S D 1 F e l h a s z n á l ó i k é z i k ö n y v

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "S D 1 F e l h a s z n á l ó i k é z i k ö n y v"

Átírás

1 S D 1 F e l h a s z n á l ó i k é z i k ö n y v 1

2 TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági figyelmeztetések 3 Általános biztonsági figyelmeztetések 3 2. Felhasználási terület 4 3. SD1 villamos bekötése Tápfeszültség bekötése SD1 bekötése négyszög impulzus kimenettel SD1 bekötése analóg kimenettel SD1 bekötése relé kontaktus kimenettel Hogyan kell aktiválni az áramlásmérést? Hogyan kell aktiválni a térfogat mérést? Hibajelzés 7 4. SD1 programozása 8 Belépés az adatbeviteli folyamatba 8 Menü sorszámának beállítása 8 Adatok módosítása 8 Kilépés az adatbeviteli folyamatból A beviteli adatok áttekintése Mit kell beprogramozni, a térfogatszámláló csatlakoztatásakor? Hogyan kell beállítani az időalapot? Hogyan kell beállítani az áramlásmérést? 10 Periódusidő mérése: Mit kell beprogramozni relé kimenet esetén? 11 Áramlásmérés 11 Térfogatmérés 11 Kapcsolási funkciók 11 Normál állapotban nyitott kapcsoló Mit kell beprogramozni analóg kimenet esetén? 12 Áramlásmérés 12 Térfogatmérés 12 Jeltartomány beállítása Műszaki adatok 13 Általános adatok 13 Impulzus kimenet 13 Környezeti feltételek Típusszám képzése Bekötés 14 2

3 1. Biztonsági figyelmeztetések Ebben az Üzemeltetési előírások c. dokumentumban található biztonsági figyelmeztetések az alábbi szimbólumokkal vannak jelölve: Ezzel a szimbólummal jelölt figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása személyiekre és a készülékre is veszélyt jelenthet. Figyelmeztető mutatóujj szimbólummal vannak jelölve azok a megjegyzések, melyek nem biztonsági figyelmeztetések, hanem a készülék optimális működésére vonatkozó tanácsokat tartalmaznak. Általános biztonsági figyelmeztetések Az SD1 elektronikát a legújabb technológiával tervezték. Az SD1 működtetése kizárólag az alábbi feltételek mellett lehetséges: műszakilag hibátlan állapotban az utasításoknak megfelelően a biztonsági figyelmeztetések tudatában és ezen működtetési utasítások szerint. SD1 kizárólag belső térben működtetett berendezés része lehet. SD1 kizárólag az előírás szerinti körülmények között működtethető. Az előírt határértékek (lásd a Műszaki adatok fejezetet) semmilyen körülmények között nem léphetők át. Az üzembe helyezést, működtetést és karbantartást csak megfelelően kiképzett személyek végezhetik. A kiképzést megfelelő felkészítéssel, vagy oktatással kell elérni. Ezeknek a személyeknek ismerniük kell ezt a Üzemeltetési előírás t. A működtetés során figyelembe kell venni a vonatkozó nemzeti biztonsági előírásokat és az adott munkahelyen érvényes belső utasításokat akkor is, ha azok nem szerepelnek ebben az üzemeltetési előírásban. SD1 nem üzemeltethető sem veszélyes zónában, sem olyan helyen, ahol egészségügyi berendezések működnek, sem pedig a VDE 0411 Part 100 által megnevezett helyeken. Ha az SD1 et gépek vezérlésére, vagy folyamatszabályozásra használják, ahol az SD1 tönkremenetele, vagy hibája a gépeket, vagy a működtető személyeket veszélyeztetheti, akkor megfelelő biztonsági megelőző intézkedéseket kell foganatosítani. Minden olyan esetben (beleértve a helyes működést is) amikor a biztonság veszélybe kerül, az SD1 et azonnal ki kell kapcsolni. Az SD1 beszerelése során a tápfeszültségnek mindig kikapcsolva kell lennie. A beszerelési munkákat csak megfelelően kiképzett személy végezheti. 3

4 2. Felhasználási terület Az SD1 dugaszolható kijelző csatlakoztatható bármelyik KRACHT térfogat számlálóhoz, amely rendelkezik DIN szerinti csatlakozóval. A kijelző egyszerűen beiktatható a térfogat számláló csatlakozó aljzata és konnektora közé. A kijelzett érték az aktuális áramlás lesz. A négyszög-impulzusok hozzáférhetőek maradnak a külső jelfogadók számára. A korábban szállított térfogat számlálók is felszerelhetők ezzel a kijelzővel. Ennek érdekében az előerősítő kártyát el kell távolítani a konnektor csatlakozóból. A kijelző szabadon programozható. Minden szükséges beállítás elvégezhető két nyomógombbal. A programozott adatok EEPROM ban vannak tárolva, ezért megmaradnak a tápfeszültség kimaradás esetén is. A kijelző opcionálisan tartalmaz analóg kimenőjelet is (4-20 ma; 0-20mA), amely arányos az áramlással. Ekkor a négyszög impulzus kimenet nem hozzáférhető. A kijelző 24 VDC, vagy 12 VDC tápfeszültséget igényel. A tulajdonságok és az alacsony ár jóvoltából az áramlás és a térfogat mérésére ez lesz az ön legjobb választása. A gyártó címe: KRACHT GmbH Gewerbestraße Werdohl Tel / Fax / SD1 villamos bekötése Ez a fejezet az SD1 villamos bekötésének módját taglalja. A villamos csatlakoztatást egy DIN43650 szerinti csatlakozó konnektor segítségével kell megvalósítani. 3.1 Tápfeszültség bekötése SD1 működhet 24 VDC, vagy 12 VDC tápfeszültségről. Ennek beállítása forrasztható átkötésekkel van gyárilag megvalósítva a típusnak megfelelően. A bekötést az alábbi táblázat szerint kell elvégezni: Kontaktus 1 Kontaktus VDC (barna) GND (fehér) 3.2 SD1 bekötése négyszög impulzus kimenettel Az SD1 három változatban készül: SD1-R SD1-I SD1-K két db 90 o fáziseltolással rendelkező négyszögimpulzus kimenettel analóg kimenettel (0-20 ma / 4-20 ma) relé kontaktus kimenettel A csatlakozások minden típusváltozatnál mások. 4

5 Négyszög impulzus kimenettel rendelkező opció esetén: A négyszög impulzus kimeneteket az alábbi kontaktusokhoz kell csatlakoztatni: Kontaktus 3 Kontaktus 1 Csatorna (zöld) 2 Csatorna (sárga) Ha az SD1 egy két érzékelővel rendelkező térfogat számlálóhoz csatlakozik, akkor ez két csatornás változat. A négyszög impulzusok egymáshoz képest 90 o eltolással rendelkeznek, így lehetséges az áramlási irány detektálása. Ez egy kétcsatornás elrendezést igényel. Ha az SD1 olyan térfogat számlálóhoz csatlakozik, amelynek csak egy érzékelője van, akkor az egycsatornás változat. Ekkor a jelű Kontaktus (2. Csatorna) bekötése nem szükséges. A csatornák számát be kell programozni az SD1 be. A beállítást a 08 menüben kell elvégezni a csatornák száma megnevezésű kód beállításával. (lásd: 4.1 A bemeneti értékek áttekintése ) 3.3 SD1 bekötése analóg kimenettel Az SD1 három változatban készül: SD1-R SD1-I SD1-K két db 90 o fáziseltolással rendelkező négyszögimpulzus kimenettel analóg kimenettel (0-20 ma / 4-20 ma) relé kontaktus kimenettel A csatlakozások minden típusváltozatnál mások. Analóg kimenettel (0-20mA/4-20 ma) rendelkező opció esetén: Az analóg kimenetet az alábbi kontaktusokhoz kell csatlakoztatni: Kontaktus 3 Kontaktus 2 Analóg kimenet (+) (zöld) GND (fehér) 0-20 ma és 4-20 ma jelkimenet beállítása lehetséges. A beállítás az SD1 programozásával történik a 08 menüben az Analóg kimenet kódjának megadásával. A választás a 0, vagy 1 beállításával történik (lásd: 4.1 A bemeneti értékek áttekintése ) Hogyan működik az analóg kimenet? Az analóg kimenet funkciója szabadon választható, azaz hozzárendelhető a mért paraméterek közül az áramlás, vagy a térfogat. A térfogat- / áramlás mérés beállításhoz tanumányozza a 3.5 és 3.6 fejezeteket. A maximális érték programozható az analóg kimenethez. A maximális érték a 20 ma kimenethez tartozik. 5

6 A maximális érték programozásának részletei a 4.6 Mit kell beprogramozni analóg kimenet esetén? fejezetben találhatók. 3.4 SD1 bekötése relé kontaktus kimenettel Az SD1 három változatban készül: SD1-R SD1-I SD1-K két db 90 o fáziseltolással rendelkező négyszögimpulzus kimenettel analóg kimenettel (0-20 ma / 4-20 ma) relé kontaktus kimenettel A csatlakozások minden típusváltozatnál mások. Relé kontaktusokkal rendelkező opció esetén: SD1 két reké kontaktussal rendelkezik. A kontaktusok a tápfeszültség potenciáljára vannak kötve. Ez azt jelenti, hogy a kontaktusok a tápfeszültséget kapcsolják rá a csatlakoztatott külső egységre. A relé kontaktusok normál állapotban nyitott programozással kerülnek kiszállításra. A kontaktusra kerülő feszültség maximális értéke 30V, a kapcsolt áram maximum 1A lehet. A relé kontaktusokat az alábbi táblázat szerint kell bekötni: Kontaktus 3 Kontaktus 1 Relé (zöld) 2 Relé (sárga) Hogyan működnek a relé kontaktus kimenetek? A relé kontaktusok funkcióját az igények szerint lehet beállítani, azaz minden reléhez hozzá lehet rendelni áramlás, vagy térfogatmérési paramétert. Minden reléhez be lehet állítani egy be és egy ki értéket. A relé akkor húz be, ha a mért érték meghaladja a be értéket. Ha a mért érték a ki érték alá csökken, a relé ismét elenged. A relék programozhatók normál állapotban nyitottra és normál állapotban zártra. A be és kikapcsolási értékek programozása a 4.5 Mit kell beprogramozni relé kontaktus kimenet esetén? fejezetben található. A térfogat- / áramlásmérés beállításhoz tanumányozza a 3.5 és 3.6 fejezeteket. 3.5 Hogyan kell aktiválni az áramlásmérést? Az SD1 kapcsolható áramlásmérésre, vagy térfogatmérésre. Ezt a 7 menü kijelző nevű kódjának beállításával lehet megvalósítani. 0 beállítással áramlásmérés, 1 beállításával térfogat mérés fog megvalósulni. (lásd a 4.1 Bemeneti értékek áttekintése fejezetet.) Amint a közeg áthalad a térfogatmérőn az áramlás pillanatnyi értéke fog megjelenni a kijelzőn liter/perc mértékegységben. Semmi különleges beállítás nem szükséges. 6

7 Az SD1 et hozzá kell állítani a csatlakoztatott térfogat számlálóhoz. A hozzáállítás folyamatát a 4.2 Mit kell beprogramozni térfogat számláló csatlakoztatása esetén? fejezet tartalmazza. 3.6 Hogyan kell aktiválni a térfogat mérést? Az SD1 kapcsolható áramlásmérésre, vagy térfogatmérésre. Ezt a 7 menü kijelző nevű kódjának beállításával lehet megvalósítani. 0 beállítással áramlásmérés, 1 beállításával térfogat mérés fog megvalósulni. (lásd a 4.1 Bemeneti értékek áttekintése fejezetet.) Térfogatmérés esetén a térfogat számlálón áthaladó közeg térfogatának összegzése fog megvalósulni. A kijelzett térfogat mértékegysége liter. Amint a térfogat számlálóról érkező impulzusok frekvenciája meghaladja a határfrekvenciát megindul a térfogat összegzés. A határfrekvenciát a 10 menüben lehet beállítani Hz mértékegységekben. Általában a határfrekvencia Hz re van állítva. Az engedélyező jelet az alábbi kontaktusra kell csatlakoztatni: Kontaktus Összegzés engedélyezése (sárga) Ha 24 V van az engedélyező bemeneten, akkor a térfogat összegzése elindul, a mért érték kijelzése változik. Ha 0 V van az engedélyező bemeneten a térfogat összegzése leáll, a mért érték kijelzése nem változik. Ha az engedélyező bemenet 0 V ról 24 V ra változik, akkor a térfogat összegzés 0-ról folytatódik (a térfogat számláló nullázódik) 3.7 Hibajelzés A kétcsatornás térfogatszámlálók esetén lehetőség van az impulzusok helyes sorrendjének figyelésére. A hibás impulzusok nem kerülnek a számlálóba, így nem változtatják a mért térfogatot. Ha az SD1 hibát észlel, akkor a FAUL felirat jelenik meg a kijelzőn. A hibajelzés megjelenését szabályozhatjuk a 8 as menü számláló bemenet nevű kódjának beállításával. A kijelzést 0 kód engedélyezi, 1 kód letiltja. (lásd: 4.1 A bemeneti értékek áttekintése ) 7

8 4. SD1 programozása Mindenek előtt az SD1 et adaptálni kell a hozzá kapcsolandó térfogat számlálóhoz. Adatbeviteli eljárás: Az adatbeviteli eljárás minden adatra azonos, ezért csak egyszer ismertetjük. A programozás két nyomógomb segítségével történik, melyek az előlap eltávolítása után válnak hozzáférhetővé. E két nyomógomb (T1, T2) helyzete az alábbi ábrán látható: T1 T2 Belépés az adatbeviteli folyamatba T1 és T2 nyomógombokat egyszerre nyomva kell tartani kb. négy másodpercig. A két első digit elsötétedik, a harmadik és negyedik digit a menü kezdő sorszámát mutatja (00). Engedje el a nyomógombokat. Menü sorszámának beállítása Röviden megnyomva T1 et a menü sorszám 1-től 10 ig növelhető. A beállított sorszámú menüben lévő adatok megjelenítéséhez röviden nyomja meg a T2 nyomógombot. Egy négy digites szám jelenik meg. Adatok módosítása A tizedespont melletti digit változtatható a T2 megnyomásával. A tizedespont a T1 segítségével mozgatható. A digitek beállítása után a tizedespontot a megfelelő helyre kell állítani. T1 és T2 együttes megnyomásával az adat beíródik és újból a 00 menü sorszám jelenik meg a kijelzőn. Kilépés az adatbeviteli folyamatból. T1 és T2 nyomógombokat ismét egyszerre nyomva kell tartani kb. négy másodpercig. Ekkor újból lehetőség nyílik más menüpont sorszámának beírására és a menüponthoz tartozó kód módosítására. Ha erre nincs tovább szükség, akkor a tápfeszültség ki, majd bekapcsolásával a készülék mérésre kész állapotba kerül. 8

9 4.1 A beviteli adatok áttekintése A szükséges beviteli adatokat be lehet írni a Felhasználói adatok fejlécű oszlopba. Felhasználó Gyári beállítás beállítás Funkció leírása impulzus térfogat (a térfogatmérő jellemzője) ml ma -hez rendelt áramlás értéke l/min kapuidő / digitális szűrő csillapítása sec / Relé meghúzási értéke l/min Relé elengedési értéke l/min Relé meghúzási értéke l/min Relé elengedési értéke l/min Menü sorszám 0000 időalap 0 perc 1 más időalap Mértékegység 07 más időalap kijelzés 0 másodperc 1 óra 0 áramlás 1 térfogat mérés 0 kapuidővel 1 periódusidővel csatornák száma 0 2 csatorna 1 1 csatorna kijelző helyzet kimenet 0 normál o -kal elfordított 0 analóg 1 relé analóg ma ma sűrűség kg/l határfrekvencia Hz Ha a relék be- és kikapcsolási értékei re vannak állítva, akkor a relé kontaktusok nyitottak. 9

10 4.2 Mit kell beprogramozni, a térfogatszámláló csatlakoztatásakor? SD1 et hozzá kell állítani (programozni) a csatlakoztatott térfogatszámlálóhoz. Ez a programozás a 00 ás menüben az impulzus térfogat, a 09 es menüben a sűrűség és a 08 as menüben a csatornák száma elnevezésű kódok beállításával hajtható végre. A Kracht gyártmányú fogaskerekes térfogat számlálók impulzus térfogatai az alábbi táblázatban találhatók. (Az X-el jelölt helyeken lévő kódok jelentését a 4.1 fejezet taglalja) Megnevezés Anyag minőség Impulzus térfogat Menü sorszám: 00 Csatorna szám Menü sorszám: 08 VC 0,025 Sp. Gr. Iron* 0,025 cm 3 XXX0 2 csatorna VC 0,04 Sp. Gr. Iron 0,040 cm 3 XXX0 2 csatorna VC 0,2 Sp. Gr. Iron 0,245 cm 3 XXX0 2 csatorna VC 0,4 Sp. Gr. Iron 0,400 cm 3 XXX0 2 csatorna VC 1 Sp. Gr. Iron 1,036 cm 3 XXX0 2 csatorna VC 3 Sp. Gr. Iron 3,000 cm 3 XXX0 2 csatorna VC 5 Sp. Gr. Iron 5,222 cm 3 XXX0 2 csatorna VC 10 Sp. Gr. Iron 10,48 cm 3 XXX0 2 csatorna VCA 0,2 Aluminium 0,200 cm 3 XXX1 1 csatorna VC 0,2 AL Aluminium 0,245 cm 3 XXX0 2 csatorna VCA 2 Aluminium 2,000 cm 3 XXX1 1 csatorna VC 0,2.JR High grd. St.* 0,200 cm 3 XXX0 2 csatorna VC 1.JR High grd. St.* 1,000 cm 3 XXX0 2 csatorna VC 5.JR High grd. St.* 5,000 cm 3 XXX0 2 csatorna VCL 0,1 PA(B) High grd. St.* 0,100 cm 3 XXX0 2 csatorna VCL 0,1 PG High grd. St.* 0,100 cm 3 XXX1 1 csatorna Tömegáram ill. tömeg kijelzési igény esetén a 09 es menüben be kell állítani a mért közeg sűrűségét. Térfogatáram ill. térfogat kijelzés igénye esetén a beállítandó sűrűség: Hogyan kell beállítani az időalapot? A gyárilag beállított időalap perc. Ettől eltérő időalap alternatív időalapnak számít Alternatív időalap a másodperc, és az óra. Az időalap beállításától függően a kijelzett áramlás l/min, l/s, vagy l/h lesz. A beállítást a 07 es menüben kell elvégezni a 4.1 fejezet táblázatának útmutatásai szerint. 4.4 Hogyan kell beállítani az áramlásmérést? SD1 kétféle módon képes kiszámítani az áramlás pillanatnyi értékét: Két egymást követő impulzus közötti időből (periódusidő) Egy meghatározott idő (un. kapuidő) alatt beérkezett impulzusok számából. A két módszer közül választhat a 07 es menüpont mérés nevű kódjának beállításával (4.1 fejezet táblázata) Periódusidő mérése: Ezzel a módszerrel a kijelzés igen gyorsan követi az áramlás változásait, mivel minden impulzus beérkezését követően frissülhet a kijelző. Fluktuáló áramlás esetén ez ugyanakkor hátrányt is jelenthet, ezért lehetőség van digitális szűrés (csillapítás) alkalmazására. A csillapítás mértékét 10

11 a 02 menüpontban szereplő számmal állíthatjuk be esetén nincs csillapítás, esetén maximális a csillapítás. Kapuidős mérés: 1 Hz nél alacsonyabb frekvenciájú impulzusok esetén a módszer nem működik. Ebben a beállításban az SD1 egy meghatározott idő (kapuidő) alatt beérkező impulzusok számából számítja ki az áramlást. A kapuidő a 02 es menüpontban állítható be. A kapuidő nem lehet kevesebb 0.1 másodpercnél. 4.5 Mit kell beprogramozni relé kimenet esetén? A Relé funkciót csak akkor lehet beprogramozni, ha készüléket relé kimenettel (SD1-K) rendelték. A relé kontaktusokat az áramlás, vagy a térfogat méréséhez lehet hozzárendelni. Áramlásmérés A 07 menüben a kijelzés nevű digitet 0 ra kell állítani. (4.1 fejezet táblázata) Térfogatmérés A 07 menüben a Kijelző nevű digitet 1 re kell állítani. (4.1 fejezet táblázata) Kapcsolási funkciók Az 1 Relé programozását a 03 és a 04 menükben, a 2 Relé programozását pedig a 05 és a 06 menükben lehet elvégezni. (4.1 fejezet táblázata) Az alábbi kapcsolási funkciók állíthatók be: Normál állapotban nyitott kapcsoló A bekapcsolási érték elérésekor a kontaktus zár. Példa: Bekapcsolási érték Kikapcsolási érték A kontaktus mindaddig zárt, amíg a mért érték meghaladja a Bekapcsolási értéket. A Kikapcsolási érték re állításának az a következménye, hogy csak a Bekapcsolási érték játszik szerepet. A relé nem kapcsol ki, ha a mért érték eléri a et. Normál állapotban zárt kapcsoló A Kikapcsolási érték elérésekor a kapcsoló nyit Példa: Bekapcsolási érték Kikapcsolási érték A relé mindaddig zárt, amíg a mért érték el nem éri a Kikapcsolási értéket. A Bekapcsolási érték ra állításának az a következménye, hogy csak a Kikapcsolási érték játszik szerepet. A relé nem kapcsol ki, ha a mért érték ra csökken. 11

12 Ablak kapcsolás Példa: Bekapcsolási érték Kikapcsolási érték A kontaktus zárt, ha mért érték < ON OFF MÉRT ÉRTÉK Hiszterézis kapcsolás Példa: Bekapcsolási érték Kikapcsolási érték A kontaktus záródik, amint a mért érték eléri a Bekapcsolási értéket és mindaddig zárva marad, míg a kikapcsolási érték alá nem csökken. ON OFF MÉRT ÉRTÉK Mit kell beprogramozni analóg kimenet esetén? Analóg kimeneti funkciót csak akkor lehet beprogramozni, ha készüléket analóg kimenettel (SD1-I) rendelték. Az analóg áram kimenetet az áramlás, vagy a térfogat méréséhez lehet hozzárendelni. Áramlásmérés A 07 menüben a kijelzés nevű digitet 0 ra kell állítani. (4.1 fejezet táblázata) Térfogatmérés A 07 menüben a Kijelző nevű digitet 1 re kell állítani. (4.1 fejezet táblázata) Jeltartomány beállítása A 08 menüben az analóg nevű digitet (4.1 fejezet táblázata) 0XXX ra kell állítani 0-20 ma kimeneti tartomány esetén 1XXX re kell állítani 4-20 ma kimeneti tartomány esetén Az X jelű digitek beállításának nincs jelentősége Az analóg kimeneti tartomány alsó határához (0, vagy 4 ma hez) mindig a 0 áramlás fog tartozni. Az analóg kimeneti tartomány felső határához (20 ma hez) a 01 -es menüpontban liter/min mértékegységben beállított áramlás fog tartozni. 12

13 5. Műszaki adatok Processzor Általános adatok PIC17C42 Teljesítmény igény 18 VDC 28 VDC, vagy VDC; kb. 120 ma Kijelző 7 szegmenses piros LED, magasság: 7,6 mm Kijelzés: lebegőpontos; túlcsordulás >9999 Kezelő gombok Két nyomógomb a homloklap mögött Ház anyaga Eloxált alumínium Méretek Magasság: 35 mm, szélesség: 60 mm; mélység: 60 mm Védelem IP 65 Súly ~ 0.12 kg Csatlakozás 4 pólusú kábelcsatlakozó (DIN 43650) Analóg kimenet (opció) Áram kimenet 0-20 ma; 4-20 ma; terhelés: <= 250 ohm 18-28V DC táplálásnál <= 50 ohm 10-12V DC táplálásnál Impulzus kimenet Áramlásmérő erősített impulzusai Impulzus amplitúdója kb. a tápfesz. 0,8 szorosa Impulzus alakja négyszögjel 1:1 ± 15% kitöltéssel Két csatorna közötti fázistolás 90 o ± 30 o Csatornák terhelése max. 0,3W rövidzárvédett Relé kontaktus egyenként 24V/1A, behúzási idő: 6 msec Környezeti feltételek Működési hőmérséklet tartomány o C tárolási hőmérséklet tartomány o C 6. Típusszám képzése SD1 - R 24 / Program azonosító V csak térfogat mérés SD1-I, vagy SD1-K változatokkal, igény szerint térfogat mérés SD1-R változattal Táplálás 24 24VDC táplálással 12 12VDC táplálással Kimenet R négyszögjel impulzus kimenet I áram kimenet 0-20 ma; 4-20 ma relé kimenet K 13

14 7. Bekötés SD1-R-24 PIN 1 = UB+ PIN 2 = GND PIN 3 = Csatorna 1 PIN = Csatorna 2 SD1-I-24 PIN 1 = UB+ PIN 2 = GND PIN 3 = Analóg kimenet 0/4-20 ma PIN =Összegzés engedélyezése SD1-I-24/V PIN 1 = UB+ PIN 2 = GND PIN 3 = Analóg kimenet 0/4-20 ma PIN =Összegzés engedélyezése SD1-K-24 PIN 1 = UB+ PIN 2 = GND PIN 3 = Relé 1 PIN = Relé 2 SD1-K-24/V PIN 1 = UB+ PIN 2 = GND PIN 3 = Relé 1 PIN =Összegzés engedélyezése 14

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

NIPRESS. P6 programozó készülék

NIPRESS. P6 programozó készülék NIPRESS P6 programozó készülék Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592 VDT591_592 Leírás v2.2.pdf Tartalomjegyzék 1 Kaputábla és funkciói...3 2 Kaputábla leírása...3

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK

KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK W ANALÓG SZINKRON KAPCSOLÓÓRA TEMPUS ANALOG 1KE BZ926448 W SCHRACK INFO Analóg kapcsolóóra 1 csatornás Napi program Járási tartalék nélkül 96 kapcsoló szegmens Hálózat szinkron : 15 perc Csavaros kapcsok

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A 88- - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 88- Többfunkciós időrelék vagy aszimmetrikus uẗemadók homloklapra szereléshez illetve foglalatba dugaszolható kivitelben 88.02 88.12 Többfunkciós: 7 működési

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2 Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés

Részletesebben

RPS-1 ph/rx. Felhasználói leírás

RPS-1 ph/rx. Felhasználói leírás RPS-1 ph/rx Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 595A VDT-595A Leírás v1.4.pdf Tartalom 1 Kaputábla és Funkciói... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Zárnyitás műszaki adatai... 4 4 Felszerelés... 4 5 Rendszer

Részletesebben

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.

Részletesebben

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.

Részletesebben

RPS-1 ph/cl. Felhasználói leírás

RPS-1 ph/cl. Felhasználói leírás RPS-1 ph/cl Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2 Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési

Részletesebben

Elektronic Ah-Counter

Elektronic Ah-Counter Elektronic Ah-Counter GGAh-10 P10 E 1.1 1. Általános ismertetı A GGAh-10 - P10 jelő amperóra számláló a galvanizáló iparban szokásos töltésmennyiségek mérésére alkalmas, és IP 65 tömítettségő átlátszó

Részletesebben

HENGSTLER. tico 732 multifunkciós számláló használati útmutató. Tartalomjegyzék

HENGSTLER. tico 732 multifunkciós számláló használati útmutató. Tartalomjegyzék HENGSTLER tico 732 multifunkciós számláló használati útmutató Tartalomjegyzék 1. Általános információk 1.1. Beépítés és méretek 1.2. Csatlakoztatás 1.3. A számláló típusának megadása 1.4. A számlálási

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek.

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek. - Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők - Levegő tisztítású ph armatúra - Nyomás alatt szerelhető ph armatúra Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT

Részletesebben

K3GN PANELMŰSZER OMRON

K3GN PANELMŰSZER OMRON K3GN PANELMŰSZER OMRON Intelligens panelműszer feszültség, áram, frekvencia méréshez, digitális kijelzés PLC-hez Egyszerű programozás előlapról, vagy soros vonalon keresztül Jól látható, 5 digites, változtatható

Részletesebben

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A

Részletesebben

PH-TIMER CONTROLLER FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS. (Tempero - Ring.) 1. oldal

PH-TIMER CONTROLLER FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS. (Tempero - Ring.) 1. oldal PH-TIMER CONTROLLER FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS (Tempero - Ring.) 1. oldal Tartalomjegyzék 1. Felépítés, fő funkciók 3. Oldal 1.1. Mérés, kalibrálás 3. oldal 1.2. Kimeneti és bemeneti funkciók 3. oldal 2. Mérés,

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430 www.dialcomp.hu dial@dialcomp.hu 1131 Budapest, Kámfor u.31. 1558 Budapest, Pf. 7 Tartalomjegyzék Bevezető...

Részletesebben

Szén monoxid jelzőrendszerek

Szén monoxid jelzőrendszerek Szén monoxid jelzőrendszerek Működési elv A COFEM CO rendszere a környező levegőben érzékelhető CO molekulákat mutatja ki. A kiértékelés az érzékelő fejben történik, mely közvetlen kapcsolatban van a levegővel.

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

MERLE 3.2 mérleg elektronika /differenciál trafóhoz/

MERLE 3.2 mérleg elektronika /differenciál trafóhoz/ MERLE 3.2 mérleg elektronika /differenciál trafóhoz/ DIGIMATIC KFT 3141 Salgótarján Ötvözetgyár út 21/A Tel.: (32) 438-661; Mobil: (20) 3944-169; (20) 8005-291; E-mail: digimatic.kft@chello.hu Műszaki

Részletesebben

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10

Részletesebben

ph-1 V2.0 Kémhatás-mérő és szabályozó műszer 10.00pH Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364

ph-1 V2.0 Kémhatás-mérő és szabályozó műszer 10.00pH Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 ph-1 V2.0 Kémhatás-mérő és szabályozó műszer 10.00pH Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. MŰKÖDÉSI ELV... 1 2. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ...

Részletesebben

RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer

RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer Felhasználói kézikönyv Ring Elektronika Kft. www.ringel.hu Tulajdonságok Az RPS-Basic uszodai vegyszeradagoló műszer medencék vizének ph és klór szintjének optimalizálására

Részletesebben

Bekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz

Bekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz Bekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz A készülék sokoldalúan használható minden olyan területen, ahol egyszeru vezérlési feladatokat kell megoldani és távirányításúvá tenni.

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

KiváSlaEsL zt E á C si T út IO mu N tat G ó UIDE Időrelék

KiváSlaEsL zt E á C si T út IO mu N tat G ó UIDE Időrelék Kiválasztási SELECTION útmutatóguide Időrelék in SMARTimer -es típus Két, egymástól függetlenül beállítható csatorna egyetlen készülékben Tegyen egy lépést előre az egyszerű, gyors és rugalmas kezelhetőséggel,

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben