mmmmimßßl&ämimm SSSí ZERKESZ ass s-

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "mmmmimßßl&ämimm SSSí ZERKESZ ass s-"

Átírás

1 mmmmimßßl&ämimm SSSí ZERKESZ ass s- «Si Isa

2 HB ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR HÍRLAPTÁRA MAGYAR IPARMŰVÉSZET 14.évf sz. c l., t j., 8 t.,1 mell. h:bor.,12 mell. Vk. ma

3 Mi * : * «

4 '. / :,

5 4FB ^370 MAGYAR IPARMŰVÉSZET AZ ORSZÁGOS MAGYAR IPARMŰVÉSZETI MÜZEUM ÉS ISKOLA ÉS AZ ORSZ. MAGYAR IPARMŰVÉSZETI TÁRSULAT KÖZLÖNYE A VALLÁS- ÉS KÖZOKTATÁS- ÜGYI MAGY. KIR. MINISZTER MEGBÍZÁSÁBÓL SZERKESZTI GYÖRGYI KÁLMÁN XIV. ÉVFOLYAM 19TT $ BUDAPEST S KIADJA AZ ORSZÁGOS MAGYAR IPARMŰVÉSZETI TÁRSULAT

6 Budapest, az Athenaeum irodalmi és nyomdai r.-t. nyomása.

7 m SZÖVEG JEGYZÉKE. ÖNALLO CIKKEK. Prohászka Ottokár : Több művészetet a templomokba.. i Dr. Czakó Elemér : Iparművészeti oktatásunk jövője 3, 45 Margitay : Iparművészeti kiállítások : a) Karácsonyi vásár, b) Lakatos Artúr kiállítása 8 Toroczkai-Vigand Ede : Székelyföldi népművészeti múzeum 23 Nádai Pál : Amatőrök nevelése 25 Radis,.s Jenő : Japán iparművészet 41 Singemé Gerőfi Hedvig : A Hampstead Garden Suburb. Egy angol kertváros 61 Dr. Rácz Lajos : Badár Balázs. Egy magyar parasztfazekasról h. b. : Párisi levél. Különböző kiállításokról.. 68 Lándor Tivadar : Székely Bertalan feltámadása 81 Gy. Takách Béla : Konti Izidor 87 Toroczkai-Vigand Ede : A kert és virágai.. 97 Rodin a művészi fegyelmezettségről 100 Az Orsz. M. Iparművészeti Múzeum ismeretterjesztő előadásai 101 Divald Kornél : Régi hímzéseink és a népművészet 121 Lengyel Géza: Kalmár Elza 124 Dr. Csermelyi Sándor : Az Orsz. Ráth György Múzeum emlékérmei 130 V. S. : Az orosz műipari stílus 137 h. b. : A francia iparművészet állapota 145 Kós Károly : Régi Kalotaszeg 157 Nádai Pál : Az Iparművészeti Iskola jubiláris éve 217 P. Velics László: A zománc 219 Nóvák József Lajos : Vidéki közönségünk.< művészi nevelése 228 Margitay Ernő : Meditazione : Tallózás a népművészet mezején 246 A turini világkiállítás magyar háza 253 Dr. Sztrakoniczky Károly és Mihalik Gyula : Az egyházművészeti tanfolyamok 258 Nádai Pál: Az ajándékozás művészete M. Gy. : Lesznai Anna hímzései 275 Dr. Sztrakoniczky Károly : Falus E l e k Lengyel Géza : Régi és új bútorok 297 Lyka Károly : Modern iparművészeti törekvések 299 Czakó Elemér : Biedermayer 329 Szobafestés és tapéta ; 353 Radisics Jenő : Mátyás király trónkárpitja Dr. Sztrakoniczky Károly : Karácsony Margitay Ernő : Lakásművészeti kiállítás Dr. Nádai Pál : Stíluskeresés 374 PÁLYÁZATOK. Pályázat plakátra Eldőlt pályázatok 80, 104, 155, 250, Az állami sorsjáték plakátja és sorsjegye A Berger és Wirth cég pályázata Pályázat községházak bútorzatára Pályázat iparművészeti tervekre Tervpályázati hirdetmény Pályázati közlemény Az éremkedvelők egyesülete plakettpályázata Címkepályázat Pályázat szent szobrokra A Magyar Építő- és Iparművészeti Rajzolók Orsz. Egyesülete ülése Az Erzsébet-emlék pályázata KÜLÖNFÉLÉK. Az Iparművészeti Társulat háza Aukcióreform Idegen iparművészet Fieber Henrik megbízatása A Műbarátok Köre előadása Az Iparművészeti Iskola új tanára Felolvasások az iparművészet köréből A bécsi iparművészeti múzeum igazgatója.. Helyreigazítás Egyházművészeti tanfolyamok. 250, Népművészet a székesfővárosi iskolákban.. Lionardo da Vinci Flórája.. Az amerikai indián nők fonott kosarai Uj márványanyag A modern üveg Iparművészeti dolgok Virágos Budapest A király müvásárlásai Radisics Jenő jubileuma Az Iparművészeti Iskola új igazgatója Rajzoktatási és művészeti nevelésügyi nemzetközi kongresszus Anyakönyvi iparművészet Régi Kalotaszeg 250, Egy tokioi japán szobrász Pro domo Művészet a gyufaskatulyán Az iparművészet technikai és előállítási titkainak védelme Szűry János az iparművészetről Budapest házsorai A német építőművészek, a porosz közmunkaügyi miniszter ellen Munkáslakások Két jubileum A Virágos Budapest bizottság" plakettje.. Tisztelgés Beöthy László kereskedelemügyi miniszternél A kirakatverseny epilógusa Kegyelet és ízléstelenség Hirschler Mór A francia iparművészet válsága Technika és művészet Dánielné Lamács Lujza Szobafestés és tapéta

8 IV Fittler-síremlék Biedermayer II Ráth György emléke Az amerikai művészet fejlődése A Biedermayer-kérdéshez Czakó Elemér : Megjegyzés La ligue de la nouvelle mode Japán művészet és német sovinizmus.... Osztrák építőművészek Budapesten A képzőművészek szerzői jogainak védelme KIÁLLÍTÁSOK. A japán kiállítás A Kéve kiállítása Iparművészeti kiállítás Kassán 79, 148, 250, 285, Az idei római nemzetközi művészeti kiállítás Iparművészeti kiállítások Keletázsiai múzeum Kölnben A német iparművészet Párisban A tókiói világkiállítás Népművészeti kiállítás Lakásberendezési kiállítás A Szt.-György céh kisplasztikái szakosztálya Az őszi lakásberendezési kiállítás Nemzetközi iparművészeti kiállítás Párisban A kassai iparművészeti kiállítás kitüntetettjei 286, Iparművészeti kiállítás Darmstadtban Rodin észrevétele az 1915-iki párisi kiállításról Felhívás Lakásberendezési kiállítás Nemzetközi iparművészeti kiállítás Párisban Az Orsz. M. Iparművészeti Társulat lakásművészeti kiállítása Felhívás a kisplasztikái kiállításon való részvételre A miskolci orsz. amatőr- és népművészeti kiállítás Lakásművészeti kiállítás A kultuszminiszter állami nagy aranyérme A lakásművészeti kiállítás kitüntetettjei.. Géphímzéskiállítás Útbaigazítás kiállítási ügyekben MUZEÁLIS ÜGYEK. A budapesti japán kiállítás A kőszegi régi gyógyszertár az Iparművészeti Múzeumban 37, Otto Lauffer I. R. : Iparművészeti szédelgések Az O. M. Iparművészeti Múzeum ismeretterjesztő előadásai Nemes Marcell adománya Kinevezések az Iparművészeti Múzeumnál Az Iparművészeti Múzeum helyiségeinek tatarozása Dr. Zambra Alajos: Iparművészeti műtárgyak védelme Dr. T. I. : Az Orsz. Magy. Iparművészeti Múzeum és Iskola könyvtára 1910 II. évi forgalmáról Az Orsz. M. Iparművészeti Múzeum újabban szerzett tárgyaiból rendezett kiállítás... Vidéki múzeumainkról 71 : A Gerhardt-gyüjtemény aukciója Berlinben IPARMŰVÉSZETI OKTATÁS SZAKIRODALOM. Nádai Pál : A gyermek Csányi Károly : A középkori építőművészet formái Gróf Dessewffy Miklós barbár pénzei Sz. L. : Lüer, dr. Herrn, und dr. Max Creutz B. F. : Fletcher and H. Th. Fletcher Dr. T. I. : Példatár az alsóbbfokú leányiskolák kézimunkatanításához Sz. L. : Haberlandt, dr. Michael. Oesterreichische Volkskunst Sz. L. : Münsterberg, Oscar. Chinesische Kunstgeschichte Innen-Decoration Walter Crane: Forma és vonal A Franklin kézi lexikona Die Plastik r. : Das moderne Buch Sz. L. : Pazaurek, Gustav E. Glasperlen und Perlenarbeiten A Studio ezidei őszi füzete A Bildende Künstler" Lechner Ödön száma A régi Budapest építőművészete Modem magyar képtár Nyomdászok dolga. Irta : Cz Az Iparművészeti Iskolából Az Iparművészeti Iskola növendékeinek munkái Üzleti levélpapirtervekre hirdetett pályázat Az Iparművészeti Iskola diákasztala Olasz iparművészeti iskola Párisban Újítások az iparművészeti iskolában A IV. nemzetközi művészeti nevelési és rajzoktatási kongresszus Az Orsz. M. Kir. Iparművészeti Iskola nyilvános rajzterme Karácsonyi ajándékok tanfolyama Az építészeti nevelés kérdéséhez Az ötvösség tanításának reformja KÜLFÖLD. A római Académie Nationale de France válsága. Irta : dr. Z. A Kínai képek kiállítása Párisban FEMMUVESSEG. Roty, az érem- és plakettművészet teremtője Régi cinnedények újjá

9 AZ ORSZ. MAGYAR IPARMŰVÉSZETI TÁRSULAT KÖRÉBŐL. Az évi karácsonyi sorsolás eredménye 1. IX. Az Orsz. Magy. Iparművészeti Társulat választmányi ülései : 2. IX., 4. IX., 4. X., 4. XII., 6. IX., 9. IX. Űj tagok 3. IX KÉPEK JEGYZÉKE. BÚTOROK, LAKASBERENDEZES. Fogadó- és úriszoba részlete. Tervezte : Lakatos Artúr 34 Űri-és fogadószoba. Tervezte: Bodon Károly 58 Zeneterem részlete.»»» 59 Előcsarnok terve.»»» 60 A Waterloo Court közös étkezőterme. Tervezte : Baillie Scott 73 Klubház olvasóterme. Tervezte : R. Unwin 73 Fogadószoba. Tervezte : E. Parker és R. Unwin 74 Űriszoba és ebédlő. Tervezte : E. Parker és R. Unwin 75 Berkovits-féle divatszalon részletei. Tervezte : Menyhért Miklós 144 Hálószoba. Tervezte: R. Bigot 150 Hall részlete. Tervezte: Henri Rapin 151 Ebédlő. Tervezte : P. T. Fallat 151 A torinói világkiállítás magyar háza. Karosszék a kupolacsarnokban 291 Kassai kiállítás. Ebédlő. Tervezte : Györgyi Dénes 322, 323 Kassai kiállítás. Leányszoba. Tervezte : Lakatos Artúr 324 Kassai kiállítás. Űri dolgozó- és fogadószoba. Tervezte : Lakatos Artúr 325 Kassai kiállítás. Űri dolgozószoba. Tervezte : Vas Béla 326 Kassai kiállítás. Hálószoba. Tervezte : Lakatos Artúr 327 Kassai kiállítás. Pohárszék. Tervezte : Menyhért Miklós 328 Agyeleje. Kassa, püspöki palota 330 Irószekrény. Kassa, püspöki palota 331 Karosszék és ülőke 1830-ból 332 Asztalka 1824-ből 333 Mázolt kerti pad 334 Szoba eleje, Weimar, 1830-ból 335 Üveges szekrény 1830-ból 336 Lakószoba részlete Karlslust várában, Alsó- Ausztriában 1800-ból 337 Allótükör, gyertyatartókkal. A XVIII. század végéről 338 Tükrös írószekrény 1800-ból 338 Ruhaszekrény 1830-ból 339 Mahagoni írószekrény 339 Ruhaszekrény magyar kőrisfából, 1830-ból 340 íróasztal»»» 341 Bőrpamlag 1820-ból 341 Fogadószoba sarka 1820-ból 342 Diófaasztal. Tervezte : Adam 342 Pamlag, fényezett fekete fából. Wien Asztal és szék, magyar kőrisfából, 1830-ból 343 Fogadóterem Dobritschan-kastélyban ban készült rajz nyomán 344 Fogadóterem Schönbrunnban 1818-ban készült rajz nyomán 344 Karosszék 1820-ból 345 Bőrrel bevont karosszék a krasznahorkai várban 346 Kárpitozott karosszék, Kassa, püspöki palota 347 Pamlag, Kassa, püspöki palota 348 Irópolc és szék Párnás padka 1824-ből 357 Űri szobaszekrények 361 Üveges szekrény 362, 363 Női fogadószoba. Tervezte : Melier Dezső 378, 379 Űri dolgozószoba. Tervezte : Meyer Antal Űri dolgozószoba könyvszekrénye. Tervezte : Meyer Antal 381 Fogadószoba. Tervezte : Vas Ferenc 382 Üvegszekrény rózsafából. Tervezte : Vas Ferenc 383 Pohárszék tölgyfából. Tervezte : Vas Béla Hálószoba részlete. Tervezte : Lakatos Artúr 390 Hálószoba részlete. Tervezte : Mérő, Nemes és Skuteczky ' 391 Ebédlő. Tervezte: Vigand Ede 392 Hálószoba. Tervezte : Vigand Ede 393 Űriszoba részlete. Tervezte : Fehérkuti Bálint 394 Könyvszekrény. Tervezte : Fehérkuti Bálint 395 AGYAG-, ÜVEG-, MOZAIK- ÉS PORCELLÁNMŰVEK. Zsolnay-féle díszedények 17 Kerámiái állattanulmányok. Tervezte : Szász (Sommer) Vilmos 17 Szemelvények Badár Balázs mezőtúri fazekas cserepeiből 56, 57 Üvegfestményvázlatok a koronázó-templom ablakaihoz. Tervezte : Székely Bertalan.. 89 Gyermekszoba frize. Mintázta : Kalmár Elza 134, 135 Szines fayenceok. Mintázta: Kalmár Elza 134, 135 Doboz. Mázas cserép. Mintázta : Kalmár Elza 136 Belül világított szines fayencetárgyak. Mintázta : Kalmár Elza 136 Engobe-diszítésű edények. Tervezte : Engel Árpád és Tar Antal 244 Batikozott mázas cserepek. Tervezte : Fábián Gyula és neje 397 ÉKSZER-, ÖTVÖS- ÉS ZOMÁNCMŰVEK. Ezüstserleg. Tervezte : Muhits Sándor Domború rekeszzománc. Készítette : Kavade Szibataro 5 2 Betét és násfa, kovácsolt arany, gyöngyökkel. Tervezte: Szabó A. György 149

10 Zománcos fedelű rézdoboz. Tervezte : René Lali que, Ezüsttel díszített szaru borsőrlő. Tervezte : René Lali que Násfa. Tervezte: Charles Rivaud A magyar királyi korona Mátyás király kálváriája, az esztergomi székesegyház kincstárában Az arany lovacska. (Goldenes Rössel.) Az altöttingi búcsujáróhely kincstárában... A verduni oltár részlete Zománccal és drágakövekkel díszített ezüst násfák. Tervezte: ifj. Bründl Ödön Gyümölcstartó. Tervezte : Meyer Antal Gyümölcstartó ezüstből, drágakövekkel. Tervezte : Kós Károly Az Orsz. M. Kir. Iparművészeti Iskola zománcozási osztályának munkái SZOBRÁSZAT, KISPLASZTIKA. TEXTIL. Varrott csipkék. Tervezte : Tar Antal Géphímzéssel díszített terítő és párna. Készítették : Kalmár Margit és Germány Margit Gyermekfejkötő és tarsoly. Készítette : Omelkáné Fridrik Mariska Géphímzéssel díszített terítő, tarsoly és párna. Készítették : Mirkovszky Gézáné és Szalai Margit Tarsolyok géphímzésü díszítéssel. Készítették : Kalmár Margit és Germány Margit Szövött faliszőnyeg. Tervezte : Nagy Sándorné 14, Szövött faliszőnyeg. Tervezte: Remsey Jenő Batik selyemblúz és nyakkendőszél. Tervezte : Rauscher Lujza Batik selyemtarsoly. Tervezte : Rauscher Lujza Rávarrott selyemmel és hímzéssel díszített párna. Tervezte : Nagy Sándorné Szövött faliszőnyeg. Tervezte : Vaszari János Szövött faliszőnyeg. Tervezte : Lakatos Artúr Szövetminták. Tervezte : Lakatos Artúr 30, Szövött faliszőnyeg. Tervezte : Lakatos Artúr Csomózott szőnyeg. Tervezte : Lakatos Artúr Hímzett ellenző, kócsagokkal. Készítette : Tanara Risityi Damaszt abrosz, asztalkendő és törülköző. Tervezték : Örkényi Dezső és Szendrői Lajos Ugyanaz. Tervezte: Schulek Ilona Ugyanaz.» Járó Imre Ugyanaz.» Meyer Antal Ugyanaz.» Pesthy Margit Ugyanaz.» Lakatos Artúr Ugyanaz. >> Bárány NándorRészletek besztercebányai hímzett kendőkről 125, Garamszegi terítő részlete Szepességi csipketerítő részlete 126, Hontnémeti keresztszemes hímzések Hímzett frizrészlet. Tervezte : R. Bigot Hímzett párnák. Tervezte : Lesznai Anna.. Csomózott szőnyegek. Tervezte : Falus Elek 293, , 319, 320, Mátyás király trónkárpítja. XV. század... A fojnicai miseruha háta. XV. század A fojnicai miseruha eleje A Varese-i oltár előrészlete. XV. század... Hímzett párnák. Tervezték : Szügyi Elemér és Lesznai Anna Batikozott selyemszövetek. Tervezték: Kürthy György és Vízvári Mariska Géphímzéssel díszített tarsolyok. Tervezték : Kalmár Margit és Vagács Aranka Géphímzéssel díszített gyermekfőkötők és párna. Tervezték : Vagács Aranka, Hrabovszky Adrienne és Vagács Jolán Tarsolyok rávarrott díszítéssel. Tervezte : A magyar iparművészek műhelye Mac Kinley szobra Philadelphiában. Mintázta : Konti Izidor 87, Könyvtámasztó bronzból. Tervezte : Holstein Rezső A philadelphiai Mac Kinley szobor talapzatán levő szoborcsoportozat. Mintázta : Konti Izidor Zsarnokság". Szobormű. Mintázta: Konti Izidor A New-York-i Astor-szálló nagy tánctermének karzatán levő márványszobrok. Mintázta : Konti Izidor Felvilágosodottság. Relief. Mintázta : Konti Izidor Hazafiság. Relief. Mintázta: Konti Izidor.. A washingtoni külügyi hivatal épületén levő reliefek. Mintázta: Konti Izidor Ünnepi felvonulás. Műteremház fríze. Terracotta. Mintázta: Konti Izidor 110, Táncos és táncosnő. Mintázta : Kalmár Elza R. Eigot: Ágy részlete, fafaragás Rabszolga. Bronzszobor. Mintázta : Szász Vilmos Tanulmányfej. Mintázta: Imre Gábor Kakas. Mintázta: Matejka Sándor Szarvas. Mintázta : Steiner Ferenc Ráth György síremléke a kerepesi temetőben. Mintázta : Maróti Géza in FALFESTÉS. Friztervek a régi zeneakadémia számára. Festette: Székely Bertalan.. Vajdahuny ad : A nőrablás Mennyezet. Festette: Székely Bertalan.. 90, A csodaszarvas regéje. Festette : Székely B. Frizterv a zeneakadémia számára. Festette : Székely Bertalan Címerőrző vitézek a koronázótemplomban. Festette : Székely Bertalan Menyezetékítmény terve a budai halászbástya számára. Festette : Székely Bertalan

11 Drapéria-tanulmányok. Festette : Székely B. 96 Falikép vázlata. Festette : Szekeres Béla Falikép vázlata. Festette : Ortler Ferenc Iskolai falkép. Festette : Fáry János 252 Iskolai falkép. Festette: Szabó Endre 252 Illusztrációk a Régi Kalotaszeg" cikkhez. Rajzolta : Kós Károly Csernoch János érseki kinevezőoklevele. Tervezte : Szendrői Dezső 242 Grafikus munkák Falus Elektől 294, 301, VII ARCHITEKTÚRA, INSTALLÁCIÓ. A székelyföldi népművészeti múzeum helyszíni terve 24 Singemé Gerőfi Hedvig háza Hampsteadban. Tervezte : Curtis Green 62, 63 Mr. Millington háza Hampsteadban. Tervezte : Geoffry Lucas 64 Boltok, felettök kis lakások, Hampsteadban. Tervezték: H. Parker és R. Unwin 69 Klubház Hampsteadban. Tervezte : R. Unwin 69 Willifield-út Hampsteadban. Tervezte : Geoffry Lucas 70 Ornamentális fal a Subure keleti határán, kis kerti házakkal. Tervezte : Geoffry Lucas 70 A Temple Fortune Lane és az Ashuns-tér. Tervezték : H. A. Welch és R. Unwin A Waterloo Court udvara. Tervezte : Baillie Scott 72 Kapu és lépcsőház. Tervezte : E. Parker és R. Unwin 76 A brémai polgári esketőterem részlete. Tervezte : Högg E 230, 231 A turini kiállítás magyar háza nagy kupolájának metszete. Tervezte : Tőry Emil és Pogány Mór 256 Főhomlokzat 261 Főbejáró 262 A Po felőli homlokzat 263 A főbejáró részlete 264 A főbejáró belső részlete 265 A vízudvar 266, 283 A vízudvar részlete 267 A nagy kupola sarokrészlete 268 Oldalbejáró 277 A nagy kupola csarnokrészlete A mezőgazdasági csarnok belseje 279 A kis kupola sarokrészlete 280 A nagy kupola sarokrészlete 281 Folyosó a vízudvarok között 282 Bpest sz. főváros terme. Tervezte : Maróti Géza 284 A főbejáró előcsarnoka 289 Az iparcsarnok részlete 292 GRAFIKUS MUNKÁK. Díszítés. Rajzolta : Lakatos Artúr 22 Plakátpályázat. Tervezte : Földes Imre... 35,, Mitterszky József és Bárány Nándor 35 Petten Sándor és Kovács Pál Szekeres Béla.. 36 Sándor Béla FÉMMUNKÁK. Tárgyak, domborított rézből. Tervezte : Blaskovics Irén 12 Kazetta, domborított rézből. Tervezte : Veszely Vilmos 12 Domborított fémtárgyak. Tervezte és készítette : Márton Imre 13 Virágedény, úszkáló pontyokkal. Készítette : Mijamoto Maszaru 53 Vasból kovácsolt asztali lámpa. Tervezte : Szabó A. György 149 Hamutartó bronzból. Tervezte : Galambos Jenő 234 Réz ékszerdoboz és dohányzókészlet. Készítette : Buthy János és Csűrik János Ékszerdoboz. Tervezte : Meyer Antal 234 Szivartartó, ezüstözött rézveretekkel. Tervezte : Meyer Antal 235 A torinói világkiállítás magyar háza. Kapuvasalások 290 Domborított réztál. Tervezte : Rados Károly 397 ÉRMÉSZET. Kertészeti kiállítás érme. Mintázta : Farkas Gyula 112 Isa pur és chomuv vogmuc. Mintázta : Göröntsér Lajos ' 112 Sopronmegyei gazdasági egylet jutalomérme. Mintázta : Bánszky Sándor 112 Niccolo Picinnino. Mintázta: Pisanello Margit hercegnő. Mintázta: Peter Flötner Jean-Louis de la Valette. Mintázta : G. Dupre 142 II. Keresztély. Mintázta : Paulus van Vianen I. Ferdinand. Leone Leoni I. Keresztély. Tóbiás Wolf 142 De Moura marquis. Denix de Waterloos 142 I. Keresztély és neje Tobias Wolf 142 Friedrich Gienger házassági érme. Körmöcbánya S. G. Holzschuher. Mintázta : Joh. B. Braun 143 Chr. Hardesheim. Nürnbergi mester, I. Ercole herceg. Mintázta : Sperandio II. Miksa. Antonio Abondio 143 II. Erich herceg. Mintázta : Jacques Jonghelinck 143 Plakett-tervezet. Mintázta : Szirmai Antal Radisics Jenő plakettje. Mintázta : Berán Lajos 233 A vallás- és közoktatásügyi miniszter pécsi kiállítási érme. Mintázta : Teles Ede Ujabb magyar plaketták. Mintázták : Moiret Ödön és Reményi József 364

12 VIII FESTÉSZET. Szinész. Festette : Sunso 49 Házinyulak. Selyemfestés. Festette : Takenoucsi Szeifo 50 Majmok. Selyemfestés. Festette : Takenoucsi Szeifo 51 Újhold. Selyemfestés. Festette : Kavai Giokudo 55 A hullám. Festette : Hokszai 55 Mese. Festette : Jasik Almos 216 BŐRMUNKÁK. Bőrmappa. Tervezte: Rauscher Lujza Bőrtárcák. Tervezte : Falus Elek 19 Bőrtarsolyok. Tervezte : Zucker Frida és Bükkerti Mariska 19 Batik bőrtárca és fényképkeret. Tervezte : Oppel Magda 29 Bőrmappa, doboz és tárca. Tervezte : Lakatos Artúr 33 VEGYESEK. Szaruból faragott fésűk. Tervezte és készítette : Várnai Sándor 18 Peddig-fonású kosárkák. Készítette : Benczúr Béláné 20 Festett fadobozok. Készítette : Oppel Magda 29 Doboz színezett elefántcsont-berakásokkal. Készítette : Aszahi Glokuzan 52 Kacsapár, lakk. Készítette : Hajaszi Kuhei 52 Virágedény, arany- és ezüstberakással. Készítette : Zsuonni Eyszke 53 Ékszerszekrény, aranylakkal díszítve. Készítette : Hajaszi Kuhei 54 Sgraffito-vázlatok az államvasutak nyugdíjintézeti palotájának homlokzatára. Rajzolta : Székely Bertalan 82, 83, 84, 85 A kőszegi patika az Iparművészeti Múzeumban 229 Papirvágókés szaruból. Tervezte és készítette : Buthy János és Csűrik János Zongora 1810-ből 361 Nádai A gyermek" c. könyvének bekötése és belseje. Tervezte: Jasik Almos 396 IS FU r H IB

13 mwáfaáck'qaemphmo^&qc _ IRTE FVoi ei rohár Mily csodálatos az eszmék s az érzések járása! Eljár fölöttük ís az idő s a divat ; egyídeíg keletjük van, azután pedig letűnnek; egy darabig közszükségletet jelentenek, azután háttérbe szorulnak, de csak azért, hogy a pihenés s az erőgyűjtés hosszabb, rövidebb fázisai után ismét népszerűekké váljanak s kielégítést sürgessenek. így vagyunk a művészetnek s a műiparnak népszerűsítésével ís. Régen ez nem volt igény, most azonban közszükséglet, s közszükséglet azért, mert a kultúra haladásával lelkünk ís van hozzá; no meg a kezünk ís győzi. A kultúrának egyik igénye a szépség; együtt járnak, mint a lényeg és a forma, mint a fény és a színek, mint az erő és az öröm. Ahol élet fejlik ki gazdagabb kultúrában, ott föllép a szépség kultusza ís a művészet fejlődésében s a művészet népszerűsítésében. így történt ez a vallási kultúrában is s mindenekelőtt a kereszténységben. Gíotto és Címabue idejétől kezdve a mély és bensőséges vallásosság szép kifejezést keresett ; ezt a kifejezést az építésben épp úgy mint a szobrászatban s festészetben hathatósan sürgette s ugyanakkor maga lett a géniusz inspirációinak első s legáldottabb forrása. Azonban sem e kezdetben, sem később, századokon át, a szépség uralma nem lehetett általános az egyházban sem, mert a művészet még nem foglalhatott tért a nagyvilágban úgy, hogy elhasson a kisebb városba vagy éppen faluba ís! Most azonban már ott tartunk, hogy a művészi szép kilépett a világba, hogy a műipar tért hódított oly mértékben, hogy a sokszorosító technikák tökélyesbülése folytán a művészet elhat a lakóházakba ís, mennyível inkább tehát a templomokba. Szépít otthont, képekkel ékesít falat, formássá tesz bútort; fejlesztője lesz a nemesebb érzéseknek, nevelője az embernek ; de ezzel egyszersmind nélkülözhetetlen kelléke a templomnak, istentiszteletnek s liturgiának. Hirdeti a maga módja szerint, némán ugyan, de folyton, az igét, segíti az értelmet, tápot ad az érzelmeknek, magyaráz, szimbolizál ; szól szemhez, fülhöz, szívhez ; emel, nevel, lelkesít, buzdít, hevít s sok-sok gyönyörűséggel tölti el a lelket. S mi mindnyájan ugyancsak érezzük, hogy az eszme rászorul arra az alakító művészetre, mint a lélek a testre, hogy az Ige megtestesülése után Krisztusban, az emberek legszebbikében, folytonos megtestesüléseket sürget eszme és gondolat művészetben épp úgy mint életben. S ez a megtestesülés folyik is ; mert van az eszmének sokféle szimbóluma. A próféták nemcsak hirdetik az eszmét, hanem kinézik vízióíkban az eszmék szimbólumait; a parabolás evangélium alakot teremt a gondolatnak s mihelyt alakot teremtett, már hódít is. A szépség ellen nem küzd senki s már azért ís szépségbe kell öltöztetni az igazságot ; az is pajzs, de milyen! A zsoltár a végtelen világokon uralkodó Istenről ís azt mondja, hogy szépségbe öltözködött. A Madonna sixtína ellen senkinek sem lesz kifogása, de lesz a máriacellí ellen; az szép, ez csúnya s én sajnálom, hogy csúnya, mert megütközöm rajta. Ha valaminek, hát az igazságnak, a fölségnek kell szépségbe öltözködnie. Isten ís így akarja; azért teremtette széppé a világot, az ő házát; azért kell szépnek lennie a templomnak is, melyről azt énekeljük : ez az Isten háza s az ég kapuja. Több művészetet a templomokba Magyar Iparművészet. I

14 2 Több művészetet a templomokba E felfogás mellett természetesen nem lehetünk puritánok abban a tekintetben, hogy templomaink dísztelenek s csupaszok legyenek: nem száműzhetjük a szépet ott, hol emelkedni s hevülni akarunk. Rászorul arra a művészetre a lélek önmaga miatt ís; neki ís alakulnia s szépülnie kell; harmóniáktól tanul harmóniát, alakokon alakul. Közös pszichológiája ez a mi érzéseinknek s egész életünknek. A vallásos lelkület ugyan alapjában adva van, de azért azt is széppé s nemessé kell nevelnünk, szóval formát kell neki adnunk. Minden lélek adat ís, de föladat ís. Mindegyik mű, de fejlesztendő, kidolgozandó mű ; mindegyik mélyebbé akar lenni, ha nem öntudatosan, de legalább meg nem értett vagy félreértett ösztönei szerint. Benyomások vetődnek rá és formálja, mélyíti, színezi a körülöttünk ünneplő szépség. Azért hát öltöztessünk lehetőleg mindent szépségbe, nemcsak a szebb világ s környezet nagyobb értéke, hanem lelkünk fejlesztése miatt. Mondtam, hogy rászorulunk s most megismétlem, hogy rászorulunk éltünk egész vonalán, lelki funkcióinkban ís. A művészet színeí s alakjai nélkül fogalmaink ís véznák, szavaink ís szárazok, vallásosságunk pedig erőltetett és szegényes. Messze, nagyon messze van minden s az ís ködben úszik; de a szépség a fölfoghatatlant ís közelebb hozza s érzelmeink fölkeltése által vezet be a mélységekbe. Neveljük így népünket is. A sokszorosító művészet már legyőzte a gazdasági nehézséget, melynél fogva minden, ami szép volt, drága ís volt; ez idő szerint ugyanis a műélvezetet nyújtó utánzatokat olcsón kapjuk s a művészet bevonulhat a családi otthonokba ís. De nemcsak a művészet révén hódít így tért a szépség, hanem a műipar révén ís, mert a közönségesebb eszközök, a bútorok, a játékok, a használat ezer és egy tárgya is úgy készül ma már, hogy szép ís akar lenni ; meglátszik mindenen a műérzék nyoma. Mennyivel inkább kell ez irányzatnak a templomokban tért foglalnia. Kell, hogy amit ott látunk, amit ott hallunk, az mind szép legyen. Kell, hogy az ember a templomokban benyomásokat vegyen, melyek a művészet, a szépség, a forma révén hatnak rá, hogy így ís neveljék s emeljék. Ezáltal valósul meg Guízot szava: L'église c'est l'école du respect". Lásson a nép szép képeket és szobrokat, szép oltárokat és keresztutakat ; szóljon lelkéhez a templom stílusa; kiáltson fala s boltíve; vegye észre a padon, a szószéken, hogy itt minden darab fába, kőbe szent eszme van vésve. Tanuljon a templomban énekelni, tanuljon állni, ülni, térdelni ; ne dülöngjön, ne köpdössön. Ezt mind könynyebben megtanulja ott, hol a szépség, az előkelőség hat lelkére s ez a tisztelet s fegyelem már annak a tiszteletnek az előszava és lehelete, amely tisztelet Isten felé vezet. Ez úton a művészet a vallásosságnak fejlesztője lesz s előmozdítja majd lapos és eszményszegény társadalmunkban az ideális irányzatokat.

15 ) 3 IPARMŰVÉSZETI OKTATÁSUNK ÍRTA: DR. CZAKÓ ELEMÉR. JÖVŐJE. I. Mikor az í85í-es londoni kiállítás rávilágított Európa iparművészeiének elmaradottságára, a szakkörök mindennek az okát abban látták, hogy az iparból elköltözött a művészet és a XlX-ík század második felében egyebet sem tettek, mint hogy azt vissza akarták oda vinni. A bökkenő csak az volt, hogy művészet alatt tulajdonképen különféle stílusok külső formanyelvét értették. Fellapozták a művészettörténetet elég gyors egymásutánban s elég felületesen, s telerakták iparművészeti alkotásaikat a múltból vett idézetekkel. Sorra öltötték fel a német gótika, az olasz reneszánsz, a francia rokoko stb. maszkját. Úgy hogy Európa iparművészete egy óriási felkosztümözött farsangi menethez hasonlított leginkább. Hozzá még, minthogy a mintadarabokat nyújtó iparművészeti múzeumok a különféle stílusokból ís a céhremekeket és a legdíszesebb példányokat gyűjtötték, a mult köznapi használati tárgyait veszni hagyták s tradíció híjján az új művészettörténetiesztétikai alapon a legmíndennapíbb iparművészeti tárgyakon ís túláradtak a díszek. Szentül hitték, hogy ezzel aztán vissza ís költöztették a művészetet az iparba. A kilencvenes évekre a gyorsan váltakozó és bőven alkalmazott stílus-galoppírozásnak ís megjött a böjtje. Anglia példájára a jó anyag őszinteségére és a célt kifejező forma végtelen egyszerűségére áhítozott mindenki. A múltból kölcsönzött díszítő elemek értéke hanyatt-homlok esett lefelé, helyébe a természeti formák díszítő elemekként való felhasználása jött divatba. Az iparművészeti iskolákban, ahol ezekkel a kérdésekkel foglalkoztak, Angliában és Anglián kívül, a növény- és állat-stílízácíókat tanították, abból formázott ékítményekkel látták el az úgynevezett modern íparművészetet. Az ékítmény felfrissülése azonban önmagában még nem jelentette a teljes modernséget mindaddig, míg éppúgy csak a felületre terjedt ki a figyelme, mint a 70-es és 80-as évek díszbe borult tárgyainál. El kellett jutni a konstruktív formák értelmi szépségéig, ahol a formák már a cél, az anyag és a megmunkáló eszköz irányítása szerint jönnek létre s nem egy kívülről ráerőszakolt díszítő kedvtelés szerint. Az iskolákban elkezdték tanítaní a részletezés helyett az összhatást, az elemecskék helyett a jó arányok kikeresését, az összecsengő szín-akkordok hangolását, főleg pedig a cél és anyag szabatos nyelvének érvényesítését. Ezzel véghetetlenül kímélyült az iparművészeti alkotás köre. A mázas külsőről most már belenyúlt a gyökerekig. És nemcsak a művészi, de a mesterségbeli alapozás ís hozzátartozott a stílusalkotáshoz. Másrészt az iparművészeti iskolák kénytelenek voltak ezentúl a szűkkörű ékítményezgető képesség helyett az ízlést általánosabb értékű művészeti neveléssel fejleszteni. így a műhelyek mellett az alakrajzolásíg bővült a programmjuk, akárcsak a reneszánsz univerzális iskolájában : az ötvösök bottegáíban. Az álszerkezeteket és a hamis anyagokat utálattal küszöbölték ki, míhelyest a növendékek nemcsak rajztábla előtt gondolkoztak, hanem a műhelyekben ís tapasztalatokat szereztek. S enyhült az a kettősség is, hogy az egyik iparművész csak tervez s a másik műíparos csak mások tervezete alapján dolgozik. Ma már úgy állunk, hogy a mintalapok és egyéb sémák helyett a tanár a természet felé irányítja növendékei szemét. A meglátásra sem a részleteken át tanítja, hanem az egység keresésével. Az aprózkodáson felül a jelenségek leglényegesebb jegyeit ismerteti fel, azért terjed annyira a mozgó modell és az emlékezet utáni rajz gyakorlása, a nemes arányok, a vonalértékek és a folthatások megbecsülése. A műhelymunkák s a műteremrajzok mellett pedig főleg az ízlés fejlesztését ápolják az iparművészeti iskolák, aminek vannak módszerei, de nincsenek kodifikálható szabályai. Iparművészeti ohtatásunk jövője

16 4 Iparművészeti okíatásunk jövője II. Az iparművészeti iskola körülbelül két emberöltő szolgálatára állott eddig s harminc esztendőt túlhaladó múltjában mindig meg tudta oldani azt a feladatot, amelyet kora reá rótt. A társadalom különféle jelenségeivel szoros összefüggést tart fenn mindig. Mert kitérni az elől nem lehet, hogy amiként az élet generációról-generációra változik, akként alakuljanak át az intézmények is. Ez élő környezetbe kapcsolódva lehet csak kielégíteni a társadalom által támasztott szükségleteket. A hagyományhoz való vak ragaszkodás a hatékony működés gátja. És a megújulásra képtelen intézmény az országra nézve felesleges, vagy legalább ís közömbös. Minden nemzetnek joga van tehát olyan iskolához, aminőt magának kíván. Törvényszerű jelenség, hogy ha az iskola a társadalom kívánságát és érdekét akarja szolgálni s az állam kulturális haladásával lépést akar tartani, akkor időnkint működése ezekből a szempontokból átvizsgálásra szorul. Ez a legtermészetesebb kötelessége az iskolának azért a pénz- és ídőáldozatért, amit az ország és a tanuló neki szentel. Legfőbb eredménye, ha úgy a társadalomnak, mint az egyénnek egyaránt hasznot hajt. Aminthogy az iskola eredményei nem az iskolai munkákban és a bizonyítványokban tükröződnek vissza legjobban, hanem azok munkáiban, akik már künn dolgoznak az életben. A volt növendékek érvényesülésének a mértéke szolgáltat víszontbízonyítványt az iskoláról. Az iparművészeti iskolának eddig való életében elég szerencsésen vannak felépítve különösen külső keretei. A szervezők bölcseségét jelenti az, hogy az újabb fejlődés ugyanazon alapfalakra épülhet. Költségvetése, helyiségei, tanrendje, tanári kara, a növendékek számára nyújtott tanulmányi anyaga magában bírja a felfrissülés lehetőségeit. Itt újra alakíthatni mindent, anélkül hogy bármit ís rombolni kellene. Amikor a mai magyar élet alá vetjük az iskolát, célja lényegében akkor sem változik. Ha valami változásról szó lehet, legfeljebb csak a módszerek változnak és ennek megfelelően a cél elérésére szolgáló eszközök. Az iskola továbbra ís tervező és gyakorló erőket nevel a magyar művészi ipar különféle ágai számára. A nevelés mikéntje azonban olyan tudással fegyverzí fel a tanulókat, amilyennel közvetlenül elhelyezkedhetnek mai társadalmunkban. Az iskola felelősséggel tartozik a keze közé kapott emberélet megoldásáért. Tudást és képességet oda kell fejlesztenie, hogy a végzett növendék a mai szociális viszonyaink mellett ís megéljen munkájából és amellett munkája a mí kulturánk értékgyarapodásának számíttassék be. Az iskolával szemben első követelmény tehát, hogy eredményei visszavezessenek az életbe. A növendékek erejét oda koncentrálja, tudásvágyát és szellemi életét akként termékenyítse, hogy azok életfelfogásukkal, érzelemvílágukkal és társadalmi céljaikkal beleilleszkedjenek a mai Magyarországba. Az egyén boldogulása és a társadalom java pedig akkor találkozik, ha az iskola az emberréídomítást összhangzatos egység felé míveli. Nem elég a tanítvány alkotó- és tevékeny erőit kibontakoztatni, ki kell tölteni egész életét ís, arányosan kifejleszteni fizikai, szellemi, társadalmi és esztétikai tehetségeit. A nevelés koronája az egész ember. Mindezeknél fogva a legközelebbi felfrissülés létrejöhet : í. a tanári kar tanítóerejének fokozásával, 2. a tanrendszerű oktatás hasznosabb összeállításával és 3. a növendékek tanrenden és iskolán kívülí gondozásával. Ideértve a végzett növendékek figyelem melkísérését és esetleges irányítását ís. III. Az intézet értéke a tanárokon fordul meg. A növendékek sorsát is a tanárok intézik. Óriási az a hatalom, amivel a lelkeken uralkodnak. Egész nemzedékek sínylík vagy áldják a tanárt. Az iparművészeti iskolában részint tanítás, részint példaadás által hatnak az ífjakra. A már kínevezett tanároknak mindkét irányban folytonosan kell fejlődníök. A tanítás problémáit ugyancsak újra meg újra kell megoldani, a velünk fejlődő

17 kultura tartalmának változásaival lépést tartva. Az eszközök és eljárások ezek szerint módosulnak. Minthogy az iparművészeti iskola tanári kara a művészek köréből van toborozva, a módszertani ismeretekben való járatosság fogyatékos, kikí magának alkot pedagógiai elveket pár évi kísérletezéssel, ami jó eredményekre ugyan vezethet minden elméleti tudás nélkül ís, de az a sajátsága megmarad, hogy különbözni fog minden más módszertől. Azaz a tanári testületben így egységes pedagógiai közvéleményről nem lehet szó. Huszonkét tanár huszonkét módszerrel viszi a növendékeket. Közös eszmék, közös gondolatok, egységes törekvések így nem igen alakulhatnak. Ennek legjobb orvossága a módszertani konferencia. Ez ébren tartja a tanárokban a korral haladó, a korral munkálkodó érzéket. Kényszerítő eszköz arra, hogy a megtárgyalt újabb és legújabb szellemi áramlatokat tudomásul vegye és a kívánt összhangzó működést bíztosítsa. A módszeres konferenciák feltárják azt, hogy miként kell a tanításon felül nevelni. Hogy a tudás ne hivatalnok módjára adagoltassék ki, hanem a tanár személyének közelébe kell engedni a növendéket. A tanár mutassa meg a munkára való felkészülés és szervezkedés fogásait anélkül, hogy utánzásra szoktatná s a maga formanyelvét erőltetné, neveljen önbizalmat és önállóságot. Nem a leckeadás a fontos, hanem az útbaigazítás, a tanács és a kérdésekre adott felelet. A kész megoldás leadása értéktelen, a független egyéniség az önállóan megoldott munka menete közben jön létre. Az önálló cselekvési képesség pedig a legnagyobb ajándék, amit a tanár a növendékének adhat. Nem az adatbelí és másolható ismeretek terjedelme teszi értékessé a növendék életét, hanem a saját erejéből való alkotás képessége, amely átsegít majdan az élet mindennap felbukkanó feladatain ís. A módszeres konferenciákon dől el a fejlődési iránya az intézetnek. A fegyver itt csak a kölcsönös meggyőzés lehet. A közös megfigyelése az iparművészet jelenségeinek végtelen hasznot rejteget. A társadalomban felötlő iparművészeti szükségletekről itt kell hírt adni. A szükséges változások módját minden magántalálgatás helyett itt kell megállapítani. Itt lehet a szakosztályok egymásmellettíségét egymáshoztartozássá alakítani. Saját korunk gazdasági, társadalmi és művelődési problémáinak beillesztése a tanítás menetébe itt kerül tárgyalásra. A vége egységes pedagógiai gondolkodás, a reformtörekvések közös átérzése lesz. Ha minden tanár meghallja, mi folyik az ország iparművészeti műhelyeiben, maga ís el-ellátogat oda, tisztába jön a kereslet, az ipari termelés, a pénz, a hitel, a közvetítés és az értékesítés esélyeível, tanítványát ís jobban bele fogja tudni irányítani a társadalomba. Legfőképen pedig a módszeres konferencia kapcsán minden tanár tudni fogja, kinek-kinek mí a feladata és hogy ezért a feladatért teljes felelősség érzetével miként kell a megoldás módjain összedolgozni. Azzal, hogy ha a tanárok jobb pedagógusok, nem lesznek rosszabb művészek. Mint példaadó mestereknek, csak fokozódik hatásuk. Természetesen kívánatos, hogy technikailag ís többet tudjanak, mint a gyakorló mesteremberek. Csak aki teljesen tisztában van a művészi és mesterségszerű munkával, annak lesz meg a kellő fejlesztő ereje és a kellő ítélete, hogy kit mikor tereljen az életbe. Mert sok esetben a túltanított növendék éppoly szerencsétlen, mint amilyen nyűg a túlértékelt egyéniség, rabja a maga féltudásának. A tanárnak, mint gyakorló iparművésznek, akkora kisugárzó erővel kell bírnía, hogy az az iskola falán kívül ís megtermékenyítőleg hasson az iparművészeire. A tanári kar kifelé való tekintélye egyengeti a növendékek útját, besegíti őket az életbe. Ajánlása biztos kenyeret jelent. S magát az iskola intézményét ís beviszi az iparművészeti élet fókuszába. Tanárnak olyan nem való, aki nem érti és nem szereti pályáját; aki azt nem hivatásnak, hanem csak mellékfoglalkozásnak tekinti. Az tud harmonikus életre nevelni, aki maga ís harmonikusan él, azaz örömét leli abban, amit neki csinálni kell. A tanári konkurrenciától sok, az életben működő iparművész fél, pedig a hivatása magaslatán álló tanár terveket készít, irányit, de üzleti konkurrencíát nem csinál. Az iskolától kapott műtermében a munka azért folyik, hogy abból tanuljanak a tanítványok, s nem Iparművészeti oktatásunk jövője

18 6 * Ipar- hogy pénzszerzési vállalat helyezkedjék el benne minden kulturvonatkozás nélkül, muveszeti Igaz, hogy az ilyen tanár anyagi viszonyairól való gondoskodás az állam feladata. oktatasank Alapelvül szolgálhat, hogy a rendes tanár annyi fizetést kapjon, hogy a rendes oktatást képes legyen ellátni érte. A különórázások és esti tanfolyamok hogy a kífáradástól kíméltessenek lehetőleg gyakorló iparművészeknek vagy fiatal kezdőknek tartandók fenn. Bő alkalmat kell adni a tanárnak azonkívül tanulmányutakra, ők sokkal inkább tudják hazahozni azokat a tanulságokat, amikre az országnak szüksége van, mint a többé-kevésbbé kiforratlan növendékek. Mint ellenőrző módszer, alkalmasak a növendékek műveiből, tehát a tanítás eredményeiből rendezett évenkíntí kiállítások, ahol a tanítás értéke nyilvános bírálat alá kerül. IV. A művészlelkű, a nevelés tudományában jártas és fejlődésre képes tanári kar mellett az iskolának a programmja dönti el, hogy mennyi hasznot húzhat belőle a növendék és mennyi hasznot húzhat a növendékből a társadalom. A programm vonatkozik az iskola tagozására, az előadások, szakosztályok és műhelyek funkciójára. Azután a különféle kurzusokra s más aktuális érdeket szolgáló tevékenységre. Az iparművészeti iskola papíroson a régibb osztrák-német minta szerint van szervezve, némi elevenséget szolgáltat hozzá a francia pályázati rendszer. A mi sajátos hazai viszonyaink azonban más szervezést tesznek kívánatossá. Iparművészeink munkája úgy bele van ágyazva a mí társadalmunk ízlésbelí és szociális világába, hogy csak direkt annak megfelelő rétegződésű munkáskezek fogják helyüket megtalálni és elfoglalhatni. Valamint az sem helyes, ha a tanuló ifjú a hazai viszonylatokat nem ismerve, külföldre vándorol tanulni s megtanulja ott, ami a külföldnek megfelel, hazaérve azonban azt tapasztalja, hogy bár tudása van, de az nem olynemű, aminővel itthon megélhet: úgy egy egész intézménynél sem helyes, ha gyökereit nem a maga tápláló talajába mélyítí. Ha felvetjük a kérdést, hogy ennek az országnak mennyi és milyen emberekre van szüksége az iparművészeti munka körül, akkor tapasztaljuk, hogy mennyiség és minőség tekintetében nekünk ís megvannak a magunk speciális kívánalmaink. Nálunk szükség van kevés számú, de esetleg több szakmában járatos ügyes tervezőre, aki képes legyen kigondolni, papírra vetni, segédmíntában előállítani vagy meg ís valósítani olyat, ami iparilag és művészileg tökéletes. De még több szükség van azokra, akik a megtervezett művészi gondolatnak csak a kivitelét vállalják, tehát megbízható, ízléses munkát tudnak létrehozni mások irányítása nyomán. A mai nagy munkamegosztás a teljesen ipari és az egészen művészi munkát végzők közt a legkülönfélébben kevert fajtájú sorozatokat hozott létre a munkás, művezető, előmunkás, rajzoló elnevezése alatt. Ebből következik, hogy a növendékek nevelésével többféle fokozat megállapítása mutatkozik előnyösnek. Az alsóbb fokon (esti tanfolyamon) az életben már elhelyezkedett munkáserők a teljes gyakorlati tudásukkal nyúlnak a művészet segítőkeze után és törekszenek mesterségük nemesítésével magasabb célok felé. A középfokon megtanulnak rajzolni, szereznek általános műveltséget és az anyagokkal való elbánásban ís járatosságra tesznek szert annyira, hogy mint szakerők az irodákban és műhelyekben beállíthatók az iparművészeti termelés számára. A felsőbb fokon már az alkotás módszerében járatosak képesek új gondolatokat, kitalálásokat és megoldásokat önállóan létrehozni. Ezek viszik tulajdonképen előre az iparnak művészi sorsát. Követhető, irányító, vezető mesterek. A magyar élet drágasága mellett nagy tömegét a növendékeknek nem lehet 5 évre egészen kiszakítani az életből. Enyhíteni ezt lehet a műhelyrendszerrel, de igazi megoldást csak az hoz létre, ha a nappali oktatás tagozódik a középiskolának megfelelő szakaszra (három év) és egy felsőbb oktatásra vagy mestertanfolyamra (két év). Ezek mellett és ezeken kívül a nők, dilettánsok és tanítók képzéséről később lesz szó. Az ilyen új tagozásból többféle előny származik. A hároméves középfokú oktatás végén a kereskedelmi akadémia érettségijével egyenrangú vizsgát lehet beilleszteni, amely

19 _ Ipar- alkalmat ád a rostálásra. Aki művészileg nem alkalmas a továbbfejlesztésre, kiterelhető az életbe. Természetesen annyi tudásának az érettségizettnek kell lennie, hogy helyét azzal megtalálja az életben. Tudáshoz pedig akként jut, hogy az ískolábajövetele előtt egy évi műhelygyakorlatra köteleztetik. Az iskolai tanrendben pedig az általános műveltség s az általános iparművészeti képzés tárgyai ennek megfelelőleg csoportosíttatnak. Számukra az alsóbbfokú középiskolai képzés kiegészítéséről kell gondoskodni és a jelenlegi magyar irodalmi tanulmányokat általános művelődéstörténeti ismeretekig kell kifejleszteni, ahol legfőképen saját munkájuknak történelmi, társadalmi és irodalmi vonatkozásait ismerjék meg. Az iparművészeti középiskola növendékei, bár szakot ís tanulnak, de tulajdonképen az iskolát megelőző műhelygyakorlattal s az iskola után elvállalt műhelyvagy irodai munkával specializálódnak. Az érettségi oklevél lehetővé teszi azt, hogy az önkéntesség kedvezményében részesüljenek és elég idejük legyen az iskolázás előtt műhelygyakorlatot folytatni. A műhelygyakorlat viszont erős gerincet ád további tanulmányaiknak. A középoktatás változatlanul négy középiskolát végzett növendékek közül válogatja tanulóanyagát. A válogatás mellett azonban az előkészítést ís megadhatja az iskola, amennyiben az ídetörekvők számára délutáni vagy estéli előkészítő rajztanfolyamokat szervezhet, úgy hogy előkészítő tanfolyam és egy évi műhelygyakorlat után a hároméves középfokú iparművészeti oktatás jó eredményekhez juthat. Ezzel egyetemben azonban halasztást nem tűrhet már az ipariskolákkal (kő-, fa-, agyagíparí iskolákkal stb.) a szoros kapcsolódást létrehozni, sőt bizonyos határig megegyezésre kell jutni a fővárosi íparrajzískolával és állami nőíparískolával is. Felsőbb fokra, a mesteroklevélíg csak kevés növendék engedhető fel. A magyar iparművészet szükségleteit tekintve, a szakiskolákból, tanonciskolákból és esti tanfolyamokból kikerülő munkások számát arányítva a művészi tervezőkhöz, az úgy viszonylik, mint 20 az í-hez. A munkavezetők és rajzolók arányszáma pedig mint 4 az í-hez. Ez azt mutatja, hogy Í5 20 esti növendéket, 4 5 középíparművészetí iskolai növendéket és í 2 felsőbbiparművészeti iskolai növendéket kell venni aránybelí mennyiségül egyszerre. Az arányítás azonban nemcsak a növendékek számában, hanem a termelési idő mennyiségében ís szabályozható. De szabályozni kell legalább ís annyira, mint azt a szakszervezetek teszik, mikor a segédek arányszámához mérten állapítják meg a munkaadók által alkalmazható inasok számát. Sőt természetesen az iskolának a szakosztályokba való beosztásánál figyelembe kell venni a statisztikailag kimutatott egyes szakmákra vonatkozó személyzetnövekedésí szükségletét ís, mert csak akkor tudja meg, mennyit neveljen s vájjon nem-e nevel hiába. Pl. ha a személyből álló magyar litográfus művezetői kar évi növekedése 6 7, akkor sem 15, sem 2 litográfus művezetőnek alkalmas embert nem fog szárnyra bocsájtaní, hanem 6 8-at. És épp így van az oktatás témakörének megválasztásánál ís. Ha tudjuk, hogy évenkínt körülbelül 300 ezer korona értékű falragaszt, Í40 ezer korona katalógust, 240 ezer korona meghívófélét, í millió korona luxus papeteríe-t, 549 ezer korona képeslevelezőlapot, 439 ezer korona szentképet, Í.566 ezer korona díszített levélpapírt, Í.500 ezer korona naptárt és albumot stb. hoznak be az országba, akkor a tanítás életbelí eredménye ís nagyobb lesz. Még attól sem kell irtózni tehát, hogy tudományosan figyeljük a magunk életének a kívánalmait s az azokból kiütköző feltételeket megoldva jussunk el a magyar iparművészet tudatos írányításáíg. Meg kell teremtenünk az iparművészeti oktatásnak különféle és fokozatos oktatási típusaít, hogy neveltjeivel kítöltsük a különféle fajtájú munkához szükséges erők helyét. Az élet pulzusán tartva kezünk, azt ís könnyű lesz megállapítani, hogy a különféle fokozatokon hogy és miként tanítsunk. Sok a tennivaló. Nagyon sok fáradt tekintetű, szegény és félművelt fíu ül az iskolában, lesí, hogy hová vezettetik. Mikor nekünk a fiatal nemzedéknél intelligens, ragyogó szemek, munkát illető lelkesedés kellene, mert az az a motorikus erő, mely kibontakoztatja a tehetséget s magával ragadja a középszerűt is. (Vége következik.) jövője

20 8 IPARMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁSOK* A) KARÁCSONYI VÁSÁR. Iparmuveszeti KialhtasoK Ez a hivatalos elnevezése az Iparművészeti Társulat művészi apróságokból álló kiállításának, amely a múzeum baloldali folyosóit teljesen lefoglalja magának, bebízonyj tan j5 a2 észrevétlenül de mégis csak bekövetkezett fellendülést.... A Társulatnak rendkívül nehéz ma a helyzete. Kiállítási helyiség híjján nem fordulhat az iparművészet teljességével a közönséghez. Poétikus szobák, ínteríőrök szépségei előtt nem állhatunk meg ezídén. A kiállítás mostani darabjai sem érvényesíthetik magukban állván finomságaik minden rejtett báját... Intim zúgok nem kínálkoznak apró bronzok rejtelmes hátteréül, a Zsolnay-vázák kristályos csillogása nem törhet meg a mahagóniasztalok lapjának fénylő felületén. A gödöllőiek szőnyegei ís tulajdonképení hivatásuk betöltése nélkül pompáznak... És mégis... Igen, mégis beszélgetésbe erednek velünk, s ahogy emberek és műtárgyak közelebb, mindig közelebb kerülnek egymáshoz, elfelejtjük, hogy megkötött kézzel harcolnak eme művészet vezetői, hogy különbség van kiállítás meg vásár között. Aki visszaemlékezik nem régmúlt időkre, azokat meglepi a kiállítók névsorának gazdagsága. Eddig alig ismert nevek, vállalatok, ipartelepek sorakoznak egymásmellé, amelyek nem mesterséges, üvegházi művészetnek a képviselői. Ezek mind tettek. Nem érdemetlen reklámmal, de a munkára való komoly törekvéssel. Eredményekkel, amelyeknek jóleső érzés a megállapítása. Itt vannak mindjárt a csipkék, szőnyegek, szőttesek, varrottasok tervezői, elkészítőí. A számuk légió. Dékáni a saját kézimunka-telepével, Tar Antal, az iparművészeti iskola szerencséskezű növendéke, aki Thuróczy Dezsőnének halasi csipkéit tervezi, Undí Carla, akinek színhatásában nagyon finom, technikai kivitelben elsőrangú asztalfutója, egész csomó táskája díszlík a vítrínában, az iparművészeti iskola teksztílosztályának hölgyei, akik technikai képességüket nem mindig kvalitásos tervekre pazarolják. Remsey Jenőnek őskori vadászatot ábrázoló falíszőnyege egész művészet. És mert nagyon szép ez a szőnyeg, azonkívül, hogy gödöllői ís egész bizonyos vagyok benne, miről beszél. Nem kell hozzá katalógus t Hunor és Magyar vadászata a csodaszarvasra. A ma textilművészetéhez nemes szépségével hozzácsatlakozik a Társulat régi kalotaszegi varrottasaínak gyűjteménye, Morvay Jánosnénak mezőkövesdi hímzéseí, ezekből készített párnái, amelyeknek csupán a szegélycsípkéje bántja a szemem, A bőrmunkák között Nadler professzor növendékeinek érdekes batikjaí, Túlinak tárcái, írómappáí, a Lakatos Artúr tervei után készült kassai javítóintézeti termékek figyelemreméltók. Rauscher Lujza bőr- és selyembatík munkákat állított kí, amelyek mindenike számottevő fejlődésről beszél. A keramíkát Zsolnay, Fischer Emil és a székelyek képviselik. Zsolnay, mint mindig, most is egyedülálló. Fischer munkáin ís megcsillan a választékosabb ízlés, a székelyek termésében művészet ís van, meg olcsóság, ami nagyon fontos nálunk. Tudj' Isten miért, de eszembe jut a "Wiener Werkstätte sorsa, amely eleinte csak gazdagok számára termelt. Ma egészen helyesen az anyagiakban kevésbé megáldottakra támaszkodik. Bronzokban egész serege a méreteiben kicsiny, de kvalitásokban erős szobroknak sorakozik egymás mellé. Vedres, Vastagh, Bethlen, Demkó, Markup, Beszédes és Líípola az alkotóik. A Trefort- és Ráth-plakettek, Medrea Kornél Aquíleía című plakettje ís megállítanak. A Trefort-plaketta ma ís olyan, hogy hosszú ideig elnézzük, a Ráth emlékére készült apró bronz hátlapja valóságos művészi élmény, Medrea pedig eddig ismeretlen nevét művésznek a nevévé avatta. A hűn vitéz erős vonású ábrázata, a kantárszárral visszahúzott paripa feje kitűnően megmintázott dolgok.

mmmmimßßl&ämimm SSSí ZERKESZ ass s-

mmmmimßßl&ämimm SSSí ZERKESZ ass s- mmmmimßßl&ämimm SSSí ZERKESZ ass s- «Si Isa HB 7.370 ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR HÍRLAPTÁRA MAGYAR IPARMŰVÉSZET 14.évf. 1911. 1-10.sz. c l., t j., 8 t.,1 mell. h:bor.,12 mell. Vk. ma Mi * : * « '. / :,

Részletesebben

IPARMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁSOK*

IPARMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁSOK* 8 IPARMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁSOK* A) KARÁCSONYI VÁSÁR. Iparmuveszeti KialhtasoK Ez a hivatalos elnevezése az Iparművészeti Társulat művészi apróságokból álló kiállításának, amely a múzeum baloldali folyosóit

Részletesebben

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja 1. Ön a szakterületén belül felkérést kap egy mű elkészítésére az ókori egyiptomi művészet Mutassa be az egyiptomi művészet korszakait, az építészet, szobrászat és festészet stílusjegyeit, jellegzetességeit!

Részletesebben

ZSIGMOND ZSUZSA. Szövő Népi Iparművész A Népművészet Ifjú Mestere

ZSIGMOND ZSUZSA. Szövő Népi Iparművész A Népművészet Ifjú Mestere ZSIGMOND ZSUZSA Szövő Népi Iparművész A Népművészet Ifjú Mestere 1971. augusztus 22-én születtem Budapesten. Édesanyám pesti polgári, Édesapám bácskai bunyevác családból származik. 1989-ben tettem érettségi

Részletesebben

Vizuális nevelés tantárgypedagógia

Vizuális nevelés tantárgypedagógia NEVELÉS KIFEJEZÉS- KÉPZŐMŰVÉSZETTEL, TÁRGY- ÉS KÖRNYEZETKULTÚRÁVAL alkotó- és elemző feladatok Vizuális nevelés tantárgypedagógia Sándor Zsuzsa (animációk nélküli változat SZUBJEKTÍV OBJEKTÍV a TÁRGY-

Részletesebben

A KÖZÖSSÉG TERE ANYAG ÉS ESZME

A KÖZÖSSÉG TERE ANYAG ÉS ESZME A KÖZÖSSÉG TERE ANYAG ÉS ESZME KÖZÖSSÉGÉPÍTÉS MAKOVECZ IMRE MŰHELYE A FÉNY nevében halványul a HIT S kihunynak a Fények Az ÉSZ nevében lefojtják a LELKET S csődöt mond az Értelem... A T E S T V É R I S

Részletesebben

228 VidéKi Ko- TÜLTÍ * VIDÉKI KÖZÖNSÉGÜNK MŰVÉSZI NEVELÉSE* D6V6l@S6

228 VidéKi Ko- TÜLTÍ * VIDÉKI KÖZÖNSÉGÜNK MŰVÉSZI NEVELÉSE* D6V6l@S6 228 VidéKi Ko- TÜLTÍ * VIDÉKI KÖZÖNSÉGÜNK MŰVÉSZI NEVELÉSE* D6V6l@S6 ÍRTAJ NÓVÁK JÓZSEF LAJOS. A mí közönségünk művészi érzékének és müszeretetének neveléséről szóló sok cikk jelent már meg nemcsak e folyóirat

Részletesebben

49/1. Fotó, 1930 körül Családi díszebéd technika: fotó, kasírozva méretek: 22,5 x 33,5 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 3.

49/1. Fotó, 1930 körül Családi díszebéd technika: fotó, kasírozva méretek: 22,5 x 33,5 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 3. 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 49/1. Fotó, 1930 körül Családi díszebéd

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁSI ADATKIVONAT

NYILVÁNTARTÁSI ADATKIVONAT Műtárgy-nyilvántartási azonosító: 327083 művész: Kovács Margit (Győr, 1902 Budapest, 1976) Kerámia falikép, 1959 1959 KELETKEZÉS HELYE: terrakotta mázas; festett MÉRET: magasság: 301,20 cm, szélesség:

Részletesebben

Március 2-ig látogatható az Élő Népművészet XVI. Országos Népművészeti Kiállítás a Néprajzi Múzeumban. Részletek itt

Március 2-ig látogatható az Élő Népművészet XVI. Országos Népművészeti Kiállítás a Néprajzi Múzeumban. Részletek itt Népművészeti Egyesületek Szövetségének hírlevele Ha problémája van a megjelenítéssel, kattintson ide. Hírek A februári elnökségi értekezlet témái: Együttműködés lehetőségei a Nemzeti Parkokkal; A NESZ

Részletesebben

GÉCZY NÓRA. Lovardából Mûvészeti Galéria: a fertõdi Esterházy-kastély hercegi lovardájának

GÉCZY NÓRA. Lovardából Mûvészeti Galéria: a fertõdi Esterházy-kastély hercegi lovardájának GÉCZY NÓRA Lovardából Mûvészeti Galéria: a fertõdi Esterházy-kastély hercegi lovardájának rekonstrukciós terve Az ICOMOS, az UNESCO mûemlékvédelmi világszervezete 2001-ben a legjobb nemzetközi diplomáért

Részletesebben

35. ábra (folyt.) 36. ábra

35. ábra (folyt.) 36. ábra 41. Madách Imre munkái: Az ember tragédiája és Madách Imre költeményei Madách Imre képével (Budapest, 1904, Franklin-Társulat megyar irodalmi intézet és könyvnyomda) (2) + 292 l + 1 t, 20 cm, a Magyar

Részletesebben

Szakál Ernő - A szobrász- és éremművész -

Szakál Ernő - A szobrász- és éremművész - Archaeologia - Altum Castrum Online Tokai Gábor Szakál Ernő - A szobrász- és éremművész - Az előadás a Történeti kőszerkezetek rekonstrukciós és restaurálási kérdései című Szakál Ernő emlékkonferencián

Részletesebben

J " 7 MAGYAR IPARMŰVÉSZETI

J  7 MAGYAR IPARMŰVÉSZETI érem. Horváth Jolán, 1904. St. Louisi kiállítás arany-érem. Horváth Károly, 1905. kaposvári kiállítás kereskedelmi miniszter iparművészeti érme. Izabella háziipar egylet, 1904. évi karácsonyi kiállítás

Részletesebben

FIATAL ÉPÍTÉSZEK. így ír a fiatal Kós Károly.

FIATAL ÉPÍTÉSZEK. így ír a fiatal Kós Károly. És amiként az erdélyi magyar nép konstruktív művészete a középkor egyenes leszármazottja, úgy a mi születendő nemzeti stílusunknak is csak a középkor lehet az egyik szülője. Egészséges csak az a művészi

Részletesebben

FAZAKAS TIBOR. (...) dolgozni csak pontosan, szépen, ahogy a csillag megy az égen, úgy érdemes.

FAZAKAS TIBOR. (...) dolgozni csak pontosan, szépen, ahogy a csillag megy az égen, úgy érdemes. FAZAKAS TIBOR JÓZSEF ATTILA (...) dolgozni csak pontosan, szépen, ahogy a csillag megy az égen, úgy érdemes. Fazakas Tibor életpályája, munkája meggyőzően tükrözi e gondolatot. Érdemes ezen életművet méltatni,

Részletesebben

Az oktatás és vallás (vallási tudat, egyházi iskolák, hitoktatás)

Az oktatás és vallás (vallási tudat, egyházi iskolák, hitoktatás) Az oktatás és vallás (vallási tudat, egyházi iskolák, hitoktatás) A vallás Vallásnak tekintünk minden olyan eszmerendszert, amely az emberi és társadalmi élet végső kérdéseire, az élet értelmére és céljára

Részletesebben

MŰGYŰJTŐK HÁZA 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13.

MŰGYŰJTŐK HÁZA 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 75/1. Bálint Endre (1914-1986) Ady: Az

Részletesebben

*?*A múzeumok szervezeti és ügykezelési szabályzata. Budapest: Népművelési Minisztérium Múzeumi Főosztálya, 1954. 141 p.

*?*A múzeumok szervezeti és ügykezelési szabályzata. Budapest: Népművelési Minisztérium Múzeumi Főosztálya, 1954. 141 p. 2014. július 21. Törvények, Adattárak, címtárak Levéltári forrás Lexikonok Törvények *1929. XI. *1934. VIII. t.-c. *A vallás- és közoktatásügyi miniszter végrehajtó 9300/1935. III. számú rendelete *A vallás-

Részletesebben

KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA MINTAFELADATOK I. FELADATLAP

KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA MINTAFELADATOK I. FELADATLAP KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZET ISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA MINTAFELADATOK I. FELADATLAP Művészettörténet Teszt jellegű, rövid feladatok 30 pont 1. Az alábbi fotókon ókori egyiptomi műemlékeket, alkotásokat

Részletesebben

78/3. Rau Tibor ( ) Ft Ft 78/18. Rau Tibor ( ) Ft Ft 78/21. Aggházy Gyula ( )

78/3. Rau Tibor ( ) Ft Ft 78/18. Rau Tibor ( ) Ft Ft 78/21. Aggházy Gyula ( ) 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 78/3. Rau Tibor (1934-2000) Ledér lányok,

Részletesebben

22. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2014. Analitikus program

22. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2014. Analitikus program A nevelés egyet jelent azzal, hogy segítünk a gyermeknek valóra váltani lehetőségeit Kosztolányi Dezső 22. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2014 Differenciált oktatás, felzárkóztatás és tehetségápolás a A. Curriculáris

Részletesebben

szép, harmónikus, kellemes, monumentális, érzelmekre ható

szép, harmónikus, kellemes, monumentális, érzelmekre ható Mi jut eszedbe a művészetről? szép, harmónikus, kellemes, monumentális, érzelmekre ható Mit jelent a művészet szó? mű (nem valódi) ember által csinált készített dolog teljesítmény, munka (kunst-német)

Részletesebben

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából Visszapillantó 2015. november 14 Visszapillantó 2015. november 14 A Debreceni Főnix

Részletesebben

Kazettás mennyezetek Ismeretterjesztő kifestő gyermekeknek és szüleiknek Bérczi Szaniszló, Bérczi Zsófia, Bérczi Katalin

Kazettás mennyezetek Ismeretterjesztő kifestő gyermekeknek és szüleiknek Bérczi Szaniszló, Bérczi Zsófia, Bérczi Katalin Kazettás mennyezetek Ismeretterjesztő kifestő gyermekeknek és szüleiknek Bérczi Szaniszló, Bérczi Zsófia, Bérczi Katalin A reformáció sok mindenben az ősi egyszerűséget hozta vissza a kereszténységbe.

Részletesebben

Kutatási tárgykörök I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. 2. Őstörténet. 3. Családtörténet.

Kutatási tárgykörök I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. 2. Őstörténet. 3. Családtörténet. Kutatási tárgykörök ROVATREND a történelemtanár-továbbképzésünk tanrendje alapján I. A történelemkutatás módszertana. 1. Régészet. a. Ásatási tudnivalók, az ásatásig vezető út, ásatás. b. Temetőfeltárás,

Részletesebben

A NEMZETI SZALON KIÁLLÍTÁSAI,

A NEMZETI SZALON KIÁLLÍTÁSAI, A NEMZETI SZALON KIÁLLÍTÁSAI, 1951 1960 Helye: Budapest, V., Erzsébet tér (1946 1952: Sztálin tér, 1953 1989: Engels tér) 1951-től: a Kiállítási Intézmények - Műcsarnok intézménye 1960: az épületet lebontják

Részletesebben

Rómer Flóris Művészeti és Történeti Múzeum. 2013. október 3 24.

Rómer Flóris Művészeti és Történeti Múzeum. 2013. október 3 24. Rómer Flóris Művészeti és Történeti Múzeum 2013. október 3 24. október 3. Esterházy-palota (Győr, Király u. 17.) Mesterek és tanítványok 17.00 Prof. Dr. Winkler Gábor építésszel, egyetemi tanárral dr.

Részletesebben

BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM

BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM NAGYENYED http://www.bethlengabor.ro SZILÁGYI RÓBERT tanár műhelyvezető A Bethlen Gábor Kollégium madártávlatból Mit kell tudni a Bethlen Gábor Kollégiumról? Óvodától posztliceális

Részletesebben

leütési ár: 16.000 Ft leütési ár: 11.000 Ft

leütési ár: 16.000 Ft leütési ár: 11.000 Ft 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 61/10. Különbözõ külföldi alkotók 7 mû

Részletesebben

MAGYAR IPARMŰVÉSZET. 1900, m. ÉVFOLYAM, HÍ. MELLÉKLEI

MAGYAR IPARMŰVÉSZET. 1900, m. ÉVFOLYAM, HÍ. MELLÉKLEI MAGYAR IPARMŰVÉSZET. 1900, m. ÉVFOLYAM, HÍ. MELLÉKLEI MAGYAR IPARMŰVÉSZET III. ÉVFOLYAM. 1900. MÁJUS HÓ. 3. SZÁM. ZSOLNAY VILMOS. Az agyag legnagyobb magyar mestere örökre lehunyta szemét, Zsolnay Vilmos,

Részletesebben

GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE.

GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE. GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE. V ^ \ ALAMELY ORSZÁG vagy ^O ^ város gazdagságára és műveltfóy )J s^ meglehetős biztosságere ^*-r gal következtethetünk magángyűjteményeinek számából

Részletesebben

EGY SAJÁTOS SZAKKÉPZŐ INTÉZMÉNY

EGY SAJÁTOS SZAKKÉPZŐ INTÉZMÉNY EGY SAJÁTOS SZAKKÉPZŐ INTÉZMÉNY KÖZÉPFOKÚ MŰVÉSZETI SZAKKÉPZÉS PÉCSETT Rajnai Richárd Pécsi Művészeti Gimnázium és Szakközépiskola Művészeti nevelés Meggyőződésem, hogy a középiskolában elsősorban művészetekkel

Részletesebben

A MŰVÉSZETI ÉRZEK ES AZ ISKOLÁK.

A MŰVÉSZETI ÉRZEK ES AZ ISKOLÁK. A MŰVÉSZETI ÉRZEK ES AZ ISKOLÁK. Wlassics miniszternek, a művészeti érzék fejlesztése érdekében s az orsz. közoktatási tanácshoz intézett rendelete, melylyel osztatlan elismerésre s hálára kötelezte a

Részletesebben

MEGYEI KÉPZŐMŰVÉSZETI VERSENY ALSÓ TAGOZATOS TANULÓK SZÁMÁRA (1-4. ÉVFOLYAM)

MEGYEI KÉPZŐMŰVÉSZETI VERSENY ALSÓ TAGOZATOS TANULÓK SZÁMÁRA (1-4. ÉVFOLYAM) MEGYEI KÉPZŐMŰVÉSZETI VERSENY ALSÓ TAGOZATOS TANULÓK SZÁMÁRA (1-4. ÉVFOLYAM) versenyt hirdet általános iskolai alsó tagozatos tanulók számára. Közreműködők: Vámospércsi Mátyás Király Általános Iskola és

Részletesebben

KREATÍV TERÜLETEK FOGLALKOZÁSOK

KREATÍV TERÜLETEK FOGLALKOZÁSOK KREATÍV TERÜLETEK FOGLALKOZÁSOK KÉZMŰVESSÉG FAZEKASSÁG - Honti Rita, - Szarka Szilvia A foglalkozás indításának tervezett időpontja: 2013. február A foglalkozásokon a tanulók megismerkednek: - a fazekasság

Részletesebben

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 30/1. Lombik - kávéfõzõ, igen hiányos technika: fém, fa, üveg méretek: 23 cm kikiáltási ár: 2.600 Ft leütési ár: 2.

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 30/1. Lombik - kávéfõzõ, igen hiányos technika: fém, fa, üveg méretek: 23 cm kikiáltási ár: 2.600 Ft leütési ár: 2. 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 30/1. Lombik - kávéfõzõ, igen hiányos

Részletesebben

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 44/2. Gyertyatartó, indiai technika: sárgaréz méretek: 23 cm kikiáltási ár: 1.900 Ft leütési ár: 2.400 Ft

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 44/2. Gyertyatartó, indiai technika: sárgaréz méretek: 23 cm kikiáltási ár: 1.900 Ft leütési ár: 2.400 Ft 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 44/2. Gyertyatartó, indiai technika: sárgaréz

Részletesebben

TARTALOM. - Bern, 1924. 10 A Hold a Nap, mint a két A mult (individualitás) és (az általános emberi). és szabadság:

TARTALOM. - Bern, 1924. 10 A Hold a Nap, mint a két A mult (individualitás) és (az általános emberi). és szabadság: TARTALOM ÉLET JELENTOSEGE - Bern, 1924. 10 A Hold a Nap, mint a két A mult (individualitás) és (az általános emberi). és szabadság: kozmikus Hold- és Naplét. Az bölcsessége. A Hold és a Nap két ember sorsszerû

Részletesebben

MOST JELENT MEG ERNST-MUZEUM.

MOST JELENT MEG ERNST-MUZEUM. MOST JELENT MEG ERNST-MUZEUM. I. füzet. ERNST LAJOS: Jacopo Tintoretto : Szent István Mária oltalmába ajánlja Magyarországot. MAYER L. AUGUST : Tintoretto egy ösmeretlen magyar vonatkozású képe. II. füzet.

Részletesebben

Elnökségi értekezlet. Hírek

Elnökségi értekezlet. Hírek Népművészeti Egyesületek Szövetségének hírlevele Ha problémája van a megjelenítéssel, kattintson ide. Elnökségi értekezlet A májusi értekezlet témái: A NESZ és Tagszervezetek belföldi- és külföldi kapcsolatrendszerének

Részletesebben

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai Ebben a tanévben gyermekszervezetünk feladatait nagyrészt az Kultúra és művészetek köré tervezi.

Részletesebben

Az angol National Competition kiállítása. ÖQ. /. csoport: Mintázás stb. lapos minták után. 1. sz. 2. sz.

Az angol National Competition kiállítása. ÖQ. /. csoport: Mintázás stb. lapos minták után. 1. sz. 2. sz. Az angol National Competition kiállítása. ÖQ /. csoport: Mintázás stb. lapos minták után. 1. sz. 2. sz. l. sz. Tervezet. Agyag fa-alapon. Ezüst érmet nyert. Készítette: Horné Enocli W. Wordsley. 2. sz.

Részletesebben

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam SZÖVEGÉRTÉS-SZÖVEGALKOTÁS RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam TANULÓI MUNKAFÜZET Készítette: Molnár Krisztina 3 Az angyali üdvözlet Három festmény A KIADVÁNY KHF/4531-13/2008 ENGEDÉLYSZÁMON 2008. 12.

Részletesebben

ÓBUDAI REHABILITÁCIÓS ÉS FOGLALKOZTATÁSI KÖZPONT

ÓBUDAI REHABILITÁCIÓS ÉS FOGLALKOZTATÁSI KÖZPONT ÓBUDAI REHABILITÁCIÓS ÉS FOGLALKOZTATÁSI KÖZPONT TERMÉKKATALÓGUS 2019 TERMÉKKATALÓGUS 2019 Felelős kiadó: Janurikné Csonka Erika Cím: 1033 Budapest, Benedek Elek utca 1-3. Tel.: 06 1 388 7530 E-mail:

Részletesebben

NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK. 20/1992.(VII.1.) számú. r e n d e l e t e

NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK. 20/1992.(VII.1.) számú. r e n d e l e t e NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK 20/1992.(VII.1.) számú r e n d e l e t e az önkormányzat jelképeinek meghatározásáról (egységes szerkezetben a 17/1993. (V.1.) sz, és a 37/1993. (X.6.) számú

Részletesebben

ke zmu ves tanszak 2013/2014

ke zmu ves tanszak 2013/2014 Művészeti beszámoló ke zmu ves tanszak 2013/2014 Az alapfokú művészeti képzés nagymértékben elõsegíti a tanulók személyiségfejlõdését és biztosítja a tehetséggondozás lehetõségét. Figyelembe veszi az életkori

Részletesebben

ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE ERDŐ- ÉS FÖLDBIRTOKOSOK, ERDÉSZETI ÜGYEKKEL FOGLALKOZÓK ÉS ERDŐTISZTEK SZÁMÁRA.

ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE ERDŐ- ÉS FÖLDBIRTOKOSOK, ERDÉSZETI ÜGYEKKEL FOGLALKOZÓK ÉS ERDŐTISZTEK SZÁMÁRA. ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE ERDŐ- ÉS FÖLDBIRTOKOSOK, ERDÉSZETI ÜGYEKKEL FOGLALKOZÓK ÉS ERDŐTISZTEK SZÁMÁRA Szerkeszti BUND KÁROLY, egyesületi titkár. _ W ; 1913. év, június

Részletesebben

Kultúrák és generációk: A kínai és a magyar modern művészet megalapítói és örökösei

Kultúrák és generációk: A kínai és a magyar modern művészet megalapítói és örökösei Kultúrák és generációk: A kínai és a magyar modern művészet megalapítói és örökösei 2017/12/14-2018/01/12 A képzőművészeti nézőpontok, a teremtő módszerek, a korstílusok változatossága szédületbe ejti

Részletesebben

XII. ÉVFOLYAM 10. SZÁM 2013. OKTÓBER. Havilapja. . Októ

XII. ÉVFOLYAM 10. SZÁM 2013. OKTÓBER. Havilapja. . Októ XII. ÉVFOLYAM 10. SZÁM 2013. OKTÓBER Pusztaföldvári Önkormányzat Hivatalos Havilapja VÁR ÁLLOTT S MOST FÖLDHALOM 2013. Októ ber XII. ÉVFOLYAM 10. SZÁM 2 2013. OKTÓBER MEGHÍVÓ Egy kicsit el kell menni világot

Részletesebben

MEGYEI KÉPZŐMŰVÉSZETI VERSENY ALSÓ TAGOZATOS TANULÓK SZÁMÁRA (1-4. ÉVFOLYAM) Versenykiírás a 2017/2018-as tanévre

MEGYEI KÉPZŐMŰVÉSZETI VERSENY ALSÓ TAGOZATOS TANULÓK SZÁMÁRA (1-4. ÉVFOLYAM) Versenykiírás a 2017/2018-as tanévre MEGYEI KÉPZŐMŰVÉSZETI VERSENY ALSÓ TAGOZATOS TANULÓK SZÁMÁRA (1-4. ÉVFOLYAM) A természet varázsát ontja bőven: A fűben, a virágban és a kőben. Ó, nincs a földön oly silány anyag, Mely így vagy úgy ne szolgálná

Részletesebben

Osztályfőnöki munkaterv. 2016/17-es tanév

Osztályfőnöki munkaterv. 2016/17-es tanév Osztályfőnöki munkaterv 2016/17-es tanév Osztályfőnök: 5.a Fódi Judit 5.b Dienes Gábor 6.a Fekete Nagy Marianna 6.b Orbán Noémi 6.c Brotschollné Szabó Valéria 7.a Lóczy Ágnes 7.b Lipovics Mónika 8.a Arnold

Részletesebben

MŰGYŰJTŐK HÁZA 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13.

MŰGYŰJTŐK HÁZA 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 32/2. Czene Béla (1911-1999) Tudós ünneplõben,

Részletesebben

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST. 2012. május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST. 2012. május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST 2012. május 8., 18 óra, Bécs Tisztelt (az eseményen jelenlévők függvénye). Különleges és talán minden másnál alkalmasabb két egymáshoz ezernyi szállal kötődő nemzet kapcsolatainak

Részletesebben

A TUDOMÁNYOS. ISMERETTERJESZTŐ TÁRSULAT SZOLNOK MEGYEI SZERVEZETÉNEK FOLYÓIRATA. VII. évfolyam Felelős szerkesztőt Szurmay Ernő

A TUDOMÁNYOS. ISMERETTERJESZTŐ TÁRSULAT SZOLNOK MEGYEI SZERVEZETÉNEK FOLYÓIRATA. VII. évfolyam Felelős szerkesztőt Szurmay Ernő JiSZ KUNSÁG A TUDOMÁNYOS. ISMERETTERJESZTŐ TÁRSULAT SZOLNOK MEGYEI SZERVEZETÉNEK FOLYÓIRATA VII. évfolyam 1961. Felelős szerkesztőt Szurmay Ernő Szerkesztő bizottság* Barna Gábor, Kaposvári Gyula, Lévai

Részletesebben

Communitas beszámoló

Communitas beszámoló Communitas beszámoló Az ösztöndíj legnagyobb részét nyersanyagokba fektettem, így születtek az új festményeim. Az összeg másik részét pedig arra használtam, hogy néhány utazást finanszírozzak a környező

Részletesebben

Kulturális Javak Bizottsága

Kulturális Javak Bizottsága Kulturális Javak Bizottsága 2016. december 12-i ülés Az ülés napirendje 1. Telepy Károly (Debrecen, 1828 Budapest, 1906): Vihar a pusztán, 1856 (vászon, olaj, 112,5 x 173 cm, jelezve jobbra lent: Telepÿ

Részletesebben

2011-2012 Rabindra Bharaty University, PHD képzés, Kalkutta, India Témavezető mesterem: Bhaskar Nath Bhattacarya

2011-2012 Rabindra Bharaty University, PHD képzés, Kalkutta, India Témavezető mesterem: Bhaskar Nath Bhattacarya Ö N É L E T R A J Z N a g y O t í l i a 1 9 7 8. 0 9. 2 9. K e c s k e m é t www.nagy-otilia.hu Tanulmányok 2011-2012 Rabindra Bharaty University, PHD képzés, Kalkutta, India Témavezető mesterem: Bhaskar

Részletesebben

Tartalom. Bevezető / 7

Tartalom. Bevezető / 7 bevezető Visszaemlékezéseimet írva halottak, halottaim közt bóklásztam. Jó volt őket rövidebb hosszabb ideig magamhoz hívni. Mint hajdanán, most is szeretettel néztek rám. Faggattam volna őket, de a múltba

Részletesebben

Művészetek hete. Reneszánsz. a Debreceni Benedek Elek Általános Iskolában

Művészetek hete. Reneszánsz. a Debreceni Benedek Elek Általános Iskolában Művészetek hete a Debreceni Benedek Elek Általános Iskolában Reneszánsz Iskolánkban október 1. és 5. között rendeztük meg a Művészetek hetét. A diákok és a tantestület tagjai ezáltal kicsit visszacsöppentek

Részletesebben

Collectanea. Sancti. Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei

Collectanea. Sancti. Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Collectanea Sancti Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Collectanea Sancti Martini A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 1. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Pannonhalma, 2013 Szerkesztette

Részletesebben

Karmacsi Zoltán Márku Anita szerk., Nyelv, identitás és anyanyelvi nevelés a XXI. században Nemzetközi tudományos konferencia előadásainak gyűjteménye

Karmacsi Zoltán Márku Anita szerk., Nyelv, identitás és anyanyelvi nevelés a XXI. században Nemzetközi tudományos konferencia előadásainak gyűjteménye Szemle 107 A kötet e két kimondottan magyar etimológiai tárgyú anyagán kívül magyar szempontból is figyelemre méltó még MICHAEL KNÜPPEL cikke a magyar tambura távoli keleti előzményeiről (219 26), továbbá

Részletesebben

23/1. Képkeret belsõ méret: 46 x 61 technika: fa méretek: 61 x 77 cm kikiáltási ár: 10.000 Ft leütési ár: 10.000 Ft

23/1. Képkeret belsõ méret: 46 x 61 technika: fa méretek: 61 x 77 cm kikiáltási ár: 10.000 Ft leütési ár: 10.000 Ft 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 23/1. Képkeret belsõ méret: 46 x 61 technika:

Részletesebben

Luxus bútorok & enteriőrök

Luxus bútorok & enteriőrök Luxus bútorok & enteriőrök 02 Műalkotásról A szépség és az azt megtestesítő alkotás vágya elválaszthatatlan az embertől, enélkül jószerivel nem sok örömet talál a földön. Az ember megkívánja, megtalálja

Részletesebben

EGYHÁZI IRODALMUNK 1925-BEN.

EGYHÁZI IRODALMUNK 1925-BEN. EGYHÁZI IRODALMUNK 1 925-BEN 155 Tanügyi jelentések újra sok kívánalmat tártak fel, minthogy azonban a tanügy helyzete a napi kérdések legégetőbbje, s minthogy e téren elhatározások előtt állunk, e kérdések

Részletesebben

SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK

SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK In memóriám Kaffka Margit NAP KIADÓ TARTALOM CSAK A SZÓT MEGTALÁLJAM" Kaffka Margit: Önéletrajz (In: Az Érdekes Újság Dekameronja, II. k. Bp., 1912) 7 Karlka Margit levelei Nemestóthy

Részletesebben

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 77/2. Batthyány Gyula ( ) Fogat technika: litográfia méretek: 17,5 x 24,5 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 24.

MŰGYŰJTŐK HÁZA. 77/2. Batthyány Gyula ( ) Fogat technika: litográfia méretek: 17,5 x 24,5 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 24. 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 77/2. Batthyány Gyula (1887-1959) Fogat

Részletesebben

IPAR- MŰVÉSZETI TERVEZÉSEK DÍJSZABÁSA Az Országos Magyar

IPAR- MŰVÉSZETI TERVEZÉSEK DÍJSZABÁSA Az Országos Magyar TV Budapesti :: ra Asztalos- és :: Kárpitosmesterek Kiállítási :: :: Egyesülete :: :: a városligeti Iparcsarnokban állandóan I nagy bútorvásárt : tart, amely nyitva van naponkint reggel 9 órától d.u. 6

Részletesebben

AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR MODERNIZÁLÁSA.

AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR MODERNIZÁLÁSA. AZ EGYETEMI KÖNYVTÁR MODERNIZÁLÁSA. Ha a Pázmány Péter Tudományegyetem könyvtárának utolsó másfél évtizedéről beszélünk, rögtön megmondjuk olvasóinknak: ezen a területen is a szerves fejlődést becsüljük

Részletesebben

EURÓPAI SZOCIÁLIS SZONDA KÁRTYAFÜZET

EURÓPAI SZOCIÁLIS SZONDA KÁRTYAFÜZET EURÓPAI SZOCIÁLIS SZONDA KÁRTYAFÜZET 2010 1. KÁRTYALAP Semennyit Kevesebbet, mint fél órát Maximum 1 órát Maximum 1 és fél órát Maximum 2 órát Maximum 2 és fél órát Maximum 3 órát 3 óránál többet 2. KÁRTYALAP

Részletesebben

Pedagógusoktól érkezett

Pedagógusoktól érkezett Kedves Kolléga! Olyan sokszor halljuk: a karácsony a szeretet ünnepe. Igen! valóban az. De vajon ezen a bizonyos szeretet ünnepén van időnk megpihenni? Van időnk letenni az óvodai, iskolai munka terheit?

Részletesebben

119/4. BL jelzéssel Soproni vasötnöde technika: bronz, jelzett méretek: 7,2 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft

119/4. BL jelzéssel Soproni vasötnöde technika: bronz, jelzett méretek: 7,2 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: Ft 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 8. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00 119/4. BL jelzéssel Soproni vasötnöde méretek: 7,2 cm leütési

Részletesebben

MEGHÍVÓ. a Szín-Tér Egyesület alapításának 25. évfordulója alkalmából rendezett Generációváltás című szakmai napra.

MEGHÍVÓ. a Szín-Tér Egyesület alapításának 25. évfordulója alkalmából rendezett Generációváltás című szakmai napra. Generációváltás 25 éves a Szín-Tér Egyesület MEGHÍVÓ Székesfehérvár 2016. 11. 12. MEGHÍVÓ a Szín-Tér Egyesület alapításának 25. évfordulója alkalmából rendezett Generációváltás című szakmai napra. Időpontja:

Részletesebben

4. A jog- és társadalomtudományi szakosztály jelentése.

4. A jog- és társadalomtudományi szakosztály jelentése. 4. A jog- és társadalomtudományi szakosztály jelentése. Tisztelt Közgyűlés! Szakosztályunknak elmúlt évi működéséről szóló jelentésemnek elkészítése be kell vallanom nehéz feladatot teremtett részemre.

Részletesebben

57/1. Forain, Jean-Louis (1852-1931) 3.200 Ft 6.500 Ft 57/9. Olgyai Viktor (1870-1929) 13.000 Ft 13.000 Ft 57/10. Berkes Antal (1874-1938)

57/1. Forain, Jean-Louis (1852-1931) 3.200 Ft 6.500 Ft 57/9. Olgyai Viktor (1870-1929) 13.000 Ft 13.000 Ft 57/10. Berkes Antal (1874-1938) 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 57/1. Forain, Jean-Louis (1852-1931) Téli

Részletesebben

Visegrád Város Önkormányzatának Képviselő Testülete az évi CXL. tv a felhatalmazása alapján az alábbi rendeletet alkotja:

Visegrád Város Önkormányzatának Képviselő Testülete az évi CXL. tv a felhatalmazása alapján az alábbi rendeletet alkotja: Visegrádi Önkormányzat 11/2001. (IX. 27.) ör. rendelete a város közművelődési feladatairól és ellátásának feltételeiről [Egységes szerkezetben a 4/2014. (III.21.) Ökt. rendelettel] Visegrád Város Önkormányzatának

Részletesebben

2018. július 22. EFOP Tanuló közösségek és társadalmi átalakulás: kelet-közép-európai tapasztalatok

2018. július 22. EFOP Tanuló közösségek és társadalmi átalakulás: kelet-közép-európai tapasztalatok PANNONIA REFORMATA MÚZEUM 2018. július 22. EFOP-5.2.2-17-2017-00066 Tanuló közösségek és társadalmi átalakulás: kelet-közép-európai tapasztalatok BEMUTATKOZÁS A gyönyörű, késő barokk-copf stílusban épült,

Részletesebben

Levendula Művészeti Egyesület Alapfokú Művészetoktatási Intézmény ALAPÍTÓ OKIRATA

Levendula Művészeti Egyesület Alapfokú Művészetoktatási Intézmény ALAPÍTÓ OKIRATA Levendula Művészeti Egyesület Alapfokú Művészetoktatási Intézmény ALAPÍTÓ OKIRATA A dunaföldvári Levendula Művészet Egyesület Közgyűlése 2011. november 30-án megtartott közgyűlésén, a módosult 27/1998.(VI.10.)

Részletesebben

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója Az Orosházi Táncsics Mihály Tehetséggondozó Gimnázium, Szakközépiskola, Általános Iskola és Kollégium Vörösmarty Mihály Tagintézményében az ének-zenei

Részletesebben

S C.F.

S C.F. Ref. 2535 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Toszkána - Firenze LUXUSLAKÁS ELADÓ FIRENZÉBEN LEIRÁS

Részletesebben

MŰCSARNOK KATALÓGUSOK A KÖNYVTÁRBAN

MŰCSARNOK KATALÓGUSOK A KÖNYVTÁRBAN MŰCSARNOK KATALÓGUSOK A KÖNYVTÁRBAN 1896 1944 (A kiállítások időpontjának sorrendjében. Zárójelben a raktári szakjel.) 1896 1896. ezredéves országos kiállítás Budapesten. Az Országos Magyar Képzőművészeti

Részletesebben

A módszertani műhelymunkák keretében

A módszertani műhelymunkák keretében A módszertani műhelymunkák keretében Kertészkedünk A lakásotthonban, a gyermekek igényeitől függően olyan szabadidős illetve tematikus foglalkozásokat tartunk, amelyek nagymértékben fejlesztik kreativitásukat,

Részletesebben

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI 17 Székesfehérvár kulturális intézményrendszere és hálózata sokszínû, tarka, gazdag és változatos képet mutat.

Részletesebben

S C.F.

S C.F. Ref. 2578 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Toszkána - Firenze LUXUSVILLA ELADÓ FIRENZÉBEN LEIRÁS

Részletesebben

A RÓMAI IPARMŰVÉSZETI ISKOLA.

A RÓMAI IPARMŰVÉSZETI ISKOLA. A RÓMAI IPARMŰVÉSZETI ISKOLA. (Museo artistico-indtistriale.) Olaszországnak, százakra menő ipar- és rajziskoláin kívül, hét olyan felsőbb tanintézete van, melyeknek célja és szervezete a mi iparművészeti

Részletesebben

S C.F.

S C.F. Ref. 0814 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Toszkána - Firenze LIBERTY STÍLUSBAN ÉPÜLT LUXUSVILLA

Részletesebben

IV MOLNÁR ISTVÁN LEVELEZÉSE

IV MOLNÁR ISTVÁN LEVELEZÉSE IV. 423. MOLNÁR ISTVÁN LEVELEZÉSE 1907-1949 2 Doboz 0.30 ifm. Összesen: 0.30 ifm. Raktári hely: Somogy Megyei Levéltár 7400 Kaposvár, Rippl-Rónai tér 1. 1. emelet, L-M terem. Tárgy: Dr. Molnár István Somogy

Részletesebben

65/2. Ismeretlen alkotó Városkép technika: karton, olaj méretek: 33 x 36 cm kikiáltási ár: 7.000 Ft leütési ár: 7.000 Ft

65/2. Ismeretlen alkotó Városkép technika: karton, olaj méretek: 33 x 36 cm kikiáltási ár: 7.000 Ft leütési ár: 7.000 Ft 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 13. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 65/1. Mérõ István (1873-1938) Tengerparti

Részletesebben

HIVATALOS TUDÓSÍTÁSOK.

HIVATALOS TUDÓSÍTÁSOK. HIVATALOS TUDÓSÍTÁSOK HIVATALOS TUDÓSÍTÁSOK. tf~\ MAGYAR IPARMŰVÉSZETI W f TÁRSULAT választmánya 1903 ^.. J^ június hó 16-án ülést tartott. Elnök Czigler Győző, majd Ráth Gy... Jelen vannak: Beck Dénes,

Részletesebben

Családi nap című pályázati programról szóló beszámoló

Családi nap című pályázati programról szóló beszámoló Családi nap című pályázati programról szóló beszámoló Készült: Időpont: Csillagvár Waldorf Tagóvoda 8200 Veszprém Szent István út 12. 2013 november 25-december 05-ig A megvalósításban résztvevő óvodapedagógusok:

Részletesebben

Országos művészeti versenyek 1-3. helyezései ( ) - forrás: OH

Országos művészeti versenyek 1-3. helyezései ( ) - forrás: OH Országos művészeti versenyek 1-3. helyezései (2006-2014) - forrás: OH 1. Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskola 230 2. Nyíregyházi Művészeti Szakközépiskola 83 3. Pécsi Művészeti Gimnázium és Szakközépiskola

Részletesebben

92/6. Baska József (1935) Szín és forma II., 1977 technika: vászon, olaj, jkl. méretek: 40 x 30 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 75.

92/6. Baska József (1935) Szín és forma II., 1977 technika: vászon, olaj, jkl. méretek: 40 x 30 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 75. 1023 BUDAPEST, ZSIGMOND TÉR 8. MŰGYŰJTŐK HÁZA TEL.: +36 1 800 8123, +36 30 270 5021 EMAIL: INFO@MUGYUJTOKHAZA.HU NYITVATARTÁS: H-P: 11.00-19.00, SZO.: 9.00-14.00 92/1. Ágh Ajkelin Lajos (1907-1995) Struktúra,

Részletesebben

Tanítóképzők, tanítók a 20. századi Magyarországon. A budai képző 100 éve. TBN08M15

Tanítóképzők, tanítók a 20. századi Magyarországon. A budai képző 100 éve. TBN08M15 Tanítóképzők, tanítók a 20. századi Magyarországon. A budai képző 100 éve. TBN08M15 2012. február 22. A félévi munka megbeszélése: tematika, ütemterv, követelmények. 2012. február 29. Tanítóképzők, tanítók

Részletesebben

Iskolánk az első középfokú intézmények között, 2000/2001-es tanévben kezdte meg a ruhatervezéssel összefüggő művészeti oktatását.

Iskolánk az első középfokú intézmények között, 2000/2001-es tanévben kezdte meg a ruhatervezéssel összefüggő művészeti oktatását. KÉPZÉSI KÍNÁLATUNK: Általános iskola 8. osztályos tanulóinak: 01: Divat- és stílustervező képzés OKJ 54 211 02 02: Textilműves képzés OKJ 54 211 08 01: DIVAT- ÉS STÍLUSTERVEZŐ PÁRHUZAMOS KÉPZÉS OKJ száma:

Részletesebben

A tanítói pálya elnőiesedésének történeti előzményei

A tanítói pálya elnőiesedésének történeti előzményei 314 kutatás közben tanulmányi eredményességgel. A munka világában tapasztalt sikerességre a demográfiai háttér nem volt erőteljes hatással, a tanulmányokat illetően pedig várakozásunkhoz képest eltérő

Részletesebben

Szakmai tapasztalat, jelentősebb festmény restaurátori munkák:

Szakmai tapasztalat, jelentősebb festmény restaurátori munkák: Jébert Katalin Festőres-taurátor művész Oklevél száma: I-17/1986 Restaurátorkamara névjegyzéki száma: F1-373 Tel.: 06 20 77-19-2-19 jebertka@gmail.com Szakirányú képesítés 1986-1991 Magyar Képzőművészeti

Részletesebben

Középméretű énekeskönyv

Középméretű énekeskönyv Az egyházi ének tanításához ajánlott énekeskönyvek és kórusgyűjtemények 1./ A Református énekeskönyv Magyarországon, 1948- ban jelent meg. Kiadja a Magyarországi Református Egyház. Több kiadást ért meg.

Részletesebben

Érd 775 Helytörténeti verseny. I. forduló

Érd 775 Helytörténeti verseny. I. forduló Érd 775 Helytörténeti verseny I forduló 1 Melyik a kakukktojás, és miért? (Több válasz is lehetséges, a helyes válaszok plusz pontot érnek! Nem fogadjuk el azonban azt a választ, hogy Margit vagy Hedvig

Részletesebben

A szaktanácsadás szerepe ma

A szaktanácsadás szerepe ma A szaktanácsadás szerepe ma Az életpályamodell a pedagógusok folyamatos szakmai fejlődésére helyezi a hangsúlyt, és összekapcsolja a szaktanácsadást, az országos pedagógiaiszakmai ellenőrzést és a minősítési

Részletesebben

Prof. Dr. Maróti Mihály ( )

Prof. Dr. Maróti Mihály ( ) Prof. Dr. Maróti Mihály (1917-2009) DR. MARÓTI MIHÁLY EMLÉKÜLÉS 2017. április 21. BUDAPEST Szervezők: Magyar Növény-Mikroszaporítók Egyesülete Szent István Egyetem, Kertészettudományi Kar, Dísznövénytermesztési

Részletesebben