ATTACK FD SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ATTACK FD SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 ATTACK FD SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ W W W. A T T A C K. H U

2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, amelyet univerzális termékünk, az ATTACK FD kazán megvásárlásával tanúsított az ATTACK, s.r.o. társaság irányában. Az ATTACK FD tanúsított kazán koksz, fa vagy feketeszén tüzelésére szolgál. Annak érdekében, hogy már az elején hozzászokjon a termék helyes használatához, olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. Kérjük, tartsa be az alulírottakat, hogy ezzel is biztosítsa a kazán hosszú távú hibátlan működését, eleget téve az Ön és a mi elvárásainknak egyaránt. Fontos tudnivalók y A kezelési útmutató alapos áttanulmányozásával fontos tudnivalókra tehet szert a kazán konstrukciójáról, vezérléséről, illetve biztonságos használatáról. y A kazán kicsomagolását követően győződjön meg róla, hogy a kézbesített csomag hibátlan és teljes. Ellenőrizze, hogy az adott kazántípus megfelel-e az adott felhasználásra. y A kazán bekötését kizárólag érvényes engedéllyel rendelkező szakember végezheti. y A kazán üzembe helyezését, valamint a kötelező szervizelését kizárólag a gyártóval kötött érvényes szerződéssel rendelkező szerviz technikus végezheti. y A kazán bekötését az érvényes előírások, normák, kezelési útmutató, esetleg az útmutatóhoz tartozó függelék értelmében végezheti. y A kazán hibás bekötése kárt okozhat, amelyekért a gyártó nem vállal felelősséget. y Meghibásodás esetén forduljon szerviz technikushoz. A szakszerűtlen beavatkozás meghibásodáshoz vezethet. y A kazán helyes működése, biztonsága, illetve hosszú élettartama érdekében karbantartást évente legalább egyszer biztosítson rendszeres ellenőrzést szerződéses szerviz szervezetünk egyike segítségével. y Javítások csak eredeti alkatrészek felhasználásával végezhetők. y Amennyiben a kazán hosszabb ideig üzemen kívül lenne helyezve (kikapcsolva, meghibásodott állapotban), fontos, hogy fokozott figyelmet szenteljen annak ismételt üzembe helyezésének. y A gyártó fenntartja a jogot a konstrukciós változtatásokra, illetve a jelen kezelési útmutató módosítására. 2

3 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN TARTALOM 1. A kazán használata és előnyei Az ATTACK FD kazán műszaki adatai Az ATTACK FD kazán méretei Nyomásveszteség a fűtővíz átfolyásának függvényében Jellemzés Az ATTACK kazán elhelyezése és bekötése Szállítás és csomagolás Felesleges hő elvezetésére szolgáló berendezés véghűtés (elengedhetetlen zárt szellőzőrendszer esetén) a) Nyitott szellőzőrendszerben és természetes vízkeringés mellett használt ATTACK FD kazán A kazán beszerelése Tartozékok beszerelése a) A burkolat szerelése b) A kémény működtető karjának beszerelése A mozgó rostély beszerelése Huzatszabályozó Üzembe helyezés utasítások a szerződéses szerviz szervezet számára A kazán kezelése felhasználó számára Karbantartás Utasítások a termék likvidálására élettartamának lejárta után Garancia és hibafelelősség Javítások Függelék: A 84/1997m rendelet 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12 sz. függelékei A 84/1997 rendelet 3. sz. függeléke A 84/1997 rendelet 4. sz. függeléke A 84/1997 rendelet 4. sz. függeléke A 84/1997 rendelet 6. függeléke A 84/1997 rendelet 7. függeléke A 84/1997 rendelet 8. függeléke A 84/1997 rendelet 9. függeléke A 84/1997 rendelet 12. függeléke Jegyzetek

4 Az ATTACK FD alacsony nyomású tagos öntöttvas kazán, amely a következő tüzelőanyagok tüzelésére szolgál: y szilárd anyagokkal történő tüzelés koksz, fa, szén y Műanyaghoz hasonló, más anyagokkal történő tüzelés nem megengedett. 1. A kazán használata és előnyei Az ATTACK FD négytagú kazán megfelelő hőforrást biztosít különálló lakásegységekben, tehát kisebb lakó-, illetve üdülőhelyeken. A kazán nagyobb méretének köszönhetően megfelel családi házak, üzlethelyiségek, iskolák és hasonló létesítmények fűtési feltételeinek. Melegvizes kazán, természetes, valamint kényszerített fűtővíz keringetéssel, 4 bar maximális túlnyomással. Szállítás előtt 8 bar próbanyomás alkalmazása mellett tömítettség vizsgálatot végeztek el rajta. A kazán előnyei: y Modern dizájn y Magas élettartamú öntöttvas hőcserélő, amely rendkívül magas rozsdaálló képességgel bír y Széles teljesítményskála a tagok száma alapján y 5 éves garancia az öntöttvas kazántestre y A szabályozó és a biztonsági elemek megbízhatósága a kazán kazánházban történő beszerelése esetén y Kéményhuzat szempontjából nem túl igényes y Az egyenes vonalú vezérlés teljesítményszabályozójának előnyös elhelyezése y Nagyobb méretű betöltő kamra nagyobb fahasábok betöltéséhez y Átdolgozott gyártási technológia állandó jelleggel hitelesített a minőségirányítási rendszer szabványa értelmében (ISO 9001) 4

5 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN 2. Az ATTACK FD kazán műszaki adatai Kazántípus Egység FD15 FD20 FD26 FD32 FD36 FD42 Tagok száma db Névleges teljesítmény koksz kw 16,3 22,9 30,9 38,9 39,9 43,9 Tüzelőanyag-fogyasztás névleges teljesítménynél koksz kg/h 3,0 3,7 4,8 5,9 6,66 7,77 Min. teljesítmény koksz kw 4, , ,5 Tüzelőanyag-fogyasztás min. teljesítménynél koksz kg/h 0,76 1,11 1,48 1,76 2,04 2,31 Névleges teljesítmény feketeszén kw 14,7 20,9 25,6 30,2 34,9 39,5 Tüzelőanyag-fogyasztás névleges teljesítménynél feketeszén kg/h 2,9 3,6 4,6 5,2 6,4 7,5 Min. teljesítmény feketeszén kw Tüzelőanyag-fogyasztás min. teljesítménynél feketeszén kg/h 1,2 1,9 2,3 2,6 3,2 3,7 Névleges teljesítmény fa kw 14,7 17,9 23,9 28,9 33,7 36,9 Tüzelőanyag-fogyasztás névleges teljesítménynél fa kg/h 3,39 4,85 6,11 7,38 8,65 9,92 Min. teljesítmény fa kw 4, Tüzelőanyag-fogyasztás min. teljesítménynél fa kg/h 1,29 2,15 2,52 2,89 3,26 4,63 Égéstér térfogata dm , , ,5 Kazánvíz térfogata l Max. üzemi nyomás MPa 0,4 A kazán tömege kg A kazán magassága P mm A kazán magassága mm A kazán szélessége mm 470 A kazán mélysége L mm Az égéstér hossza mm Az égéstér szélessége mm 300 A betöltő nyílás méretei (hossz x magasság) mm 230 x 310 Hatásfok % Próbanyomás bar 8 Fűtővíz csatlakoztatása Js G 2" Hűtőhurok csatlakoztatása Js G 1/2" belső menet Égési idő névleges teljesítménynél feketeszén óra 4 Égési idő névleges teljesítménynél fa óra 2 A fahasábok max. hossza 150 mm átmérő esetén mm Üzemi nyomás min. névleges teljesítménynél Pa Füstgázhőmérséklet névleges teljesítménynél C Füstgáz tömegárama névleges teljesítménynél g/s 6,72 9,54 12,31 15,08 16,99 19,78 Füstgázhőmérséklet min. teljesítménynél C Füstgáz tömegárama min. teljesítménynél g/s 2,25 3,02 3,95 4,66 5,36 6,04 Megfelelő méretű kazán kiválasztása A megfelelő méretű kazán, az ún. fűtőteljesítmény kiválasztása nagyon fontos a kazán gazdaságos üzemeltetése és a megfelelő kazánműködés szempontjából. A kazánt úgy szükséges kiválasztani, hogy annak névleges teljesítménye megfeleljen a fűteni kívánt helyiség hőveszteségének. Túl nagy névleges teljesítménnyel rendelkező kazán kiválasztása a kazán fokozott kátrányosodásához, illetve páralecsapódáshoz (nedvesedéshez) vezet. 5

6 3. Az ATTACK FD kazán méretei L 190 mm M Fűtővíz bevezetés 2" R Fűtővíz kimenet 2" S Elfolyás 1/2" 150 mm M 210 mm mm 840 mm P R S 470 mm 4. Nyomásveszteség a fűtővíz átfolyásának függvényében 3 ATTACK FD15 4 ATTACK FD20 5 ATTACK FD26 6 ATTACK FD32 7 ATTACK FD36 8 ATTACK FD42 Átfolyás 6

7 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN 5. Jellemzés A kazán szerkezete A kazán fő része az STN 1561 szabványnak megfelelően szürke öntöttvas tagos kazántest y középtagok minőség: 150 (inkább STN ) y elő-és utótagok minőség: 200 (inkább STN ) A kazán nyomással terhelt részei megfelelnek a következő szabványokban foglalt követelményeknek: STNN EN 303-5: 2000 Fűtőkazánok 5. rész. Szilárd tüzelőanyagokkal üzemelő kézi és automatikus táplálású, legfeljebb 300 kw névleges hőteljesítményű fűtőkazánok. A kazántest tagokból áll, préselt 56 mm-es kazán betétek segítségével, valamint rögzítő csavarokkal biztosított. A tagok alkotják az égésteret, illetve a hamu tárolására szolgáló helyet, valamint a vízteret. A fűtővíz bemenete és kimenete a kazán hátsó részében található. Az egész kazántest szigetelése egészségre ártalmatlan ásványi hőszigeteléssel történik, amely csökkenti a környezetben végbemenő hőterjedést. Az acélburkolat színkezelése jó minőségű komaxit mázzal történik. 6. Az ATTACK kazán elhelyezése és bekötése Előírások és szabványok A szilárd tüzelésű kazán beszerelését és karbantartását kizárólag érvényes jogosultsággal rendelkező cég végezheti. A kazán beszereléséhez az érvényes előírások értelmében kidolgozott projekt szükséges. A kazán régebbi fűtési rendszerhez történő kapcsolása előtt kötelező az egész rendszer átmosása (kitisztítás). Szükséges a fűtési rendszer vízzel történő megtöltése, méghozzá úgy, hogy az megfeleljen az STN :1991 szabványnak, valamint fontos, hogy a keménysége ne haladja meg a kért paramétereket. Javasolt értékek Keménység mmol/l 1 Ca 2+ mmol/l 0,3 Teljes Fe + Mn tartalom mg/l (0,3)* *) javasolt érték a) fűtési rendszerhez STN : 1983 Központi fűtés, projektezés és beszerelés STN : 1998 Biztonsági berendezések a központi fűtéshez és a HMV melegítéséhez STN : 1992 Víz és gőz 8 MPa max. üzemi nyomással működő hőenergetikai berendezésekhez STNN EN 303-5:2000 Fűtőkazánok 5. rész. Szilárd tüzelőanyagokkal üzemelő kézi és automatikus táplálású, legfeljebb 300 kw névleges hőteljesítményű fűtőkazánok. 7

8 b) kéményhez STN : 2002 STN : 1985 Kémények és kürtők tervezése A háztartási fogyasztók kürtőinek részei c) a tűzvédelmi előírások értelmében STN : 1997 Hőberendezések tűzvédelme. 95/2004 szabvány Az anyagok tűzvédelmi műszaki jellemzői. Az építési anyagok gyúlékonysági fokozatai, amelyek segítségével megállapíthatóak a műszaki feltételek, a tűzvédelmi biztonsági követelmények a tüzelő berendezések, elektromos hőfogyasztók és központi fűtés berendezéseinek beszereléséhez, üzemeltetéséhez, illetve kémények és kürtők építéséhez, használatához. Elhelyezés lehetőségei Az ATTACK FD kazán lakóterektől eltérő helyiségekben történő beszerelése jóváhagyott (pl. pince, folyosó és hasonlók). - A 84/1997m rendelet 2,3,4,56,7,8,912 sz. függelékei alapján ezen függelékek a kazán kezelési és szerelési útmutatójának részét képezik. A kazán elhelyezése a tűzvédelmi előírások értemében: 1. A kazán elhelyezése nem gyúlékony felületen y helyezze a kazánt nem gyúlékony alátétre, amely a kazán oldalainak alapját 20 mm-rel meghaladja, és kizárólag a kazántest mélységének megfelelően y amennyiben a kazán a pincében kerül elhelyezésre, javasoljuk, hogy helyezze legalább 50 mm magas alapra y helyezze a kazánt a talapzat közepére Talapzat Ábra: Az ereszalja méretei 2. Biztonságos távolság a gyúlékony anyagoktól y a beszerelés és az üzemeltetés során fontos a gyúlékony anyagoktól való távolságtartás azok gyúlékonysági fokának függvényében: B, C1 és C2 (az STN : 1997 szabvány szerint) a 95/2004 rendelet értelmében (a távolság a függelékben van feltüntetve) y a C3 típusú könnyen gyulladó anyagok gyorsan, és a gyújtóforrás eltávolítását követően is égnek (pl. papír, ragasztószalag, kartondoboz, aszfaltpapírlemez, kátránypapír, fa és farostok, műanyagok, padlóburkolatok), esetükben a biztonságos távolság megkétszereződik (a távolság a függelékben olvasható) y a biztonságos távolság megkétszerezése abban az esetben is szükségszerű, ha az építési anyagok gyúlékonysága nem mutatható fel (a távolság a függelékben olvasható) 8

9 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN A kazán elhelyezése a szükséges kezelési tér figyelembevételével: y alapkörnyezet AA5/AB5 az STN :1995 szabvány értelmében y kazán előtt legalább 800 mm nagyságú kezelési teret kell biztosítani y a kazán hátsó része, illetve a fal közötti minimális távolság 800 mm y legalább az egyik oldalsó falnál maradjon minimum 800 mm nagyságú hely a kazán hátsó részének megközelíthetősége érdekében A tüzelőanyag elhelyezése: y kizárt a tüzelőanyag 800 mm távolságon belül történő elhelyezése a kazán mögötti, illetve melletti helyen. y kizárt a kazánházban a tüzelőanyag két kazán közé helyezése. y A gyártó javasolja a min. 800 mm távolság megtartását a kazán és a tüzelőanyag között, vagy a tüzelőanyag más helyiségben való elhelyezését. A kazánház követelményei A kazán beszerelése előtt győződjön meg róla hogy a kazánház megfelel-e az érvényes előírásokban foglalt feltételeknek. A kazán helyes tüzelése érdekében a kazánháznak megfelelő szellőztetéssel kell rendelkeznie. Ezért szükségszerű, hogy a kazánház falán nyílásokat alakítson ki a következők értelmében: y legalább 6 cm 2 szabad keresztmetszet minden kw-ra (1 000 kcal/h). A minimális nyílás ne legyen kisebb, mint 100 cm 2. A következő egyenlet alapján az ilyen nyílás keresztmetszete is kiszámolható: y Ahol az "S" cm 2 -ben van kifejezve y A "Q" kcal/h-ban van megadva y A nyílás a fal alsó részében legyen, legjobb, ha a kazánházból áradó füstgáz irányával szemben található meg. Kürtő csatlakoztatása A kürtőnek a következő paramétereknek kell megfelelnie: y Víz-, hő- és kondenzátumálló y Van mechanikus szilárdsága és hővezető képessége, y Légmentes a füstgáz hűtése esetén, y Minél függőlegesebb vezetésű, valamint statikus aspirátorral végződő, amely hatékony és állandó füstgáz kibocsátást biztosít, y Légáramok, illetve a kürtő végében létrejövő magas nyomás elkerülése érdekében szükséges, hogy a kürtő betorkolása 0,4 m-rel meghaladjon bármilyen közeli épületszerkezetet (beleértve a tetőgerincet) úgy, hogy a füstgáz növekvő ereje legyen a döntő, és hogy a kürtő legalább 8 m magasan legyen. 9

10 y A kürtő keresztmetszete nem kisebb, mint a kürtő és a kazán közötti csatlakozás keresztmetszete. A négyzet vagy téglalap keresztmetszetű kürtőkre érvényes, hogy a kürtő belső keresztmetszete 10%-kal nagyobb a kazán csatlakozó részének keresztmetszetétől. y A kürtő keresztmetszete a következő viszonyból számítható ki: S keresztmetszet cm 2 ben k redukciós koefficiens 0,030 szénhez 0,045 fához P a kazán hőteljesítménye kcal/h-ban H a kürtő magassága méterekben megadva, a láng tengelyétől mérve annak a légkörbe jutó részéig. Kürtő tervezésekor fontos a kürtő méterekben, a láng tengelyétől a láng tetejéig mért magasságának figyelembe vétele. Csökkentés: 0,50 m-rel minden egyes alkalommal a kazán és a kürtő közötti átkapcsolás során, 1 m-rel méterenként vízszintes kapcsolás esetén. 7. Szállítás és csomagolás A kiszállított kazán a következő részekből áll: y Öntöttvas test y Az öntöttvas testen található a piszkavas készlet, illetve egy zacskóban a kazánhoz tartozó szükséges dokumentumok (kezelési útmutató, garancialevél, szerviz szervezetek listája, gyártócímke) y Az öntöttvas test belsejében található a hamutartó és két zacskó: Az 1. Zacskó tartalma: bakelit végű csavar a szabályozó ajtó kézi beállításához, érintkező rugó és M6 kar, amely a huzatszabályozón található. A 2. zacskó tartalma: termomanométer, termosztatikus huzatszabályozó, 2 db kazánkarima, 2 db karima tömítés, 8 db hatszögletű csavar, 8 db legyező alátét, kimeneti szelep. y Kartondobozban elhelyezett kazánburkolat ( jobb és bal oldallemez, felső burkolat, az ATTACK gyártó logójával ellátott elülső panel, hátsó burkolat, védőléc és 3 db önvágó csavar). 8. Felesleges hő elvezetésére szolgáló berendezés véghűtés (elengedhetetlen zárt szellőzőrendszer esetén) A véghűtő a felesleges hő elvezetésére szolgál, mégpedig úgy, hogy a legmagasabb kazánhőmérséklet ne lépje túl a 110 C-ot. A véghűtő a kazán karimájára van csatlakoztatva. A kimenő víz szivattyújának fennakadása esetén a hűtést a véghűtő végzi, mivel túlmelegedésre, ezzel pedig 95 C hőmérséklet mellett a termosztatikus szelep összekapcsolására kerül sor. A kazánba visszatérő víz a véghűtő és a visszatérő víz karimáját összekötő elem segítségével jut a kazánba. A garanciális feltételek teljesítése érdekében az összes zárt szellőzőrendszerben használt ATTACK FD kazán esetében a véghűtő termoregulációs csap használata ELENGEDHETETLEN! 10

11 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN A véghűtés bekötésének hidraulikus sémája STS20 termoszabályozó szelep y Min. hőmérséklet -10 C y Beállított hőmérséklet (kezdeti megnyitás) 97 C y Max. átfolyási hőmérséklet 110 C y Max. üzemi nyomás 10 bar y Max. átfolyás 6,5 m 3 /h A fűtővíz kimenete a rendszerbe A fűtővíz kimenete a kazánból Hűtővíz kimenet Hűtővíz bemenet STS20 termoregulációs csap A visszatérő víz bemenete a véghűtés után A visszatérő víz bemenete a kazánba a rendszerből 230 mm 530 mm 60 mm 210 mm 1140 mm 1430 mm 210 mm 160 mm 11

12 8. a) Nyitott szellőzőrendszerben és természetes vízkeringés mellett használt ATTACK FD kazán Nyílt szellőzőrendszer és természetes vízkeringés esetén nem szükségszerű a véghűtő és termoregulációs csap használata. FIGYELEM: Fontos az ivóvíz szennyezésének elkerülése érdekében megfogalmazott elvek betartása. 9. A kazán beszerelése Állítsa a kazántestet a helyére, csatlakoztassa a fűtővizet, illetve a visszatérő vizet a G2" belső menettel ellátott karimák segítségével. A kazántest felső részén található fűtővíz kimeneten lévő G2" belső menetre szereljen csövet, majd a csőre hűtőhurkot, és csatlakoztassa a fűtési rendszerhez. A véghűtőben található hüvelybe helyezzen el egy termosztatikus csap érzékelőt, majd csatlakoztassa a hűtővíz bemenethez. A hűtővíz elfolyását a csatornázásba vezesse. A radiátorokból és a hűtőhurokból visszatérő vizet csatlakoztassa a kazán alsó részéhez. A kazántest hátsó alsó részébe szereljen G1/2" ürítő csapot. A kazánt150 mm átmérőjű kürtőcső segítségével csatlakoztassa a kéménybe. 10. Tartozékok beszerelése Az ajtó elzáró karja és a légszabályozó ajtó csavarjai külön kerülnek kézbesítésre. A karok is és a végekkel ellátott csavarok is nejlonzacskóba csomagoltak, illetve a hamutartóban találhatóak. A beszerelésnél a következő folyamatot szükséges betartani (4. ábra): y Helyezze a kart (1) az ajtónyílásba (2), majd helyezze a hengert (3) a kar nyílásába, a kart biztosítsa rugós csap segítségével (4), y Ugyanezt az eljárást alkalmazza a hamutér karjának beszerelésekor is. A véggel ellátott csavart a következő pontok alapján szerelje be (5. ábra): y Szerelje le az M8 x 60 csavart, amely a légszabályozó ajtót és a hamuteret köti össze, majd csavarozza rá a véggel ellátott csavart (1), amely a kézbesített csomag része. Helyezze az ütköző csavart (2) az M10 csavar végére. y Az M6 kart rögzítse a légszabályozó ajtóra (3) jobb irányba, vízszintesen. A kar nyitja az ajtót a kar végén található lánc meghúzásával. A láncot a termosztatikus szabályozószelep irányítja. 4. ábra MAGYARÁZAT 1 Kar 2 Ajtó 3 Henger 4 Rugós csap 5. ábra MAGYARÁZAT 1 M10 x 70 végű csavar 2 Ütköző csavar 3 Légszabályozó ajtó 12

13 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN 11. a) A burkolat szerelése A két felső kar a kazán elülső oldaláról három anyával van odacsavarozva: a második és harmadik anya az oldallemezek megfelelő elhelyezésére szolgál. Két anya, amelyekből az egyik az oldallemez kapocs biztosítására szolgál, az alsó karokhoz vannak csavarozva, kettő a kazán elülső, illetve hátsó oldalán. A váz részeinek beszerelésének a következő lépesek alapján kell végbe mennie (6. ábra): y Néhány fordulattal lazítsa meg a minden egyes karon a második, illetve harmadik anyacsavart, y Akassza fel a bal oldallemezt (1) az alsó karra, majd a felső kar anyacsavarja segítségével biztosítsa az oldallemez pozícióját, y Az anyacsavar segítségével biztosítsa be az oldallemezt, y A jobb oldallemez beszerelése esetén (2) ismételje meg ugyanezt a folyamatot, y Hajtsa végre ugyanezt a műveletet a hátsó alsó rész rögzítése érdekében (4) y A védőburkolat az elülső felső panellel került rögzítésre három önvágó csavar segítségével. Az elülső felső panelt mindenképp rögzítse az oldallemezhez támasztócsapok és rugók felhasználásával. y A felső burkolatba helyezzen el termomanométert Ezt követően húzza ki a hőmérő hajszálcsövét, majd vezesse a hátsó tag bal hüvelyébe. A kapcsolatot biztosítsa érintkező rugó hüvelybe történő bevezetésével. A jobb oldali hüvelybe helyezzen kimeneti szelepet, és a kimeneti szelepbe rögzítsen nyomásmérőt. y Támasztócsapok és rugók segítségével rögzítse a felső burkolatot (7) az oldallemezhez. Figyelem: Gondosan őrizze meg a bizonyítványokat a kazánhoz tartozó dokumentumokkal együtt. 6. ábra MAGYARÁZAT 1 Bal oldallemez 2 Jobb oldallemez 3 Hátsó alsó burkolat 4 Védőburkolat 5 Elülső panel 6 Felső burkolat 13

14 11. b) A kémény működtető karjának beszerelése A kémény-csappantyú működtető karjának beszerelését a következőképpen végezze: y Lyukassza ki a váz nyílásait (a váz jobb oldallemezében) y A 2. pozícióban található rudat szúrja át a váz jobb oldallemezét y A rúd végére csavarozza a 3. pozícióban található golyót y Az első pozíció alapján rögzítse a rudat a kémény-csappantyú tengelyére y A 2. pozíció alapján tolja a rudat az első pozíció szerint a karba. A 7. pozíció alapján a rúd mindkét oldalára toljon alátétet. Ezután a 8. pozíció alapján biztosítsa támasztócsappal. A 4., 5. és 6. pozíció alapján rögzítsen a rúdra csavart, alátétet és anyacsavart. Óvatosan húzza meg a csavart. Szükség esetén igazítson a kar tolószög beállításán, majd erősen húzza meg a csavart. 12. A mozgó rostély beszerelése Kérés esetén (a mozgó rostély nem a kazánnal együtt kerül kiszállításra) a beszerelés a következő lépések alapján megy végbe: y A felület 10 mm átmérőjű fúróval történő átlyukasztása az elülső tag oldalán az alsó részen, az elülső és a középső tag között, a 3. ábra alapján kialakított nyílás, y Hátsó rostély elhelyezése (12) az égéstérben, y Elülső rostély elhelyezése (10), a kerékágy (9) rögzítési csavarok (8) és anyacsavarok (7) segítségével, az elülső rostély kazántesthez való rögzítése jobb oldalról csavar (5) segítségével y A működtető kar beakasztása a hátsó és elülső hálóból (11) kivezetett helyre y Középső rostélyok elhelyezése (11) y A kapcsoló (4) és a rúd (3) elhelyezése a kerékágyon (9), mindezek rögzítése az alátéttel (2) és a csavarral (1) A MAGYARÁZAT 1 M8 x 10 csavar 2 Alátét 3 Rostélyrúd 4 Kapcsoló 5 M8 x 35 csavar 6 Működtető kar B 7 M10 anyacsavar 8 M10 x 50 csavar 9 Kerékágy 10 Elülső rostély 11 Középső rostély 12 Hátsó rostély 10 mm 14

15 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN 13. Huzatszabályozó Huzatszabályozó termosztatikus szabályozó, amely C állítható termosztatikus fejjel van ellátva. A szabályozót csavarozza 3/4" nyílásnyira az elülső tagban, majd fordítsa felfelé a piros jelzés irányában. A műanyagdugó eltávolítását követően vezesse a lánccal ellátott kart a szabályozótartóba. Amennyiben a lánccal ellátott kart eltávolítja, az ismételt beszerelésnél ügyeljen annak ugyanarra a helyre helyezésére. 60 C-ra állítás után biztosítsa a lánccal ellátott kart lefelé úgy, hogy a lánc a légszabályozó ajtó tengelyével megegyező vonalban legyen. A szabályozó beállítása, amely lényegében a lánc hoszszának meghatározásától függ, a következő lépések alapján történik: y A termoregulátort állítsa 60 C-ra, y Gyújtson be nyitott légszabályozó ajtóval ellátott kazánba, y Amikor a fűtővíz hőmérséklete eléri a 60 C-ot, állítsa a láncot úgy, hogy a légszabályozó ajtó kb. 1 mm távolságra legyen elmozdítva. y Az előző beállítást követően a termoregulátor kalibrált, így a forgófej segítségével beállítható a kívánt hőmérséklet. Huzatszabályozó 14. Üzembe helyezés utasítások a szerződéses szerviz szervezet számára A kazán üzembe helyezését kizárólag erre a tevékenységre jogosult szerelő kft. végezheti. Az üzembe helyezés előtt végzett kötelező ellenőrzés: a) A fűtési rendszer megtöltése vízzel (a termométer ellenőrzése) és a rendszer tömörsége b) Csatlakoztatás kéményhez Ez a csatlakoztatás kizárólag a megfelelő kéményseprő vállalat beleegyezésével, valamint az előírt tüzelőanyag alapján történő kéményhuzat lemérésével végezhető (a kémény ellenőrzésével). A fűtési rendszer megtöltése vízzel: Fontos, hogy a víz keménysége megfeleljen az STN : 1992 szabványban foglaltaknak, valamint abban az esetben, ha a víz keménysége nem megfelelő, elengedhetetlen, hogy sor kerüljön a víz kezelésére. 15

16 A nyitott tágulási tartállyal felszerelt fűtési rendszerek esetében megengedett a fűtővíz közvetlen érintkezése a légkörrel. A fűtés ideje alatt a táguló víz elnyeli az oxigént, amely növeli a korrozív hatásokat, egyidejűleg pedig a víz lepárlására kerül sor. A betöltésnél a víz kizárólag az STN : 1992 szabványban meghatározott értékek alapján módosítható. Fontos a fűtési rendszer alapos átöblítése az összes szennyeződés kiégetése érdekében. Fontos a fűtési rendszerben lévő víz térfogatának állandó megtartása. A fűtési rendszer vízzel való megtöltésekor szükségszerű odafigyelni arra, hogy ne kerüljön sor a levegő fűtési rendszerbe szivárgására. A víz semmilyen körülmények között nem kerülhet ki a kazánból, sem pedig a fűtési rendszerből. A víz felhasználás céljából kivitelezett elvonása sem megengedett szükséghelyzetek kivételével, mint pl. javítás vagy hasonló helyzet esetén. A víz kieresztése, valamint új víz betöltése fokozza a korrózió, illetve vízkő kialakulásának veszélyét. Amennyiben szükségesnek bizonyul a víz fűtési rendszerbe való betöltése, kizárólag kihűlt kazán esetében valósítható meg a kazántagok megrepedésének elkerülése érdekében. A kazán vízzel való megtöltését követően szükségszerű a kazán összes csatlakozásának ellenőrzése. A beszerelés befejezése és a próbafűtés elvégzése szerepeljen a Garancialevélben. Kéménycsatlakozás: A kémény levegő bevezető nyílásához való csatlakoztatásának az STN :02 szabvány értelmében, valamint a kéményseprő vállalat jóváhagyásával kell történnie. A megfelelő huzattal bíró kémény a jól működő kazán alapfeltétele. Befolyásolja ugyanis a kazán teljesítményét, illetve annak hatékonyságát. A kazán üzembe helyezése y Begyújtás. y A kazán megfelelő üzemi hőmérsékletének beállítása. A kimenő víz javasolt hőmérséklete 80 C. y A huzatszabályozó lánc hosszának beállítása (a mellékelt huzatszabályozó útmutatója alapján). y A kazán működési állapotban történő működtetése az arra vonatkozó normák értelmében. y A kazán tömítésének ismételt ellenőrzése. y A felhasználó ismertetése a kazán kezelésével. y Feljegyzés készítése a garancialevélbe. 15. A kazán kezelése felhasználó számára KOKSZ A legmegfelelőbb tüzelőanyag a mm szemcsenagyságú koksz. FA A kazán névleges teljesítményének elérése érdekében max. 20 % nedvességtartalmú fa használata szükséges. Szükségszerű a tüzelőanyag száraz helyen tárolása. A rostély tisztítása úgy történjen, hogy a hamutartóba ne essen izzó tüzelőanyag. FEKETESZÉN A legmegfelelőbb tüzelőanyag, a mm szemcsenagyságú feketeszén. 16

17 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN Begyújtás 1. A fűtési rendszerben található vízmennyiség ellenőrzése a termomanométerben. 2. A kazán és a fűtési rendszer közötti elzáró armatúra megnyitása. 3. A rostély, a hamutartó, a füstvezeték és a kazánfalak kitisztítása. (a kazán kitisztítását követően szükségszerű a kéményfelépítmény tömítése) 4. Gyújtós és fa elhelyezése a megtisztított rostély egész felületén, a hamutartó és a tűztér ajtón keresztül. 5. A kéményfelépítményben elhelyezett füstcsappantyú nyitott állapotba helyezése, majd a betöltő ajtó bezárása. 6. A gyújtós begyújtása a hamutartó és a tűztér ajtón keresztül. 7. A tűztér és a hamutartó ajtó bezárása, majd a fojtószelep teljes kinyitása. 8. Gyengébb réteg tüzelőanyag ráhelyezése a már begyúlt fára. 9. A megfelelő begyújtást követően további tüzelőanyag elhelyezése egészen a betöltő ajtó alsó éléig, és a tüzelőanyag felületének elrendezése a kazán egész mélységét figyelembe véve. 10. Amint a tüzelőanyag átlépi a sötétpiros fényt, szükséges szerszám segítségével a betöltő ajtón lévő szekunder levegő bemenet levegő foglalatának megnyitása. 11. A lángok sárga színének megjelenését követően a szekunder levegő bemenet levegő foglalatának elzárása. Működés 1. A füstgázlevegő bevezető szabályozása a fűtővíz kívánt hőmérsékletének elérését követően. A kazán teljesítményét a kéményhuzat széles határokon belül bekövetkező változásai szabályozzák a kéményfelépítményben található füstcsappantyú segítségével. A teljesítmény enyhe szabályozása a fojtószeleppel történik, amely segítségével manuálisan vagy huzatszabályozóval szabályozható a levegő bemenet. Fontos, hogy a huzatszabályozó úgy legyen beállítva, hogy a hamutartó ajtajában található elfojtószelep a fűtővíz kívánthőmérsékletének elérését követően szinte teljesen el legyen zárva. 2. A hőszükséglettől és az égés intenzitásától függően a kazán működése alatt szükségszerű a kazán ismételt megtöltése tüzelőanyaggal. A betöltés úgy történjen, hogy a tüzelőanyag egy rétege egyenletes magasságú legyen a kazán egész mélységét kitöltve. 3. Koksz, feketeszén, fa felhasználása esetén szükségszerű a szekunder levegő bevezető levegő foglalatának részleges megnyitása a frissen betöltött tüzelőanyag következtében kialakuló gázok és láng keletkezésének egész idejére. (a felszíni hőmérsékletet tekintve a szekunder levegő bevezető levegő foglalatának kezelése mindenképp szerszámmal történjen! - kezelőkulcs). 4. Az éjszakai csökkentett üzemmód során kerüljön sor a rostély kitisztítására, a frissen betöltött tüzelőanyag begyúlására, majd a kazánteljesítmény csökkentésére a kéményhuzat lefojtására a kéményfelépítményben található füstcsappantyú segítségével és a szekunder levegő bevezető levegő foglalatának elhajtásával. A füstcsappantyú és a levegő foglalat megnyitásának mértékét szükségszerű kipróbálni, viszont mindig fontos odafigyelni arra, hogy a füstgáz ne kerül- 17

18 jön a kazánházba. Ebben az esetben kerüljön sor a szabályozó kifüggesztésére (a fojtószelep elzárása). 5. A kazán reggeli ismételt üzembe helyezése a füstcsappantyú és a levegő foglalat megnyitásával történjen, illetve a hamutartó ajtó kinyitását követően kerüljön sor a rostély megpiszkálására. 6. A hamutartó ajtaja a kazán működése alatt legyen tartósan bezárva. 7. A hamutartó szükség szerinti kiürítése (kesztyű használata kötelező). A kazán páralecsapódása és kátrányosodása Az első begyújtások során a hideg kazán falain kicsapódik a víz, amely a hamutartó térségébe folyik, ez pedig azt a következtetést eredményezheti, hogy folyik a kazán. Ez a nedvesedés elmúlik miután a hamu lerakódik a kazán belső falaira. A kazán üzemeltetése alacsony hőmérsékletű, általában 65 C alatti kazánvíz és nedves tüzelőanyag jelenléte esetén a füstgáz-víz kondenzációjára kerül sor. Az alacsony hőmérsékleten történő fűtés nem megfelelő a kazántest élettartama szempontjából sem. A kazán kátrányosodásához hasonló körülmények vezetnek (alacsony teljesítmény, alacsony hőmérséklet), és leginkább rossz tüzelés esetén (nem elegendő füstgáz-levegő, a kazán párolódik). A kátrányt úgy távolíthatja el leghatékonyabban a kazánból, ha a kazán hőmérséklete min. 90 C. Ez a hőmérséklet könnyen elérhető a fűtőtest leállításával kikapcsolásával. A kazán nedvesedésének és kátrányosodásának elkerülése érdekében javasolt a kazán 65 C feletti hőmérsékleten történő üzemeltetése, valamint, hogy a kazán kiválasztására a fűtési rendszernek megfelelő teljesítmény alapján kerüljön sor. Felesleges a túlméretezett kazánt alacsony hőmérsékleten történő működésre kényszeríteni. A kazán működésének megszakítása A kazán működésének megszakítása úgy megy végbe, hogy a kazánba betöltött tüzelőanyag teljesen elég. Semmiféleképpen nem javasolt a kazán működésének megszakítását felgyorsítani. Az üzemeltetés rövid távú megszakítása A kazán működésének rövid távú megszakítása érdekében távolítsa el az elégett tüzelőanyagot, ürítse ki a hamutartót, tisztítsa meg a betöltő ajtó felületét, takarítsa ki a hamuteret, majd zárja be a betöltő- és a hamuajtót. Az üzemeltetés hosszútávú megszakítása A kazán működésének rövid távú megszakítása érdekében (pl. a fűtési szezon elteltével) alaposan tisztítsa ki a kazánt, hogy a korom lerakódásai és a hamu következtében a nagymennyiségű korróziót okozó nedvesség ne maradjon meg. FONTOS TUDNIVALÓK: 1. A kazán bekötését kizárólag olyan felnőttek végezhetik, akik megismerkedtek a kezelési mutató tartalmával. A gyermekek felügyelet nélkül tartózkodása a kazán közelében megenged- 18

19 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN hetetlen. A kazán konstrukciójába való beavatkozás, amely veszélyeztetheti a kezelő személy, illetve a lakótársak egészségét, megengedhetetlen. 2. Amennyiben a kazánházba áramló gyúlékony gőzök, illetve gázok keletkezésének veszélye áll fenn, vagy olyan munkálatokról van szó, amelyek átmeneti tűzveszélyt, robbanásveszélyt jelentenek (padlóburkolatok kötése, gyúlékony festékbevonatok), szükségszerű a kazán leállítása még a munkálatok elkezdése előtt. 3. Az ATTACK FD kazán esetében gyúlékony folyadékok használata TILOS. 4. A kazán működési ideje alatt a kazánt átfűteni tilos. 5. A biztonsági távolságnak nem megfelelő gyúlékony anyagból készült tárgyak ettől közelebbi távolságra helyezése a kazántól nem megengedett. 6. Gyúlékony anyagok elhelyezése a hamu-eltávolítás során nem megengedett az ATTACK FD kazántól legalább 1500 mm-re eső távolságban. 7. A kazán 65 C alatti hőmérsékleten való üzemeltetése esetén a kazántest nedvesedésére, ún. alacsony hőmérsékletű korrózióról van szó, amely csökkenti a kazántest élettartamát. Ezért javasoljuk a kazán 65 C és magasabb hőmérsékleten történő üzemeltetését. 8. A fűtési szezon befejezésével szükséges a kazán, a kürtők és a kéményfelépítmény alapos kitisztítása. Ezt követően kerüljön sor a forgató csapok, a füstcsappantyú mechanizmusának és más mozgatható kazánrészek lekenésére grafitzsír segítségével. Fontos a kazánház tisztán és szárazon tartása. 16. Karbantartás 1. A hamu eltávolítása a hamutartóból a kazán működése alatt történjen, valamint naponta többször a használt tüzelőanyag típusa alapján, mivel a megtelt hamutartó megakadályozza a füstgáz-levegő megfelelő elrendezését a tüzelőanyag alatt, ezzel pedig a tüzelőanyag egyenetlen átégését okozza a rostélyon. Minden egyes új begyújtás és a kazán reggeli üzembe helyezése esetén távolítsa el a tűztérben keletkezett minden fennmaradó anyagot, főképp a salakot. A hamut nem gyúlékony, fedővel ellátott edényekben tárolja. A munkálatok során segédeszközök használata, illetve a személyes biztonságra való odafigyelés kötelező. 2. Koksz, feketeszén, fa tüzelése esetén rendszeresen, havonta 1x kerüljön sor a kazánfalak, a kazán füsthuzatának, valamint a kéményfelépítmény kitisztítására. (kefék segítségével, mint pl. kiskefe levegőnyílások esetén, kefe fogantyúval más felületek esetén). 19

20 3. Amennyiben a tüzelőanyag használata során nagyobb mértékű gáz felszabadulására kerül sor, illetve nagyobb az esélye a kátrány leülepedésének az égéstér falain, távolítsa el kaparóvassal vagy kiégetéssel száraz kemény fa segítségével (esetleg koksszal) a kazán max. üzemi hőmérsékleten történő üzembe helyezésekor. 4. A kazánhuzat lemérése (szerviz szervezet) az előírt tüzelőanyag alapján. 17. Utasítások a termék likvidálására élettartamának lejárta után Figyelembe véve, hogy a termék konstrukciója használatos fémanyagokból áll, az egyes részek likvidálását a következőképpen javasoljuk: y hőcserélő (szürke öntöttvas) - hulladékgyűjtő és megsemmisítő vállalat segítségével y csővezetékek, burkolat - hulladékgyűjtő és megsemmisítő vállalat segítségével y további fémrészek - hulladékgyűjtő és megsemmisítő vállalat segítségével y szigetelőanyag - általános hulladék A kazán csomagolásának megsemmisítését a következő módon javasoljuk: y Műanyag fólia, kartoncsomagolás és a kazánra szolgáló fa raklap általános hulladékba helyezése y Fém szállítószalag - hulladékgyűjtő és megsemmisítő vállalat segítségével 18. Garancia és hibafelelősség A felhasználó köteles a kazán üzembe helyezését beszerelésre jogosult cégre bízni, a rendszeres karbantartást, illetve a hibák eltávolítását kizárólag az ATTACK, s.r.o. szerződéses szakszerviz szervezete végezheti. Ellenkező esetben a kazán megfelelő működésére vonatkozó garancia hatályon kívül helyeződik. A felhasználó köteles rendszeres karbantartási ellenőrzéseket végezni a kazánon. Minden hibabejelentésnek a hiba észlelését követően haladéktalanul kell történnie, mégpedig írásos formában vagy telefonos megegyezés alapján. Az itt leírt utasítások betartásának hiánya esetén a gyártó nem ismeri el a garanciát. A gyártó fenntartja a jogot a termékinnováció jegyében kivitelezett változtatásokra, amelyek nem minden esetben vannak feltüntetve a jelen kezelési útmutatóban. A kazánra a következő esetekben nem vonatkozik a garancia: y Nem megfelelő beszerelés és termékkezelés következtében keletkezett hibák esetén y Szállítás során keletkezett sérülés vagy mechanikus sérülés esetén y Nem megfelelő tárolás következtében keletkezett hibák esetén 20

21 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN y A fűtési rendszerben található víz minőségére vonatkozó szabályok betartásának hiánya következtében keletkezett hibák esetén A garanciafeltételekkel kapcsolatos további információk a garancialevélben olvashatóak. 19. Javítások A kazánt kezelő személy kizárólag egyszerű alkatrészcserét végezhet javítási munkálatokat tekintve, pl. tömítőzsinór cseréje. Az egyéb hibák eltávolítását kizárólag a listán szereplő szerviz szervezetek egyike végezheti, amely a kezelési útmutató különálló függelékeként, a kazánnal együtt kerül kézbesítésre A javítások során kizárólag eredeti alkatrészek használata megengedett. Hiba Ok Javítás Gyenge kazánteljesítmény Alacsony fűtőértékű tüzelőanyag Alacsonyabb külső hőmérsékletek esetén javasolt a magasabb fűtőértékű tüzelőanyag Alacsony nyomás A kémény kezelése Kormos hőcserélő és elszívó cső elszívó csappantyúval A hőcserélő részeinek és a huzat részét csappantyúval A kazán nem szabályozható A hamuajtó tömítetlensége A tömítőzsinór ellenőrzése és kezelése Nagy huzat A kémény kezelése A kazánvíz hőmérséklete magas, míg a fűtőtestben lévő víz hőmérséklete A rendszer nagyfokú hidraulikus ellenállása, A hidraulikus ellenállás csökkentése, pl. alacsony főként az önműködő rendszerek esetében keringető szivattyú felszerelésével Nagy huzat, magas fűtőértékű tüzelőanyag A huzat csökkentése elszívó csappantyú segítségével 21

22 Függelék: Az 84/1997 rendelet 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12 sz. függelékei ezek a mellékletek a kazán beszereléséhez tartozó kezelési útmutató részét képezik A 84/1997m rendelet 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12 sz. függelékei Példa a tüzelőberendezés védőalátétjének elhelyezésére (méretek mm-ben) 1 a tüzelőberendezés védőalátétje 2 betöltő nyílás 3 hamutartó nyílás 22

23 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN A 84/1997) rendelet 3. sz. függeléke Példa a tüzelőberendezés védőalátétjének elhelyezésére (méretek mm-ben) 1 a tüzelőberendezés védőalátétje 2 betöltő nyílás 3 hamutartó nyílás 23

24 A 84/1997 rendelet 4. sz. függeléke Példa a kandalló körüli fal és a kandalló előtti védőalátét nem gyúlékony felszínkezelésére (méretek mm-ekben). 1 a kandalló körüli fal nem gyúlékony felszínkezelése 2 a fal gyúlékony felszínkezelése 3 a kandalló védőalátétje, amely védi a gyúlékony padlót a hőhatásoktól, illetve a tüzelőanyag egyes részeinek véletlenszerű kihullása esetén fennálló veszély elől Az így jelzett térben gyúlékony anyagok, illetve tárgyak tárolása tilos. 24

25 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN A 84/1997 rendelet 4. sz. függeléke A fakonstrukció elhelyezése a kéménytestek közelében. (méretek mm-ben) 1 min. akadálytalan biztonsági távolság - 50 m 2 nem gyúlékony 10 mm 3 vastagságú hőszigeteléssel csökkentett biztonsági távolság tartócsere 4 hordozható tartó 5 kéményfal 25

26 A 84/1997 rendelet 6. függeléke Példa szikrafogó készítésére (méretek mm-ben) 1 a kéményfej fedele 2 kémény levegőnyílása kéménybetéttel 3 szikrafogó A 84/1997 rendelet 7. függeléke A fogyasztók és a kürtő biztonsági távolsága a gyúlékony anyagoktól Berendezések a tüzelőanyag típusa szerint és elektrotermikus berendezések Biztonsági távolság (mm) Szilárd minden irányban 800 Cseppfolyós minden irányban 400 Gáznemű minden irányban 200 Infravörös gáznemű tüzelőanyaghoz - a felső éltől a sugárzás irányában a többi irányban 400 Elektrotermikus minden irányban 200 Elektromos infravörös melegítő - a felső éltől a sugárzás irányában a többi irányban 200 Elektromos hőtárolós kályha - a forró levegő kifújásának irányában a többi irányban

27 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN A 84/1997 rendelet 8. függeléke A kürtőn áthaladó gyúlékony anyagokból álló füstgáz mennyezet (méretek mm-ben) 1 mennyezet 2 kürtő 3 kéményfelépítmény 4 védőcső (nem gyúlékony) 5 lemez (nem gyúlékony, nemfém) 6 mennyezeti konzol (nem gyúlékony) 7 tető (nem gyúlékony) 27

28 A 84/1997 rendelet 9. függeléke A kürtőn áthaladó gyúlékony anyagokból álló füstgáz fal (méretek mm-ben) 1 fal 2 kürtő 3 fedőlemez (nem gyúlékony, nemfém) 4 foglalat 5 védőcső (nem gyúlékony, nemfém) 6 szigetelő betét I (nem gyúlékony, pl. üvegszál) 7 szigetelő betét II (nem gyúlékony, pl. gitt a kályhához) 28

29 SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN A 84/1997 rendelet 12. függeléke Példa a tüzelőberendezés és a kürtő védőpalástjának elhelyezésére (méretek mm-ben) 1 a tüzelőberendezés és a kürtő védőpalástja, amely védi a környező gyúlékony építkezési szerkezeteket a hőhatásokkal szemben 2 betöltő nyílás 3 hamutartó nyílás 29

30 Jegyzetek 30

31 Ez az oldal a kötelező szakmai ellenőrzések igazolására szolgál, és az ügyfélnél marad! Kötelező szakmai ellenőrzés az üzemelés 1. éve után Kötelező szakmai ellenőrzés az üzemelés 2. éve után Dátum:... Pecsét, a szolg. szerv. aláírása:... Kötelező szakmai ellenőrzés az üzemelés 3. éve után Dátum:... Bejegyzés a kazán üzembe helyezéséről Gyártási szám:... Üzembe helyezés időpontja:... Szolgáltató szervezet:... Pecsét, aláírás Dátum:... Az ügyfél adatai: (olvashatóan) Vezetéknév és keresztnév:... Utca:... Irányítószám, helyiség:... Tel.:... Pecsét, a szolg. szerv. aláírása:... Pecsét, a szolg. szerv. aláírása:... Kötelező szakmai ellenőrzés az üzemelés 4. éve után Dátum:... Pecsét, a szolg. szerv. aláírása:...

32 ATTACK KFT. Bécsi út 529/ Dorog Hungary Tel: Mobil: Web: Az ATTACK, s.r.o. fenntartja a jogot a termékek technikai adatainak a változtatására előzetes bejelentés nélkül. ATTACK, s.r.o. producer reserves the right to change technical parameters and dimensions of boilers without previous warning. Der Hersteller ATTACK, s.r.o. behält sich das Recht der technischen Veräderungen an Produkten ohne eine vorige Warnung. Изготовитель ATTACK, s.r.o. оставляет за собой право изменения технических параметров и размеров котла без предыдующего предупреждения. Le producteur ATTACK, s.r.o. réserve le droit des modifications techniques sans l avertissement précédent. Productor ATTACK, s.r.o. reserva el derecho de cambios técnicos sin advertencia anterior. ATTACK, s.r.o. 09/2015

ATTACK FD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN WWW. AT TACK.HU

ATTACK FD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN WWW. AT TACK.HU ATTACK FD SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WWW. AT TACK.HU SZILÁRD TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN TARTALOM 1. A kazán használata és előnyei........................................... 4 2. Az

Részletesebben

ELEKTROMOS HUZATFOKOZÓ BERENDEZÉS ATTACK PV150 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS HUZATFOKOZÓ BERENDEZÉS ATTACK PV150 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS HUZATFOKOZÓ BERENDEZÉS ATTACK PV150 HASZNÁLATI UTASÍTÁS W W W. A T T A C K. H U BEVEZETÉS Kedves vásárló, köszönjük a megtisztelő bizalmát, termékünk megvásárlásával. Kívánjuk hogy a termékünket

Részletesebben

ATTACK FD SZILÁRD ÉS PELLET TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN

ATTACK FD SZILÁRD ÉS PELLET TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN ATTACK FD SZILÁRD ÉS PELLET TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN W W W. A T T A C K. S K ATTACK FD UNIVERZÁLIS SZILÁRD ÉS PELLET TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN Az ATTACK FD öntöttvas melegvizes szilárd tüzelésű kazán egy

Részletesebben

ATTACK FD SZILÁRD ÉS PELLET TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN

ATTACK FD SZILÁRD ÉS PELLET TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN ATTACK FD SZILÁRD ÉS PELLET TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN W W W. A T T A C K. S K MODELLSOR 1000 ATTACK FD UNIVERZÁLIS SZILÁRD ÉS PELLET TÜZELÉSŰ ÖNTÖTTVAS KAZÁN Az ATTACK FD öntöttvas melegvizes szilárd tüzelésű

Részletesebben

ATTACK EKO, PLQ, KLV, KLQ, E, EZ, P ÁLLÓ GÁZKAZÁN

ATTACK EKO, PLQ, KLV, KLQ, E, EZ, P ÁLLÓ GÁZKAZÁN ATTACK EKO, PLQ, KLV, KLQ, E, EZ, P ÁLLÓ GÁZKAZÁN W W W. A T T A C K. S K ATTACK, s.r.o. Dielenská Kružná 5020 038 61 Vrútky Slovakia Tel: +421 43 4003 103 Fax: +421 43 4003 116 E-mail: export@attack.sk

Részletesebben

ATTACK AK/AS, HR/HRS, TUV/TUVS, S/SS PUFFERTARTÁLYOK

ATTACK AK/AS, HR/HRS, TUV/TUVS, S/SS PUFFERTARTÁLYOK ATTACK AK/AS, HR/HRS, TUV/TUVS, S/SS PUFFERTARTÁLYOK W W W. A T T A C K. H U AZ ATTACK VÁLLALATRÓL Az ATTACK, s.r.o. vállalatról y A legnagyobb Szlovák hőtechnikai gyártó y Elégedett ügyfelek több mint

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A PROUENT KOTŁÓW.O. I ETONIREK ZONOSSÁGI NYILTKOZT WE nr 23/R 1/01/4 EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 26 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103 NYILTKOZZ kizárólagos felelősséggel, hogy az általa

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 /01/014 PRODUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel,

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok EREDETI, MINŐSÉGI TOTYA FELIRATOS AJTÓVAL ELLÁTOTT KAZÁNOK NE A GÁZSZÁMLÁTÓL LEGYEN MELEGE! Minőség, Tartósság, Megbízhatóság, Garancia Kazánok 18 különböző méretben (18kW-110kW):

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz. ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESÍTMÉNY ADATOK: Megnevezése: Név:. Cím:.. helyiség..utca hsz. Tervező neve:...tel.:. Cím:.. helység utca

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT

Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT Műszaki leírás AQUA 187.19-WT 1 Poz. Megnevezés Poz. Megnevezés 1 - Allítható lábak 21 - Kandallóbetét-tető 2 - Tűztérajtó (antracit) 22 - Huzatszabályzót vezérlő érzékelő helye 3 - Füstcsőcsonk 23 - Légtelenítő

Részletesebben

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN 13384-1 alapján történő méretezési eljáráshoz LÉTESITMÉNY ADATOK : Megnevezése : Név : Cím : helység utca hsz. Tervező neve _ Tel : Cím : helység utca hsz.

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK A MATIX kazánok olcsó, gazdaságos és nagyhatékonyságú fűtőberendezések, melyekben az égés folyamata füst termelődése nélkül megy végbe, és a károsanyag

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL A berendezés leírása A NARDI WA-G egy 2 bar nyomásra tervezett 3 huzagú gázcsöves kazán (melyből 2 a hőcserélőben van), max. 110 ºC melegvíz

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

ATTACK AK, AS, HR, HRS, TUV, TUVS, S, SS PUFFERTARTÁLYOK

ATTACK AK, AS, HR, HRS, TUV, TUVS, S, SS PUFFERTARTÁLYOK ATTACK AK, AS, HR, HRS, TUV, TUVS, S, SS PUFFERTARTÁLYOK W W W. A T T A C K. S K AZ ATTACK, S.R.O. VÁLLALATRÓL yy A legnagyobb szlovák hőtechnikagyártó, amely csak szlovák tőkével rendelkezik és egy tulajdonosa

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás 741 BASE A60 HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód

Részletesebben

WWW.HOTHOTEXCLUSIVE.COM

WWW.HOTHOTEXCLUSIVE.COM AQUA AQUA - ELEMES RADIÁTOR A gömbölyű formákkal rendelkező, elegáns Aqua elemes radiátor ötvözi a klasszikus megjelenést a nagy teljesítménnyel és különféle színekkel. Alakjának köszönhetően a minimumra

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló beszerelési és felhasználói útmutató 2014. Üzembehelyezés és működtetés előtt kérem olvassa el a használati útmutatót! PN-EN13240:2008 szabvány szerint

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Etanolos kandalló

Etanolos kandalló Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..

Részletesebben

ATTACK AK/AS, HR/HRS, TUV/TUVS, S/SS PUFFERTARTÁLYOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ATTACK AK/AS, HR/HRS, TUV/TUVS, S/SS PUFFERTARTÁLYOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ATTACK AK/AS, HR/HRS, TUV/TUVS, S/SS PUFFERTARTÁLYOK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ W W W. A T T A C K. H U TARTALOM 1. Általános tájékoztatás............................................... 2 2. A berendezés jellemzése.............................................

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Körösztös Kft. 7630 Pécs, Zsolnay V.u.9. Tel: 72/511-757 Fax: 72/511-757 Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Mottó: A szabványok alkalmazása nem kötelezõ, de a bíróságon

Részletesebben

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szilárd tüzelésű fűtőkazán Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás HU 2

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás Tartalom: Biztonsági utasítások Alkatrészek felsorolása Alkatrészek képes listája Robbantott rajz Szerelési leírás Bemelegíítő

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet

Részletesebben

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben