a menüben a (Camera) menüpontnak megfelelően, a következőképpen változnak meg. Program Auto Camera Mode Automatikus fényképfelvétel [Auto] A készülék automatikusan beállítja a könnyű fényképezést segítve a szükséges fókuszt, expozíciót és fehéregyensúlyt. Ezen felül a képminőséget [Fine]-ra (55. oldal), az AF tartománykereső-keretet [Multi AF]-re és a fénymérési üzemmódot [Multi]-ra (58. és 63. oldal) állítja be. Csak a (Camera), [Mode] (REC Mode) és a (Setup) jelenik meg a menüben. Automatikus programozott fényképfelvétel [Program] A szükséges beállításokat az automatikus fényképfelvételhez hasonlóan automatikusan végzi el, de kívánsága szerint módosíthat a fókuszon és más beállításokon. Ezen felül a kívánt fényképezési funkciókat is beállíthatja a menük segítségével (54. és 128. oldal). (Nagyítóüveg üzemmód) (41. oldal) (Éjszakai üzemmód) (41. oldal) (Éjszakai portré üzemmód) (41. oldal) (Tájkép üzemmód) (41. oldal) (Hó üzemmód) (42. oldal) (Tengerpart üzemmód) (42. oldal) (Nagy zársebesség üzemmód) (42. oldal) (Tűzijáték üzemmód) (42. oldal) (Gyertya üzemmód) (42. oldal) A fényképezési üzemmód kapcsolása 1 Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba. 2 Nyomja meg a MENU gombot. 3 Válassza ki a (Camera) menüt a vezérlőgomb részével. 4 Válassza ki a kívánt fényképezési üzemmódot a vezérlőgomb / részével. Fényképek felvétele HU 31
32 32 HU Automatikus fókuszálás Amikor egy olyan tárgyat próbál lefényképezni, amelyre nehéz ráfókuszálni, az AE/AF rögzítés jelző villogása lelassul. Ezen felül, az AE rögzített sípjelzés nem hallható. Az automatikus fókuszálási funkció működése a következő feltételek között bizonytalanná válhat. Ilyen esetekben engedje el az exponáló gombot, komponálja meg újra a képet, és fókuszáljon ismét. A tárgy távol van a fényképezőgéptől és sötét. A tárgy és a háttere között gyenge a kontraszt. A tárgy üvegen (pl. ablakon) keresztül látható. A tárgy gyorsan mozog. A tárgy fényvisszaverő tulajdonságú vagy fényesen sima, mint egy tükör vagy egy csillogó test. A tárgy villog. A tárgy ellenfényben áll. Kétféle automatikus fókusz funkció választható: Az AF tartománykeresőkeret a tárgy helyzetének és méretének megfelelően állítja be a fókuszt, míg az AF üzemmód a fókusz kezdési/befejezési időzítését állítja be. Bővebben lásd a 58. oldalon. A legutolsó felvétel ellenőrzése Gyorsellenőrzés Review 60min RETURN VGA 101 8/ :30PM Nyomja meg a vezérlőgomb ( ) részét. A normál felvételi üzemmód visszakapcsolásához, nyomja meg enyhén az exponáló gombot, vagy nyomja meg a vezérlőgomb ( ) részét ismét. Az LCD képernyőn megjelenített kép törlése 1 Nyomja meg a (Törlés) gombot. 2 Válassza ki a [Delete] menüpontot a vezérlőgomb részével, majd nyomja meg a részt. A képet törölte. Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszik a képfeldolgozás miatt.
33 Kijelzések az LCD képernyőn felvételkészítés közben A zoom használata Hisztogram bekapcsolva (A képinformáció is megjeleníthető lejátszás közben.) 60min S AF VGA Kijelzések kikapcsolva W (nagylátószög) T (telefotó) 60min VGA min VGA 101 W T 96 W T S AF S AF Fényképek felvétele A kijelző a minden egyes megnyomására megváltozik a következő sorrendben. A kijelzések részletes leírásáról a 141. oldalon olvashat. A hisztogram részletes leírásáról a 62. oldalon olvashat. Az LCD háttérvilágítás kikapcsolásával meghosszabbíthatja a hátralévő akkumulátor időt. Mozgóképek felvételekor/megtekintésekor az LCD képernyő állapota megváltozik a következőképpen: Kijelzések kikapcsolva LCD háttérvilágítás kikapcsolva Kijelzések bekapcsolva Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi. S AF LCD háttérvilágítás Ki Kijelzések bekapcsolva 60min S AF VGA Nyomja meg a zoom gombokat, hogy kiválassza a fényképezéshez a kívánt zoom állást. A fókusz legkisebb tárgytávolsága Kb. 50 cm az objektív végétől mind a W/T oldalon. A zoom mértékét nem módosíthatja mozgókép felvétel közben (89. oldal). HU 33
34 Zoom A fényképezőgépe a következő zoom funkciókkal van ellátva. A nagyítási mód és a zoom mérték eltér a képméretnek és a zoom típusnak megfelelően, ezért a fényképezés céljához illő zoomot válasszon. Optikai zoom A telefotó és a nagylátószög beállítást a hagyományos filmes fényképezőgéphez hasonló módon végzi el az objektív. A legnagyobb optikai zoom 3 -os. Digitális zoom A fényképezőgép a digitális zoom következő két típusával rendelkezik. Intelligens zoom A képet szinte torzítás nélkül nagyítja ki. Ennek segítségével úgy használhatja az intelligens zoomot, mint az optikai zoomot. A legnagyobb intelligens zoommérték a következő táblázatban látható módon függ a kiválasztott képmérettől. Precíziós digitális zoom Minden képméretet maximálisan a 6 -osára növel. A precíziós digitális zoom funkció a kép egy bizonyos részletét kivágja és kinagyítja, ezért a képminőség romlik. Optikai zoom Képméret Legnagyobb intelligens zoommérték Precíziós digitális zoom Legnagyobb precíziós digitális zoommérték 5M * 6 3:2 * 6 3M kb M kb VGA kb ( ) * A legnagyobb optikai zoommérték 3 -os. A legnagyobb intelligens zoom- és precíziós digitális zoommérték, beleértve az optikai zoom mértékét. Az intelligens zoom használatakor az LCD képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek látszódhat. Azonban ez a jelenség a felvett kép minőségét nem befolyásolja. Az intelligens zoomot nem használhatja Sorozatkép üzemmódban. A digitális zoom beállítása Állítsa a [Digital Zoom] menüpontot [Smart]-ra vagy [Precision]-ra a Beállítás képernyőn (132. oldal). (Fényképezőgépe vásárlásakor a [Digital Zoom] [Smart]-ra van állítva.) A zoom gomb megnyomásakor, a zoommérték kijelzés a következőképpen jelenik meg az LCD képernyőn. 34 HU
35 Közeli felvételek készítése Makró E vonal W felőli oldala az optikai zoom, és a T felőli oldala a digitális zoom 60min VGA Zoommérték kijelzés A zoommérték kijelzés eltér a zoom típusának megfelelően. Optikai zoom: Intelligens zoom: Precíziós digitális zoom: Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg a digitális zoom használatakor. A, vagy a kijelzések villognak, és a középponthoz közelebb eső tárgyak élveznek elsőbbséget az AF működésekor. A közeli (Makró) felvételi üzemmód kisméretű tárgyak, pl. virágok vagy rovarok kinagyítására szolgál. Teljesen a W oldalra állított zoommal, a 8 cm-re lévő tárgyakat felveheti. Azonban a legkisebb fókusztávolság a zoom pozíciónak megfelelően változik. Ezért ajánlott, hogy teljesen a W oldalra állított zoommal fényképezzen. Teljesen a W oldalra állított zoommal: Kb. 8 cm az objektív végétől Teljesen a T oldalra állított zoommal: Kb. 25 cm az objektív végétől A pontszerű AF használata ajánlott (58. oldal). Hogy még a közeli (Makró) felvételnél is rövidebb távolságra készítsen felvételt, használja a (Nagyítóüveg) (41. oldal). 1 S AF Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és nyomja meg a vezérlőgomb ( ) részét. A (Makró) kijelzés kinagyítva megjelenik az LCD képernyőn (132. oldal). Ha a menüt éppen megjeleníti a készülék, akkor először nyomja meg a MENU gombot úgy, hogy a menü eltűnjön. Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor az üzemmód kapcsolót állásba kapcsolta. Nem használhatja e funkciót, amikor a menüben a (Camera) (Nagyítóüveg), (Éjszakai), (Tájkép), (Tűzijáték) és (Gyertya) üzemmódba van állítva. Fényképek felvétele HU 35
36 Az önkioldó használata 60min VGA min VGA min VGA FINE S AF S AF S AF 30 F HU 2 Célozza be a tárgyat a keretben. Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ott, hogy ráfókuszáljon, majd nyomja el teljesen az exponáló gombot. Visszakapcsolás normál felvételi üzemmódba Nyomja meg a vezérlőgomb ( ) részét ismét. A kijelzés eltűnik az LCD képernyőről. Amikor közeli (Makró) üzemmódban fényképez, a mélységélesség különösen összeszűkül, és nem lehet éles az egész tárgy. Amikor közeli (Makró) üzemmódban fényképez, az AF sebesség lecsökken a közeli tárgyak pontos fókuszbeállítása érdekében. 1 Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és nyomja meg a vezérlőgomb ( ) részét. Az (önkioldó) kijelzés kinagyítva megjelenik az LCD képernyőn (132. oldal). Amikor önkioldóval vesz fel, akkor a fényképezőgépet helyezze stabil helyre. Ha a felvételhez a fényképezőgépet instabil helyre helyezi, akkor a fényképezőgép leeshet és megsérülhet, illetve hibásan működhet. Ha a menüt éppen megjeleníti a készülék, akkor először nyomja meg a MENU gombot úgy, hogy a menü eltűnjön. Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor az üzemmód kapcsolót állásba kapcsolta. 2 Célozza be a tárgyat a keretben. Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ott, hogy ráfókuszáljon, majd nyomja el teljesen az exponáló gombot. Az önkioldó jelző (10. oldal) villog, és sípjelzés hallható addig, amíg az exponáló gomb lenyomása után (mintegy 10 másodperccel) a felvétel el nem készül. Az önkioldó működésének megszakítása Nyomja meg a vezérlőgomb ( ) részét ismét. A kijelzés eltűnik az LCD képernyőről. Ha a fényképezőgép előtt állva nyomja meg az exponáló gombot, a fókusz és az expozíció beállítása pontatlan lehet.
37 Egy vaku üzemmód kiválasztása 60min VGA S AF Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és a vezérlőgomb ( ) részének ismételt megnyomásával válasszon ki egy vaku üzemmódot. A kiválasztott vaku üzemmód kijelzése kinagyítva megjelenik az LCD képernyőn (132. oldal). A kijelzés a ( ) minden egyes megnyomására a következőképpen változik meg. Nincs kijelzés (Auto): A vaku automatikusan villan, amikor sötét helyen fényképez. A gyári beállítás az Auto. (Állandó vaku): A vaku a környező megvilágítási szinttől függetlenül villan. SL (Lassú szinkron): A vaku a környező megvilágítási szinttől függetlenül villan. Sötét környezetben a zársebesség lassú, ezért a vaku hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán felveheti. (Nincs vaku): A vaku nem villan. Ha a menüt éppen megjeleníti a készülék, akkor először nyomja meg a MENU gombot úgy, hogy a menü eltűnjön. Vaku használatával az ajánlott fényképezési távolság kb. 0.1 m és 1.7 m (W)/0,5 m és 1,6 m (T) (A menü beállításokban az [ISO] menüpont [Auto] beállítása esetén). A vaku kétszer villan. Az első az elővillanás, amely a vaku fénymennyiségének a beállítására szolgál, és a második a tényleges vaku, amely közben a képet felveszi. A vaku fényerejét módosíthatja a (Flash Level) menüponttal a menü beállításokban (67. oldal). (Nem módosíthatja a vaku fényerejét, miközben a menüben a (Camera) menüpont [Auto]-ra van állítva.) Mivel a SL (Lassú szinkron) vagy a (Nnincs vaku) vaku üzemmódban a zársebesség lassabb sötét környezetben, állvány használata ajánlott. A vaku feltöltése közben a /CHG jelző villog. A feltöltés befejezése után a jelző kialszik, és a vaku üzemmód készen áll. A vaku üzemmód beállítását a készülék kikapcsolás után is megőrzi. Fényképek felvétele HU 37
38 A fotózott szemek vörös megjelenésének elkerülése Fényképezés előtt a vaku kétszeres vagy többszörös elővillanással csökkenti a vörösszem hatást. Állítsa a [Red Eye Reduction] menüpontot [On]-ra a Beállítás képernyőn (132. oldal). A kijelzés megjelenik az LCD képernyőn. Fényképezés az AF segédfénnyel Az AF segédfény a világításával megkönnyíti a sötét környezetben lévő tárgyra fókuszálást. Amikor az exponáló gombot félig lenyomja a ON kijelzés megjelenik az LCD képernyőn, és az AF segédfény vörösen világít addig, amíg a fókuszt nem rögzítette. 60min VGA FINE ON Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A, vagy a kijelzés villog, és a középponthoz közelebb eső tárgyak élveznek elsőbbséget az AF működésekor. Az AF segédfény csak akkor működik, amikor a menüben a (Camera) menüpont [Auto], [Program], (Nagyítóüveg), (Éjszakai portré), (Hó), (Tengerpart) vagy (Gyertya) üzemmódba van állítva. Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, nem ajánlott közelről közvetlenül az AF segédfénybe nézni. 38 HU A vörösszem csökkentés körülbelül egy másodperccel a tényleges fényképezés előtt lép működésbe, ezért tartsa szilárdan a fényképezőgépet, hogy elkerülje a rázkódást Továbbá feltétlen közölje a személlyel, hogy legyen mozdulatlan. Előfordulhat, hogy a vörösszem csökkentés nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól és a tárgytávolságtól függően, ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt. Továbbá, a vörösszem csökkentés hatékonyabb erős megvilágítás mellett, és amikor közelebb van a személyhez. S AF 30 F3.5 Amikor nincs szükség erre a funkcióra, állítsa az [AF Illuminator] menüpontot [Off]-ra a Beállítás képernyőn (132. oldal). Ha az AF segédfény nem éri el a tárgyat megfelelően, vagy a tárgy nem kontrasztos, akkor fókusz nem állítódik be. (Az ajánlott távolság legfeljebb 2,4 m (W)/3,7 m (T).) A fókusz beállítható mindaddig, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem pontosan a tárgy közepét világítja meg. Beállított fókusztávolság beállítás esetén (60. oldal) az AF segédfény nem működik.
39 A dátum és idő ráhelyezése a fényképre Camera 1 1 Program Auto Camera Mode MENU 2 Setup t Mode AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: Day&Time Date Off Fényképek felvétele Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. A fényképekre felvett dátumot és időt később nem lehet eltávolítani. A dátumot és időt nem veszi fel a fényképre Sorozatkép üzemmódban. A dátum és idő nem jelenik meg az LCD képernyőn felvételkészítés közben, helyette a kijelzés jelenik meg az LCD képernyőn. Az aktuális dátum és idő, csak lejátszás közben, a jobb alsó sarokban pirosan jelenik meg. Ezt a műveletet a vagy a állásba kapcsolt üzemmód kapcsolóval is végrehajthatja. Nyomja meg a vezérlőgomb részét, hogy a menüpontra lépjen, majd nyomja meg a részt ismét. A Beállítás képernyő megjelenik. Válassza ki a 1 (Camera 1) menüpontot a vezérlőgomb részével, majd nyomja meg a részt. Válassza ki a [Date/Time] menüpontot a vezérlőgomb / részével, majd nyomja meg a részt. HU 39
40 PAGE SELECT Camera 1 AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: Single Smart Day&Time Off Auto Off Ha a [Date] beállítást választja ki, a dátumot A dátum és idő beállítása (21. oldal) című fejezetben kiválasztott formátumban veszi fel. A dátum és idő beállítását a készülék kikapcsolás után is megőrzi. 4 Válassza ki a dátum és idő beállítást a vezérlőgomb / részével, majd nyomja meg a részt. Day&Time: Felveszi a dátumot, órát és percet a képre. Date: Felveszi az évet, hónapot és napot a képre. Off: Nem veszi fel a dátumot és időt a képre. A beállítás befejezése után először nyomja meg a MENU gombot úgy, hogy a menü eltűnjön, és fényképezzen. 40 HU
41 Fényképezés a helyszíni feltételeknek megfelelően Helyszínválasztás Hatásosabban fényképezhet a megfelelő üzemmód kiválasztásával, majd az exponáló gomb megnyomásával. Nagyítóüveg üzemmód A tárgy legfeljebb 3,3 -os nagyításban jelenik meg az LCD képernyőn. Ennek segítségével olyan részleteket láthat, amelyeket egyébként nehéz lenne szabad szemmel megerősíteni. Tárgytávolság Nagyítás mértéke 1 cm cm cm cm cm 0.3 A fókusz tárgytávolsága kb cm. Az optikai zoomot a W oldalra rögzítette, és nem használható. A zoom gomb megnyomásakor a digitális zoom segítségével nagyítja ki a képet. 1.1 Éjszakai üzemmód A távolabbi éjszakai jeleneteket felveheti anélkül, hogy elvesztené a környezet sötét hangulatát. Éjszakai portré üzemmód Portrék készítésére alkalmas sötét helyeken. Sötét helyeken lévő emberek éles felvételét készítheti el anélkül, hogy elvesztené a környezet sötét hangulatát. A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott. Tájkép üzemmód Csak távoli tárgyra fókuszál, tájkép stb. felvételéhez. Fényképek felvétele A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott. HU 41
42 Hó üzemmód Havas jelenet vagy más olyan hely felvételekor, ahol a teljes képernyő fehéren jelenik meg, használja ezt az üzemmódot, hogy élénkítse a színeket és tiszta képeket vegyen fel. Nagy zársebesség üzemmód Szabadban vagy más világos helyen lévő mozgó tárgyak felvételéhez használja ezt az üzemmódot. Gyertya üzemmód Összejöveteleket, gyertyafényes jeleneteket vehet fel anélkül, hogy elrontaná a gyertyafényes hangulatot. Tengerpart üzemmód Tengerparti vagy tóparti fényképezéskor a víz kékségét tisztán veszi fel. A zársebesség gyorsabb, ezért a sötét helyeken készített képek sötétebbé válnak. Tűzijáték üzemmód A teljes ragyogásukban felveheti a tűzijátékokat. A fókusztávolság végtelenre van állítva. A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott. Módosíthatja a zársebességet egy EV korrekciós érték beállításával (61. oldal). A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott. 42 HU
43 1 Program Auto Camera Mode MENU 2 Program Auto Camera WB ISO Fényképek felvétele Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. Válassza ki a (Camera) menüpontot a vezérlőgomb részével, majd válassza ki a kívánt üzemmódot a / részével. Visszakapcsolás normál üzemmódba Válassza ki a [Auto] vagy [Program] menüt a vezérlőgomb / részével. A helyszínválasztás beállítását a készülék kikapcsolás után is megőrzi. HU 43
Digital Still Camera DSC-V3
2-318-594-13 (1) Digital Still Camera Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz. Návod na použitie Než začnete
RészletesebbenDigital Still Camera DSC-L1
2-186-446-13 (1) Digital Still Camera Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz. Návod na použitie Než začnete
RészletesebbenDigital Still Camera DSC-P100/P120/P150
2-149-855-12(1) Digital Still Camera Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz. Návod na použitie Než začnete
RészletesebbenDigital Still Camera DSC-W1/W12
3-091-534-11(1) Digital Still Camera Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz. Návod na použitie Než začnete
RészletesebbenHasználati útmutató Návod na používanie
Digital Still Camera Használati útmutató Návod na používanie DSC-T10 HU SK Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára készült kézikönyv: A Cyber-shot kézikönyve. CD-ROM (mellékelve/ dodáva
RészletesebbenGH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
RészletesebbenHasználati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W150/W170 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenTartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
RészletesebbenNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
RészletesebbenHasználati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T100 HU SK Haladók számára az összetettebb műveleteket a mellékelt CD-ROM-on található A Cyber-shot kézikönyve kézikönyv
RészletesebbenSLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.
RészletesebbenHasználati útmutató Návod na používanie
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S930 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban kérjük, számítógép használatával olvassa el a CD-ROM-on (mellékelt)
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenDigitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenKezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-420-757-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép őkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési
RészletesebbenDigital Still Camera DSC-P41/P43
3-091-350-11(1) Digital Still Camera Használati utasítás A termék használatba vétele előtt olvassa át alaposan a használati utasítást, és őrizze meg azt referenciaként a későbbiekre nézve is. Návod na
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
Részletesebben3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X
3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar
RészletesebbenFelhasználói segédlet/ Hibaelhárítás. Príručka používateľa/ Riešenie problémov. Digital Still Camera DSC-H1 2-629-943-11 (1)
2-629-943-11 (1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve DSC-T10 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a Használati
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
Részletesebbenhp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenDigital Still Camera DSC-P73/P93A
2-189-212-11(1) Digital Still Camera Használati utasítás A termék használatba vétele előtt olvassa át alaposan a használati utasítást, és őrizze meg azt referenciaként a későbbiekre nézve is. Návod na
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-177-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-T3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096993
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- T3. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenAE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye
RészletesebbenIsmerkedés a PadFone 2 készülékkel
Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt
RészletesebbenHogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.
Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenFelhasználói segédlet/ Hibaelhárítás. Príručka používateľa/ Riešenie problémov. Digital Still Camera DSC-R1 2-654-495-12(1)
2-654-495-12(1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S730 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, valamint
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenUser Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve
A fényképezőgép használata A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve A Beállítás képernyő használata Számítógép használata DSC-S500 Fényképek nyomtatása A fényképezőgép csatlakoztatása
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenCCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-T33 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1097057
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- T33. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenUser Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
RészletesebbenDMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenDigitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A
Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- H50. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Részletesebbenhp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenFelvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109
2-319-808-62(1) Digitális HD Videókamera Felvevő A kamera használati útmutatója A nagyfelbontású minőségben látható képek élvezete A használat megkezdése 9 7 Felvétel/ Lejátszás 18 A menü használata 37
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenDMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép
Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-TZ57 DMC-TZ58 Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli
RészletesebbenDC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenDC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!
DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenA Memory Stick lejátszó használata
Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenAutó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenFelhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov
Digital Still Camera Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov HU SK DSC-H2/H5 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenT201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-287-950-72(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép előkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési
RészletesebbenHP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S650/S700 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet
RészletesebbenKezelési útmutató/ Hibaelhárítás
2-638-430-11(1) Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük olvassa el ezt az útmutatót. Alaposan olvassa el az Először ezt
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenDF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenB MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebben