Mobile Sport FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
|
|
- Áron Barta
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Mobile Sport FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
2
3 Kedves Lenyo Mobile Sport Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes kutatási háttere és innovációs stratégiája biztosítja, hogy Ön a legmodernebb, mindemellett az emberi test működésének törvényeit a legmesszebbmenőkig figyelembe vevő eszközt használhasson. A Lenyo Mobile Sport egy otthoni és hordozható alkalmazásra szánt, pulzáló mágneses teret kibocsátó wellness készülék. Programok komplex szimfóniáját tartalmazza, amelyeket elsősorban sportolóknak, aktív életet élőknek fejlesztettünk ki. Ezek a programcsomag kombinációk lefedik a leggyakoribb sportolásnál és nehéz fizikai munkánál felmerülő közérzetrontó problémákat. Használata egyszerű és kényelmes, mégis igen hasznos, ha végigolvassa ezt a tájékoztatót. A használati utasítás olvasása alatt tartsa a Lenyo Mobile Sport készüléket maga előtt, hogy az ismereteket azonnal átültethesse a gyakorlatba. Amennyiben a használat során további kérdései merülnek fel, a Hippocampus-BRT Kft. munkatársai készséggel nyújtanak további információt. Fontos tudnia, hogy a készülékek használata az orvosi ellátást nem pótolja, ugyanakkor oly módon alkalmazhatók mellette, hogy a fizikai közérzetre kedvező hatást gyakorolhatnak kellemetlen mellékhatások nélkül, így teljes biztonsággal használhatók. A készülék CE jelzéssel ellátott wellness eszköz, egészségre gyakorolt kedvező hatása nem bizonyított. A gyártó a fejlesztés jogát fenntartja magának, ennek következtében előfordulhat, hogy a konstrukció a leírástól néhol kis mértékben eltér. Az eltérés mindenkor a magasabb műszaki színvonal megvalósítását célozza. 3
4 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 5 A készülék és tartozékai 6 A készülék kezelési utasítása 7 A készülék kezelőgombjai 7 A készülék használata 7 A kiegészítők használata 10 A programcsomagok használatáról 12 A Lenyo Mobile Sport programjai 14 Hibaelhárítás 18 A készülék karbantartása, tisztítása 19 Lenyo Mobile Sport műszaki adatok 20 Garancia
5 Biztonsági előírások A használatba vételt megelőzően tanulmányozza a kezelési utasítást és mindenben az abban foglaltak szerint járjon el! A készülékeket és tartozékaikat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja! Soha se használja a készüléket, ha annak vagy tartozékának kábele/ csatlakozója/burkolata sérült vagy rendellenesen működik! Semmi esetre se bontsa meg a készülék burkolatát és a jelkibocsátó felületet (antennát)! Meghibásodás esetén forduljon garanciális szervizünkhöz! Ne használja a készüléket nedves környezetben, fürdőszobában, uszodában! Ne helyezzen vizet vagy bármilyen más folyadékot tartalmazó edényt a készülékre! Ha a készüléket nagyon hideg környezetben szállította, tárolta, pl. hoszszabb időn keresztül 0 C alatt volt, és utána egy meleg szobában kívánja üzemeltetni, a páralecsapódás okozta belső nedvesség megzavarhatja a működést, ezért csak azután kapcsolja be azt, ha már felmelegedett szobahőmérsékletre! A készüléket és elemeit ne tárolja közvetlen napsugárzásnak, sugárzó hőnek vagy magas páratartalomnak kitett helyen! Óvja a készüléket és tartozékait az erős rázkódástól, ütődéstől, fizikai behatástól. A felhasználó ruházata lehetőleg legyen sztatikus töltődéstől mentes. Ügyeljen rá, hogy gyermekek, illetve korlátozott cselekvőképességű személyek a terméket csak felügyelet mellett használják! A készülék speciális elektronikai elemeket tartalmaz, felhasználó által nem javítható! A pontos és hatékony jelkibocsátás érdekében a garanciális és garancián túli javítását is csak a gyártó vagy megbízott szakszervize végezheti! A már nem javítható (selejtezésre szánt) készüléket környezetvédelmi szempontok miatt soha ne dobja a szemétbe, kizárólag elektronikai hulladékot begyűjtő helyen vagy a gyártó telephelyén adja le. 5
6 A készülék és tartozékai A készülék előre programozott, 14 programcsomagot tartalmaz. Beépített jelkibocsátóval működik, de külső antenna csatlakoztatására is van lehetőség. A Lenyo Mobile Sport készlet összetétele: Lenyo Mobile Sport készülék (a tárolt programokat magában foglaló jelgenerátor) Nyaktáska Kézikönyv Külön megvásárolható, opcionális tartozékok: Antenna adapter (lehetővé teszi M, L, XL, Ikea jelkibocsátók csatlakoztatását) Különböző méretű jelkibocsátó matracok Derékpánt Ikea fotelmatrac, beépített jelkibocsátóval A jövőben megjelenő egyéb kiegészítőkről a weboldalon tájékozódhat. Komplett készlet vásárlása esetén hordtáskát adunk ajándékba! A lehetséges csomagajánlatokról tájékozódjon weboldalunkon. 6
7 A készülék kezelési utasítása A készülék kezelőgombjai A Lenyo Mobile Sport kezelőfelületének kialakításakor elsődleges szempontként az egyszerűséget és átláthatóságot vettük figyelembe. A 14 programcsomag kiválasztását az előlapon elhelyezett 2 nyomógomb (ON/OFF és SELECT) teszi lehetővé (2 ábra). A készülék használata A Lenyo Mobile Sport készülék az elemek behelyezése után üzemkész. A készülék energiaellátását 2 db hagyományos AA méretű 1,5 V-os ceruzaelem biztosítja. A külön fedéllel nyitható elemtartó a készülék hátlapján található. A készülék hátoldalán az elemtartó fedelét a hossztengely irányában húzva nyissa ki, így az elemtartó hozzáférhetővé válik. 7
8 Az elemek a jelölt polaritásnak megfelelően helyezendők be. Ezután a fedelet illessze a helyére. Csak azonos típusú és friss gyártású, minimum féltartós (alkáli vagy extra long life ) elemeket alkalmazzon. Fontos! Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az elemeket érdemes eltávolítani az elemtartóból. A készülék műanyag dobozba épített elektronikus eszköz, vezérlését beépített mikroprocesszor végzi, 14 közérzetjavító programcsomagot tartalmaz. A programcsomagok mindegyike több egymásra épülő alprogramból áll, ezért futásukat menet közben ne szakítsa meg. A programcsomagot alkotó teljes alprogramsor lefutása után a készülék automatikusan leáll. Amennyiben a készüléket opcionális kiegészítők nélkül vásárolta, működés közben úgy helyezze el, hogy annak hátoldala a lehető legközelebb legyen testéhez, illetve azon testfelülethez, amelyre hatást gyakorolva a leginkább szükségesnek érzi a használatot (pl.ruhazsebben). Külső jelkibocsátó (antenna) használata esetén is az előzőekben leírtaknak megfelelően járjon el. A készülék előlapján egy alfanumerikus kijelző és két nyomógomb (ON/OFF és SELECT) található. A bekapcsolás az ON/OFF gomb hosszú (3 mp) lenyomásával történik. Bekapcsoláskor először a LENYO MOBILE felirat jelenik meg a kijelzőn és az aktuális készülék típusa (PREVENTION, LADY, SPORT vagy TRAVEL). Ezután kijelzi, hogy külső vagy belső antennával működik-e. Végül a beállított (utoljára kiválasztott) program száma, neve és időtartama jelenik meg. Amennyiben nyelvet kíván változtatni, akkor a SELECT gombot hosszan lenyomva megjelenik az aktuális nyelv, melyet az ON/OFF gombbal megváltoztathat (Magyar, English, Espanol), és a SELECT gombbal engedélyezhet. Bekapcsolás után a SELECT gomb rövid lenyomásával a tárolt programok léptethetők és így kiválaszthatók. A kiválasztott programcsomag az ON/OFF gomb lenyomásával indítható el. A program futása alatt a sorszám villog és a programidő visszaszámol. Körülbelül 25 mp elteltével a kijelző kikapcsol, és a programfutást egy narancssárgán villogó LED jelzi a készülék tetején. Bármelyik gombot megnyomva a kijelző ismét bekapcsolódik. 8
9 Amennyiben a kijelzőn megjelenik a BATTERY figyelmeztetés, akkor az elemeket cserélni kell! A programcsomag lefutása után a villogás megszűnik, majd a készülék egy percen belül automatikusan kikapcsol. Az ON /OFF 3 másodpercen túli folyamatos megnyomásával a készülék kikapcsolható, akár a programcsomag futtatása közben is. A készülékhez külső jelkibocsátó csatlakoztatható (opcionális). Külső jelkibocsátó csatlakoztatása esetén a készülékbe épített belső sugárzó automatikusan lekapcsolódik ( a két antenna egyidejű működése nem engedélyezett a kisebb fogyasztás és a hosszabb akku-idő biztosítása érdekében). 9
10 A kiegészítők használata A készülékhez antenna adapter közbeiktatásával számos méretű jelkibocsátó/antenna csatlakoztatható. Az antenna adapter beépített teljesítményerősítője szolgáltatja akár az egész test besugárzására alkalmas XL és egyéb M, L és Ikea matracok számára szükséges feszültségeket és áramerősséget. Az antenna adapterhez egyszerre akár két jelkibocsátó is csatlakoztatható (egy nagyobb L, XL, Ikea és egy kisebb, S, M, vagy két kisebb) növelve ezzel a kívánt hatást. Az erősítő tápellátása külső hálózati adapterről történik. 10
11 A nagyobb (L, XL) jelkibocsátókon kényelmesen ülhet, illetve feküdhet. Az M-es antennával kényelmesen használhatja a készüléket kisebb székeken ülve, vagy akár vezetés közben is. Az Ikea fotel matraca beépített jelkibocsátóval lehetővé teszi a teljes ellazulást a programcsomagok futtatása közben. Megjegyzés: Közvetlenül a Lenyo Mobile Sport készülékhez egyidejűleg egy jelkibocsátó (matrac) csatlakoztatható. Ne csatlakoztasson olyan egyéb eszközöket ezekbe a csatlakozóaljzatokba, amelyeket nem a Lenyo Mobile Sport készülék gyártójától vásárol, mert a készülék működését veszélyeztetheti. További információért forduljon a Lenyo Mobile Sport forgalmazójához. Egyéb kiegészítők vásárlásával kényelmesebbé teheti a készülék használatát. A derékövben elhelyezett XS jelkibocsátó közvetlenül rácsatlakoztatható a készülékre. 11
12 A programcsomagok használatáról A Lenyo Mobile Sport készülék 14 programcsomagját alkalmazhatja egészséges állapotban, a közérzet javítására, vagy egészségügyi problémák, balesetek, sérülések esetén, műtétek előtt és után, amikor fokozott szükség van a szervezet harmonikus működésére. Önnek csak azt a programcsomagot kell kiválasztania, amely hatásait tekintve leginkább lefedi az állapotára jellemző a programcsomagok leírásában megadott tünetcsoportot. A KÉSZÜLÉK AZ EGYES PROGRAMOK LEÍRÁSÁBAN MEGNEVEZETT PA- NASZOK, EGÉSZSÉGI PROBLÉMÁK KEZELÉSÉRE NEM ALKALMAS, EZEK EMLÍTÉSE PUSZTÁN AZ AJÁNLOTT PROGRAM KIVÁLASZTÁSÁHOZ NYÚJT SEGÍTSÉGET. Amikor ismerkedik a készülékkel, eleinte figyelje meg szervezetének reakcióit. A készülék hatása a szervezet számára hasonlatos az edzések utáni fiziológiai állapotváltozáshoz. Ezért érdemes a készülék használata során betartani a fokozatosság elvét. Igyon a használat előtt és után is egy-egy nagy pohár vizet és a napi egészséges folyadékbevitelre is figyeljen oda a használat teljes időtartama alatt. Ha túlzott használat esetén átmeneti érzeteket tapasztal (fáradtság, nyugtalanság...), függessze fel a készülék használatát és legközelebb rövidebb ideig, ritkábban használja. Fontos tudnia, hogy a készülék használata az orvosi ellátást nem pótolja, ugyanakkor oly módon egészítheti ki azt, hogy a fizikai közérzetre kedvező hatást gyakorolhat kellemetlen mellékhatások nélkül, így teljes biztonsággal használható. 12
13 A készülék alkalmazásakor lehetőleg ne igyon kávét és más erős stimuláns italt, pl.: energiaitalt. A használat idején a különböző zavaró magas sugárzású elektromos készülékek (pl.: televízió, monitorok) működése csökkentheti a hatékonyságot, ezért javasolt azok kikapcsolása. Fontos még a kvarc karóra levétele, telefon kikapcsolása és/vagy távol helyezése. A számítógép is zavaró EM teret generál, ezért a készülék használata közben lehetőleg kapcsoljuk azt ki. Számítógéppel végzett munka közben viszont bizonyos programcsomagok futtatása kifejezetten előnyös lehet. A készülék használata során a következő irányelveket tartsa szem előtt: A készülékkel napjában ugyanazon személynél, napi 10 óránál vagy 6 nappali óránál + 1 éjszakai programcsomagnál többet ne futtasson le. Egy alkalommal maximum 2 programcsomagot használjon közvetlenül egymás után. Fontos, hogy a jelkibocsátó mindig a tüneteket mutató felülethez a lehető legközelebb helyezkedjen el. 13
14 A Lenyo Mobile Sport programjai A Lenyo Mobile Sport készüléket, sportolóknak, aktív életet élőknek fejlesztettük ki. Használhatja terhelés előtt, közben és után is. Mozgás közbeni használathoz kiegészítők alkalmazását javasoljuk (deréköv, karpánt...). 14 programcsomagot tartalmaz, melyek hossza 35 perc és 9 óra közé esik. Ezek a programcsomag kombinációk, amik a terhelésre való felkészítéshez, a jó teljesítéshez és a regenerációhoz kapcsolódnak. Fontos: A közérzetjavítás hatékonyságát jelentősen befolyásolja a megfelelő folyadékbevitel. Tartós vagy egyéb egészségi panasszal járó közérzetromlás esetén keresse fel kezelőorvosát. 1. Koncentráció (0:34:30) edzés és verseny előtt használandó csökkent állóképesség esetén szétszórtságérzet esetén nem megfelelő véroxigénszint esetén 2. Kitartás (1:28:28) edzés, verseny közben használandó nagy állóképességet igénylő versenyek, edzések közben nem megfelelő véroxigénszint és tüdőkapacitás esetén hosszú, idegileg megerőltető események alatt (utazás, megnyitók, zászlófelvonás, eredményhirdetés, stb.) 3. Izom (1:00:08) izomsérülések, fájdalmak, túlterhelés esetén 4. Ízület (1:02:56) ízületek fokozott igénybevétele, sérülés esetén 14
15 5. Sérülés (1:02:55) sebek, sérülések, fájdalom esetén ha új vagy akár régi hege van 6. Keringés (0:58:13) fokozott terhelés esetén keringési problémák, nem megfelelő véroxigénszint esetén magaslati helyen való tartózkodás esetén szélsőséges hőmérsékleti viszonyok között technikai sportok űzése esetén edzés után a Regeneráció és az Izom programokkal együtt 7. Regeneráció (1:15:59) nagy terhelés után sérülés utáni felépülés időszakában 8. Alvás (9:02:58) túlterheléssel együtt járó alvászavar esetén versenydrukk esetén idegen környezetben való alvás esetén 9. Meridiánok és Chakrák - energetikai kiegyenlítés (2:00:02) mozgáskoordinációs problémák esetén napi használatra a mellékvesekéreg működésének zavara esetén 15
16 10. Emésztés (2:27:22) emésztési problémák esetén ha az elfogyasztott táplálékból a tápanyagok szervezetbe történő beépülése nem kielégítő vitaminkúrák alatt és táplálék-kiegészítők fogyasztásakor ha bizonyos ételek emésztése túlzottan igénybe veszi a szervezetet (pl. étkezés utáni fáradtság, álmosság) célszerű étkezések alatt lefuttatni a programot tartós gyógyszeres kezeléskor, emésztőrendszeri mellékhatások esetén ha pl. utazáskor idegen kultúrák számunkra korábban ismeretlen konyhájára emésztőrendszerünk nehezebben áll át ha széklete nem rendszeres, vagy állaga nem megfelelő 11. Méregtelenítés (1:15:30) a méregtelenítés emésztőrendszeri, keringési, idegrendszeri és kiválasztási aspektusait figyelembe véve: a szervezet méregtelenítési folyamataihoz a méregtelenítő kúrák mellett bármilyen mérgezés esetén az orvosi kezelés mellett passzív dohányzás (mások által kifújt füst belélegzése, illetve füstös légtérben való huzamos tartózkodás) esetén dohányzásról és alkoholról való leszokás esetén gyógyszeres kezelések mellékhatásainak jelentkezése esetén 12. Időzóna-átállás-alkalmazkodás (1:58:06) utazással járó közérzetromlás esetén új időzónára való átálláskor új klimatikus zónára való átálláskor 16
17 13. Frissítő (2:01:01) fárasztó utazások után reggel felkelés után étkezések után 14. Fájdalom (1:11:59) helyi idegrendszeri és anyagcsere problémákból fakadó és összidegrendszeri és energetikai aspektusból eredő fájdalmak esetén általános fájdalom esetén fejfájások, ízületi fájdalmak, különböző műtétek és sérülések utáni fájdalmak esetén az idegrendszer működésének problémái esetén a készülék hatása több napi használat után várható, mellékhatása nem ismeretes 17
18 Hibaelhárítás Hibajelenség: Egyáltalán nincs működés Lehetséges ok: Nincs tápfeszültség Javítás: Nincs a készülékben elem, vagy kimerült. Cseréljen elemet, ha továbbra sem működik, szakszerviz. Hibajelenség: A nyomógomb nem működik Lehetséges ok: Kontakthiba Javítás: Szakszerviz. Hibajelenség: A készülék bekapcsolásakor a kijelző fényesebben világít, de felirat nem jelenik meg rajta. Lehetséges ok: Az elemek gyengék, vagy rosszul érintkeznek, hirtelen nagyobb terhelésnél feszültségük lecsökken. Javítás: Vegye ki az elemeket a tartóból és gondosan helyezze vissza őket a készülékbe. Megfelelő töltöttségi szintű elem esetén a hiba megszűnik. Hibajelenség: A képernyő összeomlása. Programfutás közben a baloldali kezelőgombot megnyomva a képernyőn nem értelmezhető jelek jelennek meg. Lehetséges ok: Általában régebben használt, illetve nem megfelelő töltöttségi szintű elemek használatánál fordulhat elő. Javítás: Cserélje az elemeket megfelelő minőségű és állapotúakra. Hibajelenség: Lefagyás. A készülék nem reagál a kezelőgombok használatára. Lehetséges ok: Hibás szoftver betöltés. Legfőbb oka az elemek gyengülése. Javítás: Vegye ki az elemeket a tartóból és gondosan helyezze vissza őket a készülékbe. Megfelelő töltöttségi szintű elem esetén a hiba megszűnik. 18
19 A készülék karbantartása, tisztítása A készülék, illetve a jelkibocsátó felület (antenna), a sérülésmentesség használat előtti szemrevételezésén kívül, nem igényel különleges karbantartást. A tisztítást szükség esetén enyhén nedves vagy száraz, antisztatikus törlőkendővel végezze. A törlőkendő nedvesítésére kizárólag tiszta vizet használjon. Külső antenna használata közben higiéniai okból javasoljuk lepedő vagy vékony takaró használatát, hogy a jelkibocsátó (antenna) felszíne ne érintkezzen közvetlenül a bőrfelülettel. Az öv és a karpánt applikátor használatakor nem kell köztes textilt használni. 19
20 Lenyo Mobile Sport műszaki adatok Modell: Lenyo Típus: Mobile Sport Kijelző: Alfanumerikus kijelző az előlapon Jelkibocsátó felület: Belső jelkibocsátó panel, vagy csatlakoztatott külső jelkibocsátó. Működési elv: Pulzáló mágneses tér gerjesztése előre meghatározott program szerint. Frekvenciatartomány: 1 Hz 200 khz (-3 db) Kimenő jel: Pulzáló mágneses tér, az időfüggvény alakja négyszög. A jelkibocsátó felület közelében (készülék hátoldalán, vagy a külső jelkibocsátó felületén) mérhető mágneses indukció értéke legfeljebb 10 μt (az alapharmonikus amplitúdója csúcstól-csúcsig; a teljes frekvenciatartományban). Tápellátás: 2 db (AA) ceruzaelem, 1.5 V Működési hőmérséklet: +5 C C Relatív páratartalom: max. 80% Tárolási hőmérséklet: -20 C +50 C Méret: 92 x 66 x 21 mm Súly: 85 g (elemek nélkül) Gyártó: Hippocampus BRT Kft. Származási hely: EU 20
21 Garancia A Hippocampus-BRT Kft. a vonatkozó előírások szerint a készülékre 2 év, a tartozékokra 12 hónap garanciát vállal. A garancia a készülék (számla szerinti) üzembe helyezésének időpontjától számít. Garanciális problémákkal kérjük, forduljon bizalommal a terméket értékesítő partnerünkhöz. Amennyiben bármilyen okból nem tud kapcsolatba lépni kereskedőjével, kérjük, jelezze garanciaigényét az alábbi elérhetőségeink valamelyikén: Postacím: Hippocampus-BRT Kft Budapest, Baross utca 3. Tel.: honlap: info@hippocampus-brt.com 21
22 22
23 23
24 2015 Hippocampus-BRT Kft., Budapest. Minden jog fenntartva. A Felhasználói kézikönyv bármilyen formában történő sokszorosítása, másolása, fordítása beleértve az elektronikus másolást, tárolást vagy továbbítást kizárólag a Hippocampus-BRT Kft. írásos engedélyével lehetséges.
Mobile Travel FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Mobile Travel FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.lenyo.hu Kedves Lenyo Mobile Travel Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT
RészletesebbenMobile Prevention FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Mobile Prevention FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.lenyo.hu Kedves Lenyo Mobile Prevention Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A
RészletesebbenMobile Lady FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Mobile Lady FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.lenyo.hu Kedves Lenyo Mobile Lady Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT
RészletesebbenSanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo SanoCenter Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.
RészletesebbenNewborn FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Newborn FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Newborn Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.
RészletesebbenLux Plus FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Lux Plus FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Lux Plus Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. évtizedes
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Lenyo Ultra Wellness Mobile LUWM2017-H-01 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Ultra Wellness Mobile Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness
RészletesebbenFractal FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Fractal FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Fractal Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes
RészletesebbenYoga FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Yoga FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Yoga Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több
RészletesebbenHarmony FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Harmony FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Harmony Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Sport 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Sport Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv Verzió: Dátum:
Wirtum SPHERA Felhasználói kézikönyv Verzió: 1.0.0.0 Dátum: 2015.11.30. 2015 Wirtum Bt. Budapest Minden jog fenntartva. A Készülékismertető kézikönyv bármilyen formában történő sokszorosítása, másolása,
RészletesebbenMeridian FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Meridian FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Meridan Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több
RészletesebbenKedves Lenyo Office Tulajdonos!
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Office 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Office Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Horse LHO2017-H-01 Kedves LENYO Horse Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenAES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR
AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens
RészletesebbenCellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo CellCom Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenTisztelt látogató, kedves szülő!
Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenA készülék rendeltetése
Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenTM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
RészletesebbenHIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenLux Plus PROGRAMKÖNYV
Lux Plus PROGRAMKÖNYV A programcsomagok használatáról A készülék programcsomagjait alkalmazhatja egészséges állapotban, a közérzet javítására vagy az egészségügyi problémák, balesetek, sérülések esetén,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenMAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS 3 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS PR01 és PRD01 készülékekhez 1. csatlakoztassa a matracot a PR 01,és vagy a PRD 01 kezelő egységhez 2. csatlakoztassa
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenAAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenTM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
RészletesebbenAlkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék
Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenAX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenÚti digitális bőröndmérleg Használati útmutató
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító
Felhasználói Kézikönyv Rii i7 Multimédiás Távirányító 1. Bevezetés Ez egy vezetéknélküli távirányító lézeres mutatóval és USB vevőegységgel. Alkalmas irodai és otthoni használatra, illetve közlekedési
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenMindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Részletesebbenidream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék Köszönjük, hogy a Breo termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Felhasználói Kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi hivatkozások
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenYB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
RészletesebbenMD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenKonyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20
HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
Részletesebbenbeurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató
beurer BY 52 HU b a b y c a r e HU Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1 Megismerkedés...2 7 Kezelés...4 2 Jelmagyarázat...2 8 Tisztítás és ápolás...5 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói
RészletesebbenDIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA
DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA (1) LCD kijelző (2) Bekapcsoló gomb (3) Leheletérzékelő szonda (4) Elemtartó Tulajdonságok 1. Digitális alkohol teszt hangjelzéssel 2. Tartomány: 0.00-0.19% BAC & 0.0-1.9g/l (or
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenJade köves masszázságy
Black 1 lpi at 4 degrees Jade köves masszázságy GYVM Használati útmutató 1 9 7 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! 2 D:\vivaldi\jade_koves_masszazs_agy\GYVM.cdr 28. július
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Részletesebben1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
Részletesebben