AZ ARMA KATONAI SZAKMAI NYELVVIZSGA ELMÉLETI HÁTTERE
|
|
- Brigitta Fazekasné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 VÁRNAINÉ DR. KIS ILONA AZ ARMA KATONAI SZAKMAI NYELVVIZSGA ELMÉLETI HÁTTERE Magyarország NATO- illetve közeli EU-tagsága az egész védelmi szférának modernizációs feladatokat jelent, mivel a honvéd, a rendőr, a határőr tisztek új interakciós térbe kerültek. A nemzetvédelmi felsőoktatás önálló minőség, mert sajátosan integrálja a tudás és a viselkedés affektív, kognitív, szociális összetevőit továbbá közvetíti értékeit, kultúráját. A NATO-szövetségesek között az interoperabilitás zavartalanságának követelménye katonai, biztonságpolitikai tartalmú, államilag elismert, minősített, nemzetközileg összevethető szaknyelvi vizsgarendszerekkel biztosítható. A Honvédelmi Minisztérium, a Honvéd Vezérkar, a Belügyminisztérium, a Határőrség, az Országos Katasztrófavédelmi Főigazgatóság, a Magyar Köztársaság Biztonsági illetve Felderítő Hivatala, mint megrendelők igénylik és támogatják, hogy a Zrínyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetemen általános valamint szakmai nyelvi felkészítés, továbbá államilag elismert, minősített nyelvvizsgáztatás folyjék. A célcsoportok a Magyar Honvédség haderőnemeinek (szárazföldi és légierő) a Belügyminisztérium, a Határőrség, az Országos Katasztrófavédelmi Főigazgatóság, az Magyar Köztársaság Biztonsági illetve Felderítő Hivatala aktív tisztjei valamint a védelmi szektor köztisztviselői, közalkalmazottai. A domináns életkori megoszlás év között van. Az akkreditáción dolgozó csoport a NATO-tagság, a Partnerség a Békéért 1 program, a békefenntartás feladatait figyelembe véve alakította ki a kétnyelvű katonai szakmai nyelvvizsgát. A Zrínyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetem Nyelvvizsgaközpontjának tevékenységét meghatározza az interdiszciplináris jelleg, ami elsősorban a vizsga szaknyelvi természetéből fakad. Az idegen nyelvi vizsga követelményeinek meghatározásakor abból indulunk ki, hogy a vizsgázók: a tanult nyelvet szakmai környezetben fogják használni; rendelkeznek a nyelv használatához szükséges szakmai ismeretekkel. Ennek megfelelően a teljesítménymérést is ehhez kell igazítani. A kommunikatív kompetencia magában foglalja a nyelv elemeinek ismeretét, de ezen felül több más olyan összetevőt is tartalmaz, amelyek figyelembe- 1 PfP Partnership for Peace. 220
2 ÁLTALÁNOS vétele nélkül a nyelvtudás célját képező kommunikáció nem, vagy csak korlátozott mértékben megy végbe. A kommunikatív kompetencia összetevőinek meghatározása: nyelvi kompetencia; szociolingvisztikai kompetencia; szociokulturális kompetencia; diskurzus kompetencia; stratégiai kompetencia. A nyelvi kompetencia tartalmazza a tanult nyelv nyelvtanának, szókincsének és fonetikájának reprodukcióban és produkcióban érvényesíthető tudását. Ez a tudás képezi az idegen nyelv gyakorlati alkalmazásának alapját. A nyelvi kompetencia tartalmazza az ismeretek kognitív megszervezettségét (vagyis azt pl., hogy a beszélő tudatában milyen asszociatív hálózatokban szerepel egy lexikai egység), tárolásuk módját és hozzáférhetőségüket is (vagyis, hogy a beszélő hogyan, milyen sebességgel, mennyire automatikusan képes aktivizálni ismereteit). A szociolingvisztikai kompetencia azt jelenti, hogy a beszélő képes a helyzetnek megfelelően alkalmazni, szelektálni és transzformálni a célnyelv nyelvtanát, szókincsét és fonetikáját. A beszélő tehát figyelembe veszi a kommunikáció célját, a kommunikáció tárgyát, a szociális szerepeket, a kommunikáció helyét, és a kommunikáció során az anyanyelvi beszélő mintáját követve, ezek figyelembe vételével válogat a nyelv eszközeiből. A szociolingvisztikai kompetencia feltételezi és megköveteli a kommunikatív szándéknak megfelelő nyelvi formák ismeretét, másfelől azt a képességet, hogy a szituációnak megfelelően, a célnyelv nyelvi etikettjének figyelembevételével válogasson a nyelvi formák közül. Ezek a sajátosságok a tevékenységi területek szerint különböznek (pl. nyilvános közlés, magánközlés, szakmai közlés). A szaknyelv így a katonai szaknyelv esetében a szociolingvisztikai kompetenciának különösen nagy jelentősége van, mert a jól körülírható szakmai szituációkhoz sokszor szigorúan körülhatárolt nyelvi etikett járul. Ezek hiányos ismerete erősen korlátozhatja a szakmai kommunikáció eredményességét. A szociokulturális kompetencia a célnyelvi ország nemzeti és kulturális sajátosságainak, a verbális és nem verbális viselkedési szabályainak ismerete, továbbá az a képesség, hogy a beszélő e szabályoknak megfelelően kommunikáljon. A szociokulturális kompetencia sajátos jelentőségre tesz szert az olyan multikulturális környezetben, ahol mint a koalíciós hadseregek esetében az adott célnyelv a nemzetközi érintkezés nyelve. A diskurzus kompetencia a beszéd (írás) koherenssé tételéhez szükséges nyelvi eszközök alkalmazásának, illetve korrekt értelmezésének a képessége. Ezek az eszközök nyelvenként, azon belül nyelvi rétegenként is szituációtípusonként különböznek. A szaknyelv ezen belül a katonai szaknyelv e 221
3 területen belül is sajátos eszközökkel rendelkezik, és sok esetben kizárja a köznyelvben megengedhető eszközök (pl. a hezitáció eszközei) alkalmazását. A katonai szaknyelv számos műfaját (elhatározás, parancs, jelentés, panasz) különösen szigorú szabályok jellemzik, melyek hiányos ismerete a közlést félreérthetővé, az intézményektől idegenné teszi. A stratégiai kompetencia a nyelvi adatok hatékony és megfelelő feldolgozásának képességét jelenti, a kommunikatív cél sikeres végrehajtása céljából. Ehhez szükség van kompenzációs valamint tanulási képességekre. A kompenzációs képességek segítik az idegen nyelvi beszélőt a kommunikáció során felmerülő nehézségek leküzdésében. A tanulási képesség azt jelenti, hogy a beszélő (tanuló) képes a különböző ismeretforrások önálló alkalmazásával fejleszteni nyelvtudását. Ezek az összetevők egyaránt jelen vannak a nyelvalkalmazás négy fő készségében (skills), melyek a következők. 1. sz. táblázat RECEPTÍV PRODUKTÍV SZÓBELI hallás utáni értés beszéd ÍRÁSBELI olvasás írás A receptív és produktív készségek az esetek jelentős részében nem izoláltan kerülnek alkalmazásra, hanem az interakció folyamatában, vagyis a produkció nem lehet eredményes a partner megértése nélkül, és viszont, a hibás produkció megnehezítheti vagy eredménytelenné teheti a másik fél számára a megértést. A kommunikáció sajátos, összetett esete a mediáció (közvetítés, amikor a kommunikáló fél nem a saját gondolatait fejezi ki, hanem más személyét közvetíti: pl. tömörítés, fordítás). A mediáció maga is lehet interaktív vagy nem interaktív. A katonai szaknyelv igen szerteágazó, használata sokrétű. A katonai szaknyelv az alkalmazás területén parancsokra, utasításokra, intézkedésekre, tájékoztatókra, a törzsekben való kommunikációra összpontosít. A nyelvhasználat szociolingvisztikai jellemzőire is a performatív (imperatív, regulatív, direktív) szóhasználat gyakorisága jellemző, amely a katonai vezetői szerepekhez van kötve, konvencionális, normatív, biztosítja a mozgásképességet az aszimmetrikus és a szimmetrikus rendszerekben. Ebből adódóan a szervezeti, funkcionális, érték- és haditechnikai, logisztikai változások bővülést eredményeznek a feladatkészletekben is, amelyek számolnak a vizsgázók szakmai (haderőnemi, 222
4 ÁLTALÁNOS fegyvernemi) kompetenciájával. A várható nyelvhasználat legvalószínűbb közös eleme az írásos szabályzatok értése, a katonapolitikai tárgyú információszerzés és közlés, és nem utolsósorban a szaknyelvi fordítás. Ennek megfelelően ezek az elemek hangsúlyosan szerepelnek vizsgarendszerünkben. Mind a szóbeli, mind az írott katonai megnyilatkozások nagy része erősen formalizált, szabályozott szöveg, így a nyelvvizsga szükségképpen magába kell, hogy foglalja az idegen szaknyelvi úzust, beleértve az idegen nyelvi katonai szerkesztési szabályokat és udvariassági formulákat stb. Pszicholingvisztikai szempontból lényegesnek tartjuk az olyan komplex, szituatív feladatokat, amelyek a várható valós nyelvhasználatot modellezik. Nem zárkózunk el azonban a diszkrét nyelvi elemeket vizsgáló feladatok alkalmazásától sem. A KATONAI SZAKMAI NYELVVIZSGARENDSZER A katonai szakmai nyelvvizsga kétnyelvű, és három szinten méri a vizsgázó nyelvtudását (alap-, közép-, felsőfok). Mindegyik szinten méri a szóbeli vizsgán: a beszédértést, beszédkészséget, nyelvhelyességet, szókincset, kiejtést (közép- és felsőfokon gépi szövegértést is), az írásbeli vizsgán: az íráskészséget, olvasott szövegértést, közvetítő készséget, nyelvhelyességet, szókincset. Alapfokon főleg azt vizsgáljuk, hogy a jelölt mennyire képes az élet alapvető szituációiban írásban és szóban kommunikálni. Középfokon arra vagyunk kíváncsiak, hogy a vizsgázó mennyire képes alkalmazni nyelvtudását a különböző feladatok megoldása során. Felsőfokon már a problémamegoldó-készség kerül az előtérbe, vagyis azt mérjük fel, hogy képes-e a vizsgázó a felvetett témakörben önálló véleménykifejtésre, valamint a vitákban álláspontja megvédésére. Az államilag elismert ARMA katonai szakmai nyelvvizsga célja: a vizsgázó nyelvtudásának felmérésével megállapítani azt, hogy képes-e a célnyelvi szituációban (nemzetközi katonai, szakmai és civil környezetben) megfelelően tevékenykedni. Az idegen nyelv tesztelésének egyik legszorongatóbb kérdése napjainkban a kommunikatív kompetencia fogalmának olyan meghatározása, mely elég pontos ahhoz, hogy lehetővé tegye az értékelést. A kommunikatív kompetencia fogalma közel három évtizede született meg annak a ténynek a megfogalmazására, hogy a nyelvtudás több mint a nyelvi kompetencia. A nyelvészeti és az alkalmazott nyelvészeti gondolkodás újabban számos kísérletet tett a nyelv és a nyelvhasználat tágabb felfogásának alkalmazására. A nyelvi tesztek készítőinek empirikus vizsgálatai kimutatták, hogy a nyelvi készség több összetevőjű jelenség (lásd pl. Hymes, 1972, 1982; Widdowson, 223
5 1978; Munby, 1978; Canale és Swain, 1980; Canale, 1983; Savigon, 1983; Duran és mások, 1985; Sang és mások, 1986; Bachman, 1990). Ezek az erőfeszítések mind ugyanazt az általános célkitűzést igyekeztek megközelíteni, hogy kitágítsák a mérhető nyelvi képességek skáláját, és számos hasznos mérőeszközt hoztak létre különböző szükségletek és célok kielégítésére. Jelenleg a legismertebb elmélet Bachman munkája (1990), aki szerint a kommunikatív nyelvi képesség három összetevőből áll: nyelvi kompetencia; stratégiai kompetencia; pszichofiziológiai mechanizmusok. Henning és Cascellar azonban a kommunikatív kompetencia természetével kapcsolatos munkájukban (1992) a kommunikatív kompetencia különböző elméleteinek áttekintése és legjellegzetesebb összetevőinek vizsgálata után arra a következtetésre jutottak, hogy a kommunikatív kompetenciának valószínűleg nincs olyan egyetlen modellje, amely minden célra egyaránt alkalmas lenne, ahogyan nincs egyetlen térképtípus sem, amely egyaránt alkalmas minden utazási szükséglet kielégítésére. Véleményünk szerint meg kell különböztetni: a szituáció kontextusának fontosságát; a nyelvi kompetencia fontosságát; a stratégiai kompetencia fontosságát. E cél érdekében értékeljük: a beszélt nyelv megértését (hallott szöveg értése); az írott nyelv megértését (írott szöveg értése); a beszélt nyelven való kommunikálást (beszéd); az írott nyelven való kommunikálást (írás); a nyelvi struktúrák alkalmazását; a megfelelő tartalmat, formát és stílust. Vizsgánk célja a vizsgázók nyelvi készségének mérése, tekintet nélkül arra, hogy a jelölt milyen felkészítésben részesült, éppen ezért nem alapozhat azoknak a nyelvtanfolyamoknak a tartalmára, amelyeken a jelöltek részt vettek. Ehelyett egy olyan részletes leíráson alapul, amely azt szabja meg, mit kell tudnia a jelöltnek, hogy készségét megfelelőnek tekintsék. A készség azt jelenti, hogy a vizsgált személy elegendő nyelvtudással rendelkezik bizonyos meghatározott feladat elvégzéséhez. (Például annak eldöntésére, hogy vajon a jelölt képes-e eredményesen tevékenykedni a NATO békefenntartó csapataiban.) A vizsgarendszer lényege az idegen nyelvi és speciális szakmai (katonai) tudásszintek differenciált összekapcsolása és mérése, ez adja interdiszciplináris jellegét. A katonai szaknyelv igen szerteágazó, használata sokrétű. A katonai szaknyelvvizsga nem szűk profilú nyelvvizsga. Feladatainkat o- lyan általános katona-politikai témakörökből válogatjuk, hogy bármilyen fegy- 224
6 ÁLTALÁNOS vernemhez tartozó vizsgázó képes legyen megoldani azokat, ha nyelvtudása eleget tesz a kívánt követelményeknek. A feladattípusokat úgy állítottuk össze, hogy megfeleljenek a célcsoport valós igényeinek. A vizsgafeladatok lefedik a kívánt készségek körét, és reprezentatív mintát vesznek a vizsgázó nyelvtudásából. Nyelvvizsgánk kommunikatív jellegű, tehát főleg a produktív és receptív készségeket méri, és nem a nyelvről való tudást. A nyelvvizsgáztatás követelményei és kritériumai közvetve fejlesztően visszahatnak a nyelvoktatás szervezésére valamint pedagógiai módszertanára. A minőségbiztosítást az egyetemi követelmények közvetett hatása és kontrollja is hangsúlyozottan garantálja. A vizsgarendszer lényege, egyedi sajátosságai: az idegen nyelvi és a speciális szakmai (katonai) tudásszintek differenciált összekapcsolása és mérése. Az oktatásnak nyújtott visszajelzésekkel javítjuk a vizsgázók ismeretanyagának, nyelvi képzettségüknek a növekedését, csökkentjük a vizsgák során kialakuló stressz-helyzeteket. A vizsgáztató állomány folyamatos képzése, a vizsgafeladat készlet frissítése, a minőségtudat (a vizsgáztatók bevonása) minőségkultúrát eredményez 2. A Nyelvvizsgaközpont szolgáltatást végez, ezért a legfontosabb a vizsgázói célcsoport és az esetleges megrendelő igényeinek a meghatározása. A megfelelő minőség eléréséhez elengedhetetlen az, hogy a vizsgáztatás megbízható legyen. A kapcsolattartás az oktatást végrehajtókkal elősegíti a vizsgázók minél jobb felkészülését a vizsgára, és mivel a vizsga felhasználó-centrikus, ezért magasabb minőségű nyelvtudást eredményez. A jelenlegi vizsgarendszer létrehozását a hadsereg igényei indokolták. Számos magyar tiszt vesz részt külföldi továbbképzésen, közös hadgyakorlatokon, békefenntartó missziókban. A védelem tudomány szerteágazó. Jelenleg a nyelvtanfolyamok nem tudják biztosítani a hallgatóknak azt a speciális nyelvi tudást, ami szűk szakmai feladatok ellátásához szükséges, viszont biztosítják azt az általános katonai tudásminimumot, amely a különböző szakterületeken szükséges a továbbképzéshez. A jelenlegi vizsgarendszer célja azt megállapítani, hogy a hallgatók elérték-e ezt a szükséges minimumot? A meglévő feladatrendszerben a feladatok tökéletesítésére törekszünk. A vizsgafeladatok kidolgozása, lektorálása, pretesztelése során már sikerült kiszűrni a gyengébb feladatokat, elemeket. A nem megfelelő elemek átdolgozása vagy kiselejtezése a kidolgozói munka szerves része. A beválás vizsgálata az új vizsgafeladatokkal bővített feladatsorok statisztikai elemzésével történik. Statisztikai értelemben vett nem megfelelés esetén a feladatot módosítjuk, vagy elvetjük. A módosítás követően ismételt próba 2 Minőségkultúra: a vizsgaközpont teljes állománya magáénak vallja és annak az érdekében folyamatosan javítja a munkáját, hogy annak minősége javuljon. 225
7 következik. A statisztikai elemzés során egymást kiegészítő eljárásokat alkalmazunk. Fő célkitűzésünk, amelyre már több helyütt utaltunk, hogy a nyelvvizsga azt mérje, amit mérni hivatott, vagyis mutassa meg a vizsgázó nyelvi képességét arra vonatkozólag, hogy az előírt követelményeknek megfelel-e. Ennek képezi alapját a folyamatos és következetes ellenőrzés illetve az objektív eszközökkel való vizsgálat. A vizsga célja a valós nyelvhasználatra való képesség mérése. A nyelvoktatásé a nyelvhasználatra való felkészítés. Kapcsolatuk tehát nyilvánvaló, tekintettel arra, hogy bár a nyelvtanulás célja természetesen a nyelv mind tökéletesebb elsajátítása, azonban ezen túlmenően, ennek a ténynek a dokumentálása is. Ebből következően tisztában kell lennünk azzal, hogy a nyelvvizsga nyelvoktatásra való visszahatása lehet negatív és pozitív is. Negatívnak tekintjük, ha pl. csak egy módszerrel vizsgáljuk a jelölt nyelvtudását (sarkítva a kérdést, pl. csak feleletválasztós teszttel), ami befolyással lehetne az oktatás menetére, vagyis a tanárnak az eredmény eléréséhez csak ezt a módszert kellene sulykolnia. Ezzel szemben vizsgarendszerünk ugyancsak egy példával élve az íráskészséget több módszerrel vizsgálja. Megítélésünk szerint, bármely módszer kizárólagos vagy csaknem kizárólagos használata, amely csak a nyelvi struktúrák ismeretének mérését tűzi ki célul negatív hatással van a nyelvoktatás gyakorlatára, mivel háttérbe szorítja a kommunikatív nyelvoktatást, mint kiemelt tényezőt. Pozitív visszahatásnak tekintjük azt, ha a vizsga folyamatában alkalmazott eljárások az oktatás komplex, a valós nyelvhasználatra felkészítő jellegét ösztönzik. Természetesen nem szabad, hogy mellőzzék a nyelvi struktúrák adekvát szintű elsajátítására való törekvést. Ennek szellemében úgy véljük, hogy a szakmai társalgás, véleménykifejtés szóban és írásban, idegen nyelvű szöveg értése és anyanyelven történő interpretálása stb. arra ösztönzi a nyelvtanárokat, hogy a kommunikatív nyelvhasználatra fektessenek hangsúlyt a nyelvtanítás során mind az oktatás tartalmát, módszerét, mind eredményességét tekintve. A vizsgák tapasztalatai feltárják, hogy melyik készséget kell jobban fejleszteni a nyelvoktatás során. Ennek tudatában segítjük a kurzusok tematikájának fejlesztését, a szükséges készségekre irányítva a figyelmet. Ilyen a beszédkészség, a beszéd és gépi hang értése és az íráskészség. Módszertani értekezleteken vitatjuk meg a vizsgákon szerzett tapasztalatokat és a fejlesztés lehetőségeit. Az ilyen jellegű módszertani értekezleteket a vizsgamódszertani és más továbbképző munkaértekezletektől eltérően minden tanév elején tartjuk, mivel tanfolyamaink zöme 10 hónapos. A tanév vizsgatapasztalatait a nyári vizsgaidőszak után összegezzük. Az ilyen értekezletekre a nyelvoktatásban részt vevő, nem vizsgáztató tanárokat is bevonjuk, illetve 226
8 ÁLTALÁNOS felkérésre a regionális nyelviskolákban tájékoztatást tartunk, javaslatokat teszünk a nyelvoktatás javítására. A katonatiszteknek, tiszthelyetteseknek valamint a védelmi tárca közalkalmazottainak beosztásuktól függően különböző elvárásoknak kell megfelelniük, melyeket egyre gyakrabban idegen nyelven kell teljesíteniük. Az idegen nyelv az együttműködés eszköze lett. Ennek az együttműködésnek a katonai vezetés és tevékenység teljes skáláját kell átfognia. Minden konkrét katonai szint és beosztás egy meghatározott szintű nyelvi tudást és készségeket követel meg annak érdekében, hogy az eredményes kommunikáció lehetővé tegye az együttműködést. Könnyen belátható, hogy más és más követelménynek kell megfelelnie az együttműködés szervezésében aktív szerepet betöltő, a vezérkarban szolgáló, vezető beosztású tisztnek vagy minisztériumi tisztviselőnek, mint a békefenntartó műveletekben részt vevő konyhai személyzetnek, vagy a csapatoknál szolgálatot teljesítő, esetenként nemzetközi gyakorlatokon részt vevő tiszthelyettesnek. Ez indokolja a vizsgák szintekre és készségekre való tagolását. Egyetemünk több évtizedes nyelvoktatási gyakorlattal rendelkezik. A katonai nyelvoktatás mindig is a hadsereg igényeihez igazodott, és a vezérkarral valamint közvetlenül a csapatokkal való szoros kapcsolattartás elősegíti az igények pontos felmérését. E tapasztalatokat figyelembe véve a feladatsorokat úgy állítottuk össze, hogy azok az aktuális igényeknek megfeleljenek. A fentiekkel összhangban vizsgarendszerünk főként produktív nyelvi teljesítményt igénylő feladatokra épül (pl. véleménykifejtés, levélírás, szakmai társalgás), de szerepelnek benne nem produktív, azonban a produktivitást támogató, nyelvi teljesítményt kiváltó feladatok is A kapcsolattartás és az együttes tevékenység alapja a nemzetközi környezetben NATO-intézmények, szervek, törzsek, tanfolyamok, ENSZ feladatokban való részvétel, békefenntartó feladatok stb. az idegen nyelv magas szintű alkalmazása. A fokozott felelősség miatt külön jelentőséget kap az eligazítások, tájékoztatók, feladat-meghatározások, parancsok és értékelések helyes értelmezése. A szakismeretek bővítésének, az idegen nyelvű szakmai irodalom megismerésének, a nemzetközi szakmai rendezvényeken való részvétel feltétele az idegen nyelv ismerete. A NATO-beosztásokban és itthon is különböző feladatokat kell a tiszteknek végezniük idegen nyelven. Delegációk fogadásánál, tárgyalásoknál a megfelelő beszédkészség és beszédértés, időnként tolmácsolás szükséges. A legnehezebb feladatot jelenti a gépi hang, a telefonbeszéd értése illetve egyes írásbeli feladatok végzése. Gyakran kell idegen nyelvű levelet, szöveget (fax) fordítani vagy lényegét visszaadni és esetenként magyarról idegen nyelvre fordítani. 227
9 A szóbeli kommunikációkészség olyan feladatok ellátását kell, hogy biztosítsa, mint delegációk fogadása, katonai tájékoztatók (briefingek) tartása, viták vezetése, napi feladatok megértése, tisztázása, továbbítása idegen nyelven, ami a sikeres kooperáció alapvető követelménye. A Magyar Honvédségben zajló változások eredményeképpen egyre nő az idegen nyelvek szerepe. Az országos szinten javuló tendenciát mutató nyelvoktatás helyzetét figyelembe véve azt lehet feltételezni, hogy a közeljövőben a hallgatók egyre felkészültebbek lesznek, amikor elkezdik a főiskolai illetve az egyetemi tanulmányokat, ami lehetőséget ad majd arra, hogy a katonai intézményekben a szükséges minimum helyett nagyobb teret kapjanak a valós katonai műfajok, nőjön a speciális katonai szaknyelv aránya. Így az egyik legfontosabb feladatnak tekintjük az állandó kapcsolattartást a magyar katonai külképviseletekkel és az illetékes HM szervekkel, ami vizsgarendszerünk fejlesztésének alapját képezi. Figyelembe véve az igényfelmérések eredményeit, a változó vizsga populáció előképzettségét, a vizsga hatását az oktatásra, változtatni fogjuk vizsgarendszerünket, illetve az egyes feladattípusokat. FELHASZNÁLT IRODALOM ALDERSON, J. CHARLES: Assessing Reading. Cambridge University Press, ALDERSON, J. CHARLES CLAPHAM, CAROLINE WALL, DIANNE: Language Test Construction and Evaluation. Cambridge University Press, BACHMAN, LYLE F.: Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford University Press, BACHMAN, LYLE F. PALMER, ADRIAN S.: Language Testing in Practice. Oxford University Press, CARROLL, BRENDAN J. HAL,L PATRIC J.: Make your own Language Tests. A practical Guide to Writing Language Performance Tests. Pergamon Press, DAVIS, ALAN: Studies in Language Testing (Dictionary of Language Testing). Cambridge University Press, HUGHES, ARTHUR: Testing for LanguageTeachers. Cambridge University Press, MCNAMARA, TIM: Language Testing. Oxford University Press, MUNBLY, JOHN: Communicative Syllabus Design. Cambridge University Press,
MI VAN A VIZSGAFELADAT MÖGÖTT? A MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS ELEMEI A NYELVVIZSGÁZTATÁSBAN VADÁSZ ISTVÁNNÉ
ÁLTALÁNOS VADÁSZ ISTVÁNNÉ MI VAN A VIZSGAFELADAT MÖGÖTT? A MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS ELEMEI A NYELVVIZSGÁZTATÁSBAN Egy nyelvvizsgarendszer akkor működik sikeresen, ha mögötte egy szigorú minőségbiztosítási rendszer
RészletesebbenIDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI
IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI Az idegen nyelv érettségi vizsga célja Az idegen nyelvi érettségi vizsga célja a kommunikatív nyelvtudás mérése, azaz annak megállapítása, hogy a vizsgázó
RészletesebbenNEMZETKÖZI KAPCSOLATOK
TÁJÉKOZTATÓ A BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK SZAKNYELVI VIZSGÁJÁRÓL A NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK SZAKNYELVI VIZSGARENDSZER a Budapesti Corvinus Egyetem nyelvvizsgaközpontja által kifejlesztett
RészletesebbenNEMZETKÖZI KAPCSOLATOK
TÁJÉKOZTATÓ A BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK SZAKNYELVI VIZSGÁJÁRÓL A NEMZETKÖZI K APCSOLATOK SZAKNYELVI VIZSGARENDSZER a Budapesti Corvinus Egyetem nyelvvizsgaközpontja által kifejlesztett
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ A BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM OECONOM GAZDASÁGI SZAKNYELVI VIZSGÁJÁRÓL
TÁJÉKOZTATÓ A BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM OECONOM GAZDASÁGI SZAKNYELVI VIZSGÁJÁRÓL Az OECONOM GAZDASÁGI SZAKNYELVI VIZSGARENDSZER a Budapesti Corvinus Egyetem nyelvvizsgaközpontja által kifejlesztett és
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ A BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM OECONOM EGYNYELVŰ GAZDASÁGI SZAKNYELVI VIZSGÁJÁRÓL
TÁJÉKOZTATÓ A BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM OECONOM EGYNYELVŰ GAZDASÁGI SZAKNYELVI VIZSGÁJÁRÓL Az OECONOM GAZDASÁGI SZAKNYELVI VIZSGARENDSZER a Budapesti Corvinus Egyetem nyelvvizsgaközpontja által kifejlesztett
RészletesebbenTakács Katalin - Elvárások két értékelési területen. Az értékelés alapját képező általános elvárások. Az értékelés konkrét intézményi elvárásai
Terület Szempont Az értékelés alapját képező általános elvárások Az értékelés konkrét intézményi elvárásai Alapos, átfogó és korszerű szaktudományos és szaktárgyi tudással rendelkezik. Kísérje figyelemmel
RészletesebbenAz 1996-ban alakult Országos Próbanyelvvizsga Rendszer ismertebb nevén az OPR - a Felvételi Információs Szolgálat együttműködő partnere.
Országos Próbanyelvvizsga Rendszer Az 1996-ban alakult Országos Próbanyelvvizsga Rendszer ismertebb nevén az OPR - a Felvételi Információs Szolgálat együttműködő partnere. Az OPR a következőkben szeretné
RészletesebbenCORVINUS NYELVVIZSGAKÖZPONT Corvinus Általános Nyelvvizsga
CORVINUS NYELVVIZSGAKÖZPONT 2016. Vizsgázói visszajelzések A VIZSGÁZTATÓK KEDVESEK, SEGÍTÕKÉSZEK, A VIZSGÁZÓ LEGJOBB TUDÁSÁT HOZZÁK A FELSZÍNRE. A VIZSGÁK AZ ELÉRHETÕ MINTÁKNAK MEGFELELÕEK VOLTAK, ÍGY
RészletesebbenANGLISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK ZÁRÓVIZSGA
ANGLISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK ZÁRÓVIZSGA Az anglisztika szak létesítési dokumentuma szerint: a záróvizsgára bocsátás feltétele egy sikeres szakdolgozat, a kritérium jellegű záróvizsga két részből áll: egy
RészletesebbenÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató
ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ Általános útmutató 1. A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az eljárás meghatározott értékelési
RészletesebbenA NATO STANAG 6001 NYELVVIZSGARENDSZER VISSZAHATÁSA AZ ANGOL NYELV OKTATÁSÁRA
Nemzeti Közszolgálati Egyetem Hadtudományi és Honvédtisztképző Kar Hadtudományi Doktori Iskola TÉZISFÜZET Nábrádi Nóra A NATO STANAG 6001 NYELVVIZSGARENDSZER VISSZAHATÁSA AZ ANGOL NYELV OKTATÁSÁRA A VIZSGÁRA
RészletesebbenBGF idegenforgalmi, pénzügyi, üzleti nyelvvizsga
BGF idegenforgalmi, pénzügyi, üzleti nyelvvizsga Vizsgaleírás ALAPFOK Írásbeli 1. írott szöveg értése: 20 pont 40 perc Egy-két, összesen 1500-1800 n terjedelmű idegen nyelvű szöveg alapján a vizsgázó a
RészletesebbenVélemény kifejtése, érvelés és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 3 Nyelvtan 3 Összesen 9 Harmadik feladat (Önálló témakifejtés)
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
RészletesebbenPROFEX egészségügyi szaknyelvi vizsgák évente kétszer, tavasszal és ősszel kerülnek megrendezésre.
Tájékoztató a PROFEX szaknyelvi vizsgáról A PROFEX államilag elismert, három fokozatú, kétnyelvű, orvostudományi és egészségtudományi szaknyelvi vizsga, amely jelenleg angol és német nyelvből tehető. Az
RészletesebbenAz emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Általános útmutató
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Általános útmutató A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Az első, a második és a harmadik
RészletesebbenMinta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
Részletesebben2014.03.04. Egyszer volt. Dr. Benkei-Kovács Balázs Phd egyetemi adjunktus ELTE PPK
A felnőttoktatás egy speciálisterülete: nyelvoktatási és nyelvvizsgarendszer Dr. Benkei-Kovács Balázs Phd egyetemi adjunktus ELTE PPK? Egyszer volt 1 A 10 legelterjedtebb nyelv 1. Mandarin 2. Spanyol 3.
RészletesebbenII. Idegen nyelvek m veltségi terület. 1. Angol nyelv és kultúra tanára (általános iskolai)
MAGYAR KÖZLÖNY 2013. évi 15. szám 1005 II.Idegennyelvekmveltségiterület 1. Angolnyelvéskultúratanára(általánosiskolai) 1. Az 1. melléklet 2. pontjában foglaltakra tekintettel a szakképzettség oklevélben
RészletesebbenA középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Orosz nyelv. Általános útmutató
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Orosz nyelv Általános útmutató A következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontoknál adható maximális pontszámot mutatja. A Beszédtempó,
RészletesebbenAz emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
RészletesebbenÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK
ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK SZABADON VÁLASZTHATÓ KURZUSOK ANGOL NYELVBŐL 1. Szak megnevezése: Jogász osztatlan képzés szabadon választott 2. A tantárgy neve: Középfokú nyelvvizsgára előkészítő,
Részletesebben21. Nyelvvizsgázni hol, hogyan mennyiért? azoknak a fiataloknak, akik nyelvvizsga nélkül nem kapnak diplomát
21. Nyelvvizsgázni hol, hogyan mennyiért? azoknak a fiataloknak, akik nyelvvizsga nélkül nem kapnak diplomát Jogszabályi háttér 2005. évi CXXXIX. törvény a felsőoktatásról 62. (1) A felsőfokú tanulmányok
RészletesebbenIDEGEN NYELVI MUNKAKÖZÖSSÉG MUNKATERVE. 2017/2018 tanév
IDEGEN NYELVI MUNKAKÖZÖSSÉG MUNKATERVE 2017/2018 tanév Készítette: Dusekné Gombaszegi Judit munkaközösség vezető Az angol nyelvi munkaközösség tagjai: Berkes Helga Dusekné Gombaszegi Judit Gyóni Annamária
RészletesebbenVeszprémi Érseki Hittudományi Főiskola
Veszprémi Érseki Hittudományi Főiskola 8200 Veszprém, Jutasi út 18/2. Postai cím: 8201 Veszprém, Pf: 415. Intézményi azonosító: FI 34533 Adószám: 18916948-2-19 OTP Bank 11748007-20102269 Tel.: +36-88-542-700
RészletesebbenÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ
ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ Általános útmutató 1. A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az eljárás meghatározott értékelési
RészletesebbenKözépszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv
Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója Olasz nyelv FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés 1. Társalgási feladat/interjú: három témakör interakció kezdeményezés
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ AZ 1. ÉVFOLYAM FRANCIA MINOR SZAKOS NYELVI ALAPVIZSGÁRÓL
TÁJÉKOZTATÓ AZ 1. ÉVFOLYAM FRANCIA MINOR SZAKOS NYELVI ALAPVIZSGÁRÓL Általános tudnivalók A nyelvi alapvizsgán kizárólag azok a hallgatók fogadhatók, akik teljesítették a Francia nyelvfejlesztés 3, 4,
RészletesebbenZöld Út gazdasági nyelvvizsga
Zöld Út gazdasági nyelvvizsga Vizsgaleírás ALAPFOK (0 + kb. 12 ) FÕ NYELVI KÉSZSÉG olvasott értése: 1 gazdasági illetve mezőgazdasági + 1 közös (környezet) SZÖVEGFAJTA, MÛFAJ funkcionális, informatív,
RészletesebbenSZEGEDI FELSŐOKTATÁSI FELHÍVÁS ÉRDEKLŐDŐKNEK!
SZEGEDI FELSŐOKTATÁSI NYELVVIZSGA FELHÍVÁS ÉRDEKLŐDŐKNEK! Tisztelt Nyelvvizsgázni Vágyó! Szeretnénk a figyelmét ismételten felhívni arra a nyelvvizsgázási és felkészülési lehetőségre, amit a szegedi Gál
RészletesebbenÁltalános angol nyelvvizsgák
Általános angol nyelvvizsgák Cambridge English: Preliminary (PET) és PET for Schools - B1 (alapfok) A Cambridge English: Preliminary (PET) olyan készségeket mér, melyek meglétére hétköznapi helyzetekben
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ 2012/13 tanév
Angol általános nyelvi tárgyak Angol Kezdő 1 (A1) Angol Kezdő 2 (A1) TÁJÉKOZTATÓ 2012/13 tanév Kezdőknek, újrakezdőknek A tanfolyam célja az angol nyelv alapjainak megismerése korszerű tananyagokkal, beszéd
RészletesebbenNYELVISKOLA. angol középfokú nyelvvizsgára előkészítő tanfolyam. (54 órás)
NYELVISKOLA angol középfokú nyelvvizsgára előkészítő tanfolyam (54 órás) Cél: A kurzus a középfokú (B2) nyelvvizsgára, illetve az ennek megfelelő emelt szintű érettségire készít fel. A tanfolyam végén
RészletesebbenÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT
ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT KÖTELEZŐ NYELVI KURZUSOK ANGOL NYELVBŐL 1. Szak megnevezése: Jogi felsőoktatási szakképzés, levelező 2. A tantárgy
RészletesebbenNYELVISKOLA. francia középfokú nyelvvizsgára előkészítő tanfolyam. (54 órás)
NYELVISKOLA francia középfokú nyelvvizsgára előkészítő tanfolyam (54 órás) Cél: A kurzus a középfokú (B2) nyelvvizsgára, illetve az annak megfelelő emelt szintű érettségire készít fel. A tanfolyam végén
RészletesebbenNEMZETVÉDELMI EGYETEM
ZRÍNYI MIKLÓS NEMZETVÉDELMI EGYETEM 32. sz. melléklet a 1164/115. ZMNE számhoz 1.sz. példány A ZRÍNYI MIKLÓS NEMZETVÉDELMI EGYETEM NYELVVIZSGAKÖZPONTJÁNAK SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA - 2007 - Bevezetés
RészletesebbenÉrtékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Általános jellemzők FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgás - interakció kezdeményezés
RészletesebbenVizsgainformációk. Vizsgadíjak. Külön írásbeli vizsga. Külön írásbeli vizsga
Euro angol és német Vizsgainformációk Komplex vizsga (írás- és szóbeli együtt) Vizsgadíjak Külön írásbeli vizsga Külön szóbeli vizsga B1-Alapfok 24 900 Ft 17 900 Ft 15 900 Ft B2-Középfok 28 500 Ft 21 900
RészletesebbenHárom éves szakiskolai kerettanterv. Idegen nyelv Angol
Idegen nyelv Angol Készítette: Bugyinszki Adrienn Király Endre Szakközépiskola, Szakiskola és Kollégium Forrás: Szakiskolai közismereti program Oktatáskutató és Fejlesztő Központ http://szaki.ofi.hu/tajekoztatok-a-3-eves-szakiskolai-kerettantervrol/
Részletesebben30/1999. (VII. 21.) OM rendelet
30/1999. (VII. 21.) OM rendelet az államilag elismert nyelvvizsga egységes követelményrendszeréről és annak felülvizsgálatáról, az akkreditációs eljárásról, valamint a nyelvvizsga díjairól Az idegennyelvtudást
RészletesebbenKÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Általános jellemzok FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegíto beszélgetés 1. Társalgási feladat: három témakör interakció kezdeményezés nélkül 2. Szituációs feladat: interakció a vizsgázó
RészletesebbenORVOSI SZAKNYELVI ECL NYELVVIZSGA
CONSORTIUM FOR THE ECL CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN FOREIGN LANGUAGES FOR MEDICAL PURPOSES ORVOSI SZAKNYELVI ECL NYELVVIZSGA VIZSGASPECIFIKÁCIÓ PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM Idegen Nyelvi Titkárság H-7633 Pécs,
RészletesebbenBudapesti Gazdasági Egyetem Nyelvvizsgaközpont. Tájékoztató szeptember 27.
Budapesti Gazdasági Egyetem Nyelvvizsgaközpont Tájékoztató 2017. szeptember 27. A GAZDASÁGI KOMMUNIKÁCIÓ egynyelvű vizsgarendszer bemutatkozik Diplomához elfogadják? Minden gazdaságtudományok képzési terület
RészletesebbenÉrtékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Általános jellemzők FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgási feladat: - három témakör
RészletesebbenMinta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
RészletesebbenKÉPZÉSI PROGRAM C képzési kör C képzési kör
KÉPZÉSI PROGRAM C képzési kör C képzési kör 2 KÉPZÉSI PROGRAM C képzési kör C képzési kör 1. A képzési program 1.1. Megnevezése Angol C2 1 1 018 - KER C1/CS30 1.2. OKJ azonosító -- 1.3. Nyelvi programkövetelmény
RészletesebbenBEVEZETŐ. Grúber György igazgató
BEVEZETŐ 2015. május 25-én került sor az Országos Kompetenciamérésre a 10. évfolyamos tanulók csoportjának körén. A felmérés célja a tanulók szövegértési képességének és matematikai eszköztudásának felmérése
RészletesebbenAz új rendszerű vizsgáztatás módszertani kérdései. Eger, 2007. október
Az új rendszerű vizsgáztatás módszertani kérdései Eger, 2007. október Jogszabályok Többször módosított 1993. évi LXXIX. törvény a közoktatásról Többször módosított 1993. évi LXXVI. törvény a szakképzésről
RészletesebbenÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS NAPPALI TAGOZAT
ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS NAPPALI TAGOZAT KÖTELEZŐ NYELVI KURZUSOK NÉMET NYELVBŐL 1. Szak megnevezése: Jogi felsőoktatási szakképzés 2. A tantárgy neve:
RészletesebbenÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT
ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT KÖTELEZŐ NYELVI KURZUSOK OROSZ NYELVBŐL 1. Szak megnevezése: Jogi felsőoktatási szakképzés, levelező 2. A tantárgy
RészletesebbenKözgazdász hallgatók szaknyelvi készségeinek fejlesztése elektronikus tananyag segítségével
Vargáné Dr. Kiss Katalin és Göncz Hajnalka Közgazdász hallgatók szaknyelvi készségeinek fejlesztése elektronikus tananyag segítségével A tudásgyárak technológiaváltása és humánstratégiája a felsőoktatás
RészletesebbenPh. D. vizsgatájékoztató
: http://www.lingo.u-szeged.hu : info@lingo.u-szeged.hu Ph. D. vizsgatájékoztató Az SZTE a PhD hallgatók számára alapfokú nyelvvizsga megszerzését teszi lehetővé, amelyre ezúton szeretnénk felhívni szíves
RészletesebbenPh. D. vizsgatájékoztató - 2015 -
Ph. D. vizsgatájékoztató - 2015 - Az SZTE a PhD hallgatók számára alapfokú nyelvvizsga megszerzését teszi lehetővé, amelyre ezúton szeretnénk felhívni szíves figyelmüket. Az SZTE Doktori Képzés és Doktori
RészletesebbenTÖRÖK JÓZSEF. Az idegen nyelvi longitudinális mérés tapasztalatai
TÖRÖK JÓZSEF Az idegen nyelvi longitudinális mérés tapasztalatai 2007/2008. tanév bemenet 2008/2009. tanév követés A vizsgált időszak A longitudinális vizsgálat célja bemeneti mérés 9. évfolyam kezdetén
RészletesebbenA TÁMOP projektek eredményeinek megjelenése a köznevelési programokban (érettségi, mérési rendszer) TÁMOP (3.1.8.) Pongrácz László Oktatási Hivatal
A TÁMOP projektek eredményeinek megjelenése a köznevelési programokban (érettségi, mérési rendszer) TÁMOP (3.1.8.) Pongrácz László Oktatási Hivatal Az érettségi vizsgarendszerre vonatkozó programok Tartalmi
RészletesebbenAz emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Francia nyelv A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott
RészletesebbenA mérés tárgya A feladatok leírása Max. pont Idő Olvasott szöveg 1.1 Általános szövegértési feladat. Címek hozzárendelése. összefüggő szöveghez.
TELC Vizsgaleírás A mérés tárgya A feladatok leírása Max. pont Idő Olvasott szöveg 1.1 Általános szövegértési értése feladat. Címek hozzárendelése összefüggő szöveghez. 1.2 Szövegértési feladat felelet-
RészletesebbenVIZSGALEÍRÁS. Nyelvvizsga elnevezése. Nyelvvizsga típusa és nyelve. Nyelvvizsga szintjei. Elérhetőségek
VIZSGALEÍRÁS Nyelvvizsga elnevezése LanguageCert IESOL (Reading and Writing) írásbeli nyelvvizsga LanguageCert IESOL (Listening and Speaking) szóbeli nyelvvizsga Nyelvvizsga típusa és nyelve A Vizsgaközpont
RészletesebbenA munka világával kapcsolatos tulajdonságok, a kulcskompetenciák
Zachár László A munka világával kapcsolatos tulajdonságok, a kulcskompetenciák HEFOP 3.5.1. Korszerű felnőttképzési módszerek kidolgozása és alkalmazása Tanár-továbbképzési alprogram Szemináriumok Budapest
RészletesebbenA mindennapi sikeres együttműködés és kommunikáció záloga a logisztikában az idegen nyelv?!
A Szolnoki Főiskola idegen nyelvi képzési rendszerének fejlesztése TÁMOP-4.1.2.D-12/1/KONV-2012-0013 A mindennapi sikeres együttműködés és kommunikáció záloga a logisztikában az idegen nyelv?! Készítette:
RészletesebbenNYÍLT NAP ORVOS- ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKFORDÍTÓ TOLMÁCS ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKNYELVI KOMMUNIKÁTOR
NYÍLT NAP 2017. 04. 27. ORVOS- ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKFORDÍTÓ TOLMÁCS ÉS EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKNYELVI KOMMUNIKÁTOR Dr. Demeter Éva szakvezető, egyetemi docens SZTE ÁOK Orvosi Szaknyelvi Kommunikációs
RészletesebbenÉrtékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához
Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához Az emelt szintű szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott
RészletesebbenAz emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Orosz nyelv Általános útmutató A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás
RészletesebbenÉrtékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához
Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához A középszintű szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési
RészletesebbenÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT
ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT KÖTELEZŐ NYELVI KURZUSOK NÉMET NYELVBŐL 1. Szak megnevezése: Jogi felsőoktatási szakképzés,. levelező 2. A tantárgy
RészletesebbenAngol nyelv. nyelvet valós célok eléréséért, valamint a készségek gyakorlására, -kutatás) ődését a többiekkel,
Angol nyelv A tantárgy célja A tanulóban alakuljon ki pozitív hozzáállás a nyelvtanulás iránt. A tanuló olyan szinten sajátítsa el az angol nyelvet, hogy a hétköznapi kommunikáció során sikeresen tudja
RészletesebbenKommunikatív nyelvi tesztek kritériumai 1
Katona Lucia Kommunikatív nyelvi tesztek kritériumai 1 1. Bevezetés Ez a tanulmány arra a nyelvvizsgáztatásban döntő jelentőségű kérdésre igyekszik válaszolni, hogy az idegennyelv-tudás mérésekor mit és
RészletesebbenMinta. A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
RészletesebbenÉrtékelési szempont. A kommunikációs cél elérése és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 2 Nyelvtan 1 Összesen 6
Összefoglaló táblázatok az emelt szintű vizsga értékeléséhez A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési
RészletesebbenBÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT
BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT KÖTELEZŐ NYELVI KURZUSOK ANGOL NYELVBŐL Tantárgy neve: Angol nyelv 1. Tantárgy kódja: MEIOK01ANBT Tárgyfelelős tanszék/intézet: Idegennyelvi
RészletesebbenAz OIF program bemutatása. Tervezett képzések 2018-ig. PROGRAM Francia nyelv a nemzetközi kapcsolatokban 2015-2018
PROGRAM Francia nyelv a nemzetközi kapcsolatokban 2015-2018 Az OIF program bemutatása A Budapesti Francia Intézet közel 10 éve biztosít nyelvi képzéseket a magyar kormánytisztviselők számára, évente több
RészletesebbenA magyar mint idegen nyelv vizsgarendszere SZABÓ LÁSZLÓ
A magyar mint idegen nyelv vizsgarendszere SZABÓ LÁSZLÓ Az Idegennyelvi Továbbképző Központ a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE) szakmai felügyelete alatt álló, szervezetileg független nonprofit
RészletesebbenBeszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete
Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete Kutatás, alkalmazás, gyakorlat A tudományos kutatás célja: kérdések megfogalmazása és válaszok keresése
RészletesebbenIdegen nyelvi mérés 2014/2015-ös tanévben
Idegen nyelvi mérés 2014/2015-ös tanévben Az idegen nyelvi mérés keretében az angol nyelvet első idegen nyelvként tanulók szövegértési készségeinek írásbeli mérésére került sor. 6. évfolyamán a KER szerinti
RészletesebbenA következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontok szerint adható maximális pontszámot mutatja.
A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák alapján történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon, valamint az egyes szempontokhoz tartozó szintleírásokon
RészletesebbenÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A KÖZÉPSZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató
ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A KÖZÉPSZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ Általános útmutató 1. A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az eljárás meghatározott értékelési
RészletesebbenREFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: bölcsészettudomány Képzési ciklus: szakirányú
RészletesebbenLEXINFO vizsgák részletes bemutatása Érvényes: 2011.09.15-től
XNFO vizsgák részletes bemutatása Érvényes: 2011.09.15-től z a vizsgázó, aki bármelyik államilag elismert nyelvvizsgarendszerben az ország bármelyik vizsgahelyén 2009. január 2. után nyelvvizsgát tesz,
RészletesebbenMinta. A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési szempontokon,
RészletesebbenKépzési Program. Angol Nyelvi Képzési Program
A képzési program ismertetése Képzési Program Február 15 Bt. 6769 Pusztaszer Felnőttképzési nyilvántartási szám: 00086-2012 Az angol nyelvi képzési program célja, hogy ismertesse a Február 15 Bt. nyelvi
Részletesebben5-6. évfolyam. Kommunikációs szándékok:
5-6. évfolyam Az 5-6. évfolyamon folytatódó nyelvoktatás legfontosabb célja a tanulók célnyelvi kommunikatív kompetenciájának további fejlesztése. Ez továbbra is szoros kölcsönhatásban történik az adott
RészletesebbenA középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Szlovén nyelv Általános útmutató A következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontoknál adható maximális pontszámot mutatja. A Beszédtempó,
RészletesebbenÜGYVITELI ALAPISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA II. A VIZSGA LEÍRÁSA
ÜGYVITELI ALAPISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA II. A VIZSGA LEÍRÁSA A vizsga részei 180 perc 15 perc 240 perc 20 perc 100 pont 50 pont 100 pont 50 pont A vizsgán használható segédeszközök A vizsgázó biztosítja
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ PSIDIUM AKKREDITÁCIÓS KÉPZÉS PSIDIUM RENDSZERISMERETI KÉPZÉS DÖNTÉSTÁMOGATÓ MÓDSZEREK A HUMÁNERŐFORRÁS MENEDZSMENTBEN
PSIDIUM AKKREDITÁCIÓS KÉPZÉS TÁJÉKOZTATÓ PSIDIUM RENDSZERISMERETI KÉPZÉS DÖNTÉSTÁMOGATÓ MÓDSZEREK A HUMÁNERŐFORRÁS MENEDZSMENTBEN OBJEKTIVITÁS ÉS MÉRHETŐSÉG BEVEZETÉSE PAK TÁJÉKOZTATÓ Programjaink célja,
RészletesebbenA középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója
A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója Francia nyelv A szóbeli feladatok értékelése központilag kidolgozott analitikus skálák segítségével történik. Ez az értékelési eljárás meghatározott értékelési
RészletesebbenIdegennyelvi mérés 6.o
Idegen nyelvi és célnyelvi mérés iskolánkban a 2014/2015-ös tanévben Az idegen nyelvi mérés keretében az angol nyelvet első idegen nyelvként tanulók szövegértési készségeinek írásbeli mérésére került sor.
RészletesebbenREFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok:
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat):
RészletesebbenTájékoztató a középfokú nyelvvizsgákról. Nyelvvizsgakövetelmények és leírások
Tájékoztató a középfokú nyelvvizsgákról VIZSGAÉRTÉKELÉS, SIKERES VIZSGA 2017. februártól akkor sikeres a komplex vizsga, ha a vizsgázó az írásbeli és a szóbeli vizsgarészen összesen eléri a 60%-ot (198
RészletesebbenKODOLÁNYI JÁNOS FÕISKOLA
KODOLÁNYI JÁNOS FÕISKOLA 2009 Általános vizsgarendszer Államilag elismert alap-, közép-, és felsôfokú nyelvvizsgák angol és német nyelvbôl VAN MIRÕL BESZÉLNÜNK... Államilag elismert a társalkodó vizsgarendszer?
RészletesebbenTANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Gazdasági szaknyelv (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. Tanév (2014/2015) I. félév
évfolyam III. PSZ-GM szak szakirány BA TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ Gazdasági szaknyelv (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS Tanév (2014/2015) I. félév A KURZUS ALAPADATAI Tárgy megnevezése: Gazdasági szaknyelv(angol)
RészletesebbenDeák Ferenc TTOK idegen nyelvi munkaközösségének munkaterve 2013-2014-as tanévre
Deák Ferenc TTOK idegen nyelvi munkaközösségének munkaterve 2013-2014-as tanévre Zalaszentgrót, 2013-08-29 Készítette: Tamás Gyuláné és a munkaközösség tagjai Céljaink: Deák Ferenc TTOK középiskolai idegen
RészletesebbenKÉPZÉSI TÁJÉKOZTATÓ A képzési kör
Nyíregyházi Szakképzési Centrum 4400 Nyíregyháza, Dugonics utca 10-12. Tel.: 42/512-371 OM azonosító: 203045 E-mail: nyirszc@gmail.com Honlap: www.nyiregyhaziszc.hu KÉPZÉSI TÁJÉKOZTATÓ A képzési kör A
RészletesebbenREFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK
REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK 1 Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat): A szakért felelős kar: Képzési idő: FRANCIA NYELVI REFERENS
RészletesebbenCélnyelvi mérés a 6., 8. és a 10. évfolyamon Tartalmi keret
Célnyelvi mérés a 6., 8. és a 10. évfolyamon Tartalmi keret 2014. december Célnyelvi mérés 10. évfolyamon Tartalmi keret Jogi szabályozás A 2014/2015. tanév rendjét szabályozó 35./2014. (IV.30.) EMMI rendelet
RészletesebbenÉrtékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához
Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Feladattípus Értékelés szempontjai Pontszámok Bemelegítő beszélgetés 1. Társalgási feladat: - egy témakör részletes megbeszélése - interakció
RészletesebbenAz új érettségi rendszer bevezetésének tapasztalatai
Középiskolai biológiatanárok szaktárgyi továbbképzése Pázmány Péter Katolikus Egyetem Információs Technológiai és Bionikai Kar Budapest, 2017.10. 06 Kleininger Tamás Az új érettségi rendszer bevezetésének
RészletesebbenKözponti mérésekés a vizsgarendszer fejlesztése Fizika Kérjük, hogy válaszoljon az alábbi kérdésekre!
Eötvös Loránd Fizikai Társulat Középiskolai Oktatási Szakcsoportjának véleménye Elküldve: 214. 3.2. Központi mérésekés a vizsgarendszer fejlesztése Fizika Kérjük, hogy válaszoljon az alábbi kérdésekre!
RészletesebbenCAMBRIDGE VIZSGÁK. 2014. október 7. György Mariann, British Council
2014. október 7. CAMBRIDGE VIZSGÁK Erzsébetvárosi Kéttannyelvű Általános Iskola, Szakiskola és Szakközépiskola, Dob utca György Mariann, British Council Mi az a KER? Közös Európai Referenciakeret A2 alapozó
RészletesebbenA SIKER MEGTANULHATÓ! ANGOL NÉMET FRANCIA SPANYOL OLASZ ORIGO VIZSGAHELY
2010 tél tavasz A SIKER MEGTANULHATÓ! ANGOL NÉMET FRANCIA SPANYOL OLASZ ORIGO VIZSGAHELY 2010. TÉL-TAVASZ Üdvözöljük a Bonus Nyelviskolában Budapest központjában Önt is várja az 1998-ban alakult Bonus
RészletesebbenM1854 FELADATOK. 4 A gerontológia fogalmának értelmezése B 5 A magyar társadalom demográfia jellemzői B
M1854 FELADATOK Értelmezi az idősek társadalmi helyzetét, szociális 4 problémáit, a modern életforma hatásait életmódjukra Megtervezi a gondozási folyamatot, közreműködik az ápolási, rehabilitációs és
Részletesebben