Átfolyós vízmelegítõk 2003.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Átfolyós vízmelegítõk 2003."

Átírás

1 Átfolyós vízmelegítõk 2003.

2

3 JUNKERS átfolyó rendszerû vízmelegítõk Típusválaszték: Típus Teljesítmény Víztermelés Kézi szabályozású készülékek W 125 V2P (kémény nélküli kivitel) 8,7 kw 5 l/p W 11 P 19,2 kw 11 l/p Hidrogenerátoros gyújtású automatikus szabályozású készülékek WR 14 G 7-23,6 kw 2-7 l/p WR 18 G 7-30,5 kw 2-8,8 l/p Zárt égésterû (parapetes) készülékek automatikus szabályozással WR AD0P 7-17,4 kw 2-10 l/p WR AD0P 7-22,4 kw 2-13 l/p Típusjel-magyarázat W Átfolyásos melegvíztermelés R Teljesítményszabályozás 125 Teljesítményszám (125 kcal/p) 250 Teljesítményszám (250 kcal/p) 275 Teljesítményszám (275 kcal/p) 325 Teljesítményszám (325 kcal/p) 350 Teljesítményszám (350 kcal/p) 400 Teljesítményszám (400 kcal/p) -1 Típussorozat K Kéményes kivitel V Oxystop érzékelõ (kémény nélküli kivitel) D Beépített fojtás a gázarmatúrában 0 Távelvétel, átalakítható közvetlen kifolyásúvá is 2 Közvetlen és távelvételi kifolyással B Elemes gyújtású G HidroPower technológia P Piezo gyújtás A típusszámot kódszám egészíti ki Kódszám Wobbe index tartomány (kwh) Gázcsoport 21 10,5-13,0 Földgáz, S csoport 23 12,8-15,7 Földgáz, H csoport 31 22,6-25,6 PB-gáz 3

4

5 Kézi szabályozású készülékek Készülék típusok Mûszaki adatok W 125 V2P W 11 P Teljesítmény Egység Névleges hõteljesítmény kw 8,7 19,2 Legkisebb hõteljesítmény kw - 7,0 A névleges hõteljesítmény manuális beállítási tartománya kw - 7,0-19,2 Névleges hõterhelés kw 10,5 21,8 Legkisebb hõterhelés kw - 8,1 Csatlakozási gáznyomás Földgáz H (G20) mbar 25,0 20 Bután (G30)/Propán (G31) mbar 30,0 28/37 Gázcsatlakozási értékek* Földgáz (G20) m 3 /h 1,1 2,3 Bután (G30)/Propán (G31) kg/h 0,8 1,7 Fúvókák száma 8 12 Vízmennyiség beállító ütközésig balra Legnagyobb vízmennyiség l/min 5 4,0-11,0 Hõmérséklet emelkedés ºC Legkisebb víznyomás bar 0,6 0,6 Vízmennyiség beállító ütközésig jobbra Legnagyobb vízmennyiség l/min 2,3 2,0-5,5 Hõmérséklet emelkedés ºC Legkisebb víznyomás bar 0,18 0,18 Maximális víznyomás** bar Füstgáz értékek*** Huzatszükséglet mbar 0,015 0,015 Tömegáram g/s - 13 Hõmérséklet ºC Füstgáz csatlakozási méret mm * Hi15 C-1013 mbar-száraz: földgáz 34,2 MJ/m 3 (9,5 kwh/m 3 ) cseppfolyós gáz: bután 45,7 MJ/kg (12,7 kwh/kg) propán 46,4 MJ/kg (12,9 kwh/kg) ** A maximális névleges hõteljesítménynél *** Ezt az értéket a víztágulás miatt nem szabad átlépni 5

6 Felépítés W 125 V2P 1. ábra W 125 V2P Oxystoppos kivitel 41 Mágnesszelep 51 Termoelem 52 Gyújtó elektróda 55 Hõcserélõ 76 Oxystop pipa 77 Gyújtóláng Oxystop védelemmel szerelt készülék A készülék egy Oxystop berendezéssel van felszerelve, amely a készüléket kikapcsolja, ha a helyiség levegõjének széndioxid tartalma megnövekszik. Ha mûködés közben a gyújtóláng kialszik, vagy a készülék kikapcsol, anélkül, hogy a készüléket kikapcsoltuk volna, akkor biztonsági kikapcsolásról van szó. A helyiség megfelelõ szellõztetése után a készüléket ismét üzembe lehet helyezni. 6

7 A készülék méretei W 125 V2P 2. ábra 1 Füstgázterelõ lemez 2 Kémlelõnyílás 3 Burkolat 4 Teljesítménybeállító kar 5 A víz kifolyócsonkja 6/1 Melegvíz csap 6/2 Hidegvíz csap 7 Hõmérséklet beállító 8 Piezo gyújtó 9 Vízarmatúra 11 Gázarmatúra 12 Hõcserélõ Csatlakozási méretek: gáz ½ víz ½ A készülék leírása Kézi szabályozású, kémény nélküli fali átfolyós vízmelegítõ, mely alkalmas egy vízvételi hely kiszolgálására max. 5 liter/perc melegvíz mennyiséggel. A készülék gázüzemû, alapfelszereltsége: piezoelektromos gyújtás, termoelektromos lángõrzés, hõcserélõ-túlmelegedés elleni védelem és füstgázfelügyelet (Oxystop). A készülék gyárilag helyi vízvételre van felszerelve. Elõírások A készülék felszerelésénél és üzembe helyezésénél maradéktalanul eleget kell tenni a Magyarországon érvényes rendelkezéseknek és szabványoknak (OÉSZ, GOMBSZ, MSZ1600). Felszerelés elõtt be kell szerezni a Gázszolgáltató és a Kéményseprõ Vállalat engedélyét. Be kell tartani a helyi vízmûvek és az építésügyi hatóság vonatkozó rendelkezéseit. A készülék felszerelését, gáz- és füstgázoldali csatlakozását, üzembehelyezését és javítását csak a forgalmazó által meghatározott márkaszerviz végezheti. 7

8 A felállítás helye A készüléket olyan helyre kell felszerelni, amely védett az idõjárási, környezeti tényezõktõl, elemi károktól (esõ, fagy, szennyezett levegõ stb.). A korrózió elkerülése érdekében ügyeljünk arra, hogy az égési levegõ agresszív anyagokat ne tartalmazzon. A korróziót különösen elõsegítõ anyagoknak számítanak a halogénezett szénhidrogének (klór és fluorvegyületeket tartalmaznak), amelyeket oldószerek, festékek, ragasztó anyagok, hajtógázok, különféle háztartási és tisztítószerek (pl. hajlakk) tartalmaznak. Szükség esetén megfelelõ intézkedéseket kell tenni. Szekrénybe történõ beépítés esetén a 3. ábrán feltüntetett méreteket kell betartani. A készülék maximális felületi hõmérséklete 85 C alatt van (kivéve az égéstermék elvezetõ hõmérsékletét), így normál üzemeltetési körülmények között nincs szükség az általános meghaladó védõintézkedésre az építési anyagok és a beépített bútorok védelme érdekében. A karbantartási munkák elvégezhetõsége érdekében javasoljuk a min. 10 cm oldal- és a min. 30 cm födémtávolság betartását. Biztosítani kell a szabványos égéshez szükséges levegõáramlást és pótolni kell szellõzõ nyílásokon keresztül a friss levegõt. Gondoskodni kell a megfelelõ szellõzésrõl. Légmentesen záró ablak esetén gondoskodjunk megfelelõ pótszellõzésrõl. A felállítás helyiségének fagymentesnek kell lennie. A mûködéshez ideális környezeti hõmérséklet: 9 35 C. Vízoldali csatlakozás A gázkészülék felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a készülékbe, amely a késõbbiekben befolyásolja a készülék teljesítményét. Gyõzõdjön meg arról, hogy a vízszelep el van-e látva vízszûrõvel. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A készülék felszerelése elõtt tájékozódni kell a helyi vízszolgáltatónál a vízkeménységet illetõen. Az átlagos értéket (15-17nk ) meghaladó vízkeménység esetén vízlágyító berendezés beépítése javasolt, mivel a vízkövesedésbõl adódó meghibásodások nem tekinthetõk garanciális jellegûnek. A hibás csatlakozás elkerülése érdekében meg kell jelölni a hideg- és melegvíz-csövet. A vízcsöveket csak a megfelelõ szerelvényekkel szabad csatlakoztatni a készülékhez. A hirtelen víznyomásesésbõl származó esetleges károsodások elkerülése érdekében ajánlatos a hideg víz vezetékbe egy visszacsapó szelepet építeni. A hidegvíz rendszerhez való csatlakoztatáskor a bemenetnél záró szelepet kell beépíteni. Mûanyag csövek használatakor a hideg- és melegvíz oldalon 1,5 m-es fémes csõkötést kell készíteni. Bekötéskor kerülni kell a szûkítéseket (sarokszelepeket) a vezetékekben. A hideg és melegvíz vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy fagyveszély esetén a fali gázkészülék és a csatlakozó vezetékek a csaptelepeken keresztül teljesen leüríthetõk legyenek. A hidegvíz-hálózat maximális üzemi nyomása 12 bar lehet, amennyiben a hálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, nyomáscsökkentõt kell beépíteni. Gázoldali csatlakozás A berendezés gázoldali bekötéséhez kiviteli tervet kell készíteni, amelynek jóváhagyására a helyi gázszolgáltató jogosult. Az üzembehelyezést csak az illetékes hatósági engedélyek birtokában lehet elvégezni. A tervezésnél és telepítésnél a GOMBSZ és a helyi gázszolgáltató társaság elõírásai az irányadók. Ügyelni kell a gázvezeték tisztaságára. Gázelzáró csapot kell felszerelni a készülék közvetlen közelébe. Meg kell gyõzõdni arról, hogy a készülék típustábláján megadott gázfajta megegyezik-e a gázszolgáltató vállalat által szállított gázfajtával. Nyomásszabályozó beépítése javasolt! 3. ábra 8

9 Átállás másik gázfajtára A földgáz üzemû készülékek gyárilag 15 kwh/m 3 Wobbe számra és 25 mbar csatlakozási nyomásra vannak beállítva és le vannak plombálva. Csak a gyártó által szállított átszerelõ készletet szabad használni másik gázfajtára (PB-gázra) történõ átszereléskor. A készülék átszerelését csak a gyártó által feljogosított szakember végezheti! Az átállást csak a gyári átállító készlethez mellékelt szerelési utasítás szerint szabad elvégezni. Nyomásszabályozó beépítése javasolt! A vízhõmérséklet szabályozása A vízhõmérséklet szabályozó lehetõvé teszi, hogy beállítsuk a vízmennyiséget, illetve vízhõmérsékletet az igényeknek megfelelõen. A szabályozót az óra járásával megegyezõ irányba forgatva a vízmennyiség csökken, a kifolyó víz hõmérséklete nõ, míg az órajárással ellenkezõ irányba forgatva a vízmenynyiség nõ, a hõmérséklet csökken. A vízhõmérséklet minimumra csökkentése minimalizálja a hõcserélõ vízkövesedésének lehetõségét is. Karbantartás A készülék karbantartását csak a forgalmazó által feljogosított szakember végezheti. Szükséges alkatrészcsere esetén csak eredeti, gyári pótalkatrészt szabad használni. A készülék évenkénti teljes karbantartása a jótállás feltétele. A karbantartás elmulasztására visszavezethetõ bármely meghibásodás nem garanciális jellegû. 9

10 Felépítés W 11 P 4. ábra 1. Fûtõegység 2. Égõ 3. Fúvóka 4. Szelep a gyújtáshoz, passzív 5. Hõmérséklet beállító forgókapcsoló 6. Venturi 7. Kontrollfurat 8. Átfolyás határoló 9. Vízszûrõ 10. Membrán 11. Hidegvíz vezeték 12. Elektromágnes 13. Gáz becsatlakozás 14. Gázszûrõ 15. Beállító csavar 16. Szûrõ a gyújtólánghoz 17. Piezo gyújtó 18. Melegvíz kilépés 19. Teljesítmény beállító 20. Gyújtógomb a gyújtólánghoz 21. Szeleptányér 22. Gázszelep a gyújtólánghoz 23. Fúvóka a gyújtólánghoz 24. Fõ gázszelep 25. Nyomásellenõrzõ csonk 26. Hõérzékelõ 27. Gyújtó elektróda 28. Hõmérséklet határoló 29. Füstgáz figyelõ rendszer 10

11 A készülék méretei W 11 P 5. ábra 1. Készülékház 2. Nyílás a falra szereléshez 3. Gyújtóláng figyelõ ablak 4. Hõmérséklet beállító forgókapcsoló 5. Teljesítmény beállító 6. Gázcsatlakozás 7. Füstgáz csonk 8. Áramlásbiztosító 9. Fûtõegység 10. Gázadagoló egység 11. Piezo gyújtó 12. Víz szabályozó egység Méretek (mm) A B C D E F G H W 11 P ½ * 1. táblázat * Cseppfolyós gázzal mûködõ készülékek esetében egy R1/2-12 csatlakozócsonk használata megengedett. 11

12 A készülék leírása Kézi szabályozású, kéményes fali átfolyós vízmelegítõ, mely alkalmas egy vízvételi hely kiszolgálására max. 11 liter/perc melegvíz mennyiséggel. A készülék gázüzemû, alapfelszereltsége: piezoelektromos gyújtás, termoelektromos lángõrzés, hõcserélõtúlmelegedés elleni védelem és füstgázfelügyelet. A készülék gyárilag helyi vízvételre van felszerelve. Mûködés Piezo gyújtású gyújtólángos készülék. A biztonságot a következõ funkciók garantálják: -a gyújtólángot ellenõrzõ és az égõ gázcsapját vezérlõ hõérzékelõ. -füstgáz figyelés a megfelelõ füstgáz elvezetés érdekében. -hõmérséklet határoló, mely védi az égõkamrát a túlmelegedéstõl. -Ólommentes réz hõcserélõ. A vízarmatúra anyaga üvegszál erõsítésû poliamid, 100 %-ban újrahasznosítható. Automatikus, a melegvíz igényléstõl függõ teljesítményvezérlés, manuálisan állítható szabályozási tartománnyal. Automatikus vízmennyiség szabályozás a csatlakozó nyomás ingadozásainak kiegyenlítésére. Az égõ fûtésteljesítménye állítható. A korrózió elkerülése érdekében ügyeljünk arra, hogy az égési levegõ agresszív anyagokat ne tartalmazzon. A korróziót különösen elõsegítõ anyagoknak számítanak a halogénezett szénhidrogének (klór és fluorvegyületeket tartalmaznak), amelyeket oldószerek, festékek, ragasztó anyagok, hajtógázok, különféle háztartási és tisztítószerek (pl. hajlakk) tartalmaznak. Szükség esetén megfelelõ intézkedéseket kell tenni. Szekrénybe történõ beépítés esetén a 6. ábrán feltüntetett méreteket kell betartani. A készülék maximális felületi hõmérséklete 85 C alatt van (kivéve az égéstermék elvezetõ hõmérsékletét), így normál üzemeltetési körülmények között nincs szükség az általános meghaladó védõintézkedésre az építési anyagok és a beépített bútorok védelme érdekében. A karbantartási munkák elvégezhetõsége érdekében javasoljuk a min. 10 cm oldal- és a min. 30 cm födémtávolság betartását. Biztosítani kell a szabványos égéshez szükséges levegõáramlást és pótolni kell szellõzõ nyílásokon keresztül a friss levegõt. Gondoskodni kell a megfelelõ szellõzésrõl. Légmentesen záró ablak esetén gondoskodjunk megfelelõ pótszellõzésrõl. A felállítás helyiségének fagymentesnek kell lennie. A mûködéshez ideális környezeti hõmérséklet: 9 35 C. Elõírások A készülék felszerelésénél és üzembe helyezésénél maradéktalanul eleget kell tenni a Magyarországon érvényes rendelkezéseknek és szabványoknak (OÉSZ, GOMBSZ, MSZ1600). Felszerelés elõtt be kell szerezni a Gázszolgáltató és a Kéményseprõ Vállalat engedélyét. Be kell tartani a helyi vízmûvek és az építésügyi hatóság vonatkozó rendelkezéseit. A készülék felszerelését, gáz- és füstgázoldali csatlakozását, üzembehelyezését és javítását csak a forgalmazó által meghatározott márkaszerviz végezheti. A felállítás helye A készüléket olyan helyre kell felszerelni, amely védett az idõjárási, környezeti tényezõktõl, elemi károktól (esõ, fagy, szennyezett levegõ stb.). 6. ábra 12

13 Vízoldali csatlakozás A gázkészülék felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a készülékbe, amely a késõbbiekben befolyásolja a készülék teljesítményét. Gyõzõdjön meg arról, hogy a vízszelep el van-e látva vízszûrõvel. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A készülék felszerelése elõtt tájékozódni kell a helyi vízszolgáltatónál a vízkeménységet illetõen. Az átlagos értéket (15-17nk ) meghaladó vízkeménység esetén vízlágyító berendezés beépítése javasolt, mivel a vízkövesedésbõl adódó meghibásodások nem tekinthetõk garanciális jellegûnek. A hibás csatlakozás elkerülése érdekében meg kell jelölni a hideg- és melegvíz-csövet. A vízcsöveket csak a megfelelõ szerelvényekkel szabad csatlakoztatni a készülékhez. A hirtelen víznyomásesésbõl származó esetleges károsodások elkerülése érdekében ajánlatos a hideg víz vezetékbe egy visszacsapó szelepet építeni. A hidegvíz rendszerhez való csatlakoztatáskor a bemenetnél záró szelepet kell beépíteni. Mûanyag csövek használatakor a hideg- és melegvíz oldalon 1,5 m-es fémes csõkötést kell készíteni. Bekötéskor kerülni kell a szûkítéseket (sarokszelepeket) a vezetékekben. A hideg és melegvíz vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy fagyveszély esetén a fali gázkészülék és a csatlakozó vezetékek a csaptelepeken keresztül teljesen leüríthetõk legyenek. A hidegvíz-hálózat maximális üzemi nyomása 12 bar lehet, amennyiben a hálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, nyomáscsökkentõt kell beépíteni. Gázoldali csatlakozás A berendezés gázoldali bekötéséhez kiviteli tervet kell készíteni, amelynek jóváhagyására a helyi gázszolgáltató jogosult. Az üzembehelyezést csak az illetékes hatósági engedélyek birtokában lehet elvégezni. A tervezésnél és telepítésnél a GOMBSZ és a helyi gázszolgáltató társaság elõírásai az irányadók. Ügyelni kell a gázvezeték tisztaságára. Gázelzáró csapot kell felszerelni a készülék közvetlen közelébe. Meg kell gyõzõdni arról, hogy a készülék típustábláján megadott gázfajta megegyezik-e a gázszolgáltató vállalat által szállított gázfajtával. Nyomásszabályozó beépítése javasolt! Füstgáz elvezetés A csövek átmérõjét és emelkedését tekintve be kell tartani a hatályos helyi jogszabályokat. A füstgáz csõ belsõ átmérõjének meg kell egyeznie a füstgáz csonk csatlakozó átmérõjével. A megfelelõ füstgáz elvezetés biztosítása érdekében úgy a füstgáz elvezetés és a csatlakozó csonk átmérõjének illesztése, mind az adott normák és elõírások betartása különösen fontos. Átállás másik gázfajtára A földgáz üzemû készülékek gyárilag 15 kwh/m 3 Wobbe számra és 25 mbar csatlakozási nyomásra vannak beállítva és le vannak plombálva. Csak a gyártó által szállított átszerelõ készletet szabad használni másik gázfajtára (PB-gázra) történõ átszereléskor. A készülék átszerelését csak a gyártó által feljogosított szakember végezheti! Az átállást csak a gyári átállító készlethez mellékelt szerelési utasítás szerint szabad elvégezni. Nyomásszabályozó beépítése javasolt! A vízhõmérséklet szabályozása A vízhõmérséklet szabályozó lehetõvé teszi, hogy beállítsuk a vízmennyiséget, illetve vízhõmérsékletet az igényeknek megfelelõen. A szabályozót az óra járásával megegyezõ irányba forgatva a vízmenynyiség csökken, a kifolyó víz hõmérséklete nõ, míg az órajárással ellenkezõ irányba forgatva a vízmenynyiség nõ, a hõmérséklet csökken. A vízhõmérséklet minimumra csökkentése minimalizálja a hõcserélõ vízkövesedésének lehetõségét is. Karbantartás A készülék karbantartását csak a forgalmazó által feljogosított szakember végezheti. Szükséges alkatrészcsere esetén csak eredeti, gyári pótalkatrészt szabad használni. A készülék évenkénti teljes karbantartása a jótállás feltétele. A karbantartás elmulasztására visszavezethetõ bármely meghibásodás nem garanciális jellegû. Tartozékok (a készülékkel szállítva) - fali csatlakozó elemek és záró csap. - 2 Dübel és 2 fali akasztó a készülék rögzítéséhez. 13

14 14 JEGYZETEK

15 Hidrogenerátoros gyújtású automatikus szabályozású készülékek Készülék típusok Mûszaki adatok WR 14 G WR 18 G Teljesítmény Egység Névleges hõteljesítmény kw 23,6 30,5 Legkisebb hõteljesítmény kw 7,0 7,0 Leadott teljesítmény (szabályozási tartomány) kw 7,0-23,6 7,0-30,5 Névleges hõterhelés kw 27,0 34,5 Legkisebb hõterhelés kw 8,1 8,1 Csatlakozási gáznyomás Földgáz (G20) mbar Bután (G30)/Propán (G31) mbar 30/37 30/37 Gázcsatlakozási értékek* Földgáz (G20) m 3 /h 2,9 3,7 Bután (G30)/Propán (G31) kg/h 2,2 2,75 Fúvókák száma Vízmennyiség beállító ütközésig balra Átfolyási tartomány l/min 2,0-7,0 2,0-8,8 Hõmérséklet emelés ºC 50,0 50,0 Legkisebb üzemi nyomás bar 0,35 0,45 Legkisebb nyomás a maximális átfolyási teljesítményhez bar 0,65 0,9 Vízmennyiség beállító ütközésig jobbra Átfolyási tartomány l/min 4,0-14,0 4,0-17,6 Hõmérséklet emelés ºC Legkisebb üzemi nyomás bar 0,45 0,45 Legkisebb nyomás a maximális átfolyási teljesítményhez bar 1,4 1,7 Maximális víznyomás** bar Füstgáz értékek*** Huzatszükséglet mbar 0,015 0,015 Átfolyási mennyiség g/s Hõmérséklet ºC * Hi15 C-1013 mbar-száraz: földgáz 34,2 MJ/m 3 (9,5 kwh/m 3 ) cseppfolyós gáz: bután 45,7 MJ/kg (12,7 kwh/kg) propán 46,4 MJ/kg (12,9 kwh/kg) ** A maximális névleges hõteljesítménynél *** Ezt az értéket a víztágulás miatt nem szabad átlépni 15

16 Felépítés WR 14 G, WR 18 G 1. ábra 1. Égõ a gyújtólánghoz 2. Gyújtó elektróda 3. Ionizációs szonda 4. Égõkamra 5. Fõégõ 6. Fúvóka 7a. Mérõcsonk az égõnyomáshoz 7b. Mérõcsonk a belépési nyomáshoz 8. Szelep a gyújtáshoz, passzív 9. Venturi 10. Hõmérséklet választó kapcsoló 11. Vízautomatika 12. Állítócsavar a minimális vízmennyiséghez 13. Átfolyás határoló 14. Vízszûrõ 15. Hidegvíz vezeték 16. Membrán 17. Fõ gázszelep 18. Szabályozó csavar 19. Gáz becsatlakozás 20. Gázszûrõ 21. Vízgenerátor 22. Melegvíz vezeték 23. Gyújtó egység 24. LED az égõ állapotjelzõje 25. Be /ki kapcsoló 26. LED üzemzavar jelzõ 27. Szervó szelep 28. Teljesítmény választó kapcsoló 29. Gázszelep 30. Gázszelep a gyújtólánghoz 31. Fúvóka a gyújtólánghoz 32. Gázvezeték a gyújtólánghoz 33. Hõmérséklet határoló 34. Füstgáz figyelés 16

17 A készülék méretei WR 14 G, WR 18 G 2. ábra 1. Készülékház 2. Nyílás a falra szereléshez 3. Hõmérséklet választó kapcsoló 4. LED üzemzavar jelzõ 5. Be /ki kapcsoló 6. LED az égõ állapotjelzõje 7. Teljesítmény választó kapcsoló 8. Gázcsatlakozás 9. Füstgáz csonk 10. Áramlásbiztosítás füstgázfigyeléssel 11. Égõkamra 12. Gázautomatika 13. Gyújtóegység 14. Vízautomatika Méretek (mm) A B C D E F G földgáz H cseppfolyós gáz WR 11 G ¾ ½ WR 14 G ¾ ½ WR 18 G ¾ ½ 1. táblázat 17

18 A készülék leírása Automatikus szabályozású, kéményes fali átfolyós vízmelegítõ hidrogenerátoros gyújtással és beépített áramlásbiztosítóval. A berendezés alkalmas több vízvételi helynek egyidejû kiszolgálására max ,6 liter/perc melegvíz mennyiséggel. A készülék gázüzemû, alapfelszereltsége: hidrogenerátor, mágnesszelep, elektronikus gyújtás ionizációs lángõrzés, hõmérséklet határoló és füstgázfelügyelet. A teljesítményszabályozás automatikusan történik, folyamatos gázszabályozással. A készülék különösen ajánlott termosztatikus keverõ csaptelepekhez és egykaros keverõ csapokhoz. Alacsonyabb víznyomás esetén is megbízható a mûködése. A készülék gyárilag távoli vízvételre van felszerelve. Mûködés A készülék kezelése kényelmes, mivel gombnyomásra üzemkész. A biztonságot a következõ funkciók garantálják: -gázzáró ionizációs szonda, mely nem enged át gázt, ha nem ég a láng. -füstgáz figyelés, mely lekapcsolja a készüléket, ha a füstgáz elvezetés nem megfelelõen mûködik. -hõmérséklet határoló, mely védi az égõkamrát a túlmelegedéstõl. Az elektromos gyújtást a vízszelep megnyitása szabályozza. A teljesítmény-moduláció és a folyamatos gyújtóláng hiánya miatt ez a készülék takarékosabb a többi készüléknél. Hidrodinamikus generátor termeli a szükséges energiát a készülék begyújtásához és ellenõrzéséhez. A félfolyamatos gyújtóláng csak a vízszelep kinyitása és a fõégõ begyulladása közötti idõszakban mûködik. Az égõkamra cink vagy ólom bevonattal nem rendelkezik. A vízarmatúra anyaga üvegszál erõsítésû poliamid, 100 %-ban újrahasznosítható. A vízátfolyás automata szabályozása változó víznyomás esetén is folyamatos vízátfolyást garantál. A gáz- és vízmennyiség szabályozás folyamatos hõmérséklet emelkedést eredményez. Az égõ mûködését LED (zöld) jelzi és nem hagyományos figyelõablak. érvényes rendelkezéseknek és szabványoknak (OÉSZ, GOMBSZ, MSZ1600). Felszerelés elõtt be kell szerezni a Gázszolgáltató és a Kéményseprõ Vállalat engedélyét. Be kell tartani a helyi vízmûvek és az építésügyi hatóság vonatkozó rendelkezéseit. A készülék felszerelését, gáz- és füstgázoldali csatlakozását, üzembehelyezését és javítását csak a forgalmazó által meghatározott márkaszerviz végezheti. A felállítás helye A készüléket olyan helyre kell felszerelni, amely védett az idõjárási, környezeti tényezõktõl, elemi károktól (esõ, fagy, szennyezett levegõ stb.). A korrózió elkerülése érdekében ügyeljünk arra, hogy az égési levegõ agresszív anyagokat ne tartalmazzon. A korróziót különösen elõsegítõ anyagoknak számítanak a halogénezett szénhidrogének (klór és fluorvegyületeket tartalmaznak), amelyeket oldószerek, festékek, ragasztó anyagok, hajtógázok, különféle háztartási és tisztítószerek (pl. hajlakk) tartalmaznak. Szükség esetén megfelelõ intézkedéseket kell tenni. Szekrénybe történõ beépítés esetén a 3. ábrán feltüntetett méreteket kell betartani. A készülék maximális felületi hõmérséklete 85 C alatt van (kivéve az égéstermék elvezetõ hõmérsékletét), így normál üzemeltetési körülmények között nincs szükség az általános meghaladó védõintézkedésre az építési anyagok és a beépített bútorok védelme érdekében. A karbantartási munkák elvégezhetõsége érdekében javasoljuk a min. 10 cm oldal- és a min. 30 cm födémtávolság betartását. Biztosítani kell a szabványos égéshez szükséges levegõáramlást és pótolni kell szellõzõ nyílásokon keresztül a friss levegõt. Gondoskodni kell a megfelelõ szellõzésrõl. Légmentesen záró ablak esetén gondoskodjunk megfelelõ pótszellõzésrõl. A felállítás helyiségének fagymentesnek kell lennie. A mûködéshez ideális környezeti hõmérséklet: 9 35 C. Hidrogenerátor (HDG) A hidrogenerátor a vízkörben, a vízarmatúra és az égõkamra között található. Ennek a berendezésnek van egy turbinája, mely forog, mikor víz folyik a lapátkerekein keresztül. Ezt a mozgást továbbítja egy áramfejlesztõnek, mely az elektromos gyújtást és a fûtéskontrollt táplálja. A HDG által termelt feszültség 1,1-1,7 V DC között van. Ezért kiegészítõ elemet használni nem szükséges. Elõírások A készülék felszerelésénél és üzembe helyezésénél maradéktalanul eleget kell tenni a Magyarországon 3. ábra 18

19 Vízoldali csatlakozás A gázkészülék felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a készülékbe, amely a késõbbiekben befolyásolja a készülék teljesítményét. Gyõzõdjön meg arról, hogy a vízszelep el van-e látva vízszûrõvel. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A készülék felszerelése elõtt tájékozódni kell a helyi vízszolgáltatónál a vízkeménységet illetõen. Az átlagos értéket (15-17nk ) meghaladó vízkeménység esetén vízlágyító berendezés beépítése javasolt, mivel a vízkövesedésbõl adódó meghibásodások nem tekinthetõk garanciális jellegûnek. A hibás csatlakozás elkerülése érdekében meg kell jelölni a hideg- és melegvíz-csövet. A vízcsöveket csak a megfelelõ szerelvényekkel szabad csatlakoztatni a készülékhez. A hirtelen víznyomásesésbõl származó esetleges károsodások elkerülése érdekében ajánlatos a hideg víz vezetékbe egy visszacsapó szelepet építeni. A hidegvíz rendszerhez való csatlakoztatáskor a bemenetnél záró szelepet kell beépíteni. Mûanyag csövek használatakor a hideg- és melegvíz oldalon 1,5 m-es fémes csõkötést kell készíteni. Bekötéskor kerülni kell a szûkítéseket (sarokszelepeket) a vezetékekben. A hideg és melegvíz vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy fagyveszély esetén a fali gázkészülék és a csatlakozó vezetékek a csaptelepeken keresztül teljesen leüríthetõk legyenek. A hidegvíz-hálózat maximális üzemi nyomása 12 bar lehet, amennyiben a hálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, nyomáscsökkentõt kell beépíteni. Gázoldali csatlakozás A berendezés gázoldali bekötéséhez kiviteli tervet kell készíteni, amelynek jóváhagyására a helyi gázszolgáltató jogosult. Az üzembehelyezést csak az illetékes hatósági engedélyek birtokában lehet elvégezni. A tervezésnél és telepítésnél a GOMBSZ és a helyi gázszolgáltató társaság elõírásai az irányadók. Ügyelni kell a gázvezeték tisztaságára. Gázelzáró csapot kell felszerelni a készülék közvetlen közelébe. Meg kell gyõzõdni arról, hogy a készülék típustábláján megadott gázfajta megegyezik-e a gázszolgáltató vállalat által szállított gázfajtával. Nyomásszabályozó beépítése javasolt! Átállás másik gázfajtára A földgáz üzemû készülékek gyárilag 15 kwh/m 3 Wobbe számra és 25 mbar csatlakozási nyomásra vannak beállítva és le vannak plombálva. Csak a gyártó által szállított átszerelõ készletet szabad használni másik gázfajtára (PB-gázra) történõ átszereléskor. A készülék átszerelését csak a gyártó által feljogosított szakember végezheti! Az átállást csak a gyári átállító készlethez mellékelt szerelési utasítás szerint szabad elvégezni. Nyomásszabályozó beépítése javasolt! 1 4. ábra 19

20 Füstgázoldali csatlakozás Minden kéményes gázkészüléket csak megfelelõ méretû és jól tömített füstgázcsõbe szabad bekötni. A gáztüzelésû berendezéseket azon az emeleten kell bekötni a kéménybe, ahol felszerelésre kerültek, a füstgázelvezetõ csövet nem szabad átvezetni elválasztó födémen. A kéményhez vezetõ összekötõ csövet a lehetõ legrövidebbre kell kialakítani, ezért a készüléket olyan közel kell elhelyezni a kéményhez, amennyire csak lehet. A készülékbõl történõ füstgázelvezetést a gyári mérettõl kisebbre szûkíteni tilos! A készülék üzembehelyezéséhez érvényes, pozitív kéményseprõi szakvélemény szükséges. A füstgázcsõ készülhet galvanizált acélból, alumíniumból vagy rozsdamentes acélból. A vízhõmérséklet szabályozása A vízhõmérséklet szabályozó lehetõvé teszi, hogy beállítsuk a vízmennyiséget, illetve vízhõmérsékletet az igényeknek megfelelõen. A szabályozót az óra járásával megegyezõ irányba forgatva a vízmenynyiség csökken, a kifolyó víz hõmérséklete nõ, míg az órajárással ellenkezõ irányba forgatva a vízmenynyiség nõ, a hõmérséklet csökken. A vízhõmérséklet minimumra csökkentése minimalizálja a hõcserélõ vízkövesedésének lehetõségét is. Kapcsolási rajz 5. ábra 1. Szervo szelep (általában nyitva) 2. Membrán szelep 3. Fõ szelep (általában zárva) 4. Ionizációs elektróda 5. Gyújtó elektróda 6. Füstgáz figyelés 7. Hõmérséklet határoló 8. Gyújtó egység 9. LED üzemzavar jelzõ 10. LED az égõ állapotjelzõje 11. Be /ki kapcsoló 12. Vízgenerátor Karbantartás A készülék karbantartását csak a forgalmazó által feljogosított szakember végezheti. Szükséges alkatrészcsere esetén csak eredeti, gyári pótalkatrészt szabad használni. A készülék évenkénti teljes karbantartása a jótállás feltétele. A karbantartás elmulasztására visszavezethetõ bármely meghibásodás nem garanciális jellegû. Tartozékok (a készülékkel szállítva) - gázcsõ tartó (cseppfolyós gázzal mûködõ készülékeknél). - tartozék a gázcsatlakozáshoz (földgázzal mûködõ készülékeknél). - akasztók és kampók a falra szereléshez. 20

21 JEGYZETEK 21

22

23 Zárt égésterû (parapetes) készülékek automatikus szabályozással Készülék típusok Mûszaki adatok WR A WR A Teljesítmény Egység Névleges hõteljesítmény kw 17,4 21,4 Legkisebb hõteljesítmény kw 7,0 7,0 A névleges hõteljesítmény manuális beállítási tartománya kw 7,0-17,4 7,0-21,4 Névleges hõterhelés kw 20,0 25,5 Csatlakozási gáznyomás Földgáz H, S mbar 25,0 25,0 PB-gáz mbar 30,0 30,0 Gázcsatlakozási értékek Földgáz, H (HUB=9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 2,1 2,7 Földgáz, S (HUB=8,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 2,4 3,0 PB-gáz (HUB=12,8 kwh/kg) kg/h 1,6 2,1 Vízmennyiség beállító ütközésig balra Legnagyobb vízmennyiség l/min Hõmérséklet emelkedés ºC Legkisebb víznyomás bar 0,2 0,2 Legkisebb víznyomás a legnagyobb vízmennyiséghez bar 0,6 0,6 Vízmennyiség beállító ütközésig jobbra Legnagyobb vízmennyiség l/min Hõmérséklet emelkedés ºC Legkisebb víznyomás bar 0,1 0,1 Legkisebb víznyomás a legnagyobb vízmennyiséghez bar 0,25 0,35 Maximális víznyomás bar Füstgáz értékek Huzatszükséglet mbar 0,015 0,015 Tömegáram g/s Hõmérséklet ºC

24 Felépítés 1. ábra PB-gáz üzemû készülék vázlata 14 Gyújtó gázcsõ 17 Gázszelep 20 Fõ gázszelep 22 Gázgyújtó gomb 23 Tolókapcsoló 24 Piezogyújtó 25 Vízszûrõ 26 Melegvíz csap 27 Hidegvíz csap 28 Melegvíz csõ (kilépés) 29 Hidegvíz csõ (belépés) 30 Közvetlen kifolyócsonk 31 Vízmennyiség szabályozó 32 Vízmennyiség választó gomb 35 Gáz betápláló csõ 36 Leeresztõ szelep 37 Mérõcsonk 38 Membrán 39 Venturi 40 Lassú gyújtószelep 41 Mágnesszelep 42 Gázszûrõ 43 Gyújtógáz szelep 44 Gyújtógáz szûrõ 46 Gázbeállító csavar 47 Mérõcsonk 49 Injektor fúvóka 50 Égõ 51 Termoelem 52 Gyújtó elektróda 53 Gyújtóégõ 54 Nagyfeszültségû gyújtóvezeték 55 Hõcserélõ 99 Füstgázvisszaáramlás érzékelõ 100 Korrigáló csavar a minimális vízmennyiség számára 111 Elzáró dugó 119 Hõmérséklet határoló 24

25 A készülék méretei 2. ábra 1 Tömítés 2 Füstgáz könyök 3 Belsõ frisslevegõ vezeték 4 Külsõ frisslevegõ vezeték 5 Burkolat 6 Szélárnyékoló védõrács 7 Külsõ füstgázcsõ 8 Hõcserélõ 9 Gázarmatúra 10 Vízmennyiség-választó gomb 11 Vízarmatúra 13 Gázcsatlakozás 13/1 Csavaros hüvely (burkolat rögzítõ) 13/2 Leeresztõ szelep és biztonsági szelep 13/3 Melegvíz csatlakozás 13/4 Hidegvíz csatlakozás G Földgáz R 1 PB-gáz Ermeto 12 mm * A faláttörés minimális mérete ** Szerelési méret a készüléktartó csapok közepétõl a vízvezeték közepé A készülék leírása Automatikus szabályozású, kéménytõl független, külsõ falra szerelhetõ átfolyós vízmelegítõ, mely alkalmas egy, vagy maximum két vízvételi helynek egyidejû kiszolgálására. A maximális kifolyó melegvíz mennyiség 10 liter/perc, illetve 13 liter/perc. A készülék gázüzemû, alapfelszereltsége: piezoelektromos gyújtás, termoelektromos lángõr, hõcserélõ túlmelegedés elleni védelem és füstgázkönyök. A teljesítmény szabályozás automatikusan történik, folyamatos gázszabályozással. A készülék különösen ajánlott termosztatikus keverõ csaptelepekhez és egykaros keverõ csapokhoz. Alacsonyabb víznyomás esetén is megbízható a mûködése. A készülék gyárilag távoli vízvételre van felszerelve. Elõírások A készülék felszerelésénél és üzembe helyezésénél maradéktalanul eleget kell tenni a Magyarországon érvényes rendelkezéseknek és szabványoknak (OÉSZ, GOMBSZ, MSZ1600). Felszerelés elõtt be kell szerezni a Gázszolgáltató és a Kéményseprõ Vállalat engedélyét. Be kell tartani a helyi vízmûvek és az építésügyi hatóság vonatkozó rendelkezéseit. A készülék felszerelését, gáz- és füstgázoldali csatlakozását, üzembehelyezését és javítását csak a forgalmazó által meghatározott márkaszerviz végezheti. 25

26 A felállítás helye A készüléket olyan helyre kell felszerelni, amely védett az idõjárási, környezeti tényezõktõl, elemi károktól (esõ, fagy, szennyezett levegõ stb.). A korrózió elkerülése érdekében ügyeljünk arra, hogy az égési levegõ agresszív anyagokat ne tartalmazzon. A korróziót különösen elõsegítõ anyagoknak számítanak a halogénezett szénhidrogének (klór és fluorvegyületeket tartalmaznak), amelyeket oldószerek, festékek, ragasztó anyagok, hajtógázok, különféle háztartási és tisztítószerek (pl. hajlakk) tartalmaznak. Szükség esetén megfelelõ intézkedéseket kell tenni. Szekrénybe történõ beépítés esetén a 3. ábrán feltüntetett méreteket kell betartani. A készülék maximális felületi hõmérséklete 85 C alatt van (kivéve az égéstermék elvezetõ hõmérsékletét), így normál üzemeltetési körülmények között nincs szükség az általános meghaladó védõintézkedésre az építési anyagok és a beépített bútorok védelme érdekében. A karbantartási munkák elvégezhetõsége érdekében javasoljuk a min. 10 cm oldal- és a min. 30 cm födémtávolság betartását. Biztosítani kell a szabványos égéshez szükséges levegõáramlást és pótolni kell szellõzõ nyílásokon keresztül a friss levegõt. Gondoskodni kell a megfelelõ szellõzésrõl. Légmentesen záró ablak esetén gondoskodjunk megfelelõ pótszellõzésrõl. A felállítás helyiségének fagymentesnek kell lennie. A mûködéshez ideális környezeti hõmérséklet: 9 35 C. A felállítás helyisége A készüléket csak külsõ falra szabad felszerelni. A tartópilléreket (támasztó gerendákat) semmi esetre sem szabad gyengíteni. A készülék burkolata és a beépítés közötti távolságot a szabvány elõírásai szerint kell méretezni. A távoli vízvételezés átépítése közvetlen vízvételre A készüléket a Nr. 434 számú tartozékkal lehet közvetlenül vízvételû készülékké átalakítani (4. ábra). 4. ábra A Nr. 434 ( ) tartozék segítségével a készülék átépíthetõ közvetlen vízvételezéshez Fali kivezetés A fali kivezetõ készlet háromfajta kialakításban kapcsolható a különbözõ falvastagságokhoz: BL 54/13 falvastagság: mm BL 54/14 falvastagság: mm BL 54/17 falvastagság: mm A fali kivezetés felépítése A fali kivezetés a következõkbõl áll: - Szélárnyékoló védõrács külsõ frisslevegõ vezetékkel (260) - Belsõ frisslevegõ vezeték (263) - Külsõ frisslevegõ vezeték - Füstgázcsõ (293) A frisslevegõ vezeték két része teleszkópszerûen széthúzható. A maximális felületi hõmérséklet - a füstgázvezeték kivételével - nem éri el a 85 o C-ot, ezért nincs szükség különleges óvintézkedésekre az éghetõ építõanyagok és beépített bútorok számára. 3. ábra A fali kivezetés befalazása A fali vízmelegítõ felakasztására szolgáló csapokat vízszintbe kell állítani. Ügyeljünk a fali kivezetés jelölésére. A vakolatlan falú új épületekben figyelembe kell venni a tervezett vakolat és az esetleges kiugró csempeburkolat vastagságát. A külsõ frisslevegõ vezetéket úgy kell befalazni, hogy ne juthasson nedvesség a falba. A két frisslevegõ vezeték közötti hézagot alul tömören ki kell fugázni. A habarcsot és a törmeléket el kell távolítani. 26

27 Fali kivezetés lerövidítése A frisslevegõ vezetékei, a füstgáz csõ a kialakítási fajtáknál megadott falvastagsághoz illenek. Kisebb falvastagság esetén a következõképpen lehet ezeket lerövidíteni (5. ábra). Külsõ frisslevegõ vezeték: L1 hossz = S falvastagság (vakolattal) mínusz 60 mm Belsõ frisslevegõ vezeték: L2 hossz = S falvastagság (vakolattal) mínusz 60 mm Füstgáz csõ: L3 hossz = S falvastagság (vakolattal) mínusz 50 mm (A füstgázcsövet nem szabad a kitágított oldalon lerövidíteni.) A vágási éleket korrózióvédõ festékkel be kell festeni. A lerövidített füstgázcsövet a bordáig kell betolni a szélárnyékoló védõrács (260) csõcsonkjába. Feszítõ csavarok A falvastagságnak megfelelõen le kell rövidíteni (bemetszések) és meg kell húzni a feszítõ csavarokat. A fali kivezetés és a szélárnyékoló védõrács ezzel szilárdan rögzítve vannak a falban. 5. ábra 259 Fali kivezetés 260 Szélárnyékoló védõrács külsõ frisslevegõ vezetékkel 263 Belsõ frisslevegõ vezeték 293 Füstgázcsõ 296 Feszítõ csavarok * Minimális faláttörés (325mm x 224mm) 27

28 Vízoldali csatlakozás A gázkészülék felszerelése elõtt ajánlatos az összes vízvezetéket átmosni, hogy ne kerülhessen homok vagy egyéb szennyezõdés a készülékbe, amely a késõbbiekben befolyásolja a készülék teljesítményét. Gyõzõdjön meg arról, hogy a vízszelep el van-e látva vízszûrõvel. Szilárd lebegõ anyagokat tartalmazó víznél elõszûrõt kell beépíteni. A vízszûrõt rendszeresen tisztítani kell. A készülék felszerelése elõtt tájékozódni kell a helyi vízszolgáltatónál a vízkeménységet illetõen. Az átlagos értéket (15-17nk ) meghaladó vízkeménység esetén vízlágyító berendezés beépítése javasolt, mivel a vízkövesedésbõl adódó meghibásodások nem tekinthetõk garanciális jellegûnek. A hibás csatlakozás elkerülése érdekében meg kell jelölni a hideg- és melegvíz-csövet. A vízcsöveket csak a megfelelõ szerelvényekkel szabad csatlakoztatni a készülékhez. A hirtelen víznyomásesésbõl származó esetleges károsodások elkerülése érdekében ajánlatos a hideg víz vezetékbe egy visszacsapó szelepet építeni. A hidegvíz rendszerhez való csatlakoztatáskor a bemenetnél záró szelepet kell beépíteni. Mûanyag csövek használatakor a hideg- és melegvíz oldalon 1,5 m-es fémes csõkötést kell készíteni. Bekötéskor kerülni kell a szûkítéseket (sarokszelepeket) a vezetékekben. A hideg és melegvíz vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy fagyveszély esetén a fali gázkészülék és a csatlakozó vezetékek a csaptelepeken keresztül teljesen leüríthetõk legyenek. A hidegvíz-hálózat maximális üzemi nyomása 12 bar lehet, amennyiben a hálózat nyomása meghaladja ezt az értéket, nyomáscsökkentõt kell beépíteni. Gázoldali csatlakozás A berendezés gázoldali bekötéséhez kiviteli tervet kell készíteni, amelynek jóváhagyására a helyi gázszolgáltató jogosult. Az üzembehelyezést csak az illetékes hatósági engedélyek birtokában lehet elvégezni. A tervezésnél és telepítésnél a GOMBSZ és a helyi gázszolgáltató társaság elõírásai az irányadók. Ügyelni kell a gázvezeték tisztaságára. Gázelzáró csapot kell felszerelni a készülék közvetlen közelébe. Meg kell gyõzõdni arról, hogy a készülék típustábláján megadott gázfajta megegyezik-e a gázszolgáltató vállalat által szállított gázfajtával. A füstgázcsõ készülhet galvanizált acélból, alumíniumból vagy rozsdamentes acélból. Átállás másik gázfajtára A földgáz üzemû készülékek gyárilag 15 kwh/m 3 Wobbe számra és 25 mbar csatlakozási nyomásra vannak beállítva és le vannak plombálva. Csak a gyártó által szállított átszerelõ készletet szabad használni másik gázfajtára (PB-gázra) történõ átszereléskor. A készülék átszerelését csak a gyártó által feljogosított szakember végezheti! Az átállást csak a gyári átállító készlethez mellékelt szerelési utasítás szerint szabad elvégezni. 6. ábra A vízhõmérséklet szabályozása A vízhõmérséklet szabályozó lehetõvé teszi, hogy beállítsuk a vízmennyiséget, illetve vízhõmérsékletet az igényeknek megfelelõen. A szabályozót az óra járásával megegyezõ irányba forgatva a vízmenynyiség csökken, a kifolyó víz hõmérséklete nõ, míg az órajárással ellenkezõ irányba forgatva a vízmenynyiség nõ, a hõmérséklet csökken. A vízhõmérséklet minimumra csökkentése minimalizálja a hõcserélõ vízkövesedésének lehetõségét is. 7. ábra Karbantartás A készülék karbantartását csak a forgalmazó által feljogosított szakember végezheti. Szükséges alkatrészcsere esetén csak eredeti, gyári pótalkatrészt szabad használni. A készülék évenkénti teljes karbantartása a jótállás feltétele. A karbantartás elmulasztására visszavezethetõ bármely meghibásodás nem garanciális jellegû. 1 28

29 Tartozékok Nr. 25 Vízbekötõ készlet vakolat alatti szereléshez. Hidegés melegvíz csatlakozó ív elzáró szelepekkel. Nr. 52 Vízcsap vakolat alatti szereléshez (W 125) Nr. 27 Vízbekötõ készlet vakolat feletti szereléshez. Hidegés melegvíz csatlakozó ív elzáró szelepekkel. Nr. 53 Vízcsap vakolat feletti szereléshez (W 125) Átszerelõ készlet távcsapolásos kivitelbõl közvetlen csapolásos kivitelre történõ átszereléshez. Két elzáró szelep fogantyúval. Nr. 552, Nr. 434 Nr Kéményes készülékhez Nr zárt égésterû készülékekhez Nr. 301 Kifolyó csõ kézi zuhanykészlet, krómozott váltókarból, kézi zuhanyrózsából fémtömlõvel és lengõcsõbõl áll. Nr. 371 Krómozott 150 mm-es lengõcsõ Nr. 373 Krómozott 350 mm-es lengõcsõ 29

30 30 JEGYZETEK

31

32 Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág H-1103 Budapest, Gyömrôi út 120. Tel.: , Fax.: M89TSMINIMAXX (03.04.)

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el

Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása. Az energia nem vész el Junkers gázüzemû átfolyós vízmelegítôk A megelégedettség forrása Az energia nem vész el Junkers gázüzemû vízmelegítôk - energiatakarékos és környezetkímélô megoldás A melegvízkészítés leggazdaságosabb

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Az Ön kézikönyve JUNKERS EUROLINE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3710412

Az Ön kézikönyve JUNKERS EUROLINE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3710412 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Összeállította: Nagy Lajos október

Összeállította: Nagy Lajos október Összeállította: Nagy Lajos 2012. október Átfolyós vízmelegítés elve ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Füstgáz / víz hőcserélő A víz felmelegítése akkor történik meg, amikor átfolyik a füstgáz-víz hőcserélőn Kombinált

Részletesebben

Junkers átfolyós vízmelegítôk Hatékony megoldások melegvíz-készítésre Összefoglaló termékkatalógus. Életre szóló fûtés

Junkers átfolyós vízmelegítôk Hatékony megoldások melegvíz-készítésre Összefoglaló termékkatalógus. Életre szóló fûtés Junkers átfolyós vízmelegítôk Hatékony megoldások melegvíz-készítésre Összefoglaló termékkatalógus Életre szóló fûtés Sokoldalú és rugalmas alkalmazás! A Junkers vízmelegítők optimális megoldást nyújtanak

Részletesebben

Az Ön Junkers forgalmazója:

Az Ön Junkers forgalmazója: Kéményes vízmelegítôk Teljesítmény gység W125V2P W11-2P WR11-2B WR14-2B WRD14-2G WRD18-2G Névleges hôteljesítmény kw 8,7 19,2 19,2 23,6 23,6 30,5 Legkisebb hôteljesítmény kw - 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 Szabályozási

Részletesebben

EUROLINE fali készülék 2004.

EUROLINE fali készülék 2004. EUROLINE fali készülék 2004. Euroline ZS/ZW 18/23-1 KE kéményes fali készülékek Mûszaki adatok Készülék típusa ZS/ZW 18-1 KE ZS/ZW 23-1 KE Melegvíz elõállítás Névleges hõteljesítmény kw 6,0-20,0 7-22,6

Részletesebben

/ F DA>ÛE 4 >D2 / TÖBB MELEGVÍZ / L DF 8 EF6Dć FGD3ÛE H >FAL2F

/ F DA>ÛE 4 >D2 / TÖBB MELEGVÍZ / L DF 8 EF6Dć FGD3ÛE H >FAL2F / / TÖ MELEGVÍZ / KÖZEPES ÉS NAGY KAPACITÁSÚ FALI PARAPETES GÁZVÍZMELEGÍTŐ 80 / 100 V F Zárt égésterű, parapetes, fali gázüzemű vízmelegítő / maximális biztonság / vastag acéllemez tartály, nyomáspróbázva

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

Átfolyós vízmelegítők

Átfolyós vízmelegítők Robert Bosch Kft. Termotechnika üzletág Budapest Gyömrői út 120. 1103 Információs és szerviz vonal: (+36-1) 470-4747 www.bosch.hu, www.bosch-climate.hu bosch-termotechnika@hu.bosch.com Átfolyós vízmelegítők

Részletesebben

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT Füstgáz elvezetés pótfüzet Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA ZWE 8-5 MFA 6 70 64 5 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék iztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! 6720680378 Gázüzemű vízmelegítő Therm 1000 SC WR325-1 A... Felszerelési és kezelési útmutató szakembereknek HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! 6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a

Részletesebben

Átfolyós vízmelegítők

Átfolyós vízmelegítők Az Ön forgalmazója: Robert Bosch Kft. Termotechnika üzletág 1103 Budapest, Gyömrői út 120. Információs és szerviz vonal: (+36-1) 470-4747 www.bosch.hu www.bosch-climate.hu bosch-termotechnika@hu.bosch.com

Részletesebben

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

Fali kombi gázkészülék

Fali kombi gázkészülék C 267-01 made in Italy Panarea Compact Fali kombi gázkészülék Szélesség Magasság Mélység KAZÁNOK Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülék Panarea Compact HELYTAKARÉKOS szűk helyeken is elfér PRAKTIKUS

Részletesebben

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx Szerelési kézikönyv és üzemeltetési útmutató Gázüzemű vízmelegítők minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. HU (06.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági információk 3 Jelmagyarázat 3 1

Részletesebben

ZV4 tipusjelû, Tel.: (62)* 213-766 Fax: (62) 211-542. Makó 2000.

ZV4 tipusjelû, Tel.: (62)* 213-766 Fax: (62) 211-542. Makó 2000. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ZV4 tipusjelû, átfolyórendszerû háztartási gáz- vízmelegítõkhöz Tel.: (62)* 213-766 Fax: (62) 211-542 Makó 2000. TARTALOMJEGYZÉK Bevezetõ... 3 Fontos tudnivalók... 3 Mûszaki adatok...

Részletesebben

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: +36 1 285 0756 Mobil: +36 30 549 1674 Fax: +36 1 289 0170 Honlap: www.mosogatonet.

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: +36 1 285 0756 Mobil: +36 30 549 1674 Fax: +36 1 289 0170 Honlap: www.mosogatonet. Nagykonyhai - ipari kivitelű csaptelepek robosztus kivitel, hosszú élettartam Asztali csaptelep test - univerzális felhasználás - szerelhető különböző hosszúságú kifolyószárral nagy méretű mosogató medencékhez

Részletesebben

Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő minimaxx

Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő minimaxx Beszerelés és használati utasítás Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő minimaxx W 11-2 P... W 14-2 P... W 18-2 P... HU (06.01) JS Tartalom Tartalom Biztonsági elõírások 3 Jelmagyarázat 3 1 Mûszaki tulajdonságok

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉK ADATAI

TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉK ADATAI TARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai............................................................3 Mûszaki adatok.......................................................3 A készülék szerkezete..................................................6

Részletesebben

Vízmelegítő készülékek

Vízmelegítő készülékek Vízmelegítő készülékek Helyi vízmelegítő készülékek a fogyasztás közvetlen közelében melegítik a vizet. Vízmelegítők csoportosítása Energiaforrás alapján: Fürdőkályhák (szilárd v. cseppfolyós) Elavult.

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 4000 O WR11/14-2 B... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

A szakembernek. A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE. * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban.

A szakembernek. A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE. * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban. A világ legkisebb gáz-központi fûtõberendezése* EUROLINE A szakembernek * teljesítményéhez képest kéményes és turbós változatban Az otthon melege BEVEZETÕ A mi kicsink nagy esélyt kínál az Ön sikeres projektjeihez

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Gáz- és elektromos fűtésű vízmelegítők

Gáz- és elektromos fűtésű vízmelegítők Gáz- és elektromos fűtésű vízmelegítők Hatékony megoldások melegvíz-készítésre Bosch átfolyós vízmelegítők 1 2013 Környezetvédelem az otthonunkban Tartalom 2013 Környezetvédelem az otthonunkban 1000 SC

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 4000 O W 11-2 P... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3

Részletesebben

Csarnokfűtés-rendszer. Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók. primoschwank. supraschwank HU

Csarnokfűtés-rendszer. Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók. primoschwank. supraschwank HU Csarnokfűtés-rendszer Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók HU 03-11-04 Alkalmazás: Növelt sugárzási hatásfokú fűtõkészülék, hõátadás elsõsorban infravörös világos és sötét sugárzással. Fűtőközeg: Földgáz

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,

Részletesebben

Tel.: (62)* Fax: (62) Makó 2000.

Tel.: (62)* Fax: (62) Makó 2000. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MV 8.7 típusjelû vízmelegítõ készülékhez Tel.: (62)* 213-766 Fax: (62) 211-542 Makó 2000. TARTALOMJEGYZÉK Üdvözöljük Önt vásárlóink sorában... 3 Fontos tudnivalók az Ön biztonsága és

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Therm 4000 O WR11/14-2 B...

Therm 4000 O WR11/14-2 B... Beszerelés és használati utasítás Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 4000 O WR11/14-2 B... 6 720 680 336 (2017/09) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat/ Biztonsági előírások............

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES.

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES. GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E A Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban .1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! 6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 375 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM

TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM 1. A Műszaki Biztonsági Szabályzat alkalmazási területe 6226 2. Fogalom meghatározások 6226 2.1. Általános fogalom meghatározások 6226

Részletesebben

Frank PONT Szabó BT. e-mail: info@frankpontszabo.hu

Frank PONT Szabó BT. e-mail: info@frankpontszabo.hu Műszaki leírás Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu 1 Szabványok rendelkezések ELŐÍRÁSOK ÉS A TERMÉKEKRE

Részletesebben

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA Érvényes: 2009. november 23-tól visszavonásig! Gyártó: BAXI S.P.A. 36061 Bassano Del Grappa - Italy Via Trozetti 20. Telefon: +39 0424 517111 Fax: +39 0424 38089 E-mail: marketing@baxi.it

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

8 719 002 366 0/8 719 002 380 0

8 719 002 366 0/8 719 002 380 0 Szerelési segédlet 8 719 002 366 0/8 719 002 380 0 NG25.1 NG LPG 1 Fúvóka 2 Tömítő gyűrű 3 Tömítő gyűrű 6 720 608 413 U (2006.11) SM Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató/jelmagyarázat 3 1.1 Biztonsági

Részletesebben

IDRABAGNO. 13-17 e.s.i.

IDRABAGNO. 13-17 e.s.i. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK IDRABAGNO 13-17 e.s.i. Beretta kazánok 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK ÉS BIZTSÁGI ELŐÍRÁSOK Ez a használati utasításokat tartalmazó füzet a termék elválaszthatatlan részét képezi: mindig győződjön

Részletesebben

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz. GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E/MIKA-6E.V A Technorgáz

Részletesebben

Zárt égésterû kombi falikazán CGG-1K

Zárt égésterû kombi falikazán CGG-1K Zárt égésterû kombi falikazán CGG-1K CGG-1K kombi falikazán Mûszaki adatok helyiségbõl égési levegõt nem szívó zárt égésterû kombi falikazán fûtésre és HMV készítésre, beépített rozsdamentes acél hõcserélõvel

Részletesebben

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL Alkalmazás ADATLAP A automata kerülő és nyomáskülönbség határoló szelep fűtési-, hűtési rendszerek nyomáskülönbség értékének

Részletesebben

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Körösztös Kft. 7630 Pécs, Zsolnay V.u.9. Tel: 72/511-757 Fax: 72/511-757 Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Mottó: A szabványok alkalmazása nem kötelezõ, de a bíróságon

Részletesebben

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása Hidromasszázs kádak Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Tartalom KÁDAK Sarokkádak

Részletesebben

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESITMÉNY ADATOK : Megnevezése : Név : Cím : helység utca hsz. Tervező neve _ Tel : Cím : helység utca hsz.

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 4000 O WR11/14-2 B... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 336 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

HDS 9/16-4 ST Gas. Melegvizes magasnyomású mosó. Speciális flíz (gázfűtésű) Vízhűtéses 4 pólusú elektromotor (olajfűtésű)

HDS 9/16-4 ST Gas. Melegvizes magasnyomású mosó. Speciális flíz (gázfűtésű) Vízhűtéses 4 pólusú elektromotor (olajfűtésű) Melegvizes magasnyomású mosó 1 Vízhűtéses 4 pólusú elektromotor (olajfűtésű) 3 Speciális flíz (gázfűtésű) Hosszú élettartam. Jobb hatásfok Az új fejlesztésű felszíni égő egyenletes gázkiáramlást tesz lehetővé.

Részletesebben

Kondenzációs álló gázkazán MGK

Kondenzációs álló gázkazán MGK Kondenzációs álló gázkazán MGK Kondenzációs gáztüzelésû kazán fûtésre és HMV készítésre az EN 437/EN 483/EN 677 valamint az érvényben lévõ és vonatkozó EU elõírásoknak megfelelõen. Engedélyezett gázfajta:

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános leírás

Részletesebben

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére

Részletesebben

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása ANDROS masszázskabin Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Szabványok rendelkezések

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz. ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESÍTMÉNY ADATOK: Megnevezése: Név:. Cím:.. helyiség..utca hsz. Tervező neve:...tel.:. Cím:.. helység utca

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

MŰSZAKI KÉZIKÖNYV. EDEN kád termékcsalád

MŰSZAKI KÉZIKÖNYV. EDEN kád termékcsalád MŰSZAKI KÉZIKÖNYV EDEN kád termékcsalád Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron, Petőfi S. u. 3. Tel.: (99) 532 100 Fax : (99) 532 101 Mobil: (20) 910 64 60 E-mail: info@frankpontszabo.hu Internet: www.frankpontszabo.hu

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

NK300S Kombinált rendszertöltő egység

NK300S Kombinált rendszertöltő egység NK300S Kombinált rendszertöltő egység Felépítés A rendszertöltő egység az alábbi alkotóelemekből áll: Elzáró szelep, a be- és kimeneti oldalon Komplett visszafolyás-gátló leeresztő csonkkal, szelepbetét

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

Logamax U 012 - U 014 falikazán sorozat

Logamax U 012 - U 014 falikazán sorozat áttekintés Logamax U 012 - U 014 falikazán sorozat falikazánok Áttekintés típus melegvízkészítés méret (kw) cikkszám földgáz U 012 / 24 zárt égésterû falikazán nincs 24 U 012 / 24 K zárt égésterû falikazán

Részletesebben

Szabadonálló gázüzemű főzőüst

Szabadonálló gázüzemű főzőüst A 700XP sorozat több, mint 100 modellt foglal magába. Minden készülékek nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban

Részletesebben

Készülék típus HT80 K HT120 K, HT150 K HT80 KN, Ht120 KN, HT150 KN PBgáz 4,1 4,7 5,5 4,8 87/85 29,5 0,15 0,4 6 12,1 0,58 12,1 0,68 1,1 2,0

Készülék típus HT80 K HT120 K, HT150 K HT80 KN, Ht120 KN, HT150 KN PBgáz 4,1 4,7 5,5 4,8 87/85 29,5 0,15 0,4 6 12,1 0,58 12,1 0,68 1,1 2,0 FIGYELEM! Ebben a Beszerelési és Javítási Elõírásban leírt mûveleteket csak gázszerelõi igazolvánnyal rendelkezõ szerzõdéses partnereink végezhetik el. Változás a készüléken - az elõírástól eltérõ beépítés,

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

ÚJ!!! Gázömlés biztonsági szelep GSW55. A legnagyobb üzembiztonság. a nyomáscsökkenés jóval a megengedett 0.5 mbar éték alatt marad

ÚJ!!! Gázömlés biztonsági szelep GSW55. A legnagyobb üzembiztonság. a nyomáscsökkenés jóval a megengedett 0.5 mbar éték alatt marad Gázömlés biztonsági szelep GSW ÚJ!!! A legnagyobb üzembiztonság úgy, hogy a nyomáscsökkenés jóval a megengedett 0. mbar éték alatt marad A rugó a gázáramlással szemben burkolva van A túlfolyás érzékelő

Részletesebben

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC 7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a

Részletesebben

M SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ

M SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ M SZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ ALKATRÉSZ JEGYZÉK A gyártási számában W jelet tartalmazó gázf készülékhez A M szaki adatokban leírtak, a F É G K ONVEKTORGYÁRTÓ Z RT. termékeinek javítására kiképzett gázszerel

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű vízmelegítők Therm 4000 S WT 14 AM1 E... Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! HU Az útmutató

Részletesebben

ÚJ!!! Gázömlés biztonsági szelep GSW55. A legnagyobb üzembiztonság. a nyomáscsökkenés jóval a megengedett 0.5 mbar éték alatt marad

ÚJ!!! Gázömlés biztonsági szelep GSW55. A legnagyobb üzembiztonság. a nyomáscsökkenés jóval a megengedett 0.5 mbar éték alatt marad Gázömlés biztonsági szelep GSW ÚJ!!! A legnagyobb üzembiztonság úgy, hogy a nyomáscsökkenés jóval a megengedett 0. mbar éték alatt marad A rugó a gázáramlással szemben burkolva van A túlfolyás érzékelő

Részletesebben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Típus: B1LA Kondenzációs falikazán beépített 46 literes melegvíz-tárolóval 6,5 35,0 kw, földgázhoz és

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

MŰSZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ ALKATRÉSZ

MŰSZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ ALKATRÉSZ MŰSZAKI ADATOK ÉS SZERVIZ ALKATRÉSZ JEGYZÉK euro F8.50 C F és euro F8.50 C P A gyártási számában C jelet tartalmazó gázfűtőkészülékhez A Műszaki adatokban leírtak, a F É G K O N V E K T O R G Y Á R T Ó

Részletesebben

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők Alkalmazási lehetőségek Az ecotec pro és plus készülékek háztartások központi fűtési rendszereiben alkalmazható, használati melegvíz-készítésre (VUW) képes fali hőtermelők. Családi és ikerházak, valamint

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon

Részletesebben