VII Međunarodni i regionalni sajam privrede VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VII Međunarodni i regionalni sajam privrede VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár"

Átírás

1 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Katalog / Katalógus 2013

2 Pozdravljamo Vas na VII Međunarodnom i regionalnom sajmu privrede Subotica jun godine, Subotica Vođeni višegodišnjim pozitivnim iskustvom organizovanja i održavanja sajma privrede i opštoj zainteresovanosti da ova manifestacija postane tradicionalna priredba za okupljanje značajnih preduzetnika, i ove godine organizujemo sajam u Subotici. Pored preduzeća i preduzetnika iz naše zemlje, a pre svega iz Vojvodine, svoje prisustvo su najavili preduzeća i poslovni ljudi iz celog regiona, pre svega iz Mađarske i Hrvatske. Subotica je najrazvijeniji privredni, kulturni i saobraćajni centar severne Bačke a pored toga se nalazi na granici sa Evropskom unijom. Zbog toga smatramo važnim da grad bude domaćin ove međunarodne i regionalne manifestacije, koja će svakako doprineti jačanju privrednih odnosa na ovim prostorima. Tako ćemo u periodu od 5. do 8. juna organizovati VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Subotica 2013 u Hali sportova u Subotici. Prateće manifestacije: U stručnom delu domaći i inostrani gosti će održavati predavanja. Pored toga, privrednici će na poslovnim sastancima imati priliku da se upoznaju i razmene mišljenja i iskustva. Pružamo mogućnost za promociju proizvoda prema potrebama i programu Izlagača, odnosno prema prirodi eksponata, u vidu prezentacije, degustacije, isprobavanja proizvoda i tome slično. U predvorju-foajeu Hale sportova na tipskim tezgama će se održati vašar narodnih rukotvorina. Tematika i cilj sajma Tematika VII Međunarodnog i regionalnog sajma privrede Subotica 2013 je proizvodnja, prerada i distribucija hrane. VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Subotica 2013 nudi prostor i mogućnost za predstavljanje, upoznavanje i stručne kontakte preduzetnicima iz Srbije i država u okruženju, odnosno doprinosi izgradnji i jačanju prekogranične saradnje. Želja nam je da prikažemo i komunalna preduzeća našeg grada i to posebno sa aspekta servisa građana Subotice. Naša vizija jeste da ova manifestacija pruži prostor proizvođačima da prikažu svoje proizvode i usluge širem krugu potrošača. 2.

3 Üdvözöljük Önt a VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Szabadka 2013 rendezvényen június Szabadka A vásárszervezésben és rendezésben szerzett többéves tapasztalatunktól, valamint attól az általános érdeklődéstől vezérelve, hogy ez a rendezvény a jelentős vállalkozók, vállalkozások hagyományos találkozójává váljon, az idén is megrendezzük a szabadkai vásárt. A hazai, elsősorban vajdasági vállalatok és vállalkozók mellett részvételi szándékukat jelezték a térség vállalatai és üzletemberei, mindenekelőtt Magyarországról és Horvátországból. Szabadka Észak-Bácska legfejlettebb gazdasági, kulturális és közlekedési központja, emellett pedig az Európai Unió határán fekszik. Ezért tartjuk fontosnak, hogy a város házigazdája legyen ennek a nemzetközi és regionális rendezvénynek, amely mindenképpen hozzájárul a térségen belüli gazdasági kapcsolatok erősödéséhez. A szabadkai Sportcsarnokban VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Szabadka 2013 elnevezéssel június 5-e és 8-a között tartjuk meg a rendezvényt. Kísérő rendezvények: A szakmai program keretében hazai és külföldi vendégek tartanak előadásokat. Emellett az üzletembertalálkozókon a szakemberek számára lehetővé válik a kapcsolatteremtés, a vélemény- és tapasztalatcsere. Idén is lehetővé tesszük a kiállítók számára, hogy igényeiknek és programjuknak megfelelően népszerűsítsék termékeiket prezentációk, kóstolók, termékpróbák és hasonló rendezvények útján. A Sportcsarnok előterében tipizált asztalokon rendezzük meg a népi kézművesek vásárát. A vásár tematikája és célja A VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Szabadka 2013 tematikája az élelmiszerttermelés, -feldolgozás és elosztás. A VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár teret és lehetőséget nyújt a szerbiai és környező országokból érkező vállalkozók bemutatkozására, ismerkedésre, szakmai kapcsolatteremtésre, amivel hozzájárul a határon átnyúló együttműködés kiépítéséhez, erősítéséhez. Szeretnénk bemutatni városunk kommunális vállalatait is, elsősorban a szabadkai polgároknak nyújtott szolgáltatásaik tükrében. Víziónk, hogy ez a rendezvény teret nyújtson a termelőknek, hogy termékeiket, szolgáltatásaikat a fogyasztók minél szélesebb körének mutathassák be. 3.

4 PROGRAM VII MEĐUNARODNOG I REGIONALNOG SAJMA PRIVREDE U SUBOTICI jun godine , sreda 10:00 Hala sportova Dolazak gostiju 11:00 Hala sportova Svečano otvaranje Razgledanje sajma 12:00 Press Centar Koktel za VIP goste , četvrtak 11:00 Gradska kuća Potencijali saradnje sa Mađarskom 10:30 11:00 Registracija, konferencija za štampu 11:00 Pozdravna reč Maria Kern Šolja, prеdsеdnicа Skupštinе grаdа Subotica Peter Dunai, generalni sekretar Mađarske trgovinske i industrijske komore Slobodan Vojinović, predsednik Regionalne privredne komore Subotica 11:30 11:50 IPA programi i koristi za MSP Peter Rac, zamenik šefa Sekretarijata IPA programa Mađarska-Srbija Laslo Kovač, predsednik Mađarsko-srpske trgovinske i industrijske komore 11:50 12:30 Prikaz 3 IPA projekta kao šansa za MSP INNOINFO - Infоrmаcioni pоrtаl, pоslоvni rеgistаr, učеšće u razvoju poslovnih mrеžа JCoSEC Saradnja MSP Mađarske i Srbije sa ciljem jačanja izvoznih kapaciteta, imajući u vidu Sporazume o slobodnoj trgovini, koje Srbija ima sa Ruskom Fede racijom i drugim zemljama, gde je carinska stopa 1% Together is Better! Jačanje zајеdničkog društvеnog аngаžmаna izmеđu prоfitnоg i nеprоfitnоg sеktоrа 12:30 - Konsultacije, prijem, zakuska, B2B poslovni susreti, obilazak sajma 4.

5 , szerda 10:00 Sportcsarnok A vendégek érkezése 11:00 Sportcsarnok Ünnepélyes megnyitó A vásár megtekintése 12:00 Press Központ Fogadás a VIP vendégek részére , csütörtök A VII. NEMZETKÖZI ÉS REGIONÁLIS GAZDASÁGI VÁSÁR PROGRAMJA június :00 Városháza Együttműködési lehetőségek Magyarországgal 10:30 11:00 Regisztráció, sajtótájékoztató 11:00 Köszöntők Kern Sólya Mária, Szabadka Város Képviselő-testülete, elnök Dunai Péter, Magyar Kereskedelmi és Iparkamara, főtitkár Slobodan Vojinović, szabadkai Körzeti Gazdasági Kamara, elnök 11:30 11:50 IPA programok és előnyeik a KKV számára Rácz Péter, Magyarország-Szerbia IPA Program, Titkárság Igazgatóhelyettes Kovács László, Magyar-Szerb Kereskedelmi és Iparkamara, elnök 11:50 12:30 3 IPA program ismertetése, lehetőségek a KKV számára INNOINFO - információs portál, üzleti nyilvántartás, részvétel az üzleti hálózat fejlesztésében JCoSEC - A magyar és szerb KKV együttműködése az exportképesség erősítése cél jából, a Szerbia és Orosz Föderáció és más országok közötti szabadkereskedelmi megállapodást, ahol a vám 1% Together is Better! - A profit és nonprofit szektor együttes társadalmi közös feladatvállalásának erősítése 12:30 - Konzultációk, fogadás, koktél, B2B üzleti megbeszélések, vásárlátogatás 5.

6 14:00 Gradska kuća Elementi međuopštinskog projekta Subotica, Sombor, Kanjiža SuSoKa - podrška diverzifikaciji poljoprivredne proizvodnje Teme i predavači: USAID značaj projekta SuSoKa za razvoj i unapređenje poljoprivredne proizvodnje na teritoriji Subotica, Sombor, Kanjiža (direktor projekta USAID-SLDP, Tamara Dunđerović) Subotica ZZJZ / predstavljanje značaja Nabavke opreme za specijalizovanu laboratoriju za merenje i kontrolu kvaliteta prehrambene robe (Laura Oblaković Hazi) Sombor Osnivanje edukativnog centra u Somboru (Mihael Plac) Kanjiža Studija izvodljivosti za međunarodni poljoprivredno-logistički centar pored granice (Robert Fejstamer) 14:45 Gradska kuća - Razmatranje poljoprivrede u skladu sa klimatskim promenama - upravljanje vodama u smislu recikliranja iste i upotrebe u poljoprivredi primer dobre prakse iz Izraela. Predavač: Bojana Brestovac, izveštaj sa studijskog putovanja 15:05 Gradska kuća - Praktična iskustva proizvođača. Predavač: Ivan Perčić, SUNCOKRET D.O.O , petak 11:00-13:30 Press centar Primena zakona o ambalaži i ambalažnom otpadu, usklađivanje sa obavezama po istom zakonu i prenos obaveza na ovlašćenog partnera SEKOPAK D.O.O. 13:30 Press centar Plasman hrane: Teme i predavači: Regionalna privredna komora: Proizvodnja hrane na domaćem tržištu - statistika proizvodnje, izvoza i uvoza hrane u proteklom periodu. Predavač: Vojislav Stanković, savetnik predsednika Privredne Komore Srbije VIP Fond Nove subvencije Vlade AP Vojvodine za izvoznike u prerađivačkom sektoru. Predavač: Milana Milić, pomoćnik direktora Prezentacija Fonda za razvoj poljoprivrede Grada Subotica. Predavači: Čaba Bata, predsednik i Ivan Budinčević, saradnik 15:00 Press centar Evropski aspekti ruralnog razvoja. Predavač: Jadranka Stantić , subota PROGRAM - VII Međunarodni i regionalni sajam privrede 14:00 Hala sportova Dodela diploma izlagačima i proglašenje najlepšeg štanda 18:00 Hala sportova Zatvaranje Sajma 6.

7 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár - PROGRAM 14:00 Városháza A Szabadka - Zombor - Magyarkanizsa községközi projekt, a SuSoKa elemei - a mezőgazdasági termelés kiterjesztésének támogatása. Témák és előadók: USAID A SuSoKa projekt jelentősége a mezőgazdasági termelés fejlesztésében és előmozdításában Szabadka, Zombor és Magyarkanizsa területén (a USAID SLDP projekt igazgatónője, Tamara Dunđerović) Szabadka - SzKVI - élelmiszer-minőségellenőrző felszerelés beszerzésének jelen tősége a szakosított laboratórium számára (Laura Oblaković Hazi) Zombor - a zombori Oktatási Központ megalapítás (Mihael Plac) Magyarkanizsa - Megvalósíthatósági tanulmány a határ menti nemzetközi mezőgazdasági logisztikai központ létesítésére (Fejsztámer Róbert) 14:45 Városháza - A mezőgazdaság helyzete az éghajlati változások tükrében - vízgazdálkodás - a víz újrahasznosítása a mezőgazdaságban - az izraeli jó gyakorlat Előadó: Bojana Brestovac, beszámoló a tanulmányútról 15:05 Városháza - A termelők gyakorlati tapasztalatai. Predavač: Ivan Perčić, SUNCOKRET Kft , péntek 11:00-13:30 Press Központ A göngyölegről és göngyöleghulladékról szóló törvény alkalmazása, a törvényből adódó kötelezettségek összehangolása, a hatáskörök átruházása SEKOPAK D.O.O. 13:30 Press Központ Az élelmiszerek forgalmazása: Témák és előadók: Körzeti Gazdasági Kamara: A hazai élelmiszer-termelés az elmúlt időszak termelési statisztikája, élelmiszer-kivitel és behozatal. Előadó: Vojislav Stanković, a SZGK (Szerb Gazdasági Kamara) elnöki tanácsadója VIP Alap Vajdaság AT Kormányának új támogatásai a feldolgozói szektor exportőrei számára. Előadó: Milana Milić, igazgatóhelyetes Szabadka Város mezőgazdaságfejlesztési alapjának bemutatója Előadók: Bata Csaba, elnök és Ivan Budinčević, szakmunkatárs 15:00 Press Központ A vidékfejlesztés európai vonatkozásai Előadó: Jadranka Stantić , szombat 14:00 Sportcsarnok A kiállítói oklevelek kiosztása, a Legszebb Stand-díj kihirdetése 18:00 Sportcsarnok A Vásár zárása 7.

8 Subotica Subotica je najseverniji grad u Srbiji, a u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini po broju stanovnika je drugi najveći grad. U pisanim dokumentima prvi put se spominje godine, a na osnovu arheoloških nalaza na ovim prostorima živelo se već i pre godina. Slobodnim kraljevskim gradom postala je Prostire se na površini od kvadratnih kilometara, sa 18 naselja, među njima je i pitoreskni Palić, koji se nekad upoređivao sa Karlovim Varijem. Subotica - zahvaljujući svom povoljnom geografskom položaju - smatra se važnim saobraćajnim čvorištem, pošto se nalazi na ukrštanju važnih putnih pravaca, a od državne granice Srbije i Mađarske udaljena je svega 10 kilometara. Grad je najvažniji administrativni, trgovins k i, s a o b r a ć a j n i, industrijski, turistički i kulturni centar u severnoj Bačkoj. Na ovim prostorima žive predstavnici blizu 20 naroda i nacionalnosti, a među njima najbrojnije su populacije Mađara, Srba, Hrvata i Bunjevaca. Sličnu raznobojnost ima grad i u pogledu verskog života, pošto već vekovima žive zajedno vernici katoličke, pravoslavne, protestantske vere i drugih vera. Grad ima oko stanovnika. Pored Subotice prolazi autoput, a zahvaljujući tome, a i železnici, grad je povezan i sa Evropom i sa Azijom. Nalazi se na pola puta između glavnih gradova Srbije i Mađarske, Beograda i Budimpešte, a u zadnje vreme učestvuje u realizaciji brojnih projekata koje finansira EU. Szabadka Szerbia legészakibb városa, Vajdaság Autonóm Tartományban a lakosság száma alapján a második legnagyobb város. Írásos dokumentumok először 1391-ben említik, de a régészeti leletek alapján ebben a térségben már évvel ezelőtt is éltek emberek. Szabadkát 1779-ben emelték szabad királyi városi rangra. Területe négyzetkilométer, amelyen összesen 18 település található. Köztük van a festői szépségű Palics, amelyet egykoron Karlovy Varyval hasonlítottak össze. Szabadka kedvező földrajzi fekvésének köszönhetően fontos közlekedési csomópontnak számít, hiszen fontos közlekedési útvonalak találkozásánál fekszik, mindössze 10 kilométerre Szerbia és Magyarország határától. Észak-Bácska legfontosabb közigazgatási, kereskedelmi, közlekedési, ipari, turisztikai és kulturális központja. Mintegy 20 nemzetiség található ebben a térségben. A legnagyobb számú a magyar, a szerb és a horvát, valamint a bunyevác népesség. Hasonlóan sokszínű a város vallási élete is, hiszen évszázadok óta jól megférnek egymás mellett a katolikus, a görögkeleti, a protestáns és más vallások hívői. A mintegy lakosú város mellett halad el az autópálya, s ennek, illetve a vasútnak köszönhetően kiváló az összeköttetése Európával illetve Ázsiával. A két szomszédos ország, Szerbia és Magyarország fővárosai, Belgrád és Budapest között félúton található, az utóbbi időben számos határon átnyúló EU projekt megvalósításában vesz részt. 8.

9 Palić Naselje se nalazi na 8 kilometara istočno od Subotice, a zajedno sa istoimenim jezerom predstavlja pravo turističko blago, koje je već više od vek i po u službi rekreacije i razonode Subotičana, meštana, kao i domaćih i stranih turista. Jezero ima površinu od 6 kvadratnih kilometara, bilo je mondeno letovalište i banja već na prelazu iz XIX u XX vek. Izgled Palića je odredio par arhitekta, koji su dugo radili u Subotici i na Paliću: Marcel Komor i Deže Jakab. Oni su prosuli niz bisera secesije u mađarskom stilu kako u gradu, tako i na Paliću. U vreme procvata Palića bogati industrijalci, trgovci, zanatlije gradili su prelepe vile. Subotičani i Palićani su uvek smatrali važnim očuvanje ovog prirodnog blaga. Jezero i njegova okolina gostima nudi pravo uživanje za oči kako odraslima, tako i deci, pošto ih pod krošnjama stogodišnjeg parka očekuju brojni izvanredni restorani, kafane, poslastičarnice, a nezaobilazna je i šetnja u Zoo vrtu na Paliću. Letnja pozornica svake godine je mesto Festivala evropskog filma, a i brojni domaći i strani izvođači, orkestri nastupaju i zabavljaju svojim programima publiku, koja je željna kvalitetne zabave i razonode. Palics ASzabadkától 8 kilométerre keletre található település és az azonos nevű tó igazi turisztikai látványosság, amely már több mint másfél évszázada szolgálja a szabadkaiak, a helybeliek és az idelátogató hazai és külföldi turisták kikapcsolódását, szórakozását. A 6 négyzetkilométer területű tó mondén nyaraló és gyógyfürdő volt már a XIX. és XX. század fordulóján. Palics arculatát döntően meghatározta az az építész-páros, amely hosszú ideig tevékenykedett Szabadkán és Palicson, név szerint Komor Marcell és Jakab Dezső. A magyar stílusú szecesszió igazi gyöngyszemeit hintették el a városban és az üdülőhelyen. Palics virágzása idején a gazdag helybeli és környékbeli gyárosok, kereskedők, iparosok szebbnél szebb villákat építettek. A szabadkaiak és a palicsiak mindig is nagy fontosságot tulajdonítottak e természeti kincs megóvásának. Ató és környéke számos látnivalót kínál a vendégeknek, kicsiknek és nagyoknak e- gyaránt, hiszen számos kitűnő étterem, kávézó, cukrászda, szálloda működik a százéves park árnyékában, és az idelátogatók számára megkerülhetetlen egy jó kis séta a Palicsi Állatkertben is. A Nyári Színpad nem csupán az Európai Filmek fesztiváljának ad otthont minden évben, hanem számos hazai és külföldi együttes, előadóművész is szórakoztatta, szórakoztatja a színvonalas műélvezetre áhítozó közönséget. 9.

10 Javno komunalno preduzeće Subotičke pijace Javno komunalno preduzeće Subotičke pijace osnovano je 26. septembra godine odlukom Skupštine opštine Subotica, koja je pre toga pijačnu delatnost proglasila komunalnom delatnošću, a uz određene ugovorne obaveze preuzelo je deo kapaciteta Tržnice a.d. Novo javno komunalno preduzeće svoj rad je počelo 1. januara godine, na 7 pijaca pod njegovim upravljanjem. Pijace su imale ukupno 616 tezgi, 103 poslovnog prostora, 16 montažnih objekata, 54 prodajna mesta, 12 boksova za lubenice, 41 rashladnih vitrina, 16 rashladnih komora i 212 kvadratnih metara skladišnog prostora. Ukupna površina pijaca iznosi blizu kvadratnih metara. Od preduzeća u Srbiji, koja se bave pijačnom delatnošću, ovo preduzeće je 3. januara prvo pribavilo sertifikat ISO 9001/2000 o upravljanju kvalitetom. Prema tom sertifikatu JKP je dužno stalno pratiti, a to znači, i poboljšati kvalitet pijačnih usluga i kvalitet proizvoda, koji se nalaze u ponudi na pijacama. U skladu s tim, neprekidno sarađuje sa nadležnim organima države i lokalne samouprave, koji redovno proveravaju kvalitet kako pijačnih usluga, tako i kvalitet proizvoda. Poseban akcenat se stavlja na kontrolu kvaliteta proizvoda životinjskog porekla, pa da bi se poboljšao kvalitet, stalno se razvijaju rashladne vitrine za čuvanje i prodaju mesa, mesnih prerađevina i mlečnih proizvoda. Organizovana su predavanja, savetovanja za proizvođače, koji su se upoznali sa novim propisima, odnosno njihovom primenom u proizvodnji, transportu i prodaji proizvoda animalnog porekla. JKP je godine uvelo i integralni sistem upravljanja kvalitetom. Pod naslovom Jačanje privredne saradnje na planu integralne poljoprivredne robne ponude u pograničnom prostoru Srbije i Mađarske realizovan je zajednički projekat koji je finansiran od strane EU, uz učešće lokalnih samouprava Subotice i Segedina iz Mađarske, odnosno JKP Subotičke pijace i Veletržnice /Kiskundorozsmai Nagybani Piac Kft./ iz Kiskundorožme. U toku osam meseci kako u Mađarskoj, tako i u Srbiji organizovano je više konferencija, radionica, razni vidovi stručnog usavršavanja, a uz to proizvođači iz Severne Bačke i Južne Mađarske u okviru pokretne izložbe predstavili su svoje proizvode u 4-4 mađarska odnosno vojvođanska naselja. 10.

11 A Szabadkai Piacok Kommunális Közvállalat ASzabadkai Piacok Kommunális Közvállalatot szeptember 26-án alapította Szabadka Község Képviselő-testülete, amely ezt megelőzően a piaci tevékenységet kommunális tevékenységgé nyilvánította, és szerződésben vállalt kötelezettségek ellenében átvette a Piacigazgatóság Rt. kapacitásainak egy részét. Az új közvállalat a munkát hivatalosan január 1- jén kezdte meg az igazgatása alá tartozó 7 piacon, amelyeken 616 piaci asztal, 103 üzlethelyiség, 16 montázsépület, 54 árusítóhely, 12 tároló, 41 hűtőpult, 16 hűtőkamra és 212 négyzetméter raktárhelyiség található. A piacok összterülete közel négyzetmétert tesz ki. Piaci tevékenységgel foglalkozó szerbiai vállalatok közül elsőként szerezte meg január 3- án az ISO 9001/2000-es minőségbiztosítási tanúsítványt, amelynek értelmében köteles a piaci szolgáltatások színvonalát, a kínálatában szereplő termékek minőségét folyamatosan figyelemmel kísérni és természetesen javítani. Ezzel összhangban folyamatosan együttműködik az illetékes állami és önkormányzati szervekkel, amelyek folyamatosan ellenőrzik mind a szolgáltatások, mind pedig a termékek minőségét. Különösen nagy súlyt fektetnek az állati eredetű termékek minőségének az ellenőrzésére is, a minőség biztosítása érdekében pedig folyamatosan fejlesztik a hús-, húskészítmények és tejtermékek árusítására szolgáló hűtőpultokat, előadásokat, tanácskozásokat szerveztek a termelők számára, hogy megismerkedjenek az új előírásokkal illetve hogy azokat megfelelő módon alkalmazzák a termelésben, a szállításban és a termékek forgalmazásában. A KKV 2012-ben megszerezte az integrált minőségirányítási rendszer bevezetéséről szóló tanúsítványt is. ASzabadkai Piacok Kommunális Közvállalat és a Kiskundorozsmai Nagybani Piac Kft. együttesen valósította meg a Szeged és Szabadka által elnyert EU-s pályázat keretében a Gazdasági együttműködés erősítése az integrált mezőgazdasági árukínálat területén a szerb-magyar határ mentén című. A nyolc hónap alatt Magyarországon és Szerbiában is több tanácskozást, műhelymunkát, továbbképzést szerveztek a termelők számára. Az észak-bácskai illetve dél-magyarországi mezőgazdasági termelők vándorkiállításon mutatták be termékeiket, terményeiket 4-4 magyarországi illetve észak-bácskai településen. 11.

12 Prijatelj sajma Együtt a vásárral 12.

13 Izlagači sajma A vásár kiállítói

14 Tlocrt sajamskih štandova A vásári standok alaprajza

15 Spisak izlagača A kiállítók jegyzéke Štand 1. stand 1.1 AB-Soft Štand 2. stand 2.1. Kecsketenyésztők Községi Egyesülete 2.2. Török Méhészet 2.3. Fekete Pincészet 2.4. Podrum vina - Lodi 2.5. Gajba Commerce d.o.o. Štand 3. stand 3.1. Opština Bačka Topola 3.2. Opšte Udruženje Preduzetnika Opštine Bačka Topola 3.3. Radnja Za Proizvodnju I Pečenje Rakije 3.4. SZR Karlos 3.5. SZTR Timi 3.6. Agencija za projektovanje izvođenje i trgovinu I-Modul 3.7. Elma TT 3.8. Metal Corp. Štand 4. stand 4.1. Opština Kanjiža 4.2. Opšte Udruženje Preduzetnika Opštine Kanjiža Štand 5. stand 5.1. Regionalno Udruženje Zanatlija i Preduzetnika 5.2. SZR Python 5.3. SZR tot servis 5.4. SZTR Affek 5.5. D.O.O. Pannon Global 5.6. SBR Metaloshop 5.7. SR Balaž Elektro 5.8. D.O.O. Kuća Delova 5.9. SZR VZL Oštrač STR Europharma SZR Novi Metal SZTR Miniks D.O.O. S Frigo SZR M&K Tiffany Štand 6. stand 6.1. Garancijski fond Štand 7. stand 7.1. Agroposlovi Štand 8. stand 8.1. Don Don d.o.o. Štand 9. stand 9.1. Privredno tehnološki parkovi Subotica 9.2. Elektroremont 9.3. Dunkermotoren Štand 10. stand JKP Čistoća i zelenilo JKP Stadion JKP Vodovod i kanalizacija JP Zavod za urbanizam JP Direkcija za izgradnju Grada Subotice JP Palić Ludaš 15.

16 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Subotičke pijace JKP Parking JKP Pogrebno JKP Dimničar JKP Suboticagas JKP Subotička toplana Regionalna deponija d.o.o. Subotica Štand 11. stand K23 TV Studio Štand 12. stand Milenijum Osiguranje Štand 13. stand Regionalna privredna komora Doboj Privredna komora Republike Srpske Destilacija Teslić Rafinerija ulja Modriča Agromix Doboj Novoprom Modriča LM Doboj Hotel Park Doboj Štand 14. stand Regionalna privredna komora Zaječar Štand 15. stand Regionalna privredna komora Niš Štand 16. stand Regionalna Privredna Komora Valjevo VAZ -Valjevo Novohem Pet -Mil DRAP - Valjevo Valjevska Pivara Štand 17. stand Knott Autoflex YUG Štand 18. stand Intercom Štand 19. stand 19.1.Ideal Co Štand 20. stand EuSec Securitas Štand 21. stand Regionalna privredna komora Subotica Komora Đer Mošon Šopron Komora Čongrad Štand 22. stand Grad Erd Anubisz 2005 Kft Gabi Kristály Kft Érdi Szűcs kerámia Csengő Manufaktúra Kft Kalita Tészta Kft Nagy István Termál Hotel Liget Érd Centrál Borház Étterem és Panzió Szabó Üveg és Karácsonyfadísz Kft Mennyei Édesség Kft Pincetulajdonosok Egyesülete Mészi-Plaszt Kft Száz-Épker Kft. 16.

17 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Elektra Könyvkiadó Kft Gyógyfű Gyógynövény Forgalmazó Kft Érd és Térsége Hulladékkezelési Nonprofit Kft. Štand 23. stand Poliext Skala Green Skala Garden Štand 24. stand Ev-Pro Štand 25. stand Selma Selma Electronic Štand 26. stand Čikoš Štampa Štand 27. stand Grand Motors - Ford Štand 28. stand Des doo Štand 29. stand Kiskunhalas Város Polgármesteri Hivatala Halasi Csipke Alapítvány Modinvest ABEX Kft Kamintherm Halasi Borászat Merkbau Štand 30. stand Tourinform Szeged Štand 31. stand Opština Kotor Školjke Boke Kotor open tour Monte Marine Yachting Štand 32. stand Opšte Udruženje Preduzetnika Subotica SZR Atelje Lukić Umetnički Studio Katherine Elektrobit Alatnica Mišić Miss Exclusive Kovačka Radnja Oto Bihner Ferenc Molnar SZR Metal Ing SZR Stolar SZR Interijer ZR Užar-Nandor SZR Kujundžić SZR Feher Samostalna Krznarska Radnja Ač SZR Salon Venčanica Duett Pekara Simke Cvećara Viola SUR Restoran I Prenoćište Gat SZR Biodinamika SZTR Noge SZR STR Europa Mihajlovski Plus Štand 33. stand Grad Subotica 17.

18 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Turistička Organizacija Subotica Štand 34. stand Pokrajinski sekretarijat za privredu, zapošljavanje i ravnopravnost polova Štand 35. stand Nacionalna služba za zapošljavanje Štand 36.stand Hungarian Investment and Trade Agency Dél-Európai Kereskedelemfejlesztési és Innovációs Klaszter Polifoam Trocellen Group Alutent Bt SapiRoll Kft TRUST HUNGARY Hirschler Glas kft Globomax Zrt Biropharma Kft Vajda-Papír Kft Németh Plast Műanyagipari Kft Natural Systems Kft PRESS-PIC Biopackpro Csillagösvény Anikó Klaszter Volford Klaszter MSZKIK Antares Sotox Kft Krause Műanyagipari szöv Stema Kft. Štand 37. stand HGK Županijska komora Virovitica Apis Cabuna Asel Dam D.O.O Diba D.O.O Medena Poison City D.O.O Slavonka D.O.O Viro Tvornica Šećera D.D Unimont D.O.O Hrvatska Obrtnička Komora Obrtnička Komora Virovitičko-Podravske Županije Dijaković Pitomača Melisa Suhopolje Parketar Pitomača Prepelec Botković Pitomača Požeško-Slavonska Županija HGK Županijska komora Požega Voćarstvo Boić Vukovarsko-Srijemska Županija HGK Županijska komora Vukovar Malz D.O.O. Štand 38. stand Tehnoserv Štand 39. stand Grad Križevci Križevački poduzetnički centar 18.

19 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Štand 40. stand Poslovni inkubator Subotica Adrijana Lushezy AV Tehnics Brainturbo Caleo SRB Fond Turistički Klaster Mikroregije Subotica Justol Semantika Konsalting Poduzetnički Inkubator Rovinj Saik Sami Spa Klaster Štand 41. stand Privredna Komora Republike Srpske Spoljni prostor Külső terület 1. Grand Motors Ford 2. Eurocoop 3. Eco Sub Predvorje Előcsarnok 1. SEM OD 2. Olgica Buljevčić 3. Ökrös Csilla 4. Fehér Árpád 5. Német Csilla 6. Forma Ideale 7. Staklena Bašta Marina 8. Szeles Candy 19.

20 AB Soft d.o.o. Kompanija AB Soft osnovana je godine kao preduzeće za projektovanje i izradu informacionih sistema. Nakon dugogodišnjeg uspešnog rada i stečenog velikog iskustva, AB Soft danas na našem tržištu predstavlja jednu od kompanija koje su se dokazale na polju izrade, implementacije i uvođenja informacionih sistema za potrebe privrednih subjekata različitih delatnosti., AB Soft moduli omogućavaju upravljanje resursima preduzeća, ljudskim resursima, praćenje logistike, prodaje, proizvodnih procesa i pogonski obračun, nabavke i prodaje, transportnih i mobilnih sistema, e-poslovanja, upravljanje odnosima sa kupcima od monitorisanja tržišta, evidencije i praćenja potencijalnih interesenata, sve do analize poslovnih promena i postavljanja operativnih planova i strateških ciljeva. Takođe, AB Soft moduli za PDA uređaje, B2B i Web aplikacije, kao integrisani deo AB Soft ERPa, omogućuju bržu razmenu informacija sa udaljenih lokacija i brže i kvalitetnije izveštavanje. Planiranje i uvođenje AB Soft sistema sprovodi se prema unapred definisanoj metodologiji. Dobra praksa uvođenja ERPa podrazumeva složen projekat koji se sastoji iz snimanja stanja i analize poslovnih procesa, parametrizacije i dorada sistema, prenosa podataka, i školovanja. Često to podrazumeva i integraciju sa drugim IS. Svaki naš konsultant ima oko 20 godina iskustva u implementaciji u preduzećima različitih profila i 20. Štand 1. stand AB Soft d.o.o. VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Az AB Soft céget 1990-ben alapították informatikai rendszerek tervezésére és kidolgozására. Sokéves eredményes munka és nagy tapasztalat áll a cég mögött. Az AB Soft a hazai piacon azon cégek közé tartozik, amelyek a legkülönbözőbb tevékenységi körhöz tartozó gazdasági társaságok számára kidolgozott, bevezetett és működtetett informatikai rendszerekkel hívta fel magára a figyelmet. Az AB Soft modulok lehetővé teszik a vállalatok erőforrásainak irányítását, a logisztika, az értékesítés, a termelési folyamatok, a beszerzés és az értékesítés, a szállító- és mobil rendszerek, az e-ügyvitel figyelemmel kísérését, az üzemi elszámolások kidolgozását, a vásárlókkal, fogyasztókkal való kapcsolatok irányítását a piacfigyeléstől kezdve a potenciális érdeklődők nyilvántartásán át az ügyviteli változások elemzéséig, az operatív tervek és stratégiai célok meghatározásáig. Úgyszintén az AB Soft PDA készülékekhez, B2B és WEB alkalmazásokhoz készült moduljai az AB Soft ERP /vállalatirányítási informatikai rendszer/ szerves részeként lehetővé teszik a távoli lokációk közötti gyors információcserét valamint a gyors és színvonalas tájékoztatást. Az AB Soft rendszerek tervezése és bevezetése előre meghatározott módszertan szerint történik. Az ERP bevezetésének legjobb gyakorlata magában foglal egy bonyolult projektet, amely tartalmazza a helyzetelemzést, az ügyviteli folyamatok értékelését, a paraméterek kialakítását, a rendszer, az adatátvitel továbbfejlesztését és a képzést. Ez gyakran megköveteli a más informatikai rendszerekkel való integrálódást. Minden konzultánsunk legalább 20 éves gyakorlattal rendelkezik a rendszerek

21 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár veličine, što doprinosi brzoj i efikasnoj implementaciji. Po završetku implementacije preduzeću je obezbeđena podrška i dobijanje novih verzija. Kroz nove verzije softvera omogućujemo našim korisnicima brz odziv na sve zakonske promene i funkcionalna poboljšanja. Naša služba razvoja formira nove verzije sistema tromesečno, a Korisnici mogu da ih samostalno preuzmu sa sistema za podršku. Organizujemo savetovanja, pojedinačne ili grupne obuke i radionice za korisnike našeg sistema koji žele da prošire ili nadograde već usvojena znanja. Takođe, korisnicima je omogućena podrška telefonskim putem, putem interneta ili direktno kroz same aplikacije. különböző méretű és tevékenységű vállalatokban történő gyakorlati megvalósításában, ami hozzájárul a gyors és hatékony implementációhoz. A vállalat számára biztosított a támogatás és az újabb verziók leszállítása. A szoftverek új verzióinak köszönhetően felhasználóink gyorsan reagálhatnak a törvények változásaira, és hatékonyabbá tehetik működésüket. Fejlesztőink a rendszer új verzióját háromhavonta alakítják ki, a felhasználók pedig önállóan vehetik át a támogatást szolgáló rendszerünktől. Tanácskozásokat, egyéni és csoportos képzést, műhelyeket szervezünk rendszerünk felhasználói számára, akik szeretnék bővíteni vagy továbbfejleszteni megszerzett tudásukat. A felhasználók számíthatnak telefonos és internetes támogatásra, illetve ezt közvetlenül biztosítják számukra az alkalmazások révén. OPŠTINSKO UDRUŽENJE ODGAJIVAČA KOZA MALI IĐOŠ Proizvodnja mleka, mesa, sireva od kozijeg mleka i prerađevina od kozijeg mesa. Uzgoj priplodnih grla Mali Iđoš, Glavna 32 Tel.: +381 (0)24/ VOĆARSTVO SABO FEKETIĆ Proizvodnja voća, kompota, pekmeza i džema od jabuke, dunje, kruške, šljive, trešnje, višnje i kajsije sa ili bez šećera i konzervansa Feketić, Narodnog fronta 27/a Tel.:+381 (0)24/ Štand 2. stand KECSKETENYÉSZTŐK KÖZSÉGI EGYESÜLETE - KISHEGYES Kecsketej, kecskehús, kecskesajt és kecskehúsból készült termékek előállítása. Tenyészállatok nevelése Kishegyes, Fő u. 32. Tel.: +381 (0)24/ SZABÓ GYÜMÖLCSÉSZET, BÁCSFEKETEHEGY Gyümölcstermesztés, befőttek, lekvárok, dzsemek almából, birsből, körtéből, szilvából, cseresznyéből, meggyből és sárgabarackból, cukorral vagy anélkül, tartósítószerek nélkül Bácsfeketehegy, Népfront u. 27/a. Tel.:+381 (0)24/

22 PČELARSTVO TEREK FEKETIĆ Porodično preduzetništvo koje ima više od 40 godina tradicije. Proizvodnja meda od bagrema, lipe, livadskog i šumskog cveća, meda sa voćem, polena, propolisa, medovače i vina od meda po staroslovenskoj recepturi. Izborom najboljih pčelinjih paša, ostvarujemo odlične rezultate i vrhunski kvalitet proizvoda Feketić, Novi šor 18 Tel.:+381 (0) VINSKI PODRUM FEKETE FEKETIĆ Voćarstvo i vinogradarstvo, proizvodnja kvalitetnih vina i rakije, tradicija više od 15 godina je garancija uspeha na tržištu. Bezbroj nagrada i pohvala kako u zemlji, tako i u inostranstvu su priznanja za rad Feketić, Herojska 137/a Tel.:+381 (0) VINUM LODI D.O.O Feketić, Njegoševa 36 Tel.: , Fax: Mob.: GAJBA COMMERCE d.o.o. GAJBA COMMERCE se bavi trgovinom gajbi-sanduka od HDPE. Gajbe se proizvode u EU i izrađene su po najstrožijim EU standardima. Primena i korištenje gajbi je vrlo širokog diapazona. Izdržljivost i kvalitet izrade kao i izrazito veliki temperaturni opseg VII Međunarodni i regionalni sajam privrede TÖRÖK MÉHÉSZET, BÁCSFEKETEHEGY Családi vállalkozás több mint 40 éves hagyományokkal. Akác, hárs, réti és erdei méz, gyümölcsös méz, pollen, propolisz, régi szláv receptek alapján készült mézes pálinka és mézbor. A legjobb legelők kiválasztásával kiváló eredményeket és minőséget érünk el Bácsfeketehegy, Újsor 18. Tel.:+381 (0) FEKETE PINCÉSZET, BÁCSFEKETEHEGY Gyümölcsészet és szőlészet, kiváló minőségű borok és pálinkák. A több mint 15 éves ha- gyomány a biztosítéka piaci sikereinknek. Munkánkkal számos hazai és külföldi díjat, elismerést érdemeltünk ki Bácsfeketehegy, Hős u. 137/a. Tel.:+381 (0) VINUM LÓDI PINCÉSZET Bácsfeketehegy, Njegoš u. 36. Tel.: , Fax: Mob.: GAJBA COMMERCE Kft. A GAJBA COMMERCE HDPE anyagból készült ládák és rekeszek forgalmazásával foglalkozik. Ezek a rekeszek az EU-ban a legszigorúbb EU előírásoknak megfelelően készülnek. A rekeszeket rendkívül széleskörűen használják. Tartósságuk, a kidolgozás minősége és a 22.

23 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár skladištenja daje im dugoročan vek upotrebe I korištenja. SRBIJA, MALI IĐOŠ, DOŽA ĐERĐA 1, tel/fax: , mob OPŠTINA BAČKA TOPOLA Opština Bačka Topola nalazi se u Vojvodini, u središnjem delu Bačke, na površini od 596 km². Na severu se graniči sa opštinom Subotica, na severoistoku sa opštinom Senta, na istoku sa opštinom Ada, na jugoistoku je opština Bečej, na jugu se nalazi opština Mali Iđoš, na jugozapadu je opština Kula, a na zapadu opština Sombor. Bačkotopolska opština ima 23 naselja. Naselja su izgrađena na plodnom černozemu lesne zaravni ispresecane rečicama i dolinama sa umereno-kontinentalnom klimom severnobačkog tipa. Kroz opštinu prolazi železnička pruga i autoput pravca Beograd-Subotica- Budimpešta, kao i saobraćajnice koje povezuju Sentu i Sombor, Bečej i Bajmok, Bačku Palanku i Horgoš. Bačka Topola nalazi se na severne geografske širine i istočne geografske dužine. Izgrađena je u dolini rečice Krivaja i na brežuljkastom terenu telečke lesne zaravni. U njoj se ukrštavaju putni pravci sever-jug i istok-zapad. Od Subotice je udaljen 32 km, od Sente i Bečeja oko 40 km, od Sombora 45 km i od Novog Sada 69 km. Prema poslednjem popisu godine, opština Bačka Topola ima ukupno , a sama Bačka Topola stanovnika. Nacionalna struktura stanovništva je sledeća: Mađari 59%, Srbi 30%, Crnogorci 1,4%, Rusini 0,8%, Slovaci 0,5%, ostali 8,3%. rendkívül tág hőmérsékleti határok közötti tárolásuk biztosítja hosszú élettartamukat és használatukat. Szerbia, KISHEGYES, DÓZSA GYÖRGY U. 1. Tel./fax: , mob Štand 3. stand TOPOLYA KÖZSÉG Topolya község a Vajdaságban, Bácska középső részén helyezkedik el, területe 596 km 2. Északon a szabadkai, északkeleten a zentai, keleten az adai, délkeleten az óbecsei, délen a kishegyesi, délnyugaton a kúlai és nyugaton a zombori községgel határos. A községet 23 település alkotja. A topolyai község a mérsékelt égövhöz tartozik, ahol az ún. északbácskai típus a jellemző. A község majdnem egész területén a löszfelszín dominál, amelyet patakok és völgyek szelnek át. A talaj rendkívül termékeny. A községben 4 mesterséges tó található: a Zobnaticai, a Pannóniai, a Krivajai és a Svetićevói. A topolyai községen áthalad az északdéli autóút, a Belgrád-Szabadka-Budapest vasútvonal. Ezenkívül nagy forgalmú közutak szelik át, mint pl. a Zenta-Zombor, Óbecse- Bajmok, Bácspalánka-Horgos közti út. Topolya az északi földrajzi szélesség 45 o 49 valamint a keleti földrajzi hosszúsági kör 19 o 39 metszésében, a Krivaja patak völgyében és a telecskai lösz fennsík dombosabb részein helyezkedik el. Fontos útkereszteződésben fekszik, rajta haladnak keresztül az észak-déli és kelet-nyugati utak. Topolya Szabadkától 32, Zentától és Becsétől kb. 40, Zombortól 45, Újvidéktől 69 km-re van. A község népessége a 2002-es népszámlálás alapján fő, Topolyán an éltek. A nemzetiségi összetétel: magyar 59%, szerb 30%, montenegrói 1,4%, ruszin 0,8%, szlovák 0,5%, egyéb 8,3%. 23.

24 OPŠTE UDRUŽENJE PREDUZETNIKA OPŠTINE BAČKA TOPOLA Udruženje zanatlija u Bačkoj Topoli osnovano je godine. Opšte udruženje preduzetnika formirano je uz pomoć Regionalne privredne komore Subotica i lokalne samouprave Bačke Topole godine. Ima skupštinu, predsednika, sekretara i administrativnog službenika, koji se trude da ostvare ciljeve i zadatke utvrđene Statutom udruženja a to su iniciranje, podsticanje, pomoć i koordinacija aktivnosti na ostvarivanju što povoljnijih uslova za razvoj i rad članova Udruženja. Naše udruženje obuhvata pored zanatlija i trgovce, ugostitelje, lekare kao i druge preduzetnike. Naši zadaci: pomoć pri osnivanju preduzetničkih radnji, ukazivanje na neophodna dokumenta i njihove promene prilikom izmena zakonskih propisa i natpise koje preduzetnici moraju imati radi izbegavanja prekršaja, organizovanje seminara u vezi tema za koje je većina preduzetnika zainteresovana, borba protiv sive ekonomije, organizacija izlaganja članova na sajmovima. Maršala Tita , Bačka Topola Tel: 024/ PROIZVODNJA I PEČENJE RAKIJE Tradicija i kvalitet. Proizvodnja rakija od voća. Za proizvodnju kvalitetne rakije najbitnija su zrelo i VII Međunarodni i regionalni sajam privrede TOPOLYA KÖZSÉG VÁLLALKOZÓINAK ÁLTALÁNOS EGYESÜLETE Az Iparosok Egyesülete 1817-ben alakult meg Topolyán. A Topolyai Község Vállalkozóinak Általános Egyesülete ben alakult meg a szabadkai Körzeti Gazdasági Kamara és Topolya Község támogatásával. Egyesületünk az iparosok mellett segítséget nyújt a kereskedőknek, vendéglátóknak, orvosoknak és a többi vállalkozónak egyaránt. Egyesületünknek van közgyűlése, végrehajtó bizottsága, elnöke, titkára, adminisztratív munkása, akik felelősek az Alapszabályban meghatározott célok és feladatok megvalósításáért, amelyek: az egyesület tagjainak biztosítani a lehető legjobb feltételeket ahhoz, hogy a vállalkozásuk fejlődjön, tevékenységek kezdeményezése, ösztönzése, támogatása, és koordinációja a a vállalkozások fejlődése érdekében. Feladataink: segítséget nyújtani a vállalkozások megnyitásához, felhívni a figyelmet a szükséges dokumentáció beszerzésére, azok esetleges módosítására egy-egy törvénymódosítást követően, valamint a cégtáblákkal kapcsolatos kötelezettségekre, hogy elkerüljék a szabálysértést. Képzések szervezése olyan témakörökben, amelyekben a vállalkozók többsége érdekelt, küzdelem a szürkegazdaság ellen valamint a vállalkozók vásárokon való részvételének a megszervezése. Tito Marsall u , Topolya Tel: 024/ PÁLINKAFŐZDE Hagyomány és minőség. Gyümölcspálinkák készítése. A jó minőségű pálinka készítéséhez a legfontosabb az 24.

25 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár zdravo voće i odabir dobre radnje za pečenje rakije. Cilj nam je, da svaka rakija bude prijatno i popularno piće, cenjen poklon za svaku priliku, i da obezbedi lepu atmosferu tokom druženja. Preduzetnik: Ibolja Fekete Bačka Topola, Široka 78. Tel: 024/ SZR KARLOS Vršimo proizvodnju svih vrsta kaveza i drugih metalnih proizvoda. Preduzetnik: Karolj Geler Stara Moravica, Lajoša Košuta 69 Tel: 024/ , 024/ SZTR TIMI Domaće testenine sa svežim jajima proizvedeno po italijanskoj tehnologiji su fida flekica, nareckana traka, zob kocka, tarana, rezanac, špageti, makarone, spirala, pužići, čipka, šibica, školjka, ringlica, velika kocka, lazanje. Preduzetnik: Timea Jurčak Turčanji Bačka Topola, Kratka 12. Tel: 024/ AGENCIJA ZA PROJEKTOVANJE IZVOĐENJE I TRGOVINU I-MODUL Agencija se bavi projektovanjem i izvođenjem građevinskih i građevinsko-zanatskih radova na izgradnji, adaptaciji, rekonstrukciji i proširenju stambenih, poslovnih i industrijskih objekata kao i érett, egészséges gyümölcs és a jó pálinkafőző kiválasztása. Célunk, hogy minden pálinka kellemes itallá váljon, barátok, üzletfelek megbecsült ajándéka, összejövetelek kiváló hangulatteremtője legyen. Fekete Ibolya vállalkozó Topolya, Széles u. 78. sz. Tel: 024/ KARLOS ÖNÁLLÓ KISIPARI MŰHELY Mindenfajta ketrec, kalitka és más, fémből készült termék gyártása. Gellér Károly vállalkozó Bácskossuthfalva, Kossuth Lajos u 69. sz. Tel: 024/ , 024/ TIMI KISIPARI MŰHELY ÉS KERESKEDÉS Friss tojásból készült házi tészták olasz technológiával: fida, kiskocka, csipkézett szalag-, zab-, kockametélt-, tarhonya, spagetti-, makaróni-, spirál-, csiga-, csipke-, gyufa-, kagyló-, nagykocka- és lasagne tészta. Jurcsák Turcsányi Tímea vállalkozó Topolya, Kurta u. 12. sz. Tel: 024/ I-MODUL TERVEZŐ, KIVITELEZŐ ÉS KERESKEDELMI ÜGYNÖKSÉG Az ügynökség tevékenysége: tervezés és építészeti, építőipari munkák kivitelezése, lakó- és irodaépületek, ipari létesítmények kiépítése, átalakítása, újjáépítése, kibővítése, valamint építőanyagok forgalmazása a baj- 25.

26 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede prodajom građevinskog materijala preko stovarišta u Bajši. Preduzetnik: Imre Tot Bačka Topola, Petefi Brigade 14. Tel: 024/ ELMA TT D.O.O. Fabrika ELMA TT je proizvođač suvih transformatora i prigušnica sa 60. godišnjom tradicijom i dobavljač je poznatim evropskim proizvođačima. U Bačkoj Topoli ova proizvodnja postoji već 10 godina i trenutno zapošljavamo oko 40 radnika. General Electric Fitelec (CH) je preko Elma TT Ljubljana ponudio mogućnost izmeštanja dela mašinskog parka za organizovanje proizvodnje na novoj lokaciji jer Bačka Topola je po tradiciji bila idealna sredina za tu proizvodnju. Kadrovi koji su postojali u ovoj sredini od ranije su bili cenjeni, a po inventivnosti su se dokazali u tradiciji od preko 40 godina slične proizvodnje u Bačkoj Topoli što je rezultiralo brzim i efikasnim sprovođenjem ideje o proizvodnji. Danas se izvozi preko 90 odsto proizvodnje uglavnom na tržište EU a najznačajniji kupci su u Nemačkoj, Holandiji, Austriji, Sloveniji ali prodaje se i na tržište SAD, Kanade, Australije, Egipta kao i na tržištima okolnih zemalja. Izlagalo se na mnogim sajmovima u Moskvi, Parizu, Hanoveru, Beogradu, Subotici kao i u Tirani. Proizvodnja punjača se odvija po sopstvenoj tehnologiji, deo velikih punjača u saradnji sa poznatim proizvođačima iz EU dok se aparati za zavarivanje proizvode i prodaju u saradnji sa ISKRA VARJENJE iz Ljubljane. ELMA TT D.O.O. sai lerakatából. Tót Imre vállalkozó Topolya, Petőfi Brigád u. 14. sz. Tel: 024/ Az ELMA TT 60 éves hagyományokkal rendelkezik a száraztranszformátorok és fojtótekercsek gyártásában. Számos neves európai cég beszállítója. Topolyán 10 éve folyik a termelés ée jelenleg a gyárban mintegy 40-en dolgoznak. A General Electric Fitelec (CH) a ljubljanai Elma TT cégen keresztül felajánlotta, hogy gépparkjának egy részét kihelyezi egy új lokációra, mivel megítélésük szerint Topolya hagyományait tekintve ideális az ilyen jellegű termelésre. A közösség szakembereit már korábbról nagyra becsülték, újító hozzáállásukat bizonyították a Topolyán 40 éve folyó hasonló termelésben, ami lehetővé tette a termelés kihelyezésére vonatkozó elképzelés gyors és hatékony megvalósítását. Jelenleg a termelés 90 százalékát külföldre, elsősorban az EU-ba szállítják, a legjelentősebb vásárlók pedig Németország, Hollandia, Ausztria és Szlovénia, de termékeik eljutnak az USA, Kanada, Ausztrália, Egyiptom illetve a környező országok piacaira is. Részt vettek a moszkvai, párizsi, hannoveri, belgrádi, szabadkai és tiranai vásárokon is. A töltőket saját technológia szerint gyártják, a nagy töltőket pedig az EU ismert gyártóival együttműködve, a hegesztőgépeket pedig a ljubljanai ISKRA VARENJE céggel együttműködve gyártják és forgalmazzák. Az ELMA TT már korábbról gyárt gépkocsi akkumulátortöltőket valamint indítókat /bikázókat/ 26.

27 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár ELMA TT od ranije ima program punjača za akumulatore za automobile, startera za startovanje motora kamiona, traktora i drugih mašina iz električne mreže. Kao poseban program se razvijaju prigušnice za rasvetu, za industrijsku upotrebu i razne svetiljke. Bačka Topola, Glavna 85 Tel: 024/ , 024/ web: MIDMAS D.O.O. Bačka Topola, Stevana Sremca 4 Tel: 024/ web: Proizvodnja punjača HELM u Bačkoj Topoli oslanja se na četrdesetogodišnje tradicije mesne elektro i metalne industrije. Radnici regije su poznati po svojoj marljivosti dali su sve od sebe da razviju takve proizvode, koje će naši partneri pouzdano koristiti još dugi niz godina. U teškim ekonomskim uslovima zbog globalne privredne krize naučili smo kako da budemo elastični, kako da povećavamo proizvodnju, a i to, da stalan kvalitet i praćenje najnovijih tehnoloških trendova zahteva maksimalnu opredeljenost od svih nas. Uspesi, koje smo postigli u trgovini, proizvodnji brodova, avio industriji i u veoma zahtevnoj vojnoj industriji, kako na domaćem, tako i na stranim tržištima obezbedili su nam dragoceno iskustvo u realizaciji novih zahtevnih zadataka. Naši punjači viljuškara nalaze se na tržištima Srbije, Mađarske, Rumunije, Rusije, Hrvatske, Bosne i tehergépkocsik, traktorok és más munkagépek elektromos hálózatról történő indításához. Külön termelési program keretében fejlesztik a világítástechnikai fojtótekercsek gyártását ipari célokra illetve különböző világítótestekhez. Topolya, Fő u. 85. Tel: 024/ , 024/ web: MIDMAS D.O.O. Topolya, Stevan Sremac u. 4. Tel: 024/ web: A HELM töltők gyártása a topolyai (Szerbia) villamossági és fémipar 40 éves hagyományaira támaszkodik. A régió szorgalmáról ismert dolgozói tudásuk legjavát nyújtották annak érdekében, hogy olyan termékeket fejlesszenek ki, amelyeket partnereink hosszú éveken át megbízhatóan használhatnak. A globális világ nehéz gazdasági körülményei között, megtanultuk, hogyan legyünk rugalmasak, hogyan növeljük a termelést, s azt is, hogy az állandó minőség, az ipari technológiai tendenciák követése nagyobb elkötelezett-séget kíván. A kereskedelemben, hajógyártásban, repüléstechnikában és az igényes katonai szektorban, a hazai és a külföldi piacokon elért sikereink, hasznos tapasztalatokat jelentettek számunkra az újabb igényes feladatok teljesítéséhez. Targoncatöltőink megtalálhatók Szerbia, Magyarország, Románia, Oroszország, Horvátország, Bosz- 27.

28 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Hercegovine odnosno Crne Gore. I u ime HELM-a svi mi želimo da zajedno, na sigurnim i čvrstim osnovama gradimo uspešnu budućnost! nia-hercegovina és Montenegró piacain. A HELM nevében is azt szeretnénk, hogy biztonságos és szilárd alapokon közösen építsük a sikeres jövőt! METAL CORP. Firma Metal Corp. je osnovana godine kao deo porodične firme Mah koja je osnovana još godine. Sedište firme kao i proizvodni pogon od m 2 nalazi se u Staroj Moravici. Firma se bavi zaštitom i obradom metala. Pretežno se bavimo proizvodnjom metalne bravarije i galanterije, izradom baštenskog nameštaja, reklamnih polica, ograda, metalnih konstrukcija i metalnih hala. Sve od metala po narudžbi kupca. Naša druga glavna delatnost je zaštitu metala plastificiranjem, plastificiranje potapanjem, eloksiranje aluminijuma, fosfatizcija, aludin, nanošenje farbe duvanjem, itd. Uslužno varimo, sečemo, bušimo i savijamo crni lim i profile, aluminijum i inox. Firma je prisutna i na domaćem i na inostranom tržištu: Švedska, Italija, Nemačka, Slovenija, Crna Gora, Mađarska, Hrvatska, Češka itd. Preduzetnik: Tihomir Mrvelj Stara Moravica, Kudeljarska BB. tel:+381(0)24/ tel / fax: +381 (0) web: METAL CORP. A Metal Corp. nevű céget 2009-ben létesítették a Mah családi vállalat részeként, amelyet még 1989-ben alapítottak. A cég székhelye, illetve termelőegysége, amely 2.500m 2 alapterületen fekszik, Bácskossuthfalván található. Fémfeldolgozással és fémbevonatok készítésével foglalkozik. Tevékenységei közé tartoznak a lakatos munkák, ipari fémtermékek, kerti bútorok, reklámpolcok, fémkerítések, csarnokok, és más hasonló termékek megrendelésre gyártása. Másik fő tevékenységünk a fémek műanyag bevonatának készítése merítéssel, fémlemezek festése, alumínium eloxálása, stb. A cég bérmunkában végez hegesztést, vágást, fúrást, hajlít fekete lemezeket és idomokat, alumíniumot és inox anyagokat. A cég a hazai és a külföldi piacon egyaránt jelen van: Svédország, Olaszország, Németország, Szlovénia, Montenegró, Magyarország, Horvátország, Csehország, stb. Mrvelj Tihomir vállalkozó Bácskossuthfalva, Kendergyár u. sz.n. tel:+381(0)24/ tel / fax: +381 (0) web: 28.

29 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Opština Kanjiža Opština Kanjiža je pogranična regija na severu Vojvodine, na desnoj obali reke Tise, koja obuhvata trinaest naselja. Nalazi se pored Koridora X i na koridoru EGK 4 (reka Tisa). Dobru povezanost sa okruženjem obezbeđuje povoljan geo-saobraćajni položaj opštine: delovi međunarodnog puta E-75, magistralnih puteva M-22.1 i M-24, regionalni putevi R-119, R-111 i R Postoji rečni granični prelaz za putnički saobraćaj u Kanjiži. Reka Tisa predstavlja potencijalni međunarodni plovni put na raspolaganju podunavskim zemljama. Pristanište za teretne brodove nalazi se u Senti na 25 km od sedišta naše opštine. Teritorija opštine pokriva površinu od 400 km2, na kojoj živi više od 25 hiljada stanovnika. Administrativni centar opštine je Kanjiža sa oko 10 hiljada žitelja, koja se sve više ističe kao središte od regionalnog značaja, čemu doprinesi blizina reke Tise kao i činjenica da je deo naše opštine i granični prelaz Horgoš (Srbija Mađarska). Kao tradicionalno jake privredne grane u kojima opština Kanjiža dugo vremena prednjači jesu: poljoprivreda, prehrambena industrija, proizvodnja građevinarskog materijala, domaći i međunarodni prevoz robe, banjski turizam. Ispod plodnog zemljišta se kriju bogata nalazišta nafte, gline, gasa i termalnih voda. Svesni značaja zdrave životne sredine, u potpunosti podržavamo tzv. zelenu energiju u kojoj vidimo potencijal za buduće projekte. Štand 4. stand Magyarkanizsa község Magyarkanizsa község Észak-Vajdaság határ menti térsége a Tisza jobb partján. Tizenhárom település tartozik hozzá. A X-es közlekedési folyosó mellett, az EGK 4-es (Tisza folyó) közlekedési folyosó tengelyében fekszik. Jó az összeköttetése a környezetével, hiszen a községnek kedvező a földrajzi-közlekedési helyzete: itt haladnak el az E-75-ös nemzetközi út és az M-22.1 és M-24-es főútvonalak részei, továbbá az R-119, R-111 és R regionális utak. Magyarkanizsán utasforgalomi folyami határátkelő működik. A Tisza folyó potenciális nemzetközi hajóútnak számít, amely a Duna menti országok rendelkezésére áll. A teherkikötő Zentán, községünk székhelyétől mintegy 25 kilométerre található. A község területe 400 km2, amelyen mintegy lakos él. A község közigazgatási központja a lakosú Magyarkanizsa, amely mindinkább regionális jelentőségű központtá növi ki magát, amihez hozzájárul a Tisza folyó közelsége, továbbá az, hogy községünk területén található a horgosi (Szerbia-Magyarország közötti) határátkelő. Hagyományosan erős gazdasági ágak, amelyekben Magyarkanizsa hosszú időn keresztül élen jár: mezőgazdaság, élelmiszeripar, építőanyag-gyártás, bel- és külföldi szállítmányozás, gyógyturizmus. A termékeny föld alatt gazdag kőolaj-, agyag-, gáz- és termálvíz-lelőhelyek húzódnak. Az egészséges emberi környezet jelentőségének tudatában maradéktalanul támogatjuk az ún. zöld energiaforrások kiaknázását, amire a majdani projektek is épülhetnek. 29.

30 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Pored izuzetnih greenfield investicionih mogućnosti u vidu Industrijskog parka Horgoš, koji se prostire na 24 ha kao i Industrijske zone Kanjiža od 3 ha, postoji mogućnost brownfield ulaganja: kao otuđenje staklenika, raznih poljoprivrednih postrojenja kao i putem kupovine iz stečaja. Imajući u vidu izuzetnu povezanost sa bitnim saobraćajnicama, postojanje razvijene lokalne infrastrukture, efikasnost administracije, predvidiv poslovni ambijent kao i postojanje tradicionalno jakih grana privrede, Kanjiža predstavlja izuzetno atraktivnu i pogodnu lokaciju za ulaganja. Opšte Udruženje Preduzetnika Opštine Kanjiža godine u Kanjiži je osnovan Klub zanatlija kao društveno udruženje a godine je naziv promenjen u Savez malih preduzetnika. Nasledilo ga je Udruženje samostalnih preduzetnika, ugostitelja i prevoznika osnovano godine. Od godine postojimo kao Opšte udruženje preduzetnika Opštine Kanjiža. Naši osnovni ciljevi su aktivnosti na stvaranju uslova i preduzimanju mera za unapređenje rada i poslovanja na teritoriji Opštine Kanjiža, a naročito u domenima delatnosti kojima se bave članovi Udruženja. Osnovni zadaci proizilaze iz ciljeva, te polazeći od toga, mi iniciramo, podstičemo i koordiniramo aktivnosti na ostvarivanju što povoljnijih uslova za razvoj i rad svojih članova, a naročito: - Učestvujemo u obezbeđivanju osnovnih uslova za rad i poslovanje naših članova - Predlažemo donošenje novih i promenu postojećih propisa i mera koje, neposredno ili posredno, utiču na A zöldmezős beruházások mellett, amelyekre a Horgosi Ipari Park kínál lehetőségeket a maga 24 hektáros területével, illetve a 3 hektáros Kanizsai Ipari Park, adottak a feltételek a barnamezős beruházásokhoz is: továbbá az elidegeníthető üvegház, a különböző mezőgazdasági berendezések illetve a csődtömeg kiváltása. Figyelembe véve a kivételesen jó közlekedési infrastruktúrát, a fejlett helyi infrastruktúrát, a hatékony közigazgatást, a kiszámítható üzleti környezetet és a hagyományosan erős gazdasági ágakat, Magyarkanizsa kiváló feltételeket kínál a befektetésekhez. Magyarkanizsa Község Vállalkozóinak Általános Egyesülete Magyarkanizsán 1964-ben társadalmi egyesületként megalakult az Iparos Klub, amely 1965-ben Kisiparosok Egyesületére változtatta a nevét. Jogutódjaként ezt követte 1986-ban az Önálló Iparosok, Vendéglősök és Fuvarozók Egyesülete től Magyarkanizsa Község Vállalkozóinak Általános Egyesületeként működik. Alapvető célunk tevékenységünkkel megteremteni a feltételeket és lépéseket tenni a vállalkozások ügymenetének az előmozdítása érdekében Magyarkanizsa község területén, különösen azokban a tevékenységekben, amelyekkel az egyesület tagjai foglalkoznak. Az alapvető feladatokból és céljainkból kiindulva kezdeményezzük, ösztönözzük és koordináljuk a tagjaink fejlődését és minél kedvezőbb gazdálkodási feltételeinek a javítását szolgáló tevékenységet, különösen: - Biztosítani az alapvető feltételeket tagjaink munkájához és tevékenységéhez; - Javasoljuk új előírások és intézkedések meghozatalát, 30.

31 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár obavljanje delatnosti naših članova - Obezbeđujemo jedinstveni informacioni sistem - Pružamo poslovno-administrativne, stručne i druge pomoći - Podstičemo i organizujemo kulturno-zabavne, sportske i druge susrete, druženja i takmičenja - Ostvarujemo saradnju sa drugim istim ili sličnim asocijacijama, komorama i organizacijama Članovi Udruženja, preduzetnici, koji redovno plaćaju članarinu imaju pravo da biraju i budu birani u organe i tela Udruženja, i pri tome da neposredno utiču na poslovnu politiku. a meglevőek módosítását, amelyek közvetve vagy közvetlenül kihatnak tagjaink gazdasági tevékenységére - Egységes információs rendszert biztosítunk a számukra - Ügyviteli, adminisztratív, szakmai és egyéb segítséget nyújtunk - Művelődési, szórakoztató, sport és más találkozókat, összejöveteleket, versenyeket szervezünk, kezdeményezünk - Együttműködünk más hasonló szervezetekkel és kamarákkal. A tagdíjat rendszeresen fizető egyesületi tagok, vállalkozók választhatnak és választhatók az egyesület szerveibe és testületeibe, ezáltal közvetlenül is kihatnak az egyesület ügyviteli politikájára. Affek Vulkanizerska radnja i autopraonica za putnička i teretna vozila Subotica, Lošinjska (0)24/ , Tel./Faks VI. Mojzeš Atila, +381 (0)63/ Balaž Elektro Montiranje i održavanje električnih instalacija i uređaja Subotica, Glamočka 24. Tel.: +381 (0) : Metaloshop Glavna delatnost nam je izrada, popravka i održavanje čeličnih konstrukcija porodičnih kuća, vikendica, stanova, ugostiteljskih jedinica, prodavnica, industrije Subotica, Glamočka 24. Mob.:+381 (0) Štand 5. stand Affek Vulkanizáló műhely és autómosó személygépkocsik és tehergépjárművek részére Szabadka, Lošinj u (0)24/ , Tel./Fax Tul.: Mojzes Attila, +381 (0)63/ Balaž Elektro Villamos hálózatok és berendezések szerelése, karbantartása Szabadka, Glamočka 24. Tel.: +381 (0) : Metaloshop Fő profilunk a családi házak, nyaralók, lakások vendéglátó egységek, üzletek, gyárak vasszerkezeti munkáinak elvégzése, javítása, karbantartása Szabadka, Glamočka 24. Mob.:+381 (0)

32 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Web: Novimetal CNC plazme i aparati za sečenje metala u svim veličinama Subotica, Ištvana Lukača 20 Tel.: +381 (0)24 / Fax: +381 (0)24 / Mob.: +381 (0)63 / Python Izrada kožne galanterije Subotica, Slavonska 14 Tel./Faks.: +381 (0)24/ , +381 (0)24/ S Frigo Montaža i servis klima uređaja, rashladnih sistema u domaćinstvima i industriji Subotica, Mažuranićeva 29 Telefon i fax: (+381 (0)24) Mobilni: +381 (0)63) S.Z.R. Tot servis Servis bele tehnike, izrada rashladnih uređaja Subotica, Somborska 46 Tel:: +381 (0)24/ Mob.: +381 (0)63/ Web: Novimetal CNC plazmák és lángvágók minden méretben Szabadka, Lukács István 20. Tel.: +381 (0)24 / Fax: +381 (0)24 / Mobil: +381 (0)63 / Python S Frigo Bőrdíszmű-áru Szabadka, Szlavónia u. 14. Tel./Fax.: +381 (0)24/ , +381 (0)24/ Légkondicionáló berendezések, hűtőházak, háztartásiés ipari berendezések Szabadka, Mažuranić u. 29. Tel./fax: +381 (0)24) Mobilni: (+381 (0)63) E- mail: SZR Tot szerviz Háztartási gépek javítása, hűtőberendezések gyártása Szabadka, Zombor u. 46. Tel.: +381 (0)24/ Mob.: +381 (0)63/

33 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár VZL Oštrač Oštrač Subotica, Dimitrija Tucovića 4 Tel.: +381 (0)64/ Pannon Global Export-Import proizvodnja Subotica Trg Jakaba i Komora 18/IV Tel.: 024/ , Kuća delova Veletrgovina i maloprodaja agregata Tel.: (62) , Mob.: (20) Europharma Samostalna trgovinska i proizvodno zanatska radnja Novosadska 86/a Bečej Kontakt osoba: Judit Sečedi dipl.pharm. Tel.: 021/ / VZL Oštrač Köszörűs munkák Szabadka, Dimitrije Tucović 4. Tel.: +381 (0)64/ Pannon Global Export-import és termelés Szabadka, Jakab és Komor tere 18/IV Tel.: 024/ , Kuća delova Erőátviteli eszközök kis- és nagykereskedelme Tel.: (62) , Mob.: (20) Europharma Önálló kereskedés és termelői-kisipari műhely Óbecse, Újvidéki u. 86/a Kapcsolat: Szecsődi Judit dipl.pharm. Tel.: 021/ / SZTR Miniks Preduzetnik: Ištvan Mijatov Subotica, Braća Radića 86 Tel./fax: +381 (0) Radno vreme: radnim danima od 8 do 14 časova SZTR Miniks Vállalkozó: Mijatov István Szabadka, Radics fivérek 86. Tel./fax: +381 (0) Nyitva tartás: munkanapokon 8-tól 14 óráig 33.

34 M&K Tiffany Celovečka 20a Subotica Tel.: VII Međunarodni i regionalni sajam privrede M&K Tiffany Szabadka, Celovec u. 20/a Tel.: Garancijski fond AP Vojvodine Garancijski fond AP Vojvodine je osnovan sa zadatkom da olakša pristup finansijskom tržištu izdavanjem garancija poslovnim bankama i obezbedi povoljnije uslove kreditiranja od onih koje nudi finansijsko tržište, individualni poljoprivrednim proizvođačima, privatnim preduzetnicima, malim i srednjim preduzećima čije je prebivalište, odnosno poslovno sedište na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine. SRB, Novi Sad, Hajduk Veljkova br. 11 Telefoni: (021) Fax: (021) AGROPOSLOVI d.o.o. Kompanija AGROPOSLOVI d.o.o. je mlada, stvorena na stabilnim osnovama, sa unapred definisanom poslovnom vizijom, misijom i strategijom. Vizija naše kompanije ja da postane prepoznatljiva po efikasnom, kvalitetnom i pouzdanom poslovanju i da se nađe među liderima u poljoprivrednom sektoru kroz otkup, trgovinu, skladištenje, preradu žitarica i proizvodnju hrane za ljudsku i životinjsku ishranu. 34. Štand 6. stand Vajdaság AT Garanciaalapja Vajdaság AT Garanciaalapját azzal a céllal hozták létre, hogy megkönnyítse a pénzpiachoz való hozzáférést az ügyviteli bankoknak nyújtott garanciával és a pénzpiacinál kedvezőbb hitelfeltételek biztosításával a mezőgazdasági magántermelők, a magánvállalkozók valamint a kis- és közepes vállalatok számára, akiknek a lakhelye, illetve amelyeknek a székhelye Vajdaság Autonóm Tartomány területén található. SRB, Novi Sad (Újvidék), Hajduk Veljkova 11. Telefon: (021) Fax: (021) Štand 7. stand AGROPOSLOVI Kft. Az AGROPOSLOVI Kft. cég fiatal vállalat, amely szilárd alapokra épült, előre meghatározott üzleti vízióval, küldetéssel és stratégiával. Kompániánk víziója, hogy felismerhető legyen hatékony, magas szintű és megbízható ügyvitelével, és hogy a felvásárlás, kereskedés, raktározás, gabona-feldolgozás, valamint az emberi és állati fogyasztásra szánt élelmiszerek termelése révén a mezőgazdaság vezető cégei közé tartozzon.

35 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Kompanija Agroposlovi je godine ušla u postupak kupovine Silosa AD Kovin od Agencije za privatizaciju. Doveden je stručni menadžerski tim. U vrlo kratkom vremenskom periodu je vraćen nekadašnji sjaj Silosa. Samim tim je povraćeno poverenje kompanija koje su ranije sarađivale sa Silosom, kao i individualnih proizvođača. Kompanije koje su ukazale poverenje su veliki izvoznici žitarica, neke od njih su: Agrotrading, Vait, RDM Stevanović, Victoria Logistic. U oktobru godine smo uspostavili poslovnotehničku saradnju sa kompanijom Fidelinka, zakupili smo brend Fidelinka i dva Mlina sa ciljem da se obnovi proizvodni proces meljave (T. aestivum) hlebne pšenice u RJ Aleksandrovo i proizvodni proces meljave kukuruza u RJ Bajmok. Uspostavljanje ovakvog vida saradnje dovelo je do otvaranja novih radnih mesta i zapošljavanja više od 70 radnika koji su zbog stečajnog postupka ostali bez posla. U Fidelinku su se vratili njeni stari rukovodioci, poslovođe, tehnolozi, mlinari, manipulanti, čuvari Urađena je sanacija svega što je devastirano u Fidelinki, osposobili smo mlinove i krenuli u proizvodnju. Ono što je najbitnije i što je nas prioritet jeste kvalitetna sirovina, kako bismo imali proizvod besprekornog kvaliteta. Od izuzetne važnosti nam je efikasna i pouzdana saradnja sa poslovnim partnerima kroz razvoj i unapređivanje međusobnih odnosa kao i dostizanje zavidnog nivoa društvene odgovornosti odnosom prema prirodnoj i društvenoj sredini i poštovanjem poslovne etike i društvenih vrednosti u svim oblastima delovanja. Az Agroposlovi cég 2011-ben a Privatizációs Ügynökségnél kezdeményezte a Kovin Rt. silóinak a megvásárlását. Szakértői menedzsercsapat került a régiek helyére, és nagyon rövid idő alatt sikerült visszaállítani a silók régi fényét. Ezzel együtt sikerült helyreállítani a silókkal korábban üzleti kapcsolatban állt cégek és a magántermelők igencsak megingott bizalmát. Az ügyfelek között, amelyek bizalmukkal kitüntették a céget, olyan gabonaexportőrök találhatók, mint az Agrotrading, Vait, RDM Stevanović, Victoria Logistic októberében üzleti-műszaki együttműködést alakítottunk ki a Fidelinkával, kibéreltük a Fidelinka nevet és két malmot, azzal a céllal, hogy felújítsuk a kenyérbúza (T. aestivum) őrlését a sándori szervezeti egységben, valamint a kukorica őrlését a bajmoki szervezeti egységben. Ez az együttműködés azt eredményezte, hogy a Fidelinkában új munkahelyek nyíltak és több mint 70-en állhattak munkába azok közül, akik a csődeljárás miatt megélhetés nélkül maradtak. A Fidelinkába visszatértek a régi vezetők, munkavezetők, technológusok, molnárok, árumozgatók, éjjeliőrök... Szanáltunk mindent, ami a Fidelinkában tönkrement, lepusztult, üzemképessé tettük a malmokat és megkezdődött a termelés. Ami a legfontosabb, és ami számunkra a legnagyobb prioritás: biztosítani a jó minőségű nyersanyagot, hogy kifogástalan minőségű végtermékkel rendelkezhessünk. Nagyon fontos számunkra az eredményes és megbízható együttműködés az üzletfelekkel, az egymás közti kapcsolatok folyamatos fejlesztése és előmozdítása, irigylésre méltó társadalmi felelősség-szint elérése a természet és a társadalmi közösség iránt, az üzleti etika és a társadalmi értékek tiszteletben tartása a cég tevékenységének minden szegletében. 35.

36 Don Don d.o.o. Don Don Srbija je osnovana Godine, i deo je Don Don grupe koja postoji od sa sedištem u Sloveniji. U svom dvadesetogodišnjem poslovanju, Don Don grupa se razvila u veliku kompaniju sa širokom poslovnom mrežom u zemljama regiona. U vlasništvu kompanije su brendovi Tvojih 5 minuta i Naše zrno, a kupci i potrošači prepoznaju ih po vrhunskom kvalitetu, svežini i jedinstvenom ukusu. Tokom svog petogodišnjeg poslovanja u Srbiji Don Don je ulaganjem u tehnologiju, stalnim usavršavanjem zaposlenih i pažljivim osluškivanjem potreba na tržištu, postao lider u proizvodnji. Pored osnovnog proizvodnog pogona PDM u Pudarcima, nadomak Beograda, raspolažemo i sledećim proizvodnim pogonima: Fidelinka - Subotica, Žitoprodukt - Zrenjanin, Kikindska pekara - Kikinda, MS pekara - Jakovo, Dobri Pek - Vrnjačka Banja, Zlatni Pek - Leskovac, Pekara Svrljig - Svrljig. Fidelinka pekara je pogon na koji smo posebno ponosni. Sam pomen tog imena kod potrošača budi emocije, i zato je za nas velika čast i odgovornost da proizvodimo baš u ovom pogonu. Sav naš smrznuti program, koji se delom izvozi, proizvodi se upravo u čuvenom pogonu iz Subotice. U našim pekarama dnevno se proizvede vekni svežeg hleba, a smrznuti program ima najveće proizvodne i skladišne kapacitete na Balkanu. Osim na srpskom, naše proizvode naći ćete i na tržištima Slovenije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Crne Gore i Bugarske. 36. Štand 8. stand Don Don d.o.o. /Kft. VII Međunarodni i regionalni sajam privrede A Don Don Srbija 2008-ban alakult és a szlovéniai székhellyel 1993 óta működő Don Don Csoport tagja. Húszéves fennállása során a Don Don Csoport nagyvállalattá nőtte ki magát, amely széles ügyviteli hálózattal rendelkezik a régió országaiban. A cég tulajdonát képezik az olyan márkanevek, mint a Tvojih 5 minuta és a Naše zrno, a vásárlók és a fogyasztók pedig termékeinket kiváló minőségükről, frissességükről és egyedülálló ízükről ismerik fel. A Don Don 5 éve van jelen Szerbiában, azóta folyamatosan fektet be a technológiába, a foglalkoztatottak állandó továbbképzésébe. A belgrád melletti Pudarciban működő PDM alaptermelés mellett a következő termelői kapacitásokkal rendelkezünk: Fidelinka - Szabadka, Žitoprodukt- Nagybecskerek, Kikindska pekara - Nagykikinda, MS pekara - Jakovo, Dobri Pek - Vrnjačka Banja, Zlatni Pek - Leskovac, Pekara Svrljig - Svrljig. A Fidelinka Pékségre nagyon büszkék vagyunk. Már a név is különös érzelmeket vált ki a fogyasztók körében, épp ezért nagy megtiszteltetés és felelősség számunkra ebben az üzemben termelni. Teljes fagyasztott programunkat amelyet részben külföldre szállítunk épp ebben az ismert szabadkai üzemben állítjuk elő. Pékségeinkben naponta vekni friss kenyeret sütünk, a fagyasztott programunk pedig a legnagyobb termelői és tárolókapacitásokkal rendelkezik a Balkánon. Szerbia mellett termékeink megtalálhatók Szlovénia, Horvátország, Bosznia és Hercegovina, Montenegró és Bulgária piacain.

37 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Proizvodnja hleba kao osnovne životne namirnice predstavlja veliku odgovornost za nas kao kompaniju. Ponosni smo što možemo da kažemo da imamo kontrolu proizvodnje od njive do trpeze. Proizvođači pšenice proizvode za nas samo najbolje sorte, koje potom meljemo u sopstvenom mlinu u Zrenjaninu. U svim našim pogonima proizvodimo uz poštovanje ISO 9001 i HACCP standarda, najviših u pekarskoj industriji. Ulaganjima od 30 miliona Don Don je postao lider u pekarskoj industriji u Srbiji, a Srbija se zahvaljujući kompaniji smatra regionalnim centrom pekarske industrije. Bulevar Zorana Đinđića 144b Novi Beograd, Srbija Tel: 381(0) Fax: 381(0) JP Privredno tehnološki parkovi Subotica Javno Preduzeće Privredno tehnološki parkovi Subotica osnovano je dana godine sa zadatkom koji se isključivo odnosi na privlačenje i realizaciju domaćih i stranih investicija u Suboticu, putem: - Upravljanja sa preko 2 miliona kvadratnih metara građevinskog zemljišta u vlasništvu Grada, namenjenog za greenfield investicije (Privredne zone); A kenyérsütés, mivel alapvető élelmiszernek számít, nagy felelősséget ró cégünkre. Büszkén mondhatjuk, hogy a termelés teljes ellenőrzésünk alatt áll a szántóföldtől a terített asztalig vezető úton. Csak a legjobb búzafajtákat termesztik a számunkra, amelyeket azután saját nagybecskereki malmunkban őrölünk meg. Minden üzemünkben az ISO 9001 és a pékségekre érvényes legmagasabb rendű HACCP szabványok tiszteletben tartásával folyik a termelés. A Don Don 30 millió EUR értékű befektetéseivel a szerbiai pékipar piacvezető cégévé nőtte ki magát, Szerbiát pedig épp a Don Donnak köszönhetően a pékipar regionális központjának tekintik. Bulevar Zorana Đinđića 144b Novi Beograd, Srbija Tel: 381(0) Fax: 381(0) Štand 9. stand Szabadkai Ipari és Technológiai Parkok Közvállalat A Szabadkai Ipari és Technológiai Parkok Közvállalatot január 18-án alapították azzal a céllal, hogy Szabadkára vonzza a hazai és külföldi befektetéseket, elősegítse azok megvalósítását oly módon, hogy: - Igazgatja a Szabadka Város tulajdonában levő összesen több mint m² nagyságú zöldmezős építésre szolgáló területet, amely termelési, ipari és kereskedelmi létesítmények létrehozására szolgál; 37.

38 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede - Aktivnosti privlačenja domaćih i stranih investicija u Suboticu; - Izgradnje i održavanja komunalne infrastrukture u Privrednim zonama kojima upravlja Preduzeće; - Saradnje sa javnim i javnokomunalnim službama Grada u pružanju kompletne logističke podrške investitorima po principu sve na jednom mestu. Adresa: Park Ferenca Rajhla 1, Subotica Tel/Fax: +381 (0) Web: ELEKTROREMONT AD ELEKTROREMONT AD Subotica je elektrotehničkouslužno preduzeće specijalizovano za servis, održavanje i popravku obrtnih el. mašina (motora, generatora, transformatora itd). Svojom tradicijom dugom više od 55 godina rada i postojanja na tržištu, ELEKTROREMONT AD predstavlja važan oslonac svim granama industrije, ali i javnim transportnim preduzećima (železnica, javni prevoz itd), kako u zemlji, tako i u inostranstvu. ELEKTROREMONT AD prestavlja najveće i najiskusnije preduzeće ove vrste, kako u Srbiji, tako i u čitavom regionu. Poslovanje preduzeća zasniva se u najvećoj meri na uslugama koje pruža velikim sistemima, poput ELEK- TROPRIVREDE SRBIJE i ŽELEZNICI SRBIJE, ali i saradnjom sa brojnim drugim klijentima: rudnicima, šećeranama, železarama, cementarama itd. Kada je reč o železničkom programu, ELEKTRO- REMONT AD sa ponosom ističe činjenicu da je jedino - Szerteágazó tevékenységet végez a hazai és külföldi befektetők idevonzása érdekében; - A cég irányítása alatt álló Ipari övezetekben szervezi a közművek kiépítését és azok karbantartását; - A közvállalatokkal és kommunális közvállalatokkal szorosan együttműködve logisztikai hátteret biztosít a befektetők számára a,,mindent egy helyen elvvel összhangban. Cím: Raichle Ferenc park 1., Szabadka Tel/Fax: +381 (0) Web: ELEKTROREMONT Rt. A szabadkai ELEKTROREMONT Rt. villamossági szolgáltató vállalat, amely el. forgógépek (motorok, generátorok, transzformátorok, stb.) szervizelésére, karbantartására és javítására szakosodott. Több mint 55 éves hagyományai és piaci jelenléte az ELEKTROREMONT Rt. számára fontos támpontot jelent minden iparágban, de különösen a közösségi szállító vállalatokban (vasút, tömegközlekedés), mind belföldön, mind külföldön. Az ilyen jellegű vállalatok közül Szerbiában, de az egész térségben is az ELEK- TROREMONT Rt. számít a legnagyobb és legtapasztaltabb vállalatnak. A vállalat ügyvitele elsősorban a nagy gazdasági rendszereknek nyújtott szolgáltatásokra épül, mint amilyen a SZERBIAI VILLANYGAZDASÁG, a SZERBIAI VASUTAK, illetve más cégekkel való együttműködésre, mint pl. bányák, cukorgyárak, kohászati művek, cementgyárak, stb. A vasúti program esetében az ELEKTROREMONT Rt. büszkén emeli ki, hogy az egyetlen olyan javító vál- 38.

39 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár remontno preduzeće sa kojim sarađuju Železnice Srbije, kada je reč o popravci elektromotora i generatora, te da predstavlja jednog od retkih preduzeća na prostorima bivše Jugoslavije, koje je osvojilo kompletan program popravki elektromotora za sve vrste lokomotiva koje se danas mogu naći na prugama u regionu. Svoje znanje, iskustvo, ozbiljnost i kvalitet usluga koji pruža, ELEKTROREMONT AD je dokazao svojim dugogodišnjim postojanjem na tržištu i neprekidnom i dugoročnom saradnjom sa svojim klijentima godine ELEKTROREMONT A.D. je privatizovan i kupljen od strane italijanskog preduzeća APPLI- CAZIONI ELETTRICHE GENERALI koji se bavi potpuno istom delatnošću kao i ELEKTROREMONT i predstavlja jedno od najvećih preduzeća na italijanskom tržištu u ovom sektoru rada. Danas, ova dva preduzeća, objedinjena u imenu FUCITO GROUP, neprekidnom razmenom tehnologije i iskustava predstavljaju odličan spoj moderne tehnologije, znanja i iskustva i garanciju uspeha za sve klijente koji sa nama posluju. Dunkermotoren Dunkermotoren je vodecí provajder malih pogona u rasponu snage do 500 vati, i nudi izuzetan kvalitet, fleksibilnost i ekonomičnost. Istraživanje i razvoj je jedan od ključnih kompetencija. Sa tehnologijom sledec egeneracije se zanima već danas. Dosledno visok kvalitet postiže Dunkermotoren sa modernim, visoko automatizovanim proizvodnim linijama i sofisticiranim upravljanjem kvalitetom. Na svetu je prvi proizvođač malih motora sa sertifikatom prema DIN lalat, amellyel együttműködik a Szerbiai Vasutak, a villanymotorok és generátorok javításában, illetve azon kevés vállalatok egyike a volt Jugoszlávia területén, amelyek el tudják végezni a térség vasutjain ma közlekedő összes mozdony villanymotorjainak a javítását. Tudása, tapasztalata, felelősségteljes hozzáállása és szolgáltatásainak a minősége tette lehetővé, hogy az ELEKTROREMONT Rt. hosszú éveken át jelen legyen a piacon és hogy folyamatos, zavartalan együttműködést alakítson ki megrendelőivel ben az ELEKTROREMONT Rt-t magánosították és az olasz APPLICIAZIONI ELETTRICHE GENERALI vásárolta meg, amely az ELEKTRORE- MONTtal azonos tevékenységet folytat, és ágazatában a legnagyobb olasz cégek közé tartozik. Ma ez a két vállalat a FUCITO GROUPba egyesülve folyamatosan cseréli ki a technológiákat és a tapasztalatokat, a korszerű technológia, a tudás és a tapasztalat remek ötvözetét nyújtja. Ez minden ügyfél számára a siker záloga is egyben. Dunkermotoren A Dunkermotoren az 500 W teljesítményű kis meghajtók piacvezető szállítója, amely kivételes minőséget, rugalmasságot és gazdaságos eszközöket kínál. Az egyik kulcsfontosságú képessége a kutatás és fejlesztés. A következő generáció technológiájával már ma rendelkezhet. A Dunkermotoren termékei következetesen kiváló minőségűek, amelyek korszerű, nagymértékben automatizált gépsorokon, kifinomult minőségirányítási rendszerrel készülnek. A világon az első kismotorgyártó, amely rendelkezik a DIN ISO 9001-es 39.

40 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede ISO Dunkermotoren je iskusni stručnjak sa oko zaposlenih, od kojih je oko 700 u Bondorfu, koji razvijaju i proizvode trenutni pogonski program. Brz tempo tehnoloških tržišta jednako stvara nove izazove proizvođaču i potrošačima. Cilj aplikativnih inženjera Dunkermotoren-a je brzo i ekonomično rešenje kupčevog zahteva. Dunkermotoren razvija i proizvodi svoj sistem rešenje zasnovano na: - DC servo motori bez četkica / DC motori sa četkicom - Integrisana upravljačka elektronika - Planetni i pužni reduktori - Linearni direktni pogoni - Encoder i kočnice Kupci profitiraju od prednosti koje nudi globalni partner sa proizvodnim i logističkim objektima u Evropi, Kini i SAD. Na osnovu ovog širokog spektra proizvoda i fleksibilnom proizvodnjom Bonndorf preuzima koncept od projektovanja do puštanja u rad. Oblasti različitih pogonskih koncepata su na primer: industrijska automatizacija, medicinska i laboratorijska tehnologija, automatizacija vrata, zaštita od sunca / motori za žaluzine. Sa poslovnom jedinicom SYSTEMS specijalista za pogon nudi rešenja iz jednog izvora. Kao partner sistema ovako smanjuju vreme potrebno za razvoj, optimizira se lanac snabdevanja kupaca i time se smanjuju ukupni troškovi. Dunkermotoren preuzima odgovornost za kvalifikovane i serijski testirane pogonske sisteme kao sastavni deo unutar klijentske aplikacije. tanúsítvánnyal. A Dunkermotoren tapasztalt szakértelemmel, foglalkoztatottal rendelkezik, közülük 700-an Bonndorfban dolgoznak, fejlesztve és előállítva a jelenlegi termelési programot. Az új technológiák piaca komoly kihívást jelent mind a termelők, mind a fogyasztók számára. A Dunkermotoren kiválóan alkalmazkodó szakemberei gyors és gazdaságos megoldást találnak a vásárlói igényekre. A Dunkermotoren meghajtó rendszereit a következőkre alapozva fejleszti és gyártja: - DC szervomotorok kefe nélkül/kefével - Integrált vezérlőelektronika - Bolygócsigás és csiga-reduktorok - Lineáris direkt reduktorok - Encoderek és fékek. A vásárlók számára csak haszonnal jár, hogy egy globális partnertermékeit és logisztikai létesítményeit veheti igénybe Európában, Kínában és az USA-ban. A termékek széles választékával és rugalmas termelésével Bonndorf átvette a kulcsrakész termelés elvét a tervezéstől az üzembe helyezésig. A meghajtás különböző elveit alkalmazzák: az ipari automatizálásban, a gyógyászati és laboratóriumi technológiában, az ajtóautomatizálásban, árnyékolástechnikában /zsalugáter - motorok/. A SYSTEMS meghajtásspecialista üzemegysége egy forrásból kínál meghajtást. A rendszer partnereként, ezáltal csökken a fejlesztéshez szükséges idő, optimalizálják a vásárlók ellátásának folyamatát és csökkenti a költségeket. Az ügyfélalkalmazások szerves részeként a Dunkermotoren felelősséget vállal a minősített és sorozat-tesztelt meghajtó rendszereiért. 40.

41 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár JKP Čistoća i zelenilo Adresa: Subotica, Jožefa Atile br. 4 Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Web: JKP Stadion, Subotica Adresa: Subotica, Sep Ferenca br. 3 Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Web: JKP Subotičke pijace Štand 10. stand Köztisztasági és Parkosítási KKV Cím: Szabadka, József Attila 4. Tel: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Web: Stadion KKV Szabadka Cím: Szabadka, Szép Ferenc u. 3. Telefon: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Web: Szabadkai Piacok Kommunális Közvállalat Adresa: Subotica, Đure Đakovića br. 23/I Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Mlečna pijaca : +381 (0)24/ Pijaca Zelenac : +381 (0)24/ Pijaca Teslino Naselje :+381 (0)24/ Web: JP Subotica-trans Adresa: Subotica, Segedinski put 84. Telefon za informacije na autobuskoj stanici: +381 (0)24/ Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Web: Cím: Szabadka, Đuro Đaković u. 23/I. Telefon: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Tejpiac: +381 (0)24/ Zöldike piac: +381 (0)24/ Tesla-telepi piac: +381 (0)24/ Web: Subotica-trans KV Cím: Szabadka, Szegedi út 84. A buszállomás telefonos tájékoztatója: +381 (0)24/ Telefon: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Web:

42 JP Direkcija za izgradnju Grada Subotice Adresa: Subotica, Trg Republike 16 Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Tehnička služba:+381 (0)24/ Web: JKP Vodovod i kanalizacija Adresa: Subotica, Trg Lazara Nešića br. 9a Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Web: JP Zavod za urbanizam Grada Subotica Adresa: Subotica, Trg Republike 16 Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Web: JP Palić Ludaš Adresa: Palić, Kanjiški put 17 a. Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Reklamacije: +381 (0)24/ Web: JKP Dimničar Adresa: Subotica, Braće Radića br. 4 Telefon: +381 (0)24/ VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Szabadka Város Építési Igazgatósága KV Cím: Szabadka, Köztársaság tér 16. Telefon: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Műszaki ügyfélszolgálat: +381 (0)24/ Web: Vízművek és Csatornázási KKV Cím: Szabadka, Lazar Nešić tér 9a. Telefon: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Web: Szabadka Város Városrendezési Intézete KV Cím: Szabadka, Köztársaság tér 16. Telefon: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Web: Palics-Ludas KV Cím: Palics, Kanizsai út 17a. Telefon: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Reklamáció: +381 (0)24/ Web: Kéményseprő KKV Cím: Szabadka, Rádity fivérek u. 4. Telefon: +381 (0)24/

43 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Faks: +381 (0)24/ Reklamacije i prijave kvarova: +381 (0)24/ JKP Parking Adresa: Subotica, Đure Đakovića br. 22/II Telefon: +381 (0)24/ ; Faks: +381 (0)24/ Depo: +381 (0)24/ Web: JKP Suboticagas Adresa: Subotica, Jovana Mikića br. 58. Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Reklamacije i prijave kvarova: +381 (0)24/ Web: JKP Subotička toplana Adresa: Subotica, Segedinski put br. 22. Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Broj telefona za reklamacije: +381 (0)24/ JKP Pogrebno Adresa: Subotica, Trg žrtava fašizma br. 1. Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Radno vreme sa strankama: od 07 do 13 časova Fax: +381 (0)24/ Hibabejelentés és reklamáció: +381 (0)24/ Parking Kommunális Közvállalat Cím: Szabadka, Đuro Đaković u. 22/II. Telefon: +381 (0)24/ ; Fax: +381 (0)24/ Autótároló: +381 (0)24/ Web: Suboticagas KKV Cím: Szabadka, Jovan Mikić u. 58. Telefon: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Hibabejelentés és reklamáció: +381 (0)24/ Web: Szabadkai Távfűtőművek KKV Cím: Szabadka, Szegedi út 22. Telefon: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Hibabejelentés és reklamáció: +381 (0)24/ Temetkezési KKV Cím: Szabadka, Fasizmus áldozatainak tere 1. Telefon: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Ügyfélfogadás: 7 13 között. 43.

44 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Web: Regionalna deponija d.o.o. Subotica Web: Regionális Hulladéklerakó Kft. Adresa: Subotica, Trg Lazara Nešića 1 Telefon: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Milenijum Osiguranje a.d.o. Milenijum Osiguranje a.d.o. pruža osiguravajuću zaštitu kroz razne vidove osiguranja, sa velikom spremnošću da izađe u susret specifičnim potrebama svakog osiguranika i da uz konkurentnu cenu (premiju osiguranja), pogodnosti u načinu plaćanja premije i brzu isplatu štete obezbedi najpotpunije osiguravajuće pokriće. 44. Cím: Szabadka, Lazar Nešić tér 1. Telefon: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ Štand 11. stand TV K23 K23 TV TV K23 emituje 24-ro časovni program na srpskom A K23 TV 24 órás műsort sugároz szerb nyelven, jeziku, a takođe i na jezicima manjina (hrvatski, valamint a kisebbségek (horvát, magyar és bunyevác) mađarski i bunjevački), na području severno-bačkog nyelvén az észak-bácskai körzet területén. Folyamatban okruga. U toku je izgradnja sistema za programsko van az a beruházás, amely lehetővé teszi majd a műsor pokrivanje i zapadno-bačkog okruga. vételét a nyugat-bácskai körzetben is. TV K23 je savremena, komercijalna, A K23 TV korszerű, kereskedelmi, zabavna i informativna vojvođanska televizija, sa bogatim programom lokalnih dasági televízió, részletesen beszámol a helyi szórakoztató és tájékoztató jellegű vaj- dešavanja, koju čine informativne i političke emisije, emisije iz kulture i sporta, a takođe i turális és sportműsorain keresztül, de a különböző cél- történésekről, tájékoztató- és politikai, kul- kvalitetan zabavno-muzički program za razne profile csoportoknak színvonalas szórakoztató-zenés műsorokat gledalaca, kao i tok-šou emisije s poznatim ličnostima. is sugároz. Talk show műsoraiban neves személyiségek Značajna pažnja se poklanja deci, kojima je posvećena vendégszerepelnek. Nagy figyelmet fordítanak a gyerekekre, számukra élő, interaktív műsort živa, interaktivna emisija. készítenek. Štand 12. stand Millennium Biztosító Brt. A Millennium Biztosító Brt. a biztosítások különböző formáival nyújt biztosítási védelmet ügyfeleinek, készen arra, hogy eleget tegyen minden egyes biztosított sajátos igényeinek, s hogy konkrét összegért (biztosítási díjért) a biztosítási díj fizetésében nyújtott kedvezményekkel és a kárösszeg gyors kifizetésével nyújtsa a legteljesebb biztosítási fedezetet.

45 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Zastupnici, koje imamo u gotovo svakom većem mestu na teritoriji Republike Srbije, organizaciono su vezani za naše filijale u Beogradu, Čačku, Valjevu, Nišu, Novom Sadu, Somboru, Subotici, Kragujevcu, Loznici, Novom Pazaru, itd. Vrste osiguranja: Osiguranje imovine Osiguranje lica (kolektivno i individualno) Porodični paket osiguranja Kombinovano osiguranje domaćinstva Osiguranje stvari domaćinstva Osiguranje od posledica nesrećnog slučaja Auto kasko Osiguranje od odgovornosti Druga imovinska osiguranja Auto odgovornost MILENIJUM OSIGURANJE a.d.o. BEOGRAD Novi Beograd, Milutina Milankovića br.19/b. Tel/Fax: 011/ , 011/ FILIJALA SUBOTICA Subotica, Karađorđev put br. 38. Tel/Fax: 024/ , Képviselőink jelen vannak a Szerb Köztársaság minden nagyobb településén, akik szervezetileg a Belgrádban, Čačakon, Valjevóban, Nišben, Újvidéken, Zomborban, Szabadkán, Kragujevácon, Loznicán, Novi Pazarban, stb. működő fiókintézeteinkhez tartoznak. Biztosításfajták: Vagyonbiztosítás Személybiztosítás (csoportos és egyéni) Családbiztosítási csomag Vegyes háztartásbiztosítás Háztartási ingóságok biztosítása Balesetbiztosítás Autó casco Felelősségbiztosítás Egyéb vagyonbiztosítás Autó felelősségbiztosítás MILENIJUM OSIGURANJE a.d.o. BEOGRAD Novi Beograd, Milutina Milankovića 19/b Tel./faks: 011/ , 011/ SZABADKAI FIÓKINTÉZET Szabadka, Karađorđe út 38. Tel./fax: 024/ , PKRS - PODRUČNA PRIVREDNA KOMORA DOBOJ Područna privredna komora Doboj (PPKDo) jedna je od pet područnih privrednih komora u jedinstvenom komorskom sistemu Republike Srpske. Djeluje na području osam opština i pokriva površinu od km². Opštine koje obuhvata PPKDo su: Doboj, Derventa, Brod, Vukosavlje, Modriča, Šamac, Petrovo i Teslić. Štand 13. stand SZKGK DOBOJI TERÜLETI GAZDASÁGI KAMARA A doboji Területi Gazdasági Kamara (PPKDo) a boszniai Szerb Köztársaság egységes kamarai rendszerében az öt területi gazdasági kamara egyike. Nyolc község területén tevékenykedik, melyek területe összesen km2. A területéhez tartozó községek: Doboj, Derventa, Brod, Vukosavlje, Modriča, Šamac, Petrovo és Teslić. 45.

46 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Osnovne aktivnosti Komore su zastupanje interesa privrede i obavljanje javnih ovlaštenja, koja su u nadležnosti područnih privrednih komora. Primjeri samo nekih značajnijih privrednih društava koja posluju na području Komore Doboj su: Željeznice Republike Srpske a.d. Doboj, Rafinerija ulja Modriča a.d. Modriča, Rafinerija nafte a.d. Bosanski Brod, Fructatrade d.o.o. Derventa proizvodnja prehrambenih proizvoda, trgovina lanac prodajnih objekata, EFT Rudnik i Termoelektrana Stanari d.o.o. Doboj rudnik uglja I termoelektrana, Natura vita d.o.o. Teslić proizvodnja mliječnih proizvoda, Hemijska industrija destilacija a.d. Teslić proizvodnja sirćetne kiseline, sirćeta, briketa, drvenog uglja, Nova forma d.o.o. Šamac proizvodnja namještaja, Dević tekstil d.o.o. Teslić proizvodnja donjeg rublja, Sanino d.o.o. Derventa - proizvodnja obuće i dr. Područna privredna komora Doboj Srpskih Sokolova Doboj Tel: +387 (0) Faks: +387 (0) Destilacija Teslić Proizvodnja hemikalija i hemijskih proizvoda Teslić, Svetog Save / sekr., dir. 053/ A kamara alaptevékenysége a gazdaság érdekképviselete és közjogi felhatalmazások végzése, amelyek a területi kamarák hatáskörébe tartoznak. Egy rövid felsorolás a doboji TGK területén működő jelentősebb gazdasági társaságok közül: Željeznice Republike Srpske a.d. (SZK Államvasút), Doboj, Rafinerija ulja Modriča a.d. /modričai olajfinomító/ Modriča, Rafinerija nafte a.d. /kőolaj-finomító/ Bosanski Brod, Fructa-trade d.o.o. Derventa élelmiszertermelés, kereskedelem kereskedelmi lánc, EFT Rudnik i Termoelektrana Stanari d.o.o. Doboj szénbánya és hőerőmű, Natura vita d.o.o. Teslić tejüzem, Hemijska industrija destilacija a.d. Teslić ecetsav, ecet, brikett és faszéngyártás, Nova forma d.o.o. Šamac bútorgyártás, Dević tekstil d.o.o. Teslić alsóneműgyár, Sanino d.o.o. Derventa - cipőgyár, stb. Područna privredna komora Doboj Srpskih Sokolova Doboj Tel: +387 (0) Faks: +387 (0) Destilacija Teslić Vegyszerek, vegyipari termékek gyártása Teslić, Svetog Save / titk., igazgató, 053/

47 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Rafinerija ulja Modriča Proizvodnja motornih ulja, maziva i tečnosti, baznih ulja i parafina Modriča, Vojvode Stepe / , , 053/ , Agromix Doboj Proizvodnja hrane za perad i svinje, živinarstvo Doboj, Poljice bb 053/ , 053/ Novoprom Modriča Ovlašteni serviser i distributer PEUGEOT vozila Modriča, Cara Lazara bb 053/ , , 053/ LM Doboj Proizvodnja venecijanera, trakastih zavjesa, alu-roletni, platnenih roletni, harmo-vrata Doboj, Trebavskih Srpskih Brigada bb, Naselje Bare 053/ , , 053/ Hotel Park Doboj Hotelski smještaj (sobe i apartmani), restoran i bar, spa i wellness, konferencijske sale Doboj, Kneza Lazara 2 053/ , 053/ Rafinerija ulja Modriča Motorolajok, kenőanyagok, folyadékok, bázikus olajok és parafin gyártása Modriča, Vojvode Stepe / , , 053/ , Agromix Doboj Baromfi- és sertés takarmány-gyártás, baromfitenyésztés Doboj, Poljice bb 053/ , 053/ Novoprom Modriča PEUGEOT járművek gyári szervize és forgalmazója Modriča, Cara Lazara bb 053/ , , 053/ LM Doboj Reluxák, szalagfüggönyök, alumíniumrolók, szövetrolók, harmonikaajtók Doboj, Trebavskih Srpskih Brigada bb, Naselje Bare 053/ , , 053/ Hotel Park - Doboj Szállodai elszállásolás (szobák, apartmanok), étterem, bár, SPA és wellness, konferencia-termek Doboj, Kneza Lazara 2 053/ , 053/

48 Regionalna privredna komora Zaječar Regionalna privredna komora Zaječar je samostalna stručno poslovna asocijacija privrednih subjekata Zaječarskog i Borskog okruga. Zastupa interese preduzeća, preduzetnika i drugih organizacija koje obavljaju privrednu delatnost na području grada Zaječara, i opština Knjaževac, Sokobanja, Boljevac, Bor, Kladovo, Majdanpek i Negotin. Kao asocijacija privrednika, sa tradicijom dugom 50 godina, RPK Zaječar je sprеmna i оdlučna dа аktivnо dоprinеsе dа svi delovi Timočke krajine pоstаnu atraktivne investicione destinacije i poželjna mеstа zа živоt i poslovanje. Regionalna privredna komora Niš Regionalna privredna komora Niš (RPK NIŠ) je nezavisna, interesna i stručno-poslovna asocijacija privrede i privrednika, koja preko svojih granskih udruženja, koordinacionih odbora i centara, ali i organa upravljanja - skupštine i upravnog odbora - dosledno zastupa interese svojih članica. Ona je neprofitna i nepolitička organizacija, čije su aktivnosti usmerene isključivo ka podršci privrede niškog regiona. Trajni zadatak RPK Niš jeste stvaranje zdrave, profitabilne, savremene i tržišno orijentisane privrede Regiona, kao i pružanje stručne pomoći svojim članovima radi poboljšanja i unapređivanja njihovog poslovanja i razvoja. VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Štand 14. stand Körzeti Gazdasági Kamara Zaječar A zaječari Körzeti Gazdasági Kamara a zaječari és bori körzet gazdasági alanyainak önálló szakmai-ügyviteli tömörülése. Zaječar város, továbbá Knjaževac, Sokobanja, Boljevac, Bor, Kladovo, Majdanpek és Negotin községek területén gazdasági tevékenységet folytató vállalatok, vállalkozók és más szer-vezetek érdekképviseletét látja el.. A zaječari KGK az üzletemberek 50 éves hagyományokkal rendelkező tömörüléseként elszántan és tevékenyen kíván hozzájárulni a Timok-vidék minden részének vonzó beruházási célállomássá válásához, ahol az emberek szeretnek élni és dolgozni. Štand 15. stand Niši Körzeti Gazdasági Kamara A Niši Körzeti Gazdasági Kamara (RPK NIŠ) a gazdaság és az üzletemberek független, érdekképviseleti, szakmai és ügyviteli tömörülése, amely ágazati egyesületei, koordinációs bizottságai és központjai, valamint igazgatási szervei a közgyűlés és az igazgató bizottság útján következetesen képviseli tagjai érdekeit. A kamara nonprofit és politikán kívüli szervezet, amelynek tevékenysége kizárólag a niši régió gazdaságának a támogatására irányul. A niši KGK tartós feladata egészséges, nyereséges, korszerű, piacorientált gazdaság megteremtése a régióban, továbbá szakmai segítségnyújtás a tagoknak ügyvitelük és fejlődésük előmozdításában. 48.

49 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Regionalna privredna komora Niš geografski pokriva jugoistočni deo Srbije, zahvatajući tri administrativna okruga - Nišavski, Pirotski i Toplički. Na području 19 opština ovih okruga, na površini od 7867 km2 živi preko stanovnika. Sedište RPK Niš je u Nišu, trećem po veličini gradu u Srbiji, velikom industrijskom, trgovačkom i univerzitetskom centru, koga odlikuje izuzetno povoljan geografski položaj, kao i bogato kulturno-istorijsko nasleđe. Niški region spada u red većih privrednih oblasti u smislu postojanja velikih industrijskih kompleksa tekstilne, hemijske, duvanske, mašinske i elektronske industrije, ali je poznat i po svojim preduzećima u oblasti ugostiteljstva, saobraćaja i turizma. Dragan Paunović, gen. sekretar Regionalna privredna komora Niš Dobrička 2, Niš, Srbija Tel.: +381 (0) , Faks: +381 (0) web: A niši Körzeti Gazdasági Kamara földrajzilag Szerbia délkeleti részét fedi le, felöleve a niši, a piroti és a toplicai közigazgatási körzeteket, amelyekhez 19 község tartozik. A 7867 négyzetkilométeren több mint lakos él. A niši KGK székhelye Nišben van, Szerbia harmadik legnagyobb városában, amely jelentős ipari, kereskedelmi és egyetemi központ, kedvező a földrajzi fekvése és gazdag kultúrtötténeti örökséggel rendelkezik. A niši régió a nagyobb gazdasági térségek közé tartozik, hiszen fejlett a textil-, a vegy-, a dohány-, a gépés az elektronikus ipar, de ismertek vendéglátással, közlekedéssel és turizmussal foglalkozó vállalaltai is. Dragan Paunović, főtitkár Regionalna privredna komora Niš Dobrička 2, Niš, Srbija Tel: , Fax: Web: Regionalna privredna komora Valjevo Regionalna privredna komora Valjevo kao asocijacija privrede sa područja Regije Kolubare, Mačve i Podrinja, koja se prostire u zapadnoj Srbiji na rekama Kolubari, Savi i Drini, bavi se podsticanjem privrednog razvoja, pružanjem usluga preduzećima i preduzetnicima na domaćem i inostranom tržištu. Naše usluge treba da odgovore potrebama privrede i zato su one razvojne, menjaju se, prilagođavaju i proširuju na poljima povezivanja privrede Štand 16. stand Körzeti Gazdasági Kamara, Valjevo A valjevói Körzeti Gazdasági Kamara a kolubarai, mačvai és podrinjei térség gazdaságát öleli fel. A Kolubara, Száva és Drína folyók menti régió Nyugat-Szerbiában terül el. A Kamara a gazdasági fejlődés ösztönzését tűzte ki célul. Ezért mind a hazai, mind pedig a külföldi piacokkal kapcsolatos szolgáltatásokat nyújt tagjainak. Szolgáltatásaink a gazdaság igényeire épülnek, a fejlődést célozzák, így folyamatosan változnak, módosulnak, felölelik a gazdaság és a pénzügyi források közötti kapcsolat- 49.

50 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede i izvora finansiranja, plasmana roba i usluga, marketinga i promocije, informatičko-tehničke podrške, edukacije i informisanja, posredovanja u kontaktima sa državnom i lokalnom administracijom, međunarodnim organizacijama i generalnog predstavljanja. NOVOHEM Šabac Hemijska industrija autokozmetika, autohemija i silikonske emulzije Željko Mićanović Tel.:015/ , 063/ VAZ Valjevo Metaloprerada Proizvodnja protivpožarne opreme Saša Tomić Tel.:014/ , 064/ PET -MIL Valjevo Metaloprerada. Metalne opruge širokog asortimana za potrebe industrije Milan Urošević Tel.:014/65-532, 064/ VALJEVSKA PIVARA Valjevo Prehrambena industrija. Kompletan program piva: Atlas - limenka, pivo -staklenke 0,5l, 0,4l, 0,33l i pivo u buradima teremtést, az áru- és szolgáltatások forgalmazását, a marketinget, a promóciós tevékenységet, az informatikaiműszaki támogatást, a képzést és a tájékoztatást, közvetít az állami és helyi közigazgatással, nemzetközi szervezetekkel, főképviseletekkel való kapcsolatokban. NOVOHEM Šabac Vegyipar autóápoló- és vegyszerek, szilikon emulziók Željko Mićanović Tel.:015/ , 063/ VAZ Valjevo Fémfeldolgozás tűzvédelmi felszerelés gyártása Saša Tomić Tel.:014/ , 064/ PET -MIL Valjevo Fémfeldolgozás. Ipari acélrugók széles választéka Milan Urošević Tel.:014/65-532, 064/ VALJEVSKA PIVARA Valjevo Élelmiszeripar. Teljes sörpaletta: Atlas konzerv- és palackozott sör 0,5l, 0,4l, 0,33l és hordós sör 50.

51 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Slavica Tomašević Goran Petrović Tel.:014/ , / DRAP Valjevo Metaloprerada. Mašinska obrada metala, izrada rezervnih delova od čelika, aluminijuma i mesinga, alata za brizganje plastike i sl. Vladimir i Jelena Rašević 014/ KNOTT Autoflex YUG d.o.o. Istorijat KNOTT Autoflex YUG d.o.o. počinje godine u Bečeju osnivanjem Motorcoop d.o.o. za veleprodaju, maloprodaju, export import i usluge. Motorcoop vrši promet rezervnih delova za teretna i putnička vozila. Godine stupa se u kontakt sa Autoflex KNOTT Kft-om iz Kečkemeta (Mađarska) i sklapa se ugovor o distribuciji proizvoda. Osniva se preduzeće Motorflex KNOTT d.o.o. u Bečeju koje vrši distribuciju vučnih kuka za putnička vozila, vučne spojke za teretna vozila, torzione osovine za prikolice i ostale opreme koju proizvodi KNOTT grupa. Nakon kupovine većine akcija a.d. Remonta iz Bečeja, stiču se uslovi da se saradnja sa Autoflex KNOTT KFT om digne na viši nivo. Vrši se adaptacija DRAP Valjevo Slavica Tomašević Goran Petrović Tel.: 014/ , / Fémfeldolgozás. Gépi fémmegmunkálás, acél, alumínium és rézalkatrészek gyártása, fröccsöntő szerszámok készítése, stb. Vladimir és Jelena Rašević 014/ Štand 17. stand KNOTT Autoflex YUG Kft. A KNOTT Autoflex YUG Kft. története Óbecsén kezdődött 1993-ban a Motorcoop Nagykereskedelmi, Kiskereskedelmi, Export Import és Szolgáltató Kft. megalapításával. A Motorcoop Kft. teher- és személygépkocsi-alkatrészek forgalmazásával foglalkozik. A kecskeméti (Magyarország) Autoflex KNOTT Kft-vel 1998-ban lépett kapcsolatba, majd termékértékesítési szerződést kötöttek. Óbecsén megalakult a Motorflex KNOTT Kft., amely személygépkocsikra szerelhető vonófejek, haszongépjárművekhez gyorscsatlakozók, torziós pótkocsi-tengelyek és egyéb, a KNOTT csoport által gyártott termékek forgalmazásával foglalkozik. Az óbecsei Remont Rt. többségi részesedésének megvásárlásával megteremtették a magasabb szintű együttműködés előfeltételeit az Autoflex 51.

52 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede jedne prazne hale Remont a.d. i dogradnja nove hale i godine osniva se KNOTT Autoflex YUG d.o.o. Kao prvi proizvodi u programu proizvodnje učestvuju blatobrani, tandem blatobrani i polublatobrani za lake prikolice, prikolice i teretna vozila. KNOTT Autoflex YUG postaje član grupe KNOTT sa ciljem da proizvodi blatobrane i nekočione osovine za potrebe cele grupe kao i da opslužuje tržišta republika bivše Jugoslavije, Grčke, Bugarske, Turske i Izraela proizvodima iz svog programa i programa cele grupacije. Od ostvarene proizvodnje 90 % se plasira na tržište Evropske Unije a 10 % na domaće tržište. U februaru godine KNOTT Autoflex YUG uvodi ISO standard 9001 a u oktobru godine i ISO standard i time se ostvaruje veća mogućnost distribucije proizvoda na probirljivo evropsko tržište. Danas KNOTT Autoflex YUG spada u red velikih preduzeća, proizvodnja se odvija na m 2 i raste iz meseca u mesec, tržišta se proširuju, a preduzeće je zauzelo lidersko mesto u jugoistočnoj Evropi u proizvodnji i prodaji delova za autoprikolice. KNOTT Kft-vel. A KNOTT Autoflex YUG Kft ban jött létre, miután felújították a Remont egyik üres csarnokát és hozzáépítettek egy újat. Kezdetben könnyű pótkocsik, pótkocsik és haszongépjárművek sárvédőit, tandem-sárvédőket és félsárvédőket gyártottak. A KNOTT Autoflex YUG azzal a céllal vált a KNOTT- Csoport tagjává, hogy sárvédőket és fékezetlen tengelyeket gyártson az egész csoport számára, hogy ellássa a volt jugoszláv tagköztársaságokat, valamint a görög, bolgár, török és izraeli piacot az általa és a csoport többi tagja által gyártott termékekkel. A termékek 90%-át az Európai Unió piacán értékesítik, 10%-át pedig a hazai piacon. A KNOTT Autoflex YUG Kft februárjában bevezette az ISO 9001-es, majd 2012 októberében az ISO es szabványt is, amivel megteremtette az előfeltételeket az igényes európai piacra való szállítás növeléséhez. Ma már a KNOTT Autoflex YUG Kft. a nagyvállalatok közé tartozik, a hónapról-hónapra növekvő termelés mintegy m 2 -en folyik. Folyamatosan bővíti piacait. A vállalat vezető szerepet tölt be Délkelet-Európában az utánfutó-alkatrészek gyártása és eladása terén. INTERCOM D.O.O. Osnovan je godine, osnovna delatnost preduzeća je trgovina na veliko i malo baštenskim uređajima, priborom i spravama kao i servis i opravka istih. Vremenom je kvalitet našeg rada i ponude prouzrokovao, ali i opravdao sve veću potražnju za našim artiklima, uređajima i uslugama. Ovakav uspeh nas je ohrabrio da se razvijamo i širimo poslovanje. Postepeno smo otvorili još 2 maloprodaje, jednu u Subotici, a drugu u Somboru, i izgradili moderni poslovni objekat u kome se nalazi Štand 18. stand INTERCOM Kft. A Kft én jött létre, a vállalat fő tevékenysége kerti berendezések, felszerelések és kellékek kis- és nagykereskedelme, valamint szervízelése és javítása. Idővel munkánk és kínálatunk minőségének köszönhetőn mind nagyobb lett a kereslet az általunk forgalmazott termékek, berendezések és szolgáltatások iránt. Ez a siker arra bátorított bennünket, hogy fejlődjünk és bővítsük ügyvitelünket. Fokozatosan bővülve még két kiskereskedést nyitottunk, egyet Szabadkán, egyet pedig Zomborban, és egy korszerű üzletközpontot építettünk meg, amelyben 52.

53 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár direkcija, veleprodaja, maloprodaja i magacinski kapaciteti. Od godine akcenat se stavlja na prodaju robe na veliko, Intercom postaje uvoznik, zastupnik i distributer baštenskih uređaja brenda CASTELGARDEN, koji su na tržištu odlično prihvaćeni zahvaljujući najboljem odnosu kvaliteta i cene, kao i razvijenoj servisnoj mreži. Tokom godine smo uveli, i sa zadovoljstvom kažemo, do danas uspešno razradili asortiman HTZ opreme, a odnedavno imamo u ponudi i širok asortiman kancelarijskog materijala. Intercom čini tim od 20 stručnih, vrednih, ambicioznih i kreativnih kadrova, koji dobrom poslovnom i marketinškom strategijom, sigurnim koracima vode firmu ka uspehu. Kad vidimo naše radnike u veleprodaji, naše maloprodaje, dilere i servisere širom Srbije, onda zadovoljno zaključujemo: VREDELO JE! Učili smo na greškama, na koje su nam ukazivali naši verni dileri, kupci, odani Intercom-u. Za ovih 20 godina Intercom je izrastao u jednu modernu i perspektivnu firmu, koja je siguran i pouzdan partner. Društvo je od osnivanja prošlo kroz zdrav razvojni put višegodišnjeg usavršavanja i širenja, od jedne male firme za uslužnu popravku baštenskih uređaja do Društva iza kojeg stoji mreža od 120 dilera za dalju prodaju i servisna mreža sa kojom je pokrivena teritorija cele Srbije. Zahvaljujemo se našim vernim dobavljačima, dilerima, serviserima i kupcima, poslovnim bankama, knjigovodstvenoj agenciji i marketing kućama, koje su nam pomogle da izrastemo u to što danas jesmo Subotica, Majšanski put 126 Tel.: helyet kapott az igazgatóság, a nagy- és a kiskereskedelem továbbá egy raktár től a hangsúlyt a nagykereskedelemre fektettük, és az INTERCOM a CASTEL- GARDEN márkajelzésű kertészeti termékek importőre, képviselője és értékesítője lett. A termékeket a piac kitűnően fogadta legjobb minőség-ár arányának, valamint a fejlett szervízhálózatnak köszönhetően ben vezettük be, s ma már elégedetten állapíthatjuk meg, hogy sikerrel fejlesztettük fel a munkavédelmi felszerelések forgalmazását, a közelmúltban pedig megkezdtük az irodatechnikai anyagok értékesítését is. Az INTER- COM-ot egy 20 fős, szorgalmas, ambiciózus és kreatív szakember-gárda alkotja, akik jó üzleti és marketingstratégiától vezérelve biztos léptekkel vezetik sikerre a céget. Szemügyre véve a kis- és nagykereskedelmünkben dolgozókat, a Szerbia szerte működő viszonteladóinkat és szervizeseinket, elégedetten nyugtázzuk: MEGÉRTE! Az INTERCOM-hoz hűséges viszonteladóink, vásárlóink visszajelzései alapján igyekeztünk tanulni a hibáinkból. Az elmúlt 20 év alatt az Intercom korszerű és perspektív vállalattá, szilárd és megbízható partnerré nőtte ki magát. A Társaság alapítása óta egy egészséges fejlődési utat tett meg, folyamatosan fejlődve és bővülve egy kis, a kerti berendezések bérjavításával foglalkozó cégből egy olyan társasággá fejlődött, amely mögött 120 viszonteladóból álló hálózat és számos javítóműhely áll Szerbia egész területén. Köszönjük hűséges beszállítóinknak, viszonteladóinknak, a szervizeknek és vásárlóinknak, az ügyviteli bankoknak, könyvelői ügynökségünknek és a marketinggel foglalkozó cégeknek, hogy segítettek bennünket azzá lennünk, ami ma vagyunk Szabadka, Majsai út 126. Tel.:

54 IDEAL CO d.o.o. Proizvodnja sobnih vrata po meri sa ugradnjom tipa: MDF, furniranih, Masonite, itd. Proizvodnja zvučnih kutija. Franšizna prodaja PORTAKRONO vrata Subotica V. Bratstva i jedinstva 78 Tel.: 024/ EUSEC-SECURITAS D.O.O. EU-SEC Holding je međunarodna grupacija firmi za zaštitu imovine s blizu 20 godina iskustva u struci, u pružanju kompleksnih usluga fizičkog obezbeđenja i zaštite, bezbednosnih tehnologija i usluga čišćenja na prostorima 7 evropskih zemalja. Mađarska, Rumunija, Srbija, Slovačka, Ukrajina, Nemačka i Hrvatska to su zemlje u kojima stojimo na raspolaganju našim zadovoljnim poslovnim partnerima. Holding se u mnogome razlikuje od konkurentskih firmi: pored jedinstvenog programa osposobljavanja, rukovođenja i kontrole, kao i jedinstvene politike upravljanja kvalitetom vodi jedinstvenu poslovnu politiku: uz usluge fizičkog obezbeđenja radi postizanja maksimalne sigurnosti imovine besplatno investira, postavlja i koristi bezbednosne sisteme i sisteme zaštite, čime sa pleća svojih nalogodavaca skida značajne troškove održavanja i modernizacije, koji se mogu javljati jednokratno ili periodično. Zatražite našu ponudu. U Srbiji ljubazno Vam stojimo na raspolaganju na sledećim adresama: 54. Štand 19. stand IDEAL CO d.o.o./kft. VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Különböző típusú szobaajtók gyártása és beépítése: MDF, furnérozott, Masonite, stb. Hangfalak gyártása. PORTAKRONO ajtók franchise rendszerű értékesítése Szabadka, Testvériség-egység k. 78. Tel.: 024/ Štand 20. stand EUSEC-SECURITAS D.O.O. Az EU-SEC Holding nemzetközi vagyonvédelmi cégcsoport közel 20 éves szakmai tapasztalattal nyújtja komplex élőerős őrző-védő, biztonságtechnikai és takarítási szolgáltatásait 7 európai ország területén. Magyarországon, Romániában, Szerbiában, Szlovákiában, Ukrajnában, Németországban és Horvátországban áll elégedett Ügyfelei rendelkezésére. A Holdingot az egységes képzésen, minőségpolitikán, vezetésen és ellenőrzésen alapuló európai színvonalú szolgáltatásain túl egyedi üzletpolitikája különbözteti meg versenytársaitól: élőerős vagyonvédelmi szolgáltatása mellé, a maximális vagyonbiztonság elérése érdekében díjmentesen ruház be, telepít, működtet biztonságtechnikai-őrzéstechnikai rendszereket, melyekkel jelentős egyszeri, illetve időszakosan felmerülő karbantartási-modernizálási költség terhét veszi le megbízói válláról. Kérje árajánlatunkat, Szerbia területén az alábbi elérhetőségeken állunk szíves rendelkezésére:

55 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Sedište: Novi Beograd, Pohorska 25/28 Filijala: Senta, Karađorđeva b.b. Tel./faks: 024/ Mobil: +381/ Székhely: Novi Beograd, Pohorska 25/28 Kirendeltség: Zenta, Karađorđe u. sz.n. Tel./Fax: 024/ Mobil: +381/ Štand 21. stand Regionalna privredna komora Subotica Szabadkai Körzeti Gazdasági Kamara Regionalna privredna komora Subotica je predstavnik privrede i privrednika Grada Subotice i Opština: Bačka Topola, Mali Iđoš, Kanjiža, Senta, Ada. Ciljevi i zadaci komore su povezivanje interesa domaćih i stranih privrednih subjekata, pružanje stručne pomoći radi unapređenja poslovanja svojih članica kroz organizaciju promotivnih aktivnosti, savetovanja, seminara o aktuelnim temama iz privrednog života, sajmova u zemlji i inostranstvu. Regionalna privredna komora Subotica je pravi oslonac privrednika regiona u rešavanju strateških i praktičnih nedoumica na putu za ostvarivanje što boljeg poslovnog rezultata. Regionalna privredna komora Subotica, Subotica, Senćanski put 15. Telefon +381 (0) web: Trgovinska i industrijska komora Županije Čongrad Trgovinska i industrijska komora Županije Čongrad sa tradicijom od preko 110 godina je jedan od glavnih oslonaca privrednika u Južnoj Mađarskoj. Uloga ko- A szabadkai Körzeti Gazdasági Kamara Szabadka Város és a következő községek gazdaságát és vállalkozóit képviseli: Topolya, Kishegyes, Magyarkanizsa, Zenta és Ada. A kamara céljai és feladata a hazai és külföldi gazdasági szervezetek közötti kapcsolatteremtés, szakmai támogatás a kamarai tagok ügyvitelének előmozdításában, különböző promóciós tevékenységek, tanácskozások, tanfolyamok szervezésével a gazdasági élet időszerű kérdéseiről, hazai és külföldi vásárokon keresztül. A szabadkai Körzeti Gazdasági Kamara a régió gazdasági szakemberei számára tényleges támaszt jelent a minél jobb ügyviteli eredmények eléréséhez vezető stratégiai és gyakorlati kérdések megoldásában. Szabadkai Körzeti Gazdasági Kamara, Szabadka, Zentai út 15. Telefon: +381 (0) web: Csongrád Megyei Kereskedelmi és Iparkamara A Csongrád Megyei Kereskedelmi és Iparkamara több mint 110 éves hagyományaival a dél-magyarországi gazdasági szakemberek egyik legfőbb támasza. A ka- 55.

56 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede more u tržišnoj utakmici je da pronađe i pomaže izgradnju pravog preduzetničkog okruženja putem analiza, predviđanja ekonomskih kretanja, pravovremenih saveta iz oblasti poreskog sistema i iz drugih srodnih oblasti i da pomaže u svakodnevnim aktivnostima svojih članica. Komora raspolaže sveobuhvatnom bazom podataka privrednika regiona. Aktivno pomaže unapređenje edukativnih procesa za poboljšanje znanja i veština preduzetnika. Članica je Enterprise Europe Network mreže privrednika Evropskih zemalja. CSMKIK, H Segedin, Parizsi krt. 8-12, Mađarska Tel: Web: Trgovinsko industrijska komora županije Đer - Mošon - Šopron Trgovinsko industrijska komora županije Đer - Mošon - Šopron je svoje aktivnost započela 1995 godine. Ciljevi delovanja komore su poboljšanje uspeha u poslovanju svojih članica, unapređenje privrednog života u Mađarskoj, promocija međunarodnih privrednih odnosa, jačanje razvoja i ekonomske organizovanosti zemlje, unapređenje sigurnih transfera novca,kapitala i poštenih i fer tržišnih odnosa. Program komore predviđa praćenje svih aktivnosti u okviru privrednih delatnosti s tim da se poseban akcenat daje na pospešivanje rada malih i srednjih preduzeća. Veoma važan segment u radu komore je obrazovanje preduzetnika i organizacija procesa treninga mara szerepe a piaci versenyben feltárni és segíteni az igazi vállalkozó környezet megteremtését a különböző elemzések, gazdasági előrejelzések, az adózással és hasonló ágazatokkal kapcsolatos idejekoráni tanácsadás révén, valamint hogy mindennapos tevékenységükben segítse a kamarai tagokat. A Kamara a régió vállalkozóinak átfogó adatbázisával rendelkezik. Tevékenyen segíti a képzési folyamatokat a vállalkozói tudás és készségek javítása érdekében. Tagja az európai országok gazdasági szakemberei Enterprise Europe Network nevű hálózatának. CSMKIK, H Szeged Párizsi krt. 8-12, Magyarország Tel: Web: Győr-Moson-Sopron Megyei Kereskedelmi és Iparkamara A Győr-Moson-Sopron Megyei Kereskedelmi és Iparkamara tevékenységét 1995-ben kezdte meg. A kamarai tevékenység célja segíteni a tagokat a jobb gazdálkodási eredmények elérésében, a magyarországi gazdasági élet fellendítése, a nemzetközi gazdasági kapcsolatok népszerűsítése, az ország fejlődésének és gazdasági szervezettségének erősítése, a pénz- és tőkemozgás biztonságossá tétele, tisztességes és fer piaci viszonyok előmozdítása. A Kamara programjában szerepel a gazdasági tevékenységeken belüli összes aktivitás figyelemmel kísérése, azzal, hogy nagy súlyt fektetnek a kisés közepes vállalkozások munkájának a megkönnyítését szolgáló tevékenységekre. A Kamara tevékenységének fontos része a vállalkozók képzése, a különböző gazdasági 56.

57 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár za sticanje znanja i veština za rad u raznim privrednim okruženjima. Komora je član mreže Enterprise Europe Network, putem koje je u mogućnosti da pomaže, savetuje, podržava, sprovodi i organizuje aktivnosti na promociji interesa preduzeća u međunarodnim i prekograničnim okvirima. GYMSKIK, 9021 Győr /Đer/, Szent István út 10 /A, Magyarország/Mađarska Tel.: web: gymskik.hu környezetekben végzendő munkához szükséges tudás és készségek megszerzésére irányuló tréningek szervezése. A Kamara tagja az Enterprise Europe Network nevű hálózatnak, amelyen keresztül segíti, tanácsot ad, támogatja és népszerűsíti a vállalatok érdekeit a nemzetközi illetve a határon átnyúló kapcsolatokban. GYMSKIK, 9021 Győr, Szent István út 10/A, Magyarország Tel.: web: gymskik.hu Grad Erd Erd gde trenutno ima nekih 65 hiljada stanovnika - je naj grad. Mi, koji u njemu živimo, stanujemo u najmlađem i najnovijem gradu sa županijskim pravom, koji ima najveći broj stanovnika u najvećoj županiji Mađarske. Erd je status grada sa županijskim pravom stekao je godine. Skupština grada je početkom godine usvojila Program Baćanji, koji od tada predstavlja osnovu stabilnog privrednog razvoja Erda. Erd je grad, koji sa najviše uspeha aplicira na različitim konkursima: u protekle tri godine obezbedio je 40 milijardi forinti iz izvora Evropske unije. Podrška iz unije između ostalog odlazi na rekonstrukciju škole, proširenje kapaciteta obdaništa i zabavišta, savremeniji sistem odvođenja površinskih voda, proširenje kanalizacione mreže grada, sanaciju ilegalnih deponija i rekonstrukciju centra grada. Upravo je u toku najveća investicija u istoriji Erda, a to je rekonstrukcija kanalizacione mreže. U Erdu u usponu je i sportski život. Rukometašice su Štand 22. stand Érd város Érd ahol jelenleg mintegy 65 ezren élnek a legek városa. Magyarország legnagyobb megyéjének legnagyobb lélekszámú, legfiatalabb és legújabb megyei jogú városának lakói vagyunk. Érd 2006-ban kapott megyei jogú városi rangot elején a város Közgyűlése elfogadta a Batthyány Programot, amely azóta is Érd stabil gazdasági fejlődésének alapja. Érd az ország legeredményesebben pályázó városa: az elmúlt három évben közel 40 milliárd forint uniós pályázati pénzt nyert el. Az Érdre érkező uniós támogatási forrásokat egyebek mellett iskola felújításra, óvodai és bölcsődei férőhelyek bővítésére, a felszíni vízelvezetés korszerűsítésére, a város csatornahálózatának bővítésére, illegális hulladéklerakók felszámolására, a városközpont felújítására fordítottuk. Jelenleg Érd történelmének legnagyobb beruházása, a csatornahálózat korszerűsítése zajlik. Érden a sportélet is fellendülőben van. Női kézilabdásaink 2010-ben jutottak fel az NB1-be, s idén a ne- 57.

58 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede postale članice Prve lige, a ove godine - osvajanjem 4. mesta u prvenstvu - će učestvovati u međunarodnom kupu. Fudbaleri su u I Županijskoj ligi uglavnom u gornjem delu tabele, rvači su postigli izvanredne uspehe i na domaćim i na inostranim takmičenjima, a ono, što malo ko zna: sumo rvači Erda su osvojili više titula evropskih i svetskih šampiona. Jedan od centara za podmladak u rvanju jeste Erd. Spartacus iz Erda, koji ima blizu 200 takmičara - prvenstveno dečjeg i omladinskog uzrasta osvojio je 5.(!) mesto u takmičenju 120 klubova iz Mađarske po bodovima, koji se računaju kao na olimpijskim takmičenjima. 1. Anubisz 2005 Kft. Proizvodi, rukotvorine Tibora Poka 2030 Érd, Mecset utca Gabi Kristály Kft. Gabi Čerhati MT: Érdi Szűcs Kerámia 2030 Érd, Fürdő utca 32. T/F: MT: gyedik helyen végezve nemzetközi kupaversenyen indulhat. Labdarúgóink a megyei bajnokság első osztályában rendre előkelő helyen végeznek, birkózóink országos és nemzetközi szinten is kiváló sikereket könyvelhetnek el a különböző versenyeken, s amit kevesen tudnak: az érdi szumósok több Európa-, illetve világbajnoki címet is szereztek már. A birkózásutánpótlás nevelés egyik bástyája Érd. Az Érdi Spartacus, amelynek kétszáz körüli versenyzője van, főleg gyerekek és fiatalok, az 5.(!) helyet érték el a 120 magyarországi egyesület közötti olimpiai pontversenyben az országos ranglistán. 1. Anubisz 2005 Kft. Pók Tibor kézműves termékei 2030 Érd, Mecset utca Gabi Kristály Kft. Cserháti Gabi MT: Érdi Szűcs Kerámia 2030 Érd, Fürdő utca 32. T/F: MT:

59 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár 4. Csengő Manufaktúra Kft. Praproizvođač Ištvan Đire 2030 Érd, Emil utca 10. MT: Csengő Manufaktúra Kft. Gyüre István őstermelő 2030 Érd, Emil utca 10. MT: Kalita Tészta Kft. Proizvodnja testenina 2030 Érd, Kamilla utca 6. T/F: MT: Nagy István majstor za medicinske instrumente 2030 Érd, Drégely utca 11. T: Termál Hotel Liget Érd 2030 Érd, Római út 9. Telefon: Recepcija: Prodaja: Recepcija: Prodaja: 5. Kalita Tészta Kft. Házi jellegű száraztészták 2030 Érd, Kamilla utca 6. T/F: MT: Nagy István orvosi műszerész mester 2030 Érd, Drégely utca 11. T: Termál Hotel Liget Érd 2030 Érd, Római út 9. Telefon: Recepció: Értékesítés: Recepció: Értékesítés: 59.

60 8. Centrál Borház Étterem és Panzió Organizacija priredbi, restoran i smeštaj 2030 Érd, Diósdi út 3-5. T: Szabó Üveg és Karácsonyfadísz Kft. Ukrasi od stakla i za jelke 2461 Tárnok, Pacsirtamező utca 1. T: Mennyei Édesség Kft. Slatkiši 2030 Érd, Felső utca 144. T: Pincetulajdonosok Egyesülete Udruženje vlasnika podruma - vina iz Erda 2030 Érd, Külső Római út 23. T: Mészi-Plaszt Kft. Plastika 2049 Diósd, Ligetszépe út 62/A. T: VII Međunarodni i regionalni sajam privrede 8. Centrál Borház Étterem és Panzió Rendezvények lebonyolítása, szállás 2030 Érd, Diósdi út 3-5. T: Szabó Üveg és Karácsonyfadísz Kft. Üveg karácsonyfadíszek 2461 Tárnok, Pacsirtamező utca 1. T: Mennyei Édesség Kft. Édességek 2030 Érd, Felső utca 144. T: Pincetulajdonosok Egyesülete Érdi borok 2030 Érd, Külső Római út 23. T: Mészi-Plaszt Kft. Műanyag 2049 Diósd, Ligetszépe út 62/A. T:

61 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár 13. Száz-Épker Kft. Građevinarstvo, grejna i rashladna tehnika 2440 Százhalombatta, Erőmű út 46. T: Száz-Épker Kft. Építőipar, fűtő- és hűtő tehnika 2440 Százhalombatta, Erőmű út 46. T: Elektra Könyvkiadó Kft. Izdavanje knjiga 1116 Budapest, Fehérvári út 120. T: Gyógyfű Gyógynövény Forgalmazó Kft. Prodaja lekovitih bilja 2038 Sóskút, Liget utca 4. T: Érd és Térsége Hulladékkezelési Nonprofit Kft. Regionalno upravljanje otpadom 2030 Érd, Alsó utca 1. T: Elektra Könyvkiadó Kft. Könyvkiadó 1116 Budapest, Fehérvári út 120. T: Gyógyfű Gyógynövény Forgalmazó Kft. Gyógynövények 2038 Sóskút, Liget utca 4. T: Érd és Térsége Hulladékkezelési Nonprofit Kft. Hulladékkezelés és feldolgozás 2030 Érd, Alsó utca 1. T:

62 Poliext CSÖVEK Kft. /d.o.o./ Naše preduzeće je osnovano godine u Matkopusti kraj Kečkemeta. Bavimo se proizvodnjom plastičnih cevi, brzih spojnica i raznih elemenata, a prodajemo i elemente za građevinarstvo i zalivnu tehniku. Naš je prvenstveni cilj obezbediti dobar kvalitet i kvalitetno posluživanje, u kojem veliku ulogu imaju naši stručnjaci, projektanti i osposobljeni prodavci sa radnim iskustvom od godina. Proteklih godina višestruko je porasla naša izvozna i uvozna aktivnost. Nudimo širok spektar plastičnih cevi za građevinarstvo, za poljoprivredu, i kao zaštitne cevi odnosno cevi za specijalne namene. Zahvaljujući elastičnoj proizvodnoj tehnologiji možemo ispuniti i pojedinačne specijalne zahteve kupaca. Proizvodimo cevi za zalivne sisteme po principu kap po kap u bilo kakvom rasporedu, za bilo koje zasade. U Mađarskoj jedini smo proizvođači brzih spojnica, a našim partnerima obezbeđujemo proizvode vrhunskog kvaliteta i konkurentnih cena. Naše usluge proširili smo poslovima projektovanja poljoprivrednih i automatskih zalivnih sistema, a tu uslugu naši registrovani kupci mogu besplatno koristiti i putem interneta godine uveli smo standarde ISO Planiramo dalji razvoj, širenje palete naših proizvoda, neprestano osposobljavanje naših saradnika, jer samo na taj način možemo još više udovoljiti zahtevima naših kupaca. H-6000 Kecskemét-Matkó II.ker tel: +36(76) fax:+36(76) Štand 23. stand Poliext CSÖVEK Kft. VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Vállalatunk 1991-ben kezdte meg működését a Kecskemét melletti Matkópusztán. Műanyag csövek, csőszerelvények, gyorskötő idomok gyártásával foglalkozunk, valamint épületgépészeti és öntözéstechnikai elemeket forgalmazunk. Elsődleges célunk a jó minőség és a színvonalas kiszolgálás, melyben éves munkatapasztalattal rendelkező szakembereinknek, tervezőinknek és szakképzett eladóinknak van nagy szerepe. Exportimport tevékenységünk többszörösére nőtt az elmúlt években. Polietilén csövek széles választékát kínáljuk épületgépészeti, mezőgazdasági célra, védőcsőnek és egyéb speciális igényekre. Rugalmas gyártási technológiánknak köszönhetően egyedi vevői igényeket is ki tudunk elégíteni. A csepegtető cső gyártó gépsorunkkal bármilyen ültetvény csepegtetéséhez szükséges kiosztásban elő tudunk állítani csöveket. Magyarországon egyedüli gyorskötő idomgyártó cégként olyan terméket adunk partnereink kezébe, ami kiváló minőségű, és versenyképes árú. Szolgáltatásaink körét mezőgazdasági és automata öntözőrendszerek tervezésével bővítettük, melyet regisztrált vevőink ingyen vehetnek igénybe, akár az Interneten keresztül is. A 2001-es évben bevezettük az ISO 9001 szabványrendszert. Terveink a jövőre nézve folyamatos fejlesztésekkel, a termékskála bővítésével, munkatársaink folyamatos továbbképzésével próbálunk minél jobban megfelelni vevőink igényeinek. H-6000 Kecskemét-Matkó II.ker tel: +36(76) fax:+36(76)

63 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Skala Green d.o.o. Prvobitna i osnovna delatnost firme je uvoz i distribucija opreme za navodnjavanje. Veoma brzo zauzima vodeće mesto na tržištu i postaje prepoznatljiva po kvalitetu artikala koje uvozi. Pored saradnje sa vodećim svetskim kućama u oblasti navodnjavanja, otpočinje saradnju i sa vodećim svetskim kompanijama u proizvodnji mineralnih đubriva, folija za plastenike, plastičnih saksija i kontejnera, supstrata...tako da se ponuda Skala Green uokviruje i sada zadovoljava potrebe poljoprivrednog i hortikulturnog tržišta. Sa razvojem firme, razvijala se i distributivna mreža, koja sada pokriva teritoriju cele zemlje. Prisna saradnja sa distributerima, kvalitet usluge, dobar odabir proizvoda, opremljenost robom, neprestano širenje prodajnog programa, kao i stručna podrška koju Skala Green uvek nudi, omogućili su nam da trajemo i da se održimo na poljoprivrednom i hortikulturnom tržištu. Agrocentar Sve za Vašu farmu, baštu i dvorište! Prelepa zelena oaza na izlazu iz Subotice, prema Horgošu.Deo programa je namenjen profesionalnim proizvođačima povrća, voća, cveća i dekorativnih biljaka a veliki deo čini i program namenjen hobistima Subotica, Segedinski put 90 tel: +381 (24) fax: +381 (24) Zemun, Novosadski put b.b. tel: +381 (11) fax: +381 (11) Skala Green d.o.o. /Kft. A cég eredeti és alaptevékenysége az öntözőberendezések behozatala és forgalmazása. Nagyon gyorsan piacvezető helyet ér el, a céget jól ismerik az általa behozott termékek minőségéről. Az öntözőberendezéseket gyártó legnagyobb cégekkel együttműködve kapcsolatba lépett olyan világhírű cégekkel is, amelyek műtrágyát, fóliát, műanyag virágcserepeket, konténereket, tápokat... gyártanak, így a Skala Green kínálata kerekké vált és felöleli a mezőgazdaság és a hortikultúra szükségleteit is. A cég fejlődésével fejlődött az értékesítő hálózat, amely most már felöleli az ország egész területét. A viszonteladókkal ápolt szoros kapcsolat, a szolgáltatás minősége, a jó termékválasztás, az áruellátottság, a kínálat folyamatos bővítése és a Skala Green által folyamatosan nyújtott szakmai támogatás tette lehetővé, hogy jelen legyünk és fennmaradjunk ezen az igényes piacon. Agrocentar/Agroközpont Mindent a farmja, kertje, udvara számára! Gyönyörű zöld oázis Szabadka kijáratánál Horgos irányában. A kínálat egy része profi bolgárkertészeknek, gyümölcsvirág- és dísznövénytermelőknek szól, a nagyobb része pedig a hobbikertészeknek Szabadka, Szegedi út 90. tel: +381 (24) fax: +381 (24) Zemun, Novosadski put b.b. tel: +381 (11) fax: +381 (11)

64 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Skala Garden d.o.o. Specijalizovan za projektovanje, konsalting, montažu i distribuciju HUNTER zalivnih sistema od godine sa idejom da se na tržištu Srbije ponudi kvalitetna oprema za navodnjavanje i zalivanje, od poznatih i pouzdanih svetskih proizvođača. Kao uvoznik i zastupnik tih brendova želeli smo da naši timovi budu specijalizovani, ne samo za prodaju sistema za navodnjavanje, već i za projektovanje, savetovanje i implementaciju svih sistema za navodnjavanje, od sistema za zalivanje i prskanje bašti do velikih sistema za navodnjavanje kao što su navodnjavanje javnih površina, zalivanje parkova, pa čak i uređenje i navodnjavanje sportskih terena. Sam razvoj firme uslovio je i proširenje da druge delatnosti veoma bliske našoj osnovnoj, a to su projektovanje i izgradnja travnatih parking površina i sistem za centralno usisavanje stambenih i poslovnih prostora. Kao neke od osnovnih delatnosti firme Skala Garden d.o.o su projektovanje Hunter zalivnih sistema, ugradnja sistema za navodnjavanje i zalivanje javnih površina, sistemi za navodnjavanje parkova, projektovanje i ugradnja zalivnih sistema, parkovsko navodnjavanje, sistemi za navodnjavanje fudbalskih terena, zalivanje golf terena i slično, uređenje, projektovanje i izgradnja travnjaka i bašti, plastičnih raster za travu: projektovanje i uređenje parking površina sa plastičnim rasterom, plastični raster, fontane: projektovanje i izgradnja fontana i ukrasnih jezera oprema za fontane, pumpe za vodu, centralno usisavanje firme DISAN:projektovanje i montaža sistema za centralno usisavanje stambenog i poslovnog prostora Palić, Horgoški put 110 tel: +381 (24) fax: +381 (24) Skala Garden d.o.o./kft. Ez a társaság a HUNTER öntözőrendszerek tervezésére, szerelésére, értékesítésére és az ezzel kapcsolatos consultingra szakosodva jött létre 2003-ban, azzal a céllal, hogy a szerb piacon világszerte ismert és megbízható cégek jó minőségű öntözőrendszereit értékesítse. Ezeknek a termékeknek az importőreként és képviselőjeként szerettük volna, hogy munkatársaink specializálódjanak ne csak az öntözőrendszerek értékesítésére, hanem tervezésre, tanácsadásra és mindenfajta öntözőrendszer telepítésére is a kerti öntöző- és locsolórendszerektől a közterek, parkok nagy öntözőrendszereiig, beleértve még a sportpályák rendezését és öntözését is. A cég fejlődése magával hozta az alaptevékenységünkhöz közeli tevékenységek meghonosítását, mint pl. a füvesített parkolóhelyek tervezése és megépítése, lakó- és ipari épületek központi porszívó rendszerei. Néhány, a Skala Garden Kft. főbb tevékenységei közül: Hunter öntözőrendszerek tervezése, közterületek, parkok öntözésére és locsolására szolgáló rendszerek telepítése, parki öntöző- és locsolórendszerek tervezése és telepítése, labdarúgó pályák öntözőrendszerei, golfpályák és hasonló területek öntözése, pázsitos területek, kertek rendezése, tervezése és megépítése. Műanyagrácsok pázsithoz, műanyagrácsos parkolóhelyek tervezése és rendezése, műanyagrácsok, szökőkutak, szökőkutak, csobogók, dísztavak tervezése és megépítése, szökőkút-felszerelés, vízszivattyúk, DISAN központi porszívó rendszer, lakó- és irodaépületek központi porszívórendszerének tervezése és telepítése Palics Horgosi út 110. tel: +381 (24) fax: +381 (24)

65 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Štand 24. stand EV-PRO d.o.o. Društvo «EV-PRO» je osnovano godine. Osnovna delatnost koju je društvo obavljalo je veletrgovina pogrebnom opremom. Iako su uslovi poslovanja u proteklom periodu bili izuzetno teški, društvo se razvijalo i povećalo obim poslovanja. Zahvaljujući velikom angažovanju i poslovnoj sposobnosti vlasnika društva povećavao se obim EV-PRO d.o.o. /Kft./ Az Ev-Pro Kft-t án alapították. A társaság alaptevékenysége temetkezési kellékek nagykereskedelme. Annak ellenére, hogy az elmúlt időszakban rendkívül súlyos gazdálkodási körülmények uralkodtak, a Kft. fokozatosan fejlődött és bővítette ügyvitelét. A Kft. tulajdonosának erőfeszítései és üzleti képességei lehetővé tették az ügyvitel és a tevékenység poslovanja i proširivala se delatnost, bővítését, javultak a cég povećavali resursi poslovanja, tako da je sada društvo opremljeno modernim voznim parkom i u stanju je da u roku od 24 sata dostavi robu na sve destinacije u Republici Srbiji i u inostranstvu. Društvo raspolaže asortimanom od preko 120 vrsta drvenih sanduka i prateće pogrebne opreme iz Srbije, Mađarske, Slovenije, Slovačke, Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Poljske i Rumunije Subotica, Pačirski put 59 Tel.Fax: +381 (0)24/ web: erőforrásai, így a társaság ma már korszerű gépparkkal rendelkezik, készen arra, hogy 24 órán belül eljuttassa az árut bárhová a Szerb Köztársaság területén illetve külföldre. A társaság kínálatában több mint 120 féle fa koporsó és más kegyeleti termék található Szerbiából, Magyarországról, Szlovéniából, Szlovákiából, Horvátországból, Bosznia és Hercegovinából, Lengyelországból és Romániából Szabadka, Pacséri út 59. Tel./Fax: +381 (0)24/ web: SELMA D.O.O. ELEKTRONIKA U BEZBEDNOSTI SAOBRAĆAJA Preduzeće za održavanje, proizvodnju i projektovanje signalizacione opreme Adresa: Beogradski put 58, Subotica Tel: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ PIB: Web: Štand 25. stand SELMA Kft. KÖZLEKEDÉSBIZTONSÁGI ELEKTRONIKA Jelzőberendezések fenntartása, gyártása és tervezése. Cím: Belgrádi út 58., Szabadka Tel.: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/ PIB: Web: 65.

66 SELMA ELECTRONIC CORP D.O.O. Subotica Preduzeće za razvoj i proizvodnju hardvera i softvera za upravljanje i nadzor u saobraćaju VII Međunarodni i regionalni sajam privrede SELMA ELECTRONIC CORP Kft. Szabadka Forgalomszabályozó és felügyelő rendszerek és szoftverek fejlesztése és gyártása. ČIKOŠ ŠTAMPA d.o.o. Subotica Štamparsko preduzeće za zapošljavanje, rehabilitaciju i obuku osoba sa invaliditetom Štampanje reklamnog materijala (flyer, triplet/leporelo, plakat), brošure, prospekti, časopisi, katalozi, knjige, monografije, udžbenici, novine, školske sveske i školski pribor, blokovske robe, vizit kartice, pozivnice, beskonačni kompjuterski obrasci, etikete, kalendari, jelovnici, stone mape, nalog za uplatu, isplatu, registratori, fax i adding rolne, itd. Proizvodnja registratora, fiskalnih i fax rolni, digitalna štampa za direkt marketing i varijabilne podatke, ambalaža od hromokartona i kutija raznih dimenzija. Usluge dizajna, grafičke pripreme, izrada CTP ploča, ukoričavanje dokumenata, diplomskih i seminarskih radova Preduzeće Čikoš Štampa d.o.o. iz Subotice je osnovano 8. juna godine sa ciljem zapošljavanja, rehabilitacije i obuke osoba sa invaliditetom u grafičkoj privrednoj grani. Danas, posle 23 godine razvoja i modernizacije i sa više od 50 zaposlenih preduzeće je najsavremenije opremljena organizacija u regionu sa veoma širokom spektrom izrade grafičkih proizvoda. Štand 26. stand CSÍKOS NYOMDA Kft. Szabadka Testi fogyatékkal élő személyeket foglalkoztató kiadói, nyomdaipari és kereskedelmi kft. Reklámanyagok nyomtatása: (röplap, leporelló, plakát), brosúra, prospektusok, folyóiratok, katalógusok, könyvek, monográfiák, tankönyvek, iskolai füzetek és tanszerek, tömbáru, névjegykártyák, meghívók, végtelen számítógépes űrlapok, etikettek, naptárak, étlapok, asztali mappák, pénzforgalmi nyomtatványok, irattartók, fax- és pénztárgép-tekercsek, stb. Irattartók gyártása, fax- és pénztárgéptekercsek előállítása, változó adatok digitális nyomtatása, nyomtatványok a direkt marketing céljaira, chromo karton göngyöleg, különböző méretű dobozok. Formatervezés, dizájn, nyomdai előkészítés, CTP lemezek kidolgozása, különböző iratok, diploma- és szemináriumi munkák... bekötése. A szabadkai Csíkos Nyomda Kft június 8-án alakult azzal a céllal, hogy a nyomdaiparban elhelyezkedési illetve munkaterápiás lehetőségeket teremtsen a testi fogyatékkal élők számára. Ma, 23 évi fejlődés és korszerűsítés után, több mint 50 dolgozóval a vállalat a térség legkorszerűbben felszerelt cége a legkülönbözőbb nyomdaipari termékek előállítására. 66.

67 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Preduzeće poseduje ISO standard 9001 i i zaštitni znak Fer Proizvod, originalne programe za profesionalnu izradu grafičkih proizvoda, kao i kompletnu logistiku za izradu grafičkih proizvoda. Bokeljska u. 54, Subotica Tel./fax: +381 (0) , A vállalat rendelkezik az ISO 9001-es és es tanúsítványokkal, valamint használhatja a Fer Proizvod /tisztességes termék/ védjegyet, eredeti programokkal a nyomdaipari termékek színvonalas előállítására és az előállításukhoz szükséges teljes logisztikával. Bokelj u. 54., Szabadka Tel./fax: +381 (0) , Grand Motors d.o.o. Grand Motors Generalni uvoznik i distributer Fordovih vozila za Srbiju. Poslovna jedinica kompanije Grand Motors u Subotici s radom je počela u novembru Bavi se prodajom i servisiranjem putničkih i lakih komercijalnih vozila Ford, kao i prodajom originalnih rezervnih delova i dodatne opreme za vozila ove marke. Poslovni kompleks na atraktivnoj lokaciji prostire se na površini od m², od čega su pod krovom, na oko 800 m², servis sa tri dizalice, magacin s rezervnim delovima, prodajni salon i adminstrativne prostorije. U servisnom delu, opremljenom najsavremenijim uređajima za dijagnostiku i opravke, istovremeno se mogu opslužiti tri vozila. Ovaj kolektiv sa osmoro zaposlenih, počev od 2004-te, svake godine ostvaruje za 50 odsto veći obim prometa u odnosu na prethodnu Subotica Beogradski put 66 Tel.: +381 (0)24/ Faks: +381 (0)24/ Štand 27. stand Grand Motors d.o.o. / Kft./ A Grand Motors a Ford járművek szerbiai generálimportőre. A Grand Motors szabadkai ügyviteli egysége 2003 novemberében kezdte meg működését. A Ford gyártmányú személygépkocsik és könnyű haszonjárművek árusításával és szervízelésével, valamint a gyártó járműveihez szükséges eredeti alkatrészek és kiegészítő felszerelések forgalmazásával foglalkozik. A telephely kitűnő fekvésű, mintegy négyzetméteren terül el, ebből 800 négyzetméter fedett, a javítóműhelyben három emelő található, továbbá alkatrész-raktár, árusítószalon és a hivatali helyiségek tartoznak ide. A javítóműhely a legkorszerűbb diagnosztikai berendezésekkel, a javításokhoz szükséges felszereléssel rendelkezik, három jármű egyidejű kiszolgálására alkalmas. Ez a nyolctagú kollektíva 2004 óta évről évre az előző évinél 50 százalékkal nagyobb forgalmat valósít meg Szabadka Belgrádi út 66. Tel: +381 (0)24/ Fax: +381 (0)24/

68 DES d.o.o. DES Subotica osnovan je godine kao preduzeće za radno osposobljavanje i zapošljavanje osoba sa invaliditetom. Standardni proizvodni program DES-a čini oprema za pečenje rakije, kolektori, vinogradarska oprema - bakarne prskalice, sečke za voće i bakarni kalajisani kotlići. Već pet decenija DES je jedini proizvođač mikro i srednjih kolektora za elektromotore na prostoru bivše Jugoslavije. Kao dokaz kvaliteta naših kolektora služi činjenica da su pored kupaca iz Srbije, naši tradicionalni partneri renomirane kompanije iz Nemačke, Belgije, Hrvatske, Slovenije... Proizvodimo četiri vrste kazana: -MINI - Hobi, zapremine 10 l i 30 l sa i bez mešalice -Prevrtači, zapremine od 60 l, 80 l i 100 l sa i bez mešalice -Stabilni, zapremine od 120 l, 160 l, 200 l i 350 l, sve zapremine imaju mešalicu -Kazani po porudžbini -Kolektori -Kolektori sa plastičnim masama -Kolektori sa priteznim konusima -Kolektori sa i bez armiranih prstena -Kolektori sa priključnim kukicama Od Godine DES Subotica nalazi se u sastavu LION GROUP-a. Nastavljena je tradicija kvaliteta, zadržan i osavremenjen proizvodni program sa posebnim akcentom na edukaciji i osposobljavanju kadrova, osoba sa invaliditetom ujedno je i član udruženja preduzeća za profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje Štand 28. stand DES Kft. VII Međunarodni i regionalni sajam privrede A szabadkai DES 1961-ben alakult testi fogyatékkal élő személyek foglalkoztatására és munkaterápiás kezelésére. A DES hagyományos termékei: pálinkafőző felszerelés, kollektorok, szőlészeti felszerelés, réz permetezőgépek, gyümölcsszecskák, réz- és ónozott bográcsok. A DES már 5 évtizede az egykori Jugoszlávia területén az egyedüli gyár, amely mikro- és közepes méretű villanymotorokhoz gyártott kollektorokat. Az általunk gyártott kollektorok jó minőségét mi sem bizonyítja jobban, mint hogy Szerbia mellett hagyományos vásárlóink vannak Németországból, Belgiumból, Horvátországból, Szlovéniából... Négyféle pálinkafőző kazánt gyártunk: -MINI - Hobi, 10 l és 30 l kazán, keverővel vagy anélkül -Billenős 60 l, 80 l és 100 l kazán, keverővel és anélkül -Stabil 120 l, 160 l, 200 l és 350 l kazán, mindegyik keverővel -Pálinkafőző kazán megrendelésre -Kollektorok -Műanyagtestű kollektorok -Kollektorok szorító kónusszal -Kollektorok erősített gyűrűkkel és anélkül -Csatlakozókampókkal készülő kollektorok 2007 óta a szabadkai DES a LION GROUP tagja. Megmaradt a hagyományos minőség, megtartotta és korszerűsítette a termelési programot, külön súlyt fektet a káderek, a fogyatékkal élők képzésére és felkészítésére, egyszersmind tagja a Szerb Köztársaság fogyatékkal élők foglalkoztatásával és munkaterápiájával foglalkozó vállalatait tömörítő 68.

69 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár osoba sa invaliditetom Republike Srbije (UIPS) i nosilac je kolektivnog žiga FER PROIZVOD. Kontakti Komercijala: Mob: +381 (0) Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) web: Gornji Verušić 58, Subotica, Srbija egyesületének (UIPS), így joga van használni a FER PROIZVOD védjegyet. A kereskedelmi részleg elérhetőségei: Mob: +381 (0) Tel.: +381 (0) Fax: +381 (0) web: Gornji Verušić 58, Szabadka, Szerbia Kiškunhalaš Kiškunhalaš se nalazi između Dunava i Tise, 140 km južno od Budimpešte i 40 km severno od Subotice. Ponos grada su svetski poznate čipke iz Halaša. Mnogi pevači, muzičari, sportisti su ovde započeli svoju karijeru. U Muzeju Janoš Torma pored zavičajnog dela i arheološkog bogatstva možete se diviti dvema monumentalnim slikama Janoše Torme o revoluciji i borbi za slobodu Termalna i lekovita banja Gradskog štranda sa tri pokrivena bazena različite temperature lekovite vode i otvorenim bazenom i dečjim bazenom cele godine očekuje svoje goste. Šumama omeđeno Šošto (slano jezero) je omiljeno izletište na severnom delu grada. Jezero od 62 ha i okolinu godišnje posete više hiljada izletnika željnih odmora i razonode. Želimo vam dobru razonodu i prijatan odmor! Štand 29. stand Kiskunhalas Kiskunhalas a Duna-Tisza közén, Budapesttől 140 kmre délre, Szabadkától északra 40 km-re található. A város büszkesége a világhírű Halasi csipke. Több neves énekes, zenész, sportoló karrierje indult innen. A Thorma János Múzeumban helytörténeti és régészeti emlékek mellett a névadó két, az 1848-as szabadságharcot idéző monumentális festménye is megcsodálható. A városi strand termál-, és gyógyfürdője három különböző hőmérsékletű fedett gyógyvizes medencével és a szabadban úszómedencével, kismedencével várja egész évben vendégeit. Kedvelt pihenőterület még a város északi határában található, erdővel határolt Sóstó. A 62 hektáros tavat és környéket évente több ezren keresik fel pihenési, kirándulási céllal. Jó időtöltést, kellemes kikapcsolódást kívánunk! ABEX Kft. Naša firma je osnovana novembra Glavni profil preduzeća je proizvodnja prozora i vrata od PVC i ABEX Kft. Cégünk 1995 novemberében alakult. Fő profilja a műanyag és alumínium nyílászárók gyártása. 69.

70 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede aluminijuma. Početkom smo se bavili samo proizvodnjom i ugradnjom PVC prozora i vrata, a rastom građevinarstva proširili smo svoj asortiman. Danas smo u stanju na najrazličitijim lokacijama obaviti proizvodnju i montažu aluminijumskih konstrukcija najnovije generacije. Naši proizvodi: okretno-nagibni prozori, ulazna i unutrašnja vrata, harmonika i klizna vrata, portali, unutrašnje pregrade, zimske bašte sa staklenim krovom, zavese, celokupna paleta proizvoda zaštite od sunca, vatrootporni prozori i vrata. Delatnost: izrada ponude na osnovu konsignacije ili terenskog premera, projektovanje, konsalting u vezi prozora i vrata, proizvodnja, plasman, transport, ugradnja, građevinski radovi i u inostranstvu. U Srbiji tražimo partnere za plasman naših proizvoda. Muzej čipki Javne fondacije Halaš čipke U ovom gradiću na jugu Mađarske jedino u zemlji i na svetu šivenje halaške čipke ima tradiciju dužu od 100 godina. Halaška čipka se 100% izrađuje ručno, njeno šivenje je veoma zahtevno i dugotrajno. Čipke izrađujemo na osnovu vekovnih crteža, korišćenjem originalnih motiva sa 60 vrsta prodevaka čiju tajnu znaju samo 10 osoba, koje šiju halašku čipku ali rado udovoljavamo i pojedinačnim narudžbama. Tri ribe, koje poprečno leže jedna na drugoj su od zaštitni znak halaške čipke. Živa tradicija šivenja halaške čipke je od deo intelektualnog kulturnog nasleđa Mađarske! Kezdetben csak PVC ablakok és ajtók készítésével és beépítésével foglalkoztunk, azonban az építőipar fellendülésével választékunk kibővült. Ma a legújabb fejlesztésű alumínium szerkezeteket is tudjuk gyártani és szerelni a legkülönbözőbb helyszíneken. Termékeink: bukó-nyíló ablakok; bejárati és belső ajtók; harmonika és tolóajtók; portálok és belső térelválasztók; télikertek üvegtetővel; függönyfalak; árnyékolástechnika teljes palettája; tűzgátló nyílászárók. Tevékenységeink: árajánlat készítés konszignáció vagy helyszíni felmérés alapján; tervezés, tanácsadás nyílászárók témakörében; gyártás, forgalmazás, szállítás; beépítés, építőipari kivitelezés külföldön is. Nyílászáróink forgalmazására Szerbiában partnereket keresünk. Halasi Csipke Közalapítvány Csipkemúzeum A Magyarország déli részén elterülő kisvárosban - egyedül az országban és a világon több mint 100 éves hagyománya van a halasi csipke varrásának. A halasi csipke 100%-os kézimunkával készülő varrott csipke, elkészítése roppant aprólékos és időigényes. A csipkéinket az évszázados rajzok alapján, az eredeti motívumok felhasználásával, 60 féle öltésmintával amelyek titkát csak a 10 halasi csipkevarró ismeri - varrjuk, de szívesen teljesítjük az egyéni megrendeléseket is. A három, egymáson keresztbefektetett hal 1935 óta a halasi csipke védjegye. A halasi csipkevarrás élő hagyománya 2010 óta a magyar szellemi kulturális örökség része! 70.

71 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár H-6400 Kiskunhalas Kossuth u. 37/A. Tel : , KAMINTHERM Kft. /d.o.o./ KAMINTHERM Kft. /d.o.o./ je pre promene političkog sistema u Mađarskoj bio je jedan od pogona Građevinskog preduzeća KUNEP u Kiškunhalašu. Kasnije pojedini pogoni iz različitih industrijskih grana nastavili su svoj rad kao posebne obračunske jedinice, ali još uvek pod okriljem državne firme. Kasniji KAMINTHERM Kft. je bio jedini od tih pogona, čija je proizvodnja i pored teških i nesigurnih, veoma promenljivih uslova privređivanja ostala i dalje profitabilna. Sastavili smo konkurentan asortiman, koji smo uspeli i plasirati. U najvećoj količini smo proizvodili prirubnice za cevi, a pored toga bavili smo se i proizvodnjom i remontom saobraćajnih sredstava, kao i proizvodnjom mašinske opreme za građevinarstvo. Kamine i pribore smo izvozili u Nemačku, a na spisku izvoznih artikala nalazila su se vrata i prozori, kao i drugi bravarski proizvodi. Među prvima smo se počeli baviti izvozom tih proizvoda. Nakon rasformiranja KUNEP-a KAMINTHERM Kft. je osnovan 17. januara Glavni profil nam je proizvodnja dimovodnih cevi i pribora za kamine. Pored toga primamo narudžbe za bravarske radove. Naši radnici su upoznali i znaju zahteve, očekivanja zapadnog tržišta u pogledu kvaliteta. H-6400 Kiskunhalas Kossuth u. 37/A Tel : , KAMINTHERM Kft. A KAMINTHERM Kft. a rendszerváltás előtt a KUNÉP Építőipari Vállalat egyik üzemeként működött Kiskunhalason. Később a különböző szakágakban dolgozó részlegek önelszámoló egységként folytatták tevékenységüket, de még mindig állami vállalati szárnyak alatt. A későbbi KAMINTHERM Kft. volt az egyedüli ezen részlegek közül, amely nyereséges tudott maradni ebben a nehéz és bizonytalan, állandóan változó helyzetben. Piacképes termékösszetétellel álltunk elő, amit értékesíteni tudtunk. Egyik legnagyobb mennyiségben gyártott termékünk a csővezetékekhez készülő karimák voltak, ezen felül közlekedési eszközök gyártása, javítása, valamint épületgépészeti elemek gyártása is tevékenységeink sorába tartozott. Kandallókat, kiegészítő alkatrészeket szállítottunk Németországba, de emellett szerepeltek még terméklistánkon ajtók, ablakok és más lakatosipari gyártmányok is. Elsők között vágtunk bele az exporttevékenységbe. A KUNÉP megszűnte után január 17-én megalakult a KAMINTHERM Kft. Fő profilunk kandallókhoz füstcsövek, valamint különféle kiegészítő alkatrészek gyártása. Bármilyen más lakatosipari termék legyártását is vállaljuk. Dolgozóink ismerik és tudják a nyugati piacok minőségi követelményeit, elvárásait. Termékeinket belföldön és külföldön egyaránt nagy 71.

72 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Naručioci su i na domaćem i na inostranom tržištu su podjednako zadovoljni kvalitetom naših proizvoda. Potražnja na domaćem tržištu neprestano rasti, naš ukupan prihod je povećan u velikoj meri. Stupili smo u poslovne kontakte sa najvećim proizvođačima kamina u Evropi. Naši proizvodi se nalaze skoro u svim većim robnim kućama građevinarstva, kao i u specijalizovanim prodavnicama kamina širom Evrope Kiskunhalas, Szénás u. 15. Tel./Fax: / Tel.: / Merkbau Építőipari és Kereskedelmi Kft. Građevinska i trgovačka firma Merkbau Kft. je osnovana godine i od tada je izrasla u grupaciju od 9 firmi. Glavna delatnost firme je: Građevinski radovi, koje obavlja pored Mađarske u Nemačkoj, Austriji i Rumuniji. Trgovina: plasman građevinskog materijala u Južnoj Mađarskoj, - uvoz i veleprodaja građevinskog ručnih alata i malih električnih mašina. Ostale delatnosti: proizvodnja i plasman prozora i vrata, mašinske i elektro-monterske usluge. Na ovom sajmu očekujemo javljanje partnera za distribuciju građevinskih ručnih alata i malih električnih mašina u Srbiji. H-6400 Kiskunhalas Jókai u megelégedéssel fogadják megrendelőink. Azóta a belföldi kereslet folyamatosan növekszik, forgalmunk jelentősen megugrott. Számos üzleti kapcsolat jött létre Európa legnagyobb kandalló-forgalmazó cégeivel. Termékeink már szinte minden jelentős építőipari áruházban és kandallószaküzletben Európa szerte megtalálhatók Kiskunhalas, Szénás u. 15. Tel./Fax: / Tel.: / Merkbau Építőipari és Kereskedelmi Kft. Cégünk a Merkbau Kft 1990 óta működő építőipari kivitelező és kereskedelmi vállalkozás, amely a mostani időszakra 9 céget átölelő cégcsoporttá nőtte ki magát. Fő tevékenységi körünk: Építőipari kivitelezés, amelyet Magyarország mellett Németországban, Ausztriában és Romániában végzünk. Kereskedelem: építőanyagok forgalmazása Dél-Magyarországon, építőipari kéziszerszámok és elektromos kisgépek importja és nagykereskedelme. Egyéb tevékenységeink: nyílászárók gyártása, forgalmazása, villanyszerelési és gépészeti szolgáltatások. A vásáron az építőipari kéziszerszámok, burkoló-, festőés egyéb szerszámok mellett elektromos kisgépek szerbiai forgalmazásához keresünk viszonteladó partnereket. H-6400 Kiskunhalas, Jókai u

73 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Modinvest Kft Naše preduzeće je osnovala skupina privatnih lica pod imenom Modinvest Építőipari- Beruházó- és Kereskedelmi Kft. Naše preduzeće je prisutno u dve glavne privredne oblasti: - proizvodnja i montaža vizuelnih elemenata - građevinarstvo, kao glavi izvođač radova Firma je u zadnjih 20 godina učestvovala u rebrendingu više stotine benzinskih stanica na teritoriji Mađarske, Slovačke, Rumunije, Slovenije, Austrije, Srbije, Hrvatske, Crne Gore i Bosne i Hercegovine. Ti radovi obuhvataju novogradnju, rekonstrukciju, proizvodnju i montažu nastrešnica, instalaciju rezervoara za goriva, proizvodnju i montaža vizuelnih elemenata i rebrending benzinskih stanica. Naša glavna lokacija se nalazi u Kiškunhalašu (Kéve u. 39) na m 2 od toga m 2 izgrađenog prostora. Za izvođenje navedenih radova raspolažemo odgovarajućim skladišnim prostorom repromaterijala, halama za proizvodnju i skladištenje gotovih proizvoda kao i sa tehničkom opremom i infrastrukturom za transport gotove opreme na tražene lokacije. Građevinarska delatnost preduzeća se odvija u obavljanju radova dobijenih javnim i pozivnim tenderima. Do sada smo kao glavni izvođači gradili obrazovne, zdravstvene, trgovačke, industrijske i stambene objekte. HU-6400 Kiskunhalas, Kéve u , , Modinvest Kft. Társaságunk én jött létre magánszemélyek társulásával Modinvest Építőipari- Beruházó- és Kereskedelmi Kft. néven. Vállalkozásunk gazdasági tevékenysége két főbb területre különül el: - arculati elemek gyártása helyszíni szereléssel - építőipari kivitelezés fővállalkozásban A társaság az elmúlt 20 évben több száz töltőállomás megvalósításában vett részt, Magyarország, Szlovákia, Románia, Szlovénia, Ausztria, Horvátország, Szerbia, Montenegró, Bosznia-Hercegovina területén. Tevékenysége kiterjed új töltőállomás építésre, töltőállomás rekonstrukcióra, védőtető gyártásra, szerelésre, tartálytelepítésekre, a töltőállomások arculati elemeinek gyártási, sére. Társaságunk telephelye a Kiskunhalas Kéve u. 39. sz. alatti ingatlanon található mely m 2 területen m 2 beépített területtel rendelkezik. A feladat megvalósítására rendelkezünk az alapanyag fogadástól a feldolgozáson keresztül a késztermék tárolása, helyszínre való szállításához szükséges infrastrukturális és technikai felszereléssel. Az építőipari fővállalkozás során társaságunk az általa megvalósított létesítmények kivitelezési munkáit nyilvános és meghívásos pályázatokon nyeri el. Megrendelőink részére építettünk oktatási, egészségügyi, kereskedelmi, ipari, és lakó épületeket, generál kivitelezésben. HU-6400 Kiskunhalas, Kéve u , ,

74 Halasi Borászati Kft. Szőke Pincészet Naša firma, (Vinarsko d.o.o. iz Halaša Podrum Seke iz Kiškunhalaša) se nalazi u srcu Kiškunhalaša godine, kada je Kecskemet-vin propao, na njihovoj lokaciji smo ugrabili priliku, da stvorimo jednu novu vinariju, koja je primerena Kiškunhalašu. U odnosu na tadašnje prilike došlo je do korenitih promena u odnosu prema vinima iz Halaša i raspoloženja među vinogradarima i vinarima iz Halaša. Rođeno je Vinarsko d.o.o. iz Halaša (Halasi Borászati Kft.), a zahvaljujući tome danas su već podjednako poznata i priznata vina iz Kiškunhalaša i na međunarodnom i na mađarskom tržištu. Vinogradi u okolini se nalaze na rastresitom, humusom bogatom zemljištu, a velik broj sunčanih sati obezbeđuje dobar rod i pogoduje formiranju pravog ukusa i aroma. U proizvodnji vina smo pred sebe postavili stroga pravila, koja se maksimalno poštuje u odgovornom i temeljitom radu naših saradnika. Veoma jaka borba za tržište, konkurencija je dovela do novih rešenja, stvaranja sopstvenih vinograda, dirigovana fermentacija, kao i izgradnja najsavremenijeg pogona za flaširanje. Uz strogo poštovanje jedinstvene reduktivne tehnologije, koja je karakteristična za naš podrum, želimo očuvati specifičnost naših vina. VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Štand 30. stand Neprofitno turističko d.o.o. Segedina i regije Szeged és Térsége Turisztikai Nonprofit Kft. TOURINFORM SEGEDIN Neprofitno turističko d.o.o. Segedina i regije je godine sklopilo ugovor sa akcionarskim društvom Halasi Borászati Kft. Szőke Pincészet Cégünk, a Halasi Borászati Kft. Szőke Pincészet Kiskunhalas város szívében található ban, az akkori Kecskemét-vin leáldozóban lévő telephelyén ragadtuk meg a lehetőséget, hogy egy új, Kiskunhalashoz méltó borászati üzemet hozzunk itt létre. Ezek utána egy gyökeres arculatváltás következett, mind a Halasi bor, mind pedig a halasi szőlész borász légkör akkori állásához képest. Megszületett a Halasi Borászati Kft., és vele a mára már nemzetközi, és hazai szinten egyaránt elismert Kiskunhalason és környékén megtermelt szőlőből készített borok. A környéken lévő szőlőterületeket a borvidék laza, humuszban gazdag homokos talaja és a magas napsütéses órák száma biztosítja a jó termésről, kedvez az íz- és zamatanyagok kialakulásának. A borok előállítása és kezelése során szigorú elvárásokat teremtettünk magunknak, amelynek munkatársaink lelkiismeretes, alapos szakmai munkával felelnek meg. Az erős konkurenciaharc cégünket új, innovatív megoldások bevezetésére inspirálta, mint a saját szőlőültetvény, az irányított erjesztés, vagy a legkorszerűbb palackozó berendezés beüzemelése. Pincénkre jellemző egyedi reduktív technológia szigorú betartása mellett igyekszünk boraink egyéni jellegzetességét megtartani. TOURINFORM SZEGED A Szeged és Térsége Turisztikai Nonprofit Kft ben névhasználati szerződést kötött a Magyar Turiz- 74.

75 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár zatvorenog tipa za razvoj mađarskog turizma o korišćenju imena radi funkcionisanja Tourinform kancelarije. Naša kancelarija obavlja turističke poslove od opšteg interesa. Time je obuhvaćeno: informativna i marketinška aktivnost na različitim nivoima, zadaci koordinacije, nepristrasno, ažurno, sveobuhvatno informisanje domaćih i stranih turista o turističkim firmama i mogućnostima na prostorima delovanja kancelarije, prikupljanje podataka i ažuriranje podataka o turizmu, propagandna i PR delatnost. Neprekidno učestvujemo na domaćim i inostranim izložbama, sajmovima, na kojima afirmišemo znamenitosti grada, turističke preduzetnike. Održavamo dobre odnose sa susednim zemljama. Sa Suboticom smo učestvovali na brojnim konkursima Evropske unije i bili smo uspešni prvenstveno na planu turističkog marketinga. Pripremamo publikacije, organizujemo studijska putovanja za novinare i turoperatore, a bavimo se istraživanjima i planiranjem. Szeged és Térsége Turisztikai Nonprofit Kft. H-6720 Segedin Dugonics tér 2. Tel./fax: webcím: Kotor Smješten podno planine Lovćen na krajnjem rubu Bokokotorskog zaliva, najljepšeg zaliva na Jadranu, drevni Kotor privlači posjetioce koji od putovanja i odmora imaju velika očekivanja. Pored kupanja u vodi jednog od najljepša zaliva svijeta, kakvim je Bokoko- mus Zrt.-vel Tourinform iroda működtetésére. Irodánk turisztikai közhasznú feladatokat lát el a térségben. Ebbe beletartoznak többek között a különböző szinteken ellátandó információs, marketing és koordináló feladatok ellátása, az iroda működési területén lévő turisztikai vállalkozásokról, lehetőségekről a belföldi és külföldi turisták versenysemleges, naprakész, átfogó informálása, adatgyűjtés és adatfrissítés a turizmus területén, reklám és PR tevékenység. Folyamatosan részt veszünk belföldi és külföldi kiállításokon, ahol népszerűsítjük a város nevezetességeit, szolgáltatóit. Jó kapcsolatokat ápolunk a szomszédos országokkal. Szabadkával több európai uniós pályázaton is részt vettünk közösen és elsősorban a turisztikai marketing területén voltunk eredményesek. Kiadványokat készítünk, tanulmányutakat szervezünk újságíróknak és utazásszervezőknek, kutatási és tervezési feladatokat látunk el. Szeged és Térsége Turisztikai Nonprofit Kft. H-6720 Szeged Dugonics tér 2. Tel./fax: webcím: Štand 30. stand Kotorról A Lovćen hegy lábánál, a legszebb adriai öböl, a kotori öböl legszélén elterülő ősi város, Kotor azokat a látogatókat vonzza, akik utazásuktól, nyaralásuktól nagyon sokat várnak. Amellett, hogy megmártózhatnak a világ egyik legszebb öblének a vizében - a kotori öblöt

76 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede torski zaliv proglašen godine, za ljubitelje aktivnog odmora grad i njegovo zaleđe nude puno mogućnosti. Kotor je grad svjetske kulturne i prirodne baštine, samimi tim zaštićen od strane UNESCO-a. Aktivan odmor kakav danas u svijetu preferira sve veći broj turista, dobijate kada sa pješačenjem, biciklizmom, jedrenjem ili kajakarenjem kombinujete obilazak grada uskim uličicama koje iza svakog ugla kriju novi prizor jedinstvene mediteranske arhitekture i ži-vota. Tu su i mnogobrojne palate, crkve i naravno katedrala Sv. Tripuna, zaštitinika grada. Ne smije se propustiti ni posjeta baroknom Perastu, gradiću sa jednom od najdužih pomorskih tradicija na Jadranu. Vožnja brodićem do ostrva Gospe od Škrpjela i nezaobilazni Rimski mozaici u Risnu sa jedinstvenim predstavom rimskog boga sna Hipnosa upotpunjuju doživljaj. Kotor je sačuvao od zaborava i originalne manifestacije i nematerijalnu baštinu. Osim toga, meni bokeljske kuhinje preporučuje čak i jela od kojih su neka konzumirana još u antici u palatama rimske aristokratije. Trenutno, na teritoriji Kotora imamo 25 hotela sa oko 1300 kreveta, dok u privatnom smještaju imamo oko kreveta. Preko pola miliona izletnika koji posjete grad i sve veći broj dolazaka velikih kruzera ( oko 350 godišnje) u našu luku potvrđuje opravdanost naših uvjerenja da Kotor zbog svoje izuzetne prirodne i kulturne ljepote ima posebno mjesto u tu-rizmu, a ujedno i stvarno održivi odnosno ambijentalno prilagođeni turizam. Osim rastućeg broja kruzera koji dolaze u luku Kotor, godišnje ugostimo i oko 1500 jahti, od ben nyilvánították ennek az aktív pihenés szerelmesei számára a város és környéke rengeteg lehetőséget kínál. Kotor a világ kulturális és természeti örökségének a része, ezzel együtt az UNESCO védelmét élvezi. A világban mind többen részesítik előnyben az aktív pihenést, amire Kotor igencsak alkalmas: gyaloglással, kerékpározással, vitorlázással vagy kajakozással kombinált városnézés a szűk utcácskákban, amelyeknek mindegyik sarka a mediterrán építészet és életöröm egyedi látványát rejti. Számos palota, templom és természetesen a város védszentjének, Szent Tripunnak a katedrálisa. Kihagyhatatlan a barokk Perast megtekintése. Ez a városka az egyik legrégebbi tengerészhagyományokkal rendelkező város az Adrián. Elhajózni a Gospa od Škrpjela szigetig, a megkerülhetetlen római mozaikok Risanban az alvás római istenének, Hüpnosznak az egyedi ábrázolásával még teljesebbé teszik az élményt. Kotor megőrizte a feledéstől az eredeti rendezvényeit és nem anyagi örökségét. Emellett a bokai konyha étlapján olyan ételek is szerepelnek, amelyek közül néhányat még a római arisztokraták palotáiban fogyasztottak az antik időkben. Jelenleg Kotor területén 25 hotel működik ággyal, míg a magánszállások vendéget tudnak fogadni. Évente mintegy félmillió látogatója van a városnak, mind több nagy kirándulóhajó (évente mintegy 350) köt ki, ami alátámasztja véleményünket, miszerint Kotor kivételes természeti és kulturális értékeivel különleges helyet foglal el a turizmusban, egyúttal pedig azt is tükrözi, hogy valóban fenntartható a körülményekhez alkalmazkodó turizmus. A nagy kirándulóhajók mellett a kotori kikötő évente mintegy 76.

77 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár kojih mnoge ljepotom i luksuzom predstavljaju zasebnu atrakciju. Kulturno-istorijsko naslijeđe (uključujući i nematerijalnu baštinu) uz prirodnoarhitektonsku prepoznatljivost opštine su dugoročna osnova Kotora za njegov turistički i privredni razvoj. P.J. Školjke Boke P.J. Školjke Boke je prvo i jedino uzgajalište jadranskih školjki i ostriga u Crnoj Gori (Kotor) izgrađeno na principima održivog razvoja što ujedno daje mogućnost prirodnog sistema pročišćavanja-purifikacije tj. čiste i zdrave organske hrane iz vode u neposrednoj blizini nekoliko stalnih slatkovodnih izvora i 100 m od rijeke Ljute. Osnivač i vlasnik je dipl. ing. Nevres Đerić koji još od g. radi na izučavanju i od g. na izradi projekta uzgoja ostriga. Kod Zavoda za intelektualnu svojinu Crne Gore priznat je patent pod brojem kao Naprave za sakupljanje, prihvat i uzgoj školjki - ostriga. MONTE MARINE YACHTING MONTE MARINE YACHTING je firma koja je započela sa proizvodnjom plovila godine. Međutim, već od osnivači firme, porodica Franović je u nautičkom biznisu ali njihova djelatnost se odnosila na servis i rekonstrukciju trgovačkih i ratnih brodova. Specijalizovali smo se za proizvodnju putničkih plovila kapaciteta do 100 osoba, plovila za dnevni charter i taxi. Ostali dio proizvodnje se odnosi na plovila za sport i razonodu a trenutno proizvodimo četiri tipa takvih plovila jachtot fogad, amelyek közül sok szépségével és luxus felszereltségével külön látványosságot képez. A kulturális-történelmi örökség (beleértve a szellemieket is) a község jól felismerhető természeti, építészeti arculatával hosszú távon biztosíthatja Kotor turisztikai és gazdasági fejlődését. Školjke Boke A Školjke Boke nevű vállalkozás Montenegróban (Kotorban) az első és egyedüli tenyész-tőhelye az adriai kagylónak és osztrigának. A fenntartható fej-lődés elve szerint épült, ami lehetővé teszi a víz természetes tisztítását és tiszta, egészséges, vízi organikus élelmiszer előállítását néhány édesvízi forrás és a Ljuta folyó (100 m) közelében. Az alapító és tulajdonos Nevres Đerić okl. mérnök, aki 2002 óta tanulmányozza, 2007 óta pedig az osztrigatenyésztés gyakorlati megvalósításán is dolgozik. Montenegró Szellemi Tulajdonának Hivatalában szám alatt jegyezték be A kagylók osztrigák begyűjtésére, befogadására és tenyésztésére szolgáló eszközök elnevezésű találmányát. MONTE MARINE YACHTING A MONTE MARINE YACHTING cég 1998-ban kezdte meg az úszó járművek gyártását. A cég alapítói, a Franović család már 1952 óta van jelen a hajózási üzletágban, de korábban tevékenységük a kereskedelmi és hadihajók szervizelésére és karbantartására szorítkozott. Utasszállító hajók (100 főig) gyártására szakosodtunk, valamint a napi charter járatok hajóit és vízi taxikat készítünk. A termelés 77.

78 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Svako naše plovilo je unikatno, izbor unutrašnjeg ili spoljnjeg motora, materijala za interijer, navigacijske opreme pa sve do boje broda zavisi isključivo od želja i zahtjeva klijenta. Na Vama je da odlučite koji motor želite, unutrašnji ili spoljni, električni ili hibridni pogon. Kotor open tour Prvi panoramski autobusi u Crnoj Gori, stigli su iz Španije i predstavljaju jednu, potpuno novu turističku ponudu ne samo u Crnoj Gori već i na ovom dijelu Mediterana. Autobusi saobraćaju po hop on hop off tokom turističke sezone i prevoze turiste od Kotora do Risna i nazad do Perasta i Bajove kule. Opremljeni su audio vodičem, sa prevodom na 7 jezika, na kojem turisti mogu dobiti informacije o istoriji, kulturi I tradiciji Boke i Crne Gore. Kotor open tour d.o.o. Stari grad 484, Kotor tel: többi része sportüdülési úszó járművekre vonatkozik. Ezekből jelenleg 4 típus készül. Minden hajón egyedi, a belső vagy külső motor kiválasztása, a külső anyagok, a navigációs felszerelés és a hajó színe az ügyféltől függ. Öntől függ, hogy külső vagy belső, elektromos vagy hibrid üzemű motort építünk-e be. Kotor open tour Az első panorámás autóbuszok Spanyolországból érkeztek Montenegróba és egy teljesen új turisztikai kínálatot jelentenek nem csak Montenegróban, hanem a Mediterránnak ebben a részében is. Az autóbuszok a hop on hop off elvén közlekednek az idegenforgalmi idényben és szállítják a turistákat Kotortól Risanig és vissza Perastig és a Bajova kulaig. Audio guide /hangos/ idegenvezetéssel rendelkezünk, amely 7 nyelvre fordítva szolgáltat a turistáknak információkat Kotor és Montenegró történetéről, kultúrájáról és hagyományairól. Kotor open tour d.o.o. Stari grad 484, Kotor tel: OPŠTE UDRUŽENJE PREDUZETNIKA SUBOTICA Opšte udruženje preduzetnika Subotica je strukovna i poslovno stručna organizacija samostalnih preduzetnika koji obavljaju privrednu aktivnost na području Grada Subotice. Štand 32. stand ÖNÁLLÓ VÁLLALKOZÓK EGYESÜLETE SZABADKA A szabadkai Önálló Vállalkozók Egyesülete a Szabadka város területén gazdasági tevékenységet folytató iparosok, magánvállalkozók szakmai és ügyviteli-szakmai szervezete. 78.

79 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Raznovrsnost preduzetničkih delatnosti predstavlja ogroman iskustveni rezervoar koji je vredan prezentiranja javnosti ali i pojedincima koji se spremaju za preduzetničku akciju. Jedan od prioriteta sajamske posete je upoznavanje sa privrednim i poslovnim okruženjem kao i ostvarivanje privredne saradnje. Opšte udruženje preduzetnika Subotica Subotica, Petefi Šandora 8 Telefon: SAMOSTALNA ZANATSKA RADNJA ATELJE LUKIĆ umetnička izrada vitraža i fuzionisanog stakla, unikatnih lampi, ogledala i kandila ALEKSANDAR LUKIĆ PREDUZETNIK Subotica, Petra Horvackog 102 tel: 064/ UMETNIČKI STUDIO KATHERINE Izrada umetničkih i upotrebnih predmeta od polimerske gline NEVENKA SABO PREDUZETNIK Subotica, Vlasenička ELEKTROBIT PROIZVODNJA I PRO- JEKTOVANJE UREĐAJA ZA INDUSTRI- JSKU ELEKTRONIKU Proizvodnja i projektovanje uređaja za industrijsku elektroniku i uslužna elektromontaža, proizvodnja industrijskih releja (bremenski, foto, strujni, kontrole mreže), programabilnih uređaja, automata za reklame i digitalni A sokoldalú vállalkozói tevékenység hatalmas tapasztalati tőkét jelent, amelyet érdemes bemutatni a nyilvánosság, de olyan egyének számára is, akik vállalkozni szeretnének. A vásári részvétel egyik elsődleges célja ismerkedés a gazdasági és üzleti környezettel, valamint gazdasági együttműködés kialakítása. Önálló Vállalkozók Egyesülete Szabadka, Petőfi Sándor u. 8. Telefon: LUKIĆ ATELJE ÖNÁLLÓ KISIPARI MŰHELY vitrázsok, fuzionált üveg művészi kidolgozása, egyedi lámpák, tükrök és mécsesek ALEKSANDAR LUKIĆ VÁLLALKOZÓ Szabadka, Petar Horvacki 102. Tel.: 064/ KATHERINE MŰVÉSZSTÚDIÓ dísz- és használati tárgyak készítése polimer agyagból NEVENKA SABO VÁLLALKOZÓ Szabadka, Vlasenica ELEKTROBIT IPARI ELEKTRONIKAI KÉSZÜLÉKEK GYÁRTÁSA ÉS TER- VEZÉSE Ipari elektronikai készülékek gyártása és tervezése, szolgáltatásos villanyszerelés, ipari relék (szilárdtest, fotocellás, árammegszakító, hálózatellenőrző), programozható berendezések gyártása, hirdetésekhez automaták, digitális LED órák, ipari és szervizelési 79.

80 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede led satovi, usluga izrade sastavljanja štampanih ploča i razvodnih ormara sa primenom u industrijskoj proizvodnji i servisiranju, mikrokontrolerska tehnika projektovanja i proizvodnja uređaja, uređaji koje korisnik može prilagoditi svojim zahtevima (programabilni uređaji). STOJANOVIĆ MILODRAG PREDUZETNIK Subotica, Cvetka Manojlovića 31 Tel: 064/ ALATNICA MIŠIĆ ZANATSKA RADNJA ZA MAŠINSKE USLUGE Zanatska radnja za izradu, održavanje i popravku mašinskih delova, varenje, remont pumpi, remont radnih i poljoprivrednih mašina, izrada delova osovina, zupčanika, lančanika, čaura, kardana, alata za štancanje (struganjem, glodanjem, brušenjem, štosovanjem, kaljenjem), termička obrada gvožđa, izrada predmeta od metala, plastike i bronze. DRAGAN MIŠIĆ PREDUZETNIK Subotica, Crnogorska 5 tel: 063/ MISS EXCLUSIVE ZANATSKO TR- GOVINSKA RADNJA šivenje po meri, uslužno šivenje modnih i odevnih predmeta, prodaja pozamanterije. MILICA PEĆERIĆ PREDUZETNIK Subotica, Trg Žrtava fašizma 14 tel: 024/ SAMOSTALNA KOVAČKA RADNJA izrada priključaka za poljomašine za ekonomičniju obradu, izrada pakera za plug, izrada priključaka za nyomtatott áramkörök és elosztó szekrények kidolgozása, összeszerelése, mikro ellenőrzéstechnikai berendezések tervezése és gyártása, olyan programozható berendezések gyártása, amelyeket a megrendelő saját szükségleteinek megfelelően tud beállítani. STOJANOVIC MILODRAG VÁLLALKOZÓ Szabadka, Cvetko Manojlović u. 31. Tel.: 064/ MIŠIĆ SZERSZÁMLAKATOS MŰHELY A szerszámlakatos műhely gépalkatrészek gyártását, fenntartását és javítását végzi. Hegeszt, szivattyúkat javít, a munka- és mezőgazdasági gépek javítása mellett tengelyek, fogaskerekek, lánckerekek, hüvelyek, kardánok, sajtolószerszámok (esztergával, marással, csiszolással, kiütéssel, edzéssel...), kidolgozását, fémek hőmegmunkálását, fém-, műanyag- és bronztárgyak gyártását is vállalja. DRAGAN MIŠIĆ VÁLLALKOZÓ Szabadka, Montenegró u. 5. Tel.: 063/ MISS EXCLUSIVE KISIPAROS ÜZLET divatszabó, divat- es ruházati cikkek varrása, paszományáru értékesítése. MILICA PEĆERIĆ vállalkozó Szabadka, Fasizmus Aldozatainak tere 14. Tel.: 024/ ÖNÁLLÓ KOVÁCSMŰHELY Mezőgazdasági gépekhez kapcsolható eszközök gyártása a gazdaságosabb földműveléshez, szántáselmunkáló packer-henger ekékhez, kapcsolható eszközök az egy menetben történő kiegészítő 80.

81 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár dodatnu operaciju u istom prolazu sa oranjem, usluge mašinske obrade i kovačke usluge. OTO BIHNER PREDUZETNIK Čantavir, Somborska 14 tel: 064/ talajmegmunkáláshoz, gépi megmunkálás és kovácsszolgáltatások. OTO BIHNER VÁLLALKOZÓ Csantavér, Zombor u. 14. Tel.: 064/ OBRADA METALA I POPRAVKA PUMPI obrada metala i izrada rezervnih delova struganjem i glodanjem, popravka pumpi FERENC MOLNAR PREDUZETNIK Hajdukovo, Nosa 596 B tel: 064/ SZR METAL ING alatničarska radnja za izradu alata, osovina i zupčanika struganjem, glodanjem, bušenjem, termičkom obradom za potrebe prehrambene, hemijske, drvne i auto industrije. DRAGAN ŠARI PREDUZETNIK Palić, Dubrovačka 23 C tel: 064/ SZR STOLAR proizvodnja nameštaja od drveta i pločastog materijala: spavaćih soba, kuhinjskog, kancelarijskog i nameštaja za dečije sobe ZORAN SERATLIĆ PREDUZETNIK Subotica, Dečanska 28 a tel: 063/ FÉMMEGMUNKÁLÁS, SZIVATTYÚ- JAVÍTÁS Fémmegmunkálás és pótalkatrészek gyártása esztergálással és marással, szivattyúk javítása MOLNÁR FERENC VÁLLALKOZÓ Hajdújárás, Nosza 596/B Tel.: 064/ METAL ING KM szerszámlakatos műhely szerszámok, tengelyek és fogaskerekek gyártására esztergálással, marással, fúrással és hőkezeléssel az élelmiszeripar, vegyipar, fa- és autóipar szükségleteinek a kielégítésére DRAGAN ŠARI VÁLLALKOZÓ Palics, Dubrovnik 23 C. Tel.: 064/ ASZTALOS ÖNÁLLÓ KISIPARI MŰHELY bútorok gyártása fából és kompozit anyagokból: szoba-, konyha-, gyermekszoba és irodai bútorok ZORAN SERATLIĆ VÁLLALKOZÓ Szabadka, Dečan 28. Tel.: 063/

82 10. SZR INTERIJER presvlačenje i popravka svih vrsta nameštaja, stilskog i modernog, tapaciranje autosedišta, tapaciranje vrata, šivenje tendi i platnenih roletni SILVESTER VEGEL PREDUZETNIK Subotica, Petefi Šandora 9 063/ VII Međunarodni i regionalni sajam privrede 10. ENTERIŐR ÖNÁLLÓ KISIPARI MŰHELY mindenféle antik és modern bútorok kárpitozása és javítása, autóülések, ajtók kárpitozása, napellenzők, árnyékolók és vászonrolók varrása VÉGEL SZILVESTER vállalkozó Szabadka, Petőfi Sándor 9. Tel.: 063/ ZANATSKA RADNJA UŽAR-NANDOR proizvodnja užadi, kanapa, pletenica i mreža MARIETA SVETEČKA PREDUZETNIK Čantavir, Đure Salaja 14 tel: 063/ SZR KUJUNDŽIĆ proizvodnja kaljevih peći i kamina, restauracija antičkih peći, projektovanje i ugradnja modernih peći, proizvodnja svih vrsta šamotnih materijala i elemenata za fasade od pirogranita ANTUN KUJUNDŽIĆ PREDUZETNIK Subotica, Beogradska 6 Tel: 024/ SZR FEHER izrada drvne galanterije, sita i rešeta ARPAD FEHER PREDUZETNIK Subotica, Matije Gupca 12 Tel: 024/ NÁNDOR KÖTÉLVERŐ MŰHELY kötél, zsineg és háló gyártása MARIETA SVETEČKA VÁLLALKOZÓ Csantavér, Đuro Salaj 14. Te.l: 063/ KUJUNDŽIĆ KISIPARI MŰHELY cserépkályhák, kandallók gyártása, antik kályhák restaurálása, modern kályhák tervezése és beépítése, mindenféle samott anyag és pirogránit homlokzati elem gyártása ANTUN KUJUNDŽIĆ VÁLLALKOZÓ Szabadka, Belgrád u. 6. Tel.: 024/ FEHÉR ÖNÁLLÓ KISIPARI MŰHELY fából készült termékek, szita, rosta gyártása FEHÉR ÁRPÁD VÁLLALKOZÓ Szabadka, Matija Gubec 12. Tel.: 024/

83 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár 14. SAMOSTALNA KRZNARSKA RADNJA AČ proizvodnja raznih odevnih predmeta od krzna, kože i velura: bundi, kapa, šalova i dr. usluge popravki i prepravki NANDOR AČ PREDUZETNIK Subotica, Trg Jakaba i Komora 2 tel: 024/ ÁCS ÖNÁLLÓ SZŰCSMŰHELY különböző ruházati cikkek gyártása prémből, bőrből és velúrból: bundák, sapkák, sálak, stb., javítás és átalakítás ÁCS NÁNDOR VÁLLALKOZÓ Szabadka, Jakab és Komor tere 2. Tel.: 024/ SZR SALON VENČANICA DUETT iznajmljivanje venčanica i haljina, šivenje odevnih predmeta za posebne prilike MAGDALENA KOLARIK PREDUZETNIK Subotica, Turzo Lajoša 55/1 tel: 064/ PEKARA SZR SIMKE proizvodnja hleba, svežeg peciva, kolača i drugih pekarskih proizvoda SIMO KUZMANOSKI PREDUZETNIK Novi Žednik, Filipa Kljajića 36 tel: 064/ CVEĆARA VIOLA SAMOSTALNA TRGOVINSKO ZANATSKA RADNJA izrada cvetnih aranžmana za svadbe, venčanja, sahrane, izrada venaca i poklon buketa. LJUBICA PLETL PREDUZETNIK Subotica, Senćanski put 140 Tel: 024/ DUETT MENYASSZONYI RUHASZALON Menyasszonyi és más ruhák bérlése, alkalmi ruházat varrása. KOLARIK MAGDALÉNA VÁLLALKOZÓ Szabadka, Thurzó Lajos 55/1. Tel.: 064/ SIMKE PÉKSÉG Kenyér, friss péksütemények és kalácsok, egyéb pékáru SZIMO KUZMANOSZKI VÁLLALKOZÓ Újzsednik, Filip Kljajić 36. Tel.: 064/ VIOLA VIRÁGKERESKEDÉS ÉS KIS- IPARI MŰHELY Esküvői, lakodalmas és temetési virágkompozíciók, koszorúk, ajándékcsokrok készítése. LJUBICA PLETL VÁLLALKOZÓ Szabadka, Zentai út 140. Tel.: 024/

84 18. SUR RESTORAN DOMAĆE KUHINJE I PRENOĆIŠTE GAT pripremanje i usluživanje hrane, usluga prenoćišta. ZORAN KALMAR PREDUZETNIK Subotica, Gundulićeva 42 tel: 065/ VII Međunarodni i regionalni sajam privrede 18. A HÁZI KONYHA ÉTTERME ÉS ÉJJELI SZÁLLÁSHELY - GÁT ételek készítése és felszolgálása, szálláshely. ZORAN KALMAR VÁLLALKOZÓ Szabadka, Gundulić u. 42. Tel.: 065/ SAMOSTALNA ZANATSKA RADNJA BIODINAMIKA ručna izrada biljnih sapuna hladnim postupkom IVONA LUKAČEVIĆ PREDUZETNIK Subotica, Majšanski put 6 tel: 065/ SAMOSTALNA ZANATSKA I TRGOVIN- SKA RADNJA NOGE proizvodnja svežeg mesa, prerađevina i trajnih proizvoda na tradicionalan način bez aditiva i konzervansi sa prodajom sopstvenih proizvoda. ERNESTINA ENGI PREDUZETNIK Šupljak, Kostolanji Arpada 64 tel: 069/ SZR STR EUROPA proizvodnja hleba, svežeg peciva i kolača MUSA FETAHI PREDUZETNIKA Subotica, Braće Radić 93 tel: 065/ BIODINAMIKA ÖNÁLLÓ KISIPARI MŰHELY kézileg, hideg eljárással készített növényi szappanok IVONA LUKAČEVIĆ VÁLLALKOZÓ Szabadka, Majsai út 6. Tel.: 065/ NOGE ÖNÁLLÓ KISIPARI MŰHELY ÉS KERESKEDÉS Tőkehús, húskészítmények, tartós húsáru előállítása hagyományos módon, adalékok, tartósítószerek nélkül, továbbá saját termékek forgalmazása. ENGI ERNESZTINA VÁLLALKOZÓ Ludas, Kosztolányi Árpád u EURÓPA ÖNÁLLÓ KISIPARI MŰHELY ÉS KERESKEDÉS kenyér, péksütemény, sütemények MUSA FETAHI VÁLLALKOZÓ Szabadka, Radics fivérek u. 93. Tel.: 065/

85 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár 22. ZANATSKA RADNJA ZA IZRADU OBLATNI KORNETA I KORA ZA PITU izrada korneta za sladoled, oblatni i kore za pitu i gibanicu MIHAJLOVSKI PLUS MILDA MIHAILOVSKI PREDUZETNIK Palić, Dubrovačka 43a tel: 024/ OSTYA, FAGYLALTTÖLCSÉR- ÉS RÉTESTÉSZTA-KÉSZÍTŐ KISIPARI MŰHELY Fagylalttölcsér, ostya és rétestészta MIHAILOVSZKI PLUSZ MILDA MIHAILOVSZKI VÁLLALKOZÓ Palics, Dubrovnik 43a Tel.: 024/ Grad Subotica Subotica je najseverniji grad Srbije, drugi po veličini na teritoriji Autonomne pokrajine Vojvodine. Nalazi se na 10 kilometara od srpsko - mađarske granice, u srcu Panonske nizije, ima dugu i bogatu tradiciju i kulturnu baštinu. Zahvaljujući povoljnom geografskom položaju i vrednim žiteljima, Subotica je administrativni, industrijski, tržni, prometni, turistički i kulturni centar severno-bačke regije. Skupština grada Subotice, Trg slobode 1, Srbija; Modest Dulić, gradonačelnik, telefon: +381 (0) web: TURISTIČKA ORGANIZACIJA GRADA SUBOTICE Turistička organizacija je osnovana radi unapređenja turizma na celoj teritoriji grada Subotice i promocije istog na domaćem i inostranom tržištu. Štand 33. stand Szabadka Város Szabadka Szerbia legészakibb részén fekszik, Vajdaság Autonóm Tartomány területén a második legnagyobb város. Szerbia és Magyarország államhatárától 10 km-re található a Pannon-síkság szívében, gazdag hagyományokkal és kulturális hagyatékkal rendelkezik. Földrajzi fekvésének és szorgos lakosainak köszönhetően Szabadka az észak-bácskai régió közigazgatási, ipari, kereskedelmi, közlekedési, turisztikai és kulturális központja. Szabadka Város Képviselő-testülete, Szabadság tér 1, Szerbia; Modest Dulić, polgármester, Tel.: (0) e- mail: web: SZABADKA VÁROS IDEGENFORGALMI SZERVEZETE Az idegenforgalmi szervezet azért jött létre, hogy fejlessze a turizmust Szabadka város egész területén, népszerűsítse azt mind belföldön, mind pedig külföldön. 85.

86 VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Misija organizacije je da pozicionira Suboticu, Palić i okolinu kao centar bogate kulture: arhitekture secesije i brojnih festivala, očuvane prirode, kvalitetne usluge, izuzetne gastronomije i kao vinski region. Turistička organizacija grada Subotice pomaže domaćoj i inostranoj turističkoj privredi da osmisli i razvije ture putovanja za Suboticu, Palić i njihovu okolinu, asistira domaćim i inostranim medijima kada pišu o destinaciji i Izlaže na domaćim i inostranim sajmovima turizma sa objedinjenom turističkom ponudom. Turistička organizacija priprema i distribuira višejezične štampane propagandne materijale, uređuje četiri web stranice, razvija višejezične aplikacije za Android i ios uređaje. Turistička organizacija inicirala je i realizovala je više domaćih i međunarodnih projekata. U okviru Turističke organizacije radi Turistički informativni centar i Kongresni biro Subotice. Turistička organizacija grada Subotice je osnovana godine i zapošljava 6 osoba. Turistička organizacija grada Subotice Trg slobode 1, Subotica, Srbija Тel: +381 (0) Е-mail: Skype: tic.subotica Missziója: bemutatni Szabadkát, Palicsot és környékét, kulturális gazdagságát, szecessziós építészetét, számos fesztiválját, a megőrzött természetet, a színvonalas szolgáltatásokat, a vidék konyhaművészetét és borászatát. Szabadka Város Idegenforgalmi Szervezete segítséget nyújt a hazai és külföldi utazásszervezőknek a szabadkai, palicsi és környékbeli utak megtervezésében, megfelelő tartalmak kialakításában,adatokkal segíti a hazai és a külföldi sajtót a vidékről való tájékoztatásban, egységes turisztikai kínálattal vesz részt a hazai és külföldi idegenforgalmi vásárokon. Az idegenforgalmi szervezet többnyelvű tájékoztató anyagokat készít elő és terjeszt, négy weboldalt szerkeszt, többnyelvű Android és ios alkalmazásokat fejleszt. Az idegenforgalmi szervezet több hazai és külföldi projektet kezdeményezett és valósított meg. Az idegenforgalmi szervezet keretében működik az Idegenforgalmi Tájékoztató Központ és a Szabadkai Kongresszusi Iroda. Szabadka Város Idegenforgalmi Szervezete 2010-ben alakult és jelenleg 6 főt foglalkoztat. Szabadka Város Idegenforgalmi Szervezete Szabadka, Szabadság tér 1., Szerbia Тel.: +381 (0) Е-mail: Skype: tic.subotica

87 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Republika Srbija Autonomna Pokrajina Vojvodina Pokrajinski sekretarijat za privredu, zapošljavanje i ravnopravnost polova Bulevar Mihajla Pupina 16, Novi Sad Tel.: Fax: Nacionalna služba za zapošljavanje Nacionalna služba za zapošljavanje je moderan javni servis koji pruža usluge nezaposlenim licima i poslodavcima u Srbiji. Službu za zapošljavanje čine Direkcija, dve Pokrajinske službe, 34 filijale, 21 služba i više od 120 ispostava u svim okruzima u Republici Srbiji. Adresa: Svetozara Markovića 37, Kragujevac Telefon: , Faks: Filijala Subotica: Trg Slobode 3/3, Telefon: 024/ Štand 34. stand Szerb Köztársaság - Vajdaság Autonóm Tartomány Tartományi Gazdasági, Foglalkoztatási és Nemek Egyenjogúságával Foglalkozó Titkárság Bulevar Mihajla Pupina 16, Novi Sad Tel.: Fax: Štand 35. stand Nemzeti Foglalkoztatási Szolgálat A Nemzeti Foglalkoztatási Szolgálat egy korszerű közszolgálat, amely Szerbiában nyújt szolgáltatásokat a munkanélkülieknek és a munkáltatóknak egyaránt. A Szolgálat felépítése: Igazgatóság, két tartományi szolgálat valamint 34 fiókintézet, 21 szolgálat és 120 kirendeltség a Szerb Köztársaság minden körzetében. Cím: Svetozara Markovića 37, Kragujevac Telefon: , Faks: Szabadkai Fiókintézet: Szabadság tér 3/3., Telefon: 024/

88 Štand 36. stand Hungarian Investment and Trade Agency (HITA) Mađarska agencija za investicije i trgovinu (HITA) The Hungarian Investment and Trade Agency (HITA) was established by the Government to promote the international business activities of Hungarian small and medium-sized enterprises and to encourage foreign businesses to invest in Hungary. The Agency is a central organisation subordinated directly to the Prime Minister. The activities of the Agency are controlled by the Prime Minister, as prescribed by law, via the State Secretary for Foreign Affairs and External Economic Relations at the Prime Minister s Office. A Magyar Külgazdasági Hivatalt (HITA) a kormány hozta létre, hogy támogassa a magyar kis-és középvállalkozások nemzetközi gazdasági tevékenységét, és ösztönözze a külföldi vállalatok magyarországi befektetéseit. A Hivatal a kormány háttérintézménye, amelynek a miniszterelnöknek van alárendelve, aki a törvénnyel összhangban a Miniszterelnökség külügyi és külgazdasági államtitkárán keresztül felügyeli a Hivatal munkáját. H-1055 Budapest, Honvéd u. 20. Phone: + 36/1/ Web: VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Dél-Európai Kereskedelemfejlesztési és Innovációs Klaszter Hungarian Cluster for South European Trade Development and Innovation Klaster za inovaciju i razvoj trgovine u Južnoj Evropi Dél-Európai Kereskedelemfejlesztési és Innovációs Klaszter H-6758 Röszke, Felszabadulás u Tel/Fax: Web: 88.

89 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Polifoam Trocellen Group Hemijski povezana PE pena (polifoam), izvrsni toplotni i zvučni izolacioni proizvodi, proizvedeni po japanskoj tehnologiji. Proizvodi se koriste u građevinarstvu, ventilacionoj i rashladnoj tehnici. IZRADA KVALITETNE SPORTSKE OPREME. Polifoam PE hab, kitűnő hő- és hangszigetelő termékek, japán technológia szerint. Felhasználása: építőipar, szellőztetés- és hűtéstechnika. KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ SPORTFELSZERELÉS GYÁRTÁSA. H-1097 Budapest, Tablás u. 32. Telefon: Telefax: Web: Alutent Bt. Proizvodnja i prodaja visokokvalitetnih šatora jednostavne montaže. Jó minőségű alumíniumsátrak gyártása és forgalmazása. H Siófok, Bajcsy-Zsilinszky u Tel: Fax: Web: SapiRoll Kft. Naša kompanija je prisutna na domaćem i međunarodnom tržištu u oblasti sigurnosne tehnike već više od dvadesetpet godina. Danas proizvodimo 42 različitih vrsta roletni i rešetaka, odnosno sistema za zaštitu od sunca. Cégünk 25 éve van jelen a hazai és a nemzetközi biztonságtechnikai piacon. Tevékenységünk eredményeként ma már 42 fajta rolót és rácsot illetve árnyékoló rendszert gyártunk. H-1194 Budapest, Sas-köz Telefon: , Telefax: Web: 89.

90 TRUST HUNGARY Fafeldolgozó és Kereskedő Rt. Proizvodnja i prodaja kvalitetnih bačvi od hrasta sa obala Drave. Dráva-parti tölgyből készült kiváló minőségű hordók gyártása és forgalmazása. H-7900 Szigetvár, Dencsházai út 12. Tel: / Fax:+36-73/ Web: VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Hirschler Glas kft. Proizvodnja retrovizora za vozila. Jármű-visszapillantó tükrök gyártása. H-9400 Sopron, Ágfalvi út 14. Tel.: +36 (99) Web: Globomax Zrt. Sistemi za glasanje, električni aparati u službi samouprava, skupština Szavazógépek, elektromos készülékek önkormányzatok, közgyűlések számára. H Budapest Dembinszky utca 1 Tel : Web : Biropharma Kft., Biropharma is specialized in the production of herbal extracts, medicinal products and dietary supplements. Besides the own product development and manufacture, the plant provides contract manufacturing services to other pharmaceutical companies. The entire manufacturing process is supervised and monitored by highly 90.

91 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár experienced professionals to ensure the consistent quality product in the managed time schedule. Main products: Avemar dietary supplement for special medical purposes for cancer patients, Immunovet functional feed ingredient for farm animals and pets. A Biropharma növényi kivonatok, gyógykészítmények és étrend-kiegészítők gyártására szakosodott. A saját termékek fejlesztése és gyártása mellett szerződéses termelői szolgáltatásokat nyújt más gyógyszeripari cégek számára. A teljes gyártási folyamatot nagy tapasztalattal rendelkező szakemberek felügyelik és ellenőrzik, hogy következetesen biztosítsák a termék minőségét. Fő termékei: Avemar - étrend-kiegészítő speciális gyógyászati célokra a rákos betegek számára, Immunovet - funkcionális takarmány-összetevő haszonállatok és háziállatok szamara. H-6413 Kunfehértó, Pf. 12. Tel: Fax: Web: Vajda-Papír Kft. Proizvodnja papirne galanterije za domaćinstvo Háztartási papíráru gyártása. H-1239 Budapest, Ócsai u. 8. Tel.: Fax: Web: Németh Plast Műanyagipari Kft. Proizvodnja ručnih alata za građevinarstvo. Építőipari kézszerszámok gyártása. H-8600 Siófok, Kézműves u. 7. Tel: Fax: Web: 91.

92 Natural Systems Kft. Informatičko savetovanje, razvoj softvera, savetovanje i monitoring vezano za javne nabavke, tendere, projekt menadžment. Informatikai tanácsadás, szoftver-fejlesztés, közbeszerzéssel, pályázatokkal kapcsolatos tanácsadás és monitoring, projekt menedzsment. H-1141 Budapest, Tarsoly u. 9 Tel: Fax: Web: VII Međunarodni i regionalni sajam privrede PRESS-PIC Csomagolástechnikai és Környezetgazdálkodási Kutató Intézet Nonprofit Kft. Naučno-istraživačka delatnost u razvoju tehnologije ambalažiranja. Csomagolástechnikai tudományos kutatások. H-1222 Budapest, Gyár u. 15 Tel: Fax: Biopackpro Csomagolástechnikai Projekt Kft. Proizvodnja i razvoj biopolimera. Biopolimer fejlesztése és gyártása. H-1222 Budapest, Gyćr u.15 Tel: Fax: Web: 92.

93 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Csillagösvény H-6767 Ópusztaszer,Szoborkert utca 1. Tel.: Web: Facebook: GPS: SOTOX KFT. Hegesztéstechnikai és fémipari gépek gyártása, kis- és nagykereskedelme, szervizelése Proizvodnja, prodaja, veleprodaja i servis mašina za metalnu industriju i za zavarivanje. H-3508 Miskolc, Futó u. 74. Tel.: 46/ Fax: 46/ Web: Lőrinci Műanyagipari Szövetkezet Palettánkon fürdőszoba berendezéseink gazdag kínálatával találkozhat, piperetermékeinket pedig a Delphin termékcsalád oszlopos tagjai alkotják. Széles színskálában készült termékeink közül bizonyos típusoknál akár színben összeillő darabokkal egészítheti ki mosdóhelyiségét. Nálunk megtalál mindent, ami a fürdőszobája felszerelésének alapjait adja, emellett az alkatrészek utánpótlása is biztosított vásárlóink számára! Extrudálással különféle tömlőket gyártunk. Ezeket többféle méretben, különböző műszaki adatokkal készítjük, biztonsággal alkalmazhatóak a mezőgazdaságban, az élelmiszeriparban, a gép-, és vegyiparban. U našoj paleti nalazi se bogata ponuda opreme za kupatilo, a drugu oblast čine članovi porodice proizvoda Delphin. Proizvodimo ih u širokoj paleti boja, pa kod određenih vrsta kupatilo možete opremiti opremom skladnih boja. Kod nas ćete naći sve što vam je potrebno za opremanje kupatila, a obezbeđeni su i rezervni 93.

94 delovi za njih. Ekstrudiranjem proizvodimo različite cevi, u više dimenzija i sa različitim tehničkim karakteristikama. Te cevi se pouzdano mogu koristiti u poljoprivredi, prehrambenoj industriji, u mašinskoj i hemijskoj industriji. H-1183 Budapest, Akadály utca 15. Tel: Fax: Web: VII Međunarodni i regionalni sajam privrede Szeplast Műanyagalapanyag Gyártó Kft. Krute i fleksibilne PVC granule i smese. PVC prozori i vrata. Kemény és puha PVC granulátumok és keverékek. PVC ablakok és ajtók. H-6728 Szeged, Külterület 4. Tel.: +36/ Fax: +36/ http: Zastupnik za Srbiju/Szerbiai képviselet: Brottopvc D.O.O Subotica/Szabadka, Jovan Mikić 56 Tel:+ 381/ Építő-Kitt Klaszter Építőipari Kutatási, Innovációs és Technológia - Transzfer Klaszter Klaster za istraživanje, inovaciju i transfer tehnologije u građevinarstvu. H-6724 Szeged, Kálvária sgt. 87/B Web: Tel: (Volford László) 94.

95 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár KRAUSE Kft. Proizvodnja i prodaja aluminijumskih skela i merdevina Alumínium állványok, létrák gyártása és forgalmazása H-2030 Érd, Tolmács u Tel: Fax: Web: Zastupnik za region/területi képviselet: Adam doo. SRB Subotica/Szabadka, Petrinjska 7 Tel: Fax: Web: Mađarsko-srpska trgovinska i industrijska Komora Magyar Szerb Kereskedelmi és Iparkamara Egyesület Naš cilj je razvoj bilateralnih privrednih i trgovinskih odnosa između Mađarske i Srbije, zatim zastupanje privrednih interesa naših članova. Célunk a Magyarország és Szerbia közötti kétoldalú gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok erősítése, tagjaink gazdasági érdekképviselete. H-6722 Szeged, Párizsi krt Telefon: 70/ Web: Trailer Europe Kft. Auto prikolice. Proizvodnja i montaža. Autó utánfutók. Gyártás és összeszerelés. H-6065 Lakitelek, Táncsics M. u. 33 Tel.: Web: 95.

96 Magyar Építő és Közlekedésfejlesztő Kft. Realizacija građevinskih projekata, implementacija visoko- i niskogradnje i izgradnje puteva. Építőipari projektek megvalósítása, magas- és mélyépítés, útépítési munkálatok. H-6758 Röszke, Felszabadulás u. 193 Tel.: Web: VII Međunarodni i regionalni sajam privrede MUMGÉP Kft. A MUMGÉP függesztett grédercsalád, FG100, FG200, FG300 A Magyar Út- és Mezőgépgyár, valamint a gödöllői Korszerű Technológiákért Alapítvány közös fejlesztése. FG100, FG200 i FG300 MUMGEP grederi. Zajednički razvoj Mađarske fabrike za proizvodnju putne i poljoprivredne mehanizacije i Fonda za savremene tehnologije iz Gedelea. H-Szeged, Hosszú u. 39. Tel: Web: Hód Iparos Klaszter A Hódmezővásárhelyen székhellyel rendelkező gépipari KKVk együttműködése már az 1990-es évek közepe óta létezik. Klaszterré hivatalosan a évben alakultak. Az évek során a tagság folyamatosan bővült, így ma már szélesebb szakmai és földrajzi körben fogja össze a régió ipari vállalkozásait. Főbb iparágak: gépipar gépek, alkatrészek gyártása, automatizálás, lemezmegmunkálás, hídmérleg gyártás, fogaskerék gyártás, kültéri oszlopok gyártása, faipar 96.

97 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár raklap gyártás, gumiipar tömítések gyártása. Saradnja MSP mašinske industrije sa sedištem u Hodmezevašarhelju postoji od sredine godina. Njihov klaster je zvanično osnovan Članstvo se godinama postepeno širi, i danas u mnogo širem stručnom i geografskom prostoru okuplja preduzeća i preduzetnike regije. Važnije grane: mašinska industrija proizvodnja mašina, delova, automatizacija, obrada limova, izrada mostnih vaga, proizvodnja zupčanika, spoljnih stubova. drvna industrija proizvodnja paleta; industrija gume proizvodnja zaptivača. H-6723 Szeged, József Attila sgt Tel: Fax: Web: Stema Kft. Proizvodnja i promet prikolica. Utánfutók gyártása és forgalmazása. H-6000 Kecskemét-Kadafalva, Heliport repülőtér 11751/1 tel: , fax: web: 97.

98 1. HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA ŽUPANIJSKA KOMORA VIROVITICA Virovitica, Trg kralja Tomislava 6 Telefon: / Fax: / Predsjednik: IVAN SLAMIĆ Tajnik: MILAN VANĐURA 2. «APIS» CABUNA Cabuna, S. Radića 45 Telefon: / Vlasnik: JASNA VRBOS 3. «ASEL» - proizvodnja i instalacija uređaja i opreme za vođenje procesa sušenja voća, povrća, duhana i ljekovitih bilja; - regulacija mikroklime u plasteničkoj proizvodnji i farmama; - oprema za daljinsko mjerenje, očitavanje i regulaciju sušenja i mikroklime Slatina, Bakić 33 Telefon: / Fax: / Direktor: ANTUN SRBIĆ Štand 37. stand VII Međunarodni i regionalni sajam privrede 1. HORVÁT GAZDASÁGI KAMARA VERŐCE MEGYEI KAMARA Virovitica, Trg kralja Tomislava 6 Telefon: / Fax: / Elnök: IVAN SLAMIĆ Titkár: MILAN VANĐURA 2. APIS CABUNA Cabuna, S. Radića 45 Telefon: / Tulajdonos: JASNA VRBOS 3. ASEL - gyümölcs-, zöldségféle-, dohány- és gyógy növényszárító/aszalóberendezések, szerelvények és vezérlőművek gyártása és beépítése; - mikroklíma szabályzása fóliás termesztésnél és farmokon; - felszerelés távmérésre, leolvasásra valamint szárítás- és mikroklíma-szabályzáshoz Slatina, Bakić 33 Telefon: / Fax: / Igazgató: ANTUN SRBIĆ 98.

99 VII. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár 4. «DAM» d.o.o. ljekovito bilje: kamilica Špišić Bukovica, Lozan, I.Marinkovića 42 Telefon: / Fax: / Direktor: MARIJAN MAREKOVIĆ 5. «DIBA» d.o.o. vino, merkantilna proizvodnja, sjemenska pšenica, soja, kukuruz, ječam Suhopolje, V. Nazora 5 Telefon: / Fax: / Direktor: LJERKA BLAŽEVIĆ 4. DAM d.o.o. / Kft. gyógynövények: kamilla Špišić Bukovica, Lozan, I.Marinkovića 42 Telefon: / Fax: / Igazgató: MARIJAN MAREKOVIĆ 5. DIBA d.o.o. / Kft. borok, kereskedelmi áruk, magbúza, szója-, kukorica-, árpa-vetőmag Suhopolje, V. Nazora 5 Telefon: / Fax: / Igazgató: LJERKA BLAŽEVIĆ 6. «MEDENA» med i pčelinji proizvodi Virovitica, Bečka 8 Telefon: / Fax: / Vlasnik: SLAVKO ŠVRAKA 7. «POISON CITY«d.o.o. čajevi i ljekovito bilje Pitomača, Otrovanec 94 Telefon: / Fax: / Direktor: MLADEN DIJAKOVIĆ 6. MEDENA Méz és méhészeti termékek Virovitica, Bečka 8 Telefon: / Fax: / Tulajdonos: SLAVKO ŠVRAKA 7. POISON CITY d.o.o. / Kft. teák és gyógynövények Pitomača, Otrovanec 94 Telefon: / Fax: / Igazgató: MLADEN DIJAKOVIĆ 99.

Let's Grow Together Rastimo zajedno Fejlődjünk közösen. Industrijska zona SRBIJA, BAČKA TOPOLA

Let's Grow Together Rastimo zajedno Fejlődjünk közösen. Industrijska zona SRBIJA, BAČKA TOPOLA Let's Grow Together Rastimo zajedno Fejlődjünk közösen Industrijska zona SRBIJA, BAČKA TOPOLA Lokacija - Idealan geografski položaj za razvoj biznisa Lokáció - elhelyezkedés ideális földrajzi adottságok

Részletesebben

8. Međunarodni i regionalni sajam privrede 8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár

8. Međunarodni i regionalni sajam privrede 8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár 8. Međunarodni i regionalni sajam privrede 8. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Katalog / Katalógus 2014 Subotica Subotica je najseverniji grad u Srbiji, a u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini po broju

Részletesebben

S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR MŐHELY ÜZLETI TERVE A 2013-AS ÉVRE

S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR MŐHELY ÜZLETI TERVE A 2013-AS ÉVRE Udruženje za pomoć i zaštitu interesa mentalno i fizički oštećenih lica Kanjiža Értelmi és Testi Fogyatékosok Érdekeit Védı és Segítı Egyesület Magyarkanizsa S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR

Részletesebben

tapasztalatokról Melicz Zoltán Viša škola Eötvös József, Baja

tapasztalatokról Melicz Zoltán Viša škola Eötvös József, Baja Az arzén eltávolításában szerzett hazai tapasztalatokról Iskustva iz Mađarske u uklanjanju arsena (Experienceswitharsenicremoval removal inhungary) Melicz Zoltán Eötvös József Főiskola Baja Viša škola

Részletesebben

VI Međunarodni i regionalni sajam privrede VI. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár. Katalog / Katalógus 2012

VI Međunarodni i regionalni sajam privrede VI. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár. Katalog / Katalógus 2012 VI Međunarodni i regionalni sajam privrede VI. Nemzetközi és Regionális Gazdasági Vásár Katalog / Katalógus 2012 Pozdravljamo Vas na VI Međunarodnom i regionalnom sajmu privrede! Subotica, 6-9. jun 2012.

Részletesebben

INTEGRÁLT FÜRDŐFEJLESZTÉSI STRATÉGIA A MAGYAR-SZERB HATÁR MENTI RÉGIÓN ÁTMENŐ FŐ KÖZLEKEDÉSI ÚTVONAL TÉRSÉGÉBEN ELHELYEZKEDŐ FÜRDŐHELYEK SZÁMÁRA

INTEGRÁLT FÜRDŐFEJLESZTÉSI STRATÉGIA A MAGYAR-SZERB HATÁR MENTI RÉGIÓN ÁTMENŐ FŐ KÖZLEKEDÉSI ÚTVONAL TÉRSÉGÉBEN ELHELYEZKEDŐ FÜRDŐHELYEK SZÁMÁRA INTEGRÁLT FÜRDŐFEJLESZTÉSI STRATÉGIA A MAGYAR-SZERB HATÁR MENTI RÉGIÓN ÁTMENŐ FŐ KÖZLEKEDÉSI ÚTVONAL TÉRSÉGÉBEN ELHELYEZKEDŐ FÜRDŐHELYEK SZÁMÁRA A projekt címe: Integrált fürdőfejlesztési stratégia a magyar-szerb

Részletesebben

Prezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt

Prezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt Élelmiszeripari szektorhoz tartozó KFI projekt bemutatása Prezentacija istraživačko-razvojnog i acijskog projekta u prehrambenom sekt Előadás vázlata: dasági társaság bemutatása K+F projekt ismertetése

Részletesebben

Enhancing economic cooperation in the field of integrated agricultural supply of goods along the Serbian-Hungarian border ECO-COOP

Enhancing economic cooperation in the field of integrated agricultural supply of goods along the Serbian-Hungarian border ECO-COOP Enhancing economic cooperation in the field of integrated agricultural supply of goods along the Serbian-Hungarian border ECO-COOP The project is co-financed by the European Union through the Hungary-Serbia

Részletesebben

ReGenerál a magyar szerb foglalkoztatási partnerség projektjavaslatainak megvalósítása a helyi foglalkoztatás bővítése érdekében címmel, TÁMOP

ReGenerál a magyar szerb foglalkoztatási partnerség projektjavaslatainak megvalósítása a helyi foglalkoztatás bővítése érdekében címmel, TÁMOP ReGenerál a magyar szerb foglalkoztatási partnerség projektjavaslatainak megvalósítása a helyi foglalkoztatás bővítése érdekében címmel, TÁMOP 1.4.5-12/1-2012-0011 azonosítószámon. Kedves Olvasó! A kiadvány,

Részletesebben

Moguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve:

Moguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve: Moguća pitanja prilikom intervjua i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve: 1. Foglaljon helyet. - Izvolite sedite. - Köszönöm szépen. Hvala lepo. 2. Mi az Ön lakcíme? - Koja je vaša

Részletesebben

VODIČ. Telefon: 024 554 600 / 127 E-mail: aarhussu@openunsubotica.rs www.aarhussu.rs

VODIČ. Telefon: 024 554 600 / 127 E-mail: aarhussu@openunsubotica.rs www.aarhussu.rs ? Svako ima pravo da zna šta se događa sa okolinom. Bez pouzdanih informacija ne možemo odlučiti šta je ispravno, a šta nije! Ne zaboravite da je svako pravo ujedno i odgovornost! DOĐITE, POZOVITE, PIŠITE,

Részletesebben

Miskolc, 2008. okt. 15. Dr. Petrás Ferenc A prezentáció tematikája Regionális Fejlesztési Programok a számok tükrében ROP gazdaságfejlesztés 2009-10 ROP Akcióterv gazdaságfejlesztés újdonságai Regionális

Részletesebben

HRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS

HRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS HRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS MULTIMEDIJALNI KULTURNI CENTAR MULTIMEDIÁLIS KULTURÁLIS KÖZPONT HUHR/1001/2.2.3/0004 NMCCSCBC project 2 Az Európai Unió által 85 %-ban támogatott,

Részletesebben

Szaktanácsadás képzés- előadás programsorozat

Szaktanácsadás képzés- előadás programsorozat Szaktanácsadás képzés- előadás programsorozat Helyszín: Földi Kincsek Vására Oktatóközpont, 2632 Letkés Dózsa György út 22. IDŐ ELŐADÁS SZAKTANÁCSADÁS KÉPZÉS 2014.09.27 Innováció a helyi gazdaság integrált

Részletesebben

Földi Kincsek Vására Oktatóközpont Programfüzete

Földi Kincsek Vására Oktatóközpont Programfüzete Földi Kincsek Vására Oktatóközpont Programfüzete Előadás- képzés-szaktanácsadás a Börzsöny-Duna-Ipoly Vidékfejlesztési Egyesület szervezésében Helyszín: Földi Kincsek Vására Oktatóközpont (2632, Letkés

Részletesebben

Stangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN

Stangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN Stangl Eleonóra A SZÁMÍTÓGÉPES ADATFELDOLGOZÁS ALKALMAZÁSA A KÖNYVTÁRAKBAN A számítógépes könyvtári adatfeldolgozás és információkeresés gyakorlati bemutatását Jugoszláviában először a Könyvtárosok Tartományi

Részletesebben

A PRAKSA FOLYÓIRAT 1976. ÁPRILISI 4. SZÁMÁNAK ISMERTETÉSE

A PRAKSA FOLYÓIRAT 1976. ÁPRILISI 4. SZÁMÁNAK ISMERTETÉSE Skenderovics Márta A PRAKSA FOLYÓIRAT 1976. ÁPRILISI 4. SZÁMÁNAK ISMERTETÉSE Praksa - Jugoslovenska revija za AOD - teorija i praksa - Kiadja: Upravni odbor Jugoslovenskog udruženja korisnika sredstava

Részletesebben

A régió közigazgatási, gazdasági, tudományos, oktatási és kulturális központja Magyarország negyedik legnagyobb városa A városban és

A régió közigazgatási, gazdasági, tudományos, oktatási és kulturális központja Magyarország negyedik legnagyobb városa A városban és A régió közigazgatási, gazdasági, tudományos, oktatási és kulturális központja Magyarország negyedik legnagyobb városa A városban és agglomerációjában több mint 300 000 ember él Gazdag ipari múlttal rendelkezik

Részletesebben

Határon átnyúló gazdasági együttműködés Szeged és Szabadka térségében. Dr. Tráserné Oláh Zsuzsanna CSMKIK titkár

Határon átnyúló gazdasági együttműködés Szeged és Szabadka térségében. Dr. Tráserné Oláh Zsuzsanna CSMKIK titkár Határon átnyúló gazdasági együttműködés Szeged és Szabadka térségében Dr. Tráserné Oláh Zsuzsanna CSMKIK titkár Magyar-szerb kétoldalú kapcsolatok - külkereskedelem o 2010-ben Szerbia Magyarország kereskedelmi

Részletesebben

HITA roadshow 2012.05.8-10.

HITA roadshow 2012.05.8-10. HITA roadshow 2012.05.8-10. Széleskörű kétoldalú gazdasági kapcsolatok Áru és szolgáltatás kereskedelem Kétoldalú tőkekapcsolatok Közös infrastruktúra fejlesztések Határ menti, regionális együttműködés

Részletesebben

Magyarkanizsa Község Ifjúsági Irodája Kancelarija za mlade opštine Kanjiža

Magyarkanizsa Község Ifjúsági Irodája Kancelarija za mlade opštine Kanjiža OPŠTINE SPORTSKI SAVEZ KANJIŽA Ul. Narodni Park br. 4. 024/874-038 Web: www.kanjiza.rs/sport Email: sofka@kanjiza.rs Magyarkanizsa Község Ifjúsági Irodája Kancelarija za mlade opštine Kanjiža Magyarkanizsa

Részletesebben

ChemLog Chemical Logistics Cooperation in Central and Eastern Europe A ChemLog projekt általános ismertetése

ChemLog Chemical Logistics Cooperation in Central and Eastern Europe A ChemLog projekt általános ismertetése ChemLog Chemical Logistics Cooperation in Central and Eastern Europe A ChemLog projekt általános ismertetése Budapest, 2010. március 25. XV. LOGISZTIKAI FÓRUM 1 ChemLog küldetése Regionális hatóságok,

Részletesebben

Kovács Vilmos Okleveles Élelmiszermérnök Élelmiszerbiztonsági szakmérnök Haccp, ISO9001,ISO2200 vezető auditor

Kovács Vilmos Okleveles Élelmiszermérnök Élelmiszerbiztonsági szakmérnök Haccp, ISO9001,ISO2200 vezető auditor Az állattenyésztésben alkalmazható minőségirányítási és élelmiszerbiztonsági rendszerek ismertetése, állathigiéniai előírások, állatjólét Kovács Vilmos Okleveles Élelmiszermérnök Élelmiszerbiztonsági szakmérnök

Részletesebben

TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0034 projekt Regionális turisztikai menedzsment /BSc/ /Differenciált szakmai ismeretek modul/ Információs irodák menedzsmentje

TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0034 projekt Regionális turisztikai menedzsment /BSc/ /Differenciált szakmai ismeretek modul/ Információs irodák menedzsmentje Gyakorlatorientált képzési programok kidolgozása a turisztikai desztináció menedzsment és a kapcsolódó ismeretanyagok oktatására TÁMOP-4.1.2-08/1/A-2009-0034 projekt Regionális turisztikai menedzsment

Részletesebben

SKRIPTA - JEGYZET HANDBOOK HANDBOOK

SKRIPTA - JEGYZET HANDBOOK HANDBOOK HANDBOOK 1 Uvod Za članove inovacionih sistema globalizacija Evrope pruža široki spektar mogućnosti za međunarodno povezivanje: ima veoma mnogo opšteobrazovnih, visokoobrazovnih programa odnosno kurseva

Részletesebben

Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra

Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra 1. Podešavanje vršimo preko grafičkog interfejsa. Treba pokenuti YAST: Applications System

Részletesebben

A IX. BÁCSFEKETEHEGYI FALUNAP ÉS A X. BÁCSFEKETEHEGYI MEGGYNAPOK MŰSORA. 2013. június 07. - 08. - 09. (péntek szombat vasárnap) 10.00.

A IX. BÁCSFEKETEHEGYI FALUNAP ÉS A X. BÁCSFEKETEHEGYI MEGGYNAPOK MŰSORA. 2013. június 07. - 08. - 09. (péntek szombat vasárnap) 10.00. A IX. BÁCSFEKETEHEGYI FALUNAP ÉS A X. BÁCSFEKETEHEGYI MEGGYNAPOK MŰSORA 2013. június 07. - 08. - 09. (péntek szombat vasárnap) Péntek: (2013. 06. 07.) Helyszín: Óvoda-Piactér-Központ-Óvoda Karneváli séta

Részletesebben

Iparágak. Integrált vállalatirányítás. Ügyfélkapcsolat-kezelés. Jelentéskészítés. Üzleti intelligencia. Döntéstámogatás. Üzleti folyamatmenedzsment

Iparágak. Integrált vállalatirányítás. Ügyfélkapcsolat-kezelés. Jelentéskészítés. Üzleti intelligencia. Döntéstámogatás. Üzleti folyamatmenedzsment Ügyfélkapcsolat-kezelés Integrált vállalatirányítás Iparágak Üzleti intelligencia Üzleti folyamatmenedzsment Rendszerfejlesztés Logisztika és disztribúció Rendszerintegráció Üzleti tanácsadás, oktatás

Részletesebben

Cedomir Torbica A VAJDASÁGI DOLGOZÓK KÜLFÖLDRE VALÓ MIGRÁCIÓJA

Cedomir Torbica A VAJDASÁGI DOLGOZÓK KÜLFÖLDRE VALÓ MIGRÁCIÓJA Cedomir Torbica A VAJDASÁGI DOLGOZÓK KÜLFÖLDRE VALÓ MIGRÁCIÓJA A vajdasági dolgozók külföldre való migrációja az utolsó évtizedben igen jelentős. 19744>en több mint 78 000 vajdasági dolgozott a gazdaságilag

Részletesebben

Magyarország 2008. Egészség g és kényelem

Magyarország 2008. Egészség g és kényelem Magyarország 2008 Egészség g és kényelem A SISTEM-AIR CSOPORT A SISTEM-AIR az európai központi porszívó gyártás és kereskedelem kiemelkedö képviselöje mind a lakossági, mind az ipari szektor területén.

Részletesebben

7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4

7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 5 INDÍTÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG A KÖVETKEZŐKRŐL!... 3 6 FELSZERELÉS... 3 7 ELINDÍTÁS... 4 7.1 Légtelenítése

Részletesebben

Volume 2 Issue 2 2010

Volume 2 Issue 2 2010 Volume 2 Issue 2 2010 ISSN 1821-2506 Czech Republic Hungary Serbia DETUROPE THE CENTRAL EUROPEAN JOURNAL OF REGIONAL DEVELOPMENT AND TOURISM ISSN 1821-2506 Vol. 2 Issue 2 2010 TABLE OF CONTENTS EDITORIAL...

Részletesebben

Azucki Ágnes AZ ELADÁSI CSATORNÁK, MINT A MARKETING MIX ESZKÖZEI

Azucki Ágnes AZ ELADÁSI CSATORNÁK, MINT A MARKETING MIX ESZKÖZEI Azucki Ágnes AZ ELADÁSI CSATORNÁK, MINT A MARKETING MIX ESZKÖZEI A termelés mint társadalmi folyamat nem öncélú. Ez azt jelenti, hogy maga a társadalom megjelenésével egyidejűleg keletkezett a társadalmi

Részletesebben

A Tisza folyóban rejlő lehetőség Vajdaság szemszögéből

A Tisza folyóban rejlő lehetőség Vajdaság szemszögéből A Tisza folyóban rejlő lehetőség Vajdaság szemszögéből Juhász Bálint Vajdaság AT Kormánya Gazdasági, Foglalkoztatási és Nemi Egyenjogúsági Titkárság Szolnok, 2015. június 18. Általánosan a Tiszáról A Duna

Részletesebben

Helyi termék fejlesztés a Zala Termálvölgye térségben. 2015. február 11. Budapest Földművelésügyi Minisztérium

Helyi termék fejlesztés a Zala Termálvölgye térségben. 2015. február 11. Budapest Földművelésügyi Minisztérium Helyi termék fejlesztés a Zala Termálvölgye térségben 2015. február 11. Budapest Földművelésügyi Minisztérium Zala Termálvölgye Egyesület 2008-ban alapított vidékfejlesztési célú civil szervezet LEADER

Részletesebben

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok. Érvénytelen pályázatok

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok. Érvénytelen pályázatok Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok Érvénytelen pályázatok 3.6. 1604/2008 Vajdasági Rádió és Televízió Újvidék 3.6. 1377/2008 Temerini Kertbarátkör Temerin Újvidék Vágó berendezés beszerzése

Részletesebben

Napi jelentés Napi jelentések átkutatása Árak alakulása Heti jelentések Árucikk szerinti böngészés Cégjegyzék A profilom Értesitések Kilépés

Napi jelentés Napi jelentések átkutatása Árak alakulása Heti jelentések Árucikk szerinti böngészés Cégjegyzék A profilom Értesitések Kilépés Napi jelentés Napi jelentések átkutatása Árak alakulása Heti jelentések Árucikk i böngészés Cégjegyzék A profilom Értesitések Kilépés Rakomány Fuvar Kereslet Napi jelentés export-import területéről (106)

Részletesebben

Prof. Dr. Gábrity-Molnár Irén: Kapcsolatok a Szerb- Magyar határ két oldalán lévő területek és lakosok között

Prof. Dr. Gábrity-Molnár Irén: Kapcsolatok a Szerb- Magyar határ két oldalán lévő területek és lakosok között HATÁRON INNEN ÉS TÚL Tudományos konferencia Szeged, 2011. október 21. SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM Állam- és Jogtudományi Kar POLITOLÓGIAI TANSZÉK Prof. Dr. Gábrity-Molnár Irén: Kapcsolatok a Szerb- Magyar

Részletesebben

29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány

29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány 006/9. HATÁROZATOK TÁRA 59 Budapest, 006. június 8., szerda TARTALOMJEGYZÉK /006. (VI. 8.) Korm. h. A Magyar Köztársaság minisztériumainak felsorolásáról szóló 006. évi LV. tör vény. -ából ere dõ egyes

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT POLGÁRMESTERI HIVATAL... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi rõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (I.29.) Korm. rendelet 6. (1) bekezdése alapján kötelezõ.

Részletesebben

Fejezet száma, megnevezése. Kitöltő személy neve, telefonszáma. 1. sz. táblázat

Fejezet száma, megnevezése. Kitöltő személy neve, telefonszáma. 1. sz. táblázat . sz. táblázat Állami vezetők és más munkavállalók külföldi kiküldetéseinek költsége és témája Tárca neve: Vidékfejlesztési Minisztérium 4. január. - 4. június. Ország Miniszter és ok (név szerint) Más

Részletesebben

Milan I. Bajić AZ ELEMÉR MELLETTI OKANJ-TÓ. Bevezető

Milan I. Bajić AZ ELEMÉR MELLETTI OKANJ-TÓ. Bevezető Milan I. Bajić AZ ELEMÉR MELLETTI OKANJ-TÓ Bevezető Bánát alacsonyabban fekvő részén, Zrenjanintól északra és északnyugatra néhány tó található. E hidrográfiai objektumok közül nagyságukkal és különleges

Részletesebben

POZIV NA ŠAHOVSKO TAKMIČENJE JA SAM ZA ŠAH! SAKKOZNI AKAROK! - I AM ALL FOR CHESS! Poštovani,

POZIV NA ŠAHOVSKO TAKMIČENJE JA SAM ZA ŠAH! SAKKOZNI AKAROK! - I AM ALL FOR CHESS! Poštovani, POZIV NA ŠAHOVSKO TAKMIČENJE JA SAM ZA ŠAH! SAKKOZNI AKAROK! - I AM ALL FOR CHESS! Poštovani, Obaveštavamo vas i srdačno pozivamo na akreditovano okružno (regionalno) i van konkurencije republičko i međunarodno

Részletesebben

A HIPA céljainak és feladatainak bemutatása. Ésik Róbert elnök

A HIPA céljainak és feladatainak bemutatása. Ésik Róbert elnök A HIPA céljainak és feladatainak bemutatása Ésik Róbert elnök A HIPA születése Professzionális befektetésösztönzés Külföldi működőtőke növelése A már Magyarországon lévő vállalatok újrabefektetéseinek

Részletesebben

Speciális élelmiszerek a Vidékfejlesztési Stratégiában. Gyaraky Zoltán főosztályvezető Élelmiszer-feldolgozási Főosztály

Speciális élelmiszerek a Vidékfejlesztési Stratégiában. Gyaraky Zoltán főosztályvezető Élelmiszer-feldolgozási Főosztály Speciális élelmiszerek a Vidékfejlesztési Stratégiában Gyaraky Zoltán főosztályvezető Élelmiszer-feldolgozási Főosztály Nemzeti Vidékfejlesztési Stratégia 2020-ig Stratégiai célkitűzések a vidéki munkahelyek

Részletesebben

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok 3.1. EU-s alapok, strukturális alapok felhasználását elősegítő programok informatikai képzés- és eszköztámogatása. Strukturális alapok, EU operatív programok

Részletesebben

PREZENTACIJA KNJIGE: REGIONALNI TRANSFORMACIONI PROCESI U ZEMLJAMA ZAPADNOG BALKANA

PREZENTACIJA KNJIGE: REGIONALNI TRANSFORMACIONI PROCESI U ZEMLJAMA ZAPADNOG BALKANA PREZENTACIJA KNJIGE: REGIONALNI TRANSFORMACIONI PROCESI U ZEMLJAMA ZAPADNOG BALKANA BOOK PRESENTATION: REGIONAL TRANSFORMATION PROCESSES IN THE WESTERN BALKAN COUNTRIES KÖNYVBEMUTATÓ: REGIONÁLIS ÁTALAKULÁSI

Részletesebben

A TANÁCS OKTATÁSI BIZOTTSÁGA ELNÖKÉNEK ÉS TAGJAINAK MEGVÁLASZTÁSÁRÓL SZÓLÓ VÉGZÉST. 1. szakasz

A TANÁCS OKTATÁSI BIZOTTSÁGA ELNÖKÉNEK ÉS TAGJAINAK MEGVÁLASZTÁSÁRÓL SZÓLÓ VÉGZÉST. 1. szakasz A Magyar Nemzeti Tanács (továbbiakban: Tanács) a Tanács Alapszabályának 37. és 38. szakasza (elfogadva 2014. december 2-án H/1/2014 iratszám alatt) valamint a Tanács Ügyrendjének 19. szakasza alapján (elfogadva

Részletesebben

VASÚT ÉS KERÉKPÁR FENNTARTHATÓ KÖZLEKEDÉS SZABADKÁN

VASÚT ÉS KERÉKPÁR FENNTARTHATÓ KÖZLEKEDÉS SZABADKÁN PRUGE I BICIKLI ZA ODRŽIVI SAOBRAÆAJ U SUBOTICI ALTERNATIVNA REŠENJA VASÚT ÉS KERÉKPÁR FENNTARTHATÓ KÖZLEKEDÉS SZABADKÁN MEGOLDÁSOK MÁS SZEMSZÖGBÕL N W E S SUBOTICA, 2009. PREDGOVOR/ELÕSZÓ 3 PRUGE I BICIKLI

Részletesebben

KÖZPONTI PORSZÍVÓK. egészség és kényelem

KÖZPONTI PORSZÍVÓK. egészség és kényelem KÖZPONTI PORSZÍVÓK egészség és kényelem higiénia ès komfort az egyszerűség jegyében 1 A fenti kép csupán tájékoztató jellegű Központi porszívó 2 Süllyesztett csőrendszer zer 3 Hag Hagtompító 4 Falic Falicsatlakozó

Részletesebben

Gazdaságfejlesztési együttmőködések a magyar-szerb határ menti térségben. Szeged, 2009. 10. 20. Pitó Enikı Regionális Igazgató Dél-alföldi régió

Gazdaságfejlesztési együttmőködések a magyar-szerb határ menti térségben. Szeged, 2009. 10. 20. Pitó Enikı Regionális Igazgató Dél-alföldi régió Gazdaságfejlesztési együttmőködések a magyar-szerb határ menti térségben Szeged, 2009. 10. 20. Pitó Enikı Regionális Igazgató Dél-alföldi régió Tartalom 1. Az ITD Hungary tevékenységérıl nagyon röviden

Részletesebben

Az öntözés helyzete a Vajdaságban

Az öntözés helyzete a Vajdaságban Vízhiány és adaptív vízgazdálkodási stratégiák a magyar-szerb határmenti régióban Az öntözés helyzete a Vajdaságban Mészáros Minucsér Újvidéki Egyetem, Természettudományi Kar Workshop 2014. Április 7.

Részletesebben

Európa szívében. Három ország szomszédságában Az M3-as, M30-as autópálya révén az európai autópályahálózat. Fejlett vasúti hálózat

Európa szívében. Három ország szomszédságában Az M3-as, M30-as autópálya révén az európai autópályahálózat. Fejlett vasúti hálózat üdvözöljük! Európa szívében Három ország szomszédságában Az M3-as, M30-as autópálya révén az európai autópályahálózat része Fejlett vasúti hálózat E75 GYŐR E71 BUDAPEST M1 M7 M6 E75 M5 E71 SK M3 MISKOLC

Részletesebben

A vállalti gazdálkodás változásai

A vállalti gazdálkodás változásai LOGISZTIKA A logisztika területei Szakálosné Dr. Mátyás Katalin A vállalti gazdálkodás változásai A vállalati (mikro)logisztika fő területei Logisztika célrendszere Készletközpontú szemlélet: Anyagok mozgatásának

Részletesebben

VAJDASÁGI MAGYAR FELSŐOKTATÁS - JOGSZABÁLYI HÁTTÉR, HELYZETKÉP, TÁVLATOK

VAJDASÁGI MAGYAR FELSŐOKTATÁS - JOGSZABÁLYI HÁTTÉR, HELYZETKÉP, TÁVLATOK Tóth Karolina, abszolvens hallgató Újvidéki Egyetem Jogtudományi Kar Belügyi irányzat VAJDASÁGI MAGYAR FELSŐOKTATÁS - JOGSZABÁLYI HÁTTÉR, HELYZETKÉP, TÁVLATOK Bevezető A dolgozat fő témája a vajdasági

Részletesebben

A GYSEV és a GYSEV CARGO szerepe és tervei a közép-európai vasúti áruszállításban

A GYSEV és a GYSEV CARGO szerepe és tervei a közép-európai vasúti áruszállításban A GYSEV és a GYSEV CARGO szerepe és tervei a közép-európai vasúti áruszállításban Kövesdi Szilárd vezérigazgató GYSEV Zrt. 2012.11.08. Kőrös Norbert vezérigazgató GYSEV CARGO Zrt. 1. GYSEV általános bemutatása

Részletesebben

ITDH Euro Info Központ szolgáltatásai dr. Kerekes György EIC háttér Alapította: Európai Bizottság, Vállalkozási Ipari Főigazgatóság Cél: Európai Unió területén működő kkv-k hatékony piaci szereplésének

Részletesebben

Az Országos Fémipari Ipartestület 2015. évben is megrendezi az Országos Gazdasági Szakmai Napok Konferenciáját.

Az Országos Fémipari Ipartestület 2015. évben is megrendezi az Országos Gazdasági Szakmai Napok Konferenciáját. Tisztelt Tagtársunk! Kedves Fémipari Vállalkozó Társunk! Az Országos Fémipari Ipartestület 2015. évben is megrendezi az Országos Gazdasági Szakmai Napok Konferenciáját. A konferencia célja, hogy fórumot

Részletesebben

Szegedi Gábor vezető főtanácsos Európai Országok és Külgazdasági Elemző Főosztály Nemzeti Fejlesztési és Gazdasági Minisztérium Szeged, 2009.

Szegedi Gábor vezető főtanácsos Európai Országok és Külgazdasági Elemző Főosztály Nemzeti Fejlesztési és Gazdasági Minisztérium Szeged, 2009. Szegedi Gábor vezető főtanácsos Európai Országok és Külgazdasági Elemző Főosztály Nemzeti Fejlesztési és Gazdasági Minisztérium Szeged, 2009. október 20. Ország Magyar export 1998 2003 2005 2006 2007 2008

Részletesebben

Négy csillagos business hotel megvalósítása meglévő irodaház átalakításával Kecskeméten

Négy csillagos business hotel megvalósítása meglévő irodaház átalakításával Kecskeméten Négy csillagos business hotel megvalósítása meglévő irodaház átalakításával Kecskeméten Négy csillagos business hotel megvalósítása meglévő irodaház átalakításával Kecskeméten Projekt gazda: KÉSZ Hotel

Részletesebben

ESEMÉNYNAPTÁR. Magyarkanizsa. MAGYARKANIZSAI ÖNKORMÁNYZAT Fő tér 1. 24420 Magyarkanizsa Szerbia

ESEMÉNYNAPTÁR. Magyarkanizsa. MAGYARKANIZSAI ÖNKORMÁNYZAT Fő tér 1. 24420 Magyarkanizsa Szerbia ESEMÉNYNAPTÁR Magyarkanizsa HOGY AZ ESEMÉNYNAPTÁR AZ ÖN RENDEZVÉNYÉT IS TARTALMAZZA, ILLETVE AMENNYIBEN REKLÁMOZNI SZERETNE KIADVÁNYUNKBAN, KERESSE ÖNKORMÁNYZATUNKAT: MAGYARKANIZSAI ÖNKORMÁNYZAT Fő tér

Részletesebben

Gazdaságfejlesztési prioritás munkaközi változat Tóth Milán Program menedzser Közép-Dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség

Gazdaságfejlesztési prioritás munkaközi változat Tóth Milán Program menedzser Közép-Dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség (2011-2013) Gazdaságfejlesztési prioritás munkaközi változat Tóth Milán Program menedzser Közép-Dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség 1 Az AT részletes programozási dokumentum, mely feladata, hogy

Részletesebben

Међународни и регионални сајам Nemzetközi és Regionális Vásár Međunarodni i regionalni sajam

Међународни и регионални сајам Nemzetközi és Regionális Vásár Međunarodni i regionalni sajam Међународни и регионални сајам Nemzetközi és Regionális Vásár Međunarodni i regionalni sajam Каталог / Katalógus / Katalog 2016 SRB SuSajam 2016 О сајму 10. Међународни и регионални сајам СуСајам 2016

Részletesebben

A XI. BÁCSFEKETEHEGYI FALUNAP ÉS A XII. BÁCSFEKETEHEGYI MEGGYNAPOK MŰSORA. 2015. június 12. - 13. - 14. (péntek szombat vasárnap) 10.

A XI. BÁCSFEKETEHEGYI FALUNAP ÉS A XII. BÁCSFEKETEHEGYI MEGGYNAPOK MŰSORA. 2015. június 12. - 13. - 14. (péntek szombat vasárnap) 10. A XI. BÁCSFEKETEHEGYI FALUNAP ÉS A XII. BÁCSFEKETEHEGYI MEGGYNAPOK MŰSORA 2015. június 12. - 13. - 14. (péntek szombat vasárnap) Péntek: (2015.06.12.) Helyszín: Óvoda Piactér Központ - Óvoda 10.00 Karneváli

Részletesebben

OTKRIVANJE NAŠEG ZABORAVLJENOG KULTURNOG I PRIRODNOG NASLEĐA U MAĐARSKO SRPSKOM POGRANIČNOM REGIONU

OTKRIVANJE NAŠEG ZABORAVLJENOG KULTURNOG I PRIRODNOG NASLEĐA U MAĐARSKO SRPSKOM POGRANIČNOM REGIONU Mađarska-Srbija IPA Program prekogranične saradnje Opština Novi Bečej Municipality Novi Bečej Törökbecse Község OTKRIVANJE NAŠEG ZABORAVLJENOG KULTURNOG I PRIRODNOG NASLEĐA U MAĐARSKO SRPSKOM POGRANIČNOM

Részletesebben

S P R E M E M B E I N D O P O L N I T V E O D L O K A o lokacijskem načrtu za kmetijsko poslovno cono v Dobrovniku

S P R E M E M B E I N D O P O L N I T V E O D L O K A o lokacijskem načrtu za kmetijsko poslovno cono v Dobrovniku Na podlagi Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, št. 110/02 s spremembami) in 16. člena Statuta Občine Dobrovnik (Ur. list RS št.34 /99,23 /01 50/01, 49/02 in 35/07) je občinski svet Občine Dobrovnik

Részletesebben

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás HK 25, 35 40, 63 H HK 25 HK 35 HK 40 HK 63 H Fűthető párnák Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de

Részletesebben

Nyugat-Pannon Regionális Fejlesztési Zrt. Az RFH csoport tagja

Nyugat-Pannon Regionális Fejlesztési Zrt. Az RFH csoport tagja Nyugat-Pannon Regionális Fejlesztési Zrt. Az RFH csoport tagja Nyugat-Pannon Regionális Fejlesztési Zrt. Szeretjük a kihívásokat! TANÁCSADÁS FEJLESZTÉS FINANSZÍROZÁS KÖZVETÍTÉS PÁLYÁZATÍRÁS PROJEKTMENEDZSMENT

Részletesebben

6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 7 A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6

6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 7 A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi

Részletesebben

Kivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine

Kivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine Kivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine Programok, rendezvények: / Programi i manifestacije: 1. Február 22-én Pošteni varalica (Tisztességes csaló) színházi

Részletesebben

Rendezvények. Kongresszusok Szimpóziumok Kiállítások szervezése. partnerek vagyunk! Hungary CONVENTION & TRAVEL

Rendezvények. Kongresszusok Szimpóziumok Kiállítások szervezése. partnerek vagyunk! Hungary CONVENTION & TRAVEL Rendezvények Kongresszusok Szimpóziumok Kiállítások szervezése partnerek vagyunk! C&T CONVENTION & TRAVEL Hungary Tisztelt Partnerünk! Fő profilunk, a kongresszusok, konferenciák, szimpóziumok és kulturális

Részletesebben

KÁRPÁTOK BESZÁLLÍTÓI KLASZTER ALAPÍTÓ DOKUMENTUM

KÁRPÁTOK BESZÁLLÍTÓI KLASZTER ALAPÍTÓ DOKUMENTUM KÁRPÁTOK BESZÁLLÍTÓI KLASZTER ALAPÍTÓ DOKUMENTUM Mi, alapítók a mai napon létrehozzuk a KÁRPÁTOK BESZÁLLÍTÓI KLASZTERT. A Hármashatármenti térség ukrán, szlovák és magyar vállalkozásfejlesztéssel, ipartelepítéssel

Részletesebben

Intenzív térségi gazdaságfejlesztés, projektgenerálás, sikeres településfejlesztés. Kovács Balázs Értékesítési Igazgató

Intenzív térségi gazdaságfejlesztés, projektgenerálás, sikeres településfejlesztés. Kovács Balázs Értékesítési Igazgató Intenzív térségi gazdaságfejlesztés, projektgenerálás, sikeres településfejlesztés Kovács Balázs Értékesítési Igazgató Magyarország támogatási forrásai 2000-2013 között EU támo g atás Magyaro rs z ág nak

Részletesebben

Važna napomena: Fontos megjegyzés:

Važna napomena: Fontos megjegyzés: Važna napomena: Prevod ovog propisa, odnosno akta sa srpskog jezika na mađarski _jezik, omogućila je Misija Organizacije za evropsku bezbednost i saradnju u Republici Srbiji (dalje: Misija OEBS u Srbiji)

Részletesebben

Harmonized activities related to extreme water management events. especially flood, inland inundation and drought HUSRB/ 1203/ 121/ 145 CROSSWATER

Harmonized activities related to extreme water management events. especially flood, inland inundation and drought HUSRB/ 1203/ 121/ 145 CROSSWATER Harmonized activities related to extreme water management events especially flood, inland inundation and drought HUSRB/ 1203/ 121/ 145 CROSSWATER Szélsőséges vízgazdálkodási események - különösen árvíz,

Részletesebben

ZBIRNU IZBORNU LISTU KANDIDATA ZA IZBOR ČLANOVA SKUPŠTINE MESNE ZAJEDNICE GAT I

ZBIRNU IZBORNU LISTU KANDIDATA ZA IZBOR ČLANOVA SKUPŠTINE MESNE ZAJEDNICE GAT I REPUBLIKA SRBIJA AP VOJVODINA GRAD SUBOTICA IZBORNA KOMISIJA GRADA SUBOTICE Broj: I-00-013-61/2015-13 Dana: 08.07.2015. godine Na osnovu ĉlana 22. Odluke o mesnim zajednicama («Sluţbeni list grada Subotice»,

Részletesebben

A falusi, vidéki turizmus helyzete Vajdaságban

A falusi, vidéki turizmus helyzete Vajdaságban Ricz András Ostorka Polgárok Egyesülete Történelmi áttekintés: Európa Magyarország Szerbia Vajdaság Falusi turizmus Szerbiában hetvenes években kezdett kialakulni torz fejlődés hegyekben lévő turisztikai

Részletesebben

10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA

10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA 10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA A nemzeti jelképek használatának és a nemzeti ünnepekről való megemlékezésnek a joga 243 A szerb alkotmány (79.

Részletesebben

REGIONÁLIS ÉS EU-s PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK JELENLEG ROMÁNIÁBAN. Dr. Molnár Annamária

REGIONÁLIS ÉS EU-s PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK JELENLEG ROMÁNIÁBAN. Dr. Molnár Annamária REGIONÁLIS ÉS EU-s PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK JELENLEG ROMÁNIÁBAN Dr. Molnár Annamária A Nyugati Régio térképe 32.034 km 2 (13,4% a Ro-területéből) 42 város 318 közigazgatási területek 2 10 292 km állami közúthálózat

Részletesebben

Nyíregyháza 2007-2013 évi gazdaságfejlesztési programja. Előadó: Csabai Lászlóné Nyíregyháza Megyei Jogú Város polgármestere

Nyíregyháza 2007-2013 évi gazdaságfejlesztési programja. Előadó: Csabai Lászlóné Nyíregyháza Megyei Jogú Város polgármestere Nyíregyháza 2007-2013 évi gazdaságfejlesztési programja Előadó: Csabai Lászlóné Nyíregyháza Megyei Jogú Város polgármestere Nyíregyháza geopolitikai helyzete Három országhatár vonzásában 100 km-en belül

Részletesebben

A DUNA-STRATÉGIA FINANSZÍROZÁSÁNAK IDŐSZERŰKÉRDÉSEI

A DUNA-STRATÉGIA FINANSZÍROZÁSÁNAK IDŐSZERŰKÉRDÉSEI A DUNA-STRATÉGIA FINANSZÍROZÁSÁNAK IDŐSZERŰKÉRDÉSEI MRTT Generációk diskurzusa a regionális tudományról Győr, 2012. november 23. 1 Duna-stratégia 2011. júniusi Európai Tanács 4 cselekvési, 11 prioritási

Részletesebben

A FInish pályázat bemutatása, tájékoztatás a nyílt felhívásokról, az elnyerhető támogatásról. Viola Katalin Campden BRI Magyarország Nonprofit Kft.

A FInish pályázat bemutatása, tájékoztatás a nyílt felhívásokról, az elnyerhető támogatásról. Viola Katalin Campden BRI Magyarország Nonprofit Kft. A FInish pályázat bemutatása, tájékoztatás a nyílt felhívásokról, az elnyerhető támogatásról Viola Katalin Campden BRI Magyarország Nonprofit Kft. FInish pályázat A SmartAgriFood projekt logisztikai tevékenységének

Részletesebben

Inno-CropFood IPA HUHR/1001/2.1.3/0001. 2013. január 17-18. Harkány, Magyarország

Inno-CropFood IPA HUHR/1001/2.1.3/0001. 2013. január 17-18. Harkány, Magyarország A hálózat alapú együttműködések kulcstényezői a KFI tevékenység hatékonyságának javítása érdekében 1. Identified driving factors of enhancing the effectiveness of network-based cooperations Inno-CropFood

Részletesebben

1. Mol kratak istorijat i poslovni profil

1. Mol kratak istorijat i poslovni profil SADRŽAJ 1. Mol kratak istorijat i poslovni profil 2. Istorijat banje ORLOVAČA 3. Istorijat istraživanja 4. Dobre prakse suseda 5. Značaj banje sa aspekta lokalnog ekonomskog potencijala razvoja 6. Mako

Részletesebben

K+F lehet bármi szerepe?

K+F lehet bármi szerepe? Olaj kitermelés, millió hordó/nap K+F lehet bármi szerepe? 100 90 80 70 60 50 40 Olajhozam-csúcs szcenáriók 30 20 10 0 2000 2020 Bizonytalanság: Az előrejelzések bizonytalanságának oka az olaj kitermelési

Részletesebben

EU Compass projekt ismertetése 1.

EU Compass projekt ismertetése 1. EU Compass projekt ismertetése 1. Támogató alap: Magyarország- Horvátország IPA Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 Pályázat benyújtás: 2010. 09. 15. Döntés: 2011. 03. 25. Szerződéskötés:

Részletesebben

létünk TÁRSADALOM, TUDOMÁNY,

létünk TÁRSADALOM, TUDOMÁNY, létünk TÁRSADALOM, TUDOMÁNY, KULTÚRA VIII. évfolyam, 2. szám, 1978., március április Nem az emberek tudata az amely létüket, hanem megfordítva, társadalmi létük az, amely tudatukat meghatározza." Kari

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

A Duna Transznacionális együttműködési program bemutatása. Hegyesi Béla kapcsolattartó 2015. június

A Duna Transznacionális együttműködési program bemutatása. Hegyesi Béla kapcsolattartó 2015. június A Duna Transznacionális együttműködési program bemutatása Hegyesi Béla kapcsolattartó 2015. június A Duna Transznacionális Program (2014-2020) Ausztria, Bulgária, Csehország, Horvátország, Magyarország,

Részletesebben

Partneri: Partnerek: LOKALNA SAMOUPRAVA FERENCVAROŠ - MAĐARSKA FERENCVÁROS ÖNKORMÁNYZATA MAGYARORSZÁG GRAD KRALOVSKI HLIMEC - SLOVAČKA

Partneri: Partnerek: LOKALNA SAMOUPRAVA FERENCVAROŠ - MAĐARSKA FERENCVÁROS ÖNKORMÁNYZATA MAGYARORSZÁG GRAD KRALOVSKI HLIMEC - SLOVAČKA Financed by EACEA of the European Comission, Europe for Citizens Programme. Finansirano od strane EACEA Evropske komisije, iz programa Evropa za građane i građanke. Támogatója az Európai Bizottság az Európa

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY 2013/01

SAJTÓKÖZLEMÉNY 2013/01 Projekt címe: Turizmus határok nélkül információs látogatóközpontok fejlesztése Nagyatádon és Križevciben Projekt rövid címe: ViNaK Projekt azonosító: HUHR/1101/1.2.2/2020 Vezető Kedvezményezett: Križevci

Részletesebben

Az orosz piacban rejlő turisztikai lehetőségek Szegedi Andrea képviselet-vezető Magyar Turizmus Zrt. moszkvai képviselete

Az orosz piacban rejlő turisztikai lehetőségek Szegedi Andrea képviselet-vezető Magyar Turizmus Zrt. moszkvai képviselete Az orosz piacban rejlő turisztikai lehetőségek Szegedi Andrea képviselet-vezető Magyar Turizmus Zrt. moszkvai képviselete Oroszország! A gazdasági növekedés a válságig az orosz középosztály megerősödését

Részletesebben

Biogáztelep hulladék CO 2 -jének, -szennyvizének, és -hőjének zárt ciklusú újrahasznosítása biomasszával

Biogáztelep hulladék CO 2 -jének, -szennyvizének, és -hőjének zárt ciklusú újrahasznosítása biomasszával Biogáztelep hulladék CO 2 -jének, -szennyvizének, és -hőjének zárt ciklusú újrahasznosítása biomasszával Projekt bemutatása ELSŐ MAGYAR ENERGIATÁROLÁSI KLASZTER NONPROFIT KFT. V e z e t ő p a r t n e r

Részletesebben

Ügyfelünk a Grundfos. Központi raktár, egy helyre összpontosított erőforrások

Ügyfelünk a Grundfos. Központi raktár, egy helyre összpontosított erőforrások Ügyfelünk a Grundfos Központi raktár, egy helyre összpontosított erőforrások Összefoglalás A Grundfos globális viszonylatban vezető szerepet tölt be a szivattyúágazatban. A dán vállalat jelenléte Magyarországon

Részletesebben

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok. Érvénytelen pályázatok. Számítógép beszerzése a civil szervezetek részére

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok. Érvénytelen pályázatok. Számítógép beszerzése a civil szervezetek részére Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok Pályázati Érvénytelen pályázatok Ikt. szám Pályázó neve Helység Pályázat címe Teljes költség YU 3.2. 3231/2009 Hajdújárás Helyi Közösség Hajdújárás Számítógép

Részletesebben

Transznacionális Együttműködés 2014-2020. Közép-Európa 2020 és Duna. Hegyesi Béla

Transznacionális Együttműködés 2014-2020. Közép-Európa 2020 és Duna. Hegyesi Béla Transznacionális Együttműködés 2014-2020 Közép-Európa 2020 és Duna Hegyesi Béla Tartalom Az Európai Területi Együttműködés A Közép Európa program bemutatása A Közép Európa program prioritásterületei A

Részletesebben

EAST-WEST COHESION NEMZETKÖZI TUDOMÁNYOS KONFERENCIA Dunaújváros, 2015. november 12. 1. számú HÍRLEVÉL

EAST-WEST COHESION NEMZETKÖZI TUDOMÁNYOS KONFERENCIA Dunaújváros, 2015. november 12. 1. számú HÍRLEVÉL EAST-WEST COHESION NEMZETKÖZI TUDOMÁNYOS KONFERENCIA Dunaújváros, 2015. november 12. 1. számú HÍRLEVÉL 1. A konferencia célja A Dunaújvárosi Főiskola 2007-től hagyományteremtő módon nemzetközi tudományos

Részletesebben

Határon Átnyúló Ipari Park Műszaki Megvalósíthatósági Terv

Határon Átnyúló Ipari Park Műszaki Megvalósíthatósági Terv Határon Átnyúló Ipari Park Műszaki Megvalósíthatósági Terv Tompa Készítette: Projeco doo Közreműködő szakértők: Jerney Zoltán Kopasz Róbert 2012. szeptember Gate to Europe Elaboration of studies of a potencial

Részletesebben

Dél-alföldi Regionális Innovációs Ügynökség. Maróti Péter Igazgató Dél-alföldi Regionális Innovációs Ügynökség KhE.

Dél-alföldi Regionális Innovációs Ügynökség. Maróti Péter Igazgató Dél-alföldi Regionális Innovációs Ügynökség KhE. Dél-alföldi Regionális Innovációs Ügynökség Maróti Péter Igazgató Dél-alföldi Regionális Innovációs Ügynökség KhE. DA-RIÜ Khe. feladatai és a DA-RIÜ projekt moduljai FELADATOK K+F és innováció fejlesztése,

Részletesebben