Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Ön kézikönyve SIEMENS HB"

Átírás

1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

2 Kézikönyv absztrakt: Ez nagyon egyszerû. A táblázatban sok ételhez megtalálja a hozzávaló beállításokat, és a betolási magasságokat. És mindezt konyhastúdiónkban ki is próbáltuk. Ha esetleg valamikor bármilyen hiba jelentkezne - itt információkat találhat arra, hogyan tud kisebb üzemzavarokat megszüntetni. Egy részletes tartalomjegyzék segít Önnek gyorsan tájékozódni. És végül jó étvágyat kívánunk! Használati utasítás HB hu Tartalomjegyzék Mire ügyeljen..... A beépítés elõtt.... Biztonsági útmutató A sérülések okai.... Az Ön új tûzhelye.. Kezelõfelület Funkcióválasztó.... Forgatógomb Kezelõgombok és kijelzõ-mezõ Besüllyeszthetõ kapcsoló-fogantyúk. Világító gyûrû. Fûtési módok Sütõ és tartozékai Hûtõventillátor.

3 .... Az elsõ használat elõtt.. Sütõ felfûtése A tartozékok elõ-tisztítása A sütõ beállítása.. Így állítsa be:.. Ha a sütõnek automatikusan kell kikapcsolnia... Ha a sütõnek automatikusan kell be és kikapcsolnia.. Maradékhõ-kijelzés Gyors felfûtés..... Így állítsa be: Tartalomjegyzék Sütõ-automatika.. Edény Az étel elõkészítése. Programok... Mennyi idõre van az ételnek szüksége?.... Így állítsa be...

4 .... Ha a sütõnek automatikusan kell be és kikapcsolnia.. Hasznos tanácsok a sütõ- automatikához Tartós program kapcsolás... Így állítsa be: A pontos idõ Így állítsa be.. A jelzõóra.... Így állítsa be.. Alapbeállítások... Az alapbeállítások megváltoztatása.. Gyerekbiztosítás Automatikus idõkorlátozás... Ápolás és tisztítás Külsõ tisztítás Sütõ.

5 ... Az üvegtáblák tisztítása.. Az állványok tisztítása.... Ajtószigetelés. Tartozékok... Gõzszûrõ Tartalomjegyzék Mi a teendõ zavar esetén?... A sütõlámpa cseréje..... A sütõlámpa cseréje..... Vevõszolgálat..... Csomagolás és a régi készülék Táblázatok és hasznos tanácsok.. Torták és sütemények.... Tippek a sütéshez.. Hús, baromfi, hal... Tippek sütéshez és grillezéshez Felfújtak, csõbensült, pirítós

6 .... Mélyhûtött késztermékek. Felolvasztás.. Aszalás Befõzés Hasznos tanácsok az energia- megtakarításhoz.. Akrilamidok az élelmiszerekben Hogyan kerülhetõ el..... Próbaételek Mire ügyeljen Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a használati utasítást. Csak így tudja tûzhelyét helyesen és biztonságosan kezelni. Õrizze meg a használati utasítást és a szerelési útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, adja vele oda az útmutatókat is. A beépítés elõtt Szállítási sérülések Ellenõrizze a készüléket a kicsomagolás után. Szállítási sérülés esetén nem szabad a készüléket a hálózatra csatlakoztatni. Csak felhatalmazott szakember csatlakoztathatja a tûzhelyet. A hibás csatlakoztatás miatti sérülések esetén a garancia-jog megszûnik. Villamos csatlakozás Biztonsági útmutató Ezen készülék csak a háztartásban történõ alkalmazásra készült. A tûzhelyet csak az ételek elkészítéséhez használja. A sütõajtót óvatosan nyissa ki. Az ajtón át forró gõz léphet ki. Soha ne érintse meg a forró sütõ belsõ felületét és a fûtõelemeket.

7 Égésveszély! Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe! Soha ne tároljon semmilyen éghetõ tárgyat a sütõben. Tûzveszély! Soha ne csíptesse oda az elektromos készülékek csatlakozókábeleit a forró sütõajtóval. A csatlakozókábel szigetelése megolvadhat. Rövidzárlat veszély! Forró sütõ d 5 Javítások d A szakszerûtlen javítások veszélyesek lehetnek. Áramütésveszély! A javításokat csak az általunk kiképzett vevõszolgálati technikus végezheti el. Ha a készülék elromlott, kapcsolja ki a tûzhely biztosítékait a biztosítékos szekrényben. Hívja a vevõszolgálatot. A sérülések okai Sütõlap vagy alufólia a sütõ fenéklapján Ne toljon be a sütõ fenéklapjára sütõlapot. Ne helyezzen be alufóliát sem. Hõtorlódás léphet fel. A sütési idõtartam megváltozik és a zománc megsérül. Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Így a zománc megsérülhetne. Nagyon lédús gyümölcsbõl süt süteményt, ne rakja meg túlzottan a sütõlapot. A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslé foltot hagy maga után, amelyet többé nem lehet eltávolítani. Használja inkább a mélyebb univerzális serpenyõt. A sütõt csak zárt állapotban hagyja kihûlni. Soha ne csíptesse oda semmit a sütõajtóval. Ha csak résnyire is nyitva hagyja a sütõajtót, az szomszédos éghetõ bútor-elõlapok idõvel megsérülnek. Ha a sütõtömítés erõsen szennyezett, üzem közben a sütõajtó nem zár rendesen. A határoló bútor-elõlapok megsérülhetnek. A sütõ tömítését tartsa tisztán. Ne álljon vagy üljön a nyitott sütõajtóra. Víz a sütõben Gyümölcslé Kihûlés nyitott sütõajtónál Erõsen szennyezett sütõtömítés Sütõajtó, mint ülõfelület 6 Az Ön új tûzhelye Itt megismerheti új készülékét. Bemutatjuk a kezelõfelület a kapcsolókkal és a kijelzõkkel. Információkat kap a fûtési módokról és a mellékelt tartozékokról. Kezelõfelület A készülékek típusonkénti eltérései. Funkcióv&alsó fûtés Így a meleg felülrõl és alulról egyenletesen éri a süteményt vagy a sültet. A sütõformában készülõ kevert tészták és a felfújtak így sikerülnek a legjobban. Sovány marha-, borjú- és vadsültekhez is nagyon jól használható a felsõ és alsó sütés. Melegentartás P: A ºC közötti hõmérséklet tartományban melegen tarthatja az ételeket. Ne tartsa melegen az ételeket két óránál tovább. Felsõ és alsó fûtés, páradús sütés ez egy energiatakarékos fûtési mód. Így a meleg felülrõl és alulról egyenletesen éri a süteményt. A nedvesség, amely a süteménybõl a sütéskor kilép, vízgõzként a sütõben marad. A sütemény nem szárad ki. A kelttészták, mint a kenyér, a zsemle vagy kelesztett fonott kalács, különösen jól sikerülnek. Forró zsírban sütendõ süteményekhez, mint a képviselõfánk, ez a fûtési mód felel meg a legjobban. 3 dimenziós forró levegõ A hátsó falon lévõ ventilátor osztja el egyenletesen a körfûtõtest melegét a sütõben. A 3 dimenziós forró levegõvel a süteményeket és a pizzákat két szinten lehet sütni. A leveles tésztát és az aprósüteményt egyszerre három szinten lehet sütni. A szükséges sütõ-hõmérséklet alacsonyabb, mint a felsõ és alsó sütés esetén. További sütõlapok a szakkereskedõknél kaphatók. Aszaláshoz is kiválóan alkalmas a 3 dimenziós forró levegõ. 10 Felolvasztás Y: A ºC közötti hõmérséklet tartományban olvaszthatja fel a lefagyasztott ételeket. Intenzív forrólevegõ / pizza-fokozat Ennél a fûtési módnál az alsó fûtés és a körfûtõtest is üzemel. Ez a fûtési mód különösen alkalmas a mélyhûtött termékek elkészítésére. A mélyhûtött pizza, hasábburgonya vagy édes rétes a sütõ elõmelegítése nélkül is tökéletesen sikerül. Alsó fûtés Az alsó fûtéssel tudja az ételek alsó oldalát utánsütni vagy megpirítani. A befõzéshez is ez a leginkább alkalmas. Légkeverõs grillezés Grill-fûtõtest és a ventilátor felváltva kapcsolják egymást ki és be. A sütés szünetelésekor a ventilátor a grillsütõ által leadott meleget keveri az étel körül.

8 Így a húsok minden oldalról egyenletesen ropogósra pirulnak. 11 Felületi grill, kis felület Ennél csak a grillfûtõtest középsõ része lesz forró. A fûtési mód kis mennyiségekhez alkalmas. Ezzel energiát takarít meg. Helyezze a grillszeleteket a rostély középsõ részére. Felületi grill, nagy felület A grill-fûtõtest alatt lévõ teljes felület felforrósodik. Így több szelet frissensültet, virslit, halat vagy pirítóst készíthet. Megjegyzés Ha üzemelés közben kinyitja a sütõajtót, az megszakítja a fûtési folyamatot. Hogy a meleg egyenletesen oszoljon el, a felsõ ill. alsó fûtésû üzemmódoknál felfûtési fázisban a ventilátor rövid idõre bekapcsol. Sütõ és tartozékai A tartozék 5 különbözõ magasságban tolható be a sütõbe. A tartozékokat akár kétharmad részig kihúzhatja anélkül, hogy kibillennének. Így könnyen kiveheti az ételeket. Tartozékok A tartozékokat az ügyfélszolgálatnál vagy a szakkereskedõknél szerezheti be pótlólag. Kérjük, adja meg rendeléskor a HZ-számot. 12 HZ rostély az edényekhez, süteményformákhoz, sütéshez, grillszeletekhez és mélyhûtött ételekhez. A rostélyt a hajlatával lefelé ( tolja be. HZ zománcozott sütõtepsi süteményekhez és aprósüteményekhez. A sütõtepsit a letompított élével a sütõajtó felé fordítva tolja be ütközésig a sütõbe. HZ univerzális serpenyõ nedvdús süteményekhez, süteményekhez, mélyhûtött ételekhez és nagy méretû sültekhez. Zsírfelfogó edényként is használhatja akkor, amikor közvetlenül a rostélyon grillez. Az univerzális serpenyõt a letompított élével a sütõajtó felé fordítva tolja be ütközésig a sütõbe. Megvásárolható tartozékok A különleges tartozékokat az ügyfélszolgálatnál vagy a szakkereskedõknél szerezheti be. HZ grill tepsi a rostély helyett grillezéshez vagy spriccelés elleni védõként. Használatával a sütõ kevésbé szennyezõdik el. A grill tepsit csak az univerzális serpenyõben használja. Grillezés a grill tepsin: Ugyanarra a szintre tolja be mint a rostélyt. Spriccelés elleni védõként használva: Az univerzális serpenyõt a grill tepsivel a rostély alá tolja be. HZ zománcozott sütõtepsi letapadásgátló bevonattal A torták és aprósütemények könnyebben felválnak a sütõlapról. A sütõtepsit a letompított élével a sütõajtó felé fordítva tolja be ütközésig a sütõbe. 13 HZ univerzális serpenyõ letapadásgátló bevonattal A nedvdús sütemények, mélyhûtött ételek és nagy sültek nem sülnek le, így könnyen kiszedhetõk az univerzális serpenyõbõl. Az univerzális serpenyõt a letompított élével a sütõajtó felé fordítva tolja be ütközésig a sütõbe. HZ rostély grillezett ételekhez. Állítsa a rostélyt mindig az univerzális serpenyõbe. A lecsepegõ zsírt és húslevet felfogja. HZ üveg-serpenyõ ez lényegében egy mély üveg sütõtepsi. Tálaló edényként is kitûnõen használható. HZ pizza-sütõlap ideális pl. a pizzához, a mélyhûtött termékekhez és a nagy, köralakú tortákhoz. A pizza-sütõlapot is használhatja az univerzális serpenyõ helyett. Állítsa a sütõlapot a rostélyra. Az adatokat keresse ki a táblázatban. HZ sütõforma A kifutást-gátló sütõformával különösen nedvdús süteményeket süthet. Az extra-magas karima meggátolja a kifutást, és így a sütõ tiszta marad. A sütõforma belül tapadásgátló réteggel bevont. HZ üveg sütõtál olyan párolt ételekhez és felfújtakhoz, amelyek sütõben készíthetõk el. Különösen alkalmas sütõ-automatikával rendelkezõ sütõkhöz. 14 HZ fém sütõtál az üvegkerámia fõzõfelületû sütõzónákhoz hangolva. A sütõedény alkalmas a fõzés-érzékelõs tûzhelyekhez, de sütõ-automatikával is használható. A sütõedény kívül zománcozott és belül tapadásgátló réteggel bevont. HZ profi serpenyõ nagyobb adagok készítéséhez. Fedõ a HZ profi serpenyõhöz a profi serpenyõt igazi munkaeszközzé teszi. HZ öntisztító tetõ és oldalfalak (EcoClean) Ezekkel pótlólag is kiegészítheti tûzhelyét. A sütõ üzemelés közben önmagát tisztítja meg. HZ teleszkópos teljes kihúzó három szinten A 2., 3. és 4. szinten lévõ kihúzósínekre helyezett tartozékokat anélkül tudja tovább kihúzni, hogy azok kibillennének.

9 15 HZ teleszkópos kihúzó három szinten A 2., 3. és 4. szinten lévõ kihúzósínekre helyezett tartozékokat anélkül tudja tovább kihúzni, hogy azok kibillennének. HZ teleszkópos kihúzó két szinten A 2. és 3. szinten lévõ kihúzósínekre helyezett tartozékokat anélkül tudja tovább kihúzni, hogy azok kibillennének. Hûtõventillátor A sütõt egy hûtõventillátorral láttuk el. Ez szükség szerint kapcsol be és ki. A meleg levegõ az ajtó fölött távozik. 16 Az elsõ használat elõtt Ebben a fejezetben találja meg azokat a tennivalókat, amelyet az elsõ fõzés elõtt el kell végeznie. Melegítse fel a sütõt, és tisztítsa meg a tartozékokat. Olvassa el a biztonsági útmutatót a "Mire ügyeljen" fejezetben. Elsõként azt nézze meg, hogy a tûzhely kijelzõjén villog-e a j szimbólum és a három nulla. Ha villog a j szimbólum és a három nulla Állítsa be az idõt. 1. Nyomja meg az óra j nyomógombot. A kijelzõn megjelenik a 12:00, és villog a j szimbólum. 2. A forgatógombbal állítsa be a pontos idõt. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a pontos idõt. A tûzhely most üzemkész. Sütõ felfûtése Így járjon el Az új szag megszüntetéséhez fûtse fel az üres, zárt sütõteret. 1. Állítsa a funkcióválasztót a felsõ és alsó fûtés t jelre. A kijelzõn megjelenik a javasolt hõmérséklet. 2. A forgatógombbal állítson be 240 ºC-ot. 60 perc után kapcsolja ki a funkcióválasztót. A tartozékok elõ-tisztítása Mielõtt egy tartozékot használna, tisztítsa meg alaposan mosogatószeres vízzel és egy törlõruhával. 17 A sütõ beállítása A sütõ beállítására különbözõ lehetõségei vannak. A sütõ manuális kikapcsolása A sütõ automatikus kikapcsolása A sütõ automatikusan kapcsol be- és ki Táblázatok és hasznos tanácsok Ha az étel készen van, Ön kapcsolja ki a sütõt. Így a konyhát hosszabb idõre is elhagyhatja. Ilyenkor az étel pl. reggel beteheti a sütõbe, és úgy beállíthatja, hogy az ebédre kész is legyen. A táblázatok és hasznos tanácsok fejezetben sok ételhez megtalálja a hozzávaló beállítást. Így állítsa be: Példa: Felsõ és alsó fûtés, 190 ºC 1. A funkcióválasztóval állítsa be a kívánt fûtési módot. A hõmérséklet kijelzõn megjelenik a fûtési módhoz javasolt hõmérséklet. 2. A forgatógombbal állítsa be a hõmérsékletet vagy a grillfokozatot. 18 Kikapcsolás A beállítások megváltoztatása Felfûtés ellenõrzése Ha az étel készen van, kapcsolja ki a funkcióválasztót. A hõmérsékletet vagy a grillfokozatot bármikor megváltoztathatja. A felfûtés ellenõrzés kijelzõ mutatja a hõmérséklet emelkedését a sütõben. Ha már minden felület fel van töltve, elérte az optimális idõpontot az étel behelyezésére. Grillezésnél nem jelenik meg a felfûtés ellenõrzés. Az Info i nyomógombbal lekérdezheti a hozzávetõleges felfûtési hõmérsékletet. A sütõ hõtehetetlensége miatt a felfûtési fázis alatt olyan hõmérsékletet jelezhet ki, amely eltér a tényleges sütõ hõmérséklettõl. Ha a sütõnek automatikusan kell kikapcsolnia 3. Nyomja meg az óra j Végezze el a beállítást az 1 és 2 pontban leírtak szerint. Állítsa be most még a fõzési idõt az ételhez (idõtartamot). Példa: Legyen az idõtartam 45 perc nyomógombot. Az idõtartam szimbólum? villog. 4. A forgatógombbal állítsa be az idõtartamot. Néhány másodperc múlva elindul a sütés. A kijelzõn világít a szimbólum?. 19 Ha a beállított idõtartam lefutott A beállítások megváltoztatása A beállítás megszakítása A beállítások lekérdezése Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Nyomja meg az óra j nyomógombot. A forgatógombbal változtassa meg az idõtartamot. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. A kikapcsolási idõ! vagy a pontos idõ j lekérdezése: Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a megfelelõ szimbólum meg nem jelenik. A kiolvasott érték néhány másodpercre megjelenik. Ha a sütõnek automatikusan kell be és kikapcsolnia Állítsa be az 1-4 pontban leírtaknak megfelelõen. Kérjük ügyeljen arra, hogy könnyen romló élelmiszert nem szabad túl sokáig a sütõben hagyni. Példa: A pontos idõ 10:45. Az étel elkészítése 45 percig tart, és 12:45-re készen kell lennie 5.

10 Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a vége szimbólum! nem villog. Így a kijelzõn látja, mikor lesz kész az étel. 6. A forgatógombbal tegye késõbbre a kikapcsolási idõt. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a beállításokat. A kijelzõn a sütõ kikapcsolási ideje látható, amíg a sütõ el nem indul. Ha a beállított idõtartam lefutott Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. 20 Megjegyzés: A beállításokon addig tud változtatni, amíg a szimbólum villog. Amikor a szimbólum világít, a beállítás már átvételre került. A várakozási idõt, amíg a készülék a beállításokat átveszi, meg lehet változtatni. Nézzen utána az "Alapbeállítások" fejezetben. Maradékhõkijelzés Amikor a sütõt kikapcsolja, a felfûtés ellenõrzés kijelzõn leolvashatja a sütõben levõ maradékhõt. Amikor az összes felület ki van töltve, a sütõ hõmérséklete kb. 300 ºC. Ha a hõmérséklet kb. 60 ºC-ra süllyedt, kialszik a felfûtés ellenõrzés kijelzõ. A maradékhõ felhasználása A maradékhõvel melegen tarthatja a sütõben az ételeket. Ha az ételt hosszabb ideig kell sütnie, 5-10 perccel a sütési idõ lejárta elõtt kikapcsolhatja a sütõt. Az ételt a maradékhõ készre süti, és még energiát is megtakarít. 21 Gyors felfûtés Ezzel a fûtési móddal különösen gyorsan melegítheti elõ a sütõt. Használható fûtési módok t = Felsõ és alsó fûtés f = Felsõ és alsó fûtés, páradús sütés T = 3 dimenziós forró levegõ O = Intenzív forrólevegõ / pizza-fokozat R = Légkeverõs grillezés Így állítsa be: Elõször állítsa be a sütõt. Azután nyomja meg a gyors felfûtés nyomógombot Z. A kijelzõn világít a Z szimbólum. A sütõ felfût. A felfûtés ellenõrzés felület feltöltõdik. Ha a gyors felfûtés befejezõdött A gyors felfûtés megszakítása Megjegyzés Egy rövid hangjelzés hallható. A Z szimbólum kialszik. Ekkor tegye be az ételt a sütõbe. Nyomja meg a gyors felfûtés nyomógombját. A szimbólum kialszik. A gyors felfûtés megszakadt. Ha a fûtési módot megváltoztatja, a gyors felfûtés megszakad. A gyors felfûtés nem kapcsol be, ha a beállított hõmérséklet 100 ºC alatt van. Ha a sütõ hõmérséklete csak kis mértékben alacsonyabb a beállított hõmérsékletnél - a gyors felfûtés szükségtelen, ezért be sem kapcsol. A gyors felfûtés közben az i Info nyomógombbal lekérdezheti a felfûtési hõmérsékletet aktuális értékét. 22 Sütõ-automatika A sütõ-automatikával könnyedén sikerül a változatos párolt ételek, szaftos sültek és ízletes egytálételek elkészítése. Megspórolja magának az ételek forgatását és locsolását is, és a sütõ tiszta marad. Edény A sütõ automatika csak zárt edényben történõ sütésre alkalmas. Csak jól záró fedéllel rendelkezõ edényeket alkalmazzon a sütéshez. Alkalmasak a hõálló edény (300 ºC ig), üveg vagy üvegkerámia edény. Zománcozott acél sütõedényhez, öntött vas vagy alumíniumöntvény sütõedényhez több folyadék kell adnia. Az étel valamivel jobban pirul. Vegye figyelembe az edény gyártójának a megjegyzéseit. Nemesacél edények csak feltételesen használhatók. Az ételek nem pirulnak meg annyira, és a hús kevésbé lesz puha. Alkalmas edény Alkalmatlan edény Nem alkalmasak a világos, csillogó alumíniumból készült edények, mázatlan agyagedények és a mûanyag fogantyúval rendelkezõ fõzõedények. A húsnak az edény aljának kb. két harmadát el kellene fednie. Ezáltal ízletes levet kapunk. A hús és az edény fedele között legalább 3 cm távolságnak kell lenni. A hús a sütés közben megdagadhat. Az edények mérete 23 Az étel elõkészítése Válasszon ki egy megfelelõ edényt. Mérje le a friss vagy fagyasztott húst, a halat vagy egy vegetáriánus egytálételnél a zöldséget. A beállításhoz szüksége lesz a súlyra. Fedje le az edényt egy fedõvel. Állítsa a rostélyon a 2. szintre. Húsok Ha a sütõ táblázatban folyadék hozzáadása is meg van adva, azt az üres edénybe öntse. A folyadék takarja le az edény alját. A húst fûszerezze be, tegye a sütõedénybe, és az edényt fedje le egy fedõvel. Hal A halat tisztítsa meg, pácolja be és sózza meg, ahogyan szokta.

11 Párolt hal: Öntsön kb. ½ cm magasan folyadékot, pl. bort vagy citromlevet az edénybe. Sült hal: Forgassa meg a halat lisztben és kenje meg olvasztott vajjal. Megjegyzés: A hal akkor sikerül a legjobban, ha "úszó helyzetben" van az edényben. Egytálétel Kombinálhat különbözõ fajta húsokat és friss zöldséget. Vágja fel a húst falatnyi darabokra. Darabolt csirkét nem kell még kisebb részekre felvágni. Adjon a húshoz azonos, de legfeljebb dupla mennyiségû zöldséget. Példa: 0,5 kg húshoz 0,5 kg és 1 kg közötti mennyiségû friss zöldséget adhat. 24 Programok ételek Marhasült Sült hátszín Sült hátszín, angolosan Sertéssült Bõrös pecsenye Borjúsült Báránycomb Szárnyasok Szárnyascomb Pulykamell Ürü, szarvas Pácolt füstölt karaj, õz, apróvad Vagdalt hús Egytálételek Hal párolva Hal, sütve Friss alkalmas Mindig hideg sütõbe tegye be az ételeket. Programszám Súlytar tomány 0,5 3,0 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 3,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,3 1,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 3,0 kg 0,3 3,0 kg 0,3 3,0 kg 0,3 1,5 kg 0,5 1,5 kg Folyadék hozzáadás igen nem nem igen nem igen igen nem nem igen igen igen nem igen igen nem Oldalas, lapocka, felsál, savanyúhús Sült hátszín, oldalas Sült hátszín, oldalas Gerinc, nyak, felsál, hátsó comb (dió), göngyölthús Bõrös lapocka, szalonna Lapocka, csülök, gömbölyû felsál, felsál, töltött borjúmell Csont nélküli comb Csirke, kacsa, liba, bébipulyka Pulykamellsült, göngyölthús Lapocka, nyaki borda, mell Õzcomb, nyúlcomb Nyúlhús, apróvad Göngyölt hús, különféle húsgombócok, székelykáposzta Pisztráng, fogas, ponty, egész tõkehal Pisztráng, fogas, ponty, egész tõkehal Csirke, pulyka, kacsa, libacomb Fagyasztott ételek* alkalmas Oldalas, lapocka, felsál Sült hátszín, oldalas Gerinc, nyak, felsál, hátsó comb (dió), göngyölthús Lapocka, csülök, gömbölyû felsál, felsál, töltött borjúmell Csont nélküli comb Lapocka, nyaki borda, mell Õzcomb, nyúlcomb Programszám Súlytar tomány 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,3 1,5 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg Folyadék hozzáadás igen nem igen igen igen nem igen igen Marhasült Sült hátszín Sertéssült Borjúsült Báránycomb Szárnyascomb Ürü, szarvas Õz, apróvad * Csirke, pulyka, kacsa, libacomb 22 Figyelem: Ha fagyasztott húst készít el, a kikapcsolási idõt nem szabad késõbbre tolni. A hús kiolvadna a várakozási idõ alatt. Mennyi idõre van az ételnek szüksége? Ha tudni szeretné, hogy az étel mennyi idõt igényel, állítsa be az pontban leírtak szerint. Az idõtartam megjelenik a kijelzõn. A program megszakítása: Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Így állítsa be 1. A sütési táblázatból 2. keresse ki a megfelelõ programot. Forgassa el a funkcióválasztót, míg a hõmérséklet kijelzõn a P nem villog. Példa: Sült hátszín átsütve, 1,2 kg A forgatógombbal állítsa be a kívánt program számát. Miután a programot átvette, megjelenik a súlyra vonatkozó javasolt érték. 4. A forgatógombbal állítsa be a súlyt. Néhány másodperc múlva elindul a sütés. Az idõtartam lefutását mindig mutatja a kijelzõ. Ha a beállított idõtartam lefutott A program megszakítása Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. 27 Ha a sütõnek automatikusan kell be és kikapcsolnia Csak friss húst vagy friss halat vegyen. Ne hagyjon élelmiszert túlságosan hosszú ideig a sütõben állni. A hús és a hal hûtés nélkül könnyen megromlik. Példa: 02-es program, az ételnek 12:15-re kész kell lennie. Állítsa be az pontban leírtaknak megfelelõen 5. Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a vége szimbólum! nem villog. Így a kijelzõn látja, mikor lesz kész az étel. 6. A forgatógombbal tegye késõbbre a kikapcsolási idõt. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a beállításokat. A kijelzõn a kikapcsolási idõ látható. A vége szimbólum! világít A sütõ a megfelelõ idõpontban bekapcsol. Ha a beállított idõtartam lefutott Megjegyzés Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. A kijelzõn valamilyen jelzési idõ fut le. A hátralévõ idõ?, a kikapcsolási idõ! vagy a pontos idõ j lekérdezése: Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a mindenkori szimbólum meg nem jelenik. A súly lekérdezése: Nyomja meg az Info i nyomógombot. 28 Hasznos tanácsok a sütõautomatikához Ha a szárnyas vagy a sütnivaló súlya a megadott súlytartomány fölött van A súlytartomány tudatosan van korlátozva, mert a nagyon nagy sültek készítéséhez gyakran nem kapható elég nagy sütõedény.

12 Nagy darab húsok elkészítéséhez használja a felsõ és alsó fûtést t vagy a légkeverõs grillezést R. Válasszon egy kisebb edényt és használjon több folyadékot. Válasszon egy nagyobb edényt és használjon kevesebb folyadékot. Jól záró fedelû edényt használjon. Ha nagyon sovány húst készít, fedje be szalonnadarabokkal, így nem lesz olyan száraz. A sütõedény fedõlapja nem zár jól. De az is lehet, hogy a hús megdagadt és így megemelte a fedõt. Mindig jól illeszkedõ fedõt használjon. Ügyeljen rá, hogy a hús és a fedõ közötti távolság legalább 3 cm legyen. A fagyasztott húst ugyanúgy fûszerezze, mint a friss húst. Figyelem! A kikapcsolási idõt nem szabad késõbbre tolni ha fagyasztott húst készít el. A hús kiolvadna a várakozási idõ alatt. A csirkecombok legyenek nagyjából egyformák. Állítsa be a legnehezebb comb súlyát. Példa: két pulykacomb, 1,4 és 1,5 kg-os. Állítsa be az 1,5 kg-ot. A halak legyenek nagyjából egyformák. Állítsa be az összsúlyt. Példa: két pisztráng, 0,6 és 0,5 kg-os. Állítsa be az 1,1 kg-ot. Töltött szárnyas sajnos nem megfelelõ. A töltött szárnyas a nyílt roston sülve sikerül a legjobban. Nézzen utána a táblázatban a szárnyasok címszó alatt. A húskockákat helyezze legközelebb az edény szélére, és rakja a zöldséget az edény közepére. Az egytálételben lévõ hús súlyát állítsa be. Így a zöldség ropogós marad. Ha a zöldséget inkább puhán szeretné, adja be a zöldség és a hús együttes súlyát. Ha a sült jól sikerült, de a mártás túlságosan sötét Ha a sült jól sikerült, de a mártás túl világos és vízízû Ha a sült felsõ része túlságosan száraz Sütéskor égett szagot érez, de a sült jól néz ki Ha mélyhûtött húst szeretne elkészíteni Ha egyidejûleg több csirkét, illetve csirkecombot szeretne megsütni Ha több halat szeretne egyidejûleg párolni vagy sütni Ha szárnyast szeretne elkészíteni Ha az egytálételben a hús nem pirult meg eléggé Ha az egytálételben a zöldség túl kemény maradt 29 Ha vegetáriánus egytálételt szeretne elkészíteni Erre csak a tömör zöldségek alkalmasak, pl. a répa, a zöldbab, a fejes káposzta, a zeller és a burgonya. Minél apróbbra vágja a zöldséget, annál puhább lesz. Hogy a teteje ne piruljon meg túlságosan, úgy töltse fel folyadékkal, hogy az ellepje a zöldséget. A nemesacélból készült edények csak korlátozottan alkalmasak. A csillogó fémfelület nagyon erõsen veri vissza a hõsugarakat. Az étel kevésbé barnul meg, a hús kevésbé sül meg. Ha nemesacél sütõedényt használ: A program befejezõdése után vegye le a fedõt. Grillezze át a húst a 3-as grillfokozattal x még 8-10 percig. Ha nemesacél sütõedényt szeretne használni Tartós program kapcsolás A tartós (Sabbat) program kapcsolással 73 órán keresztül a sütõt 85 ºC-os hõmérsékleten tarthatja a t felsõ /alsó fûtés segítségével. Ez alatt az idõ alatt az ételeket anélkül tudja melegen tartani a sütõben, hogy azt be vagy ki kellene kapcsolnia. Így állítsa be: 1. Állítsa a funkcióválasztót a P jelre. A kijelzõn villog egy P. 2. A forgatógombbal állítsa be a P25-ös programszámot. Ha a P világít, akkor a készülék átvette a beállítást. Az idõtartam a kijelzõn láthatóan fut le. A sütõ 73 óra elteltével automatikusan kikapcsol. Ha a program befejezõdött A program törlése Egy hangjelzés hallható. Az? idõtartam szimbólum villog. Amikor a pontos idõ újra megjelenik, kapcsolja ki a funkcióválasztót. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. 30 Megjegyzés Az indítás után a nyomógombok lezárásra kerülnek. A lekérdezés és a módosítás nem lehetséges. A sütõlámpa világít a teljes idõtartam alatt. A pontos idõ A készülék elsõ csatlakoztatása vagy egy áramkimaradás után a szimbólum j és három nulla villog a kijelzõn. Állítsa be az idõt. A funkcióválasztónak kikapcsolva kell lennie. Így állítsa be Példa: A pontos idõ 13:00 1. Nyomja meg az óra j nyomógombot. A kijelzõ megjelenik a 12.00, és villog a szimbólum j. 2. A forgatógombbal állítsa be a pontos idõt. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a pontos idõt. A j szimbólum kialszik. Az idõ átállítása pl. a nyári idõszámításról a télire Nyomja meg az óra j nyomógombot, és a forgatógombbal változtassa meg az idõt 31 Az idõkijelzés eltüntetése Az idõkijelzést láthatatlanná teheti.

13 Ehhez meg kell változtatnia az alapbeállítást. Nézzen utána az "Alapbeállítások" fejezetben. A jelzõóra A jelzõórát mint egy normál konyhai ébresztõórát használhatja. Az óra a sütõtõl függetlenül mûködik. A jelzõóra egy különleges hangjelzéssel rendelkezik. A jelzõórát akkor is be tudja állítani, amikor a gyerekbiztosítás aktív. Így állítsa be 1. Nyomja meg a jelzõóra a nyomógombot. A szimbólum a villog. Példa: 20 perc 2. A forgatógombbal állítsa be a kívánt jelzési idõt. Néhány másodperc múlva elindul a jelzõóra. A kijelzõn világít a szimbólum a. A beállított idõ láthatóan fut le a kijelzõn. Ha az idõ letelt A jelzõóra idejének megváltoztatása Egy hangjelzés hallható. Nyomja meg a a jelzõóra nyomógombot. A jelzõóra kijelzõ kialszik. Nyomja meg a a jelzõóra nyomógombot. A forgatógombbal változtassa meg az idõt. 32 A beállítás törlése A jelzõóra és az idõtartam ideje egyidejûleg fut le Nyomja meg a a 3x jelzõóra nyomógombot. A szimbólumok világítanak. A jelzõórán beállított idõ múlását mindig mutatja a kijelzõ. A hátralévõ idõ?, a kikapcsolási idõ! vagy az idõ j lekérdezése: Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a megfelelõ szimbólum meg nem jelenik. A kiolvasott érték néhány másodpercre megjelenik a kijelzõn. Alapbeállítások Az Ön sütõje különbözõ alapbeállításokkal rendelkezik. A pontos idõ alapbeállítását, a hangjelzés hosszát és a beállítások átvételi idejét megváltoztathatja. Alapbeállítás Idõ j 1 = a pontos idõ látható A hangjelzés hossza a 1 = 10 másodperc Funkció A pontos idõ kijelzése Hangjelzés egy idõtartam vagy a jelzõóra idejének lejártakor Változtatás Idõ 0 = a pontos idõ láthatatlan* Hangjelzés hossza 2 = 1 perc 3 = 4 perc Átvételi idõ 1 = 5 másodperc 3 = 10 másodperc 1-es beállítás csak a külön megvásárolható "Öntisztító oldalfalak és tetõ" tartozékokhoz Átvételi idõ? Várakozási idõ az 2 = 7,5 másodperc egyes beállítási lépések között, amíg a beállításokat a készülék átveszi CL 0-s alapbeállítás * Kivétel: A pontos idõ megjelenik, ameddig a maradékhõ kijelzésre kerül. 33 Az alapbeállítások megváltoztatása 1. Nyomja meg egyidejûleg az óra j nyomógombot és a p nyomógombot, amíg a kijelzõn egy 1 megjelenik. Ez az alapbeállítás a pontos idõ láthatóságára. Semmilyen fûtési mód nem lehet beállítva. Példa: óra elrejtése 2. A forgatógombbal változtassa meg az alapbeállítást. 3. Nyugtázza az óra j nyomógombbal. A kijelzõn megjelenik egy 1 a hangjelzés hosszának alapbeállításaként. Változtassa meg az alapbeállítást a 2. pontban leírtak szerint, majd nyugtázza az óra j nyomógombbal. Most még meg tudja változtatni az átvételi idõt. Nyomja meg a befejezéshez az óra j nyomógombot. Ha nem akarja az összes alapbeállítást megváltoztatni Korrekció Ha egy alapbeállítást nem akar megváltoztatni, nyomja meg az óra j nyomógombot. Megjelenik a következõ körülbelül 4 másodpercig 5-ös kialszik. Ekkor ismét beállíthatja a szárazra egy lágy ilyen foltok alatt korrózió alakulhat ki. Használjon nemesacél ki teljesen a sütõajtót. 2. Mindkét reteszelõ kart fektesse le. a sütõ legyen hideg! Égésveszély! A lehajtható grill tartókengyelét húzza elõre, majd nyomja meg felfelé, míg az hallhatóan be nem kattan. Tartsa meg ekkor a grillfûtõtestet, majd hajtsa le. A tisztítás után: Hajtsa vissza a grillfûtõtestet. Nyomja le a tartókengyelt és akassza be a grillfûtõtestet. d A sütõ katalitikus felületeinek megtisztítása A hátfal öntisztító zománccal van bevonva. Ez önmagát tisztítja a sütõ üzemelése közben. Néha a nagyobb fröccsenések csak a sütõ többszöri üzemeltetése után tûnnek el. Soha ne tisztítsa a hátsó falat sütõtisztítószerrel. A zománc enyhe elszínezõdése nem befolyásolja az öntisztítást. A sütõ fenéklapjának, tetejének és oldalfalainak megtisztítása Használjon ehhez mosogatóvizet vagy ecetes vizet. Erõs szennyezõdésnél legjobb, ha sütõtisztítószert használ. A sütõtisztítószert csak hideg sütõnél használja.

14 Powered by TCPDF ( Soha ne kezelje az öntisztító hátsó falat sütõtisztítószerrel. 38 Egyebek: A zománcot nagyon magas hõmérsékleten égetik ki. Ezért enyhe színeltérések keletkezhetnek. Ez normális és nem befolyásolja a készülék mûködését. Ne kezelje ezeket az elszínezõdéseket sem kemény súrolópárnával, sem erõs tisztítószerekkel. A vékony sütõlapok éleit nem lehet tökéletesen zománcozni. Ezért ezek érdesek lehetnek. A rozsda elleni védelem így is biztosított. A sütõlámpa üvegburájának megtisztítása A sütõ üvegburáját a legjobban mosogatószeres vízzel lehet megtisztítani. Az üvegtáblák tisztítása A sütõajtó üveglapjait az alaposabb tisztítás érdekében leveheti. A belsõ üveglapok kivételekor ügyeljen arra, hogy visszaszereléskor majd azonos sorrendben kell visszakerülniük. Ebben segítségére vannak az üveglapokon található számok. Kiszerelés 1. Szerelje ki a sütõajtót, és a fogantyúval lefelé fektesse egy konyharuhára. 2. A sütõajtó felsõ borítását csavarozza le. Csavarozza ki ehhez a csavarokat egy pénzérmével a jobb és a baloldalon is. (A ábra) A felsõ táblát emelje meg és húzza ki. (B ábra) A 4. és 5. pont a készülék típustól függõen 4. A jobb és baloldali nagy rögzítõkapcsokat csavarozza ki és távolítsa el. (C ábra) Vegye ki a középsõ üveglapot. tartva húzza ki az üveget. (C ábra) 5. Vegye le az alsó üveglap kis kapcsait, majd ferdén Ablaktisztítószerrel és egy puha ruhával tisztítsa meg az üveglapokat. vagy 4. A jobb és baloldali nagy rögzítõkapcsokat csavarozza ki és távolítsa el. (C ábra) Vegye ki a középsõ üveglapot. tartva húzza ki az üveget. (C ábra) 5. Vegye le az alsó üveglap kis kapcsait, majd ferdén 40 Beépítés Ügyeljen rá, hogy mindkét üveglapon balra lent fejjel lefelé legyen a "Right above" jelölés. 1. Kicsit ferdén tartva tolja be hátra az alsó üveglapot. (D ábra) 2. Helyezze a jobb és a bal oldali kis kapcsokat az alsó üveglapra. 3. Tolja be a középsõ üveglapot a helyére. (E ábra) A 4. és 5. pont a készülék típustól függõen 4. Helyezze a jobb és a bal oldali kis kapcsokat az alsó üveglapra. (F ábra) 5. Helyezze a nagy rögzítõkapcsokat a kicsikre, igazítsa be, és csavarozza be õket. (F ábra) 41 vagy 4. Helyezze fel újra az alsó üveglapra a kis rögzítõkapcsokat. (F ábra) 5. Helyezze be a nagy rögzítõkapcsokat, és csavarozza vissza õket. (F ábra) 6. Tolja be a legfelsõ üveglapot a helyére. Az üveg sima felületének kívül kell lennie. 7. Helyezze vissza a borítást és csavarozza be. 8. Tegye vissza a sütõajtót. A sütõt csak akkor használhatja ismét, ha az üveglapokat szabályszerûen visszahelyezte. Az állványok tisztítása A tartóállványokat a tisztításhoz kiveheti. Az állványok kiakasztása: 1. Emelje meg az állvány elsõ részét, 2. akassza ki. 3. Azután az egész tartóállványt húzza elõre és vegye ki. Tisztítsa meg a tartóállványt mosogatószerrel és mosogatószivaccsal, vagy egy kefével. Az állványok beakasztása: A tartóállványt elõbb a hátulsó perselybe tolja be, kissé nyomja hátra, majd akassza be az elülsõ perselybe. Vigyázat, van jobb és baloldali állvány. A kiöblösödõ résznek (a) kell alul lennie. 42 Ajtószigetelés A sütõ ajtószigetelését mosogatószerrel tisztítsa meg. Soha ne használjon erõs vagy súrlódó tisztítószert. Tartozékok Áztassa be a tartozékokat rögtön a használat után a szokásos tisztítószerekkel. Így az ételmaradékokat egyszerûen el tudja távolítani egy kefével vagy egy mosogatószivaccsal. A sütõ tetején egy gõzszûrõ található. Ez kiszûri a zsírrészecskéket a kimenõ levegõbõl, és mérsékli a szagokat. A szûrõt idõrõl idõre meg kell tisztítani. Gõzszûrõ Így járjon el 1. Csavarja ki balra egy imbuszkulccsal (6 mm-es) a szûrõtartót, és vegye le. A ábra. 2. Vegye ki mindkét szûrõbetétet. A szûrõtartót és a vékony, egyrétegû szûrõbetétet mosogatószerrel vagy a mosogatógép evõeszköztartójában tisztíthatja meg. A vastagabb szûrõbetétet nem szabad tisztítani. A bevonata megsérülhet. 3. Elõször az egyrétegû, majd a kétrétegû szûrõbetétet tegye be a szûrõtartóba. 4. Tegye vissza a szûrõtartót és az imbuszkulccsal jobbra forgatva húzza meg erõsen. A szûrõtartót a B ábra szerint kell behelyeznie. Csak így lehet ismét rögzíteni.

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS HL654200E http://hu.yourpdfguides.com/dref/3571106

Az Ön kézikönyve SIEMENS HL654200E http://hu.yourpdfguides.com/dref/3571106 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS HL654500E http://hu.yourpdfguides.com/dref/3556073

Az Ön kézikönyve SIEMENS HL654500E http://hu.yourpdfguides.com/dref/3556073 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB330750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555343

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB330750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555343 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 HBA36B6.0 [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

Beépíthető sütő HBN231.0. [hu] Használati utasítás

Beépíthető sütő HBN231.0. [hu] Használati utasítás Beépíthető sütő HBN231.0 [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások okai...4 Az Ön új sütője... 5 Kezelőfelület...5 Funkcióválasztó...5

Részletesebben

Szilikon zacskók. Termékismertető

Szilikon zacskók. Termékismertető Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez

Részletesebben

SMAKSAK. Receptkönyv

SMAKSAK. Receptkönyv HU SMAKSAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS HM423200H http://hu.yourpdfguides.com/dref/3564678

Az Ön kézikönyve SIEMENS HM423200H http://hu.yourpdfguides.com/dref/3564678 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Beépíthető sütő HB36AB.60

Beépíthető sütő HB36AB.60 Beépíthető sütő HB36AB.60 [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Sütési és főzési áttekintésben

Sütési és főzési áttekintésben Sütési és főzési áttekintésben EOC 69400 2 Electrolux Ez az áttekintés segít kiválasztani a megfelelő sütési és főzési kategóriát ételei elkészítéséhez az "Automata sütés" funkció használatával. Érzékelőgombokat

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Beépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0

Beépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0 Beépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 38 á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások...4 A károsodások

Részletesebben

Beépíthető sütő újdonságok

Beépíthető sütő újdonságok Beépíthető sütő újdonságok 2012 2 Beépíthető sütők Az első fogás már főzés közben is élvezhető: a Bosch beépíthető sütők szépsége és tudása. HotAir Eco hőlégbefúvás: energiatakarékos sütési mód a Bosch-tól.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági

Részletesebben

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 37

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 37 [hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 37 HB58GB.70J Beépíthető sütő Cuptor încorporabil á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató...4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás

Részletesebben

Beépíthető sütő HBG36B6.0 Cuptor încorporabil HBG36B6.0

Beépíthető sütő HBG36B6.0 Cuptor încorporabil HBG36B6.0 Beépíthető sütő HBG36B6.0 Cuptor încorporabil HBG36B6.0 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 36 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások...4 A károsodások

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

HB38AB.70T. [hu] Használati utasítás...3 * *

HB38AB.70T. [hu] Használati utasítás...3 * * HB38AB.70T [hu] Használati utasítás...3 *9000631101* 9000631101 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HB78AA.70. [hu] Használati utasítás...3 * *

HB78AA.70. [hu] Használati utasítás...3 * * HB78AA.70 [hu] Használati utasítás...3 *9000612434* 9000612434 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új

Részletesebben

Beépíthető sütő HBA33B5.5 Cuptor încorporabil HBA33B5.5. [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24

Beépíthető sütő HBA33B5.5 Cuptor încorporabil HBA33B5.5. [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24 Beépíthető sütő HBA33B5.5 Cuptor încorporabil HBA33B5.5 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4

Részletesebben

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 29

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 29 [hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 29 HB73GU.45 Beépíthető sütő Cuptor încorporabil á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások...4 A károsodások okai...5

Részletesebben

Beépíthető sütő HBA23B1.0R Cuptor încorporabil HBA23B1.0R

Beépíthető sütő HBA23B1.0R Cuptor încorporabil HBA23B1.0R Beépíthető sütő HBA23B1.0R Cuptor încorporabil HBA23B1.0R [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató...4 Beszerelés

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

EFTERSMAK. Receptkönyv

EFTERSMAK. Receptkönyv HU EFTERSMAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43T350E

Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43T350E Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Beépíthető sütő HBA63B2.1 Cuptor încorporabil HBA63B2.1

Beépíthető sütő HBA63B2.1 Cuptor încorporabil HBA63B2.1 Beépíthető sütő HBA63B2.1 Cuptor încorporabil HBA63B2.1 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 27 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató...4 Beszerelés előtt...4

Részletesebben

>KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH

>KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH >KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH +% % +% 6 +% 7 +% 5 %HpStWKHWŌ V WŌ &XSWRU vqfrusrudelo Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Beszerelés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HA820_HA830_HA840 1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék,

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:

Részletesebben

Mini sütő

Mini sütő Mini sütő 10029192 10029193 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás HR745536H Főzőhely á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások... 4 A károsodások okai... 7 Sütő sérülése...7 Alsó fiók sérülése...7 Elhelyezés, gáz-

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.

Részletesebben

Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások. www.markabolt.hu

Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások. www.markabolt.hu Beépített sütő ZOB 654 Használati- és beépítési útmutatások Tartalomjegyzék Első használat 4 A készülék bemutatása 5 Elektromos sütő 6 Hasznos tanácsok 8 Sütési táblázat tészták- és húsok sütéséhez 0 Hagyományos

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-735 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó + kihúzható sínek Sütőrács Sütőtepsik Zsírfelfogó

Részletesebben

Beépíthető sütő HBN431.1 Cuptor încorporabil HBN431.1

Beépíthető sütő HBN431.1 Cuptor încorporabil HBN431.1 Beépíthető sütő HBN431.1 Cuptor încorporabil HBN431.1 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 22 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások

Részletesebben

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

B3191-5. Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

B3191-5. Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ B3191-5 Használati útmutató Beépíthetõ elektromos sütõ 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43S351

Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43S351 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HB33AB.50. [hu] Használati utasítás...3 * *

HB33AB.50. [hu] Használati utasítás...3 * * HB33AB.50 [hu] Használati utasítás...3 *9000609657* 9000609657 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új

Részletesebben

C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1

C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1 C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1 C60T303A4 29/3/06 10:18 Página 61 TARTALOMJEGYZÉK 1.Általános leírás...................................................61 2.Kapcsolók használata..............................................62

Részletesebben

Használati útmutató HU

Használati útmutató HU Használati útmutató HU SZABADONÁLLÓ KOMBINÁLT TŰZHELY Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos pirolitikus sütő Elektromos pirolitikus sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja

Részletesebben

Klarstein VitAir Fryer

Klarstein VitAir Fryer Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Beépíthető sütő HBN232.1L. [hu] Használati utasítás

Beépíthető sütő HBN232.1L. [hu] Használati utasítás Beépíthető sütő HBN232.1L [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások okai...4 Az Ön új sütője... 5 Kezelőfelület...5 Funkcióválasztó...5

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IF 89 K. GP A IX Kivitel: beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató BY9314001 HU Használati útmutató 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................

Részletesebben

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja. Kicsi piteformák Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! A sütőforma levehető aljának köszönhetően a pite különösen könnyen vehető ki a formából. Így a sütemény még jobban sikerül, és egy szép tányéron

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-635 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó Sütőrács Sütőtepsik Zsanér Ajtó Léghűtés kivezetés

Részletesebben

Vaníliás kifli sütőlapok

Vaníliás kifli sütőlapok hu Termékismertető és recept Vaníliás kifli sütőlapok Kedves Vásárlónk! Még sosem volt ennyire egyszerű a tökéletes formájú vaníliás kiflik sütése! A szilikon sütőlapok nagyon rugalmasak és felületük tapadásmentes.

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

[hu] Használati utasítás... 2 [ro] Instrucţiuni de utilizare 22

[hu] Használati utasítás... 2 [ro] Instrucţiuni de utilizare 22 [hu] Használati utasítás... 2 [ro] Instrucţiuni de utilizare 22 HB43.B..., HB43.S..., HB43.T..., HB43.R... Beépíthető sütő Cuptor încorporabil á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás HB532.1T Beépíthető sütő á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások okai...5 Az Ön új sütője... 5 Kezelőfelület...5 Funkcióválasztó...6

Részletesebben

Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez

Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez hu Termékismertető és recept Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez Kedves Vásárlónk! Még soha nem volt ilyen egyszerű tökéletes piskótatekercset készíteni: A tésztát egyszerűen süsse meg a

Részletesebben

Fahéjas csillag sütőkészlet

Fahéjas csillag sütőkészlet hu Termékismertető és recept Fahéjas csillag sütőkészlet Kedves Vásárlónk! Még sosem volt ennyire egyszerű a tökéletes formájú fahéjas csillagok sütése: A fahéjas csillag szilikon sütőlap nagyon rugalmas

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

89 max , min. 550 min min min min min. 560

89 max , min. 550 min min min min min. 560 x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el

Részletesebben

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Raclette grillsütő

Raclette grillsütő Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva!

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva! BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az egyik minőségi termékünket választotta, amely képest a legjobb szolgáltatást nyújtani Önnek. Mielőtt üzembe helyezné és használni kezdené készülékét, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

Dupla főzőlap

Dupla főzőlap Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Vertikális grillsütő

Vertikális grillsütő 10009355 Vertikális grillsütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Párolótál mikrohullámú sütőhöz

Párolótál mikrohullámú sütőhöz Párolótál mikrohullámú sütőhöz hu Használati útmutató és receptek 94497AB1X1IX 2018-07 Kedves Vásárlónk! A párolótálban gyorsan, egészséges és zsírszegény módon készítheti el az ételeket a mikrohullámú

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati útmutató. www.gorenje.com

Használati útmutató. www.gorenje.com Használati útmutató HU www.gorenje.com Köszönjük a készülék megvásárlásával irántunk tanúsított bizalmát! E részletes használati utasítás célja, hogy megkönnyítse a termék használatát. Az utasításokon

Részletesebben