HÁTI MOTOROS PERMETEZŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HÁTI MOTOROS PERMETEZŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS"

Átírás

1 HÁTI MOTOROS PERMETEZŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS SP 45-3 WF-3 Figyelmeztetés

2 * * A motor keverék üzemanyaggal működik. A benzin olaj keverék arányát az olajon levő instrukciók határozzák meg, a benzin 95-ös, :25-30 olaj/benzin keverék arányban és az olajnak benzinmotorokhoz való, kétütemű olajnak kell lennie.(szigorúan tilos más típusú olajat használni) * * A motornak bekapcsolás után és leállítás előtt, 3-5 percig terhelés nélkül kell járnia. Szigorúan tilos terhelés nélkül magas fordulatszámon forgatni a motort, azért hogy a motor alkatrészeinek károsodását és a motortest sérülését elkerüljük. * * A tüzet elkerülendő, a motort le kell állítani és tűzforrásoktól messze kell tankolni. Dohányzás és nyílt láng használata szigorúan tilos! Technikai jellemzők a SP 45-3 WF-3 típusra Név Jellemzők SP 45-3WF-3 Vegyszer kiürülési sebessége Teljes méret (mm) 420 x 500 x 690 nettó súly(kg) Permetlétartály kapacitása( L) Üzemanyagtartály kapacitás ( L) Permet keverék (L/min) Por(kg/min) Tartomány ( m) A benzin és motorolaj Az olajon található előírások szerint keverékének térfogataránya Ventilátor sebessége(r/min) Motor típusa Gyújtás típusa Berántós motor Motor gyártmánya Leállítás E40FP - 3Z CDI Berántós motor Nem gyengített fojtás Fő alkalmazási területek

3 A háti motoros permetező a növényvédelem hordozható, hajlékony, nagy hatékonyságú eszköze. Alkalmas növénybetegségek megelőzésére, nagy ültetvényeken és termőföldeken, mint például pamut, búza, rizs, gyümölcs, tea termesztő területeken kártevők kontrollálására. Szintén használható gyomirtó szerek alkalmazására, fertőtlenítésre, járványok megelőzésére, szemcsés fertőtlenítőszer, vagy szemcsés vegyi anyagok kiszórásával. A gép alkalmazható hegyvidéki területen, dombvidéken és olyan helyen is, ahol már régóta mezőgazdasági használat folyik. Fő jellemzők. A gép fő alkatrészei műanyagból készültek, így a gép könnyű. 2. A szerkezet kivitele egyedülálló. Azok az alkatrészek, amelyek érintkeznek a vegyszerekkel, epoxigyantából, vagy rozsdamentes acélból készülnek, ezért korrózióállóak és hosszú életet biztosítanak. 3. A vegyszertartály szájának mérete nagy, így a vegyszerek betöltése könnyű, a vegyszerzsákokat közvetlenül bele lehet tölteni a lyukba. 4. A szerkezet alsó részének dimenziója nagyobb és a gép gravitációs központja alacsony, tehát rendkívül jó a stabilitása. 5. A motor berántós, így egyszerű a működése. A szerkezet védi a magas hőmérsékleten üzemelő alkotórészeket, így biztonságos a használata. 6. A forgó szerkezetet a tömlő és a ventilátor csatlakozásánál alkalmazzák, működtetése könnyű. A tömlő tartós használatra alkalmas. Összeállítási lehetőségek a működtetési lehetőségeknek megfelelően. Permetezés ) Távolítsa el a vegyszertartályon levő szárnyas anyát és vegye le a tartályt. Cserélje ki a Porlasztáshoz való fedelet, permetezéshez való fedélre, majd szerelje össze a vegyszertartályt és csavarozza le a szárnyas anyát, ahogyan az. ábra is mutatja.. ábra:.. csavaranya 2. Porlasztásra alkalmas fedél 2) Vegyszertároló összeállítása Távolítsa el a vegyszertároló alsó fedelét, cserélje ki a nyomó fedélre, ami a gumitömlővel van összeköttetésben(nem szabad elfelejteni levenni a tömítőgyűrűt, ahogyan azt a 3. ábra is mutatja) A fedelet pedig csatlakoztassa a gumitömlőhöz, ahogyan azt a 2. ábra mutatja.

4 2. ábra:. tömítőgyűrű 2.fedél 3.Szűrőháló 4.Cső 5.Gumicső 6. Alsó fedél 7. Leeresztőnyílás 8. Permetezőtányér 3. ábra:. Tömítőgyűrű 2. Csatlakozó 3. Nyomó fedél 3) Csatlakoztassa a permetezőcsövet a géphez, ahogyan azt a 4. ábra mutatja 4. ábra:.csőbilincs(a) 2. Csőbilincs(B) 3. Műanyag tömlő 4. Kézikar 5. Könyökcső 6. Műanyag cső 7. Szórófej 8. Tömlő 9. Cső 2. Porlasztás Vegye le a vegyszertartályt, vegye le a gumi szívócsövet, a gumi lebocsátócsövet, a szívószűrőt, a permetezéshez való fedelet, Nyomó fedelet és csőkötést, váltson a

5 vegyszertartály alsó fedelére, majd csatlakoztassa a porítócsövet, ahogyan azt az 5. és 6. ábra mutatja. 5. ábra:. Csőbilincs 2. Tömlő 3. Csőkötés 4.Csatlakozó cső 5. Porító cső 6. ábra:. Csőbilincs(B) 2. Csatlakozó 3. Könyökcső 4. Csatlakozó cső 5. L-cső 6. Y-cső 3. Anti elektrosztatikus beszerelés A Porlasztás, vagy granulált vegyszerszemcsék kiszórása elektrosztatikusságot okozhat, aminek oka lehet a vegyszer fajtája, léghőmérséklet, légnedvesség, stb. Azért, hogy ezt elkerülje, használja a kiegészítő, biztonsági láncot. Ha a levegő szárazabbá válik, jelentősebb az elektrosztatikus hatás, különösen, ha a Porlasztáshoz vagy a granulált szemcsék kiszórásához a hosszú membrántömlőt használják. Kérjük, ügyeljen erre. 7.ábra Összeszerelés: ahogyan azt a 7. ábra mutatja. A biztonsági lánc egyik végét a fúvócsőbe kell helyezni, hogy szabadon mozoghasson és elérhesse a földet is. A másik végét a vezetékhuzalhoz kell erősíteni, aztán a vezetékhuzalt és a biztonsági láncot csavarral a könyökcsőhöz kell erősíteni. Forgatás

6 . Ellenőrzés ) Ellenőrizze nem lazult-e meg valamelyik gyújtógyertya. 2) Ellenőrizze nem dugult-e el a hűtőnyílás, ezzel elkerülve a működés közbeni túlmelegedést. 3) Ellenőrizze, hogy a légszűrő nem koszos-e, ezzel elkerülve a túl sok üzemanyagkátrány keletkezését, aminek oka a kijövő gáz minősége. 4) Ellenőrizze, hogy a gyújtógyertya blokk-köze mm legyen. 5) Nyomja meg az indítógombot 2-3-szor, hogy lássa, a motor normálisan működik. 2. Üzemanyag-feltöltés ) Üzemanyagot csak akkor szabad beletölteni, ha a motor áll. 2) A benzinnek 95-ösnek kell lennie, az olajnak pedig kétüteműnek kell lennie. A benzin-olaj keverési aránynak 25-30: kell lennie. Rossz minőségű üzemanyag befolyásolja a motor teljesítményét és tönkreteszi a motort. Üzemanyag-feltöltés esetén az üzemanyagszűrőt tilos kivenni, azért, hogy elkerüljük a piszok benzintartályba jutását. 3. Vegyszerfeltöltés ) Permetezés közben, amikor vegyszerfeltöltés történik, a kapcsolónak záróállásban kell lennie, lásd a 8. ábrát. Porlasztás közben a porító fojtószelepe és az üzemanyag fogantyú középállásban kell legyen, különben a gépből kifolyik a vegyszer. 2) Mivel a por halmazállapotú vegyszerek könnyen tömbösödnek, így nem célszerű őket hosszú ideig a vegyszertartályban tárolni. 3) Permetezés közben a vegyszertartály fedelét légmentesen le kell zárni. Por halmazállapotú vegyszer betöltése után a vegyszertartály szájánál levő csavart le kell tisztítani, aztán a vegyszertartály fedelét légmentesen le kell zárni. 8.ábra 4. Hidegindítás Kérjük a következő módon működtesse a gépet: )Kapcsolja be az üzemanyag-kapcsolót, lásd a 9. ábrát 2)Állítsa az üzemanyag-kapcsolót indító helyzetbe. 3)A fojtóreteszt állítsa a full(teljes)pozícióba. 9.ábra 9. ábra:. Légszűrő 2. Fojtóretesz működtető karja 3. Üzemanyag-kapcsoló 4)Nyomja meg az indítót párszor és hagyja lassan visszatérni. Ne hagyja, hogy a működtető kar szabadon térjen vissza, ezzel elkerülve az indító károsodását. 5) A fojtóreteszt állítsa nulla pozícióba és nyomja meg az indítókart, ameddig a motor be nem indul.

7 6) Miután a motor beindult, a fojtóreteszt nyissa meg teljesen 7) Hagyja alacsony fordulatszámon futni a motort 2-3 percig, aztán kezdje el a permetezést, vagy a Porlasztást. 5. A bemelegedett motor indítása ) Hagyja teljesen nyitva a fojtóreteszt. 2) Ha a motor túl sok üzemanyagot vesz fel, hagyja az üzemanyag-kapcsolót teljesen zárva és nyomja meg az indítógombot 5-6-szor. Ezután indítsa be a motort a fent leírtak szerint. 6. Fordulatszám-szabályozás Ha a sebesség nem azonos a működtetőkar működési helyzetében levő fix számával, vagy a motort nem lehet leállítani a működtető kar legalsó pozícióba hozásával, akkor szabályozza be a következők szerint: Lásd a 0. ábrát 0. ábra: velocity up=fordulatszám növelése velocity down= fordulatszám csökkentése tighten=szorítani loosen=lazítani 0.ábra ) Lazítsa meg az ellenanyát 2) A szabályozócsavart csavrja jobbra, hogy csökkentse a sebességet, vagy másik irányba, ha növelni szeretné a sebességet. 3) Miután elvégezte a beállítást, szorítsa meg az ellenanyát. 7. A motor leállítása ) A ködpermetező használata során először kapcsolja ki a vegyszerkapcsolót, aztán állítsa le a motort. 2) A Porlasztás során zárja le az üzemanyagkapcsolót és a porító kapcsolóját. 3) Miután végzett a munkával, kapcsolja ki az üzemanyagkapcsolót, azért, hogy a következő alkalommal elkerülje az indítási nehézségeket. Megjegyzés: A motor működése alatt a tömlő hozzá kell legyen csatolva a géphez, különben a hűtés csökken és a motor károsodhat. Ködpermetezés/Porlasztás ) Ködpemetezés: Lazítsa meg a nyomófedelet, állítsa be a szórófej nyílásának hosszát, hogy alkalmas legyen a ködpermetezés különböző feladataira. Csavarja el a szabályzószelepet, hogy változtatni tudja a permet mennyiségét. Lásd a. ábrát

8 Nyitás Kifolyás(L/min) ábra 2) Porlasztás: Szabályozza a kifolyást a permetezőrúd pozíciójának váltaztatásával, ami háromféleképpen lehetséges. 2.ábra Biztonság. Olvassa el ezt a kézikönyvet alaposan. Mielőtt használná, bizonyosodjon meg róla, hogy megértette hogyan kell szakszerűen működtetni a gépet. 2. Védőruházat(3. ábra) () Viseljen karimás kalapot (2) Viseljen szennyeződés/pára elleni védőszemüveget (3) Viseljen szövethálós maszkot (4) Viseljen hosszú kesztyűt (5) Viseljen kabátvédőt a mérgek ellen (6) Viseljen csizmát 3.ábra 3. A következő emberek nem használhatják a gépet () Elmebetegek. (2) Részegek. (3) Fiatalkorúak, vagy idősek.

9 (4) Olyan személyek, akik nem ismerik a gép működését. (5) Fáradt személyek, vagy betegek, vagy mások, akik nem tudják normálisan üzemeltetni a gépet (6) Olyan személyek, akik nagyon fárasztó munkát végeztek, vagy nem aludtak eleget (7) Terhes, vagy szoptató anyák 4. Tűzmegelőzés () A gép közelében dohányzás és nyílt láng használata tilos (2) Soha ne tankolja a gépet, amikor az meleg, vagy jár (3) Soha ne öntsön üzemanyagot a gépre, ha mégis, törölje le (4) Mindig szorítsa meg az üzemanyagtartály tetejét (5) Mindig legalább 3 méterre legyen az üzemanyagtartálytól, ha beindítja a gépet 5. A motor beindítása (4. ábra) () Mielőtt beindítaná a motort, a porelzáró kart állítsa a legalsó pozícióba, különben a vegyszer kilövell a motor indításakor. (2) Tilos a szórófej előtt állni. Még amikor a porelzáró zárva van akkor is. A csőben visszamaradt por kirobbanhat. Lásd a 4. ábrát 4.ábra 6. Ködpermetezés/Porlasztás () A működtetés lehetséges hideg, kissé szeles időben is. Például kora reggel, vagy késő délután. Ez csökkentheti a vegyszer párolgását és kiáramlását, valamint javíthatja a védő hatást. (2) A működtetőnek szélirányban kell mozognia. (3) Ha a vegyszer szembe, szájba kerül, akkor tiszta vízzel ki kel mosni és utána orvoshoz kell fordulni. (4) Ha a működtetőnél fejfájás, szédülés jelentkezik, azonnal abba kell hagyni a munkát és orvoshoz kell fordulni. (5) A működtető biztonsága érdekében a ködpermetezést/porlasztást szigorúan, a vegyszerekre és mezőgazdaságra vonatkozó követelmények szerint kell elvégezni. Problémák és javításuk

10 . A motor nehezen, vagy egyáltalán nem indul Ellenőrizze, hogy a gyújtógyertya nem üt-e át. Csavarozza ki a gyújtógyertyát és tegye bele a pólussarut úgy, hogy érintse a hengerdobot. Nyomja meg az indítógombot és nézze meg, hogy a gyújtógyertya pólusai között van-e szikrázás. Óvatosan nyomja meg az indítógombot, ne érintse meg a gyújtógyertya fémrészét, hogy elkerülje az áramütést. Lásd a 5. ábrát. 5.ábra Probléma Ok Javítás Gyújtókészülék nedves Szárítsa ki Korom rakódott le a Tisztítsa le a kormot gyújtógyertyára Gyújtógyertya Nincs szikra

11 Normális Gyújtómágnes A sűrítés aránya jó, az üzemanyagellátás jó A gyújtógyertya pólusai közti hézag túl nagy, vagy túl kicsi A gyújtógyertya szigetelése megsérült Megégtek a pólusok A drót szigetelése sérült A tekercs szigetelése megsérült A tekercs drótozása törött A gyújtókészülék sérült Túl sok üzemanyagot szív be Rossz minőségű üzemanyag, vízzel, vagy piszokkal keveredve Állítsa be a hézagot mm-re Cserélje ki a gyújtógyertyát Cserélje ki a gyújtógyertyát Cserélje ki, vagy javítsa meg Cserélje ki Cserélje ki Cserélje ki Csökkentse az üzemanyagmennyiséget Cserélje le az üzemanyagot Normális Az üzemanyagellátás jó, de a sűrítés aránya rossz Nem jön üzemanyag a karburátorból A hengerdob és a dugattyúgyűrű kopott és repedt A gyújtógyertya meglazult Nincs üzemanyag az üzemanyagtartályban A szűrőháló koszos Az üzemanyagtartály levegőztetőnyílása eltömődött Cserélje ki a hengerdobot és a dugattyúgyűrűt Szorítsa meg Töltse fel üzemanyaggal Tisztítsa meg Tisztítsa meg 2. A motorteljesítmény nem megfelelő Probléma Ok Javítás A sűrítési arány és a gyújtás A szűrőlap eltömődött Mossa ki normális Az üzemanyag vízzel keveredett Cserélje le

12 Motor túlmelegedés Csikorgó hang A motor túlmelegedett Korom rakódott le a kipufogón Az üzemanyag sűrűsége túl kicsi Korom rakódott le a hengerdob ra Rossz a motorolaj Nincs összeköttetés a tömlővel Rossz üzemanyag Korom rakódott le az égéskamra falára A járó alkatrészek kopottak és repedtek Kapcsolja ki és hűtse le Tisztítsa meg Állítsa be a karburátort Tisztítsa meg Használjon speciális mobil olajat Csatlakoztassa Cserélje ki Tisztítsa meg Ellenőrizze és cserélje ki 3. A motor leáll járás közben Probléma Ok Javítás A motor hirtelen leáll. A gyújtógyertya Csatlakoztassa szilárdan huzalkivezetése meglazult 2. A dugattyú szétmaródott Cserélje ki 3. A gyújtógyertyára korom rakódott le, vagy zárlatos 4. Az üzemanyag túlég Adagoljon üzemanyagot A motor lassan áll le. A karburátor belseje eltömődött Tisztítsa ki 2. Az üzemanyagtartály Tisztítsa ki légbeömlő nyílása eltömődött 3. Az üzemanyag vízzel keveredett Cserélje le az üzemanyagot 4. A motor nehezen áll le Probléma Ok Javítás Az üzemenyagszabályzó fogantyú a legkisebb állásban van A benzin-húzó vezeték túl rövid (az üresjárási sebesség nagyobb) Állítsa be a húzó-vezetéket a 3. ábra szerint 5. Permetezés Probléma Ok Javítás Nem, vagy csak időszakosan permetez a szórófej. A szórófej kapcsolója, vagy az ellenőrző szelep eltömődött Tisztítsa ki 2. A folyadékszállító ólomcső eltömődött Tisztítsa ki 3. Nincs, vagy csak alacsony nyomás van Lazítsa meg a tartály fedelét és csavarja le a két szárnyas anyát

13 Permetkeverék csepegés. A szórófej teteje helytelenül lett feltéve Tegye fel helyesen 2. Minden menetes illesztés meglazult Csavarozza le őket 6. Porlasztás Probléma Ok Javítás Nincs porlasztás, vagy csak időszakosan szór A zárószerkezet nem nyílik ki A por, vagy granulátum idegen anyaggal keveredik A por, vagy granulátum darabosodott Nedves a por, vagy granulátum Állítsa be a porlasztó szerkezetet Tisztítsa ki Morzsolja szét a darabokat Szárítsa meg A por zárószerkezet nem működik rendesen Porveszteség A szórási arány nem állítható be. A zárószerkezetet nem lehet bezárni Állítsa be a porlasztó szerkezetet 2. A zárószerkezetet idegen anyag zárja el Tisztítsa ki. A vegyszertartály szorítófedele meglazult Szorítsa meg 2. A tartály fedelének tömítőgyűrűje sérült Cserélje ki egy újra Az ellenőrző eszköz, vagy a zárószerkezet Javítsa meg nem működik rendesen. Karbantartás és hosszútávú tárolás. A permetező egység technikai karbantartása (l) Permetezés után a vegyszertartályt tisztítsa meg minden permet-vagy por keveréktől. Mossa ki a tartályt és a többi részt is. (2) Porlasztás, vagy szemcseszórás után tisztítsa meg a szemcse-zárószerkezetet és a vegyszertartály belsejét és külsejét. (3) Működtetés után lazítsa meg a vegyszertartály fedelét. (4) Tisztítás után, 2-3 percig működtesse a gépet alacsony fordulatszámon. 2. Üzemanyag rendszer karbantartása (l) Az üzemanyag porral, vagy vízzel való keveredése a motor problémájának egyik leggyakoribb oka, így az üzemanyag-rendszert nagyon gyakran kell tisztítani. (2) Ha az üzemanyag-maradék sokáig az üzemanyagtartályban, vagy a karburátorban marad, akkor odaragadhat és az üzemanyag cirkuláció akadozik, így a motor nem tud megfelelően működni. Ezért egy hétnél tovább nem szabad üzemanyagot tárolni benne. 3. A légszűrő és a gyújtógyertya karbantartása () Minden nap, működés után ki kell mosni a szivacsot. Fordítson különös figyelmet arra, hogy, ha a vegyszerek hozzátapadnak a szűrőhöz, akkor az csökkenti a motor teljesítményét.

14 (2) Miután lemosta a szivacsot benzinnel, csavarja ki a benzint, majd illessze a helyére a szivacsot. (3) A gyújtógyertya megfelelő hézaga mm, kérjük gyakran ellenőrizze a hézagot, ha túl nagy, vagy túl kicsi, akkor állítsa megfelelő méretűre, ahogy a 6. ábra is mutatja mm 6.ábra (4) A gép gyújtógyertyájának modellje 406J. Ne használjon más modellt. Ha ki kell cserélni, akkor talán vehet ilyet a helyi mezőgazdasági gép osztályról, vagy növényvédelmi osztályról. 4. Hosszútávú tárolás () Tisztítsa meg a gép külsejét. A rozsda elleni olajjal kenje be a fém felszíneket. (2) Csavarja ki a gyújtógyertyát. Adagoljon 5-20 g mobil olajat a cilinderbe. Kétütemű motorba való motorolaj kell hozzá. Emelje a dugattyút a felső végpontig, aztán rögzítse a gyújtógyertyát. (3) Csavarja le a két szárnyas anyát. Vegye le a vegyszertartályt. Tisztítsa ki a porszóró zárószerkezetét és a vegyszertartály külső-és belső felületét. Ha a maradék vegyszerek a zárószerkezetben maradnak, a zárószerkezet nem fog megfelelően működni és komoly porveszteség fog fellépni. Ezután illessze rá a vegyszertartályt és lazítsa meg a tarály fedelét. (4) Vegye le a permetező-egységet, mossa le és aztán tárolja a berendezés mellett. (5) Az üzemanyagtartályból és a karburátorból le kell engedni az összes üzemanyagot. (6) Takarja le a gépet műanyag fóliával és tárolja száraz, pormentes helyen.

15 .ÁBRA

16 I. Függelék: alkatrészlista a mellékelt.ábrához( I. ) Gyárt. sz. Sorozatszám Alkatrész név Menny. Gyárt. sz. Sorozatszám Alkatrész név Menny. - E40 FP -3 Z -7 CILINDER -2 8 E40FP-3Z.3-6 MOSÓ 2-2 G B CSAPSZEG M5 x E40FP-3Z.3. FORGATTYÚS TENGELY -3 E40 FP -3 Z -6 TÖMÍTŐGYŰRŰ -3 E40FP-3Z-6 CS A V A R A N Y A -4 E40 FP -3 Z - 8 TÖMÍTŐGYŰRŰ GB M O SÓ 2-6 E4 0 FP-3 Z- 2 HÁTSÓ MOTORTEKNŐ -3 3 GB HV M O S Ó 2-5 E40FP-3 Z-5 TÖMÍTŐGYŰRŰ -3 4 E40FP-3Z.3- É K - 0 E40 FP -3 Z.2 KIPUFOGÓDOB -3 5 ROTOR - G B70-85 CSAPSZEG M6X S P I R Á L R U G Ó - 2 G B88-85 CSAVAR M5X2-3 7 S P I R Á L R U G Ó - 3 E4 0 FP-3 Z-8 BURKOLAT -3 8 E40FP-3Z-2 K U P A K - 4 GB88-85 CSAVAR M5X E40FP-3Z-22 RUGÓ - 5 E4 0 FP-3 Z- 4 ELSŐ MOTORTEKNŐ -4 0 E40FP-3Z-20 T Ö MÍT Ő G Y Ű R Ű - 6 E4 0 FP-3 Z- 3 TÖMÍTŐGYŰRŰ -4 K Á B E L - 7 GB CSAPÁGY C J D U G A S Z - 8 E4 0 FP-3 Z- SZIGETELÉS GB ST4-2X6-C-H CS A V AR GB70-85 CSAVAR M5X GB88-85 CSAVAR M4X6-2 2 GB70-85 CSAVAR M6X E40FP-3Z-9 KUPAK -2 3 E40FP-3Z.3-2 DUGATTYÚ -46 E40FP-3Z.4-9 KÖTÉL -2 4 E40FP-3Z.3-5 DUGATTYÚ GYŰRŰ 2-47 GB67-85 CSAVAR M5X2-2 5 E40FP-3Z.3-3 SZEGECS -48 E40FP-3Z.4-4 MOSÓ -2 6 E40FP-3Z.3-4 GYŰRŰ 2-49 E40FP-3Z.4-5 CSÚSZÓLAPKA -2 7 E40FP-3Z.3.2 CSAPÁGY -50 GB MOSÓ

17 I. Függelék: alkatrészlista a mellékelt.ábrához ( II. ) Ser. Part Part Name Qty Ser. Part Part Name Qty -5 E40FP-3Z.4-8 INDÍTÓKERÉK -8 FÚVÓKA -52 E40FP-3Z.4-6 CSIGA -82 ÚSZÓHÁZ -53 E40FP RUGÓ -83 TÖMÍTŐGYŰRŰ -54 GB88-85 CSAVAR M5 X GB88-85 CSAVAR M4 X E40FP-3Z.4- BURKOLAT -85 ÚSZÓ -56 E40FP-3Z-7 CÍMKE -86 CSUKLÓPÁNT -58 E40FP-3Z.4-2 KÉZIKAR -87 SZEGECS -59 E40FP-3Z-9 KILINCSMŰ -88 SZELEP -6 E40FP-3Z-4 TÖMÍTÉS 2-89 ABRONCS -62 E40FP-3Z-3 SZIGETELŐANY AG -90 CSAVAR -63 E40FP-3Z-2 CSŐ -9 CSAVARANYA -64 GB88-85 CSAVAR M5X TÖMÍTÉS -7 TEST 2-93 KAPCSOLÓ -72 KUPAK -94 CSAVAR -73 CSAVAR -95 TÖMÍTÉS 2-74 CSAVARANYA -75 DUGATTYÚ -76 RUGÓ -77 GYŰRŰ -78 TŰ -79 KAPOCS -80 CSŐ

18 2.ÁBRA II. Függelék: alkatrészlista a mellékelt 2.ábrához ( I. )

19 Ser. Part Part Name Qty Ser. Part Part Name Qty 2- GB670 M6 CSAVARANYA BG45.9. MUNKAZSÁK 2-2 GB859 6 MOSÓ WF FOJTÓSZELEP RÚDJA 2-3 GB96 6 MOSÓ WF-2.6A.il.2 KAPCSOLÓMEZŐ 2-4 3WF VÁZ 2-25 GB M5X6 CSAVAR 2-5 3WF-2.6A.6 GUMITÁMASZ WF GÁZ KÁBEL 2-6 GB88 M5X6 CSAVAR QG CSAVARKULCS -2.6A- REL NEM HASZNÁLHATÓ 2-7 3WF-2.6A.8 TÁMASZ LKIN2.6A WF-2.6A.il.l-l JELZŐTÁBLA 2 3WF-2.6B.4 USEIN WF-3-8 LÁNCMOSÓ WF-3-5 KÉZIKAR WF-2.6B-2 MŰANYAG KAPOCS WF-2.6A.il.-2 FOKOZATKAPCSOLÓ 2-0 3WF HÁTSÓ BORÍTÁS 2-3 3WF PORCSŐ 2- EB HUROK WF-3-5 CSATLAKOZÓ 2-2 GB39 M6 CSAVARANYA GB670 M5 CSAVARANYA WF-2.6A.5 ÖV WF NYOMÓKAR 2-4 GB947 M6X6 CSAVAR WF-2.6A-2 SZEGECS 2-5 3WF CSAVARKULCS WF LEMEZ 2-6 3WF-2.6B.6 SZÉTSZERELÉS 2-37 GB9074. M4X0 CSAVAR CSAVARHÚZÓ WF FEDŐ 2-8 GB4388 8X0 CSAVARKULCS (2.6A- NÉL NEM HASZNÁLHATÓ) WF-2.6A-3 MOSÓ 2-9 GB4625 S = 4 CSAVARKULCS WF-3-9 MOSÓ 2-20 GB4625 S=5 CSAVARKULCS 2-4 3WF CSŐ 2-2 GB4388 4X7 CSAVARKULCS -2.6A- REL NEM HASZNÁLHATÓ WF-3-8 FEDÉL

20 II. Függelék: alkatrészlista a mellékelt 2.ábrához ( II. ) Ser. Part Part Name Qty Ser. Part Part Name Qty 2-43 GB845 M4X3 CSAVAR GB5783M6X20 CSAVAR WF SZEGECS 2-66 GB670 M6 CSAVAR WF GUMI LEMEZ WF BIZTOSÍTÓ LÁNC WF-3.6- CSÚSZTATÓSZÁN 2-68 GB62 M6 CSAVAR WF KAROS ELEVÁTOR WF-2.6A MOSÓ(NE 2-48 GB896 5 GYŰRŰ 2-70 GB96 6 MOSÓ(NE 2-49 GB9074.4M6X20 CSAVAR WF-2.6A.4.2 VENTILÁTOR ILLESZTÉK(NE WF-3-2 DUGASZ 2-72 GB88M5X35 CSAVAR WF-3-22 SZELEPTENGELY WF VOLUTA BURKOLAT 2-52 GB235 4X2.4 TÖMÍTŐGYŰRŰ 2-74 GB70M5X35 CSAVAR GB9 B6X55 SZEGECS WF-3-9 VÉDELEM 2-54 GB896 9 GYŰRŰ 2-76 GB96 8 MOSÓ WF ZSALUZÁS 2-77 GB670 M8 CSAVARANYA(NE WF ZSALUBORÍTÁS 2-78 GB62 M8 CSAVARANYA(NE WF VOLUTA BURKOLAT 2-80 GB798M8X90 CSAVAR GB5783M6X35 CSAVAR GB9B6X32 SZEGECS WF ÜZEMANYAGTARTÁL Y WF-2.6A- BILINCS GB97. 6 MOSÓ GB9074.4M5X35 CSAVAR WF MUNKAKERÉK WF PORTÁLCA WF-2.6A.7 TÁMASZTÉK WF CSŐ WF-2.6A.4.2- VENTILÁTOR ILLESZTÉK(NE WF-2.6A.-2 LEMEZ

21 II. Függelék: alkatrészlista a mellékelt 2.ábrához ( III.) Ser. Part Part Name Qty Ser. Part Part Name Qty WF CÍMKE(NE 2-09 SG79 CSŐ 8X,5X WF PORÍTÓ LEMEZ 2-0 3WF TÖMÍTŐGYŰRŰ WF-3.7- TÖMÍTŐGYŰRŰ 2-3WF LÉGSZELEP 2-9 3WF-2.6- JELZŐTÁBLA(NE 2-2 3WF FEDÉL 2-92 GB70 M5X25 CSAVAR BG ÜZEMANYAGTARTRÁ LY FEDÉL WF VENTILÁTOR CSATLAKOZÁS 2-4 BG ÜZEMANYAGTARTRÁ LY FEDÉL WF-3.7- VEGYSZERTARTÁLY 2-5 BG MŰANYAG FEDÉL WF-3-3 KAPOCS BG SZŰRŐHÁLÓ 2-96 GB88M5X6 CSAVAR BG GUMI FEDÉL 2-97 GB M5X40 CSAVAR WF-2.6A.- TANK(NE HASZNÁLJA 2.6 A BG45-6 ÜZEMANYAG CSŐ 2-9 BG FEDÉL(NE 2-99 BG45-7 CSŐ RUGÓ WF-2.6A.-3 MOSÓ(NE 2-00 GB97. 5 MOSÓ WF CSŐ(NE HASZNÁLJA 2.6 A- 2-0 GB859 5 MOSÓ WF Y-CSŐ(NE 2-02 GB670 M5 CSAVARANYA WF CSATLAKOZÓ(NE WF BIZTOSÍTÓ KERET WF Y-CSŐ(NE WF-3- ALVÁZ WF CSAVAR WF SZŰRŐHÁLÓ WF DUGASZ WF ÜZEMANYAGTANK WF SŰRŰ MOSÓ BG TÖMÍTŐGYŰRŰ WF KAPOCS 2-08 BG SZŰRŐHÁLÓ WF KAPOCS

22 II. Függelék: alkatrészlista a mellékelt 2.ábrához ( IV.) Ser. Part Part Name Qty Ser. Part Part Name Qty WF TÖMÍTŐGYŰRŰ 2-5 3WF FÚVÓKA Z-3 3WF LINKCSŐ WF MOSÓ WF FEDÉL WF ÜLÉS WF CSATLAKOZÓ FEDÉL WF VENTILÁTORSZÁRNY WF-3.9- KAPOCS WF FÚVÓKA 2-36 SG79 CSŐ.5X GB235 6X2.4 TÖMÍTŐGYŰRŰ WF-3.9. ZÁR WF VALVE 2-38 SG79 CSŐ lox.5x E4OF-3A.T 2 LÉGTISZTÍTÓ(NE 2-39 ZB GUMICSŐ 2-59 E4OF-3A.T 2- LÉGTISZTÍTÓ TEST(NE HASZNÁLJA 2.6 A WF-2.6A.4.- KAPOCS 2-60 E40F-3A.3-5 CÍMKE 2-4 3WF-2.6A.4. KAPOCS 2-6 E36F.6-2 SZŰRŐMAG(NE WF CSATLAKOZÓ 2-62 le40f-3a.t 2-2 HÁTSÓ LEMEZ(NE 2-43 GB235 65X3. TÖMÍTŐGYŰRŰ 2-63 E40F-3A.3-4 KÜLSŐ BORÍTÁS(NE WF CSŐ 2-64 E40F-3A.3-2 ROMBUSZ HÁLÓ(NE WF CSATLAKOZÓ 2-65 E40F-3A.3-3 SZŰRŐMAG(NE WF CSŐ 2-66 E40F-3A.3- BELSŐ BORÍTÁS(NE 2-47 GB9074.4M5X25 CSAVAR E40F-3A.3-5 CÍMKE(NE WF KÉZIKAR 2-68 E40F-3A.3 LÉGTISZTÍTÓ(NE 2-49 ZB KAPOCS WF FÚVÓKA WF FÚVÓKA

23 3. ÁBRA

24 II. Függelék: alkatrészlista a mellékelt 3.ábrához ( I.) Ser. Part Part Name Qty Ser. Part Part Name Qty 3- EB-45-8 NELON KAPOCS WF-3-6 LEMEZ 3-2 GB670 M6 CSAVARANYA WF BIZTOSÍTÓ LÁNC 3-3 GB96 6 MOSÓ GW625S=4S=5 CSAVARKULCS # 3-4 GB859 5 MOSÓ x 0 4 x 7 CSAVARKULCS # 3-5 3WF-3. HÁTSÓ BORÍTÁS 3-28 CSAVARHÚZÓ 3-6 EB VÁZ WF SZÉTSZERELÉS 3-7 EB HUROK WF CSAVARKULCS 3-8 GB39 M6 CSAVARANYA WF FOJTÁS KÖTELE 3-9 3WF-2.6A.5 ÖV WF-3-3 MUNKAKERÉK 3-0 GB88 M6 x 6 CSAVAR WF-3.5 GUMI PILLÉR 3 3-3WF-2.6A-2 CSAVAR WF-3-4 HÁLÓ BORÍTÁS 3-2 3WF-3-2 NYOMÓKAR 3-35 GB845 ST4.2X3 CSAVAR GB670 M5 CSAVARANYA WF-3-8 FEDÉL 3-4 3WF-3-5 CSATLAKOZÓ WF-3.0 GUMI PILLÉR WF-3.3 FOGANTYÚ 3-38 GB88 M5 x 6 CSAVAR WF-3-4 FOKOZATKAPCSOLÓ 3-39 EB-45.9 ALSÓ TÁMASZ 3-7 3WF-3-5 KÉZIKAR WF-3-8 CSATLAKOZÓ MOSÓ GB88 M5 x 2 CSAVAR WF-3.9 SZALAGVÁZ 3-9 BG45.9. MUNKAZSÁK WF-3-7 CSŐ WF-3.4 FOJTÓ RUDAZAT WF-3-9 TÖMÍTŐ MOSÓ 3-2 3WF-3.2 BIZTOSÍTÓ KERET WF CSAVAR 3-22 GB88 M5 x 2 CSAVAR WF-3-22 SZELEPTENGELY

25 II. Függelék: alkatrészlista a mellékelt 3.ábrához ( II.) Ser. Part Part Name Qty Ser. Part. Part Name Qty 3-46 GB235 4X2.4 TÖMÍTŐGYŰRŰ WF-3.6- ÜZEMANYAGTANK(N E HASZNÁLJA 3 A- REL) 3-47 GB9 B6X55 CSAVAR WF SZŰRŐHÁLÓ 3-48 GB896 9 GYŰRŰ 3-7 3WF-3- JELZŐTÁBLA LEMEZ WF-3. ZSILIPÁGY 3-72 GB96 5 MOSÓ GB29 M6 x 40 CSAVAR GB88 M5X55 CSAVAR GB5783 M6X35 CSAVAR WF-3-3 KAPOCS WF-3-23 ÜZEMANYAGTANK SG79 ÜZEMANYAGCSŐ 8X2X32 (NE WF-3-2 DUGASZ WF-3-2 CSAVARANYA WF-3.7- VEGYSZERTARTÁLY WF-3-0 CSAVAR GB896 9 GYŰRŰ 3-78 GB235 00X3. TÖMÍTŐGYŰRŰ WF TÁMASZ KAR WF-3-6 HAJLÍTOTT CSŐ WF-3.6- FEDÉLELEMEZ WF-3.7- TÖMÍTŐGYŰRŰ WF GUMI LEMEZ 3-8 3WF PORÍTÓ LEMEZ WF-3.6. SZŰRŐHÁLÓ (NE WF FEDÉL (NE 3-6 BG SZŰRŐ (NE WF FEDÉL(NE HASZNÁLJA 3 A-REL) WF-3.4 VOLUTA BURKOLAT 3-83 GB88 M5 x 30 CSAVAR GB88 M5X25 CSAVAR WF-3-9 VÉDELEM WF ÜZEMANYAGTARTÁL WF-3.3 VOLUTA BURKOLAT Y FEDÉL(NE WF-3.6 ÜZEMANYAGTARTÁL 3-87 GB96 8 MOSÓ 2 Y(NE HASZNÁLJA 3 A- REL) WF FEDÉL 3-88 GB670 M8 CSAVARANYA WF LÉGSZELEP 3-89 GB5783 M8X45 CSAVAR WF TÖMÍTŐGYŰRŰ 3-90 GB88 M6X25 CSAVAR SG79 CSŐ.5X WF-3- KAPOCS LEMEZ 2

26 II. Függelék: alkatrészlista a mellékelt 3.ábrához ( III.) Ser. Part Part Name Qty Ser. Part Part Name Qty WF POR LEMEZ 3-5 3WF CSATLAKOZÓ WF CSŐ 3-6 3WF CSATLAKOZÓ WF-2.6A.-2 LEMEZ 3-7 GB235 65X3. TÖMÍTŐGYŰRŰ WF-3-24 JELZŐTÁBLA 3-8 3WF CSŐ WF CSATLAKOZÓCSŐ(NE WF TÖMÍTŐGYŰRŰ(NE WF FEDÉL(NE WF CSATLAKOZÓFEDÉL( NE HASZNÁLJA 3 A- REL) 3-9 GB88 M5 x 2 CSAVAR WF KAPOCS 3-2 GB95 3X6 FA CSAVAR WF FÚVÓKA WF-3.9- KAPOCS WF FÚVÓKA 3-0 SG79 MŰANYAGCS Ő*0xl.5x WF-3.9. PORLASZTÓ ALKATRÉSZ WF FÚVÓKA WF FEDÉL 3-03 GB97. 5 MOSÓ WF TÖMÍTŐGYŰRŰ WF HOSSZÚ HAJLÍTOTTCSŐ WF CSŐ WF CSATLAKOZÓ CSŐ 3-28 GB235 6X2.4 TÖMÍTŐGYŰRŰ WF-3.2- IRÁNYÍTÓ CSŐ WF FOKOZATKAPCSOLÓ WF KAPOCS WF FÚVÓKA WF CSAVAR 3-3 GB29.2 M6X6 CSAVAR WF DUGASZ 3-32 E40FP-3Z.6-4 BELSŐ BORÍTÁS 3-0 3WF SŰRŰ MOSÓ 3-33 E40FP-3Z.6-5 VASHÁLÓ(NE 3-3WF KAPOCS 3-34 E40FP-3Z.6-2 SZŰRŐHÁLÓ(NE 3-2 3WF GUMICSŐ 3-35 ÍE40FP-3Z.6- KÜLSŐ BORÍTÁS 3-3 3WF KAPOCS E40EP-3Z.6-3 SZORÍTÓGYŰRŰ(NE 3-4 3WF KAPOCS 3-37 E40FP-3Z.6 LÉGTISZTÍTÓ 3

27 II. Függelék: alkatrészlista a mellékelt 3.ábrához ( IV.) Ser. Part Part Name Qty Ser. Part Part Name Qty 3-38 E4OF-3A.T 2 LÉGTISZTÍTÓ(NE 3-53 BG ÜZEMANYAGTARTÁL Y FEDÉL(NE 3-39 E4OF-3A.T 2- LÉGTISZTÍTÓ TEST(NE 3-40 E36F.6-2 SZŰRŐMAG(NE 3-4 le40f-3a.t 2-2 HÁTSÓ BORÍTÁS(NE 3-42 E40F-3A.3-5 CÍMKE(NE WF-2.6A.- (NE HASZNÁLJA 3 A- REL) 3-54 BG (NE HASZNÁLJA 3 A- REL) 3-55 BG MŰANYAG FEDÉL 3-56 BG SZŰRŐHÁLÓ 3-57 BG ÜZEMANYAGTARTÁL Y TETEJE) WF TARTÓSZERKEZET(NE 3-44 GB670 M5 CSAVARANYA WF ÜZEMANYAGTANK(N E HASZNÁLJA 3 A- REL) 3-45 GB859 5 MOSÓ WF BUTTON ASSEY 3-46 GB79. 5 MOSÓ WF KAPOCS BG45-7 CSŐGYŰRŰ(NE 3-48 SG79 ŰZEMANYAGCSŐ(NE WF KÉZIKAR 3-63 GB CSAVAR M6 x GB88 M5 x 6 CSAVAR WF KÉZIKAR ASSEM WF ÜZEMANYAGTANK(N E HASZNÁLJA 3 A- REL) WF-3A.-2 MOSÓ (NE HASZNÁLJA 3-MAL) BG TÖMÍTŐGYŰRŰ WF-3A.- CSATLAKOZÓCSŐ(NE 3-52 BG SZŰRŐHÁLÓ(NE WF-3A.-3 CSATLAKOZÓFEDÉL( NE HASZNÁLJA 3 A- REL) I

Nagyteljesítményű háti permetező és porszóró. Felhasználói Kézikönyv 3WF-3 3WF-3A 3WF-2.6 3WF-2.6A

Nagyteljesítményű háti permetező és porszóró. Felhasználói Kézikönyv 3WF-3 3WF-3A 3WF-2.6 3WF-2.6A Nagyteljesítményű háti permetező és porszóró Felhasználói Kézikönyv 3WF-3 3WF-3A 3WF-2.6 3WF-2.6A 1 Figyelmeztetés a készülék használóinak A benzinmotorhoz 25 ~ 30:1 keverési arányú 95-ös benzinből és

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt!

Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt! Használati útmutató JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt! A termék kezelési és használati útmutatóját őrizze meg a termék

Részletesebben

Motoros háti permetező

Motoros háti permetező Motoros háti permetező Kezelési és használati útmutató 3WF-2.6 Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt! A készülék használatakor mindig viseljen a leírtaknak megfelelő védőruházatot!

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650 KEZELÉSI UTASÍTÁS 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650 TARTALOM MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ... 3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 3 LEGFONTOSABB ALKALMAZÁSOK... 6 A SZERKEZET

Részletesebben

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok 10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

XSP14G Benzinmotoros permetezőgép. Használati útmutató

XSP14G Benzinmotoros permetezőgép. Használati útmutató XSP14G Benzinmotoros permetezőgép Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-12 KÉSZÜLÉKHEZ BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! Ne szedje szét, és más számára se engedélyezze, hogy szétszerelje és javítsa a készüléket! A készüléket kizárólag

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás Tartalom: Biztonsági utasítások Alkatrészek felsorolása Alkatrészek képes listája Robbantott rajz Szerelési leírás Bemelegíítő

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat

Részletesebben

PS 15 E (HU) HÁTI POWER PERMETEZŐ Villager PS 15 E Eredeti használati utasítás

PS 15 E (HU) HÁTI POWER PERMETEZŐ Villager PS 15 E Eredeti használati utasítás HÁTI POWER PERMETEZŐ PS 15 E Eredeti használati utasítás 1 Figyelmeztetés a felhasználók számára 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. A benzinmotor 40: 1 arányú kevert üzemanyagot használjon a a benzinből a kétütemű

Részletesebben

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt. BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Stepper 2 az 1-ben S3088 FELHASZNÁLÓ KÉZIKÖNYVE BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Ez a termék kizárólag otthoni használatra, az optimális biztonság érdekében készült. Vegye figyelembe az alábbi biztonsági

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

SPARE PARTS LIST MODEL NO. DPC9501 PAGE 1 ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY NOTE

SPARE PARTS LIST MODEL NO. DPC9501 PAGE 1 ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY NOTE SPARE PARTS LIST PAGE 1 ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY NOTE 001 031130150 Henger/dugattyú, komplett, átm 1 INC. 2 002 031132003 Dugattyú A/B, komplett (1,2 mm 1 INC. 3-5 003 031132050 Dugattyúgyuru, átméro=55x1,2

Részletesebben

SPARE PARTS LIST MODEL NO. DCS431 PAGE 1 ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY NOTE

SPARE PARTS LIST MODEL NO. DCS431 PAGE 1 ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY NOTE SPARE PARTS LIST PAGE 1 ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY NOTE 001 908005205 TORX hengeresfeju csavar M5x20 4 002 001142012 Kapocsvas 1 003 965401011 Gumicsoszáj 1 004 001131150 Nyomáscsökkento szelep 1 005

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( ) Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

WWW.LINEAMOTOR.HU. Kormány

WWW.LINEAMOTOR.HU. Kormány Kormány 1 TBLF0101 Kormány 2 TBLF0102 Csavar M10 1.25 45 3 TBLF0103 Anyacsavar M10 1.25 4 TBFF0104 Baloldali markolat 5 TBFF0105 Jobboldali markolat 6 TBEF0110 Gázbowden 7 TBLF0107 Alátét 8 TBEF0114 Fékkábel

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C Használati és Karbantartási útmutató a ROLTRON 250 C típusú takarítógéphez 1. Műszaki adatok: Energia szükséglet 0,65 Kw 0,65Kw Motor Egyfázisú Egyfázisú

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

SAMPO ROSENLEW KOMBÁJN ALKATRÉSZEK

SAMPO ROSENLEW KOMBÁJN ALKATRÉSZEK S-000946829 ZSIRZÓGOMB 300 Ft +ÁFA S-0295457 HŐMÉRSÉKLET SZENZOR 9250 Ft +ÁFA S-0296012 SPIRÁL 20291 Ft +ÁFA S-0400521 TELESZKÓP 11045 Ft +ÁFA S-0400573 GUMISZALAG 7510 Ft +ÁFA S-0424375 GÖMBCSUKLÓ 33550

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt Bevezetés Üzembe helyezés el tt olvassa át ezt a leírást. Ez a biztonságos munka és a zavarmentes kezelés el feltétele. Tartsa be a használati utasításban és a motoron látható biztonsági utasításokat és

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

Használati útmutató jégkásakészítő géphez

Használati útmutató jégkásakészítő géphez Használati útmutató jégkásakészítő géphez Technikai adatok: Feszültség: 220-240V ~ 50Hz Teljesítmény: 20W Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez a különlegesség életre szóló élmény marad Önnek és

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati útmutató / Garancia

Használati útmutató / Garancia Használati útmutató / Garancia Furat átm.=4>6,5 Mélység=30. A szint a zuhanypanel burkolatának az alját szándékozik jelölni. A panel burkolatának alja, és a padló szintje közötti távolság (a beszerelést

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning.

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning. Használati Utasítás FSP 100 Festékszóró pisztoly K SK Brugervejledning Malersprøjtepistol Návod na obsluhu Striekacia pištoľ H Használati utasítás Festékszóró pisztoly Cikkszám: 02818 Güde GmbH & Co. KG

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz U Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz 1133AW, 1133BW, 1134AW, 1134BW I. behúzó függőleges szerelése az ajtón kívül vagy belül 1. A szerelési igénytől föggően (ajtón kívül vagy belüli

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Kis / Nagyker : www.csstuning.hu Dynoteq Kft. Email: info@csstuning.hu www.dynoteq.com Tel: 06/20/55-85-277. Az Ön partnere:...

Kis / Nagyker : www.csstuning.hu Dynoteq Kft. Email: info@csstuning.hu www.dynoteq.com Tel: 06/20/55-85-277. Az Ön partnere:... Az Ön partnere:... Hagyományos üzemanyagrendszer A hagyományos EFI (Elektromos Üzemanyag Befecskendezés) a következő részegységekből áll: Nagynyomású üzemanyag szivattyú (üzemanyagtartályon belül vagy

Részletesebben

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875 Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15 Használat előtt olvassa és értelmezze a hidraulikus prés használati útmutatóját és a biztonsági információkat. Tartalom Leírás Leírás......................

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167 HINTAVÁZ HINTA MEREV-HINTA CSÚSZDA 01/14 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy

Részletesebben

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS KÉRJÜK, ALAPOSAN TANULMÁNYOZZUK ÁT A KÉZIKÖNYVET A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT!! NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS Pegazus Hungary Kft. 4030 Debrecen, Monostorpályi u. 7. Tel: 52/479-200 Fax:

Részletesebben

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 TARTALOMJEGYZÉK 1 ALKALMAZÁSOK 3 2 LEÍRÁS 3 3 MŰSZAKI ADATOK 4 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 4.1 Beszerelés 4 5 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 7 5.1 Karbantartás 7 5.2

Részletesebben

Krokodilemelő 2T táskás (N8972)

Krokodilemelő 2T táskás (N8972) Krokodilemelő 2T táskás (N8972) Használati utasítás a hidraulikus krokodilemelőhöz Fontos: használat előtt olvassa át figyelmesen az alábbiakban leírt instrukciókat. Az emelő megfelelő használata biztosítani

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben