Operativni program turizma
|
|
- István Gál
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 CBD STRATEGIES -HU-SRB/0901/213/013 Operativni program turizma Készítette: HOMOKHÁT EUROINTEGRÁCIÓ Nonprofit Közhasznú Kft Mórahalom,
2 Sadržaj Uvod 1.Pozadina regulisanja područnog turizma 2. Istraživanje sposobnosti područnog turizma 2.1. Raširenost programske teritorije 2.2. Termalne banje i banjski turizam 2.3. Vodeni i ribolovni turizam 2.4. Konjički i lovni turizam 2.5. Biciklistički turizam 2.6. Kulturni i kongresni turizam 2.7. Seoski i salašarski turizam 2.8. Turistička infrastruktura Saobraćaj Turističke usluge Marketing delatnosti u turizmu 3. Glavni pravci razvoja operativnog programa 3.1. Projektni predlozi 3.2. Mogućnost naručivanja izvora za ostvarivanje projekata Najvaţniji konkursni izvori Stručni partneri 3.3. Horizontalni pogledi o razvoju turizma u regiji Rezime
3 Uvod Turizam je u svetskoj relaciji jedan od najvećih ogranaka, koji se najbrţe razvija. Prema prognozi svetskih organizacija ova grana stoji pred dinamičnim razvojem. Značaj, ujedno i specifičnost turizma je da istovremeno ubrzava privredni razvoj i poboljšava privrednu ravnoteţu čak i manje razvijenih područja. Pogranična regija ima povoljne uslove, jer raspolaţe sa značajnim turističkim karakteristikama koji odgovaraju najnovijim smernicama potraţnje. Oblasni turizam danas još ne uspeva u odgovarajućoj meri da iskoristi mogućnosti privrednog razvoja. Najglavniji razlog ne ekonomičnosti je nerazvijenost pozadinske infrastrukture. Turizam u regiji sezonski jako koncentrisan,vremenski ograničen na juli avgust. Iako u regiji ima puno turističkih zanimljivosti oni se ne nalaze još u ponudama, prospektima. Osnova za odrţivi razvoj turizma je jak unutrašnji turizam. Kao Srbija i Mađarska se okreće prema inostranim gostima čiji je prosek potrošnje veći. U svetskim razmerama 70% prometa je od unutrašnjeg prometa,dotle sa obe strane regije se kreće oko 40%. Inostrane turiste samo takva drţava moţe privlačiti u većem obimu gde je i unutrašnji turizam razvijen, koji donosi profit i u mrtvoj sezoni. U regiji treba se okrenuti prema kvalitetnom turizmu kako bi pozitivno uticalo na razvoj privrede. Najvaţniji trendovi i tendencije u turizmu su sledeća: Povećava se zahtev prema udobnoj i bezbednoj opskrbi i putovanju Povećava se interesovanje omladine prema putovanjima u srednje- istočne drţave Evrope. Postaju karakteristične kraća putovanja. Povećava se zahtev prema jeftinim avio putovanjima, tim se smanjuju putovanja autobusom. Ovo intenzivno deluje na iznajmljenje automobila, motocikla i bicikla. Raste potreba prema kvalitetnim uslugama i dopunskim programima Smanjuje se zainteresovanost prema seoskom turizmu sa lošim pristupom Avantura turizam je u porastu Profesionalni turizam: sve veći naglasak u turizmu dobijaju stručne konferencije, korporativni događaji,timski treninzi itd. Eko turizam: sve više biraju blag i zeleni turizam Svojstveni hobi, zimski i ostali sportovi Raste potraţnja prema umetnosti, kulturi,istoriji srodnih proizvoda Promocije zdravlja: više "Welnes" proizvoda, banja i fitnes centara u potraţnji. Gastronomija i vinski turizam: upoznavanje lokalnih kulinarskih i vinarskih specijaliteta Sve je vaţnija personalizacija npr. manji, autentični porodični hoteli i seoski smeštaj. Raste pretencija prema bezbednosti od kriznih situacija Raste odnos pojedinačno organizovana putovanja, tj. opada uloga turističkih organizacija On-line operateri sve više se šire, ne samo za dobijanje informacija i za organizovanje putovanja kao i elektronska kupovina
4 1. Pozadina regulisanja područnog turizma U maju godine prvi put je prihvatio Evropski Savet rešenje, koji se bavi izrazito sa turizmom (200/C 135/01), sa nazivom Za budućnost evropskog turizma. Dokument izdignutu ulogu namenjuje: Turisztikai Tanácsadó Testület Advisory Commitee on Tourism, kao i drţavama članica za produbljivanje turističke saradnje. Mađarska kao članica EU-a učestvuje na sastancima ovog tela. Osobenost teritorije evropske pravne usaglašenosti jeste zaštita potrošača. Smernice su: smernica o paketu putovanja 90/314/EGK, kao i smernica o higijenii prehrambenih artikala 93/43/EGK. Za zaštitu zdravlja potrošača koristi se sistem HACCP. U Mađarskoj regulisanje turizma upravlja se prema normativima Unija. U Mađarskoj velikoj meri tangira granu turizma regulacija zaštita potrošača. Obaveze vezane za zaštitu potrošača određuje Zakon o zaštiti potrošača (1997. god. CLV. tv), pored kontrole Generalnog inspektorata za zaštitu potrošača. Nacionalna strategija razvoja turizma ţeli da jača tri oblast: eko turizam, zdravstveno- i wellness turizam, kao i konferencijski turizam. Za planiranje turizma najniţi nivo su opštinske samouprave, gde zakon obavezuje osnivanje turist biroa. Na regionalnom nivou zaduţeni su sa planiranjem turizma, razvojem, promocijom Regionalna turistička komisija i Regionalna direkcija marketinga. Tourinform biroi na mesnom nivou igraju informativnu ulogu. Vlada Srbije prioritetno vrednuje razvoj turizma, povećanje prihoda iz turizma. Srpski Razvojni Plan Turizma obuhvata četri oblasti. Među ovima Vojvodinu izdiţe kao centar vodenog i avanturističkog turizma. Vojvođanska turistička marketing strategija označava iskorišćavanje mogućnosti Dunava i Palićkog jezera, kao i razvoj banjskog turizma i označavanje tematskih puteva. Ova studija je rađena s obzirom na označavanje ciljeve u: A magyar-szerb határ menti térség turisztikai fejlesztésének stratégiai irányait magalapozó dokumentum -u.
5 2. Istraživanje sposobnosti područnog turizma 2.1. Raširenost programske teritorije U Srbiji u prošloj godini porastao je broj turista, izrazito iz inostranstva. U Vojvodini se javlja suprotna situacija, a ni regija juţne-nizije ne ostvaruje nade, koje su vezani za njega. Problem prouzrokuje dotok povremenog povećanja broja turista. Vaţno je planirati razvoj turizma tako, da iskorišćavanje prirodnih vrednosti ne ide na uštrb zaštite prirode Termalne banje i banjski turizam U regiji termalne i lekovite vode nalaza se u izobilju. Iskorišćavanje je različito. Na Mađarskoj strani na ispitivanoj teritoriji radi 7 banja, wellnes kupališta. Najznačajniji su u Segedinu, Kiškunmajši, kao i u Morahalomu. U Vojvodini jedan deo postojećih banja iako su u povoljnom okruţenju, ne ili samo delimično rade. Vredi razmišljati i o tome, da na malom prostoru kako će opstati relativno velik broj kupališnog kompleksa i ekonomično privređivati. Vaţna je specijalizacija, vaţne su različite usluge i servis planovi.
6 2.3. Vodeni i ribolovni turizam Veliki broj reka preseca regiju: to su Dunav, Tisa, Maroš, Kereš, Sava, Zlatica, Begej, Tamiš, Karaš, Nera. Ima i više jezera: ističe se u pogledu turizma Kunfeherto-, Kiškunhalas slano jezero, kao i Palićko i Ludoško jezero u Bačku. Ova jezera nisu upotrebljiva za kulturno kupanje. Ozbiljniji rečni saobraćaj se moţe postići sa razvojem luka. Mesta za kampovanje zahtevaju obnovu. Brojna mesta su pogodna za ribolov, koja su pogodna za odrţavanje prirode. Pored salaša, majura u Bačku i u Banatu ima lovišta na dva milijona hektara, 1700 km dugački vodeni resurs, pogodna za ribolov. Pored ovih postoje i drugi prirodni rezervati Konjički i lovni turizam Trenutno u regiji ne postoji takva organizacija, koja bi mogla delotvorno obuhvatiti konjanike, nema razvijenih takmičarskih staza. Konjički programi su teško dostupni turistima. Regija je bogata divljačima. Vojvodinu moţemo svrstati u najbogatiju lovnu regiju na teritoriji Srbije. U Vojvodini postoji 89 lovišta, koji rasprostren na pribliţno dvadeset hiljada km 2. Najpoznatiji divljači za lov na ispitivanoj teritoriji su: jelen, divlja svinja, muflon, zec, fazan, divlja patka. Najvaţnija lovišta na Vojvođanskoj teritoriji su: Karađorđevo, Subotičke šume, Kamarište kod Sombora, Kozara, Apatinski rit, Plavna Bač, Ristovača, lovišta na breţuljcima Fruške Gore, divne Sremske šume. Na Mađarskoj strani skoro ceo oblast je pokriven lovačkim društvima. Potrebno je usaglasiti i pooštriti uslove lova Biciklistički turizam U naseljima oblasti biciklizam ima tradiciju, treba ga dalje razvijati. Vaţan zadatak je izgradnja i odrţavanje biciklističke staze unutar i među naselja. Ostvarivanjem biciklističke staze Baja-Segedin u juţnoj-mađarskoj treba spojiti naselja na severu Vojvodine (Sombor, Bajmok, Subotica, Kanjiţa). Biciklom relativno brzo se stiţe od kuće do kuće a i očuvamo prirodu. biciklističke staze dopunjuju nedostatke javnog prevoza. Biciklistički saobraćaj igra veliku ulogu i u aktivnom turizmu Kulturni-, kongresni turizam Skoro sve opštine u regiji imaju događaje koje imaju manje ili više vidljivost,ali nisu iskorisćene iz aspekta turizma. U regionu o pravim, sa tradicijama raspoloţivim, međunarodno priznatim velikim turističkim događajima jedva moţemo čuti. Na teritoriji ima značajnih građevinskih vrednosti, ali velik broj se ne moţe posećivati. Pokrajina Vojvodina raspolaţe potencijalom u pogledu spomenika, crkava, tvrđava (Petro varadin, Arač, tvrđava Bač),koje trebaju biti osnove turističkih ponuda Seoski i salašarski turizam
7 Jedan od naj uzbudljivih karakteristika regije je svet salaša, rasutih na velikoj teritoriji. Na mađarskoj strani u ispitivanom području ima salaša. Salaši su i u Vojvođaskoj kulturi zastupljeni. Posle drugog svetskog rata većinu su porušili i samo 25 je obnovljen tako da moţe primiti goste, ovi salaši u svako doba godine privlače turiste. Potrebno je za postojeće i buduće ugostitelje organizovati osnovnu obuku domaćina, predavanja marketing turizma, specijalna obučavanja kao kulinarske veštine, zanatlijske obuke, itd. Vaţna je saradnja, specijalizacija i upućivanje gostiju Turistička infrastruktura Saobraćaj Pored obezbeđenja biciklističkih staza potrebno je i prisustvo specijalnih turističkih saobraćajnih i transportnih oruđa mini vozovi, ţičare i ostalo od kojih malo primera moţemo naći u regiji. Turistički sistem treba ravnomerno razmatrati turističko informativnom pogledu. Više jezični natpisi, ravnomerni, prepoznatljivi znaci, logičnije lokacije, tekuće odrţavanje pomaţe stanje. Ima velike potrebe za web site(ove), koji ravnomerno moţe prikazati turističku ponudu. Potreban je jedan aktivan sajt, preko kojeg moţe rezervisati stan i prilaz programskim mogućnostima, naručiti i planirati preko istog Turističke usluge Informativni turistički biroi u Mađarskoj funkcionišu samo u većim naseljima,postoji tradicionalni tourinform sistem A na Vojvođanskom delu ne postoji ravnomerni sistem. Za smeštaj gostiju samo bi trebalo obezbediti veću ponudu. Razvoj kvalitetnog smeštaja poţeljno je i na teritoriji Srbije. Prodaja suvenira je ozbiljni dopunski elemenat, ipak se ne uspeva kvalitetno iskoristiti, ove mogućnosti treba iskoristiti sa kvaklitetnom ponudom Zamena valute u Mađarskoj je rešen na odgovarajuću način samo i većim gradovima. U Srbiji zamena valute ima pouzdan sistem, ali bank automata ima relativno malo. Mesta za iznajmljivanje vozila jedva ima. Broj javnih toaleta je malo u obe drţave. Potrebno je razvijati poznavanje stranih jezika u usluţnoj privredi u obe zemlje Marketing delatnost u turizmu Gledajući turističke mogućnosti, izgled oblasti je mozaično: znamenitosti, mogućnosti su razbacani mozaično po teritoriji. Dakle oblast u pogledu privlačnosti ne obrazuje zajedničku sliku, ne moţe da prezentuje velike atrakcije, koje bi značile u ino drţavi. Nije vezano uz njega odgovarajući marketing delatnost. Značajan deo znamenitosti je zapušteno, nema tabli za informisanje, prospekti nedostaju. Turističko stvaranje proizvoda je od eventualnog karaktera. Oblast nema karakterističan image, profil. Nisu izvršena snimanja o karakteristikama posetilaca, gostiju.
8 3. Glavni pravci razvoja operativnog programa Uspeh turizma u datoj oblasti zavisi od toga, dali moţe uspešno upravljati stvaranje sistema turizma i odrţavanje delovanja istog. 1. Dali moţe uspešno ostvariti u oblasti takve društvene okvire, koji pomaţu saradnju zainteresovanih lica u razvoju turizma. Za ovo treba omogućiti dostupnost i svesnost instrumentima, koji već decenijama u Zapadnoj-Evropi funkcionišu uspešno na društvenom nivou saradnje (naseljni, oblasni, regijski, itd.) 2. Dali je moguće ostvariti baze informisanosti i znanja, koji je sposoban planirati i ostvariti elemente procesa. 3. Dali moţe za puni proces uspešno obezbediti izvore finansija, koji su potrebni za upravljanje Uzevši u obzir ove, moţemo obeleţiti sledeće pravce razvoja: 1. Razvoj turističke ponude Stvaranje karakternih i trţišno sposobnih proizvoda Stvaranje odgovarajućeg nivoa izbora mesta programa Obezbediti saradnju lokalnih turističkih učesnika Da bi obezbedili kretanje prema kvalitetnom turizmu potrebno je proizvesti trţišno vredne proizvode, koje je moguće prodati, koje ne veţu turiste samo za 1-1 dan. Kvalitet turizma određuje još i infrastruktura vezana za lokalitet. Saradnja učesnika vezane za oblasni turizam na raznim regijskim nivoima ili nivoima stručnosti je uslov za uspešan razvoj turizma. 2. Obezbeđenje turističke potražnje Aktivni turistički marketing, povećanje turističke posećivanosti u oblasti Povećanje broja noćenja Izgradnja i odrţavanje funkcionalnog sistema rezervacija Potrebna je specijalna onuda koja je karakteristična u regiji, koja privlači goste. Za dobro oblikovanje imidţa potrebno je moderan, odgovarajući po svakom pogledu tehnički prihvatljiv sistem rezervacija stanovanja. Onda će turisti rado izabrati regiju za svoju posetu.
9 3. Dugoročno održivi turizam Svesno specijalizovano turističko planiranje, razvoj doslednog ulaganja u turizam Stimulisanje raznih formi blagog turizma Obrazovano, pripremljeno osoblje Programske pakete treba graditi prvenstveno na blagi turizam (u zavisnosti od eko turizma, vodenim i obalnim sportovima), sekundarno na lekoviti-termal turizam. Opravdano je proširivanje mogućnosti kulturnog turizma. Zamku da sve-svugde razvijamo treba mimoići, jer još postoji mogućnost zaobilaţenja. Potrebna je teritorijska specializacija.
10 3.1. Projektski predlozi 1. Razvoj turističke ponude Izrada program paketa Povećanje broja noćenja Sastavljanje paketa koji privlače turiste koristeći lokalnih privlačnih snaga. Vaţno je da programske pakete sa ciljno specifično, prema zahtevima ciljno orijentisanih gostiju treba odgovarajuće sastaviti. Treba planirati programe različite duţine, veliku paţnju posvetiti i van sezonskim programima. Turističke usluţne grane Konačišta, domaćini, gostionari Turistički marketing agencije Turisti Porast broja turista Povećanje turističkih prihoda Porast broja gostinskih noćenja Produţenje sezona Zainteresovani ugostitelji u turizmu Eksploatatori atrakcija Ugostiteljstvo Konačišta Kancelarije Tourinform-a Putničke agencije Samouprave
11 Razvoj hotela i kvalitetnih smeštaja Razvoj smeštaja visokog kvaliteta, da bi bili pogodni za dug boravak Srbija je moguća nova destinacija u Evropi. Za ovo je potrebno razvijati kapacitete hotela i povećati nivo usluga. U izdignutim turističkim destinacijama izrazito je vaţno osnivanje hotela sa 3 ili 4 zvezdica. Na mađarskoj strani nejpre treba postojeće kapacitete poboljšati. Cilj je proširivanje usluga. Preduzetnici, investitori Udruţenje hotela Povećanje broja kvalitetnih konačišta Poboljšanje kvaliteta smeštaja Povećanje prihoda turizma Povećavanje broja gostinskih noćenja Preduzetnici, investitori Udruţenje hotela Samouprave Razvoj konjaničke infrastrukture Jačanje konjaničkog turizma Ima potrebe za izgradnju hipodroma za trke, mogućnost više funkcionalosti (škola jahanja, šetnja zapreţnim kolima, itd.), izgradnju pratećih objekata. Preporučljivo je razvoj locirati na postojeće staništa
12 ergela, na rasplodne stanice ili na tradicionalna mesta uzgajališta konja (npr. poljoprivredno gazdinstvo Zobnatica, stanište konja Hodmezovašarhelj). Vaţno je obezbediti potrebne uslove za konjičke programe u slobodnom vremenu i obuku, potpomagati zdravstvene terapije sa konjevima. Ovde planiranje treba bazirati na manje salaše sa konjarstvom, konjušnicima. Kao deo turističkog paketa ili kao samostalni paket moţe planirati: izgradnju logorišta sa konjima, nomadski logori, izrada konjskih staza, obezbediti školstvo sa i bez stanovanja, šetnja konjima, voţnja zapregama, zimi sankanje. Vaţan deo je i program sa ciljem terapijskog jahanja za čega postoji veliko interesovanje. Pored ovog treba obratiti paţnju za obezbeđenje pratećih objekata kao i za dopunske prateće elemente. Lica koja se bave uzgojom konja, obukom jahanja, drţanjem trkačkih takmičenja Turisti jahači Zdravstveno oštećeni, učesnici programa rehabilitacije ili terapije Deca Kvalitetne priredbe sa konjima Proširenje mogućnosti jahanja Priširivanje izbora Iskorišćavanje korišćenja jahanju u zdravstvu Lica koja se bave uzgojom konja obukom jahanja, drţanjem trkačkih konja Konjička udruţenja Škole Terapeuti u konjarstvu Otvoreni rekreacioni parkovi Širenje ponude, stimulisanje aktivnih delatnosti u slobodnom vremenu Treba pruţiti mogućnost za odrţavanje svesnog,zdravog načina ţivota i fizičkog stanja za svaku generaciju. Potrebno je obezbediti porodična igrališta u hotelima, na javnim prostorijama, u parkovima,
13 plaţama, sportskim objektima, parkinzima kod autoputeva, benzinskim pumpama, u dvorištima obdaništa, škola i zdravstvenih ustanova. Ovo treba da bude besplatno dostupan svakom, da bi ljudi smanjili delovanje stresova, odrţali optimalna radna sposobnost u sadašnjem profit orientisanom svetu. Ovo se dešava na otvorenom: povoljno utiče na imunitet organizma, ubrzava cirkulaciju krvi, smanji napetost nestalih usled stres situacija, itd. Porodični turisti Aktivni turisti Stanovnici stambenih zajednica Porast izbora Za svaki uzrast mogućnost zajedničkog programa Institucije društvene sfere Samouprave Zaštita spomenika Građevinske uprave, organizacije Inţinjerska komora Razvoj lekovitih i termalnih banja Razvojno proširenje zdravstvenog turizma Razvoj wellness turizma Wellness i zdravstveni turizam su jake vučne sile unutar turizma. Region je jako bogat kvalitetnom termal vodom i lekovitim vodama, izvorima. Od davnina ţele se iskoristiti ove mogućnosti, a u zadnjih nekoliko godina povećava se potraţnja prema ovakvim mogućnostima, i pojačao je glas onih, koji ţele pospešiti eksploataciju. U oblasti postoji mogućnost za razvoj termalnih bunara i u naseljima, gde se već koriste blagodeti
14 termalnih voda. Pored odgovarajućih uslova termalna voda je ekonomičan, cilj je kompleksno iskorišćavanje, koje moţe obezbediti kordinacijom između ogranaka (npr. leti kupanje, zimi grejanje stanova). Razvoj termalnoglekovitog odmaranaj moţe postići: proširivanjem, izgradnjom pokrivenih bazena, obrtanjem vode, kvalifikovanjem za lekovitu vodu i obezbeđenjem kompleksnih lekarskih usluga. Pored lečenja treba obezbediti proširenje i ostalih usluga: Fitnes-wellness, mogućnosti bavljenja sa sportovima. Vaţno je pripremiti paket programe u različitim veličinama cena. Ako termalno-lekovita banja ţeli dobro funkcionisati, mora da zadovoljava velik broj zahteva: ne samo zdravstveni turizam, nego i wellness-fitness programe. Vaţno je i okruţenje banje. Nije sretno ako je prenatrpan ili je lociran u centru gradova. Moţe vezati uz razvoj banje i flaširanje mineralne vode, vađenje zaštitne marke, balneološko obučavanje, obuku u plivanju, itd. Lekoviti i zdravstveni turisti Zdravstve ustanove Socialne ustanove Pencioneri Kvalitetni kupališni obejkti Porast turističkog saobraćaja Porast prihoda iz turizma Vojvođanski klaster zdravstvenog turizma Zdravstvene organizacije Socijalne organizacije Preduzetništvo Samouprave Proširivanje izbora seoskog i agroturizma
15 U zadnjih deset godina seoski turizam je veoma ojačao. U nekim naseljima skoro je jedini izvor prihoda, dopunjujući snabdevanjem gostiju agrarnim proizvodima proizvedenih na licu mesta. Domaćini treba da dobiju stručnu pomoć, marketingsko ispomaganje od mesnog udrţenja seoskog turizma. Oblikovanje seoskog turizma treba pomagati u takvim naseljima, gde ovo još nije pokrenuto, iako podobnosti prirodnog i okolinskog okruţenja omogućuju nastanak. Vaspitanje okolinske svesti treba početi već kod najmlađe generacije, jer je to nacionalno strategijski cilj. Nuţno bi bilo pomaganje na drţavnom nivou. Stvaranje filijala regionalnog turističkog udruţenja Potpomaganje saradnje turističkih radnika Razvijanje sposobnosti saradnje Ujedinjenje učesnika u oblasnom turizmu na raznim nivoima oblasti, kao i na nivoima stručnog ogranka je neizbeţno. U poslednjim decenijama regija podudarno sa celom teritorijom istočne Evrope doţivljava najveći deficit na organizovanosti zajedništva. Organički razvoj društava zapadne-evrope odlikuje se kao uzorak za primer. Konkretni cilj je potpomaganje saradnje turizma u regiji na regionalnom i lokalnom nivou. Stalna koperacija između učesnika ostvaruje društvene okvire, koje na duţoj relaciji osiguraju saradnju između zainteresovanih i dotičnih ljudi. Sklonost ka saradnji vredi razvijati, načine zajedničkog rada treba učiti. Treba odrediti interese odnosa aktera i ostvariti sistem podsticaja koji će mobilisati i uvući u akciju skrivene mogućnosti okoline. Zainteresovani ugostitelji u turuzmu
16 Eksploatatori atrakcija Ugostiteljstvo Kancelarije Tourinform-a Putničke agencije Samouprave Stvaranje raznolikog pijačno podobnih turističkih proizvoda Brţi protok informacija Brţe reakcije za promenu zahteva/okolnosti Spremnost za saradnju i rast sposobnosti Zainteresovani ugostitelji u turuzmu Eksploatatori atrakcija Ugostiteljstvo Konačišta Kancelarije Tourinform-a Putničke agencije Samouprave Razvoj događaja, priredbi, kulturnih vrednosti u proizvod Povećanje privlačnosti kulturnog turizma Muzeji, lokalne istorijske zbirke čuvaju velike vrednosti ali malo među njima stekao glas na drţavnom nivou. U pojedinim naseljima igraju veliku ulogu čuvari tradicija, lokalno istorijske-, umetničke-, muzičke-, sportske priredbe, vašari. Kulturne manifestacije, obrazovni programi, institucije rekreacije, proširuju mogući izbor ponude lokalnom stanovništvo u okviru turizma. Vezivanjem programa naselja i uvlačenjem programa pozadnskih naselja moguće je organizovati serije priredba, moţe doći na red i organizovanje festivala. Usaglašenim i predvidivim organizovanjem treba izraditi kalendar događaja, priredbi i zbivanja.
17 Turisti zainteresovani za kulturu i priredbe Domaćini programa Porast turističke atrakcije Jačanje imidţa regije Proširenje ponude Zainteresovani ugostitelji Eksploatatori atrakcija Organizatori programa, domaćini programa Ugostiteljstvo Gostionice Kancelarije Tourinforma-a Putničke agencije Samouprave 2. Obezbeđenje turističke potražnje Razvijanje centara posetilaca Proširivanje turističke ponude, olakšani pristup informacijama Centri posetilaca vrše za određeni turiste i ciljni oblasti: posluţenje turiste, usmerivanje gostiju i informisanje istih. Treba ga locirati u turističkim i saobraćajnim habovima. Centar obezbeđuje: parkiranje, mogućnost odmaranja, turističke informacije, prospekte, autodidaktičkim sistemom prosleđivanje interaktivnih informacija, obrazovanje, prikazivanje, obezbeđenje turističkog vodića. Vrši ugostiteljske, higijenske funkcije, stvara mogućnost kupovanja poklona. Primer: centar posetilaca vezan uz Nacionalni park.
18 Svaki tip turista Poboljšanje recenzije oblasti Snabdevanje turista široko okvirnim i temeljnim informacijama Popravka osećanja komforta TDM organizacije Samouprave Vladine turističke organizacije Preduzetništvo Razvijanje jedinstvenog imidţa okoline Jasno identifikovana turistička destinacija Jačanje mesnog identiteta Na svetskoj i evropskoj turističkoj pijaci došlo je značajnih promena u 90-tim godinama, koji i do danas određuju tokove, trendove u turizmu. Među ovima izdignut značaj imaju naselja, oblasti, predeli, kojima treba obezbediti zaštitnu marku. Pojava turističkog proizvoda na pijaci je obećanje avantura. U ovom smislu proizvod nije samo pojava izolovane brze usluge (npr. lekovita banja, hoteli, plaţe), nego označava naselja regije, koje obuhvataju sve pojedinačne usluge, kao pokazivači zajedničke ponude proizvoda. Turisti Putničke agencije, Mediji Raste vidljivost i ugled regije Dobra identifikacija i kreiranje jakog imidţa
19 Samouprave Nevladine organizacije Lokalni preduzetništvo Turistički marketinške organizacije Domaćini programa, upravljači atraktivnih znamenitosti Gostioničari Ugostitelji Izrađivači suvenira, ručnih radova Publikacije, prospekti, internet stranice Predočavanje privlačne sile oblasti Izdaju se razne publikacije sa zadatkom prikazivanja oblasti, privlačnosti, preporukama programskih paketa. Treba uzeti u obzir u slučaju prospekata, publikacija, letaka, da svaki mora odgovarati sledećim zahtevima: Aktuelnost prospekat radimo za priredbama budućnost, ne diţemo spomenik prošlogodišnjim Tačna vaţeća informacija npr.: adesa, telefonski brojevi, imena, kordinati moraju biti ispisani bez greške i ne mogu da izgube vaţnost Preglednost ne treba pre trpati sa grafičkim elementima. Treba obratiti paţnju i na veličinu slova. specifična Svaka osnovna informacija treba da bude dobro uočljiva, pristupačna Korisni su ilustracije geografskih mapa Prema veličinu i stilu treba da se prilagodi prikazivanoj temi, da bude lako upotrebljiv Jezički korektne materije treba pripremiti Ovo se odnosi i na tematske i na rezimirane stranice na internetu, stim da ovde moţe tačnije i više informacije odlagati, još više treba paziti na logičnost traţenja i obnavljanje podataka.
20 Dodiruje svaku granu turista Kancelarije Tourinform-a Putničke agencije Raste prepoznatljivost i ugled okoline Jača se imidţ oblasti Raste informisanost turista Samouprave Nevladine organizacije Turističko marketingske organizacije Domaćini programa, upravljači atraktivnih znamenitosti Ugostitelji Gostioničari Izrađivači suvenira, ručnih radova Izgradnja sistema elektronične rezervacije Širenje organizovanosti na brzim i modernim osnovama Bolje posluţivanje turista Veliki deo organizovanosti zadataka u turizmu prebačen je na stranice interneta. Tendencija u svakodnevnici da raste broj individualno organizovanih putovanja, značaj putničkih agencija je u povlačenju. Paralelno sa ovim raste značaj online-pijace, kao i elektronično kupovanje. Kao odgovor na ovaj trend, treba izgraditi programske mogućnosti oblasti, koji prezentiraju ugostitelje, itd., priprema elektroničnih sistema rezervacija, pomoću kojih turisti mogu lakše i brţe doneti odluku. Zahtevi prema sistemu: Brz, moderan, pregledan, brzo upotrebljiv
21 Pruţanje tačnog, detaljnog informisanja u tekstualnom i slikovnom dijapazonu Po mogućnosti, što veću teritoriju da pokriva odjednom Rezervacija stana, kupovina karata, rezervacija programa, ujavljivanje, turistički vodič, vodič ekskurzije, obezbeđenje tumača Elektronično plaćanje, prepaid rešenja Ovakav sistem mora da bude izrazito siguran i pouzdan. Obuhvata svaku granu turista Informisaniji turisti Unapred izvršenje rezervacije, predinformiranje pomaţu organizovanost programa Bolje iskorišćenje smeštajnih kapaciteta Samouprave Nevladine organizacije Lokalno preduzetništvo Turističke marketinške organizacije Programski domaćini, upravnici atrakcija Ugostitelji Gostioničari Izrađivači suvenira, ručnih radova Osnivanje organizacija turističko destinacioni menedţmenta Jedinstveni teritorijalni turistički menedţment Bolja organizovanost turizma na teritoriji regije U oblikovanju kompleksne turističke ponude i menedţmenta imaju veoma veliku ulogu pojedinačne organizacije snabdevači turističke destinacije. Prvostepeni zadatak im je u planiranju, razvoju kvaliteta,
22 generisanju saradnje, obuci kao i učešće marketinskim delatnostima. Sistem Térségi Desztinációs Menedzsment (Tourism Destination Menagement) je proširen u zapadnim zemljama i pruţa rešenja u teoretici i praksi. Da turizam u datoj oblasti u ekološkom i ekonomskom pogledu bude dugoročno odrţiv i uspešan, treba poloţiti osnove TDM sistema, koji u Zapadnoj-Evropi pruţa jedini postojeći mogućnost izdizanja na međunarodnom trţištu kao i na domaćem. Lokalna podeuzetništva Ugostitelji Programski domaćini Samouprave Škole Nevladine organizacije Lokalni učesnici u svim granama turizma Usaglašena, dobro organizovana ponuda u oblasnom turizmu Oţivljavanje potraţnje Raste prepoznatljivost oblasti Učesnici u lokalnom turizmu Regionalne turističke-marketinške organizacije Putničke agencije Ulazna povereništva 3. Dugoročno održiv turizam Obrazovne staze, prirodno zaštitni obrazovni centri,formiranje mesta za demonstracije Razvoj ekoturizma
23 Oblikovanje izdignutog proizvoda prema interesima ekoturizma prvenstveno treba razvijati prirodno zaštitne teritorije sa mogućnošću posećivanja, razvoj nacionalnih parkova na bazi druţeljubovitosti, uz ovo osigurati povezani sistem informisanosti i obezbeđivanje ekoturističkih konačišta. Primeri za razvoj: ornitološke osmatračnice, tematske pešačke staze sa turističkim vodičom; ili bez njega. Interaktivna mesta demonstracija sa celodnevnim programom, prirodnjačke staze za konjanike, itd. Učenici Ekotursti, porodični turisti Škole, obrazovni centri Nevladine organizacije Očuvanje vrednosti, stručno prezentiranje vrednosti Proširivanje ponude Direkcije dotičnih nacionalnih parkova Inspektorati zaštite prirode, okoline, nadgeldnici voda Nevladine organizacije Samouprave Prodavnica lokalnih proizvoda Izlazak lokalnih proizvođača na trţište Proširivanje ponude Pot pomaganje zdravijeg načina ţivota U malim gazdinstvima ili u prirodi pronalaţenih prerađenih produkata je veoma teško naći na pijaci. U salašarskim malim gazdinstvima moţe pronaći neverovatno ukusne, vredne namirnice. Svaku grupu turista privlači specifični, jedinstveni gastronomski doţivljaj, ovo vredi iskoristiti. Vaţno je
24 obezbediti pouzdani kvalitet. Prodavnica pored lokalnih namirnica treba da prodaje i zanatske proizvode, parfeme, domaće sapune, lokalno livene sveće, itd. Turisti Ekoturisti Porodični turisti Osobe, koji očekuju gastronomske doţivljaje Turisti ţeljni priredaba Mesni proizvođači Raste poznavanje lokalnih proizvoda Rastu prihodi iz turizma Raste potraţnja prema zdravim namirnicama Raste turistička ponuda Lokalni proizvođači, domaćinske zadruge Zanatlije Turističke marketing organizacije Nevladine organizacije usmerene ka: lokalni razvoj, zaštita sredine, odgovori za razvoj sela i poljoprivrede Putevi proizvoda Bolje upoznavanje lokalnih proizvoda Proširenje izbora Povećanje broja tematskih staza Praćenje puta karakterističkog proizvoda od nastanka do raznovrstog upotrebljanja značajnog i prepoznatljivog za svaki oblast. Npr.: put kajsijevog cveta: proizvodnja kajsije, poseta gazdinstava, kuvanje pekmeza, kompota, izrada kolača od kajsije, degustacija kajsijevače, itd.
25 Put vina: već ima svoju tradiciju,ali treba Put jabuke: posećivanje gazdinstva, lokalno iskorišćavanje jabuke, upoznavanje lekovitog dejstva jabuke, degustacija namirnica i pića od jabuke. Ima potrebe za profesionalni turistički menedţment i za razvijanje proizvoda. Gastroturizam Porodični turizam Učesnici priredaba, letovališni gosti Raste poznavanje lokalnih proizvoda Rastu turistički prihodi Raste zahtev prema zdravim namirnicama Raste turistička ponuda Lokalni proizvođači, gazdinstva Zanatlije Turističke marketinške organizacije Nevladine organizacije sa ciljem: zaštita okoline, seski razvoj, razvoj poljoprivreda Razvoj atrakcija naselja Potpomaganje lokalne, turistički interesantne inicijative Treba pomagati male, u sebi nesposobne ali organizovano u turistički paket značajne izvore doţivljaja, koji značajno potpomaţu proširenju programa, mogućnosti lokalnih programa i povećanju raznobojnosti. Preimeri: planinarski zid, muzički pavilon, zanatske radionice,specijalna igrališta,vidikovac, mesto za roštilj, itd. Značajno mesto zauzimanju specijalna transportna sredstva: mini voz, omnibus, rikša, itd.
26 Tangira svaku granu turista Lokalno preduzetništvo Stanovnici naselja Proširenje izbora Povećanje vremena prisutnosti Povećanje razbojnosti programa Samouprave Škole Nevladine organizacije Lokalno preduzetništvo Obrazovanje oblasnog turističkog vidiča/referenta Poboljšanje stručnog znanja u lokalnom turizmu Veoma je vaţno, da na lokalnom nivou postoji human izvor, koji moţe da pomaţe u planiranju i organizovanju, skupljanju lokalnih izvora snaga, organizovanju lokalnog usluţne delatnosti, generisanje i odrţavanje saradnje partnera, korektore obaveštenja turista i praćenje pretenzija istih. Na osnovu ovoga, potrebno je pokrenuti obrazovne programe. Stručnjaci lokalnih samouprava Stručnjaci obrazovnih institucija, pedagozi Omladina ţeljna zapošljavanju na licu mesta Nevladine organizacije Sposobnji lokalni human izvori snagu Raste efikasniji dostupnost informacijama
27 Jača se ţelja između turističkih snaga za saradnju Dobro sastavljena turistička ponuda Samouprave Škole, obrazovni centri Agrarna komora Turističke-marketinške organzicije Programi šumske škole i ekološke škole Oblikovanje okolinsko svesne odrţivog načina ţivota, sađenje ideje odgovornog turizma Treba pomagati oblikovanje šumskih škola i nomadskih logora, koji imaju izrazito vaţnu ulogu u okolinsko svesnom obrazovanju omladine. Programi šumskih škola mogu biti jedno ili višednevne, organizovani u školskom vremenu, dakle oni su vansezonski. U oblasti u pogledu ekoturizma paţnje vredan je osmatranje ptica i organizovanje ekoture i izvođenje. Uz programe šumskih škola vezujemo: sledeće turističke produkte: biciklistički, jahački, zapreţna, vodene turizme. Škole Razvijanje odgovornog turističkog ponašanja kod deca Pojava atitude zaštite okoline Produţivanje sezona Samouprave Škole, obrazovne ustanove Nevladine organizacije sa ciljem zaštite okoline
28 Ugradnja upoznavanja lokalnih vrednosti u obrazovni program škola Popravka poznavanja okoline učenika Oblikovanje odgovornog zahtevnosti turizma Među omladinom i na obrazovnom planu treba podsticati poznavanje sopstvene kulture, istorije, poznavanje tradicija, kao i prihvatanje tradicije stranih drţava, regija. Treba među njima probuditi radoznalost prema tuđoj kulturi. Sa sadašnjim instrumentima moţe dva pravca pomagati: Prvi su takmičenja vezani za obrazovni plan, ugrađene u školske časove, slobodno vremenske aktivnosti, sadrţajno vezani za lokalnu istoriju, kulturu, poznavanje okoline. Drugi su školski izleti, ture organizovani u okvirima škola. Takve programske pakete treba sastaviti za škole, koji zna za svaku generaciju preporučiti tematske staze. Organizovati svesna putovanja, koja potpomaţe privredni razvoj zaostale oblasti. U najzaostalijim regijama postoji ogromna količina uzbudljivih artefekata: nacionalni parkovi, crkva, raznoliki prirodni fenomeni, istorijski vinski oblasti, itd. Škole Grupe učenika Đačke zajednice Rast pojimanja oblasnog identifiteta Rast tolerancije i prihvatanja Vaspitanje za svesnog, odgovornog turista Škole Obrazovne institucije Šumske škole Nevladine organizacije: kulture, umetnosti, zaštite prirode
29
30 3.2. Mogućnost naručivanja izvora za ostvarivanja projekata U interesu ostvarivanja projekata dostupne izvore iz konkursa potrebno je maksimalno iskorišćavati, kao i dopuniti iz izvora samodoprinosa. Glavni tipovi finansiranja programa sa prikazani u tabeli projektnog predloga Najvažniji konkursni izvori Program Evropske komisije Intelligens Energia Európa (IEE) zatupa deo programa Versenyképességi és Innovációs Keretprogram (CIP) LIFE+ Program Evropske komisije Ima mogućnost prizivanja izvora od Norveškog Finansijskog mehanizma, ili od izvora Švajcarski Fond Sačuvanje kulturnih oblasti i menadţmentiranje Melina Mercouri nagrada Fond Szülőföld NKA širenje informisanosti, konkurs kolegijuma okolinske kulture Prekogranične programi saradnje Mađarski Nemzeti Fejlesztési Ügynökség, kao i Új Magyarország Fejlesztési Terv i Új Széchenyi Terv, kao i prekogranični (Mađarska-Srpska) IPA programi podrukuje turističke razvojne programe Zdravstveni program je u okviru Új Széchenyi Terv Gyógyító Magyarország. Ovaj program, kao i Razvojni Program Preduzecá pomaűe investicije za razvoj turizma, na teret Plana Turističkog Ciljeva ÚMVP razvojni izvori turizma i mikropreduzetništva Stručni partneri Razvoj saobraćaja i turizma moţe ostvariti samo široko saradnjom zainteresovanih i dotičnih (drţavne direkcije, ostali stručni organi, preduzetništva, samouprave, nevladine organizacije, itd.). Najvaţnije institucije, organizacije koji se pojavljuju kao partneri prilikom ostvarivanja programa: Vojvođanski Pokrajinski Sekretarijat Banat Triplex Confinium, EGTC Vojvođanski Klaster Zdravstvenog turizma Dél-alföldi termálgyűrű Regionalne direkcije turističkog marketinga Menadţment-organizacije turističke destinacije Kancelarije Tourinform-a Turističke agencije Alsó-Tisza Vidéki Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Felügyelőség Direkcija Nacionalnog Parka Kiskunsági Országos Műemlékvédelmi Hivatal
31 Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja Kancelarije okruga: Növény- és Talajvédelmi Szolgálat, Megyei Közigazgatási Hivatal Samouprave Saveti regionalnog razvoja Obrazovne institucije Nevladine organizacije Agrarna komora Poljoprivrednici Lokalni preduzetnici Horizontalni aspekti razvoja turizma u regionu Kod gore navedenih projekata, prilikom planiranja i ostvarivanja u svakom slučaju treba pratiti sledeće horizontalne aspekte: Održivost Priredbe sa izrazito velikim turističkim opterećenjem, ili teritorije na granici podnošenja pritiska, uzeti u obzir kvalitetni razvoj. Pored okolinkse odrţivosti treba spomenuti društveni, privredni odrţivost. Ţivot ljudi u oblasti, preţivljavanje, uspešnost, turizam ne sme da onemugućava u većoj meri. Jednake mogucńosti Kod programskih elementa, staništa, gostiona ili mesta atrakcija već u početnoj fazi planiranju treba uzeti u obzir zahtev za bezprekorni mogućnost dostupa. Ovo nije vaţno samo za osobe sa ograničenom pokretljivošću, osobama sa telesnim manama, nago i za porodice sa malom decom i za populaciju starijih generacija. Otklanjanja sprečnosti izvesti ne samo za fizičkom nivou, nego i na nivou info-komunikacija. Ovde spada i poboljšanje jezičkih sklonosti. Poboljšanje kvaliteta života Turizam mora da potpomaţe kvalitet zivljenja stanovništva i posetilaca. Ovo moţe postići ostvarenjem kompleksne turističke ponude, ili razvojem doţivljaj-centričnih atrakcija.
32 Rezime Turizam u velikoj meri koristi, istovremeno kao potrošač ugroţava prirodne vrednosti. Vredi razmišljati o vezi očuvanja lokalnih vrednosti i o odnosu veze između turističkog iskorišćavanja. Treba truditi, da vrednosti prirode, usaglašenost prirode, ekološka raznoteţa, kao i lokalni vrednosti društva ne trpe trajna oštećenja. Prinosi ostvarivanja programa, kao i rezultati i delovanja su veoma kompleksni i obimni. Program produbljuje saradnju, koje moţemo smatrati tradicionalnim između oblasti, i ostvaruje novih poslovnih veza. Program građen na lokalnim sposobnostima, u kojem je uzet u obzir interes pograničnog stanovništva, omogućava razvoj, koji je u skladu sa zaštitom okoline, sa društvenim i privrednim aspektima, i poboljša kvalitet ţivota stanovništva regije.
tapasztalatokról Melicz Zoltán Viša škola Eötvös József, Baja
Az arzén eltávolításában szerzett hazai tapasztalatokról Iskustva iz Mađarske u uklanjanju arsena (Experienceswitharsenicremoval removal inhungary) Melicz Zoltán Eötvös József Főiskola Baja Viša škola
RészletesebbenS TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR MŐHELY ÜZLETI TERVE A 2013-AS ÉVRE
Udruženje za pomoć i zaštitu interesa mentalno i fizički oštećenih lica Kanjiža Értelmi és Testi Fogyatékosok Érdekeit Védı és Segítı Egyesület Magyarkanizsa S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR
RészletesebbenTEME ZA ZAVRŠNI RAD ŠKOLSKE 2017./2018. GODINE. Sektor: turizam i ugostiteljstvo Zanimanje: hotelijersko-turistički tehničar LJETNI ROK
TEME ZA ZAVRŠNI RAD ŠKOLSKE 2017./2018. GODINE Sektor: turizam i ugostiteljstvo Zanimanje: hotelijersko-turistički tehničar LJETNI ROK Predmet: Organizacija poslovanja poduzeća, nositelj: Đurđica Kontra-Čapo
RészletesebbenReGenerál a magyar szerb foglalkoztatási partnerség projektjavaslatainak megvalósítása a helyi foglalkoztatás bővítése érdekében címmel, TÁMOP
ReGenerál a magyar szerb foglalkoztatási partnerség projektjavaslatainak megvalósítása a helyi foglalkoztatás bővítése érdekében címmel, TÁMOP 1.4.5-12/1-2012-0011 azonosítószámon. Kedves Olvasó! A kiadvány,
RészletesebbenJEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018
Visoka tehnička škola strukovnih studija Subotica 07.09.2017. godine Broj: 01-295/2017 JEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018.
Részletesebben50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor subota
50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor. 27.08.2016. subota Pokrovitelji trke: gradonačelnica grada Sombora Dušanka Golubović i gradonačelnik grada Baja
RészletesebbenOTKRIVANJE NAŠEG ZABORAVLJENOG KULTURNOG I PRIRODNOG NASLEĐA U MAĐARSKO SRPSKOM POGRANIČNOM REGIONU
Mađarska-Srbija IPA Program prekogranične saradnje Opština Novi Bečej Municipality Novi Bečej Törökbecse Község OTKRIVANJE NAŠEG ZABORAVLJENOG KULTURNOG I PRIRODNOG NASLEĐA U MAĐARSKO SRPSKOM POGRANIČNOM
RészletesebbenINTEGRÁLT FÜRDŐFEJLESZTÉSI STRATÉGIA A MAGYAR-SZERB HATÁR MENTI RÉGIÓN ÁTMENŐ FŐ KÖZLEKEDÉSI ÚTVONAL TÉRSÉGÉBEN ELHELYEZKEDŐ FÜRDŐHELYEK SZÁMÁRA
INTEGRÁLT FÜRDŐFEJLESZTÉSI STRATÉGIA A MAGYAR-SZERB HATÁR MENTI RÉGIÓN ÁTMENŐ FŐ KÖZLEKEDÉSI ÚTVONAL TÉRSÉGÉBEN ELHELYEZKEDŐ FÜRDŐHELYEK SZÁMÁRA A projekt címe: Integrált fürdőfejlesztési stratégia a magyar-szerb
RészletesebbenTEME Z A Z AVRŠNI R AD Š KOLSKE /2019. GODINE. Sektor: turizam i ugostiteljstvo Zanimanje: hotelijersko-turis tičk i tehnič a r LJETNI ROK
TEME Z A Z AVRŠNI R AD Š KOLSKE 2 0 1 8./2019. GODINE Sektor: turizam i ugostiteljstvo Zanimanje: hotelijersko-turis tičk i tehnič a r LJETNI ROK Predmet: Organizacija poslovanja poduzeća, nositelj: Đurđica
RészletesebbenPrezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt
Élelmiszeripari szektorhoz tartozó KFI projekt bemutatása Prezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt Előadás vázlata: dasági társaság bemutatása K+F projekt ismertetése
RészletesebbenVODIČ. Telefon: 024 554 600 / 127 E-mail: aarhussu@openunsubotica.rs www.aarhussu.rs
? Svako ima pravo da zna šta se događa sa okolinom. Bez pouzdanih informacija ne možemo odlučiti šta je ispravno, a šta nije! Ne zaboravite da je svako pravo ujedno i odgovornost! DOĐITE, POZOVITE, PIŠITE,
RészletesebbenMoguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve:
Moguća pitanja prilikom intervjua i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve: 1. Foglaljon helyet. - Izvolite sedite. - Köszönöm szépen. Hvala lepo. 2. Mi az Ön lakcíme? - Koja je vaša
RészletesebbenInstitut za onkologiju Vojvodine Sremska Kamenica
Institut za onkologiju Vojvodine Sremska Kamenica www.onko.ns.ac.yu Tara, april 2007.god. Informisanje žena o infekciji humanim papiloma virusima visokog rizikauslov za uspešno sprovođenje decena programa
RészletesebbenRAVNOPRAVNI NA TRŽIŠTU RADA PRIRUČNIK ZA UVOĐENJE KARIJERNOG INFORMISANJA I SAVETOVANJA U USTANOVE SREDNJOŠKOLSKOG OBRAZOVANJA
RAVNOPRAVNI NA TRŽIŠTU RADA PRIRUČNIK ZA UVOĐENJE KARIJERNOG INFORMISANJA I SAVETOVANJA U USTANOVE SREDNJOŠKOLSKOG OBRAZOVANJA Novi Sad, 2013. Maja Branković Đundić i Marina Ileš Udruženje Kocka RAVNOPRAVNI
RészletesebbenSKRIPTA - JEGYZET HANDBOOK HANDBOOK
HANDBOOK 1 Uvod Za članove inovacionih sistema globalizacija Evrope pruža široki spektar mogućnosti za međunarodno povezivanje: ima veoma mnogo opšteobrazovnih, visokoobrazovnih programa odnosno kurseva
RészletesebbenPovezivanje i jačanje saradnje za održivi regionalni razvoj prekograničnih regija
FOCUS Newsletter Povezivanje i jačanje saradnje za održivi regionalni razvoj prekograničnih regija Izdanje broj 1, April 2012. godine OTVARAJUĆA KONFERENCIJA PROJEKTA FOKUS - Povezivanje i jačanje saradnje
RészletesebbenArzén és ammónium együttes eltávolítása ivóvízből Primena kombinovanih tehnologija u tretmanu vode za piće za uklanjanje amonijum jona i arsena
Licskó István, Laky Dóra Arzén és ammónium együttes eltávolítása ivóvízből Primena kombinovanih tehnologija u tretmanu vode za piće za uklanjanje amonijum jona i arsena Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi
RészletesebbenUpravljanje regionalnim razvojem kroz EU fondove. Svrha. Objective
Univerzitet u Novom Sadu Fond Evropski poslovi AP Vojvodine PROGRAM PROGRAME Upravljanje Management of regionalnim razvojem Regional Development kroz EUfondove through EU Funds Upravljanje regionalnim
RészletesebbenISKUSTVA PROVEDBE PREKOGRANIČNIH PROJEKATA ZAPOŠLJAVANJA PROJEKT PANONSKI TURIZAM. Marija Koški, HZZ PS Osijek Osijek, 11. studeni 2009.
ISKUSTVA PROVEDBE PREKOGRANIČNIH PROJEKATA ZAPOŠLJAVANJA PROJEKT PANONSKI TURIZAM Marija Koški, HZZ PS Osijek Osijek, 11. studeni 2009. ŠTO NAS POVEZUJE? Unemployment rate Zalaszentgróti Siófoki Zalaegerszegi
RészletesebbenDatum ultramaratona: Takmičenje ima za cilj : prijateljski sportski susret bratskih gradova Sombora i Baje, promocija maratonskog trčanja.
3. SOMBOR - BAJA ULTRA MARATON NAJAVA Datum ultramaratona: 30.08.2014. Takmičenje ima za cilj : prijateljski sportski susret bratskih gradova Sombora i Baje, promocija maratonskog trčanja. Pokrovitelji
RészletesebbenPREZENTACIJA KNJIGE: REGIONALNI TRANSFORMACIONI PROCESI U ZEMLJAMA ZAPADNOG BALKANA
PREZENTACIJA KNJIGE: REGIONALNI TRANSFORMACIONI PROCESI U ZEMLJAMA ZAPADNOG BALKANA BOOK PRESENTATION: REGIONAL TRANSFORMATION PROCESSES IN THE WESTERN BALKAN COUNTRIES KÖNYVBEMUTATÓ: REGIONÁLIS ÁTALAKULÁSI
RészletesebbenPOZIV NA ŠAHOVSKO TAKMIČENJE JA SAM ZA ŠAH! SAKKOZNI AKAROK! - I AM ALL FOR CHESS! Poštovani,
POZIV NA ŠAHOVSKO TAKMIČENJE JA SAM ZA ŠAH! SAKKOZNI AKAROK! - I AM ALL FOR CHESS! Poštovani, Obaveštavamo vas i srdačno pozivamo na akreditovano okružno (regionalno) i van konkurencije republičko i međunarodno
RészletesebbenLet's Grow Together Rastimo zajedno Fejlődjünk közösen. Industrijska zona SRBIJA, BAČKA TOPOLA
Let's Grow Together Rastimo zajedno Fejlődjünk közösen Industrijska zona SRBIJA, BAČKA TOPOLA Lokacija - Idealan geografski položaj za razvoj biznisa Lokáció - elhelyezkedés ideális földrajzi adottságok
RészletesebbenPredmet: UPRAVLJANJE PROJEKTIMA Nastavnik: Dr Nándor Burány
Predmet: UPRAVLJANJE PROJEKTIMA Nastavnik: Dr Nándor Burány 6. semestar 1 0. DEO UVOD (Prezentacija UPRAVLJANJE PROJEKTIMA 0) Moto Pravila studija Sertifikati Teme Literatura Linkovi 2 1 MOTO I koji od
RészletesebbenV Seminar: Novi Sad. Novi Sad, oktobar 2013.
V Seminar: REGIONALNI SISTEMI ZA SNABDEVANJE VODOMOM ZA PIĆE STUDIJA SLIČAJA Okrugli sto: STRATEGIJA RAZVOJA VODOSNABDEVANJA NA TERITORIJI AP VPJVODINE OD MIKRO DO MAKROREGIONALNOG SISTEMA Novi Sad 21.
RészletesebbenFÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN
Földrajz horvát nyelven középszint 1012 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 16. FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. ZADATAK
RészletesebbenStangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN
Stangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN A számítógépes könyvtári adatfeldolgozás és információkeresés gyakorlati bemutatását Jugoszláviában először a Könyvtárosok Tartományi
RészletesebbenZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016.
ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016. GODINE 1. Sednica Komisije počela je u 18,30 časova dana 25. aprila 2016.
Részletesebben7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 5 INDÍTÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG A KÖVETKEZŐKRŐL!... 3 6 FELSZERELÉS... 3 7 ELINDÍTÁS... 4 7.1 Légtelenítése
RészletesebbenFormiranje prekograničnog sistema javnog saobraćaja u regionu Subotica-Segedin
Formiranje prekograničnog sistema javnog saobraćaja u regionu Subotica-Segedin Neprofitno d. o. o. KTI Institut za saobraćaj Odelenje za upravljanje saobraćajem i razvoj mreže Formiranje prekograničnog
RészletesebbenIron Curtain Trail. BICBC projekt nyitókonferencia / početna konferencija Mohács, 25/09/2013. PÁMER Zoltán DDRFÜ / ARRJZ
Iron Curtain Trail A Vasfüggöny Nyomvonal: Baranya az Eurovelo útvonalak kereszteződésében / Ruta Željezne zavjese: Baranja u raskrižju ruta Eurovelo-a BICBC projekt nyitókonferencia / početna konferencija
RészletesebbenGrad Subotica uključen je u Zajednički program Saveta Evrope i Evropske unije pod nazivom: Evropski gradovi interkulturalnosti. Novoformirana mreža
1 2 Grad Subotica uključen je u Zajednički program Saveta Evrope i Evropske unije pod nazivom: Evropski gradovi interkulturalnosti. Novoformirana mreža gradova koju čini 14 gradova Evrope, između ostalog:
RészletesebbenA MEGÁLLAPODÁS TÁRGYA PREDMET UGOVORA
Az Integrációs szerződés 1. számú melléklete A DOKUMENTUM SZÁMA: //minden egyes hizlalási ciklus indításkor megkötendő// Az integrációs szerződés keretében létrejött év ciklusára vonatkozó sertés bérhízlalási
RészletesebbenINTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA
INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA Aleš Mrkela, Irányító hatóság/organ upravljanja 18.1.2016, Radenci, Slovenija Programozás
RészletesebbenFormiranje prekograničnog sistema javnog saobraćaja u regionu Subotica-Segedin
Formiranje prekograničnog sistema javnog saobraćaja u regionu Subotica-Segedin Analiza stanja i strategija Sumiranje Izrada: Nonprofitno d.o.o. KTI Institut za saobraćaj Odeljenje za upravljanje saobraćajem
RészletesebbenU ovom broju: Ljiljana Nikolić. Nemanja Nenadić. Transparentnost Srbija. Loznica. Mesečnik Stalne konferencije gradova i opština broj 25 oktobar 2007.
Lokalna samouprava Objavljeno kao dodatak nedeljnika br. 874 od 4. oktobra 2007. Mesečnik Stalne konferencije gradova i opština broj 25 oktobar 2007. TEMA BROJA: JAVNE NABAVKE I TRŽIŠTE OPŠTINSKIH KREDITA
RészletesebbenSporazum u sklopu Ugovora o integraciji, zaključen za god, za ciklus, o kupovini krmača i o vraćanju (otkup prasadi)
Az Integrációs szerződés 2. számú melléklete A DOKUMENTUM SZÁMA: //minden egyes tenyésztési ciklus indításkor megkötendő// Az integrációs szerződés keretében létrejött év ciklusára vonatkozó anyakoca megvásárlása
RészletesebbenPartneri: Partnerek: LOKALNA SAMOUPRAVA FERENCVAROŠ - MAĐARSKA FERENCVÁROS ÖNKORMÁNYZATA MAGYARORSZÁG GRAD KRALOVSKI HLIMEC - SLOVAČKA
Financed by EACEA of the European Comission, Europe for Citizens Programme. Finansirano od strane EACEA Evropske komisije, iz programa Evropa za građane i građanke. Támogatója az Európai Bizottság az Európa
RészletesebbenA projektről: Ahol a folyók összekötnek
Ahol a folyók összekötnek A projektről: Az I3CT Határon átnyúló klaszterképzés című projekt a Magyarország Horvátország IPA Határon Átnyúló Együttműködési Program második pályázati felhívásának keretében,
RészletesebbenHRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS
HRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS MULTIMEDIJALNI KULTURNI CENTAR MULTIMEDIÁLIS KULTURÁLIS KÖZPONT HUHR/1001/2.2.3/0004 NMCCSCBC project 2 Az Európai Unió által 85 %-ban támogatott,
RészletesebbenEnhancing economic cooperation in the field of integrated agricultural supply of goods along the Serbian-Hungarian border ECO-COOP
Enhancing economic cooperation in the field of integrated agricultural supply of goods along the Serbian-Hungarian border ECO-COOP The project is co-financed by the European Union through the Hungary-Serbia
Részletesebben10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA
10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA A nemzeti jelképek használatának és a nemzeti ünnepekről való megemlékezésnek a joga 243 A szerb alkotmány (79.
RészletesebbenA MUNKA SZAKOSÍTÁSA A MEZŐGAZDASÁGBAN ÉS A MEZŐGAZDASÁGI DOLGOZÓK HELYZETE
Laki László A MUNKA SZAKOSÍTÁSA A MEZŐGAZDASÁGBAN ÉS A MEZŐGAZDASÁGI DOLGOZÓK HELYZETE Dr Mladen Stojanov: Profesionalizacija rada u poljoprivredi i položaj poljoprivrednika, Matica srpska" Novi Sad, 1976.
RészletesebbenFÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN ZEMLJOPIS
Földrajz horvát nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN ZEMLJOPIS KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA PISMENI MATURALNI ISPIT SREDNJEG STUPNJA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
RészletesebbenAzucki Ágnes AZ ELADÁSI CSATORNÁK, MINT A MARKETING MIX ESZKÖZEI
Azucki Ágnes AZ ELADÁSI CSATORNÁK, MINT A MARKETING MIX ESZKÖZEI A termelés mint társadalmi folyamat nem öncélú. Ez azt jelenti, hogy maga a társadalom megjelenésével egyidejűleg keletkezett a társadalmi
RészletesebbenAzbuka, niska: formalizam
Azbuka, reč, jezik Jezik- sredstvo za komunikaciju Prihvatljiv za sve učesnike Prirodni jezik: ekspresivan, nejednoznačan, neprecizan Veštački jezik: u matematici, hemiji, saobraćaju Programski jezici:
Részletesebben8. Međunarodni i regionalni sajam privrede 8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
8. Međunarodni i regionalni sajam privrede 8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Katalog / Katalógus 2014 Subotica Subotica je najseverniji grad u Srbiji, a u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini po broju
RészletesebbenPOWX027 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
Részletesebben2014. FEBRUÁR 4-ÉRE Ö S S Z E H Í V O M A ZENTAI KÖZSÉGI KÉPVISELŐ-TESTÜLET 23. ÜLÉSÉT
Szerb Köztársaság Vajdaság Autonóm Tartomány Zenta község Zenta Község Képviselő-testülete Szám: 23/2014-I Kelt: 2014. január 28-án Z e n t a Zenta község statútumának (Zenta Község Hivatalos Lapja, 5/2011.
RészletesebbenFoto konkurs Uslovi učešća
Uvod Foto konkurs se organizuje u okviru Interreg-IPA programa prekogranične saradnje Mađarska Srbija (u nastavku teksta naveden kao Program ), je predmet ovog dokumenta Uslovi učešća. Interreg IPA program
RészletesebbenOrszágos Egészségbiztosítási Pénztár TÁJÉKOZTATÓ
Országos Egészségbiztosítási Pénztár Nemzetközi és Európai Integrációs Főosztály TÁJÉKOZTATÓ A magyar egészségbiztosítás szolgáltatásainak nyújtására szerződött szolgáltatók számára az Európai Gazdasági
Részletesebbenlétünk TÁRSADALOM, TUDOMÁNY,
létünk TÁRSADALOM, TUDOMÁNY, KULTÚRA VIII. évfolyam, 2. szám, 1978., március április Nem az emberek tudata az amely létüket, hanem megfordítva, társadalmi létük az, amely tudatukat meghatározza." Kari
RészletesebbenDNEVNI RED 20. sednica
DNEVNI RED 20. sednica 1. Donošenje Zaključka o prestanku javne funkcije odbornika u Skupštini grada Subotice 2. Donošenje Odluke o izmenama i dopunama Odluke o budžetu Grada Subotice za 2014. godinu 3.
Részletesebben6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 7 A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi
Részletesebben1. Mol kratak istorijat i poslovni profil
SADRŽAJ 1. Mol kratak istorijat i poslovni profil 2. Istorijat banje ORLOVAČA 3. Istorijat istraživanja 4. Dobre prakse suseda 5. Značaj banje sa aspekta lokalnog ekonomskog potencijala razvoja 6. Mako
RészletesebbenI Z V E Š T A J. Vreme održavanja: 15. decembar u 9.30 časova
I Z V E Š T A J sa Završne konferencije po projektu HU-SRB/0901/221/044, GastroTrain Joint Hungarian-Serbian gastronomical cross-border training programme Vreme održavanja: 15. decembar 2011. u 9.30 časova
RészletesebbenLetsch Endre IGAZGATÁSI TERMINOLÓGIÁNK FEJLŐDÉSI IRÁNYVÉTELE
Letsch Endre IGAZGATÁSI TERMINOLÓGIÁNK FEJLŐDÉSI IRÁNYVÉTELE A VSZAT ÁLLAMIGAZGATÁSI TÖRVÉNYÉNEK ELEMZÉSE Sajnálom, hogy szaknyelvi fejlődésünk egy, immár biztatónak mondható színvonalán, a köz- illetve
RészletesebbenSTRUČNA BIOGRAFIJA. OSNOVNI PODACI Ime
STRUČNA BIOGRAFIJA OSNOVNI PODACI Ime Iren Prezime Gabrić Molnar (Gábrity Molnár) Godina rođenja 1954 Mesto rođenja Lukino selo (Zrenjanin), Srbija PODACI O RADNOM MESTU Radno mesto Univerzitet Novi Sad,
RészletesebbenINTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA
INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA Aleš Mrkela, Irányító hatóság/organ upravljanja Gosztola, Magyarország/Madžarska Programterület
RészletesebbenVolume 2 Issue 2 2010
Volume 2 Issue 2 2010 ISSN 1821-2506 Czech Republic Hungary Serbia DETUROPE THE CENTRAL EUROPEAN JOURNAL OF REGIONAL DEVELOPMENT AND TOURISM ISSN 1821-2506 Vol. 2 Issue 2 2010 TABLE OF CONTENTS EDITORIAL...
RészletesebbenPodešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra
Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra 1. Podešavanje vršimo preko grafičkog interfejsa. Treba pokenuti YAST: Applications System
RészletesebbenCedomir Torbica A VAJDASÁGI DOLGOZÓK KÜLFÖLDRE VALÓ MIGRÁCIÓJA
Cedomir Torbica A VAJDASÁGI DOLGOZÓK KÜLFÖLDRE VALÓ MIGRÁCIÓJA A vajdasági dolgozók külföldre való migrációja az utolsó évtizedben igen jelentős. 19744>en több mint 78 000 vajdasági dolgozott a gazdaságilag
RészletesebbenNapi jelentés Napi jelentések átkutatása Árak alakulása Heti jelentések Árucikk szerinti böngészés Cégjegyzék A profilom Értesitések Kilépés
Napi jelentés Napi jelentések átkutatása Árak alakulása Heti jelentések Árucikk i böngészés Cégjegyzék A profilom Értesitések Kilépés Rakomány Fuvar Kereslet Napi jelentés export-import területéről (106)
Részletesebbenlétünk TÁRSADALOM, TUDOMÁNY, KULTÚRA IX. évfolyam, 3 4 szám, 1979, május augusztus
létünk TÁRSADALOM, TUDOMÁNY, KULTÚRA IX. évfolyam, 3 4 szám, 1979, május augusztus Nem az emberek tudata az, amely létüket, hanem megfordítva, társadalmi létük az, amely tudatukat meghatározza." Kari Marx:
RészletesebbenMACTOR VREDNOVANJE ODNOSA PARTNERA I CILJEVA PARTNEREK ÉS CÉLOK VISZONYAINAK ÉRTÉKELÉSE
MACTOR VREDNOVANJE ODNOSA PARTNERA I CILJEVA PARTNEREK ÉS CÉLOK VISZONYAINAK ÉRTÉKELÉSE Dr. Somogyi Sándor, Prof. Emeritius Dr. Lakner Zoltán, egyetemi docens Dr. Kajári Karolina, egyetemi docens Regionális
RészletesebbenVII Međunarodni i regionalni sajam privrede VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár
VII Međunarodni i regionalni sajam privrede VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Katalog / Katalógus 2013 Pozdravljamo Vas na VII Međunarodnom i regionalnom sajmu privrede Subotica 2013. 5-8.
RészletesebbenNa sedam državnih granica. Seven Borders
Héthatáron P H A R E P R O G R A M A H A T Á R M E N T I F E J L E S Z T É S E K É R T Na sedam državnih granica P h a r e p r o g r a m z a p o g r a n i č n e r a z v o j e Seven Borders P h a r e P
RészletesebbenZavršna konferencija Informativno edukativni centar u Noskovačkoj Dubravi 30. studeni godine u 11,00 sati
IPA prekogranični program Mađarska - Hrvatska Obnova krajobraza i zaštita biološke raznolikosti u okviru suradnje na području prekograničnog Rezervata biosfere Završna konferencija Informativno edukativni
RészletesebbenBoljevic Ágnes A FALUSI TURIZMUS LEHETŐSÉGEI VAJDASÁGBAN
Boljevic Ágnes A FALUSI TURIZMUS LEHETŐSÉGEI VAJDASÁGBAN A falusi turizmus amellett, hogy sok mindenben hasonlít, minőségileg különbözik a nagy turisztikai rendszerektől. A falusi turizmus szolgáltatásai
RészletesebbenO projektu. Arsen i amonijak u vodi za piće: implementacija prekogranične platforme za bezbednu vodu
ARSENICPLATFORM HUSRB/1002/121/075 O projektu Arsen i amonijak u vodi za piće: implementacija prekogranične platforme za bezbednu vodu Arzén és ammónia az ivóvízben: határon átnyúló platform implementációja
RészletesebbenUgovor o integraciji Aneks br. 1 //zaključivanje Ugovora na godišnjem nivou// BROJ UGOVORA:
Integrációs szerződés I. sz melléklete //évente megkötendő// SZERZŐDÉS SZÁMA: évi termeltetési szerződés Amely létrejött egyrészről..., székhelye, adószáma:, törzsszáma:, bankszámlaszáma:, számlavezető
RészletesebbenA PRAKSA FOLYÓIRAT 1976. ÁPRILISI 4. SZÁMÁNAK ISMERTETÉSE
Skenderovics Márta A PRAKSA FOLYÓIRAT 1976. ÁPRILISI 4. SZÁMÁNAK ISMERTETÉSE Praksa - Jugoslovenska revija za AOD - teorija i praksa - Kiadja: Upravni odbor Jugoslovenskog udruženja korisnika sredstava
RészletesebbenVASÚT ÉS KERÉKPÁR FENNTARTHATÓ KÖZLEKEDÉS SZABADKÁN
PRUGE I BICIKLI ZA ODRŽIVI SAOBRAÆAJ U SUBOTICI ALTERNATIVNA REŠENJA VASÚT ÉS KERÉKPÁR FENNTARTHATÓ KÖZLEKEDÉS SZABADKÁN MEGOLDÁSOK MÁS SZEMSZÖGBÕL N W E S SUBOTICA, 2009. PREDGOVOR/ELÕSZÓ 3 PRUGE I BICIKLI
RészletesebbenRAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA HORVÁT NYELVEN
Rajz és vizuális kultúra horvát nyelven középszint 1011 É RETTSÉGI VIZSGA 2010. október 18. RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA HORVÁT NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI
Részletesebben2. AZ IDENTITÁS SZABAD VÁLASZTÁSA
2. AZ IDENTITÁS SZABAD VÁLASZTÁSA 2.1. A nemzeti hovatartozás szabad megválasztása és kinyilvánítása 59 2.2. A személynév szabad megválasztása és használata 61 2.3. Személyi adatvédelem 65 Az identitás
RészletesebbenSLUŽBENI LIST OPŠTINE SUBOTICA
TSKOVNA POŠTARNA PLAĆENA KOD POŠTE 24000 SUBOTCA SLUŽBEN LST OPŠTNE SUBOTCA BROJ: 5 GODNA: XL DANA: 03. mart 2006. CENA: 55,00 DN. Na osnovu člana 25. stav 1. tačka 3. podtačka 11) Zakona o javnim prihodima
RészletesebbenTankönyvrendelés Jovan Jovanović Zmaj Általános Iskola Magyarkanizsa 2015/2016. Udžbenici 2015/2016 Osnovna škola Jovan Jovanović Zmaj Kanjiža
Tankönyvrendelés Jovan Jovanović Zmaj Általános Iskola Magyarkanizsa 2015/2016 Udžbenici 2015/2016 Osnovna škola Jovan Jovanović Zmaj Kanjiža 5. OSZTÁLY MAGYAR NYELVEN AJÁNLOTT TANKÖNYVEK 1 Olvasókönyv
RészletesebbenZELENA STAZA u Hrvatskoj ZÖLDÚT KÖZPONT - MAGYARORSZÁG
ZELENA STAZA u Hrvatskoj > Zeleni centar Latinovac Latinovac 11, 34 350 Čaglin +385 (0)34-221-583 ekocentarlatinovac@gmail.com > Za sve dodatne informacije, ukoliko trebate lokalnog turističkog vodiča
RészletesebbenCsüllög Mária-Kiss Tibor A FAKTORELEMZÉS LÉNYEGE ÉS ALKALMAZÁSI PROBLÉMÁI
Original scientific paper Csüllög Mária-Kiss Tibor A FAKTORELEMZÉS LÉNYEGE ÉS ALKALMAZÁSI PROBLÉMÁI A társadalmi-gazdasági tényezők egymás közötti kapcsolatát, kölcsönhatását nehéz, sőt elképzelhetetlen
Részletesebbenstr. 16 Klub putnika - The Travel Club www.klubputnika.org Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu.
str. 16 Klub putnika - The Travel Club www.klubputnika.org Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu. Klub putnika - The Travel Club PUTNIČKI R(J)EČNIK MAĐARSKI www.klubputnika.org str. 14 *
RészletesebbenOtvarajuća konferencija MOLTUMOR projekta
Otvarajuća konferencija MOLTUMOR projekta Dana 2. marta 2012. godine u Segedinu, je održana je konferencija kojom je otvoren IPA projekat pod nazivom Characterization and Diagnosis of Novel Molecular Tumor
RészletesebbenVolume 2 Issue 1 2010
Volume 2 Issue 1 2010 ISSN 1821-2506 Czech Republic Hungary Serbia DETUROPE THE CENTRAL EUROPEAN JOURNAL OF REGIONAL DEVELOPMENT AND TOURISM ISSN 1821-2506 Vol. 2 Issue 1 2010 2 TABLE OF CONTENTS EDITORIAL...3
RészletesebbenEBC*L SZAKSZÓTÁR. Autori: Kasaš Judit, Buzaš Hedvig
Rečnik je realizovan u okviru projekta: Млади до посла обуком, уз сарадњу цивилног сектора и локалних институција Програми и пројекти у области омладинске политике Министарство омладине и спорта, Република
RészletesebbenSvi različiti, svi jednaki. Mindenki különbözik, mindenki egyenlő. All different, all equal
Svi različiti, svi jednaki Stvaranje inkluzivne kulture, politike i prakse u školama Mindenki különbözik, mindenki egyenlő Az inkluzív kultúra, politika és gyakorlat kialakítása iskoláinkban All different,
RészletesebbenDual Action QuickPump
B DUAL ACTION QUICKPUMP QuickPump QuickPump tiene en en stiskových špičatou děrovanou použijte Action QuickPump QuickPump 1. FIGYELMEZTETÉS A KÉS ZÜLÉK HAS ZNÁLATA ELŐTT ALAPOSA N OLVASSA EL
RészletesebbenSomogyi Sándor A KEVERÉKTAKARMÁNY IPARI ELŐÁLLÍTÁSÁNAK JELENTŐSÉGE VAJDASÁGBAN
Somogyi Sándor A KEVERÉKTAKARMÁNY IPARI ELŐÁLLÍTÁSÁNAK JELENTŐSÉGE VAJDASÁGBAN Bevezető A keveréktakarmány ipari termelésének mai formája aránylag újkeletű. A takarmány termelését 1870-ben kezdték meg
RészletesebbenNÉHÁNY JELENTŐSEBB DEMOGRÁFIAI VÁLTOZÁS VAJDASÁGBAN A MÁSODIK VILÁGHÁBORÚ UTÁN
Milan Bajic NÉHÁNY JELENTŐSEBB DEMOGRÁFIAI VÁLTOZÁS VAJDASÁGBAN A MÁSODIK VILÁGHÁBORÚ UTÁN A téma felvetése Ha Vajdaság demográfiai fejlődését, mint a lakosság komplex fejlődésfolyamatát vizsgáljuk, különféle
RészletesebbenVAJDASÁGI MAGYAR FELSŐOKTATÁS - JOGSZABÁLYI HÁTTÉR, HELYZETKÉP, TÁVLATOK
Tóth Karolina, abszolvens hallgató Újvidéki Egyetem Jogtudományi Kar Belügyi irányzat VAJDASÁGI MAGYAR FELSŐOKTATÁS - JOGSZABÁLYI HÁTTÉR, HELYZETKÉP, TÁVLATOK Bevezető A dolgozat fő témája a vajdasági
RészletesebbenKivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine
Kivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine Programok, rendezvények: / Programi i manifestacije: 1. Február 22-én Pošteni varalica (Tisztességes csaló) színházi
RészletesebbenBIBLIOGRÁFIA ÉLETJEL MINIATŰRÖK
BIBLIOGRÁFIA ÉLETJEL MINIATŰRÖK PEKÁR Tibor A Szabadkai Dalegyesület története / Pekár Tibor. Szabadka : Szabadegyetem, 2009 (Szabadka : Grafoprodukt). 104 p. : ill. ; 15 cm. (Életjel Miniatűrök ; 51)
RészletesebbenСЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ
СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ МАЛИ ИЂОШ KISHEGYES KÖZSÉG HIVATALOS LAPJA SLUŽBENI LIST OPŠTINE MALI IĐOŠ ГОДИНА XLIII 07.06.2011. БРОЈ 8. XLIII. ÉVFOLYAM 2011.06.07. 8. SZÁM GODINA XLIII 07.06.2011. BROJ 8. Страна
RészletesebbenMadarska. Južna Ravnica na dohvat ruke. hungary.com
Madarska Južna Ravnica na dohvat ruke hungary.com putniče! Sistem beleženja Sporedan put Granica turističke regije Autoput železnička linija Granični prelaz Prvoklasan glavni put Drugoklasan glavni put
RészletesebbenEko-turistički vodič kroz ljepote Križevaca, Kalnika i Nagyatada
Tourism in Mura-Drava-Danube Area Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme Eko-turistički vodič kroz ljepote Križevaca, Kalnika i Nagyatada Ökoturisztikai kalauz Križevci, Kalnik és Nagyatád
RészletesebbenProizvodnja testenine u domaćinstvu
Proizvodnja testenine u domaćinstvu Poštovani čitaoci, Među gubitnicima današnjih ekoloških, društvenih i ekonomskih tokova nalaze se manja naselja, sela i periferna područja Mađarske i Srbije, jer su
RészletesebbenStudija uticaja na životnu sredinu. Izgradnja novih blokova nuklearne elektrane u Paksu MVM PAKS II. ZRT. ELEKTRANE U PAKSU SREDINU
MVM PAKS II. ZRT. IZGRADNJA NOVIH BLOKOVA NUKLEARNE ELEKTRANE U PAKSU STUDIJA UTICAJA NA ŽIVOTNU SREDINU NETEHNIČKI REZIME Broj ugovora MVM Paks II. Zrt: 4000018343 Broj ugovora MVM ERBE Zrt: 13A380069000
RészletesebbenA TUDOMÁNYOS-TECHNIKAI FORRADALOM ÉS A MUNKA FELSZABADÍTÁSÁNAK FOLYAMATA
Dragan Nicic A TUDOMÁNYOS-TECHNIKAI FORRADALOM ÉS A MUNKA FELSZABADÍTÁSÁNAK FOLYAMATA I. Az ipari forradalmak idején a gyáripari termelésben végbement változások szoros összefüggésben voltak a munkamegosztással,
RészletesebbenSLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE
POŠTARINA PLAĆENA KOD POŠTE SUBOTICA TISKOVINA SLUŽBENI LIST GRADA SUBOTICE BROJ: GODINA: L DANA:6. jun. CENA: 87, DIN. Na osnovu člana 6. stav. tačka. i stav. Zakona o lokalnim izborima («Službeni glasnik
RészletesebbenOd njive do trpeze. [Dél-Dunántúli Regijaális Innovációs Ügynökség] U Pečuhu, 17. siječnja godine.
Od njive do trpeze Analiza primjera i dobre prakse suradnje zabilježenih na studijskim putovanjima u Mađarskoj i Hrvatskoj, iz gledišta Regionalne agencije za inovacije Južnoga Zadunavlja [Dél-Dunántúli
RészletesebbenErste Group Bank AG Certificates Programme
Erste Group Bank AG Certificates Programme TRANSLATIONS OF THE SUMMARY OF THE PROSPECTUS DATED 7 NOVEMBER 2014 (as amended by the Supplement No 1 dated 1 April 2015) page Croatian Translation of the Summary
RészletesebbenMagyarkanizsa Község Ifjúsági Irodája Kancelarija za mlade opštine Kanjiža
OPŠTINE SPORTSKI SAVEZ KANJIŽA Ul. Narodni Park br. 4. 024/874-038 Web: www.kanjiza.rs/sport Email: sofka@kanjiza.rs Magyarkanizsa Község Ifjúsági Irodája Kancelarija za mlade opštine Kanjiža Magyarkanizsa
Részletesebben