Alkalmazás A robbanó töltetes gázgenerátor a füst- és hõelvezetõ berendezések nyitó szerkezeteinek kioldására szolgál.
|
|
- Renáta Fekete
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 2.5 Hő- és füstelvezetés DG robbanótöltetes gázgenerátor tömítő gyűrűvel Alkalmazás A robbanó töltetes gázgenerátor a füst- és hõelvezetõ berendezések nyitó szerkezeteinek kioldására szolgál. Működés Egy elektromos gyújtóimpulzus segítségével hirtelen túlnyomásos gáz keletkezik, amely a nyitó vagy vezérlõ folyamatokat elindítja. Kivitel A DG egy belsõ gyújtókapszulával rendelkezõ fém házból áll. A bekötésre egy szilikon-tömlõbe húzott 50 cm hosszú kábel szolgál. Méretek Felhasználási terület Tartós környezeti hõmérséklet -30 C és +50 C között. Mûködõképes 160 C-ig. Téves kioldás 160 C-tól. Bekötési adatok Ellenállás 1,4-1,6 Ω Üzemi feszültség 60 V DC-ig Nyugalmi áram 1-20 ma Nem következik be gyújtás 0,18 A-ig 100 %-os gyújtás 0,8 A-nál Megjegyzés A készülék nem esik a robbanószerekre vonatkozó törvényi elõírások hatálya alá. Felhasználását csak erre kioktatott személyek végezhetik. A DG készüléket csak beépített állapotban szabad összekötni a feszültségforrás vezetékeivel 81
2 ACO felülvilágítás 2.5 Hő- és füstelvezetés Mellékállomás világító kijelzővel kézi kioldáshoz NBL/A falon kívüli kivitel Cikkszám (24 V-os kivitel) Alkalmazás A mellékállomás a hõ- és füstelvezetõ berendezések kiegészítõ kioldóiként szolgál. Beépítésük a helyi követelményeknek, szükségletnek megfelelõen történik, hozzárendelve a mindenkori hõ- és füstelvezetõ körökhöz. Működés Veszély esetén a mellékállomás segítségével egy hõ- és füstelvezetõ kör kézi kioldása történhet. Nyitott hõ-, és füstelvezetõ berendezéseknél a mûködtetett és a hõ-, és füstelvezetõ körhöz tartozó valamennyi mellékállomás nyomógombjában és a központban világít a lámpa. NBL/U vakolat alatti kivitel Cikkszám (24 V-os kivitel) Kivitel A falon kívüli mellékállomás világosszürke (RAL 7035) színû falon kívüli mûanyag házból, "füstelvezetés" feliratú nyomógombból és lámpából áll, beépített vékony üveglappal rendelkezõ vörös (RAL 3000) színû fedélkerettel kompletten. A falon kívüli kivitelû mellék állomás IP 44-es védettségû. A vakolat alatti kivitelû mellék állomás vakolat alatti kapcsoló dobozból, kapcsolóbetétbõl, fehér (RAL 1013) színû fedõkeretbõl, "füstelvezetés" feliratú nyomógombból és lámpából áll, beépített vékony üveglappal rendelkezõ vörös (RAL 3000) színû fedélkerettel kompletten. Vakolat alatti kivitel 82 Falonkívüli kivitel Sorkapocs ábra
3 2.5 Hő- és füstelvezetés Füstérzékelők szórt fény elven működő LED - sugárzóval és ütemkapcsolással ORM 130/A típusú füstgáz érzékelő 24V AMZR központhoz Műszaki adatok Üzemi feszültség : Volt DC Névleges tápfeszültség : 24 Volt DC Nyugalmi áram : max. 100 µa Riasztási áram : 14 ma Környezeti hõmérséklet : -20 C-tól +60 C-ig Egyedi kijelzés : riasztáskor Távkijelzés : 6 Volt DC/0,36 Watt Méretek : ø 80 mm lásd a méretvázlat Tömeg : foglalat 51 gramm betét 120 gramm ø80 Alkalmazás: Az ORM 130/A füstgáz érzékelõ különösen olyan objektumok felügyeletére alkalmas, amelyekben PVC, habanyagok vagy lassan izzó tûz által füstgázok keletkeznek. A tûz keletkezésének sokkal a veszélyes hõmérséklet-emelkedés és a láng keletkezése elõtti, a lappangási fázisban történõ felismerése garantálja a maximális kárcsökkentést és az optimális tûzoltást. Felépítés: Az ORM 130/A füstgáz érzékelõ a szórt fény elvén mûködik, amelynél a mérõkamrát nyolc másodperceként egy LED-sugárzó vizsgálja. Ha a mérõkamrában füst érzékelhetõ, az elektronika az elsõ és második impulzus közötti intervallumot automatikusan egy másodperc alá csökkenti. Vakriasztások elkerülése céljából a detektor csak akkor kapcsol riasztásra, ha két egymást követõ impulzus a mérõkamrában füstöt érzékel. A betáplálás, felügyelet és a riasztás egy kétvezetékes rendszerrel történik. Az egyedi LED-kijelzõ beépített, lehetséges egy táv-kijelzõ lámpa csatlakoztatása is. A robusztus szerkezet a legmesszebbmenõkig véd a környezeti behatásokkal szemben. A mérõkamra egyszerû eszközökkel és a legrövidebb idõn belüli szétszerelhetõsége és tisztíthatósága biztosítja a készülék könnyû kezelhetõségét. ST-P típusú füstgáz érzékelő 24V DGAZ központhoz Műszaki adatok Üzemi feszültség : Volt DC Névleges tápfeszültség : 24 Volt DC Nyugalmi áram : max. 24 µa Riasztási áram : 65 ma Környezeti hõmérséklet : -10 C-tól +50 C-ig Egyedi kijelzés : riasztáskor Távkijelzés : 6 Volt DC/20 ma Méretek : ø 104 mm lásd a méretvázlat Tömeg : foglalat 30 gramm betét 95 gramm ø 104 ø Alkalmazás: Az ST-P füstgáz érzékelõ különösen olyan objektumok felügyeletére alkalmas, amelyekben PVC, habanyagok vagy lassan izzó tûz által füstgázok keletkeznek. A tûz keletkezésének sokkal a veszélyes hõmérséklet-emelkedés és a láng keletkezése elõtti, a lappangási fázisban történõ felismerése garantálja a maximális kárcsökkentést és az optimális tûzoltást. Felépítés: Az ST-P füstgáz érzékelõ a szórt fény elvén mûködik, amelynél a mérõkamrát nyolc másodperceként egy LED-sugárzó vizsgálja. Ha a mérõkamrában füst érzékelhetõ, az elektronika az elsõ és második impulzus közötti intervallumot automatikusan egy másodperc alá csökkenti. Vakriasztások elkerülése céljából a detektor csak akkor kapcsol riasztásra, ha két egymást követõ impulzus a mérõkamrában füstöt érzékel. A betáplálás, felügyelet és a riasztás egy kétvezetékes rendszerrel történik. Az egyedi LED-kijelzõ beépített, lehetséges egy táv-kijelzõ lámpa csatlakoztatása is. A robusztus szerkezet a legmesszebbmenõkig véd a környezeti behatásokkal szemben. A mérõkamra egyszerû eszközökkel és a legrövidebb idõn belüli szétszerelhetõsége és tisztíthatósága biztosítja a készülék könnyû kezelhetõségét.
4 ACO felülvilágítás 2.6 Greschamatic 24V-os program Ez a program két funkciót is elláthat egy idõben. Szellőztetésre szolgál. Maximum 1 m-es nyitási magasság érhetõ el vele. Hő- és füstelvezetésre szolgál. A motorokat vezérlõ központok képesek füstérzékelõk fogadására. Az érzékelõk által leadott jelzések alapján a központok kinyitják a kupolákat. 24V-os elektromos program Greschamatic - XL II/24V motoros nyitó tolócsõ lehúzó alumínium henger Alkalmazási terület: bevilágító kupolák szellõztetõkupolák ablakszárnyak, stb. távvezérelt mûködtetésére. Füstelszívásra, hõelvezetésre és napi szellõztetésre. Konzolok Választék: Lökethossz* L beépítési hossz Felület: 500 mm 800 mm eloxale6/ev1 700 mm 1000 mm Opció: 1000 mm 1300 mm fehér festékbevonat *) más lökethosszak külön ajánlatkérésre lásd. "tartozékok" 84 L beépítési hossz Felszereltség változatok (megrendeléskor kérjük megadni) L beépítési hossz Kivitel: A motor-hajtómû egység egy zárt alumínium hengerben található. A kitolódó és visszahúzódó tolócsõrõl (munkahengerrõl) a kilépési tartományban egy lehúzó távolítja el a szennyezõdéseket. Műszaki adatok: Tolóerõ: 500 N Üzemi feszültség: 24 V DC Áramfelvétel: 0,75 A (teljes terhelésnél) Futásidõ: kb. 10 mm/sec Védettség: IP 54 Csatlakozó kábel: 2 x 0,75 mm 2 ; fehér; 2 m hosszú Alsó felfüggesztés szemes csavarral Működés: A motoros nyitót egy nem beépített tartozékkal a terhelés-lekapcsolóval (végállás kapcsolóval) szállítjuk. Ez túlterheléskor vagy a végállás elérésekor kikapcsolja a motort. Az újraindulás az azonos végállás irányába elektronikusan reteszelt. 2 m hosszú PVC kábel Szilikon csatlakozó kábel Bekötés: Ezen motoros nyitó csak a megfelelõen tervezett Greschalux vezérlõ központokhoz csatlakoztatható! Tervezési és kivitelezési problémák megoldására bármikor állunk szíves rendelkezésükre.
5 2.6 Greschamatic 24V-os program Tartozékok a Greschamatic - XL II / 24V motoros nyitóhoz Konzol Konzol acélból, forgatható alumínium szorító bilinccsel Választék L = hossz 68 mm 128 mm Felületek: konzol: kemény horganyzással szorító bilincs Eloxal E6/EV1 Opció: mindkét alkatrész: fehér festékbevonattal Konzol állítható acélból, közbülsõ taggal és forgatható alumínium szorító bilinccsel Választék L = hossz 68 mm 128 mm Felületek: konzol: kemény horganyzással szorító bilincs Eloxal E6/EV1 Opció: mindkét alkatrész: fehér festékbevonattal 85
6 ACO felülvilágítás 2.6 Greschamatic 24V-os program Micro 92 - Láncos motor Leírás: A láncos motorok bukó ablakok nyitására szolgálnak (Magasság min. 50 cm. Ablak szélessége nem lehet nagyobb 120 cm-nél) Tolóerõ: Húzóerõ: Nyitási hossz: Nyitási sebesség: Feszültség: Megengedett fesz. ingadozás: Teljesítményfelvétel: Áramfelvétel: Hõmérséklet tartomány: Érintésvédelem: Súly: MICRO V 150 N 300 N max. 380 mm 40 mm/s 24 V DC 20% 40 W 1,7 A C IP 20 /III/E 1,8 kg MICRO V 150 N 300 N max. 380 mm 40 mm/s 230 V AC 20% 154 W 0,7 A C IP 20 /I/E 1,8 kg 86
7 2.6 Greschamatic 24V-os program Ablaktokon való rögzítéshez Szárnybak csapszeggel ,5 98, Rögzítõsín 5, Ablakszárnyon való rögzítéshez 87 Rögzítõsín 5,5 Szárnybak tokra ,
8 ACO felülvilágítás 2.6 Greschamatic 24V-os program Motor ablaktokhoz rögzítve Kapcsoló doboz (helyszínen biztosítva) 88 FH = szárnymagasság FB = szárnyszélesség Szerelési minta Rögzítési méreteket a meglévõ szerkezethez kell igazítani. (Esetleges alátétek, konzolok ablakgyártótól!) Beépíthetõség eldöntéséhez tok-szárny keresztmetszeti minta szükséges! 13 22,5 Motor Rögzítõsín Szárnybak csapszeggel
9 2.6 Greschamatic 24V-os program Motor ablakszárnyon rögzítve Kábelt a szárnyon a forgási pontig rögzíteni. Ráhagyássalátvezetni a tokra. FH = szárnymagasság FB = szárnyszélesség Kapcsoló doboz (helyszínen biztosítva) 89 Szerelési minta Rögzítési méreteket a meglévõ szerkezethez kell igazítani. (Esetleges alátétek, konzolok ablakgyártótól!) Beépíthetõség eldöntéséhez tok-szárny keresztmetszeti minta szükséges! 30 Motor Szárnybak a tokon Rögzítõsín
10 ACO felülvilágítás 2.6 Greschamatic 24V-os program Greschamatic 24 V-1/3 vezérlő központ Rendszerleírás A központ, max 3 db Greschamatic - XL/24 V motoros nyitóból álló csoport vezérlésére alkalmas. Ezek bevilágító kupolákat vagy ablakszárnyakat nyithatnak és zárhatnak hö- és füstelvezetés, vagy a napi szellõztetés céljából. A kézi mûködtetés külsõ füstelvezetõ nyomógombok vagy szellõztetõ nyomógombok segítségével történik. Ezen túlmenõen csatlakoztathatók füstjelzõk, végállás kapcsolók és vezérléssel rendelkezõ esõérzékelõk. Rendszerábra /24 V motoros nyitók Működés Normál üzemmódban a központ betáplálása a hálózatról történik. Hálózat kimaradás esetén a beépített vészellátó akkumulátor veszi át az áramellátást. A hálózat-áthidalási idõ 3 motoros nyitó és 10 füstérzékelõ esetén kb. 72 óra. Elektronikus terhelés-lekapcsolás Füstérzékelõk 90 Hő- és füstelvezetés A füstelvezetõ nyomógombokban vörös fénnyel világít a "Nyitva" állás kijelzése. Igény esetén a füstelvezetõ kupola nyitása egy végálláskapcsoló segítségével a füstelvezetõ nyomógombban kijeleztethetõ. A zárási folyamat elindításához a füstelvezetõ nyomógombokat ki kell reteszelni és a "Zár" nyomógombot kell mûködtetni. A kioldott füstérzékelõk visszaállnak alaphelyzetbe. Hálózati csatlakozás Greschamatic 24 V-1/3 vezérlõ központ Füstelvezetõ nyomógomb Szellõzõ nyomógomb Szellőztetés A szellõzõ nyomógombok a bevilágító kupolák vagy ablakszárnyak fokozatmentes nyitását és zárását teszik lehetõvé. A végállásokban a motoros nyitó egy elektronikus túlterhelés-kapcsolás segítségével önmûködõen megáll. Nyitott bevilágító kupolák/ablakszárnyak automatikusan bezáródnak. A füstelvezetõ nyomógombok és a füstérzékelõk megtartják mûködésük elsõdlegességét. Esõérzékelõ automatika csatlakoztatása esetén a szellõztetõ funkció esõ esetén reteszelt.
11 2.6 Greschamatic 24V-os program Műszaki adatok Kábelhossz-táblázat Acéllemez ház zárható, levehetõ fedéllel. Festés: szürke kalapácslakk Védettség: IP 20 A Greschamatic 24 V - 1/3 vezérlõ központ és az utolsó motoros nyitó közötti maximális megengedett kábelhosszai. Az adatok csak a motorok energiaellátására vonatkoznak (16 és 17 sorkapcsok). Méretek: mag 220 mm / szél 140 mm / mély 100 mm Hálózati csatlakozás: 220 V / 50 Hz Üzemi feszültség: 24 V DC Teljesítmény: 10,5 W motoronként 500 N terhelés esetén Vészellátó akkumulátor: 24 V DC / 1,2 Ah A vezeték Motorok száma keresztmetszete x 1,5 mm 2 100m 52m 35m 3 x 2,5 mm 2 170m 85m 57m 3 x 4 mm 2 275m 138m 90m Alkalmazási terület Csak száraz, -5 C C közötti környezeti hõmérsékletû helyiségekben. Szerelés Jelöljük át a dobozról a rögzítési pontokat. Fúrjunk 6 mm átmérõjû furatokat, helyezzük be a 4 db dübelt és csavarjuk be a 4,5 x 35-ös csavarokat. A terhelés-lekapcsolás bekötése, ha a vezeték keresztmetszete nagyobb. mint 1.5 mm 2 barna kék fekete fekete Keresztmetszet nagyobb, mint 1,5 mm 2 91 Megrendelő által biztosított elosztó doboz Keresztmetszet 1,5 mm 2 Ha a motorok bekötõ vezetéke a táblázat szerint nagyobb mint 1,5 mm 2, akkor az alapvezetékbe egy a Megrendelõ által biztosított elosztó dobozt kell felszerelni. Ez az elosztó doboz max. 1 m távolságra lehet a terhelés-lekapcsolótól. Terhelés-lekapcsoló áramköri lap az elosztó dobozban
12 ACO felülvilágítás 2.6 Greschamatic 24V-os program A 9 és 10 sorkapocs az áramközi lapon áthidalva. Jelfogó csatlakozók a 7 és 8 kapcsokon (a jelfogó csatlakozókat sorba kell kötni) Pótlólagos végállás kapcsoló, alternatíva a füstelszívó "Nyitva" kijelzéshez A 8 és 10 kapocs közötti áthidalás az utolsó terhelés-lekapcsolónál. A füstelszívó "Nyitva" kijelzõje (teljesen nyitva) A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõzõ csappantyú esetén zár A terhelés lekapcsolós motorok bekötése 92 Greschamatic 24V - 1/3 vezérlő központ Sorkapocs-bekötési terv 220V 50 Hz HÁLÓZAT Elosztó doboz Az S1 csatlakozás és ellenállás figyelmen kívül hagyandó Füstelvezetõ nyomógomb RAT Nyitva Zárva Nyitva Zárva Mellék kioldó kapcsoló FNS A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõzõ csappantyú esetén zár A 2KC-3T füstérzékelõk ill. az NHD-G1 hõérzékelõk aljzatainak bekötése A füstelszívó nyomógombok ill. a tûz-vész kapcsolók bekötése A szellõzõ nyomógombok bekötése A szaggatottan ábrázolt huzalozás csak "Nyitva" kijelzõs szellõzõ nyomógomb esetén szükséges
13 2.6 Greschamatic 24V-os program Greschamatic XL/24V motoros nyitók Terhelés-lekapcsolás az elosztó dobozban Füstérzékelõk Elosztó doboz 93 Kábelfektetési terv Az energia ellátáshoz két ér szükséges. A kábeleket lásd a táblázatban. 5 ("Nyitva" jelzéssel 7) Füstelvezetõ nyomógomb Mellék kioldó kapcsoló 4 Greschamatic V-1/3 A kábelfektetést mindig a vonatkozó szabványoknak és a helyi biztonságtechnikai elõírásoknak megfelelõen kell végezni. Szellõzõ nyomógomb Szellõztetõ nyomógomb "Nyit" jelzéssel (külön végállás kapcsoló szükséges) Vezetékek 24V egyenáramra. Erõsáramú vezetékekkel együtt nem szabad fektetni. vezérlõ központ
14 ACO felülvilágítás 2.6 Greschamatic 24V-os program Greschamatic 24 V-2/3 vezérlő központ Rendszerleírás A központ két, max 3 db Greschamatic - XL/24 V motoros nyitóból álló csoport vezérlésére alkalmas. Ezek bevilágító kupolákat vagy ablakszárnyakat nyithatnak és zárhatnak hõ- vagy füstelvezetés, vagy a napi szellõztetés céljából. A kézi mûködtetés külsõ füstelvezetõ nyomógombok vagy szellõzõ nyomógombok segítségével történik. Ezen túlmenõen csatlakoztathatók füstjelzõk, végállás kapcsolók és vezérléssel rendelkezõ esõérzékelõk. Működés Rendszerábra Normál üzemmódban a központ betáplálása a hálózatról történik. Hálózat kimaradás esetén a beépített vészellátó akkumulátor veszi át az áramellátást. A hálózat-áthidalási idõ 3 motoros nyitó és 10 füstérzékelõ esetén kb. 72 óra. /24 V motoros nyitók Hő- és füstelvezetés Elektronikus terhelés-lekapcsolás 94 A füstelvezetõ nyomógombokban vörös fénnyel világít a "Nyitva" állás kijelzése. Igény esetén a füstelvezetõ kupola nyitása egy végálláskapcsoló segítségével a füstelvezetõ nyomógombban kijeleztethetõ. A zárási folyamat elindításához a füstelvezetõ nyomógombokat ki kell reteszelni és a "Zár" nyomógombot kell mûködtetni. A kioldott füstérzékelõk visszaállnak alaphelyzetbe. Hálózati csatlakozás Füstérzékelõk Füstelvezetõ nyomógomb Szellőztetés A szellõzõ nyomógombok a bevilágító kupolák vagy ablakszárnyak fokozatmentes nyitását és zárását teszik lehetõvé. A végállásokban a motoros nyitó egy elektronikus túlterhelés-kapcsolás segítségével önmûködõen megáll. Greschamatic 24 V-1/3 vezérlõ központ Szellõzõ nyomógomb Esõérzékelõ automatika csatlakoztatása esetén a szellõztetõ funkció esõ esetén reteszelt. Nyitott bevilágító kupolák/ablakszárnyak automatikusan bezáródnak. A füstelvezetõ nyomógombok és a füstérzékelõk megtartják mûködésük elsõdlegességét.
15 2.6 Greschamatic 24V-os program Műszaki adatok Kábelhossz-táblázat Acéllemez ház zárható kiforduló ajtóval. Festés: vörös, RAL 3000 Védettség: IP 20 Méretek: mag 480 mm / szél 240 mm/ mély 120 mm Hálózati csatlakozás: 220 V / 50 Hz / 90 VA Üzemi feszültség: 24 V DC Teljesítmény: 10,5 W motoronként 500 N terhelés esetén Vészellátó akkumulátor: 24 V DC / 6,5 Ah A Greschamatic 24 V - 2/3 vezérlõ központ és az utolsó motoros nyitó közötti maximális megengedett kábelhosszai. Az adatok csak a motorok energiaellátására vonatkoznak. (10 és 11 sorkapcsok) A vezeték Motorok száma keresztmetszete x 1,5 mm 2 100m 52m 35m 3 x 2,5 mm 2 170m 85m 57m 3 x 4 mm 2 275m 138m 90m Alkalmazási terület Csak száraz, -5 C -+40 C közötti környezeti hõmérsékletû helyiségekben. Szerelés Jelöljük át a dobozról a rögzítési pontokat. Fúrjunk 6 mm átmérõjû furatokat, helyezzük be a 4 db dübelt és csavarjuk be a 4,5 x 35-ös csavarokat. A terhelés-lekapcsolás bekötése, ha a vezeték keresztmetszete nagyobb. mint 1.5 mm 2 barna kék fekete fekete Keresztmetszet nagyobb, mint 1,5 mm 2 95 Építés helyszínén biztosított elosztó doboz Keresztmetszet 1,5 mm 2 Ha a motorok bekötõ vezetéke a táblázat szerint nagyobb mint 1,5 mm 2, akkor az alapvezetékbe egy az építés helyszínén biztosított elosztó dobozt kell felszerelni. Ez az elosztó doboz max. 1 m távolságra lehet a terhelés-kapcsolótól. Terhelés-lekapcsoló áramköri lap az elosztó dobozban
16 ACO felülvilágítás 2.6 Greschamatic 24V-os program kapcsokon kívül minden kapocs kétszer szerepel a központban. (A két körben történõ vezérelhetõség miatt.) Füstelvezetõ nyomógomb RAT Pótlólagos végállás kapcsoló, alternatíva a füstelszívó "Nyit" kijelzéshez Mellék kioldó kapcsoló FNS A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõzõ csappantyú esetén zár A füstelvezetõ nyomógombok ill. a mellék kioldó kapcsolók bekötése 96 Greschamatic 24V - 2/3 vezérlő központ Sorkapocs-bekötési terv 220V 50 Hz HÁLÓZAT Elosztó doboz Az S1 csatlakozás és ellenállás figyelmen kívül hagyandó A 9 és 10 sorkapocs az áramközi lapon áthidalva. Jelfogó csatlakozók a 7 és 8 kapcsokon (a jelfogó csatlakozókat sorba kell kötni) Nyitva Zárva Nyitva Zárva A 8 és 10 kapocs közötti áthidalás az utolsó terhelés-lekapcsolónál. A füstelszívó "Nyitva" kijelzõje (teljesen nyitva) A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõztetõ kupola esetén zár A terhelés lekapcsolós motorok bekötése A 2KC-3T füstérzékelõk ill. az NHD-G1 hõérzékelõk aljzatainak bekötése A szellõzõ nyomógombok bekötése A szaggatottan ábrázolt huzalozás csak "Nyitva" kijelzõs szellõzõ nyomógomb esetén szükséges
17 2.6 Greschamatic 24V-os program Kábelfektetési terv Greschamatic XL/24V motoros nyitók Az energia ellátáshoz két ér szükséges. A kábeleket lásd a táblázatban. Terhelés-lekapcsolás az elosztó dobozban 4 A "Nyit" jelzéshez a túlterhelés-kapcsolástól két ér szükséges. (1,5 mm 2 elegendõ) Füstérzékelõk Elosztó doboz 5 5 ("Nyitva" jelzéssel 7) 8 Greschamatic Szellõztetõ nyomógomb Szellõztetõ nyomógomb "Nyit" jelzéssel (külön végállás kapcsoló szükséges) 24V-2/3 vezérlõ központ 8 Mellék kioldó kapcsoló Füstelvezetõ nyomógomb Vezetékek 24V egyenáramra. Erõsáramú vezetékekkel együtt nem szabad fektetni. A kábelfektetést mindig a vonatkozó szabványoknak és a helyi biztonságtechnikai elõírásoknak megfelelõen kell végezni. 97
18 ACO felülvilágítás 2.6 Greschamatic 24V-os program Greschamatic 24 V-1/10 vezérlő központ Rendszerleírás A központ, max 10 db nyitási szekció Greschamatic - XL/24 V csoportos vezérlésére alkalmas. Ezek bevilágító kupolákat vagy ablakszárnyakat nyithatnak és zárhatnak hõ- és füstelvezetés, vagy a napi szellõztetés céljából. A kézi mûködtetés "Füstelvezetõ mûködtetõ" nyomógombok vagy "Szellõzõ mûködtetõ" nyomógombok segítségével történik. Ezen túlmenõen csatlakoztathatók füstérzékelõk, végállás kapcsolók és vezérléssel rendelkezõ esõérzékelõkhöz is. 98 Működés Normál üzemmódban a központ betáplálása a hálózatról történik. Hálózatkimaradás esetén a beépített vészellátó akkumulátor veszi át az áramellátást. A hálózat-áthidalási idõ 10 motoros nyitó és 10 füstérzékelõ esetén kb.72 óra. A készülék homloklap-ajtajában egy LED található, amely zöld fénnyel jelzi a hálózati feszültség meglétét. Hálózatkimaradás vagy akkumulátor-zavar esetén egy sárga LED villog. Hő- és füstelvezetés Tûz esetén a füstelvezetõ-bevilágító kupolák vagy az ablakszárnyak nyitása a "Füstelvezetõ mûködtetõ" nyomógomb vörös fénnyel világít a "Nyitva" állás kijelzésére. Egy sárga villogó LED jelzi a hálózat-kimaradást vagy akkumulátorzavart. A füstelvezetõ mûködtetõ nyomógombok kireteszelése után a kupolák, vagy ablakok a "Zár" nyomógomb benyomásával bezárhatóak. A füstérzékelõket a vezérlõ központ "RM visszaállítás" gombjával kell alaphelyzetbe állítani. Rendszerábra Hálózati csatlakozás Elektronikus végálláskapcsoló Greschamatic 24 V-1/10 vezérlõ központ /24 V motoros nyitók Füstérzékelõk Füstelvezetõ mûködtetõ nyomógomb Szellõzõ kapcsoló Szellőztetés A szellõztetõ nyomógombok a bevilágító kupolák vagy ablakszárnyak fokozatmentes nyitását és zárását teszik lehetõvé. A végállásokban a motoros nyitó egy elektronikus túlterhelés-kapcsolás segítségével önmûködõen megáll. Esõérzékelõ automatika csatlakoztatása esetén a szellõztetõ funkció esõ esetén reteszelt. Nyitott bevilágító kupolák/ablakszárnyak automatikusan bezáródnak. A füstelvezetõ nyomógombok és a füstérzékelõk megtartják mûködésük elsõdlegességét.
19 2.6 Greschamatic 24V-os program Műszaki adatok Acéllemez ház zárható kiforduló ajtóval. Festés: vörös, RAL 3000 Védettség: IP 20 Méretek: mag 480 mm / szél 240 mm / mély 120 mm Hálózati csatlakozás: 220 V / 50 Hz / 90 VA Üzemi feszültség: 24 V DC Teljesítmény: 10,5 W motoronként 500 N terhelés esetén Vészellátó akkumulátor: 24 V DC / 6,5 Ah Alkalmazási terület Csak száraz, -5 C -+40 C közötti környezeti hõmérsékletû helyiségekben. Szerelés Jelöljük át a dobozról a rögzítési pontokat. Fúrjunk 6 mm átmérõjû furatokat, helyezzük be a 4 db dübelt és csavarjuk be a 4,5 x 35-ös csavarokat. Kábelhossz-táblázat A Greschamatic 24 V - 1/10 vezérlõ központ és az utolsó motoros nyitó közötti maximális megengedett kábelhosszai. Az adatok csak a motorok energiaellátására vonatkoznak. (18 és 19 sorkapcsok) Motorok száma A vezeték keresztmetszete X 1,5 mm 2 100m 52m 35m 26m 21m 18m 15m 13m 11m 10m 2 X 3 X 1,5 mm 2 (párhuzammosan) 200m 104m 70m 52m 42m 36m 30m 26m 22m 20m ill. 5 X 1,5 mm 2 3 X 2,5 mm 2 170m 85m 57m 43m 35m 29m 25m 21m 18m 16m 2 X 3 X 2,5 mm 2 (párhuzamosan) 340m 170m 114m 86m 70m 58m 50m 42m 36m 32m ill. 5 X 2,5 mm 2 3 X 4 mm 2 275m 138m 90m 70m 55m 46m 40m 35m 31m 28m 2 X 3 X 4 mm 2 (párhuzamosan) 550m 276m 180m 140m 110m 92m 80m 70m 62m 56m ill. 5 X 4mm 2 A terhelés-lekapcsolás bekötése. ha a vezeték keresztmetszete nagyobb. mint 1.5 mm' barna kék fekete fekete Keresztmetszet nagyobb, mint 1,5 mm 2 99 Építés helyszínén biztosított elosztó doboz Keresztmetszet 1,5 mm 2 Ha a motorok bekötõ vezetéke a táblázat szerint nagyobb mint 1,5 mm 2, akkor az alapvezetékbe egy az építés helyszínén biztosított elosztó dobozt kell felszerelni. Ez az elosztó doboz max. 1 m távolságra lehet a terhelés-kapcsolótól. Terhelés-lekapcsoló áramköri lap az elosztó dobozban
20 ACO felülvilágítás 2.6 Greschamatic 24V-os program A 9 és 10 sorkapocs az áramközi lapon áthidalva. Jelfogó csatlakozók a 7 és 8 kapcsokon (a jelfogó csatlakozókat sorba kell kötni) Pótlólagos végállás kapcsoló, alternatíva a füstelszívó "Nyit" kijelzéshez A 8 és 10 kapocs közötti áthidalás az utolsó terhelés-lekapcsolónál. A füstelszívó "Nyitva" kijelzõje (teljesen nyitva) A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõzõ csappantyú esetén zár A motorok végállás kapcsolásának bekötése 100 Greschamatic 24V - 1/10 vezérlő központ Sorkapocs-bekötési terv 220V 50 Hz hálózat Elosztó doboz Az S1 csatlakozás és ellenállás figyelmen kívül hagyandó Füstelvezetõ nyomógomb RAT Nyitva Zárva Nyitva Zárva Mellék kioldó kapcsoló FNS A végállás kapcsoló már részben nyitott szellõztetõ kupola esetén zár A 2KC-3T füstérzékelõk ill. az NHD-G1 hõérzékelõk aljzatainak bekötése A füstelvezetõ nyomógombok ill. a mellék kioldó kapcsolók bekötése A szellõzõ nyomógombok bekötése A szaggatottan ábrázolt huzalozás csak "Nyit" kijelzõs szellõzõ nyomógomb esetén szükséges
21 2.6 Greschamatic 24V-os program Kábelfektetési terv Greschamatic XL/24V motoros nyitók Az energia ellátáshoz két ér szükséges. A kábeleket lásd a táblázatban. Terhelés-lekapcsolás az elosztó dobozban 4 Füstérzékelõk A "Nyit" jelzéshez a túlterhelés-kapcsolástól két ér szükséges. (1,5 mm 2 elegendõ) Elosztó doboz 5 5 ("Nyitva" jelzéssel 7) 8 Greschamatic Szellõztetõ nyomógomb Szellõztetõ nyomógomb "Nyit" jelzéssel (külön végállás kapcsoló szükséges) 24V-1/10 vezérlõ központ 8 Mellék kioldó kapcsoló Füstelvezetõ nyomógomb Vezetékek 24V egyenáramra. Erõsáramú vezetékekkel együtt nem szabad fektetni. A kábelfektetést mindig a vonatkozó szabványoknak és a helyi biztonságtechnikai elõírásoknak megfelelõen kell végezni. A mûszaki változás jogát fenntartjuk. 101
22 ACO felülvilágítás 2.6 Greschamatic 24V-os program RAT 24V/AP füstelvezető nyomógomb belsőtéri használatra Füstelvezetés Törje be az üveget! Üzemzavar Zár Nyit A gombot mélyen nyomja be! Greschamatic 24 V motoros nyitók - Greschamatic 24 V vezérlő központok segítségével történő - kioldásához Sorkapocs bekötési terv 102 Kivitel: Mûanyag ház, falon kívüli szerelésre, furatokkal a vakolat alatti dobozra történõ szereléshez. Kábel átvezetések: A hátfalban elõkészített kitörések találhatók. Alul és felül egy-egy PG 11-es csavarzat található, a vékony üveggel ellátott ajtó jobbra nyílik. Szín: vörös, RAL 3000 Tömeg: kb. 320 g Védettség:IP 54 Méretek: 135x135x30 mm Kezelő és működő elemek "Nyit": reteszelõdõ, vörös, ellenõrzõ fénnyel ellátott nyomógomb. "Üzemzavar": sárga, villogó LED, hálózati vagy akkumulátor üzemzavart jelez. "Zár": gomb a füstelvezetõ berendezés zárásához. Ehhez a folyamathoz nyissuk ki az ajtót, a bal oldalon található szürke kart nyomjuk felfelé, hogy a "Nyit" nyomógomb kireteszelõdjön. Nyomjuk be a "Zár" nyomógombot. Cseréljük ki a megrongált üveget. Zárjuk be az ajtót. zár nyit Nyitva kijelzõ üzemzavar
23 2.6 Greschamatic 24V-os program Mellék kioldó kapcsolók világító kijelzővel FNS/A falon kívüli kivitel cikkszám (24 V-os kivitel) Alkalmazás A mellék kioldó kapcsolók a hõ- és füstelvezetõ berendezések kiegészítõ kioldóiként szolgálnak. Beépítésük a helyi követelményeknek, szükségletnek megfelelõen történik, hozzárendelve a mindenkori hõ- és füstelvezetõ körökhöz. Működés Veszély esetén a mellék kioldó kapcsolók segítségével egy hõ- és füstelvezetõ kör kézi kioldása történhet. Nyitott hõ- füstelvezetõ berendezéseknél a mûködtetett és a hõ- és füstelvezetõ körhöz tartozó valamennyi tûzvészkapcsolóban világít a lámpa. FNS/U vakolat alatti kivitel cikkszám Kivitel A falon kívüli kivitelû mellék kioldó kapcsoló világosszürke (RAL 7035) színû falon kívüli mûanyag házból, "füstelvezetõ" feliratú nyomógombból és lámpából áll, beépített vékony üveglappal rendelkezõ vörös (RAL 3000) színû fedélkerettel kompletten. A falon kívüli kivitelû mellék kioldó kapcsoló IP 44-es védettségû. A vakolat alatti kivitelû mellék kioldó kapcsoló vakolat alatti kapcsoló dobozból, kapcsolóbetétbõl, fehér (RAL 1013) színû fedõkeretbõl, "füstelvezetés" feliratú nyomógombból és lámpából áll, beépített vékony üveglappal rendelkezõ vörös (RAL 3000) színû fedélkerettel kompletten. Vakolat alatti kivitel 103 Vakolat alatti kivitel Sorkapocs ábra
24 ACO felülvilágítás 2.6 Greschamatic 24V-os program Füstérzékelő szórt fény elven működő LED - sugárzóval és ütemkapcsolással ST-P típusú füstgáz érzékelő 24V Greschamatic 1/3, 2/3, 1/10 típusú vezérlőközpontokhoz Műszaki adatok Üzemi feszültség : Volt DC Névleges tápfeszültség : 24 Volt DC Nyugalmi áram : max. 24 µa Riasztási áram : 65 ma Környezeti hõmérséklet : -10 C-tól +50 C-ig Egyedi kijelzés : riasztáskor Távkijelzés : 6 Volt DC/20 ma Méretek : ø 104 mm lásd a méretvázlat Tömeg : foglalat 30 gramm betét 95 gramm ø 104 ø Alkalmazás: Az ST-P füstgáz érzékelõ különösen olyan objektumok felügyeletére alkalmas, amelyekben PVC, habanyagok vagy lassan izzó tûz által füstgázok keletkeznek. A tûz keletkezésének sokkal a veszélyes hõmérséklet-emelkedés és a láng keletkezése elõtti, a lappangási fázisban történõ felismerése garantálja a maximális kárcsökkentést és az optimális tûzoltást. Felépítés: Az ST-P füstgáz érzékelõ a szórt fény elvén mûködik, amelynél a mérõkamrát nyolc másodperceként egy LED-sugárzó vizsgálja. Ha a mérõkamrában füst érzékelhetõ, az elektronika az elsõ és második impulzus közötti intervallumot automatikusan egy másodperc alá csökkenti. Vakriasztások elkerülése céljából a detektor csak akkor kapcsol riasztásra, ha két egymást követõ impulzus a mérõkamrában füstöt érzékel. A betáplálás, felügyelet és a riasztás egy kétvezetékes rendszerrel történik. Az egyedi LED-kijelzõ beépített, lehetséges egy táv-kijelzõ lámpa csatlakoztatása is. A robusztus szerkezet a legmesszebbmenõkig véd a környezeti behatásokkal szemben. A mérõkamra egyszerû eszközökkel és a legrövidebb idõn belüli szétszerelhetõsége és tisztíthatósága biztosítja a készülék könnyû kezelhetõségét. 104
25 2.7 Ablaknyitó szerkezetek hő- és füstelvezetés céljából CO2 kioldás Függõlegesen elhelyezett nyílászárók esetében, amikor a cél kizárólag hõ- és füstelvezetés esetén megvalósítandó nyitás, akkor a termékprogram kétféle megoldást is kínál. Nyitás célja: hõ- és füstelvezetés (ekkor az ablakok a zárt belsõ tér felsõ, mennyezet alatti síkjában kerülnek elhelyezésre.) szükséges levegõutánpótlás biztosítása (ekkor az ablakok a zárt belsõ tér padlózat közeli síkjába kerülnek elhelyezésre) Beépítési méretek befelé nyíló szárnynál Nyitási szög Gázrugó Szárnymagasság A B lökethossz H. min. H. max Beépítési méretek kifelé nyíló szárnynál Nyitási szög Gázrugó Szárnymagasság A B lökethossz H. min. H. max
26 ACO felülvilágítás 2.7 Ablaknyitó szerkezetek hő- és füstelvezetés céljából reteszelés (kézzel oldható) csõcsatlakozás CO 2 ablaknyitó állítható szárnybak gázrugó Befelé nyíló szárny 106 nyitószerkezet tartókonzol szárnybak Kifelé nyíló szárny
27 2.7 Ablaknyitó szerkezetek hő- és füstelvezetés céljából EL-kioldás Beépítési méretek befelé nyíló szárnynál Nyitási szög Gázrugó Szárnymagasság A B lökethossz H. min. H. max Beépítési méretek kifelé nyíló szárnynál Nyitási szög Gázrugó Szárnymagasság A B lökethossz H. min. H. max
28 ACO felülvilágítás 2.7 Ablaknyitó szerkezetek hő- és füstelvezetés céljából reteszelés (kézzel oldható) Vigyázat! A kábel 50 cm hosszú, elosztódoboz elhelyezésénél figyelembe kell venni! DG robbanótöltetes gázgenerátor EL-ablaknyitó állítható szárnybak gázrugó Befelé nyíló szárny 108 nyitószerkezet tartókonzol szárnybak Kifelé nyíló szárny
29 2.8 Greschalux kupolák beépítési csomópontjai N30 hõszigetelt lábazat vízszigetelés hõszigetelés impregnált fakeret 109 kávaburkolat födémszerkezet 1. Kupola beépítési csomópont (Kupola lábazat szilárd födémen)
30 ACO felülvilágítás 2.8 Greschalux kupolák beépítési csomópontjai N30 hõszigetelt lábazat mechanikus rögzítõkeret (tetõszigetelõ által legyártva) vízszigetelés hõszigetelés 110 impregnált fakeret kávaburkolat födémszerkezet Kupola beépítési csomópont 1a. (Kupola lábazat mechanikus szigetelésrögzítő kerettel, szilárd födémen)
31 2.8 Greschalux kupolák beépítési csomópontjai N30 hõszigetelt lábazat mechanikus rögzítõkeret (lábazatba integrálva) vízszigetelés hõszigetelés impregnált fakeret 111 kávaburkolat födémszerkezet Kupola beépítési csomópont 1b. (Kupola lábazat mechanikus szigetelésrögzítő kerettel, szilárd födémen)
32 ACO felülvilágítás 2.8 Greschalux kupolák beépítési csomópontjai alumínium fedõkeret N30 hõszigetelt lábazat vízszigetelés hõszigetelés impregnált fakeret 112 kávaburkolat födémszerkezet Kupola beépítési csomópont (Kupola lábazat alumínium fedőkerettel, szilárd födémen) 1c.
33 2.8 Greschalux kupolák beépítési csomópontjai N30 hõszigetelt lábazat lábazatba integrált pvc keret vízszigetelés hõszigetelés impregnált fakeret 113 kávaburkolat födémszerkezet Kupola beépítési csomópont (Kupola lábazat pvc szigetelésrögzítő kerettel, szilárd födémen) 1d.
34 ACO felülvilágítás 2.8 Greschalux kupolák beépítési csomópontjai N30 hõszigetelt lábazat vízszigetelés hõszigetelés 114 impregnált fakeret kiváltó szerkezet teherhordó trapézlemez káva lemezburkolata Kupola beépítési csomópont (Kupola lábazat teherhordó trapézlemez födémen) 2.
35 2.8 Greschalux kupolák beépítési csomópontjai N30 hõszigetelt lábazat mechanikus rögzítõkeret (lábazatba integrálva) vízszigetelés hõszigetelés impregnált fakeret 115 kiváltó szerkezet teherhordó trapézlemez káva lemezburkolata Kupola beépítési csomópont (Kupola lábazat mechanikus rögzítőkerettel, teherhordó trapézlemez födémen) 2a.
36 ACO felülvilágítás 2.8 Greschalux kupolák beépítési csomópontjai alumínium fedõkeret vízszigetelés hõszigetelés hõszigetelés N30 hõszigetelt lábazat 116 impregnált fakeret kiváltó szerkezet teherhordó trapézlemez káva lemezburkolat kupola beépítési csomópont Kupola lábazat alumínium fedőkerettel, teherhordó trapézlemez födém 2b.
37 2.8 Greschalux kupolák beépítési csomópontjai N30 hõszigetelt lábazat lábazatba integrált pvc keret vízszigetelés hõszigetelés impregnált fakeret 117 kiváltó szerkezet teherhordó trapézlemez káva lemezburkolat kupola beépítési csomópont Kupola lábazat pvc szig. rögz. kerettel, teherhordó trapézlemez födém 2c.
38 ACO felülvilágítás Jegyzet 118
39 Jegyzet 119
40 ACO Magyarország Építőelemeket Forgalmazó Bt Budapest Jászberényi út Tel.: +(36-1) Fax: +(36-1) Honlap:
ACO felülvilágítás. 2.6 Greschamatic 24V-os program. 24V-os elektromos program Greschamatic - XL II/24V motoros nyitó
Ez a program két funkciót is elláthat egy idõben. Szellőztetésre szolgál. Maximum 1 m-es nyitási magasság érhetõ el vele. Hő- és füstelvezetésre szolgál. A motorokat vezérlõ központok képesek füstérzékelõk
RészletesebbenMŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ Költségvetés kiíró szövegek
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ Költségvetés kiíró szövegek ACO felülvilágítás 2 A. - Kupolák 1.1 Fix kupola, Gfk lábazat, vízszigetelés csatlakozás kialakítás nélkül tört "K"/ egyenes "R" kivitelû, hõszigetelt üvegszál-erõsítésû
Részletesebben2.3 Szellőztetésre szolgáló szerkezetek
A fix felülvilágító kupolák bevilágításra szolgálnak. Bejuttatják a természetes fényt egy zárt térbe, ezzel a mesterséges fény teljesen, vagy részben kiváltható. Az alkalmazási tanácsokban esett errõl
RészletesebbenTervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez
Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez KIFELÉ NYÍLÓ LKOK WMX MOTOROK 1-5 lépés lumínium profil Fa profil Műanyag profil 1. lépés
RészletesebbenBevilágító kupolák / sötét fedelű kupolák időjárásfüggő vezérlése
ACO felülvilágítás 2.4 Időjárásfüggő vezérlés Bevilágító kupolák / sötét fedelű kupolák időjárásfüggő vezérlése 1.ábra Épületséma 48 1. Alkalmazások Épületek belsejének a nyitott bevilágító kupolákon,
RészletesebbenACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
RészletesebbenHasználati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő
Részletesebben2.1 Greschalux felülvilágító kupolák
2.1 Greschalu felülvilágító kupolák Az ACO Licht Greschalu felülvilágító kupolák gyártója a németországi Greschalu GmbH., a kölni Verband der Sachversicherer e.v. Köln (VdS) szakbiztosítói szövetség által
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenADATLAP MICRO XL A SZERKEZET LEÍRÁSA. 50 Hz LÖKETHOSSZ SÚLY AZ EGYES CSOMAGOK MÉRETEI
ADATLAP MICRO XL Az ebben a dokumentációban nem található információt és/vagy műszaki dokumentációt kérjék a Mingardi Magnetic vállalat műszaki/kereskedelmi osztályától. A SZERKEZET LEÍRÁSA színezés, RAL-színek.
RészletesebbenHasználati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és
RészletesebbenGarázsajtó nyitó (R-1350 G)
Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény
RészletesebbenC40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenGarázsajtó nyitó (R-1350 G)
Garázsajtó nyitó (R-1350 G) Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény
RészletesebbenGarázsajtó nyitó R-1350 G
Garázsajtó nyitó R-1350 G Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-1350G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenHõmérséklet-kapcsolók Áttekintés
Áttekintés Termék Jellemzõ Beállítási Max. Szenzor Védettség Oldal neve alkalmazás tartomány hõmérséklet típusa RT Általános célra -25-300 350ºC Táv, terem, IP66 64-65 differencál KP Könnyû ipari alkalm.
RészletesebbenGEZE TS 5000 EFS. Felső ajtócsukó egyszárnyú ajtókhoz, szabadonfutó funkcióval
TS 5000 EFS Felső ajtócsukó egyszárnyú ajtókhoz, szabadonfutó funkcióval A TS 5000 ajtócsukó TS 5000 EFS kivitelét szabadonfutó funkcióval láttuk el. A szabadonfutó, vagy freeswing funkció úgy jön létre,
RészletesebbenNYOMÓGOMBOK, JELZÕLÁMPÁK
MÛKÖDTETÕ ELEMEK NYOMÓGOMB 28mm 24 BZ500326 DxMÉ Alumínium gyûrû, fekete nyomógomb Fekete gyûrû, fekete nyomógomb, nyíllal Fekete gyûrû, fekete nyomógomb 28x2 28x2 28x2 B3DSW BS3DSW-PF BS3DSW BZ 50 00
RészletesebbenGarázsajtó nyitó R-1350 G
Garázsajtó nyitó R-13 G Mûszaki adatok: Húzóerô: 1100 N/R-13G Vezérlô: CPU Vezérlési módszer: impulzus indukció Motor: 24 V Világítás: 1 25 W, E14 Ajtó sebessége: 11 cm/mp Biztosíték típusa: teljesítmény
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenFelülvilágító kupolák BITTERMANN DAYLIGHT 07
Napi szellőzés Természetes bevilágítás EN 12101-2 : 2003-09 szerint bevizsgálva és tanúsítva Felülvilágító, szellőztető kupolák A kupolák bevilágító felülete készülhet 2 illetve 3 rétegű PET-G anyagból
RészletesebbenZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
RészletesebbenELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
RészletesebbenHő- és füstelvezető rendszer
Vezérlő központok BTR EL 24a/1 -/2 kompakt központ 1 vagy 2 csoporthoz....l-2 BTR EL 24a/3 kompakt központ 3 csoporthoz....l-3 Moduláris központ....l-4 BTR EL 6000 VdS lépcsőházi kompakt központ....l-5
RészletesebbenElosmoke R205-AIR Sáv-felülvilágító termékcsalád
Elosmoke R205-AIR Sáv-felülvilágító termékcsalád Hő- és füstelvezetés Napi szellőzés Természetes bevilágítás EN 12101-2 :2003-09 szerint bevizsgálva és tanúsítva 2 4 5 3 1 Az Elosmoke R205-AIR sáv-felülvilágító
RészletesebbenElektromos szelepállító
4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenDonga sávfelülvilágító Nyeregtetõ sávfelülvilágító Gúla alakú felülvilágító 13. 5. DONGÁK HOMLOKZAT
ACO felülvilágítás 3.2 Alkalmazási terület - részletrajzok 12. 6. 7. 12. 10. 5. 3. 1. 2. 4. 5. 3. 1. 2. 4. 3. 1. 11. 2. 4. Donga sávfelülvilágító Nyeregtetõ sávfelülvilágító Gúla alakú felülvilágító 9.
RészletesebbenMűszaki adatok. Xcomfort süllyesztett faliszerelvények. Bekötési példák... 131. oldal Műszaki adatok... 132. oldal. X p e c t m o r e.
Műszaki adatok Xcomfort süllyesztett faliszerelvények Bekötési példák................... 131. oldal Műszaki adatok................... 132. oldal X p e c t m o r e. 129 Xcomfort süllyesztett faliszerelvények
RészletesebbenKisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014
Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség
RészletesebbenTorlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
RészletesebbenShear lock szerelési útmutató
1. Bevezető Shear lock szerelési útmutató Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket rátét süllyesztve szerelik az ajtókeretre, és a zár lapja párhuzamosan kellett
RészletesebbenTermék kézikönyv 2013. Comfort. Command Parancsadók 18. Comfort. Command. Comfort. Command. Meghajtórendszerek garázskapukhoz Vezető sínek Tartozékok
Termék kézikönyv Garázskapumeghajtások Újdonságok 2013 Termék kézikönyv 2013.. Meghajtórendszerek garázskapukhoz Vezető sínek Tartozékok 3 10 14 Parancsadók 18 Érvényes 2013. januártól 2 Érvényes 2013.
RészletesebbenNIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK
NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia
RészletesebbenBOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
RészletesebbenLÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
RészletesebbenOMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
RészletesebbenMŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ ACO LICHT felülvilágító kupola-program
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ ACO LICHT felülvilágító kupola-program ACO felülvilágítás Tartalom oldal 2. ACO LICHT felülvilágító kupola-program 2.1 Greschalu felülvilágító kupolák 3 2.2 Kupolák szerkezeti kialakítása
RészletesebbenMŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ ACO LICHT polikarbonát tetőrendszer
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ ACO LICHT polikarbonát tetőrendszer ACO felülvilágítás Tartalom oldal 3. ACO LICHT Norlux polikarbonát-alumínium profil szerkezetek 3.1 ACO LICHT Norlux rendszerismertetõ 3 3.2 Alkalmazási
RészletesebbenBIZTOSÍTÓK, BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK
NEOZED (DO) BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK BIZTOSÍTÓALJZAT SI330 IS50433 Terhelhetõség: max. 00A-ig Beköthetõ vezeték:,5-35mm 2 Névleges feszültség: 400V AC, 250V DC A fedél tartozék (kivétel IS 504 33) DIN sínre
RészletesebbenBEÉPÍTHETŐ BELTÉRI LÁMPATESTEK MR11, MR16 és MR230 JELŰ PARABOLATÜKRÖS HALOGÉN FÉNYFORRÁSOKHOZ ÉS TARTOZÉKAIK. Műszaki ismertető
BEÉPÍTHETŐ BELTÉRI LÁMPATESTEK MR11, MR16 és MR230 JELŰ PARABOLATÜKRÖS HALOGÉN FÉNYFORRÁSOKHOZ ÉS TARTOZÉKAIK Műszaki ismertető A beltéri lámpatestek különféle beépítési lehetőségekre (bútorok, álmennyezetek,
Részletesebbenhengeres biztosító betétek
Hengeres biztosító betétek Biztosítós szakaszolók hengeres biztosító betétekkel A és D rendszerekben Műszaki adatok 148 150 360 hengeres biztosító betétek Az erő felügyeletet igényel 147 Hengeres biztosító
RészletesebbenFORRADALMI MEGOLDÁS A KAPU AUTOMATIZÁLÁSBAN
FORRADALMI MEGOLDÁS A KAPU AUTOMATIZÁLÁSBAN ÁRLISTA 204 ÁBRÁK A JAVASOLT FELHASZNÁLÁSHOZ Lakossági Kereskedelmi Ipari ÁBRÁK Szénkefe nélküli motor 00% Üzemhányad Alacsony energiafogyasztás Digitális vezérlés
RészletesebbenZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os
RészletesebbenYES 1200 SHEAR LOCK. Hardy Kereskedelmi Bt. tel: 06-1-208-55-57. 1. Bevezetõ. 2. Mûszaki adatok. 3. A doboz tartalma
Hardy Kereskedelmi Bt. tel: 06-1-208-55-57 www.hardy.hu 119. BP.Ormay N. u. 20. hardy@hardy.hu YES 1200 SHEAR LOCK 1. Bevezetõ Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.
RészletesebbenRendelési információk
Rendelési információk Rendelési kulcs alapkivitelnél nem kell megadni NAK - P - G - R / 800 x 755 / 0 / Z05 Sorozatjelölés NAK-H NAK-H-G NAK-P NAK-P-G NAK-E NAK-E-G NAK-E1 NAK-E1-G Kezelési oldal jobbos
Részletesebben02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150
4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás
RészletesebbenMaxiCont. Mauell gyártmányú hibajelző relék MR 12 MR 22
Mauell gyártmányú hibajelző relék A hibajelző relék különböző villamos eszközök (pl. magszakító, szakaszoló, transzformátor, generátor stb.) rendellenes üzemállapotainak, mechanikai, fény és villamos távjelzéseire
RészletesebbenTWS fényoszlopok. 1124 Budapest, Bürök u. 29. Tel: 225-3616 Fax: 225-3617 Email: ronsy@ronsystem.hu www.ronsystem.
TWS fényoszlopok 1124 Budapest, Bürök u. 29. Tel: 225-3616 Fax: 225-3617 Email: ronsy@ronsystem.hu www.ronsystem.hu Tartalomjegyzék Általános leírás Alapegység Folyamatos fényű modul Villogó fényű modul
RészletesebbenSMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz
SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató Verzió : 01/hun POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96
RészletesebbenOMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,
RészletesebbenSorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
RészletesebbenHometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
RészletesebbenE3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON
E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot
RészletesebbenTGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető
TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus
RészletesebbenArányos szelepmozgató motor AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - biztonsági funkcióval
Arányos szelepmozgató motor AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - biztonsági funkcióval Leírás AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 A szelepmozgató motor, biztonsági funkcióval vagy anélkül,
RészletesebbenOMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A
OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10
RészletesebbenKOMFORTSZELLŐZTETÉS NYÍLÁSZÁRÓ AUTOMATIZÁLÁSI RENDSZEREKKEL. Láncos meghajtások Lineáris meghajtások Vezérlések B-Tronic
KOMFORTSZELLŐZTETÉS NYÍLÁSZÁRÓ AUTOMATIZÁLÁSI RENDSZEREKKEL Láncos meghajtások Lineáris meghajtások Vezérlések B-Tronic Láncos meghajtások LIWIN L25 / L35 Bukó-, kifelé emelkedő-, forgó-, tető- és felülvilágító
RészletesebbenU9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
RészletesebbenDinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
RészletesebbenHERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
RészletesebbenBeállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
RészletesebbenMULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor
RészletesebbenFelső ajtócsukó egyszárnyú ajtókhoz, szokványos szerelés ajtólapra / a pánttal ellentétes oldalra
TS 5000 L Felső ajtócsukó egyszárnyú ajtókhoz, szokványos szerelés ajtólapra / a pánttal ellentétes oldalra A termék jellemzői EN 1154 A ajtócsukó BG csúszósínnel Opció: T-Stop BG csúszósín beépített nyitáshatárolóval
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenNagy Katalin Több mint hő- és füstelvezetés A hő-és füstelvezetés, valamint a szellőztetés rendszerei
Nagy Katalin Több mint hő- és füstelvezetés A hő-és füstelvezetés, valamint a szellőztetés rendszerei Hogyan fejlődött a hő-és füstelvezetés napjainkig? Milyen rendszerek alakultak ki, s azokat jellemzően
RészletesebbenStP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.
StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913
RészletesebbenHő- és Füstelvezető kupolák SUN-Light 01
Hő- és Füstelvezető kupolák SUN-Light 01 Hő- és füstelvezetés Napi szellőzés Természetes bevilágítás EN 12101-2 : 2003-09 szerint bevizsgálva és tanúsítva 5 3 2 4 1 A SUN-Light 01 termékcsalád elengedhetetlen
RészletesebbenTORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
RészletesebbenFMC 210 DM kétműveletes jelzésadók
Tűzjelző rendszerek FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók A kézi jelzésadó visszaállítása a riasztás indítása után Automatikus vagy kézi címzés lehetséges forgókapcsolókkal
RészletesebbenW BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d
ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK
RészletesebbenOVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello.
1 Használati utasítás és alkatrészlista 2 Az eszköz elektromos ill műszaki tartalma az érvényes európai normáknak maradéktalanul megfelel. Technikai adatok: Tápellátás 230 V Teljesítmény 310 W Áramfelvétel
RészletesebbenW DS ÁLLÓSZEKRÉNYEK W SCHRACK INFO
W DS ÁLLÓSZEKRÉNYEK 14 Hegesztett, porszórt acéllemez vázszerkezet, 1,5mm Magasság:,, 22, 27, 32, 37, 42, 45 és 47U Szélesség: 600 és 800mm Mélység: 600, 800, 900 és 00mm Szín: világosszürke RAL75 keret:
RészletesebbenRozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30
Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db
RészletesebbenSYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan
RészletesebbenAdatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása
Padlófûtések vezetékes szabályozása Csatlakozó doboz padlófûtés szabályozáshoz Alkalamzás Az FH-WC csatlakozó doboz fõleg víz közegû, vezetékes padlófûtési rendszerekhez alkalmazható, az osztó-gyûjtõ fölött
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval
RészletesebbenGD Dollies Műszaki leírás
GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen
RészletesebbenMY kompakt megszakítók
w, rögzített kivitel MY132138B MY110838B MY220438 MY340238 Kompakt megszakítók rögzített értékű termomágneses védelemmel, max. 125A, MY1..838B 18kA, MY1..138B 25kA, szorítókapoccsal Kompakt megszakítók
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenKimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
RészletesebbenEGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK
EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK PNEUMATIKUS KAPCSOLÓK 402-400CP1SI 1 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP2SI 2 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP3SI 3 utas pneumatikus kapcsoló TECHNIKAI ADATOK Maximális üzemi
RészletesebbenBIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Részletesebben7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése
Ventilátorok beépített szűrővel Alacsony zajszint Légáram (14 370) (külön rendelendő kilépő szűrővel) Légáram (24 500) (szabadbefúvásos, bemeneti szűrővel) Névleges teljesítmény: (4...70) W Névleges üzemi
RészletesebbenAdatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8
Adatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8 Jelleggörbék Engedélyezett szállított közegek (más közegek ajánlatkérésre) Fűtővíz (a VDI 2035 szerint) Víz-glikol keverékek (max. 1:1; 20 % aránytól kezdve a szállítási
RészletesebbenKisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014
Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség
RészletesebbenSüllyesztett (EA-280, EA-281) EA-280
Süllyesztett (EA-280, EA-281) EA-280 Esztétikus megoldás az ajtólapban lévő elektromos zár kábelezéséhez Maximum kábelvastagság 7,5 mm Ajtónyitás max. 120⁰ Hosszúság: 323 mm Szélesség: 23,8 mm Mélység:
RészletesebbenJ08 AT-C. Gőzös légnedvesítő nagy gőzmennyiségre.
08 561 Elektródás gőz légnedvesítő digitális kijelzővel és beépített páratartalom szabályzóval. Teljesítmény tartomány: 4 kg/h-tól egészen 130 kg/h-ig. Irodaházak Kórházak Gyógyszergyártás Nyomdai eljárások
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenAMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,
RészletesebbenOrion Plus - IP65-ös falon kívüli elosztószekrények. elosztószekrények
Orion Plus - IP65-ös falon kívüli elosztószekrények elosztószekrények Még nagyobb biztonság: Az új Orion elosztószekrény További információ az internetes oldalunkon Az új, "mindentudó" elosztószekrényünk
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenA SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenDELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok
TARTALOM 79 1 FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK Síklapú lapradiátorok Vertikális lapradiátorok Bordázott lapradiátorok 2 DELLA 80 DELLA WAVE 81 DELLA ÉS DELLA WAVE Fürdőszobai csőradiátorok BASICS Tartozékok 82
Részletesebben