Digital Still Camera DSC-P100/P120/P150

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Digital Still Camera DSC-P100/P120/P150"

Átírás

1 (1) Digital Still Camera Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz. Návod na použitie Než začnete fotoaparát používať, prečítajte si pozorne tento návod a uschovajte si ho pre prípadné budúce použitie. HU SK DSC-P100/P120/P Sony Corporation

2 Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a burkolatot. Szervizelésért csak szakemberhez forduljon. Az európai vásárlók figyelmébe Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek. Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Figyelmeztetés Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad (hibát jelez), indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd csatlakoztassa a többcélú kivezetés (USB) kábelét ismét. Figyelmeztetés Egyes országokban és területeken szabályozhatják e készülékben használt akkumulátor hulladékként történő elhelyezését. Kérjük, érdeklődjön az illetékes helyi hivatalban. HU 2

3 Először olvassa el ezt Próbafelvétel Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, próbafelvételek készítése ajánlott, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről. A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be. Készítsen biztonsági mentést Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja az adatokat lemezre. Megjegyzések a képadatok kompatibilitásához E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Fényképezőgép fájlrendszerhez előírt tervezési szabály általános szabványának. A fényképezőgépével felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépével nem garantált. Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet Azon felül, hogy hibásan működhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti a Memory Stick - et, illetve képadat hibát, károsodást vagy képadat vesztést okozhat. LCD képernyő, LCD kereső (csak LCD keresővel ellátott modelleknél) és objektív Az LCD képernyő és az LCD kereső rendkívül nagypontosságú gyártástechnológiával készült, az effektív képpontok aránya több mint 99,99%. Azonban állandóan fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD kijelzőn vagy az LCD keresőben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el. Ha az LCD képernyő, a kereső vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Ne nyomja meg erősen az LCD képernyőt. A képernyő egyenetlenné válhat, amely hibás működést okozhat. Az LCD képernyőn maradvány-kép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés. HU HU 3

4 Motoros zoom objektív Ez a fényképezőgép motoros zoom objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatását. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő. Tartsa szárazon a készüléket Amikor a szabadban esős időben, illetve hasonló feltételek között fényképez, óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg. Ha páralecsapódás fordul elő, lásd a 127. oldalt, és kövesse az utasításokat annak eltávolításával kapcsolatban, a fényképezőgép használata előtt. Óvja a fényképezőgépet a homoktól és a portól A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat. Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé Ez a szemei maradandó károsodását okozhatja. Vagy a fényképezőgépe hibás működését okozhatja. Megjegyzések a fényképezőgép elhelyezésével kapcsolatban Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani. Carl Zeiss objektív Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel rendelkezik, amely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas. E fényképezőgép objektíve, a németországi Carl Zeiss minőségi szabványok szerint a Carl Zeiss által hitelesített minőségbiztosítási rendszer felügyeletével készült. Az ábrákról Ebben az útmutatóban előforduló ábrák a DSC-P100/P120 modelleké, hacsak nincs másképpen jelölve. A kezelési útmutatóban felhasznált képek A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek. HU 4

5 Védjegyek A a Sony Corporation védjegye. A Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, MagicGate és a a Sony Corporation védjegye. Az InfoLITHIUM a Sony Corporation védjegye. A Picture Package a Sony Corporation védjegye. A Microsoft, Windows, Windows Media, és a DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh, Mac OS, QuickTime, imac, ibook, PowerBook, Power Mac és az emac az Apple Computer, Inc védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Macromedia és a Flash a Macromedia, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Intel, MMX és a Pentium az Intel Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Továbbá, ebben az útmutatóban előforduló rendszer és termék nevek általában a megfelelő fejlesztők vagy gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Azonban, a vagy az szimbólumok nem jelennek meg minden esetben ebben az útmutatóban. HU 5

6 Tartalomjegyzék Először olvassa el ezt...3 A részek azonosítása...8 Választótárcsa...10 Kezdő lépések Az akkumulátor egység feltöltése A hálózati tápegység használata...14 A fényképezőgépe használata külföldön...15 A fényképezőgép be-/kikapcsolása A vezérlőgomb használata...16 A dátum és idő beállítása...17 Fényképek felvétele A Memory Stick behelyezése és kivétele...19 A fényképméret beállítása...20 Képméret és minőség...21 Fényképfelvétel alapszinten Automatikus üzemmód használata...23 A legutolsó felvétel ellenőrzése Gyorsellenőrzés...25 A zoom használata...25 Közeli felvételek készítése Makró...27 Az önkioldó használata...28 Egy vaku üzemmód kiválasztása Fényképezés a keresővel...31 A dátum és idő ráhelyezése a fényképre Fényképezés a helyszíni feltételeknek megfelelően Helyszínválasztás Fényképek megtekintése Képek megtekintése a fényképezőgépe LCD képernyőjén Képek megtekintése TV-képernyőn Fényképek törlése Képek törlése A Memory Stick formattálása A mesterfokú műveletek előtt A fényképezőgépe beállítása és működtetése A menübeállítások módosítása A tételek módosítása a SET UP képernyőben A fényképminőség kiválasztása Mappa létrehozása vagy kiválasztása Új mappa létrehozása A felvételmappa módosítása Fényképfelvétel mesterfokon Az automatikus fókuszálási mód kiválasztása...49 Egy fókusz tartománykereső-keret kiválasztása AF tartománykereső...49 Egy fókuszműködés kiválasztása AF üzemmód...50 A tárgytávolság beállítása Beállított fókusz...51 Fényképezés kézi zársebesség és rekesznyílás beállításokkal Kézi expozíció...52 Az expozíció beállítása EV korrigálás...55 Hisztogram megjelenítése...56 A fénymérési mód kiválasztása...57 Színárnyalatok beállítása Fehéregyensúly...58 A vakufényerő beállítása Vakufényerő...59 Felvétel folyamatosan...60 Felvétel sorozatkép üzemmódban Sorozatkép...61 Különleges hatások hozzáadása Képhatások...62 A Cyber-shot Station használata...63 HU 6

7 Fényképmegtekintés mesterfokon A mappa kiválasztása és képek lejátszása Mappa...64 Egy fénykép részletének kinagyítása...65 Egy fénykép kinagyítása Lejátszási zoom...65 Kinagyított kép rögzítése Körbevágás (csak DSC-P100/P120)...66 Egymást követő képek lejátszása Diabemutató...66 Fényképek elforgatása Elforgatás...67 Sorozatkép üzemmódban készített képek lejátszása...68 Lejátszás folyamatosan...68 Lejátszás kockáról kockára...69 Fénykép szerkesztés Képek törlésvédése Törlésvédés...70 A képméret módosítása Átméretezés...72 A kinyomtatandó képek kijelölése Nyomtatás (DPOF) kijelölés...72 Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató) Csatlakoztatás egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz...75 Képek nyomtatása Indexképek nyomtatása Mozgókép üzemmód Mozgóképek felvétele Mozgóképek megtekintése az LCD képernyőn Mozgóképek törlése Mozgóképek vágása A képek a számítógépén Képek másolása a számítógépére Windows felhasználók részére Az USB meghajtóprogram telepítése A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógépéhez Képek másolása A képek megtekintése a számítógépén Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek Számítógépre már átmásolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével A Picture Package telepítése Képek másolása a Picture Package segítségével A Picture Package használata Képek másolása a számítógépére Macintosh felhasználók részére Az ImageMixer VCD2 használata Hibaelhárítás Hibaelhárítás Figyelmeztetések és üzenetek Öndiagnózis funkció kijelző További információ Felvehető képek száma vagy maximális felvételi idő Menü tételek SET UP tételek Óvintézkedések A Memory Stick -ről Az InfoLITHIUM akkumulátor egységről Minőségtanúsítás Az LCD képernyő Tárgymutató Tárgymutató HU 7

8 A részek azonosítása A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat A vállszíj rögzítése q; 4 qa 5 HU 8 6 A POWER gomb (15) B Exponáló gomb (24) C Csuklószíj rögzítő fül D Vaku (29) E Multi-csatlakozóaljzat (alsó felület) F Állvány csatlakozó (alsó felület) G POWER jelző (15) H Kereső ablak I Önkioldó jelző (28)/ AF segédfény (30, 124) J Mikrofon K Objektív L Hangszóró (alsó felület) Használjon olyan állványt, amely rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Ennél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben. qs

9 A Kereső (31) Önkioldó (28)/felvétel jelző (piros) (24) AE/AF rögzítés jelző (zöld) (24) /CHG jelző (narancssárga) (12, 29) q; qa qs qd qf B LCD képernyő Az LCD képernyőn lévő tételekről bővebben a oldalon olvashat. C (Kijelző/LCD be/ki) gomb (31) D MENU gomb (45, 120) E Vezérlőgomb Menü bekapcsolva: v/v/b/b/z (16)/ Menü kikapcsolva: / /7/ (29/28/25/27) Választótárcsa M : Zársebesség/rekesznyílás érték (52) F Választótárcsa (10, 120) G Felvételkészítéshez: Zoom (W/ T) gomb (25) Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb (65)/ (Index) gomb (37) H DC IN aljzat fedele (11, 14) I Akkumulátor/ Memory Stick fedele J RESET gomb (104) K Memóriaműködés jelző (19) L DC IN aljzat (11, 14) M Akkumulátor kioldó kapcsoló (11) N (Képméret/Törlés) gomb (20, 41) HU 9

10 Választótárcsa A fényképezőgép használata előtt, állítsa a kívánt jelzést a választótárcsán a -re. (Automatikus üzemmód) Könnyen fényképezhet, mert a készülék automatikusan beállítja a fókuszt, az expozíciót és a fehéregyensúlyt. A képminőség [Fine]-ra van állítva (46. oldal). P (Programozott automatikus fényképezés) Automatikusan elvégzi a fényképezési beállításokat, mint az automatikus üzemmódban, de kívánság szerint módosíthatja a fókuszt és más beállításokat. Ezen felül különféle fényképezési funkciókat beállíthat a menük segítségével (45. és 120. oldal). M (Kézi expozíciós fényképezés) Kézzel állíthatja be a rekesznyílás értékét és a zársebességet (52. oldal). Ezen felül különféle fényképezési funkciókat beállíthat a menük segítségével (45. és 120. oldal). SCN (Helyszínválasztás) Hatásos képeket készíthet a helyszínnek megfelelően (33. oldal). Ezen felül különféle fényképezési funkciókat beállíthat a menük segítségével (45. és 120. oldal). SET UP (Beállítás) Módosíthatja a fényképezőgép beállításait (46. és 124. oldal). (Mozgóképfelvétel) Felvehet mozgóképeket (83. oldal). (Lejátszás/Szerkesztés) Lejátszhatja vagy szerkesztheti a felvett fényképeket és mozgóképeket (37. és 70. oldal). HU 10

11 Az akkumulátor egység feltöltése Kezdő lépések Az InfoLITHIUM logóval ellátott felület 1 2 Akkumulátor kioldó kapcsoló DC IN aljzat fedele Hálózati tápegység 3 DC csatlakozódugó Kezdő lépések, Nyissa ki az akkumulátor/ Memory Stick fedelet. Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába. Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép legyen kikapcsolva, amikor az akkumulátor egységet feltölti (15. oldal). A fényképezőgépe az InfoLITHIUM NP- FR1 akkumulátor egységgel működik (R típus) (mellékelt). Csak R típusú akkumulátor egységet használhat (130. oldal)., Helyezze be az akkumulátor egységet, majd zárja be az akkumulátor/ Memory Stick fedelet. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor egység szilárdan, teljesen a helyén van, majd zárja be a fedelet. Akkumulátor-behelyezőnyílás Úgy helyezze be az akkumulátor egységet, hogy az akkumulátor egység oldalán lévő v jelzések hegye szembenézzen az akkumulátorbehelyezőnyíláson lévő v jelzés hegyével. Az akkumulátor egység könnyen behelyezhető az akkumulátor-rekesz elejénél lévő kioldó kar megnyomásával a fényképezőgép eleje felé., Nyissa ki a DC IN aljzat fedelet, és csatlakoztassa a hálózati tápegységet (mellékelt) a fényképezőgépe DC IN aljzatához. Nyissa ki a fedelet a nyíl irányában, a fent ábrázolt módon. Úgy csatlakoztassa a DC csatlakozódugót, hogy a v jelzés az LCD képernyő oldal felé nézzen. Ne zárja rövidre a hálózati tápegység DC csatlakozódugóját fémes tárggyal, mivel ez hibás működést okozhat. Tisztítsa meg a hálózati tápegység DC csatlakozódugóját egy száraz pamutdarabbal. Ne használjon szennyezett csatlakozódugót. Szennyezett csatlakozódugó használatakor előfordulhat, hogy nem megfelelően tölti fel az akkumulátor egységet. HU 11

12 HU 12 4 Hálózati vezeték 2 Fali konnektorhoz 1, Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati tápegységhez és a fali konnektorhoz. A /CHG jelző kigyullad, amikor a feltöltés megkezdődik, és kialszik, amikor a feltöltés véget ér. /CHG jelző Az akkumulátor egység feltöltése után, húzza ki a hálózati tápegységet a fényképezőgépe DC IN aljzatából. Az akkumulátor egység kivétele Akkumulátor kioldó kapcsoló Nyissa ki az akkumulátor/ Memory Stick fedelet. Csúsztassa az akkumulátor kioldó kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, és vegye ki az akkumulátor egységet. Ügyeljen arra, hogy ne essen le az akkumulátor egység, amikor azt kiveszi. Hátralévő akkumulátor üzemidő kijelzés Az LCD képernyőn a hátralévő akkumulátor üzemidő kijelzés mutatja a hátralévő felvételkészítési vagy megtekintési időt. Hátralévő kijelzés Amikor be-/kikapcsolja az LCD képernyőt, mintegy 1 percbe telik, hogy a pontos hátralévő akkumulátor idő megjelenjen. A megjelenített hátralévő idő bizonyos körülmények és feltételek között előfordulhat, hogy nem pontos. Feltöltési idő A becsült idő a teljesen kisütött akkumulátor egység hálózati tápegységgel történő feltöltésére vonatkozik, 25 C-on. Akkumulátor egység 60min Hátralévő idő Feltöltési idő (perc) NP-FR1 (mellékelt) Kb. 200 A feltöltési idő hosszabb lehet a környezet és a használat körülményeitől függően.

13 A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidő A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumulátor üzemidőt mutatja, amikor normál felvételi üzemmódban, teljesen feltöltött akkumulátor egységgel (mellékelt), 25 C-os hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma a Memory Stick cseréjét is magában foglalja, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kevesebbek lehetnek a jelzettnél a használati feltételektől függően. Az akkumulátor üzemidő csökken a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával (130. oldal). Fényképek felvétele Átlagos feltételek között 1) DSC-P150 Kb. 130 perc Kb. 170 perc DSC-P100/P120 Kb. 160 perc Kb. 220 perc 3) Mozgóképek felvétele folyamatosan, [160]- as képmérettel Képméret NP-FR1 (mellékelt) LCD Képek képernyő száma Akkumulátor üzemidő (perc) DSC-P150 7M Be Kb. 320 Kb. 160 Ki Kb. 430 Kb. 215 VGA Be Kb. 320 Kb. 160 ( ) Ki Kb. 430 Kb. 215 DSC-P100/P120 5M Be Kb. 360 Kb. 180 Ki Kb. 500 Kb. 250 VGA Be Kb. 360 Kb. 180 ( ) Ki Kb. 500 Kb ) Fényképezés a következő helyzetekben: A (P.Quality) menüpont [Fine] beállítása esetén Fényképezés 30 másodpercenként A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T végállások között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgépet minden tizedik felvétel után be- és kikapcsolja A SET UP beállításokban az [AF Mode] menüpont [Single] beállítása esetén. A mérési mód a CIPA szabványon alapul. (CIPA:Camera & Imaging Products Association) Fényképek megtekintése 2) NP-FR1 (mellékelt) Képméret Képek Akkumulátor száma üzemidő (perc) DSC-P150 7M Kb Kb. 360 VGA( ) Kb Kb. 360 DSC-P100/P120 5M Kb Kb. 360 VGA( ) Kb Kb ) Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel Mozgóképek felvétele 3) NP-FR1 (mellékelt) LCD képernyő Be LCD képernyő Ki Kezdő lépések HU 13

14 A hálózati tápegység használata A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidő csökken a következő feltételek között: A környező hőmérséklet alacsony A vaku használata esetén A fényképezőgép gyakori be- és kikapcsolása esetén A zoom gyakori használata esetén A SET UP beállításokban az [LCD Backlight] menüpont [Bright] beállítása esetén A SET UP beállításokban az [AF Mode] menüpont [Monitor] beállítása esetén Az akkumulátor töltése alacsony 1 DC IN aljzat fedele Hálózati tápegység DC csatlakozódugó 2, Nyissa ki a DC IN aljzat fedelet, és csatlakoztassa a hálózati tápegységet (mellékelt) a fényképezőgépe DC IN aljzatához. Nyissa ki a fedelet a nyíl irányában, a fent ábrázolt módon. Úgy csatlakoztassa a DC csatlakozódugót, hogy a v jelzés az LCD képernyő oldal felé nézzen. A hálózati tápegységet könnyen hozzáférhető fali konnektorhoz csatlakoztassa. Ha a hálózati tápegység használata közben üzemzavar keletkezik, azonnal szüntesse meg az áramellátást a csatlakozódugó kihúzásával a fali konnektorból. Hálózati vezeték 2 Fali konnektorhoz 1, Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati tápegységhez, majd a fali konnektorhoz. Használat után a hálózati tápegységet húzza ki a fényképezőgép DC IN aljzatából is és a fali konnektorból is. A készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll mindaddig, amíg a hálózati tápegységet ki nem húzza a fali konnektorból. HU 14

15 A fényképezőgépe használata külföldön Áramforrások A hálózati tápegységgel (mellékelt) a fényképezőgépet minden olyan országban vagy területen használhatja, ahol 100V 240 V-os, 50/60 Hz-es hálózati feszültség áll rendelkezésre. Használjon a kereskedelemben kapható hálózati csatlakozódugó átalakítót [a], ha szükséges, a fali konnektor [b] típusától függően. AC-LS5/LS5B A fényképezőgép be-/kikapcsolása POWER POWER jelző POWER gomb, Nyomja meg a POWER gombot. Ne hagyja a fényképezőgépet kitolt objektívvel hosszabb ideig, ha annak áramellátása megszűnt vagy a hálózati tápegységet eltávolította stb., mivel ez hibás működést okozhat. Ha a fényképezőgép bekapcsolásakor a választótárcsa, P, M, SCN vagy állásban van, illetve amikor megnyomja a RESET gombot, az objektív mozogni kezd. Ne érjen hozzá az objektívhez, miközben az működik. Kezdő lépések Ne használjon elektronikus feszültségátalakítót (utazó átalakítót), mivel az hibás működést okozhat. A POWER jelző (zöld) kigyullad, és a készülék bekapcsol. Amikor a fényképezőgépet először kapcsolja be, a Clock Set képernyő megjelenik (17. oldal). Kikapcsolás Nyomja meg a POWER gombot ismét. A POWER jelző kialszik, és a fényképezőgép kikapcsol. HU 15

16 A vezérlőgomb használata Automatikus kikapcsolási funkció Ha nem használja mintegy három percig a fényképezőgépet felvételkészítés vagy megtekintés vagy SET UP üzemmódban, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az akkumulátor lemerülését. Az automatikus kikapcsolási funkció csak akkumulátoros üzemmód esetén működik. A következő körülmények között az automatikus kikapcsolási funkció nem működik: Mozgóképek lejátszásakor Diabemutató lejátszásakor Többcélú kivezetés (USB / A/V) kábelének csatlakozásakor Camera AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: SELECT File Number: USB Connect: Video Out: Clock Set: Setup 2 Single Smart Off Off Auto Off OK Cancel A fényképezőgép aktuális beállításainak módosításához kapcsolja be a menüt vagy a SET UP képernyőt (46. oldal), és a vezérlőgombbal végezze el a módosításokat. Egy menü tétel beállításához a vezérlőgomb v/v/b/b részének megnyomásával válassza ki a kívánt tételt és beállítást, és végezze el a beállítást. Egy SET UP tétel beállításához a vezérlőgomb v/v/b/b részének megnyomásával válassza ki a kívánt tételt és beállítást, majd a z rész megnyomásával végezze el a beállítást. A DSC-P150 modellről, az tétel úgy van megjelenítve mint a és (124. oldal). 1 2 HU 16

17 A dátum és idő beállítása Választótárcsa POWER Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Cancel Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Cancel Kezdő lépések 1, Kapcsolja a választótárcsát állásba. A dátum vagy az idő módosításához kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba, válassza ki a [Clock Set] menüpontot a 2 (Setup 2) (46. és 126. oldal) menüben, és folytassa a 3. lépéssel. Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor a választótárcsát P, M, SCN, vagy állásba kapcsolta. 2 POWER gomb, A POWER megnyomásával kapcsolja be készüléket. A POWER jelző (zöld) kigyullad, és a Clock Set képernyő megjelenik az LCD képernyőn. 3, Válassza ki a kívánt dátumformátumot a vezérlőgomb v/v részével, majd nyomja meg a z részt. Válasszon a [Y/M/D] (év/hó/nap), [M/ D/Y] (hó/nap/év) vagy [D/M/Y] (nap/ hó/év) beállítás közül. Ha az időadatok mentésére szolgáló újratölthető gombakkumulátor (128. oldal) lemerül, a Clock Set képernyő megjelenik ismét. Ilyen esetben állítsa be újra a dátumot és időt, a fenti 3. lépéstől kezdve. HU 17

18 Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y Clock Set Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2004 / 1 / 1 12 : 00 OK AM Cancel 2005 / 1 / 1 10 : 00 OK AM Cancel 2005 / 1 / 1 10 : 30 OK AM Cancel 4, Válassza ki a beállítani kívánt év, hó, nap, óra vagy perc tételt a vezérlőgomb b/b részével. A beállítandó tételt a v/v jelzi. 5, Állítsa be a számértéket a vezérlőgomb v/v részével, majd a z rész megnyomásával írja be azt. A szám beírása után a v/v a következő tételre visz. Ismételje a 4. és 5. lépést addig, amíg az összes tételt be nem állította. A 3. lépésben a [D/M/Y] kiválasztása esetén állítsa az időt 24 órás formátumra. Az éjfélt 12:00 AM-mel, és a delet 12:00 PM-mel jelzi. 6, Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. A dátumot és időt beírta, és az óra elkezd járni. A dátum és idő beállítás megszakításához válassza ki a [Cancel] menüpontot a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a z részt. HU 18

19 A Memory Stick behelyezése és kivétele Fényképek felvétele, Nyissa ki az akkumulátor/ Memory Stick fedelet. Kivezetés oldal 1 2 Címkés oldal, Helyezze be a Memory Stick -et. 3 Memóriaműködés jelző, Zárja be az akkumulátor/ Memory Stick fedelet. Fényképek felvétele Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába. A Memory Stick -ről bővebben a 128. oldalon olvashat. A Memory Stick -et az ábrán látható módon kell a rekeszbe ütközésig betolni. A Memory Stick -et tolja be ütközésig úgy, hogy az biztosan helyezkedjen el a csatlakozóban. Ha a Memory Stick nincs megfelelően behelyezve, előfordulhat hogy nem tud a Memory Stick -kel képeket felvenni vagy lejátszani. A Memory Stick kivétele Nyissa ki az akkumulátor/ Memory Stick fedelet, majd nyomja meg a Memory Stick -et, hogy az előbukkanjon. Amikor a memóriaműködés jelző világít, a fényképezőgép képet rögzít vagy olvas. Ez idő alatt soha ne vegye ki a Memory Stick -et, vagy ne kapcsolja ki a készüléket. Az adat megsérülhet. HU 19

20 A fényképméret beállítása Választótárcsa DSC-P150 DSC-P100/P120 DSC-P150 DSC-P100/P120 7M 7M 5M 5M 3:2 5M 3:2 3:2 5M 3:2 5M 3M 3M 3M 3M 1M 1M 1M 1M 1M 1M VGA( ) VGA( ) VGA( ) Image Size Image Size Image Size Image Size 1, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és kapcsolja be a készüléket. Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor a választótárcsát P, M vagy SCN állásba kapcsolta. 2, Nyomja meg a (Képméret) gombot. A képméret beállítás megjelenik. A képméretekről bővebben a 21. oldalon olvashat. 3, Válassza ki a kívánt képméretet a vezérlőgomb v/ V részével. A képméretet beállította. A beállítás elvégzése után nyomja meg a (Képméret) gombot úgy, hogy a képméret beállítás eltűnjön az LCD kijelzőről. Az itt kiválasztott képméretet a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi. HU 20

21 Képméret és minőség A fényképezni kívánt tárgy jellegétől függően kiválaszthatja a képméret (pixelek száma) és képminőség (tömörítési arány) beállítást. A képméretet a képet alkotó pixelek (pontok) száma (vízszintes függőleges) mutatja. Például, egy 5M ( ) méretű kép azt jelenti, hogy vízszintesen 2592 pixele van és, függőlegesen 1944 pixele van. Minél nagyobb a pixelek száma, annál nagyobb a képméret. Választhat a Fine (magas minőség) vagy a Standard képminőség közül. Mindegyik eltérő tömörítési arányt használ. A Fine kiválasztásakor a képminőség javul, ahogy a képméret nő, de a felvett adat mennyisége is nő, és a Memory Stick -re felvehető képek száma csökken. Tanulmányozza a jobboldali táblázatot, és válassza ki a fényképezni kívánt tárgynak megfelelő képméretet és képminőséget. A képméret rövid leírása A következő ábrán egy kép mintája látható a legnagyobb képmérettel és a legkisebb képmérettel. 640 A képméreten alapuló példák Képméret M 1) ( ) (DSC-P150) 3:2 2) ( ) (DSC-P150) 5M 1) ( ) 3:2 2) ( ) (DSC-P100/P120) 3M ( ) 1M ( ) VGA( ) ( ) Nagyobb Kisebb Kijelző méret: 7M (csak DSC-P150) Képméret: 7M 3072 pixel 2304 pixel= pixel Kijelző méret: 5M Képméret: 5M 2592 pixel 1944 pixel= pixel Kijelző méret: VGA( ) Képméret: VGA 640 pixel 480 pixel= pixel Használati irányelvek Fontos képek elmentéséhez, A3 méretű nyomtatáshoz vagy A4 méretű nagy sűrűségű képek nyomtatásához Fontos képek elmentéséhez, A4 méretű nyomtatáshoz vagy A5 méretű nagy sűrűségű képek nyomtatásához Képeslap méretű nyomtatáshoz Nagyobb számú képfelvételhez Képek csatoláshoz vagy honlap készítéshez 1) A gyári beállítás az [7M] (DSC-P150) vagy [5M] (DSC-P100/P120). Ez a legmagasabb képminőség ezen a fényképezőgépen. 2) A képeket a nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti. Fényképek felvétele HU 21

22 HU 22 A képminőségen alapuló példák Képminőség (Tömörítési arány) Alacsony Fine tömörítés (szebb) Standard Használati irányelvek Felvételhez vagy nyomtatáshoz jobb képminőséggel. Nagyobb számú képfelvételhez. A Memory Stick -re felvehető képek száma 3) A Fine (Standard) 4) üzemmódban felvehető képek száma alább látható. (Egység: képek száma) 7M (DSC-P150) 3:2 (DSC-P150) 5M 3:2 (DSC-P100/ P120) 3M 1M VGA( ) Magas tömörítés (normál) 4 (9) 4 (9) 6 (11) 6 (11) 10 (18) 24 (46) 97 (243) 9 (18) 9 (18) 12 (23) 12 (23) 20 (37) 50 (93) 196 (491) 18 (36) 18 (36) 25 (48) 25 (48) 41 (74) 101 (187) 394 (985) 37 (73) 37 (73) 51 (96) 51 (96) 82 (149) 202 (376) 790 (1975) 67 (132) 67 (132) 92 (174) 92 (174) 148 (264) 357 (649) 1428 (3571) Tárkapacitás MSX- 16MB 32MB 64MB 128MB Képméret 256 MSX (268) 137 (268) 188 (354) 188 (354) 302 (537) 726 (1320) 2904 (7261) MSX- 1G 279 (548) 279 (548) 384 (723) 384 (723) 617 (1097) 1482 (2694) 5928 (14821) 3) A [REC Mode] menüpont [Normal] beállítása esetén. Más üzemmódokban felvehető képek számát lásd a 119. oldalon. 4) A képminőségről (tömörítési arányról) bővebben a 46. oldalon olvashat. Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a kijelző eltérhet a tényleges képmérettől. Amikor a képeket a fényképezőgép LCD képernyőjén tekinti meg, azok mérete között nincs különbség. A felvételkészítési feltételeknek megfelelően a felvételek tényleges száma eltérhet ezektől az értékektől. Amikor a felvehető képek száma nél több, a >9999 kijelzés jelenik meg az LCD képernyőn. Átméretezheti a képeket később (Átméretezési funkció, lásd a 72. oldalon).

23 Fényképfelvétel alapszinten Automatikus üzemmód használata A fényképezőgép megfelelő tartása Választótárcsa Felvételkészítés közben ügyeljen arra, hogy az ujjaival ne takarja el az objektívet, a kereső ablakot, a vakut vagy a hangszórót (8. oldal). 1, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és kapcsolja be a készüléket. Amikor a készülék bekapcsol, a lencsevédő kinyílik. Működés közben ne nyúljon a mozgó objektívhez, például a POWER megnyomásakor a készülék bekapcsolásához, vagy a zoom funkció működése közben (25. oldal). Ez a fényképezőgép létre tud hozni új mappákat, és ki tudja választani a tároló mappát a Memory Stick -en (47. oldal). 2, Két kézzel szilárdan tartsa a fényképezőgépet, és célozza be a tárgyat a fókuszkeret közepébe. A fókusz legkisebb tárgytávolsága kb. 50 cm. Ha ennél közelebbről kíván fényképezni, használja a közeli (Makró) üzemmódot (27. oldal). Az LCD képernyőn megjelenő keret a fókusz beállítási tartományt jelzi (AF tartománykereső, 49. oldal). Fényképek felvétele HU 23

24 HU min VGA FINE S AF 30 F2.8 Az AE/AF rögzítés jelző zölden villog t Kigyullad 4, Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ott. Sípjelzés hallható, de a felvétel még nem készült el. Amikor az AE/AF rögzítés jelző villogása megszűnik és folyamatosan világít, a fényképezőgép készen áll a fényképezésre. (A tárgy jellegétől függően a kép egy pillanatra kimerevedhet az LCD képernyőn.) Ha az exponáló gombot elengedi, a fényképezés megszakad. Folytathatja a fényképezést még akkor is, ha a fényképezőgép nem ad sípjelzést, de ebben az esetben a fókusz nincs megfelelően beállítva. 60min VGA S AF, Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Exponálási hangjelzés hallatszik. A képet a Memory Stick -re rögzíti. A felvételjelző (9. oldal) kialvásakor, készítheti a következő felvételt. Amikor a fényképezőgépet akkumulátor egységgel üzemelteti, és egy ideig nem működteti a kezelőszerveket felvétel vagy lejátszás közben, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az akkumulátor lemerülését (16. oldal). Automatikus fókuszálás Amikor egy olyan tárgyat próbál lefényképezni, amelyre nehéz ráfókuszálni, az AE/AF rögzítés jelző villogása lelassul. Ezen felül, az AE rögzített sípjelzés nem hallható. Az automatikus fókuszálási funkció működése a következő feltételek között bizonytalanná válhat. Ilyen esetekben engedje el az exponáló gombot, komponálja meg újra a képet, és fókuszáljon ismét. A tárgy távol van a fényképezőgéptől és sötét. A tárgy és a háttere között gyenge a kontraszt. A tárgy üvegen (pl. ablakon) keresztül látható. A tárgy gyorsan mozog. A tárgy fényvisszaverő tulajdonságú vagy fényesen sima, mint egy tükör vagy egy csillogó test. A tárgy villog. A tárgy ellenfényben áll. Kétféle automatikus fókusz funkció választható: Az AF tartománykeresőkeret a tárgy helyzetének és méretének megfelelően állítja be a fókuszt, míg az AF üzemmód a fókusz kezdési/ befejezési időzítését állítja be. Bővebben lásd a 49. oldalon.

25 A legutolsó felvétel ellenőrzése Gyorsellenőrzés A zoom használata Review 60min RETURN :30PM, Nyomja meg a vezérlőgomb b (7) részét. A normál felvételi üzemmód visszakapcsolásához, nyomja meg enyhén az exponáló gombot, vagy nyomja meg a vezérlőgomb b (7) részét ismét. Az LCD képernyőn megjelenített kép törlése 1 Nyomja meg a (Törlés) gombot. 2 Válassza ki az [Delete] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A képet törölte. VGA 101 8/8 W (nagylátószög) T (telefotó) W S AF 60min VGA min VGA 101 T 96 W T , A zoom gombok megnyomásával válassza ki a kívánt zoom pozíciót a fényképezéshez. A fókusz legkisebb tárgytávolsága Kb. 50 cm az objektív végétől Zoomolás közben az objektív mozog. Ne érjen hozzá az objektívhez, miközben az működik. A zoom mértékét nem módosíthatja mozgókép felvétel közben (83. oldal). S AF Zoom A fényképezőgépe zoom funkciókkal rendelkezik, amely az optikai zoom és a digitális feldolgozás két típusa segítségével kinagyítja a képet. Kétféle digitális zoom választható: intelligens zoom illetve precíziós digitális zoom. A digitális zoom beállításakor, a zoomolási mód optikai zoomról digitális zoomra kapcsol, amikor a zoom mértéke 3 osnál nagyobb. Csak az optikai zoom használatához állítsa a [Digital Zoom] menüpontot [Off]-ra a SET UP beállításokban (124. oldal). Ebben az esetben a digitális zoom tartomány nem jelenik meg a zoommérték kijelzősávban az LCD képernyőn, és a legnagyobb zoom 3 -os. A nagyítási mód és a zoom mérték eltér a képméretnek és a zoom típusnak megfelelően, ezért a fényképezés céljához illő zoomot válasszon. A zoom gomb megnyomásakor, a zoommérték kijelzés a következőképpen jelenik meg az LCD képernyőn. Fényképek felvétele Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszhat a képfeldolgozás miatt. HU 25

26 E vonal W felőli oldala az optikai zoom tartomány, és a T felőli oldala a digitális zoom tartomány A zoommérték kijelzés eltér a zoom típusának megfelelően. Optikai zoom: Intelligens zoom: Precíziós digitális zoom: Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg a digitális zoom használatakor. A vagy a kijelzések villognak, és a középponthoz közelebb eső tárgyak élveznek elsőbbséget az AF működésekor. Intelligens zoom Zoommérték kijelzés A képet szinte torzítás nélkül nagyítja ki. Ennek segítségével úgy használhatja az intelligens zoomot, mint az optikai zoomot. Az intelligens zoom beállításához, állítsa a [Digital Zoom] menüpontot [Smart]-ra a SET UP beállításokban (124. oldal). Fényképezőgépe vásárlásakor intelligens zoomra van állítva. A legnagyobb zoom mérték a következőképpen függ a képmérettől. DSC-P150 Képméret A legnagyobb zoom mérték 5M Kb M Kb M Kb. 7.2 VGA( ) Kb. 14 Az intelligens zoom nem használható, amikor a képméret [7M]-re (DSC-P150), [5M]-re (DSC- P100/P120) vagy [3:2]-re van állítva, ezért állítson be másik képméretet. Fényképezőgépe vásárlásakor a képméret [7M]-re (DSC-P150) vagy [5M]-re (DSC- P100/P120) van állítva. Az intelligens zoom használatakor az LCD képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek látszódhat. Azonban ez a jelenség a felvett kép minőségét nem befolyásolja. Az intelligens zoomot nem használhatja sorozatkép üzemmódban. Precíziós digitális zoom m HU 26 Optikai zoom m Intelligens zoom DSC-P100/P120 Képméret A legnagyobb zoom mérték 3M Kb M Kb. 6.1 VGA( ) Kb. 12 Optikai zoom Precíziós digitális zoom Minden képméretet maximálisan a 6 osára növel. Ez a funkció a kép egy bizonyos részletét kivágja és kinagyítja, ezért a képminőség romlik. A precíziós digitális zoom beállításához állítsa a [Digital Zoom] menüpontot [Precision]- re a SET UP beállításokban (124. oldal).

27 Közeli felvételek készítése Makró 60min VGA min VGA A közeli (Makró) felvételi üzemmód kisméretű tárgyak, pl. virágok vagy rovarok kinagyítására szolgál. Teljesen a W oldalra állított zoommal, a 6 cm-re lévő tárgyakat felveheti. Azonban a legkisebb fókusztávolság a zoom pozíciónak megfelelően változik. Ezért ajánlott, hogy teljesen a W oldalra állított zoommal fényképezzen. Teljesen a W oldalra állított zoommal: Kb. 6 cm az objektív végétől Teljesen a T oldalra állított zoommal: Kb. 30 cm az objektív végétől 1 S AF, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és nyomja meg a vezérlőgomb B ( ) részét. Megjelenik a (Makró) kijelzés az LCD képernyőn. Ha a menüt éppen megjeleníti a készülék, először nyomja meg a MENU gombot úgy, hogy a menü eltűnjön. Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor a választótárcsát P, M vagy SCN ( (Éjszakai), (Tájkép), (Tűzijáték) vagy (Gyertya), üzemmódja kivételével 36. oldal) illetve állásba kapcsolta. 2 S AF, Célozza be a tárgyat a keretben. Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ott, hogy ráfókuszáljon, majd nyomja le teljesen az exponáló gombot. Visszakapcsolás normál felvételi üzemmódba Nyomja meg a vezérlőgomb B ( ) részét ismét. A kijelzés eltűnik az LCD képernyőről. Fényképek felvétele HU 27

28 Az önkioldó használata HU 28 Amikor közeli (Makró) üzemmódban fényképez, használja az LCD képernyőt. Ha a kereső segítségével fényképez, a keresőn keresztül belátható tartomány eltérhet a tényleges felvételi tartománytól. Ezt a látószög elhajlás okozza. Amikor közeli (Makró) üzemmódban fényképez, a mélységélesség különösen összeszűkül, és nem lehet éles az egész tárgy. Amikor közeli (Makró) üzemmódban fényképez, az AF sebesség lecsökken a közeli tárgyak pontos fókuszbeállítása érdekében. 1 60min VGA S AF, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és nyomja meg a vezérlőgomb V ( ) részét. Az (Önkioldó) kijelzés megjelenik a képernyőn. Ha a menüt éppen megjeleníti a készülék, először nyomja meg a MENU gombot úgy, hogy a menü eltűnjön. Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor a választótárcsát P, M, SCN vagy állásba kapcsolta. 2 60min VGA FINE S AF 30 F2.8, Célozza be a tárgyat a keretben. Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ott, hogy ráfókuszáljon, majd nyomja le teljesen az exponáló gombot. Az önkioldó jelző (8. oldal) villog, és sípjelzés hallható addig, amíg az exponáló gomb lenyomása után (mintegy 10 másodperccel) a felvétel el nem készül. Az önkioldó működésének megszakítása Nyomja meg a vezérlőgomb V ( ) részét ismét. A kijelzés eltűnik az LCD képernyőről. Ha a fényképezőgép előtt állva nyomja meg az exponáló gombot, a fókusz és az expozíció beállítása pontatlan lehet.

29 Egy vaku üzemmód kiválasztása 60min VGA S AF, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és a vezérlőgomb v ( ) részének ismételt megnyomásával válasszon ki egy vaku üzemmódot. A kijelzés a v ( ) minden egyes megnyomására a következőképpen változik meg: Nincs kijelzés (Auto): A vaku automatikusan villan, amikor sötét helyen vagy fényforrással szemben fényképez. A gyári beállítás az Auto. (Állandó vaku): A vaku a környező megvilágítási szinttől függetlenül villan. SL (Lassú szinkron): A vaku a környező megvilágítási szinttől függetlenül villan. Sötét környezetben a zársebesség lassú, ezért a vaku hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán felveheti. (Nincs vaku): A vaku nem villan. Ha a menüt éppen megjeleníti a készülék, először nyomja meg a MENU gombot úgy, hogy a menü eltűnjön. Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor a választótárcsát P, M vagy SCN ( (Éjszakai), (Éjszakai portré), (Tűzijáték) vagy (Gyertya) üzemmódja kivételével) állásba kapcsolta. Vaku használatával az ajánlott fényképezési távolság kb. 0,2 m 3,5 m (W)/0,3 m 2,5 m (T) (A menü beállításokban az [ISO] menüpont [Auto] beállítása esetén). A vaku kétszer villan. Az első az elővillanás, amely a vaku fénymennyiségének a beállítására szolgál, és a második a tényleges vaku, amely közben a képet felveszi. A vaku fényerejét módosíthatja a (Flash Level) menüponttal a menü beállításokban (59. oldal). (A vaku fényerejét nem módosíthatja, ha a választótárcsát állásba kapcsolta.) Mivel a SL (lassú szinkron) vagy a (nincs vaku) vaku üzemmódban a zársebesség lassabb sötét környezetben, állvány használata ajánlott. A vaku feltöltése közben a /CHG jelző villog. A feltöltés befejezése után a jelző kialszik. Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi. Fényképezés fényforrással szemben Automatikus üzemmódban a fényforrással szembeni fényképezéskor automatikusan villan, még akkor is, ha elég fény van a tárgy körül (Automatikus nappalifény szinkron). Villanás előtt Villanáskor Előfordulhat, hogy az Automatikus nappalifény szinkron nem éri el a kívánt hatást a fényképezési feltételektől függően. Amikor nem akarja a vakut használni, állítsa a vaku üzemmódot (Nincs vaku)- ra. Fényképek felvétele HU 29

30 A fotózott szemek vörös megjelenésének elkerülése Állítsa a [Red Eye Reduction] menüpontot [On]-ra a SET UP beállításokban (124. oldal). A kijelzés megjelenik az LCD képernyőn, és a fényképezés előtt a vaku sorozatos elővillanással csökkenti a vörösszem hatást. m Fényképezés az AF segédfénnyel Az AF segédfény a világításával megkönnyíti a sötét környezetben lévő tárgyra fókuszálást. Amikor az exponáló gombot félig lenyomja a ON kijelzés megjelenik az LCD képernyőn, és az AF segédfény vörösen világít addig, amíg a fókuszt nem rögzítette. 60min VGA FINE S AF ON 30 F2.8 Amikor nincs szükség erre a funkcióra, állítsa az [AF Illuminator] menüpontot [Off]-ra a SET UP beállításokban (124. oldal). A fókusz beállítható mindaddig, amíg az AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem pontosan a tárgy közepét világítja meg. Beállított fókusztávolság beállítás esetén (51. oldal) az AF segédfény nem működik. Az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. A vagy a kijelzések villognak, és a középponthoz közelebb eső tárgyak élveznek elsőbbséget az AF működésekor. Az AF segédfény nem működik, amikor az SCN (Éjszakai), (Tájkép) vagy (Tűzijáték) üzemmódjára van állítva a menü beállításokban. Az AF segédfény nagyon fényesen világít. Noha veszélytelen, nem ajánlott közelről közvetlenül az AF segédfénybe nézni. HU 30 A vörös-szem csökkentés előfordulhat, hogy nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól és a tárgytávolságtól függően, ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt. A [Red Eye Reduction] menüpont [On] beállítása esetén, a vaku kétszer vagy többször villan. Ha az AF segédfény nem éri el a tárgyat megfelelően*, vagy a tárgy nem kontrasztos, akkor a fókusz nem állítható be. * DSC-P150: a távolság legfeljebb kb. 4,0 m (W)/3,0 m (T) DSC-P100/P120: a távolság legfeljebb kb. 3,5 m (W)/2,5 m (T)

31 Fényképezés a keresővel Kereső Akkor használja a keresőt, amikor az akkumulátor üzemidejét akarja meghosszabbítani, illetve amikor az LCD képernyőn nehéz ellenőrizni a képet. A kijelző a minden egyes megnyomására megváltozik a következő sorrendben. Hisztogram bekapcsolva (A képinformáció is megjeleníthető lejátszás közben.) 60min S AF r Kijelzések kikapcsolva S AF VGA r LCD képernyő kikapcsolva r Kijelzések bekapcsolva 60min VGA A keresőben látott kép nem a ténylegesen felvehető tartományt reprezentálja. Ezt a látószög elhajlás okozza. A felvehető tartomány ellenőrzéséhez használja az LCD képernyőt. Csakúgy mint az LCD képernyőn az AE/ AF rögzítés kijelzés esetében, amikor a kereső AE/AF rögzítés jelző villogása megszűnik és világít, megkezdheti a fényképezést (23. oldal). Amikor az LCD képernyő ki van kapcsolva: A digitális zoom nem működik (26. oldal). Az [AF Mode] menüpont [Single]-re van állítva (50. oldal). Ha megnyomja a (Vaku üzemmód)/ (Önkioldó)/ (Makró) gombot, a kép mintegy két másodpercig megjelenik az LCD képernyőn, így ellenőrizheti vagy módosíthatja a beállítást. Mozgóképek felvételekor/megtekintésekor az LCD képernyő állapota megváltozik a következőképpen: Kijelzések kikapcsolva t LCD képernyő kikapcsolva t Kijelzések bekapcsolva A kijelzések részletes leírásáról a 134. oldalon olvashat. A hisztogram részletes leírásáról az 56. oldalon olvashat. Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi. Fényképek felvétele S AF HU 31

32 A dátum és idő ráhelyezése a fényképre 1 2 Camera AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: Single Smart Off Off Auto Off 1 2 Camera AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: Day&Time Date Off 1 2 Camera AF Mode: Single Digital Zoom: Smart Date/Time: Day&Time Red Eye Reduction: Off AF Illuminator: Auto Auto Review: Off SELECT PAGE SELECT HU 32 1, Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba. A SET UP képernyő megjelenik. A dátumot és időt nem veszi fel a fényképre sorozatkép üzemmódban. A fényképekre felvett dátumot és időt később nem lehet eltávolítani. A dátum és idő nem jelenik meg az LCD képernyőn felvételkészítés közben, helyette a kijelzés jelenik meg az LCD képernyőn. Az aktuális dátum és idő, csak lejátszás közben, a jobb alsó sarokban pirosan jelenik meg. A DSC-P150 modellről, az tétel úgy van megjelenítve mint a és (124. oldal) , Válassza ki a (Camera 1) 1 (DSC-P150) vagy a (Camera) (DSC-P100/P120) menüt a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a B részt. Válassza ki a [Date/Time] menüpontot a vezérlőgomb v/v részével, majd nyomja meg a B részt. 3, Válassza ki a dátum és idő beállítást a vezérlőgomb v/v részével, majd nyomja meg a z részt. Day&Time: Felveszi a dátumot, órát és percet a képre. Date: Felveszi az évet, hónapot és napot a képre. Off: Nem veszi fel a dátumot és időt a képre. A beállítások elvégzése után kapcsolja a választótárcsát állásba és fényképezzen. P, M vagy SCN állásba kapcsolt választótárcsával is fényképezhet. Ha a [Date] beállítást választja ki, a dátumot A dátum és idő beállítása című fejezetben (17. oldal) kiválasztott formátumban veszi fel. Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.

33 Fényképezés a helyszíni feltételeknek megfelelően Helyszínválasztás Hatásosabban fényképezhet a megfelelő üzemmód kiválasztásával, majd az exponáló gomb megnyomásával. Éjszakai üzemmód A távolabbi éjszakai jeleneteket felveheti anélkül, hogy elvesztené a környezet sötét hangulatát. A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott. Éjszakai portré üzemmód Portrék készítésére alkalmas sötét helyeken. Sötét helyeken lévő emberek éles felvételét készítheti el anélkül, hogy elvesztené a környezet sötét hangulatát. A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott. Lágy kattintás üzemmód A bőrszíneket élénkebben és melegebb színárnyalatokban veheti fel a még szebb képekhez. Ezen felül a lágyfókusz-hatás kellemes hangulatot teremt az emberek, virágok stb. portréihoz. Fényképek felvétele Tájkép üzemmód Csak távoli tárgyra fókuszál, tájkép stb. felvételéhez. HU 33

34 Hó üzemmód Havas jelenet vagy más olyan hely felvételekor, ahol a teljes képernyő fehéren jelenik meg, használja ezt az üzemmódot, hogy élénkítse a színeket és tiszta képeket vegyen fel. Nagy zársebesség üzemmód Szabadban vagy más világos helyen lévő mozgó tárgyak felvételéhez használja ezt az üzemmódot. Gyertya üzemmód Összejöveteleket, gyertyafényes jeleneteket vehet fel anélkül, hogy elrontaná a gyertyafényes hangulatot. A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott. A zársebesség gyorsabb, ezért a sötét helyeken készített képek sötétebbé válnak. Tengerpart üzemmód Tengerparti vagy tóparti fényképezéskor a víz kékségét tisztán veszi fel. Tűzijáték üzemmód A teljes ragyogásukban felveheti a tűzijátékokat. A fókusztávolság végtelenre van állítva, és a zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott. Módosíthatja a zársebességet egy EV korrekciós érték beállításával (55. oldal). HU 34

35 1 SCN Scene MENU WB ISO, Kapcsolja a választótárcsát SCN állásba, majd nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. 2 SCN Scene WB ISO, Válassza ki az SCN (Scene) menüpontot a vezérlőgomb b részével, majd válassza ki a kívánt üzemmódot a v/v részével. Fényképek felvétele Visszakapcsolás normál üzemmódba Kapcsolja a választótárcsát egy másik állásba. A beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi. HU 35

36 Fényképezés helyszínválasztással Amikor a helyszínválasztási funkcióval fényképez, a funkciók pl. a vaku üzemmód kombinációja úgy van meghatározva, hogy az a helyszínhez legjobban illő beállítást adja. Lásd az alábbi táblázatot az egyes fényképezési üzemmódok funkció beállításáról. Funkció Képsorozat/ Sorozatkép Fényképezésiüzemmód Makró Vaku üzemmód Beállított fókusz AF tartományk eresőkeret Fehéregyensúly a a a SL a a Auto/ WB / a a a NR lassú zársebesség Az NR lassú zársebesség funkció csökkenti a képzajt, éles képet biztosít. Amikor a zársebesség 1/6 másodperc illetve lassabb, a fényképezőgép automatikusan bekapcsolja az NR lassú zársebesség funkciót, és az NR megjelenik a zársebesség kijelzés után. Nyomja le teljesen az exponáló gombot. a a a a a a a / a a a a a / a a a a a / a a a a Center AF 0.5m/1.0m/ 3.0m/7.0m a azt jelenti, hogy a funkció tetszése szerint beállítható. r Capturing r Processing Majd a képernyő elsötétedik. Végül, amikor a Processing eltűnik, a képet rögzítette. A kézremegés hatásának kiküszöbölése érdekében ajánlott egy állvány használata. Amikor lassú zársebességet állít be, a képfeldolgozás hosszabb időt vehet igénybe. HU 36

37 Képek megtekintése a fényképezőgépe LCD képernyőjén Fényképek megtekintése Az egyes képek megtekintése Egyképes képernyő Index képernyő 60min VGA 101 8/9 60min VGA 101 8/ :30PM BACK/NEXT VOLUME A fényképezőgépével készített képeket szinte azonnal megtekintheti az LCD képernyőn. A következő két módot választhatja a képek megtekintésére. Egyképes képernyő Egyszerre egy, a teljes képernyőn megjelenített képet tekinthet meg. SINGLE DISPLAY Index képernyő Az LCD képernyőn egyszerre kilenc, elkülönített mezőkön lévő kép jelenik meg. A mozgóképek megtekintéséről bővebben a 84. oldalon olvashat. A kijelzések részletes leírásáról a 136. oldalon olvashat :30PM BACK/NEXT VOLUME 1, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és kapcsolja be a készüléket. Az utolsó kép a kiválasztott felvételmappában (64. oldal) megjelenik az LCD képernyőn. Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszhat a képfeldolgozás miatt. Fényképek megtekintése HU 37

38 Az index képernyő megtekintése 60min VGA 101 3/ :30PM BACK/NEXT VOLUME SINGLE DISPLAY SINGLE DISPLAY 2, Válassza ki a kívánt fényképet a vezérlőgomb b/b részével. b : az előző kép megjelenítése B : a következő kép megjelenítése 1 2, Nyomja meg az (Index) gombot egyszer. A kijelző az index képernyőre kapcsol. A következő (előző) index képernyő megjelenítése A vezérlőgomb v/v/b/b részének megnyomásával mozgassa a sárga keretet fel/le/balra/jobbra., Válassza ki a kívánt fényképet a vezérlőgomb v/ V/b/B részével. A sárga keretben lévő kép van kiválasztva. Visszakapcsolás az egyképes képernyőre Nyomja meg a T zoom gombot, vagy nyomja meg a vezérlőgomb z részét. HU 38

39 Képek megtekintése TV-képernyőn 60min VGA 101 2/9 1 A multicsatlakozóaljzathoz Többcélú kivezetés (A/V) kábelé 2 TV/Videó kapcsoló 3, Csatlakoztassa a mellékelt többcélú kivezetés (A/V) kábelét a fényképezőgép multi-csatlakozóaljzatához és a TV audió/videó bemeneti aljzatához. A fényképezőgépet úgy helyezze el, hogy az LCD képernyő felfelé nézzen. Ha a TV-je sztereó bemeneti aljzattal rendelkezik, csatlakoztassa a többcélú kivezetés (A/V) kábelének audió csatlakozódugóját (fekete) a bal audió aljzathoz., Kapcsolja be a TV-t, és állítsa a TV/Videó kapcsolót Video -ra. A TV-jétől függően e kapcsoló elnevezése és elhelyezkedése eltérhet. Bővebben lásd a TV-hez mellékelt kezelési útmutatóban :30PM BACK/NEXT VOLUME, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és kapcsolja be a fényképezőgépet. A vezérlőgomb b/b részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet. A fényképezőgép külföldi használatakor előfordulhat, hogy a videó kimeneti jelet át kell kapcsolni, hogy az megegyezzen a TVrendszerével (126. oldal). Fényképek megtekintése Kapcsolja ki a fényképezőgépét is és a TV-t is, mielőtt a többcélú kivezetés (A/V) kábelével csatlakoztatja a fényképezőgépet és a TV-t. HU 39

40 Képek megtekintése TVképernyőn Ha a képeket TV-képernyőn akarja megtekinteni, egy videó bemeneti aljzattal rendelkező TV-re és a mellékelt többcélú kivezetés (A/V) kábelére van szüksége. A TV színrendszerének meg kell egyeznie a digitális fényképezőgépe színrendszerével. Ellenőrizze a következő listát: PAL-M rendszer Brazília PAL-N rendszer Argentína, Paraguay, Uruguay SECAM rendszer Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb. NTSC rendszer Bahama szigetek, Bolívia, Chile, Equador, Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb. PAL rendszer Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaízia, Nagy Britannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb. HU 40

41 Képek törlése Fényképek törlése 60min VGA 101 2/9 60min VGA 101 2/9 60min VGA 101 2/ :30PM BACK/NEXT VOLUME Delete Exit BACK/NEXT Delete Exit BACK/NEXT 1, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és kapcsolja be a fényképezőgépet. A vezérlőgomb b/b részének megnyomásával válassza ki a törölni kívánt képet. 2, Nyomja meg a (Törlés) gombot. A képet ekkor még nem törölte. A törlésvédett képeket (70. oldal) nem tudja törölni. 3, Válassza ki a [Delete] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. Az Access üzenet megjelenik, és a képet kitörölte. Fényképek törlése Vegye figyelembe, hogy a törölt képeket nem állíthatja vissza. Folytatás és további képek törlése Jelenítse meg a törlendő képet a vezérlőgomb b/b részével. Majd válassza ki a [Delete] menüpontot a vezérlőgomb v részével, és nyomja meg a z részt. A törlés megszakítása Válassza ki az [Exit] menüpontot a vezérlőgomb V részével, majd nyomja meg a z részt. HU 41

42 Képek törlése index üzemmódban Delete Exit Select All In This Folder Delete Exit Select All In This Folder SELECT TO NEXT 1, Egy index képernyő (38. oldal) megjelenítése közben, nyomja meg a (Törlés) gombot. Vegye figyelembe, hogy a törölt képeket nem állíthatja vissza. 2, Válassza ki a [Select] menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. 3, Válasszon ki egy törölni kívánt képet a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a z részt. A (Törlés) kijelzés megjelenik a kiválasztott képen. Ekkor a kiválasztott képet még nem törölte. Ismételje meg ezt a lépést az összes törölni kívánt képpel. Egy kiválasztás visszavonásához, válassza ki a képet, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét ismét úgy, hogy a kijelzés eltűnjön. HU 42

43 A Memory Stick formattálása 4 Delete Exit OK, Nyomja meg a (Törlés) gombot, és válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. Az Access üzenet megjelenik, és a kijelzéssel kijelölt képeket törölte. A törlés megszakítása Válassza ki az [Exit] menüpontot a vezérlőgomb b részével, majd nyomja meg a z részt. A mappa összes képének törlése Válassza ki az [All In This Folder] menüpontot a vezérlőgomb B részével a 2. lépésben, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Az összes nem törlésvédett képet törölte a mappából. A törlés megszakításához válassza ki a [Cancel] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. 1, Helyezze be a formattálni kívánt Memory Stick -et a fényképezőgépbe. A formattálás szakkifejezés a Memory Stick felvételre történő előkészítését jelenti; ezt a folyamatot inicializálás -nak is nevezik. A fényképezőgéphez mellékelt Memory Stick és a kereskedelemben kapható Memory Stick már formattált, és azonnal használható. Ne feledje, hogy a Memory Stick formattálásakor a Memory Stick -en lévő összes adat véglegesen törlődik. A törlésvédett képek is törlődnek. Fényképek törlése HU 43

44 POWER 1 Memory Stick Tool Format: OK Create REC. Folder: Cancel Change REC. Folder: 60min Format All data will be erased 2 Ready? OK Cancel 2, Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba, és kapcsolja be a készüléket. 3, Válassza ki a (Memory Stick Tool) menüt a vezérlőgomb v/v részével. Válassza ki a [Format] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a B részt. Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A formattálás megszakítása Válassza ki a [Cancel] menüpontot a vezérlőgomb V részével, majd nyomja meg a z részt. 4, Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A Formatting üzenet megjelenik. Amikor ez az üzenet eltűnik a formattálást befejezte. HU 44 A DSC-P150 modellről, az tétel úgy van megjelenítve mint a és (124. oldal). 1 2

45 A fényképezőgépe beállítása és működtetése Az alábbiak a menük használatát és a SET UP képernyő tételeit írják le. MENU Választótárcsa Vezérlőgomb A választótárcsa részletes leírásáról a 10. oldalon olvashat. A menübeállítások módosítása a Kapcsolja a választótárcsát, P, M, SCN, vagy állásba. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. 0EV EV A megjelenített tételek eltérnek a választótárcsa állásának megfelelően. c A vezérlőgomb b/b részének megnyomásával válassza ki a beállítani kívánt tételt Auto ISO 0EV WB ISO A mesterfokú műveletek előtt d A vezérlőgomb v/v részének megnyomásával válassza ki a kívánt beállítást. A kiválasztott beállítást kinagyítja, és a beállítást beírja. Amikor egy tétel tetején a v jelzés megjelenik, vagy az alján a V jelzés megjelenik Vannak tételek, amelyek nem jelennek meg a képernyőn. A vezérlőgomb v/v részének megnyomásával jelenítse meg ezeket a tételeket. A menü kijelző kikapcsolása Nyomja meg a MENU gombot ismét. Nem választhatja ki a szürkén megjelenített tételeket. A menü tételek részletes leírásáról a 120. oldalon olvashat. A mesterfokú műveletek előtt WB ISO Amikor a választótárcsa állásban van, nyomja meg a vezérlőgomb z részét a tétel kiválasztása után. HU 45

46 A tételek módosítása a SET UP képernyőben a Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba. A SET UP képernyő megjelenik. 1 2 Camera AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: SELECT Single Smart Off Off Auto Off A SET UP képernyő kikapcsolása Kapcsolja a választótárcsát a SET UPtól eltérő állásba. A SET UP tételek részletes leírásáról a 124. oldalon olvashat. A DSC-P150 modellről, az tétel úgy van megjelenítve mint a és (124. oldal). 1 2 A fényképminőség kiválasztása Választhat a [Fine] (magas minőség) vagy a [Standard] fényképminőség közül. Választótárcsa b A vezérlőgomb v/v/b/b részének megnyomásával válassza ki a beállítani kívánt tételt. A kiválasztott tétel kerete sárgára változik. 1 Setup 2 File Number: USB Connect: Video Out: Clock Set: OK Cancel c A vezérlőgomb z részének megnyomásával írja be a beállítást. MENU Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát P, M vagy SCN állásba. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. HU 46

47 c Válassza ki a (P. Quality) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd válassza ki a kívánt képminőséget a v/v részével. Fine FINE Standard P.Quality WB ISO Mappa létrehozása vagy kiválasztása A fényképezőgépe több mappát is létre tud hozni a Memory Stick -en. Kiválaszthatja a képek tárolására szánt mappát. Amikor nem hoz létre új mappát, a 101MSDCF mappába rögzíti a képeket. Egészen a 999MSDCF számozásig létrehozhat mappákat. MENU Választótárcsa Vezérlőgomb Legfeljebb képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék egy új mappát hoz létre automatikusan. Új mappa létrehozása a Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba. b Válassza ki a (Memory Stick Tool) menüt a vezérlőgomb v/v részével, majd a [Create REC. Folder] menüpontot a B/v/V részével, és az [OK] menüpontot a B/v részével, majd nyomja meg a z részt. A felvételmappa-létrehozó képernyő megjelenik. 60min Create REC. Folder Creating REC. folder 102MSDCF Ready? OK Cancel c Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A létrehozott új mappa eggyel magasabb sorszámot kap a Memory Stick -en lévő legnagyobb sorszámnál, és ez a mappa lesz a felvételmappa. A mesterfokú műveletek előtt HU 47

48 A mappa létrehozásának megszakítása Válassza ki a [Cancel] menüpontot a 2. vagy 3. lépésben. Az újonnan létrehozott mappát, nem törölheti ki a fényképezőgéppel. A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik mappát. A felvételmappa módosítása a Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba. b Válassza ki a (Memory Stick Tool) menüt a vezérlőgomb v/v részével, majd a [Change REC. Folder] menüpontot a B/V részével, és az [OK] menüpontot a B/v részével, majd nyomja meg a z részt. A felvételmappa-kiválasztó képernyő megjelenik. Select REC. Folder 102 2/2 Folder Name: 102MSDCF No. Of Files: 0 Created: :05:34AM OK Cancel BACK/NEXT Nem választhatja ki a 100MSDCF mappát felvételmappának (94. oldal). A képet az újonnan kiválasztott mappában tárolja. Nem helyezheti át a rögzített képeket egy másik mappába ezzel a fényképezőgéppel. c Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/b részével és az [OK] menüpontot a v részével, majd nyomja meg a z részt. HU 48 A felvételmappa módosításának megszakítása Válassza ki a [Cancel] menüpontot a 2. vagy 3. lépésben.

49 Az automatikus fókuszálási mód kiválasztása Beállíthatja az AF tartománykeresőkeretet és az AF üzemmódot. AF tartománykereső-keret Ez kiválasztja a tárgy helyzetének és méretének megfelelő fókuszt. AF üzemmód Ez beállítja a fókusz működés kezdési és befejezési időzítését. MENU Választótárcsa Vezérlőgomb Fényképfelvétel mesterfokon Egy fókusz tartománykeresőkeret kiválasztása AF tartománykereső Többpontos AF ( ) A fényképezőgép öt helyen, balra és jobbra, fent és lent valamint a kép közepén számolja ki a távolságot, hogy az automatikus fókusz funkció használatával fényképezzen anélkül, hogy aggódnia kellene a kép kompozíciója miatt. Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor nehéz a tárgyra fókuszálni, mert az nem a keret közepén van. A zöld keret segítségével ellenőrizheti azt a helyet, ahova a fókuszált. A gyári beállítás a Többpontos AF. Középpontos AF ( ) Ez az üzemmód a keret közepéhez közel lévő tárgyra fókuszáláshoz hasznos. Az AF rögzítési funkcióval együtt használva lehetővé válik, hogy a kívánt képkompozíciót fényképezze. a Kapcsolja a választótárcsát P, M, SCN vagy állásba. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a 9 (Focus) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd válassza ki a [Multi AF] vagy [Center AF] menüpontot a v/v részével. A fókuszt automatikusan beállítja. Az AF tartománykereső-keret színe fehérről zöldre változik. Többpontos AF 60min P S AF VGAFINE Középpontos AF 60min P S AF AF tartománykeresőkeret AF tartománykeresőkeret kijelzés VGAFINE AF tartománykeresőkeret AF tartománykeresőkeret kijelzés Fényképfelvétel mesterfokon HU 49

50 Amikor mozgóképet vesz fel és a Többpontos AF-et választja ki, akkor az a képernyő közepén megbecsüli az átlagos távolságot azért, hogy az AF még egy bizonyos mértékű remegéssel is működjön. Az AF tartománykereső-keret:. A Középpontos AF automatikusan csak a kiválasztott keretre fókuszál, ezért alkalmas arra, hogy csak arra fókuszáljon, amire céloz. Amikor a digitális zoomot vagy az AF segédfényt használja, akkor az elsőbbségi AF mozgás a keret közepén vagy annak közelében lévő tárgyhoz van adva. Ebben az esetben a vagy a kijelzés villog, és az AF tartománykereső-keret nem jelenik meg. Az AF tartománykereső-keret kiválasztás a helyszínválasztás üzemmódnak megfelelően korlátozott (36. oldal). Egy fókuszműködés kiválasztása AF üzemmód Egyszeri AF ( S AF) Ez az üzemmód álló tárgyak felvételéhez hasznos. A fókuszt nem állítja azelőtt, mielőtt félig lenyomva tartaná az exponáló gombot. Amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot, és az AF rögzítés befejeződött, a fókuszt rögzítette. A gyári beállítás az Egyszeri AF. Követő AF ( M A F ) Ez lerövidíti a fókuszáláshoz szükséges időt. A fényképezőgép automatikusan állítja a fókuszt azelőtt, mielőtt félig lenyomva tartaná az exponáló gombot, lehetővé téve a képek megkomponálását a már beállított fókusszal. Amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot, és az AF rögzítés befejeződött, a fókuszt rögzítette. Az akkumulátor fogyasztása nagyobb lehet mint az Egyszeri AF üzemmódban. a Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba. b Válassza ki a (Camera 1) 1 (DSC-P150) vagy a (Camera) (DSC-P100/P120) menüt a vezérlőgomb v részével, majd az [AF Mode] menüpontot a B/v részével, majd válassza ki a kívánt üzemmódot a B/v/V részével, majd nyomja meg a z részt. 1 2 Camera AF Mode: Digital Zoom: Date/Time: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto Review: xsingle Monitor Amikor kikapcsolt LCD képernyővel a kereső segítségével fényképez, a fényképezőgép Egyszeri AF üzemmódban működik. A DSC-P150 modellről, az tétel úgy van megjelenítve mint a és (124. oldal). 1 2 HU 50

51 Fényképezési technikák A keret szélénél lévő tárgy fényképezésekor, vagy a Középpontos AF használatakor előfordulhat, hogy a fényképezőgép középre fókuszál a keret szélénél lévő tárgy helyett. Ehhez hasonló esetben használja az AF rögzítést, hogy a tárgyra fókuszáljon, majd újra megkomponálja a képet és felvegye. Komponálja meg úgy a felvételt, hogy a tárgy az AF tartománykereső közepére essen, és félig nyomja le az exponáló gombot. Amikor az AE/AF rögzítés kijelzés abbahagyja a villogást és bekapcsolva marad, akkor térjen vissza a teljesen megkomponált felvételhez, és teljesen nyomja le az exponáló gombot. 60min P S AF 60min P S AF VGA FINE F2.8 AF tartománykeresőkeret AE/AF rögzítés kijelzés m VGAFINE 30 F Amikor az AF rögzítést használja, még akkor is helyes fókusszal foghat be egy képet, ha a tárgy a keret szélénél van. Elvégezheti az AF rögzítés beállítást, mielőtt teljesen lenyomná az exponáló gombot. A tárgytávolság beállítása Beállított fókusz Amikor egy képet az előzőleg beállított tárgytávolsággal fényképez, vagy amikor hálón vagy ablaküvegen keresztül fényképez egy tárgyat, akkor az automatikus fókusz üzemmódban nehéz a megfelelő fókuszt megkapni. Ezekben az esetekben a Beállított fókusz használata a megfelelő. MENU Választótárcsa Vezérlőgomb Fényképfelvétel mesterfokon a Kapcsolja a választótárcsát P, M, SCN vagy állásba. HU 51

52 HU 52 b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a 9 (Focus) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd válassza ki a tárgytávolságot a v/v részével. A következő távolság beállítások közül választhat. 0.5m, 1.0m, 3.0m, 7.0m, (korlátlan távolság) 3.0m 1.0m 0.5m Center AF Multi AF Focus WB 1.0m ISO Visszakapcsolás automatikus fókusz üzemmódba A 3. lépésben válassza ki a [Multi AF] vagy a [Center AF] menüpontot. A fókuszbeállítás információ becsült, és csupán tájékoztatásra szolgál. Ha az objektívet felfelé vagy lefelé irányítja, a hiba nő. A távolság kiválasztás a helyszínválasztás üzemmódnak megfelelően korlátozott (36. oldal). Fényképezés kézi zársebesség és rekesznyílás beállításokkal Kézi expozíció Kézzel beállíthatja a rekesznyílás és zársebesség értékét. A beállított értékek és a fényképezőgép által meghatározott megfelelő expozíció közötti eltérés EV értékként megjelenik az LCD képernyőn (55. oldal). A 0EV érték a fényképezőgép által legalkalmasabbnak ítélt értéket jelzi. Vezérlőgomb Választótárcsa Exp a Kapcsolja a választótárcsát M állásba. b Nyomja meg a z részt. Az LCD képernyő bal alján lévő Set kijelzés Return -re változik, és a fényképezőgép kézi expozíció beállítás üzemmódba lép. c Válassza ki a zársebességet a vezérlőgomb v/v részével. 60min M Return SAF VGA FINE F2.8 0EV A zársebesség 1/1000 és 30 másodperc között választható ki. Ha 1/6 másodperc vagy lassabb zársebességeket választ ki, az NR megjelenik a zársebesség kijelzés előtt, és az NR lassú zársebesség funkció automatikusan bekapcsol (36. oldal).

53 d Válasszon ki egy rekesznyílás értéket a vezérlőgomb b/b részével. Két különböző rekesznyílás érték választható ki a zoom pozíciótól függően. Teljesen a W oldalra állított zoommal: F2.8/F5.6 Teljesen a T oldalra állított zoommal: F5.2/F10 Az egy másodperces vagy hosszabb zársebességeket ["] jelöli, pl. 1". Ha megfelelő expozíció nem érhető el a beállítások elvégzése után, az EV érték villog az LCD képernyőn, amikor félig lenyomja az expozíció gombot. Folytathatja, és fényképezhet ilyen feltételek mellett, de ajánlott, hogy állítsa be a beállításokat ismét. A vaku (Állandó vaku)-ra vagy (Nincs vaku)-ra van állítva. 60min M VGA FINE Return SAF 200 F2.8 0EV e Fényképezzen. A Gyorsellenőrzés, a közeli (Makró) vagy az önkioldó funkció használata, vagy a vaku üzemmód módosítása A 4. lépés után a vezérlőgomb z részének megnyomásával szakítsa meg a kézi expozíció beállítás üzemmódot. A Return kijelzés Set -re változik. Fényképfelvétel mesterfokon A kézi expozíció üzemmód megszakítása Kapcsolja a választótárcsát M-től eltérő állásba. HU 53

54 Expozíció A fókusz és más beállításokon felül az expozíció beállítása is fontos a szép képek készítése érdekében. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a digitális fényképezőgép CCDje képes fogadni. Ez az érték változik a rekesznyílás és a zársebesség kombinációjának megfelelően. Amikor a fénymennyiség túl nagy, a kép világosabb (fehér) lesz, és amikor a fénymennyiség túl kicsi, a kép sötétebb lesz. A megfelelő fénymennyiséget helyes expozíciónak nevezik. A helyes expozíció megtartható gyorsabb zársebesség beállítással, amikor a rekesznyílás érték csökkenti, illetve lassabb zársebességgel, amikor a rekesznyílás érték növeli a helyes expozícióhoz képest. Beállítás rekesznyílással A rekesz az objektív takarólemeze, amely beállítja a fényképezőbe jutó fénymennyiséget. A rekesznyílás beállítást Rekesznyílás érték (F érték) -nek nevezik. Nyitott (kisebb F érték) A kép túlexponálásra hajlamos (világosabb). A mélységélesség beszűkül. Zárt (nagyobb F érték) A kép alulexponálásra hajlamos (sötétebb). A mélységélesség kiszélesedik. Beállítás zársebességgel A zársebesség állítja be azt az időt, ami alatt a fény bejut a fényképezőgépbe. Gyorsabb A kép alulexponálásra hajlamos (sötétebb). Mozgó tárgyak állónak látszanak. Lassabb A kép túlexponálásra hajlamos (világosabb). Mozgó tárgyak elmosódottnak látszanak. Lassabb zársebesség beállításakor állvány használata ajánlott a remegés elkerülése érdekében. Túlexponálás Nyissa a rekesznyílást Állítson be lassabb zársebességet Helyes exponálás Alulexponálás Zárja a rekesznyílást Állítson be gyorsabb zársebességet HU 54

55 Az expozíció beállítása EV korrigálás Kézzel korrigálhatja a fényképezőgép által meghatározott expozíciót. Akkor használja ezt az üzemmódot, amikor a megfelelő expozíció nem érhető el, például amikor a kontraszt (a világos és a sötét közötti különbség) a tárgy és a háttér között különösen nagy. A korrekciós érték 1/3EV lépésközzel állítható be +2,0EV és 2,0EV között. Állítsa a felé Állítsa a + felé MENU Választótárcsa Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát P, SCN vagy állásba. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki az (EV) menüpontot a vezérlőgomb b részével. Az expozíció korrekciós érték megjelenik. d Válassza ki a kívánt expozíciós értéket a vezérlőgomb v/v részével. Korrigálja az expozíciós értéket, miközben ellenőrzi a háttér világosságát. Visszakapcsolás automatikus expozícióra Az 4. lépésben válassza ki a [0EV] menüpontot. Ha az épp lefényképezett tárgy különösen világos vagy sötét körülmények között van, illetve a vakut használja, előfordulhat, hogy az expozíció korrekció nem hatásos. Fényképfelvétel mesterfokon 0EV EV 0EV WB ISO HU 55

56 HU 56 Hisztogram megjelenítése A hisztogram a kép világosságát ábrázoló grafikon. A vízszintes tengelyen a világosságot ábrázolják, és a függőleges tengelyen ábrázolják a pixelek számát. A grafikon kijelző jobbra tolódással világos képet, balra tolódással sötét képet jelez. A hisztogram az expozíció ellenőrzésére használható, amikor a képernyőn azt nehéz megítélni felvétel vagy lejátszás közben. Pixelek száma Világosság Sötét Világos 80 8M FINE a Kapcsolja a választótárcsát P vagy SCN állásba. b A gomb megnyomásával jelenítse meg a hisztogramot. c Állítsa be az expozíciót a hisztogram alapján. 0EV A hisztogram akkor is megjelenik, amikor a választótárcsa vagy M állásban van, de nem tudja beállítani az expozíciót. A hisztogram akkor is megjelenik, amikor megnyomja a gombot egyképes lejátszás (37. oldal) vagy Gyorsellenőrzés közben (25. oldal). A hisztogram a következő esetekben nem jelenik meg: Amikor a menü megjelenik Amikor lejátszási zoomot használ Amikor mozgóképeket vesz fel vagy játszik le A megjelenik, és a hisztogram a következő esetekben nem jelenik meg: Amikor a digitális zoom tartományban vesz fel Amikor a képméret [3:2] Amikor sorozatképeket játszik le Amikor fényképet forgat el Felvétel előtt a hisztogram az LCD képernyőn éppen megjelenő kép hisztogramját jeleníti meg. Az exponáló gomb megnyomása előtti és utáni hisztogram eltér. Ebben az esetben ellenőrizze a hisztogramot egyképes lejátszás vagy Gyorsellenőrzés közben. Lényeges eltérés jelenhet meg a következő esetekben: Amikor a vaku villan Amikor a zársebesség lassú vagy gyors Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel felvett képeknél a hisztogram nem jeleik meg.

57 Fényképezési technikák Fényképezéskor a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót. Teljesen fehéres kép, pl. ellenfényben lévő tárgy vagy havas helyszín fényképezésekor a fényképezőgép úgy ítélheti meg, hogy a tárgy világos, és sötétebb expozíciót állít be a képhez. Ilyen esetekben az expozíció + (pozitív) irányú korrigálása a hatásos. A keretet betöltő sötét tárgy fényképezésekor a fényképezőgép úgy ítélheti meg, hogy a tárgy sötét, és világosabb expozíciót állít be a képhez. Ilyen esetekben az expozíció (negatív) irányú korrigálása a hatásos. A fénymérési mód kiválasztása Kiválaszthatja a fénymérési üzemmódot, amely beállítja, hogy a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához. m Állítsa + irányba m Állítsa irányba Nézze a hisztogramot, és korrigálja úgy, hogy a kép ne legyen túlexponált (kifehéredett) vagy alulexponált (besötétedett). Az ízlésének megfelelő világosság megtalálásához próbáljon ki különféle eltérő expozíciójú képet. Többmezős fénymérés (Nincs kijelzés) A képet több területre felosztva, minden egyes területen elvégzi a fénymérést. A fényképezőgép felméri a tárgy helyzetét és a háttér világosságát, és meghatározza a kiegyensúlyozott expozíciót. A gyári beállítás a többmezős fénymérés. Pontszerű fénymérés ( ) A fénymérést csak a tárgy egy részén végzi el. Ennek segítségével még akkor is olyan képeket készíthet, amelyik nem túl sötét, amikor a tárgy ellenfényben van, illetve az expozíciót a tárgyhoz állíthatja be, amikor erős kontraszt van a tárgy és a háttér között. Fényképfelvétel mesterfokon HU 57

58 MENU Választótárcsa Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát P, M, SCN vagy állásba. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a (Metering Mode) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd válassza ki a kívánt fénymérési üzemmódot a v/ V részével. d Amikor a [Spot] menüpontot választja ki a 3. lépésben, irányítsa a pontszerű fénymérési célkeresztet a fényképezni kívánt tárgy egy pontjára. 60min P SAF VGA FINE F2.8 Pontszerű fénymérési célkereszt A pontszerű fénymérés használatakor, hogy a fénymérés helyére fókuszáljon, a 9 (Focus) menüpont [Center AF] beállítása ajánlott (49. oldal). Színárnyalatok beállítása Fehéregyensúly Beállíthatja a fehéregyensúlyt a fényképezési feltételeknek megfelelően. A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják. Amikor javítani akar a fényképezés megvilágítási feltételein, illetve amikor az egész kép színe kissé természetellenesnek látszik, ajánljuk hogy állítson a fehéregyensúly beállításon. Auto (Nincs kijelzés) Automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. A gyári beállítás az Auto. (Nappalifény) Fényképezés szabadban, éjszakai helyszínek, neon jelzések, tűzijátékok vagy napfelkelte fényképezése, illetve fényképezés közvetlenül naplemente előtt vagy után. (Felhős) Fényképezés felhős ég alatt HU 58

59 (Fénycső) Fényképezés fénycsöves világítás mellett b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. A vakufényerő beállítása (Izzólámpa) Olyan helyeken, ahol a megvilágítási feltételek gyorsan változnak Erős megvilágítás mellett, pl. fényképész stúdiókban c Válassza ki a [WB] (White Bal) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd válassza ki a kívánt beállítást a v/v részével. Vakufényerő Beállíthatja a vaku fénymennyiségét. Választótárcsa WB (Vaku) Csak a vaku feltételekhez állítja be a fehéregyensúlyt MENU Választótárcsa Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát P, M, SCN vagy állásba. Visszakapcsolás automatikus üzemmódba Válassza ki az [Auto] menüpontot a 3. lépésben. Előfordulhat, hogy vibráló fénycső világítás mellett a fehéregyensúly beállító funkció nem működik helyesen, még a (Fénycső) kiválasztásakor sem. Amikor a vaku villan, a kézi beállítást visszavonja, és a képet [Auto] üzemmódban veszi fel (kivéve WB (Vaku) üzemmódban). A fehéregyensúly kiválasztás a helyszínválasztás üzemmódnak megfelelően korlátozott (36. oldal). MENU Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát P, M vagy SCN állásba. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. Fényképfelvétel mesterfokon HU 59

60 c Válassza ki a [ ] (Flash Level) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd válassza ki a kívánt beállítást a v/v részével. +: A normálnál erősebb fényerő. Normal: Normál beállítás. : A normálnál gyengébb fényerő. Felvétel folyamatosan Ez az üzemmód folyamatos felvételre szolgál. A képek maximális száma, amelyet egy elsütés alatt felvehet, a képméret és a képminőség beállításoktól függ. Választótárcsa Exp c Válassza ki a [Mode] (REC Mode) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd válassza ki a [Burst] menüpontot a v/v részével. d Fényképezzen. Amikor lenyomja és ott tartja az exponáló gombot, a fényképezőgép a maximális számú képet rögzíti egymás után. Ha az exponáló gombot elengedi, akkor a fényképezés megáll. Amikor a Recording eltűnik, készítheti a következő felvételt. A folyamatosan felvett képek maximális száma (DSC-P150) (Egység: kép) HU 60 MENU Vezérlőgomb Amikor az akkumulátor a használattól lemerül vagy a Memory Stick tárkapacítása betelt, a rögzítés leáll, hiába nyomja le és tartja nyomva az exponáló gombot. a Kapcsolja a választótárcsát, P, M vagy SCN állásba. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. Képminőség Fine Standard Képméret 7M 5 8 3: M M M VGA( )

61 A folyamatosan felvett képek maximális száma (DSC-P100/P120) (Egység: kép) Képminőség Fine Standard Képméret 5M : M M VGA( ) Visszakapcsolás normál üzemmódba Válassza ki a [Normal] menüpontot a 3. lépésben. A vaku (Nincs vaku)-ra van állítva. Amikor önkioldóval fényképez, legfeljebb ötképes sorozatot rögzít az exponáló gomb minden egyes megnyomásakor. Amikor a választótárcsát M állásba kapcsolta, nem választhat ki 1/6 másodperc illetve lassabb zársebességet. Nem fényképezhet egymás után a helyszínválasztás üzemmódtól függően (36. oldal). Felvétel sorozatkép üzemmódban Sorozatkép Ez az üzemmód 16 képkockát rögzít egymás után az exponáló gomb minden egyes megnyomásakor. Ez például sportolás közben a mozdulatainak az ellenőrzésére alkalmas. MENU Választótárcsa a Kapcsolja a választótárcsát, P, M vagy SCN állásba. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. Exp Vezérlőgomb c Válassza ki a [Mode] (REC Mode) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd válassza ki a [Multi Burst] menüpontot a v részével. d Válassza ki az M (Interval) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd válassza ki a kívánt képkocka időközt a v/v részével. A képkocka időközt az [1/7.5], [1/15] vagy [1/30] közül választhatja ki. 1/7.5 1/15 1/30 Interval Mode M PFX 1/30 Amikor a választótárcsát állásba kapcsolta, a képkocka időközt automatikusan [1/30]-ra állítja. e Fényképezzen. A 16 képkockás folyamatos képsorozatot egyetlen fényképbe rögzíti (a képméret 1M). Fényképfelvétel mesterfokon HU 61

62 A következő funkciókat nem használhatja sorozatkép üzemmódban: Intelligens zoom Vaku Dátum és idő ráhelyezés Amikor a választótárcsát M állásba kapcsolta, a zársebességet nem állíthatja 1/30-ad másodpercnél alacsonyabbra. Lásd a 68. oldalt, hogy sorozatkép üzemmódban felvett képeket lejátsszon e fényképezőgép segítségével. A Sorozatkép üzemmódban felvehető képek számát lásd a 119. oldalon. Nem fényképezhet sorozatkép üzemmódban a helyszínválasztás üzemmódtól függően (36. oldal). Különleges hatások hozzáadása Képhatások Digitálisan feldolgozhatja a képeket különleges hatások elérése érdekében. B&W A kép egyszínű (fekete-fehér). MENU Választótárcsa Vezérlőgomb Exp Sepia A kép szépiaárnyalatú, mint egy régi fénykép. a Kapcsolja a választótárcsát P, M, SCN vagy állásba. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a [PFX] (P. Effect) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd válassza ki a kívánt üzemmódot a v/v részével. d Fényképezzen. HU 62 A képhatások megszakítása Válassza ki az [Off] menüpontot a 3. lépésben.

63 A Cyber-shot Station használata A Cyber-shot Station (nem mellékelt) segítségével könnyen feltöltheti a fényképezőgépet. Egyszerűen állítsa a fényképezőgépet a Cyber-shot Stationbe, és a feltöltés automatikusan megkezdődik. A Cyber-shot Stationhöz mellékelt távvezérlővel egy távolabbi helyről élvezheti a TV képlejátszását. Ezen felül, amikor egy PictBridge kompatibilis nyomtatót csatlakoztat, a képek egyszerű távvezérlő műveletekkel kinyomtathatók. Részletesebb információért, tanulmányozza a Cyber-shot Stationhöz mellékelt kezelési útmutatót. Fényképfelvétel mesterfokon HU 63

64 A mappa kiválasztása és képek lejátszása Mappa Válassza ki a lejátszani kívánt képeket tároló mappát. Választótárcsa d Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/b részével. Select Folder 102 2/2 Folder Name: 102MSDCF No. Of Files: 9 Created: :05:34AM OK Cancel BACK/NEXT e Válassza ki az [OK] menüpontot az vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. Fényképmegtekintés mesterfokon Egyképes képernyő 60min VGA 101 9/ :30PM BACK/NEXT VOLUME Index képernyő HU 64 MENU Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a (Folder) menüpontot a vezérlőgomb b részével, majd nyomja meg a z részt. A kiválasztás megszakítása Az 5. lépésben válassza ki a [Cancel] menüpontot. Amikor több mappát hozott létre a Memory Stick -en Amikor a mappában az első vagy az utolsó képet jeleníti meg, a következő kijelzések megjelennek a képernyőn. : Az előző mappára lép. : A következő mappára lép. : Az előző és a következő mappára is lép. SINGLE DISPLAY Amikor nincs tárolt kép a mappában, a No file in this folder megjelenik.

65 Egy fénykép részletének kinagyítása Egy kép egy részét egészen az eredeti méret ötszörösére nagyíthatja ki. A kinagyított képet egy új fájlként is rögzítheti (csak DSC-P100/P120). Választótárcsa Egy fénykép kinagyítása Lejátszási zoom a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Jelenítse meg a kinagyítandó képet a vezérlőgomb b/b részével. c Zoomoljon a képre a (Lejátszási zoom) megnyomásával. d Válassza ki a kép kívánt részletét a vezérlőgomb v/v/ b/b részével. e Állítsa be a képméretet a / (Lejátszási zoom) gombbal. A lejátszási zoom megszakítása Nyomja meg a z részt. Fényképmegtekintés mesterfokon MENU Vezérlőgomb Nyomja meg: b Nyomja meg: v Nyomja meg: B Nem használhatja a lejátszási zoomot mozgóképekhez és sorozatképekhez. Ha megnyomja a (Lejátszási zoom)-ot, miközben nem kinagyított képet jelenít meg, az LCD képernyő az index képernyőre kapcsol (38. oldal). Kinagyíthatja a Gyorsellenőrzés funkcióval megjelenített képeket (25. oldal) a c. e. lépés elvégzésével. Nyomja meg: V v: Hogy többet lásson a kép tetejéből V: Hogy többet lásson a kép aljából b: Hogy többet lásson a kép baloldalából B: Hogy többet lásson a kép jobboldalából HU 65

66 HU 66 Kinagyított kép rögzítése Körbevágás (csak DSC- P100/P120) a Nyomja meg a MENU gombot a lejátszási zoom után. A menü megjelenik. b Válassza ki a [Trimming] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. c Válassza ki a képméretet a vezérlőgomb v/v részével, majd nyomja meg a z részt. A képet rögzíti, és a kép az LCD képernyőn visszakapcsol a normál méretre a rögzítés után. A körbevágott képet a legújabb fájlként rögzíti a kiválasztott felvételmappába, és az eredeti képet megőrzi. A körbevágott kép minősége romolhat. Nem vághat körbe 3:2 képméretre. Nem vághatja körbe a Gyorsellenőrzéssel megjelenített képeket. Egymást követő képek lejátszása Diabemutató Sorrendben lejátszhatja a rögzített képeket. Ez a funkció képei ellenőrzéséhez és előadásokhoz stb. hasznos. MENU Választótárcsa Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a (Slide) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. Állítsa be a következő tételeket a vezérlőgomb v/v/b/b részével. Interval 3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min Image Folder: Lejátssza az összes képet a kiválasztott mappában. All: Lejátssza a Memory Stick -en tárolt összes képet. Repeat On: Folyamatos ciklusban lejátssza az összes képet. Off: Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér. d Válassza ki a [Start] menüpontot a vezérlőgomb V/B részével, majd nyomja meg a z részt. A diabemutató elkezdődik. A diabemutató beállítás megszakítása Válassza ki a [Cancel] menüpontot a 3. lépésben.

67 A diabemutató lejátszás megállítása Nyomja meg a vezérlőgomb z részét, válassza ki az [Exit] menüpontot a B, részével, majd nyomja meg a z részt ismét. Az előző/következő kép átugrása diabemutató közben Nyomja meg a vezérlőgomb B részét (következő) vagy a b részét (előző). Az időköz beállítás csak irányadó érték, ezért ez változhat a képtől függően. Fényképek elforgatása Elforgatás Elforgathatja a portré elrendezésben rögzített képet, és megjelenítheti azt tájkép elrendezésben. a Kapcsolja a választótárcsát állásba, és jelenítse meg a képet, az elforgatáshoz. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a (Rotate) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. d Válassza ki a menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd forgassa el a képet a b/b részével. Fényképmegtekintés mesterfokon Választótárcsa e Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/v részével, majd nyomja meg a z részt. Az elforgatás megszakítása Válassza ki a [Cancel] menüpontot a 4. vagy az 5. lépésben, majd nyomja meg a z részt. MENU Vezérlőgomb HU 67

68 Nem forgathatja el a törlésvédett képeket és mozgóképeket és sorozatképeket. Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel készített képeket. Amikor számítógépen tekinti meg a képeket, előfordulhat hogy a képforgatás információt nem adja vissza az alkalmazás szoftvertől függően. Sorozatkép üzemmódban készített képek lejátszása A sorozatképeket lejátszhatja folyamatosan, vagy lejátszhatja azokat kockáról kockára. Ez az üzemmód a kép ellenőrzésére szolgál. Választótárcsa Lejátszás folyamatosan a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Válassza ki a sorozatképet a vezérlőgomb b/b részével. A kiválasztott sorozatképet folyamatosan játssza le. 60min M /14 Vezérlőgomb :30PM PAUSE BACK/NEXT VOLUME A lejátszás szüneteltetése Nyomja meg a z részt. A lejátszás folytatásához nyomja meg a vezérlőgomb z részét ismét. A lejátszás az LCD képernyőn megjelenített képkockától kezdődik. Amikor számítógépen vagy fényképezőgépen a sorozatképeket sorozatkép funkció nélkül játssza le, a felvett 16 képkockát egyszerre, egy kép részeként jeleníti meg. Nem vághatja szét a sorozatképet. HU 68

69 Lejátszás kockáról kockára a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Válassza ki a sorozatképet a vezérlőgomb b/b részével. A kiválasztott sorozatképet folyamatosan játssza le. c Nyomja meg a vezérlőgomb z részét, a kívánt képkocka megjelenésekor. A Step megjelenik. Step 12/16 60min M / :30PM PLAY FRAME BACK/NEXT VOLUME d Léptesse a képkockát a vezérlőgomb b/b részével. B: A következő képkockát jeleníti meg. Amikor folyamatosan nyomja a vezérlőgomb B részét, a képkocka továbbhalad. b: Az előző képkockát jeleníti meg. Amikor folyamatosan nyomja a vezérlőgomb b részét, a képkocka az ellenkező irányban halad tovább. Visszakapcsolás a normál lejátszásra Nyomja meg a vezérlőgomb z részét a 4. lépésben. A lejátszás az LCD képernyőn megjelenített képkockától kezdődik. Felvett képek törlése Eme üzemmód használatakor nem törölhet ki csak bizonyos képkockákat. A kép törlésekor az összes 16 képkockát egyszerre törli. 1 Jelenítse meg a törölni kívánt sorozatképet. 2 Nyomja meg a (Törlés) gombot. 3 Válassza ki a [Delete] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Az összes képkockát kitörölte. Fényképmegtekintés mesterfokon HU 69

70 Képek törlésvédése Törlésvédés Ez a funkció a megvédi a képeket a véletlen törlés ellen. Választótárcsa Fénykép szerkesztés Egyképes üzemmódban a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Jelenítse meg a törlésvédeni kívánt képet a vezérlőgomb b/b részével. A törlésvédelem visszavonása Nyomja meg a vezérlőgomb z részét ismét a 4. vagy az 5. lépésben. A - kijelzés eltűnik. MENU Vezérlőgomb c Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. d Válassza ki a - (Protect) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. A megjelenített kép törlésvédett. A - (törlésvédés) kijelzés megjelenik a képen. Vegye figyelembe, hogy a Memory Stick formattálása az összes adatot törli a Memory Stick -en, még ha a képek törlésvédettek is, és ezek a képek nem nyerhetők vissza. Egy kis időbe telhet a képek törlésvédése. 60min Protect Exit BACK/NEXT VGA 101 2/9 e A folytatáshoz és más képek törlésvédéséhez válassza ki a kívánt képet a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. HU 70

71 Index üzemmódban a Kapcsolja a választótárcsát állásba, majd nyomja meg az (Index) gombot az index képernyő megjelenítéséhez. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a - (Protect) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. d Válassza ki a [Select] menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. e Válassza ki a törlésvédeni kívánt képet a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a z részt. A zöld - kijelzés megjelenik a kiválasztott képen. SELECT MENU TO NEXT f Ismételje meg az 5. lépést más képek törlésvédéséhez. g Nyomja meg a MENU gombot. h Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. A - kijelzés fehérre változik. A kiválasztott képek törlésvédettek. Kilépés a törlésvédési funkcióból Válassza ki a [Cancel] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki az [Exit] menüpontot a 8. lépésben, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Az egyedi törlésvédelem visszavonása A vezérlőgomb v/v/b/b részével válassza ki azt a képet, amelynek a törlésvédettségét feloldja az 5. lépésben, majd nyomja meg a z részt. A - kijelzés szürkére változik. Ismételje meg ezt a műveletet az összes olyan képre, amelynek a törlésvédettségét feloldja. Nyomja meg a MENU gombot, válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Az összes kép törlésvédése a mappában Válassza ki az [All In This Folder] menüpontot a 4. lépésben, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Válassza ki az [On] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A mappában lévő összes kép törlésvédelmének visszavonása Válassza ki az [All In This Folder] menüpontot a 4. lépésben, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Válassza ki az [Off] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Fénykép szerkesztés HU 71

72 A képméret módosítása Átméretezés Módosíthatja egy rögzített kép képméretét, és elmentheti azt egy új fájlként. A következő méretekre méretezhet át: 7M (csak DSC-P150), 5M, 3M, 1M, VGA Az eredeti képet megőrzi még az átméretezés után is. Választótárcsa c Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. d Válassza ki a (Resize) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. e Válassza ki a kívánt méretet a vezérlőgomb v/v részével, majd nyomja meg a z részt. Az átméretezett képet a felvételmappába a legújabb fájlként rögzíti. Az átméretezés megszakítása Válassza ki a [Cancel] menüpontot a 5. lépésben. A kinyomtatandó képek kijelölése Nyomtatás (DPOF) kijelölés Kijelölheti azokat a fényképezőgépével készített képeket, amelyeket ki akar nyomtatni. Akkor alkalmazza ezt a funkciót, amikor a képeket üzletben nyomtattatja ki, illetve egy DPOF (Digital Print Order Format) szabványnak vagy PictBridge kompatibilis nyomtatót használ. Választótárcsa HU 72 MENU Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet a vezérlőgomb b/b részével. Nem módosíthatja a mozgóképek vagy sorozatképek méretét. Amikor kis méretről nagy méretre módosít, a képminőség romolhat. Nem méretezhet át 3:2 méretarányú képméretre. Amikor egy 3:2 méretarányú képet méretez át, a képen felül és alul fekete részek jelennek meg. MENU Vezérlőgomb Nem jelölhet ki mozgóképeket. Amikor sorozatkép üzemmódban készített képeket jelöl ki, az összes képet egyetlen 16 mezőre osztott lapra nyomtatja ki. Nem állíthatja be a példányszámot.

73 Egyképes üzemmódban a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Jelenítse meg a kijelölni kívánt képet a vezérlőgomb b/b részével. c Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. d Válassza ki a (DPOF) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. A jelölés kijelöli a megjelenített képet. 60min DPOF Exit BACK/NEXT VGA 101 2/9 A kijelölés megszüntetése Nyomja meg a vezérlőgomb z részét ismét a 4. vagy az 5. lépésben. A kijelölés eltűnik. Index üzemmódban a Kapcsolja a választótárcsát állásba, majd nyomja meg az (Index) gombot az index képernyő megjelenítéséhez. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a (DPOF) menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. d Válassza ki a [Select] menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. Nem jelölhet ki a jelöléssel az [All In This Folder] menüpontban. Fénykép szerkesztés e A folytatáshoz, és más képek kijelöléséhez jelenítse meg a kívánt képet a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. HU 73

74 e Válassza ki a kijelölni kívánt képet a vezérlőgomb v/v/b/ B részével, majd nyomja meg a z részt. A zöld kijelölés megjelenik a kiválasztott képen. SELECT MENU TO NEXT f Ismételje meg az 5. lépést más képek kijelöléséhez. g Nyomja meg a MENU gombot. h Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. A kijelölés fehérre változik. A kijelölés beállítást befejezte. A kijelölések megszüntetése Válassza ki azokat a képeket, amelyek kijelölését meg akarja szüntetni, a vezérlőgomb v/v/b/b részével az 5. lépésben, majd nyomja meg a z részt. Az összes kijelölés megszüntetése a mappában Válassza ki az [All In This Folder] menüpontot a 4. lépésben, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki az [Off] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. Kilépés a kijelölés funkcióból Válassza ki a [Cancel] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki az [Exit] menüpontot a 8. lépésben. HU 74

75 Csatlakoztatás egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz A fényképezőgépe segítségével készített képeket még akkor is könnyen kinyomtathatja, ha nincs számítógépe, ha a fényképezőgépet egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja. Előkészítésként csak az USB kapcsolatot szükséges beállítani a SET UP képernyőn, és a fényképezőgépet a nyomtatóhoz csatlakoztatni a többcélú kivezetés (USB) kábelével. PictBridge kompatibilis nyomtató segítségével könnyen nyomtathat index nyomatot*. A fényképezőgép előkészítése Állítsa be az USB üzemmódot a fényképezőgépen, a fényképezőgép és nyomtató csatlakoztatásához. Választótárcsa Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba. Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató) c Válassza ki a [PictBridge] menüpontot a vezérlőgomb B/v részével, majd nyomja meg a z részt. 1 2 Setup 2 File Number: PictBridge USB Connect: PTP NTSC Video Out: Normal Clock Set: Az USB üzemmód be van állítva. A DSC-P150 modellről, az tétel úgy van megjelenítve mint a és (124. oldal). 1 2 Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató) * A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy az index nyomat funkció nem vehető igénybe. Ajánlott, hogy a hálózati tápegységet használja, nehogy nyomtatás közben a készülék kikapcsoljon. b Válassza ki a (Setup 2) 2 menüt a vezérlőgomb V részével, majd válassza ki az [USB Connect] menüpontot a v/v/b részével. HU 75

76 A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz Csatlakoztassa a fényképezőgépén lévő multi-csatlakozóaljzatot és a nyomtatón lévő USB aljzatot a mellékelt többcélú kivezetés (USB) kábelével, majd kapcsolja be a fényképezőgépét és a nyomtatót. A fényképezőgép bekapcsolásakor, a fényképezőgép lejátszási üzemmódba kapcsol a választótárcsa állásától függetlenül, és egy kép a kiválasztott felvételmappában megjelenik az LCD képernyőn. Amikor az [USB Connect] menüpont nincs a [PictBridge]-re állítva a SET UP beállításokban Nem használhatja a PictBridge funkciót, még akkor sem, ha a fényképezőgépet bekapcsolja. Húzza ki a többcélú kivezetés (USB) kábelét, és állítsa az [USB Connect] menüpontot a [PictBridge]-re (75. oldal). Képek nyomtatása Kiválaszthatja és kinyomtathatja a képet. Állítsa be a fényképezőgépet a 76. oldalon lévő műveletet követve, és csatlakoztassa a nyomtatót. Vezérlőgomb MENU A kapcsolat létrejötte után a kijelzés megjelenik az LCD képernyőn. Nem nyomtathat mozgóképeket. Amikor hibaüzenetet kap a csatlakoztatott nyomtatótól, a kijelzés mintegy öt másodpercig villog. Ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót. 1M 101 2/ :30AM BACK/NEXT VOLUME HU 76 Nyomtató

77 Egyképes üzemmódban a Jelenítse meg a nyomtatni kívánt képet a vezérlőgomb b/b részével. A DSC-P150 felhasználók számára az 1., 2. és 3. lépés nem szükséges. Ugorjon a 4. lépésre. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a (Print) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. d Válassza ki a [This image] menüpontot a vezérlőgomb v/v részével, majd nyomja meg a z részt. A nyomtató beállítás képernyő megjelenik. Index Date Quantity Exit Print Off Off 1 OK 1M 101 2/9 Olyan beállítási tételek nem jeleníthetők meg, amelyeket a nyomtató nem támogat. Amikor megnyomja a [Select]-et a DSC-P150-en, akkor folytathatja és kiválaszthat további képeket. Amikor kiválasztja a [Print]-et a vezérlőgomb v/v részével, akkor a nyomatatás beállítási képernyő megjelenik, és több képet nyomatathat ki egyszerre. f Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb V/B részével, majd nyomja meg a z részt. A képet kinyomtatja. Ne húzza ki a többcélú kivezetés (USB) kábelét addig, miközben megjelenik a (Ne húzza ki az USB multi-kábelt) kijelzés az LCD képernyőn. Exit Printing 1/3 A nyomtatás megszakítása Válassza ki a [Cancel] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki az [Exit] menüpontot a 6. lépésben. Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató) e Válassza ki a [Quantity] menüpontot a vezérlőgomb v/v részével, majd válassza ki a lapok számát a b/b részével. Legfeljebb 20-ig választhat ki számot. Más képek nyomtatása Válassza ki a képet a 6. lépés után, majd válassza ki a [Print] menüpontot a vezérlőgomb v részével. HU 77

78 Az összes nyomtatás (DPOF) kijelölésű kép kinyomtatása Válassza ki a [DPOF image] menüpontot a 4. lépésben. Az összes kijelölésű képet kinyomtatja a meghatározott számban, a megjelenített képtől függetlenül. A dátum és idő képekre helyezése Válassza ki a [Date] menüpontot az 5. lépésben, majd válassza ki a dátumformátumot a vezérlőgomb b/b részével. Választhat a [Day&Time] vagy a [Date] beállítások közül. Amikor a [Date] beállítást választja, a dátumot A dátum és idő beállítása című fejezetben (17. oldal) beállított formátumban veszi fel. A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem vehető igénybe. Hogy beállítsa a papírméretet (csak DSC-P150) Válassza ki a [Size]-t az 5. lépésben, utána válassza ki a papírméretet a vezérlőgomb b/b részével. Index üzemmódban a Az (Index) megnyomásával jelenítse meg az index képernyőt. A DSC-P150-en a nyomtatási képernyő megjelenik, amikor nyomtatót csatlakoztat a fényképezőgéphez. Válassza ki a [Cancel]-t a vezérlogomb V részével, utána nyomja meg az (Index) gombot, hogy megjelenítse az index képernyőt. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a (Print) menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. d Válassza ki a [Select] menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. e Válassza ki a nyomtatni kívánt képet a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a z részt. A kijelölés megjelenik a kiválasztott képen. SELECT MENU TO NEXT f Ismételje meg az 5. lépést más képek kinyomtatásához. g Nyomja meg a MENU gombot. A nyomtató beállítás képernyő megjelenik. Print Index Off Date Off Quantity 1 Exit OK Olyan beállítási tételek nem jeleníthetők meg, amelyeket a nyomtató nem támogat. HU 78

79 h Válassza ki a [Quantity] menüpontot a vezérlőgomb v/v részével, majd válassza ki a lapok számát a b/b részével. Legfeljebb 20-ig választhat ki számot. A meghatározott mennyiségben kinyomtatja az összes kiválasztott képet. i Válassza ki a [OK] menüpontot a vezérlőgomb V/B részével, majd nyomja meg a z részt. A képet kinyomtatja. Ne húzza ki a többcélú kivezetés (USB) kábelét addig, miközben megjelenik a kijelzés az LCD képernyőn. Exit Printing 2/3 A nyomtatás megszakítása Válassza ki a [Cancel] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki az [Exit] menüpontot a 9. lépésben. Az összes nyomtatás (DPOF) kijelölésű kép kinyomtatása Válassza ki a [DPOF image] menüpontot a 4. lépésben. Az összes kijelölésű képet kinyomtatja a meghatározott számban, a megjelenített képtől függetlenül. A mappa összes képének kinyomtatása Válassza ki az [All In This Folder] menüpontot a 4. lépésben, majd nyomja meg a z részt. A dátum és idő képekre helyezése Válassza ki a [Date] menüpontot a 8. lépésben, majd válassza ki a dátumformátumot a vezérlőgomb b/b részével. Választhat a [Day&Time] vagy a [Date] beállítások közül. Amikor a [Date] beállítást választja, a dátumot A dátum és idő beállítása című fejezetben (17. oldal) beállított formátumban veszi fel. A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem vehető igénybe. Hogy beállítsa a papírméretet (csak DSC-P150) Válassza ki a [Size]-t az 5. lépésben, utána válassza ki a papírméretet a vezérlőgomb b/b részével. Indexképek nyomtatása Bizonyos képeket egymás mellé nyomtathat. Ezt a funkciót index nyomatnak nevezzük*. Meghatározott mennyiségű azonos képet is egymás mellé rendezhet, és indexképként kinyomtathatja azokat, illetve különböző képek sorozatát is egymás mellé rendezheti indexképként és kinyomtathatja a sorozatok meghatározott számát. Állítsa be a fényképezőgépet a 76. oldalon lévő műveletet követve, és csatlakoztassa a nyomtatót. * A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy az index nyomat funkció nem vehető igénybe. Vezérlőgomb MENU Nem nyomtathat mozgóképeket. Amikor hibaüzenetet kap a csatlakoztatott nyomtatótól, a kijelzés mintegy öt másodpercig villog. Ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót. Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató) HU 79

80 Egyképes üzemmódban a Jelenítse meg a nyomtatni kívánt képet a vezérlőgomb b/b részével. A DSC-P150 felhasználók számára az 1., 2. és 3. lépés nem szükséges. Ugorjon a 4. lépésre. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a (Print) menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. d Válassza ki a [This image] menüpontot a vezérlőgomb v/v részével, majd nyomja meg a z részt. A nyomtató beállítás képernyő megjelenik. Index Date Quantity Exit Print Off Off 1 OK 1M 101 2/9 Olyan beállítási tételek nem jeleníthetők meg, amelyeket a nyomtató nem támogat. Amikor megnyomja a [Select]-et a DSC-P150-en, akkor folytathatja és kiválaszthat további képeket. Amikor kiválasztja a [Print]-et a vezérlőgomb v/v részével, akkor a nyomatatás beállítási képernyő megjelenik, és több képet nyomatathat ki egyszerre. e Válassza ki az [Index] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd válassza ki az [On] beállítást a b/b részével. f Válassza ki a [Quantity] menüpontot a vezérlőgomb v/v részével, majd válassza ki az egymás mellé helyezett lapok számát a b/b részével. Legfeljebb 20-ig választhat ki számot. Egy képet meghatározott mennyiségben egymás mellé rendezhet. A képek mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a tervezett számú kép nem fér rá egyetlen lapra. g Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb V/B részével, majd nyomja meg a z részt. A képet kinyomtatja. Ne húzza ki a többcélú kivezetés (USB) kábelét addig, miközben megjelenik a (Ne húzza ki az USB multi-kábelt) kijelzés az LCD képernyőn. Exit Printing Index 1/1 HU 80

81 A nyomtatás megszakítása Válassza ki a [Cancel] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki az [Exit] menüpontot a 7. lépésben. Más képek nyomtatása Válassza ki a képet a 7. lépés után. Válassza ki a [Print] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd ismételje meg a 4. lépéstől. Az összes nyomtatás (DPOF) kijelölésű kép kinyomtatása Válassza ki a [DPOF image] menüpontot a 4. lépésben. Az összes kijelölésű képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül. A dátum és idő képekre helyezése Válassza ki a [Date] menüpontot a 6. lépésben, majd válassza ki a dátumformátumot a vezérlőgomb b/b részével. Választhat a [Day&Time] vagy a [Date] beállítások közül. Amikor a [Date] beállítást választja, a dátumot A dátum és idő beállítása című fejezetben (17. oldal) beállított formátumban veszi fel. A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem vehető igénybe. Hogy beállítsa a papírméretet (csak DSC-P150) Válassza ki a [Size]-t az 5. lépésben, utána válassza ki a papírméretet a vezérlőgomb b/b részével. Index üzemmódban a Az (Index) megnyomásával jelenítse meg az index képernyőt. A DSC-P150-en a nyomtatási képernyő megjelenik, amikor nyomtatót csatlakoztat a fényképezőgéphez. Válassza ki a [Cancel]-t a vezérlogomb V részével, utána nyomja meg az (Index) gombot, hogy megjelenítse az index képernyőt. b Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. c Válassza ki a (Print) menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató) d Válassza ki a [Select] menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. HU 81

82 HU 82 e Válassza ki a kívánt képet a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a z részt. A kijelölés megjelenik a kiválasztott képen. SELECT MENU TO NEXT f Ismételje meg az 5. lépést más képek kinyomtatásához. g Nyomja meg a MENU gombot. h Válassza ki az [Index] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd válassza ki az [On] beállítást a b/b részével. i Válassza ki a [Quantity] menüpontot a vezérlőgomb v/v részével, majd válassza ki a nyomtatni kívánt sorozatok számát a b/b részével. Legfeljebb 20-ig választhat ki számot. j Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb V/B részével, majd nyomja meg a z részt. A képet kinyomtatja. Ne húzza ki a többcélú kivezetés (USB) kábelét addig, miközben megjelenik a kijelzés az LCD képernyőn. Exit Printing Index 1/3 A nyomtatás megszakítása Válassza ki a [Cancel] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki az [Exit] menüpontot a 0. lépésben. Az összes nyomtatás (DPOF) kijelölésű kép kinyomtatása Válassza ki a [DPOF image] menüpontot a 4. lépésben. Az összes kijelölésű képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül. A mappa összes képének kinyomtatása Válassza ki az [All In This Folder] menüpontot a 4. lépésben, majd nyomja meg a z részt. A dátum és idő képekre helyezése Válassza ki a [Date] menüpontot a 9. lépésben, majd válassza ki a dátumformátumot a vezérlőgomb b/b részével. Választhat a [Day&Time] vagy a [Date] beállítások közül. Amikor a [Date] beállítást választja, a dátumot A dátum és idő beállítása című fejezetben (17. oldal) beállított formátumban veszi fel. A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem vehető igénybe. Hogy beállítsa a papírméretet (csak DSC-P150) Válassza ki a [Size]-t az 5. lépésben, utána válassza ki a papírméretet a vezérlőgomb b/b részével.

83 Mozgóképek felvétele Fényképezőgépe segítségével, hanggal veheti fel a mozgóképeket. Választótárcsa Exp d Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A REC megjelenik a képernyőn, és a fényképezőgép megkezdi a kép és hang rögzítését. STD 60min REC 00:00:02[00:10:48] Mozgókép üzemmód Közeli felvételek készítése (Makró) Kapcsolja a választótárcsát állásba és kövesse a 27. oldalon lévő műveleteket. Az önkioldó használata Kapcsolja a választótárcsát állásba és kövesse a 28. oldalon lévő műveleteket. Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Nyomja meg az (Képméret) gombot. A képméret beállítás megjelenik. c Válassza ki a kívánt méretet a vezérlőgomb v/v részével. Választhat a [640(Fine)], a [640(Standard)] és a [160] beállítás közül. A [640(Fine)] beállítással csak Memory Stick PRO -ra rögzíthet. A rögzítés megáll, amikor a Memory Stick megtelik. e Nyomja le teljesen az exponáló gombot ismét, a rögzítés megállításához. Kijelzések felvételkészítés közben A képernyő kijelzéseket nem veszi fel. Az LCD képernyő állapota a minden egyes megnyomására a következőképpen változik meg: Kijelzések kikapcsolva t LCD képernyő kikapcsolva t Kijelzések bekapcsolva. A hisztogramot nem jeleníti meg. A kijelzések részletes leírásáról a 135. oldalon olvashat. A következő funkciókat nem használhatja mozgóképek felvétele közben: A zoom mérték módosítása Vaku Dátum és idő ráhelyezés Amikor a képméretet [640(Fine)]-ra állítja, miközben a többcélú kivezetés (A/V) kábelét a multi-csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja, a tárgy nem jelenik meg az LCD képernyőn. Az LCD képernyő kékre változik. Amikor megváltoztatja a kép méretét, akkor a képernyő elsötétedik a másodperc töredékére. Az egyes mozgókép üzemmódok rögzítési idejét, lásd a 119. oldalon. Mozgókép üzemmód HU 83

84 Mozgóképek megtekintése az LCD képernyőn Megtekintheti a mozgóképeket az LCD képernyőn a hangszóró hangjával. Hangszóró Választótárcsa Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Válassza ki a kívánt mozgóképet a vezérlőgomb b/b részével. A [640(Fine)] vagy [640(Standard)] képméretű mozgóképeket teljes képernyőn jeleníti meg. 60min STD /10 00:00:00 101_ :30PM PLAY BACK/NEXT VOLUME A [160] képméretű mozgóképeket egy mérettel kisebben jeleníti meg. c Nyomja meg a z részt. A mozgóképet és a hangot lejátssza. Lejátszás közben a B (lejátszás) megjelenik a képernyőn. 60min STD /10 00:00:03 101_ :30PM STOP REV/CUE VOLUME A lejátszás megállítása Nyomja meg a z részt ismét. Lejátszási sáv A hangerő beállítása A vezérlőgomb v/v megnyomásával állítsa be a hangerőt. A mozgókép előre- vagy visszatekerése Nyomja meg a vezérlőgomb B (előre) vagy b (hátra) részét lejátszás közben. A normál lejátszás visszakapcsolásához nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Kijelzések mozgóképek megtekintése közben Az LCD képernyő állapota a minden egyes megnyomására a következőképpen változik meg: Kijelzések kikapcsolva t LCD képernyő kikapcsolva t Kijelzések bekapcsolva. A hisztogramot nem jeleníti meg. A kijelzések részletes leírásáról a 137. oldalon olvashat. Ugyanazok a műveletek szükségesek ahhoz, hogy TV-képernyőn tekintse meg a mozgóképeket, mint amilyenek a fényképek megtekintéséhez (39. oldal). Előfordulhat, hogy a korábbi Sony modellekkel felvett mozgóképeket is egy mérettel kisebben jeleníti meg. HU 84

85 Mozgóképek törlése Törölheti a nemkívánt mozgóképeket. Választótárcsa Egyképes üzemmódban a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Jelenítse meg a törölni kívánt mozgóképet a vezérlőgomb b/b részével. Index üzemmódban a Kapcsolja a választótárcsát állásba, majd nyomja meg az (Index) gombot egy index képernyő megjelenítéséhez. Vezérlőgomb Nem törölheti a törlésvédett mozgóképeket. Vegye figyelembe, hogy a törölt mozgóképeket nem állíthatja vissza. c Nyomja meg a (Törlés) gombot. A mozgóképet ekkor még nem törlte. d Válassza ki a [Delete] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. Az Access üzenet megjelenik, és a mozgóképet kitörölte. e A folytatáshoz és más mozgókép törléséhez jelenítse meg a törölni kívánt mozgóképet a vezérlőgomb b/b részével, majd ismételje meg a 4. lépést. b Nyomja meg a gombot. (Törlés) c Válassza ki a [Select] menüpontot a vezérlőgomb b/b részével, majd nyomja meg a z részt. d Válassza ki a törölni kívánt mozgóképet a vezérlőgomb v/v/b/b részével, majd nyomja meg a z részt. A zöld (Törlés) kijelzés megjelenik a kiválasztott mozgóképen. Mozgókép üzemmód A törlés megszakítása Válassza ki az [Exit] menüpontot a 4. vagy 5. lépésben. SELECT TO NEXT A mozgóképet ekkor még nem törlte. HU 85

86 e Ismételje meg a 4. lépést más mozgóképek törléséhez. f Nyomja meg a gombot. (Törlés) g Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. Az Access üzenet megjelenik, és a mozgóképet kitörölte. A törlés megszakítása Válassza ki az [Exit] menüpontot a 3. vagy 7. lépésben. A mappa összes képének törlése Válassza ki az [All In This Folder] menüpontot a 3. lépésben, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. A törlés megszakításához válassza ki a [Cancel] menüpontot a vezérlőgomb b részével, majd nyomja meg a z részt. Mozgóképek vágása Vághatja a mozgóképeket vagy kitörölheti a mozgókép szükségtelen részleteit. Akkor ajánlott e funkció használata, amikor a Memory Stick tárkapacitása nem elegendő, illetve amikor a mozgóképeit az üzeneteihez csatolja. Vegye figyelembe, hogy az eredeti mozgóképet törli, amikor azt vágja. A mozgóképekhez vágásakor új fájlsorszámokat rendel A vágott mozgóképekhez új fájlsorszámot rendel, és a legújabb fájlokként rögzíti a kiválasztott felvételmappába. Az eredeti mozgóképet törli, és a sorszámát átugorja. <Példa> Egy 101_0002 sorszámú mozgókép vágása 101_ _ Az A jelenet kivágása. 1 A 2 B 3 Választó pont101_ A B jelenet kivágása. 101_ A 2 B 101_0005 Választó pont 3. Az A és B jelenet kivágása, ha azok szükségtelenek. 101_ _ A 2 Törlés _ _ Csak a kívánt jelenetek maradnak meg. 3 B Törlés 101_0006 HU 86

87 MENU Választótárcsa Vezérlőgomb a Kapcsolja a választótárcsát állásba. b Válassza ki a vágni kívánt mozgóképet a vezérlőgomb b/b részével. c Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik. d Válassza ki a (Divide) menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. Majd válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A mozgókép lejátszása megkezdődik. e Vágási pont meghatározása. Nyomja meg a vezérlőgomb z részét a kívánt vágási pontnál. 60min Divide Dividing Point O K Cancel Exit STD /10 00:00:02 Amikor pontosan be akarja állítani a vágási pontot, használja a [c/ C] menüpontot (képkocka hátra/ előre), és a vezérlőgomb b/b részével állítsa be pontosan a vágási pontot. Ha módosítani akarja a vágási pontot, válassza ki a [Cancel] menüpontot. A mozgókép lejátszása megkezdődik ismét. f Amikor meghatározta a vágási pontot, válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/v részével, majd nyomja meg a z részt. g Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A mozgóképet megvágta. A vágás megszakítása Válassza ki az [Exit] menüpontot az 5. vagy 7. lépésben. A mozgókép megjelenik a képernyőn ismét. Nem vághatja meg a következő képeket. Fényképet A vágáshoz nem elég hosszú mozgóképeket Törlésvédett mozgóképeket A már megvágott fájlokat nem állíthatja vissza. Az eredeti mozgóképet törli, amikor azt vágja. A vágott mozgóképeket a legújabb fájlokként rögzíti a kiválasztott felvételmappába. Mozgókép üzemmód HU 87

88 HU 88 Képek másolása a számítógépére Windows felhasználók részére Ajánlott számítógép környezet Operációs rendszer (OS): Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition, vagy Windows XP Professional A fenti operációs rendszereknek gyári telepítésűeknek kell lenniük. A működés nem biztosított a fent leírt operációs rendszerekhez frissített környezetben illetve több-betöltéses környezetben. CPU: MMX Pentium 200 MHz vagy gyorsabb USB csatlakozó: Szokásos tartozék Kijelző: képpont vagy több High Color (16-bites szín, szín) vagy több E fényképezőgép Hi-Speed USB (USB 2.0) kompatibilis. A Hi-Speed USB (USB 2.0) kompatibilis felülettel csatlakozás fejlett átvitelt (highspeed transfer) biztosít. Ha egyszerre két vagy több USB készüléket csatlakoztat egyetlen számítógéphez, az USB készülék típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos készülékek, beleértve a fényképezőgépét is, nem működnek. USB hub használatakor a működés nem garantált. A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép környezethez. USB üzemmód A számítógép USB csatlakoztatásának két módja van, a [Normal] és a [PTP]* üzemmód. Az alapértelmezett beállítás a [Normal] üzemmód. Ez a szakasz a [Normal] üzemmódot írja le példaként. * Windows XP-vel kompatibilis. Számítógép csatlakoztatásakor csak a fényképezővel kiválasztott mappában lévő adatot másolja át a számítógépre. A mappa kiválasztásához kövesse a 64. oldalon lévő műveleteket. Kommunikáció a számítógépével Amikor a számítógépe visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, hogy a fényképezőgépe és a számítógépe közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre. A képek a számítógépén Amikor a számítógépe nem rendelkezik USB csatlakozóval Amikor sem USB csatlakozóval, sem Memory Stick nyílással nem rendelkezik, a képeket egy kiegészítő eszköz segítségével másolhatja át. Bővebben lásd a Sony honlapján. A CD-ROM tartalma x USB meghajtóprogram A meghajtóprogram azért szükséges, hogy a fényképezőgépet a számítógéphez csatlakoztassa. Windows XP használatakor nem kell telepítenie az USB meghajtóprogramot. x Picture Package Ez az alkalmazás arra szolgál, hogy a képeket könnyen átvigye a fényképezőgépről a számítógépre. Különféle funkciók felhasználására is lehetőséget nyújt. A Picture Package telepítésekor az USB meghajtóprogramot is telepíti. Az operációs rendszerétől függően a szükséges műveletek eltérhetnek. Zárja be az összes futó alkalmazást a számítógépen az USB meghajtóprogram és az alkalmazás telepítése előtt. Windows XP vagy Windows 2000 használatakor adminisztrátorként (Administrator) kell bejelentkeznie.

89 Az USB meghajtóprogram telepítése Windows XP használatakor nem kell telepítenie az USB meghajtóprogramot. Ha már telepítette az USB meghajtóprogramot, akkor az USB meghajtóprogramot nem kell telepítenie. a Kapcsolja be a számítógépét, és helyezze be a CD-ROM lemezt (mellékelt) a CD-ROM meghajtóba. Ekkor még ne csatlakoztassa a fényképezőgépét a számítógépéhez. b Kattintson az [USB Driver]-re a címképernyőn. d Kattintson a [Yes, I want to restart my computer now]-ra (Igen, most kívánom újraindítani a számítógépetre), majd kattintson a [Finish]-re. A telepítő menü képernyője megjelenik. Ha nem jelenik meg, kattintson kétszer a (My Computer) t (PICTUREPACKAGE) ikonra ebben a sorrenden. Ha használni fogja a Picture Package szoftver alkalmazást, kattintson a [Picture Package]-ra. Az USB meghajtóprogramot akkor telepíti, amikor a Picture Package -t telepíti (96. oldal). Ha a számítógép használatban van, állítsa le az összes szoftver alkalmazást mielőtt telepíti az USB meghajtóprogramot. Az InstallShield Wizard (Telepítés varázsló) képernyő megjelenik. c Kattintson a [Next]-re. Az USB meghajtóprogram telepítése megkezdődik. A telepítés befejezéséről, a képernyő tájékoztatja. A számítógépe újraindul. Majd létrehozhatja az USB kapcsolatot. e Vegye ki a CD-ROM lemezt. A képek a számítógépén HU 89

90 A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógépéhez a Helyezze be az átmásolandó képeket tartalmazó Memory Stick -et a fényképezőgépbe, majd zárja be az akkumulátor/ Memory Stick fedelet. b Nyissa ki a DC IN aljzat fedelet és csatlakoztassa a hálózati tápegységet (mellékelt), majd dugja be a hálózati tápegységet egy konnektorba. Hálózati tápegység 1 2 Fali konnektorhoz d Csatlakoztassa a mellékelt többcélú kivezetés (USB) kábelét a fényképezőgép multi-csatlakozóaljzatához. A fényképezőgépet úgy helyezze el, hogy az LCD képernyő felfelé nézzen. e Csatlakoztassa a többcélú kivezetés (USB) kábelét a számítógépéhez. Amikor akkumulátoros üzemmódban másol képeket a számítógépére, a másolás meghiúsulhat, vagy adat károsodást okozhat a kikapcsolás. Azt ajánljuk, hogy a hálózati tápegységet használja. c Kapcsolja a választótárcsát állásba. Kapcsolja be a számítógépét és a fényképezőgépet. Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor a választótárcsát SET UP állásba kapcsolta. HU 90

91 Asztali számítógép használatakor azt ajánljuk, hogy a többcélú kivezetés (USB) kábelét a hátlapon lévő USB csatlakozóhoz csatlakoztassa. Windows XP használatakor az AutoPlay varázsló automatikusan megjelenik az asztalon. Folytassa a 93. oldalon. USB Mode Normal Switch on MENU Memóriahasználat kijelzések* Az USB Mode Normal (Normál USB üzemmód) megjelenik a fényképezőgép LCD képernyőjén. Amikor az USB kapcsolat először jön létre, a számítógépe automatikusan lefuttatja a használt programot a fényképezőgép felismeréséhez. Várjon egy kicsit. * Kommunikáció közben a memóriahasználat kijelzések pirosra változnak. Addig ne működtesse a számítógépet, amíg a kijelzések fehérre nem változnak. Ha az USB Mode Normal nem jelenik meg az 5. lépésben, nyomja meg a MENU-t, válassza ki az [USB Connect]-et és állítsa azt [Normal]-ra. P A többcélú kivezetés (USB) kábelének kihúzása, a Memory Stick kivétele vagy a fényképezőgép kikapcsolása USB kapcsolat közben Windows 2000, Me vagy XP felhasználók részére 1 Kattintson kétszer a feladattálcán lévő ikonra. Kattintson kétszer ide 2 Kattintson a (Sony DSC) ikonra, majd kattintson a [Stop]-ra. 3 Hagyja jóvá az eszközt a megerősítést kérő párbeszédablakban, majd kattintson az [OK]-ra. 4 Kattintson az [OK]-ra. Windows XP felhasználók számára a 4. lépés nem szükséges. 5 Húzza ki a többcélú kivezetés (USB) kábelét, vegye ki a Memory Stick - et vagy kapcsolja ki a fényképezőgépet. Windows 98 vagy 98SE felhasználók részére Ellenőrizze, hogy a képernyőn a memóriahasználat kijelzések (91. oldal) fehérre változnak és csak a fenti 5. lépést hajtsa végre. Képek másolása Windows 98/98SE/2000/Me a Kattintson kétszer a [My Computer]-re, majd kattintson kétszer a [Removable Disk]-re. A fényképezőgépébe helyezett Memory Stick tartalma megjelenik. Ez a szakasz a képek My Documents mappába másolását írja le példaként. Amikor a Removable Disk ikon nem látható, lásd a 92. oldalt. Windows XP használatakor lásd a 93. oldalt. b Kattintson kétszer a [DCIM]- re, majd kattintson kétszer a másolni kívánt képfájlokat tároló mappára. c A menü megjelenítéséhez kattintson a jobb egérgombbal a képfájlra, majd válassza ki a [Copy]-t a menüből. A képek a számítógépén HU 91

92 d Kattintson kétszer a [My Documents] mappára, és a menü megjelenítéséhez kattintson a jobb egérgombbal a My Documents ablakra, majd válassza ki a [Paste]-ot a menüből. A képfájlokat átmásolja a My Documents mappába. Amikor a célmappa már tartalmaz a másolandó fájlal azonos elnevezésű fájlt A felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik. Amikor felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájl adatot törli. A fájlnév módosítása Egy képfájl felülírás nélküli számítógépre másolásához, módosítsa a fájlnevet a kívánt névre, és utána másolja a képfájlt. Azonban vegye figyelembe, hogy ha módosítja a fájlnevet, akkor a fényképezőgépével nem tudja lejátszani azt a képet. Hogy lejátssza a képeket a fényképezőgéppel, végezze el a 96. oldalon lévő műveletet. Amikor az eltávolítható lemez ikon nem látható 1 A menü megjelenítéséhez kattintson jobb egérgombbal a [My Computer]- re, majd a [Properties]-re. A System Properties (Rendszer tulajdonságai) képernyő megjelenik. 2 Jelenítse meg a [Device Manager]-t. 1 Kattintson a [Hardware]-re. 2 Kattintson a [Device Manager]- re. Windows 98, 98SE, Me felhasználók részére, az 1. lépés nem szükséges. Kattintson a [Device Manager] fülre. 3 Ha a [ Sony DSC] meg van jelenítve, törölje. 1 Kattintson a jobb egérgombbal a [ Sony DSC]-re. 2 Kattintson az [Uninstall]-ra. A Confirm Device Removal (Eszköz eltávolítását megerősítő) képernyő megjelenik. Windows 98, 98SE, Me felhasználók részére, kattintson a [Remove]-ra. 3 Kattintson az [OK]-ra. Az eszközt törli. HU 92 Próbálja meg ismét telepíteni az USB meghajtóprogramot a CD-ROM segítségével (89. oldal).

93 Windows XP Képek másolása a Windows XP AutoPlay varázsló segítségével a Hozza létre az USB kapcsolatot (90. oldal). Kattintson a [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard]-ra (Képek másolása a számítógépemen lévő mappába a Microsoft Kereső és Kamera Varázslóval), majd kattintson az [OK]-ra. A Scanner and Camera Wizard (Kereső és Kamera Varázsló) képernyő megjelenik. b Kattintson a [Next]-re. A Memory Stick -en tárolt képeket lejátssza. c Az ellenőrző jelölések eltávolításához kattintson azoknak a képeknek jelölőnégyzetére, amelyeket nem akar átmásolni a számítógépére, majd kattintson a [Next]-re. Az Picture Name and Destination (Képnév és Célmappa) képernyő megjelenik. d Válasszon ki egy nevet és célmappát a képeinek, majd kattintson a [Next]-re. A képmásolás megkezdődik. Amikor a másolást befejezte, az Other Options (Egyéb opciók) képernyő megjelenik. e Válassza ki a [Nothing. I m finished working with these pictures]-t (Semmi. Befejeztem a munkát e képekkel), majd kattintson a [Next]-re. Az Completing the Scanner and Camera Wizard (Kereső és Kamera Varázsló befejezése) képernyő megjelenik. f Kattintson az [Finish]-ra. A varázslót bezárja. További képek másolásához a 91. oldalon lévő P jel alatti műveletet követve húzza ki a többcélú kivezetés (USB) kábelét és csatlakoztassa újra. Majd végezze el a műveletet az 1. lépéstől ismét. A képek megtekintése a számítógépén a Kattintson a [Start]-ra, majd kattintson a [My Documents]-re. A My Documents mappa tartalma megjelenik. E szakasz a My Documents mappába másolt képek megtekintéséhez szükséges műveletet írja le. Ha nem Windows XP-t használ, kattintson kétszer az asztalon lévő [My Documents]- re. b Kattintson kétszer a kívánt képfájlra. A kép megjelenik. A képek a számítógépén HU 93

94 Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek A fényképezőgépével rögzített képfájlok a Memory Stick -en lévő mappák szerint vannak csoportosítva. Példa: Mappák megtekintése Windows XP-n Mappa létrehozási funkció nélküli fényképezőgép segítségével rögzített kép adatokat tartalmazó mappa A fényképezőgépe segítségével rögzített kép adatokat tartalmazó mappa. Ha nem hozott létre mappákat, akkor csak a 101MSDCF mappa látható itt Mappa létrehozási funkció nélküli fényképezőgép segítségével rögzített mozgókép adatokat stb. tartalmazó mappa Nem rögzíthet képeket a 100MSDCF vagy az MSSONY mappákba. E mappákban lévő képek kizárólag megtekintésre alkalmasak. A mappákról bővebben a 47., 64. oldalon olvashat. HU 94

95 Mappa Fájlnév Fájl jelentése 101MSDCF 999MSDCF DSC0ssss.JPG MOV0ssss.MPG MOV0ssss.THM Az alábbi üzemmódban felvett fájlok: Normál (23. oldal) Képsorozat (60. oldal) Sorozatkép (61. oldal) Mozgóképfájlok (83. oldal) Mozgókép üzemmódban egyszerre rögzített indexkép-fájlok (83. oldal) A ssss karakter helyen 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. A mozgókép üzemmódban rögzített mozgóképfájl és a hozzá tartozó indexkép-fájl numerikus része azonos. A képek a számítógépén HU 95

96 Számítógépre már átmásolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével Amikor egy képfájlt számítógépre másolt az már nem marad a Memory Stick -en. Akkor tekintheti meg azt ismét a fényképezőgépén, ha a számítógépen lévő képfájlt a Memory Stick -re másolja. Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgépével beállított fájlnevet nem módosította. A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani. A lejátszás nem garantált, ha egy képfájlt már feldolgozott számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették. Ha a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik, írjon be egy eltérő számot az 1. lépésben. Ha nincs mappa, először hozzon létre egy mappát a fényképezőgépével, majd másolja át a képfájlt (47. oldal). a Kattintson a jobb egérgombbal a képfájlra, majd kattintson a [Rename]- re. Módosítsa a fájlnevet DSC0ssss fájlnévre. Írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot a ssss karakter helyekre. A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig MPG. Ne módosítsa a kiterjesztést. b Másolja a képfájlt a Memory Stick mappába. 1 Kattintson a jobb egérgombbal a képfájlra, majd kattintson a [Copy]-re. 2 Válassza ki és kattintson kétszer a [DCIM] mappára a [My Computer]-ben lévő [Removable Disk]-ből vagy [Sony MemoryStick]-ből. 3 Kattintson a jobb egérgombbal a [DCIM] mappában lévő [sssmsdcf] mappára, és kattintson a [Paste]-ra. A sss karakter helyen 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat. A Picture Package telepítése A Picture Package kizárólag Windows-os számítógépekre telepíthető. A Picture Package szoftvert arra használhatja a Windows-os számítógépén, hogy lefordítsa a fényképezőgépével készített képeket. A Picture Package telepítésekor az USB meghajtóprogramot is telepíti. Ha a számítógép használatban van, állítsa le az összes szoftver alkalmazást mielőtt telepíti a Picture Package -t. A számítógép környezethez Az alapvető Windows működtető környezetet lásd a 88. oldalon. Egyéb rendszer követelmények a következők. Szoftver: Macromedia Flash Player 6.0 vagy későbbi, Windows Media Player 7.0 vagy későbbi, DirectX 9.0b vagy későbbi Hangkártya: 16-bites sztereó hangkártya hangszórókkal Memória: 64 MB vagy több (128 MB vagy több ajánlott.) HU 96

97 Merevlemez: Telepítéshez szükséges lemez terület: mintegy 200 MB Kijelző: Videokártya (Direct Draw meghajtóprogram kompatibilis) 4 MB VRAM Automatikus diabemutató létrehozásához (100. oldal), Pentium III 500 MHz vagy gyorsabb CPU ajánlott. E szoftver kompatibilis a DirectX technológiával. DirectX telepítendő a használathoz. Elkülönített környezet szükséges a rögzítő eszköz működtetéséhez azért, hogy CD-R lemezeket írjon. a Kapcsolja be a számítógépét, és helyezze be a CD-ROM lemezt (mellékelt) a CD-ROM meghajtóba. A telepítési menü képernyő megjelenik. Ha még nem telepítette az USB meghajtóprogramot (89. oldal), akkor ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a Picture Package szoftver telepítése előtt (kivéve a Windows XP-t). b Kattintson a [Picture Package]-re. A Choose Setup Language (Válassza ki a beállítás nyelvet) képernyő megjelenik. c Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kattintson a [Next]-re. Ez a szakasz az angol-nyelvű képernyőt írja le. d Kattintson a [Next]-re. Az License Agreement (Licencszerződés) képernyő megjelenik. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, jelölje be az I accept the terms of the license agreement (Elfogadom a Licencszerződés feltételeit) jelölőnégyzetét, és kattintson a [Next]-re. A képek a számítógépén HU 97

98 e Kattintson a [Next]-re. f Kattintson az [Install]-ra a Ready to Install the Program (Készen áll a program telepítésére) képernyőn. A telepítést megkezdi. g Elenőrizze, hogy a Yes, I want to restart my computer now (Igen, most kívánom újraindítani a számítógépet) jelölőnégyzete be legyen jelölve, majd kattintson a [Finish]-re. A számítógépe újraindul. A Picture Package Menu (Picture Package Menü) és a Picture Package destination Folder (Picture Package Célmappa) parancsikonjai megjelennek. h Vegye ki a CD-ROM lemezt. Képek másolása a Picture Package segítségével Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépét a többcélú kivezetés (USB) kábelével. A Picture Package automatikusan elindul, és a képeket automatikusan a számítógépre másolja. A képek átmásolása után a Picture Package Viewer elindul, és az átmásolt képeket megjeleníti. Ha az szoftver alkalmazás telepítése után a Welcome to setup for Direct X (Állítsa be a Direct X-et) képernyő megjelenik, kövesse az utasításokat. HU 98

Digital Still Camera DSC-L1

Digital Still Camera DSC-L1 2-186-446-13 (1) Digital Still Camera Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz. Návod na použitie Než začnete

Részletesebben

Digital Still Camera DSC-W1/W12

Digital Still Camera DSC-W1/W12 3-091-534-11(1) Digital Still Camera Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz. Návod na použitie Než začnete

Részletesebben

Digital Still Camera DSC-T3

Digital Still Camera DSC-T3 2-186-581-13 (1) Digital Still Camera Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz. Návod na použitie Než začnete

Részletesebben

Digital Still Camera DSC-V3

Digital Still Camera DSC-V3 2-318-594-13 (1) Digital Still Camera Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz. Návod na použitie Než začnete

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digital Still Camera Használati útmutató Návod na používanie DSC-T10 HU SK Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára készült kézikönyv: A Cyber-shot kézikönyve. CD-ROM (mellékelve/ dodáva

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W150/W170 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-T100 HU SK Haladók számára az összetettebb műveleteket a mellékelt CD-ROM-on található A Cyber-shot kézikönyve kézikönyv

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1)

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1. 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-678-71(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Digital Still Camera DSC-P41/P43

Digital Still Camera DSC-P41/P43 3-091-350-11(1) Digital Still Camera Használati utasítás A termék használatba vétele előtt olvassa át alaposan a használati utasítást, és őrizze meg azt referenciaként a későbbiekre nézve is. Návod na

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve DSC-T10 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a Használati

Részletesebben

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-S930 HU SK Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban kérjük, számítógép használatával olvassa el a CD-ROM-on (mellékelt)

Részletesebben

Digital Still Camera DSC-P73/P93A

Digital Still Camera DSC-P73/P93A 2-189-212-11(1) Digital Still Camera Használati utasítás A termék használatba vétele előtt olvassa át alaposan a használati utasítást, és őrizze meg azt referenciaként a későbbiekre nézve is. Návod na

Részletesebben

Digital Still Camera DSC-P (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

Digital Still Camera DSC-P (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan 2-582-857-13 (1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S730 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, valamint

Részletesebben

Digital Still Camera DSC-W5/W7/ W15/W (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

Digital Still Camera DSC-W5/W7/ W15/W (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan 2-586-563-13(1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- H50. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás. Príručka používateľa/ Riešenie problémov. Digital Still Camera DSC-H1 2-629-943-11 (1)

Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás. Príručka používateľa/ Riešenie problémov. Digital Still Camera DSC-H1 2-629-943-11 (1) 2-629-943-11 (1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve A fényképezőgép használata A menü használata Digital Still Camera A Cyber-shot kézikönyve A Beállítás képernyő használata Számítógép használata DSC-S500 Fényképek nyomtatása A fényképezőgép csatlakoztatása

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S650/S700 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S930 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S750/S780 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X 3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar

Részletesebben

Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató. Príručka používateľa/ Riešenie problémov Návod na použitie. Digital Still Camera DSC-T5

Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató. Príručka používateľa/ Riešenie problémov Návod na použitie. Digital Still Camera DSC-T5 2-635-483-12 (1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-420-757-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép őkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás. Príručka používateľa/ Riešenie problémov. Digital Still Camera DSC-R1 2-654-495-12(1)

Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás. Príručka používateľa/ Riešenie problémov. Digital Still Camera DSC-R1 2-654-495-12(1) 2-654-495-12(1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló

Részletesebben

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov Digital Still Camera Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov HU SK DSC-H2/H5 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat

Részletesebben

Digital Still Camera DSC-S60/S80/ST80/S (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

Digital Still Camera DSC-S60/S80/ST80/S (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan 2-590-640-12 (1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Digital Still Camera DSC-S (1) Printed in Japan Sony Corporation

Digital Still Camera DSC-S (1) Printed in Japan Sony Corporation 2-590-503-12 (1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W35/W55 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-T20/T25 A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, a Használati

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov Digital Still Camera Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov HU SK DSC-W30/W40/W50 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-177-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,

Részletesebben

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov Digital Still Camera Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov HU SK DSC-W100 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat

Részletesebben

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Kezelési útmutató Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FS5 DMC-FS3 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. A QuickTime és a QuickTime logo az Apple Inc. védjegyei vagy

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Kezelési útmutató/ Hibaelhárítás

Kezelési útmutató/ Hibaelhárítás 2-638-430-11(1) Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük olvassa el ezt az útmutatót. Alaposan olvassa el az Először ezt

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás. Príručka používateľa/riešenie problémov DSC-T9. Digital Still Camera

Felhasználói segédlet/hibaelhárítás. Príručka používateľa/riešenie problémov DSC-T9. Digital Still Camera Digital Still Camera Felhasználói segédlet/hibaelhárítás Príručka používateľa/riešenie problémov HU SK DSC-T9 E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-P41 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096264

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-P41 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096264 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- P41. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H10 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W80/W85/W90 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek Felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-W200 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W275 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2151056

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-W275 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2151056 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- W275. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S950 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Digital Still Camera DSC-T (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan

Digital Still Camera DSC-T (1) 2005 Sony Corporation. Printed in Japan 2-591-816-13 (1) Digital Still Camera Felhasználói segédlet/ Hibaelhárítás Kezelési útmutató A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az Először ezt olvassa el (különálló

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben