Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők"

Átírás

1 Kezelési utasítás Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők SAP F O E SAP 50 SAP 90 SAP 110 SAP 150 SAP 180 SAP 220 SAP 300 SAP 380 SAP 450 SAP 530 SAP 710 SAP 1060 SAP 1500 Q N Kivitelek Ez a kezelési utasítás a SAP oldalcsatornás vákuumszivattyúkra/oldalcsatornás sűrítőkre érvényes A szállítási teljesítmény mindenkori alakulását vákuum ill. túlnyomás esetén a D 545/1, D 545/2 és D 545/3 ill. D 645/1, D 645/2 és D 645/3-as adatlapok mutatják. Leírás A dinamikus elven sűrítő SAP típusok érintésmentes lapátkerékkel dolgoznak. A beépített motor tengelyvégén helyezkedik el a repülő lapátkerék. A SAP /4 kw-os méretig (. kép) a motor és a ház hűtését kizárólag a motorventillátor látja el. A SAP/5,5 kw típustól felfelé (. kép) a motor és a ház közé egy hűtőventillátort is beépítenek. A szívó-és a fúvó oldalra egy abszorpciós hangtompító kerül beépítésre. A szívóoldali hangtompítón a belépésnél szitaszűrő van, mely a durvább szennyeződéseket (5 mm-nél nagyobb) visszatartja. A szívó és a nyomóoldali csatlakozás egyaránt DIN / ISO 228-as (gáz-coll) belső menetes. A SAP kivitelek szállíthatók szívó oldalon mágnes kapcsolási lehetőséggel, míg sűrítő oldalon különböző csatlakozó karimákkal szerelten. A tengely, a motor álló-és forgó részén kívül a fő építőelemek könnyűfém ötvözetből készültek. Külön tartozékok: igény esetén szívó ill. nyomóoldali határoló szelep, visszacsapó szelep, szívószűrő, motorvédő kapcsoló, szívó/nyomó váltókapcsoló. Különleges kivitel: PTFE belső bevonat gyengén agresszív közegekhez, gáz tömör kivitel. O E F F BH 545 E Gardner Denver Schopfheim GmbH Postfach 1260 N A B SCHOPFHEIM GERMANY Fon / Fax / er.de@ gardnerdenver.com

2 SAP (01) SAP (02) B A A B Q Q Felhasználás Az SAP oldalcsatornás sűrírők ipari körülmények mellett használhatók, az EN DIN 294, 4-es táblázat, 14 éven felüliekre vonatkozó előírásainak betartása mellett. A SAP típusok azonos kivitelben vákuumszivattyúként és sűrítőként használhatók. Alkalmasak max. 90% relatív légnedvességű levegő, és száraz nem agresszív gázok szállítására. Gáz tömör kivitel, mint alternatíva választható, melynél a tömörség a tengelytömítés függvénye, élettartama, pedig az üzemi körülmények függvénye. Tilos veszélyes elegyeket (pl. gyúlékony vagy robbanó gázokat és gőzöket), vízgőzt, agresszív gázokat elszívni! Speciális kivitelek esetében, ahol gyúlékony és agresszív gázok, és gőzök szállítására kerül sor a biztonsági útmutató XH 1-et kell figyelembe venni. Robbanásveszélyes térben üzemeltetni tilos. Környezeti és a szívóoldali hőmérséklet határ értékeinek 5 és 40 0 C között kell lenni. E hőmérsékleti határokon kívül kérjük külön megbeszélni. Gyengén agresszív közegeknél PTFE belső bevonat alkalmazandó. A legmagasabb megengedett nyomáskülönbség (vákuum ill. túlnyomás) a beépített motortól függ, mely az N adattáblán kerül megadásra, ill. az adatlapokról állapítható meg: SAP 50, SAP 90, SAP 110, SAP 150, SAP 180 adatlap D 545/1 ill. D 645/1 SAP 220, SAP 300, SAP 380, SAP 450 adatlap D 545/2 ill. D 645/2 SAP 530, SAP 710, SAP 1060, SAP 1500 adatlap D 545/3 ill. D 645/3 A nyomáskülönbségeken túli üzemeltetés esetén a motort túlterhelés éri. A nyomáskülönbségen túl az N adattáblán megadott áramerősséget is be kell tartani. Mivel a terhelés a szállított közeg sűrűségétől függ a gázok szállításánál más nyomáshatárok érvényesek, mint a levegőnél. Kérjük a gyártónál rákérdezni. Ha a szállítási mennyiség megengedett határon túli fojtásának veszélye fenn áll, akkor nyomás ill. vákuumhatároló szelep beépítése szükséges. Az alapkiviteleket tilos robbanásveszélyes helyiségben működtetni. A belső térre maximálisan megengedett nyomásérték 3,5 bar (abs.). Olyan esetekben, amelyeknél az oldalcsatornás sűrítő figyelmetlenség miatti leállása vagy üzemzavarból adódó kiesése személyekre ill. a berendezésekre veszéllyel járhat, a megfelelő biztonsági intézkedéseket a berendezés oldalról meg kell valósítani. Alkalmazás és felállítás (, kép ) Üzemi hőmérsékleten a Q felületeken 70 0 C feletti hőmérsékletek is keletkezhetnek, ezért e felületek érintését el kell kerülni. A gép felállításánál és különösen a beépítésénél ügyelni kell, hogy az E hűtőlevegő belépés és F hűtőlevegő kilépés a legközelebbi faltól min.10 cm távolságra legyen, hogy a kilépő hűtőlevegő szabadon távozhasson, ne kerülhessen közvetlenül újra beszívásra. A SAP típusok többféle beépítési helyzetben üzemeltethetők. szilárd talajon lábazat leszorítása nélkül is üzemeltethetők. Szerkezetre építés esetén rugalmas elem közbeiktatásával kell felfogatni m-rel a tengerszint feletti felállítás esetén teljesítmény csökkenés lép fel. X

3 Felállítás (, és kép) A felállításnál és üzemeltetésnél a sűrítőkre vonatkozó baleset-megelőzési előírásokat kell betartani. 1. Kérjük, távolítsák el az a szállítási rögzítéseket az (A) és (B) helyeknél. 2. Vákuumüzemnél a szívóvezetéket az A, sűrítőüzemnél a nyomóvezetéket B csonkra kell csatlakoztatni. Túl alacsony keresztmetszetű és/vagy túl hosszú vezetéknél a sűrítő teljesítménye csökken. Amennyiben a csatlakozó vezetéken kívánság szerint szívó- ill. sűrített levegő szükséges, akkor ez egy (ZWS) váltókapcsolóval megoldható. Ebben az esetben csak egy csatlakoztatás lehetséges a vákuum és sűrítő üzemhez. 3. A motor elektromos adatai az N adattáblán ill. a motor adattábláján szerepelnek. A motorok megfelelnek a DIN/VDE 0530-as előírásnak, védettségük IP 54-es és F a szigetelési osztályuk. A csatlakozási rajz a motor kapcsolószekrényében található. A motor adatait (villamos áram jellege, feszültség, frekvencia, megengedett áramerősség) a meglévő hálózat adataival össze kell hasonlítani. 4. A motort a motorvédő kapcsolón keresztül a hálózatra kapcsoljuk. (Töm szelence használatát javasoljuk.) A motorvédő kapcsoló kiválasztásánál javasolunk olyan típust, melynél a lekapcsolás késleltethető, függően az esetleges túl áramtól. Rövididejű túl áram a sűrítő hidegindításakor felléphet. Váltókapcsoló (ZWS) használata esetén behúzó mágnest (X) is kell csatlakoztatni. Ügyeljünk a behúzó mágnes feszültségadataira. Az elektromos csatlakoztatást csak szakember végezheti el, az érvényes balesetvédelmi előírások (EN 60204) szigorú betartása mellett. Főkapcsolóról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia. Üzembe helyezés (, kép) Az óránkénti maximális indítások száma: Motort beindítani és forgásirányt O ellenőrizni. 2. A berendezés legmagasabb értékű fojtása következtében fellépő nyomáskülönbség és áram-erősség nem érheti el az adattáblán N megadott megengedett értéket. Figyelem! Ha a megengedett értékek üzemi hőmérsékleten túllépésre kerülnek úgy utólag ZBS, ZUV vagy ZBD határoló szelep beépítése szükséges. 3. Nem ajánljuk összehasonlítani a mért áramerősséget az adattáblán megadott max. áramerősség értékkel, mert a mért érték mindig a feszültségtől függ. Veszélyforrás a kezelő személyzetre Zajkibocsátás: A 3.GBV DIN rész névleges körülményei szerint mért legmagasabb zajszint értéke (kedvezőtlen irány és terhelés esetén) a mellékelt táblázatban található. Az üzemeltetett sűrítő közelében történő folyamatos tartózkodás esetén a halláskárosodás elkerülése érdekében egyéni zajvédelmet javasolunk. Karbantartás Karbantartáskor a szerelőt mozgó- vagy elektromosan vezető alkatrész veszélyeztetheti, ezért a sűrítőt a hálózatról le kell választani és újra bekapcsolás ellen biztosítani kell. A karbantartást üzemi hőmérsékletről lehűtött gépen kell elvégezni, mert a forró alkatrészek sérüléshez vezethetnek. A kondenzátor meghibásodása esetén (1~ meghajtás) azt kizárólag azonos paraméterekkel rendelkezővel lehet helyettesíteni. Ezek az oldalcsatornás vákuumszivattyúk -ill. sűrítők a szűrők kivételével karbantartást nem igényelnek. Nem megfelelő szűrő karbantartása esetén a sűrítő teljesítménye csökkenhet. 1. Szívóoldali szita a hangtompítóházban: A rács tisztítása a nyíláson A ill. B -n keresztül történhet. 2. Kiegészítő szűrő (külön tartozék): A szívó szűrőt (ZAF) 250 óránként tisztítani, a betétet óránként cserélni kell. A szárnyas anyát (m 1 ) kicsavarjuk. Védőharangot (h) és a szűrőbetétet (f 1 ) levesszük. A szűrőbetétet tisztítjuk (kifújjuk, és kézzel kiütögetjük) ill. lecseréljük. A beépítés fordított sorrendben történik (.kép). A vákuumtömített szívószűrő (ZVF) szűrőbetétjét a szállított közeg által történő eltömítés függvényében, gyakran-kevésbé gyakran tisztítani, vagy cserélni kell. A szívóbetétet (f 2 ) a szorítóbilincsek (m 2 ) nyitása után kivehetjük (.kép). 3. Csapágyazás: A csapágyak egy életre szóló kenéssel készültek, karbantartást nem igényelnek. Speciális kivitelek esetében, ahol gyúlékony és agresszív gázok, és gőzök szállítására kerül sor a biztonsági útmutató XH 1-et kell figyelembe venni. ZAF f 1 h m 1 f 2 ZVF m 2

4 Zavarok és elhárításuk 1. A sűrítő bekapcsolás után nem éri el az üzemi fordulatszámot: 1.1. Hálózati feszültség / frekvencia nem egyezik a motor adataival Csatlakoztatás a kapocslécre nem megfelelő. 2. A motorvédő kapcsoló lekapcsol: 2.1. Hiba, mint a 1.1.-es és 1.2.-es pontokban A motorvédő kapcsoló beállítása nem megfelelő A motorvédő kapcsoló túl gyorsan old ki. Elhárítás: Egy túláram függvényű késleltetett lekapcsolású motorvédő kapcsoló alkalmazása mely a rövididejű bekapcsoláskor fellépő túl áramot figyelembe veszi.(rövidzárlati túláram kioldó VDE rész ill. ICE szerint) Sűrítő túlterhelt, azaz a nyomáskülönbség túl magas. Elhárítás: Az ellátott létesítmény szívó ill. a kifújó nyílását megnagyobbítani, teljesítménycsökkenést megnagyobbított vezeték keresztmetszettel csökkenteni, a vezeték szűkületeit megszüntetni. Utólagosan beszerelt szabályozószeleppel behatárolni a nyomáskülönbséget A hajtásteljesítmény alultervezett. Elhárítás: A sűrítőt a következő erősségű motorral helyettesíteni, egyedül a motor cseréje nem lehetséges. 3. A kívánt nyomáskülönbség nem érhető el: 3.1. A sűrítő ill. hajtásteljesítmény alulméretezett A szűrő eltömődött A hálózati nyomásveszteség túl nagy. Elhárítás: Nagyobb csőkeresztmetszet választása, szűkületek megszüntetése Tömítetlenség a hálózatban. 4. A sűrítő túlmelegszik: 4.1. Környezeti vagy szívóoldali hőmérséklet túl magas Nyomáskülönbség a megengedettnél nagyobb Zavar a hűtőlevegő ellátásban. 5. Kipufogó oldali (vákuumszivattyú), vagy szívóoldali (sűrítő) zajszint zavaró: Elhárítás: pótlólagos zajcsökkentő (ZGD; külön tartozék) beépítése. 6. Mágnes kapcsoló ill. váltókapcsoló ZWS ( külön tartozék) nem működik: 6.1. A villamos áram jellege, feszültség, frekvencia nem egyezik a behúzó mágnes adattábláján szereplő értékekkel A váltókapcsoló elpiszkolódott. Elhárítás: szétszerelni, kitisztítani. Melléklet: Javítási munkálatok: Felállítási helyen történő javításoknál, a szakképzett szerelőnek le kell kapcsolnia a motort a villamos hálózatról véletlen beindítás elkerülése végett. Javítási munkálatok elvégzésére a gyártó cég helyi képviseletét ajánljuk, különösen garanciális eseteknél. A legközelebbi szerviz címét a gyártótól tudhatja meg. Szerelés vagy hosszabb pihenő idő után a felállítás és az üzembe helyezés című fejezetekben leírtak szerint kell eljárni. Gyáron belüli szállítás: A SAP 180 SAP 1500 típusok emelésre és szállításra megfelelő fülekkel vannak ellátva. A gépek súlyai a táblázatból olvashatóak le. Raktározás: Az SAP száraz, normál páratartalmú helyen tárolandó. 80% feletti relatív légnedvességnél zárt rendszerben mellé helyezett szárítóanyaggal javasoljuk a tárolást. Hulladék: A kopóalkatrészek (lásd pótalkatrész lista) megkülönböztetett hulladéknak számítanak, és ennek megfelelően kell velük eljárni. Pótalkatrészlista: E 545/1 SAP 50 > SAP 300; SAP 380, 450, 530 (4 kw + 4,8 kw) E 545/2 SAP 380, 450, 530 (5,5 kw > 9 kw) ; SAP 710; SAP 1060; SAP 1500 SAP Zajszint (max.) db(a) 50 Hz ,5 92, Hz , Alapzajszint db(a) 50 Hz Hz Súly (max.) kg ,5 24, Hosszúság (max.) mm Szélesség mm Magasság mm / indd4

5 G-sorozat Kiegészítő kezelési útmutató Gázok és gázkeverékek szállítása oldalcsatornás kompresszorokkal Alkalmazási terület A jelen biztonsági útmutató minden olyan SAP és SAH oldalcsatornás kompresszora érvényes, amelyeket a "csökkentett szivárgás (RL2)" kiegészítéssel rendeltek meg. Kivitelezések Az alkatrészek, amelyeken a gázok áthaladnak, speciális impregnálással és tömítéssel vannak kialakítva. A szivárgási ráta értéke max. nyomásnál és nyugalomban lévő tengelynél max. 1 I/perc lehet. Alkalmazás A fentnevezett gépek max. 90 %-os relatív nedvesség tartalmú gázok szállítására is alkalmasak. Gyúlékony gázkeverékek szállítása a fentnevezett gépekkel nem megengedett. vagyis a gázból, a levegőből és az inert gázból álló keverékeknél a szállítandó éghető gáz részaránya nem lehet ennek az éghető gáznak a robbanási határán belül. Robbanásveszélyes környezetben az üzemeltetés nem megengedett A személyek és épületek biztonságának felügyeletére a gázokat szállító berendezés egységeire helyileg érvényes irányelveknek megfelelő biztonsági berendezéseket kell telepíteni. Üzembe helyezés A berendezés oldali legmagasabb fojtásnál a kompresszoron fellépő nyomáskülönbségek a teljesítménytáblán megjelölt max. megengedett nyomáskülönbségeket nem haladhatják meg. Amennyiben fennáll megengedett határértéket meghaladó fojtás veszélye, úgy a berendezés oldalon nyomáscsökkentést kell alkalmazni. A térfogatáram vákuumtól és túlnyomástól való függőségére vonatkozó adatokat a mellékelt adatlapok tartalmazzák és ezek csak a levegőre érvényesek. Ezek az értékek az 1 bar (absz.) és 20 C hőmérsékletű szabad környezeti levegőre vonatkoznak. Karbantartás és üzemfenntartás Az oldalcsatornás vákuumszivattyúk ill. kompresszorok a fentnevezett alkalmazáskor a motor és a kompresszor közötti tengelytömítő gyűrű kivételével karbantartást nem igényelnek. A kompresszor tömítéseinek ellenőrzése az üzemeltető feladata. Megemelkedett szivárgási ráta észlelésekor, a tengelytömítő gyűrűt ki kell cserélni. A tengelytömítő gyűrűt legkésőbb üzemóra vagy 2 év után ki kell cserélni. A gépegység kinyitását ill. a tengelytömítő gyűrű cseréjét a vevő maga nem végezheti el, hanem csak a gyártó által feljogosított szerviz hajthatja végre. A karbantartás befejezését követően helyre kell állítani és ellenőrizni kell a csökkentett szivárgást. A tömítés ellenőrzéshez a teljesítménytáblán megadott maximális üzemi nyomás 1,5-szeresét kell alkalmazni. Gardner Denver Deutschland GmbH Postfach Bad Neustadt / Saale Germany Fon: Fax: er.de@gardnerdenver.com Internet: Minden jog fenntartva Eredeti üzemeltetési útmutató Magyar

6 EG megfelelőségi nyilatkozat a 98/37/EG szerint A gyártó ezennel kijelenti, hogy a gép, melynek neve: Gardner Denver Deutschland GmbH Postfach 1510 D Bad Neustadt / Saale Oldalcsatornás légfúvó G-sorozatú G-SAP Típusok SAP 50, SAP 90, SAP 110, SAP 150, SAP 180, SAP 220, SAP 300, SAP 380, SAP 450, SAP 530, SAP 710, SAP 1060, SAP 1500 megfelel a fenti irányelv előírásainak. Ezen kívül, a termék megfelel az alábbi irányelvek rendelkezéseinek: 2006/95/EG Az Európai Parlament és a Tanács 2006/95/EK irányelve ( december 12. ) a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról (kodifikált változat) Megfelel az alábbi harmonizált szabványoknak: EN :1996 Kompresszorok és vákuumszivattyúk. Biztonsági követelmények. 1. rész: Kompresszorok EN :1996 Kompresszorok és vákuumszivattyúk. Biztonsági követelmények. 2. rész: Vákuumszivattyúk Gardner Denver Deutschland GmbH Bad Neustadt / Saale, ppa. Fred Bornschlegl

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők Kezelési utasítás Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők SH O SH 25 SH 45 SH 55 SH 75 SH 95 SH 155 SH 215 SH 235 SH 275 SH 355 SH 505 N Kivitelek z a kezelési utasítás a SH oldalcsatornás

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Dátum: Pozíció Darab Leírás 1 MQ3-4 A-O-A-BVBP Cikkszám: 964 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. Komplett rendszer Az MQ egy komplett, minden az egyben rendszer, szivattyúval, meghajtómotorral, légüsttel,

Részletesebben

rendszerekhez 1. ábra: Sauermann SI 2052 kondenzvízszivattyú Szerelés A szivattyúhoz a gyártó egy teljes mértékben az

rendszerekhez 1. ábra: Sauermann SI 2052 kondenzvízszivattyú Szerelés A szivattyúhoz a gyártó egy teljes mértékben az Sauermann SI rendszerekhez 2052 univerzális szivattyú kazettás A Sauermann évek óta gyártja az SI 2052 típusú centrifugálszivattyút, amely rendszerint hibás kondenzvízszivattyúk helyettesítésére szolgál

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

ADATLAP MICRO XL A SZERKEZET LEÍRÁSA. 50 Hz LÖKETHOSSZ SÚLY AZ EGYES CSOMAGOK MÉRETEI

ADATLAP MICRO XL A SZERKEZET LEÍRÁSA. 50 Hz LÖKETHOSSZ SÚLY AZ EGYES CSOMAGOK MÉRETEI ADATLAP MICRO XL Az ebben a dokumentációban nem található információt és/vagy műszaki dokumentációt kérjék a Mingardi Magnetic vállalat műszaki/kereskedelmi osztályától. A SZERKEZET LEÍRÁSA színezés, RAL-színek.

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Oldal: 1 / 14 Típusazonosító: Megnevezés: JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Kültéri tipizált fogyasztásmérő szekrény Műszaki adatlap Műszaki leírás Telepítési utasítás Dokumentáció melléklet Változatszám: JZ

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Típussorozat 240 Villamos állítószelep Típus Átmeneti szelep Típus 241 Villamos állítószelep Típus Háromjáratú szelep Típus 3244

Típussorozat 240 Villamos állítószelep Típus Átmeneti szelep Típus 241 Villamos állítószelep Típus Háromjáratú szelep Típus 3244 Típussorozat 240 Villamos állítószelep Típus 241-4 Átmeneti szelep Típus 241 Villamos állítószelep Típus 3244-4 Háromjáratú szelep Típus 3244 Alkalmazás A berendezés építésben, valamint a fûtés-, szellôzés-

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Kiegészítő kezelési utasítás G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. 610.44436.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz

Kiegészítő kezelési utasítás G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. 610.44436.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz Kiadás: 12.2009 610.44482.77.000 Eredeti üzemeltetési útmutató Magyar Kiegészítő kezelési utasítás G-BH7 610.44436.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz II. csoportba tartozó, 3/2GD és 3GD kategóriájú

Részletesebben

DRF. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

DRF. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők Több csatornás, nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel,

Részletesebben

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC 7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a

Részletesebben

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT RADIÁLIS VENTILÁTOR

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT RADIÁLIS VENTILÁTOR RFTX 140 A ATEX MK 160 hangtompító bilincs, mely megkönnyíti Nyomóoldali karima (Ø160), cső csatlakoztatásához RFTX 140 A ATEX Áramfelvétel 0.52 A Teljesítmény 110 W Fordulatszám 1300 1/min Hangnyomásszint

Részletesebben

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 kialakítás pneumatikus áramlásirányító szelep membránhajtóművel beépített helyzetszabályozóval, karimák közé szerelhető

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

tolózár - pneumatikus működtetés DN15 értékig DN150 sorozat 8040

tolózár - pneumatikus működtetés DN15 értékig DN150 sorozat 8040 tolózár pneumatikus működtetés DN15 értékig DN sorozat 8040 kialakítás csatlakozás anyagok Rögzítés módja beépítési helyzet alkalmazás közeghőmérséklet környezeti hőmérséklet üzemi nyomás vezérlő nyomás

Részletesebben

DGF. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGF. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel szerelve,

Részletesebben

Forgás iránya: óramutató járásával ellentétes

Forgás iránya: óramutató járásával ellentétes Kivitel Függőleges tengelyű, több fokozatú szivattyúk. In-line szívó-, nyomóág elrendezés (a szívó- és nyomóág egy tengelyű és azonos méretű). IM V1 kivitelű, standard motorral üzemeltethető. Alkalmazás

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat Axiális ventilátorok falba vagy ablakba szereléshez. Mindegyik ventilátor kemény ABS műanyag ráccsokkal, zsaluval és egyfázisú V-5 Hz motorral rendelkezik.

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára HU A0411 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL Kiadás: 1.12.2009 BA 750-HU Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL F-RER /REL 26020 - F-RER/REL 62050 F-sorozat F-Series Radiál Radial Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................

Részletesebben

Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA

Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA Ábra hasonló Kivitel Nedvestengelyű keringető szivattyú csavarzatos csatlakozással és blokkolási áramot álló szinkronmotor. Alkalmazás Ivóvíz-keringető rendszerek az iparban

Részletesebben

Szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk EN 733 szabvány szerint

Szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk EN 733 szabvány szerint Kivitel Egylépcsős szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk. Teljesítmények és méretek:. N, N4: szivattyúház és motor oldali pajzs: szürkeöntvény. B-N, B-N4: szivattyúház és motor oldali pajzs: bronz

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Energiamegtakarítás SULZER HST Turbókompresszorokkal

Energiamegtakarítás SULZER HST Turbókompresszorokkal Energiamegtakarítás SULZER HST Turbókompresszorokkal Szennyvíztisztítás Üzemeltetési Költségeinek Csökkentése Szakmai Nap Budapest, 2018. április 19. Miért a sűrített levegő ellátás? Szennyvíztisztító

Részletesebben

ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz

ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz Speciális gép 5. ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz A butilozó gép segítségével a hőszigetelő üvegszerkezetben lévő, alumínium távtartó lécek primer tömítését végezhetjük

Részletesebben

7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése

7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése Ventilátorok beépített szűrővel Alacsony zajszint Légáram (14 370) (külön rendelendő kilépő szűrővel) Légáram (24 500) (szabadbefúvásos, bemeneti szűrővel) Névleges teljesítmény: (4...70) W Névleges üzemi

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Nyomáskapcsolók Áttekintés

Nyomáskapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Beállítási Max. Védettség Oldal neve tartomány nyomás RT Általános célra -1-30 bar 42 bar IP66 36-37 KPS Nehézipari környezetben 0-60 bar 120 bar IP67 38-39 KPI/KP Könnyû ipari

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH1 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9. 610.44434.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH1 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9. 610.44434.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz Kiadás: 12.2009 610.44479.77.000 Eredeti üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH1 610.44434.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz II. csoportba tartozó, 3/2GD és 3GD kategóriájú

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár

Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 MQ3-25 A-O-A-BVBP Külön kérésre Cikkszám: 9651552 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. Komplett rendszer Az MQ egy komplett, minden az egyben rendszer, szivattyúval,

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Típussorozat 3331 Pneumatikus szabályozócsappantyú Típus 3331/3278 Szabályozócsappantyú Típus 3331

Típussorozat 3331 Pneumatikus szabályozócsappantyú Típus 3331/3278 Szabályozócsappantyú Típus 3331 Típussorozat 3331 Pneumatikus szabályozócsappantyú Típus 3331/3278 Szabályozócsappantyú Típus 3331 Alkalmazás Szabályozócsappantyú magas követelményû technológiai alkalmazásokra és csõszereléshez. Folyadékokra,

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

2CP. Kétlépcsős, centrifugális, elektromos szivattyú ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY HASZNÁLATI KORLÁTOK MEGRENDELHETŐ VÁLTOZATOK

2CP. Kétlépcsős, centrifugális, elektromos szivattyú ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY HASZNÁLATI KORLÁTOK MEGRENDELHETŐ VÁLTOZATOK CP Kétlépcsős, centrifugális, elektromos szivattyú Tiszta vízhez Háztartási használat Lakossági használat Ipari használat TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény l/perc-ig (7 m³/óra) Emelési magasság

Részletesebben

F-1 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv-

F-1 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv- Az F- típusú deflagrációzár rendeltetése A Földfém Kft. által gyártott F- típusú deflagrációzárak kielégítik az MSZ EN 2874:200 számú szabványban rögzített robbanászárakkal szemben támasztott követelményeket.

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Adatlap: DrainLift Con

Adatlap: DrainLift Con Adatlap: DrainLift Con Jelleggörbék Wilo-DrainLift Con - 50 Hz - 2900 1/min Motoradatok Hálózati csatlakozás Névleges áram I N 1~230 V, 50 Hz 0,6 A Pólusszám 2 Bekapcsolási mód Szigetelési osztály Közvetlen

Részletesebben

Légsűrítők és kiegészítő rendszerelemek beszerzése fogaskerekű járművekhez

Légsűrítők és kiegészítő rendszerelemek beszerzése fogaskerekű járművekhez Légsűrítők és kiegészítő rendszerelemek beszerzése fogaskerekű járművekhez Eljárás száma: MŰSZAKI DISZPOZÍCIÓ Budapest, 2017. A beszerzés tárgya, leírása: Az SGP gyártmányú fogaskerekű járműveinken a sűrített

Részletesebben

Típussorozat 240 Pneumatikus állítószelep biztonsági funkcióval Típus és Típus 241-7

Típussorozat 240 Pneumatikus állítószelep biztonsági funkcióval Típus és Típus 241-7 Típussorozat 240 Pneumatikus állítószelep biztonsági funkcióval Típus 241-1 és Típus 241-7 Típusvizsgált Alkalmazás Állítószelep vízre és vízgôzre, a fûtéstechnikai berendezésekben fellépô megengedettnél

Részletesebben

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz FSC SCU Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT A gyártó magyarázata és kiegészítései az 89/392/EWG sz. EU-irányelv értelmében. A termékeket

Részletesebben

Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/2780-2 Háromjáratú szelep Típus 3226

Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/2780-2 Háromjáratú szelep Típus 3226 Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/2780-2 Háromjáratú szelep Típus 3226 Alkalmazás A fűtés-, szellőzés- és klímatechnikában

Részletesebben

ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100

ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100 Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100 1 Általános 1.1 Környezetünk érdekében A keletkezett csomagolási hulladékot újrahasznosítás céljából adja le a megfelelő begyűjtési

Részletesebben

Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika kft.

Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika kft. Kompresszor állomások telepítésének feltételei, hatósági előírások és beruházási adatok. Gázüzemű gépjárművek műszaki kialakítása és az utólagos átalakítás módja Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika

Részletesebben

Típusvizsgált villamos állítószelepek biztonsági funkcióval Típus 3213/5825, 3214/5825, Együlékes átmeneti szelepek Típus 3213 és 3214

Típusvizsgált villamos állítószelepek biztonsági funkcióval Típus 3213/5825, 3214/5825, Együlékes átmeneti szelepek Típus 3213 és 3214 Típusvizsgált villamos állítószelepek biztonsági funkcióval Típus 3213/5825, 3214/5825, 3214-4 Együlékes átmeneti szelepek Típus 3213 és 3214 Alkalmazás Átmeneti szelepek hômérséklet- vagy nyomáshatárérték

Részletesebben

Rendelési információk

Rendelési információk Rendelési információk Rendelési kulcs alapkivitelnél nem kell megadni NAK - P - G - R / 800 x 755 / 0 / Z05 Sorozatjelölés NAK-H NAK-H-G NAK-P NAK-P-G NAK-E NAK-E-G NAK-E1 NAK-E1-G Kezelési oldal jobbos

Részletesebben

JCR1 JET rendszerű, önfelszívó elektromos szivattyúk Tiszta vízhez Háztartási használat

JCR1 JET rendszerű, önfelszívó elektromos szivattyúk Tiszta vízhez Háztartási használat JCR1 JET rendszerű, önfelszívó elektromos szivattyúk Tiszta vízhez Háztartási használat TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 60 l/perc-ig (3.6 m³/óra) Emelési magasság 48 m-ig HASZNÁLATI KORLÁTOK

Részletesebben

JCR1. JET rendszerű, önfelszívó elektromos szivattyúk Tiszta vízhez Háztartási használat

JCR1. JET rendszerű, önfelszívó elektromos szivattyúk Tiszta vízhez Háztartási használat JCR1 JET rendszerű, önfelszívó elektromos szivattyúk Tiszta vízhez Háztartási használat TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 60 l/perc-ig (3.6 m³/óra) Emelési magasság 48 m-ig HASZNÁLATI KORLÁTOK

Részletesebben

Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók

Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók 1 Ezen a telefonszámon rendelhet: 23/530-570 A GYÁRTÓ 2 Két Kör Kft. Tartalomjegyzék Címlap 1 Gyártó adatai 2 Tartalomjegyzék 3 Zsompszivattyú 4 Szennyvíz szivattyú

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50, NBR és EPDM változatok

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50, NBR és EPDM változatok Adatlap Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50, NBR és EPDM változatok Az EV220W termékcsalád kompakt, közvetett szervoműködtetésű, 3/8 2 csatlakozóméretű, 2/2-utas

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

ILHT F Típustól függően kapható háromfázisú, 4, 6, 8, 4/6, 4/8, 6/8 vagy 6/12 pólusú motorokkal.

ILHT F Típustól függően kapható háromfázisú, 4, 6, 8, 4/6, 4/8, 6/8 vagy 6/12 pólusú motorokkal. F4-12 Direktmeghajtású csatornaventilátorok füstelszívásra tűz esetén F4-12 tanusítással (CE jelöléssel). MIndegyik típus max. 8 C-os levegő szállítására alkalmas. A burkolat anyaga erős horganyzott acéllemez.

Részletesebben

HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye

HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye HÍRLEVÉL I. A Borsod-Abaúj Zemplén Megyei Kormányhivatal Miskolci Mérésügyi és Műszaki Biztonsági Hatósága által előírt tájékoztató a társasházi tulajdonosok részére A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési

Részletesebben

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők Egy csatornás zárt járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

SBP. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SBP. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők Kétcsatornás zárt járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel

Részletesebben

Sűrített levegő tartályok

Sűrített levegő tartályok tartályok Tartálytérfogat: 90 10.000 liter www.kaeser.com tartályok Kiváló minőségű horganyzás sokkal hosszabb élettartam! Minden egy kézből A sűrített levegő tartályoknak, mint tároló- és puffereszközöknek

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

DGN. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGN. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel szerelve,

Részletesebben

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Ventilátorok. Ventilátorok M sorozat - do 2.200 m 3 /h-ig... 17. Ventilátorok H sorozat - do 3.000 m 3 /h-ig... 18. Tartozékok ventilátorokhoz...

Ventilátorok. Ventilátorok M sorozat - do 2.200 m 3 /h-ig... 17. Ventilátorok H sorozat - do 3.000 m 3 /h-ig... 18. Tartozékok ventilátorokhoz... Ventilátorok Ventilátorok M sorozat - do 2.200 m 3 /h-ig.... 17 Ventilátorok H sorozat - do -ig.... 18 Tartozékok ventilátorokhoz... 19 Motorvédő kapcsolók ventilátorokhoz.... 20 Szívótömlők..... 20 16

Részletesebben

Adatlap. 2/2-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 220B DN 15-50. 2000 Augusztus DKACV.PD.200.D2.47 520B0190

Adatlap. 2/2-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 220B DN 15-50. 2000 Augusztus DKACV.PD.200.D2.47 520B0190 Adatlap /-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 0B DN 5-50 000 Augusztus DKACV.PD.00.D.7 50B090 /-es szervó-mûködtetésû mágnesszelepek Feszültségmentesen zárt semleges folyadékokra és gázokra

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47.

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. Kiadás: 12.2009 610.44440.77.000 Kezelési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. L-Serie L-Series Flüssigkeitsring

Részletesebben

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok TARTALOM 79 1 FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK Síklapú lapradiátorok Vertikális lapradiátorok Bordázott lapradiátorok 2 DELLA 80 DELLA WAVE 81 DELLA ÉS DELLA WAVE Fürdőszobai csőradiátorok BASICS Tartozékok 82

Részletesebben

PB 4 -búvárszivattyúk

PB 4 -búvárszivattyúk PB 4 -búvárszivattyúk házi vízellátásra kisebb vízművekbe öntözőrendszerekhez vízgazdálkodásba 1 x 230 V / 3 x 400 V 50 Hz Típuskód sorozat PB 3-50 M N névl.térfogatáram [m³/h] emelőmagasság névl. térfogatáramnál

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

CP-ST. Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból

CP-ST. Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból CP-ST Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból Szivattyúház: AISI 304 rozsdamentes acél Járókerék: AISI 304 rozsdamentes acél Tengely: AISI 431 rozsdamentes acél Szivattyúház: AISI 316L rozsdamentes

Részletesebben

n= /perc Szabványosított, centrifugális elektromos szivattyúk EN 733 Tiszta vízhez ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT

n= /perc Szabványosított, centrifugális elektromos szivattyúk EN 733 Tiszta vízhez ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT F Hz n= 9 1/perc Szabványosított, centrifugális elektromos szivattyúk EN 733 Tiszta vízhez Ipari használat TELJESÍTMÉNYTRTOMÁNY Szállítási teljesítmény l/perc-ig (3 m³/óra) Emelési magasság 9 m-ig ÜZEME

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

SME. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SME. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők Egy csatornás zárt járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 1 (egy) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel és 1 (egy)

Részletesebben

Elosztószekrények szellőztetése. 7F.10-es sorozat

Elosztószekrények szellőztetése. 7F.10-es sorozat Sorozat 7F/7H/7T/7L Elosztószekrények szellőztetése 10-es sorozat Ventilátorok beépített szűrővel Kilépő szűrők 7F sorozat Kapcsolószekrények szellôztetése Ventilátorok beépített szûrôvel Alacsony zajszint

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató V-KTN

Eredeti üzemeltetési útmutató V-KTN Edition: 2.12.2009 BA 480-HU Eredeti üzemeltetési útmutató V-KTN V-KTN 15 25 40 V-Serie V-sorozat Drehschieber Forgólapát Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................

Részletesebben

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Szabályozó szelepek DR16 EVS Motoros pillangó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató V-VCA / V-VCE

Eredeti üzemeltetési útmutató V-VCA / V-VCE Edition: 1.12.2009 BA 150/3-HU Eredeti üzemeltetési útmutató V-VCA / V-VCE V-VCA 25 40 V-VCE 25 40 V-Serie V-sorozat Drehschieber Forgólapát Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................

Részletesebben

Folyadékhűtők üzembe helyezése

Folyadékhűtők üzembe helyezése Folyadékhűtők üzembe helyezése Előadó: Karda István Karda István Columbus Cégcsoport Nagytarcsa 2142, Rákóczi út 0128/2 e-mail: kardai@cklima.hu Mobil: +3620/983-2987 Tel: +3628/588-588 Fax: +3628/450-000

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben