Mobile Prevention FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Mobile Prevention FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV"

Átírás

1 Mobile Prevention FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

2

3 Kedves Lenyo Mobile Prevention Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes kutatási háttere és innovációs stratégiája biztosítja, hogy Ön a legmodernebb, mindemellett az emberi test működésének törvényeit a legmesszebbmenőkig figyelembe vevő eszközt használhasson. A Lenyo Mobile Prevention egy otthoni és hordozható alkalmazásra szánt, pulzáló mágneses teret kibocsátó wellness készülék. Programok komplex szimfóniáját tartalmazza, amelyeket elsősorban általános használatra fejlesztettünk ki. Alkalmazásával javíthatja közérzetét, vitalizálhatja szervezetét, kiegyensúlyozottabbá válhat. Használata egyszerű és kényelmes, mégis igen hasznos, ha végigolvassa ezt a tájékoztatót. A használati utasítás olvasása alatt tartsa a Lenyo Mobile Prevention készüléket maga előtt, hogy az ismereteket azonnal átültethesse a gyakorlatba. Amennyiben a használat során további kérdései merülnek fel, a Hippocampus-BRT Kft. munkatársai készséggel nyújtanak további információt. Fontos tudnia, hogy a készülékek használata az orvosi ellátást nem pótolja, ugyanakkor oly módon alkalmazhatók mellette, hogy a fizikai közérzetre kedvező hatást gyakorolhatnak kellemetlen mellékhatások nélkül, így teljes biztonsággal használhatók. A készülék CE jelzéssel ellátott wellness eszköz, egészségre gyakorolt kedvező hatása nem bizonyított. A gyártó a fejlesztés jogát fenntartja magának, ennek következtében előfordulhat, hogy a konstrukció a leírástól néhol kis mértékben eltér. Az eltérés mindenkor a magasabb műszaki színvonal megvalósítását célozza. 3

4 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 5 A készülék és tartozékai 6 A készülék kezelési utasítása 7 A készülék kezelőgombjai 7 A készülék használata 7 A kiegészítők használata 10 A programcsomagok használatáról 12 A Lenyo Mobile Prevention programjai 14 Hibaelhárítás 19 A készülék karbantartása, tisztítása 20 Lenyo Mobile Prevention műszaki adatok 21 Garancia

5 Biztonsági előírások A használatba vételt megelőzően tanulmányozza a kezelési utasítást és mindenben az abban foglaltak szerint járjon el! A készülékeket és tartozékaikat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja! Soha se használja a készüléket, ha annak vagy tartozékának kábele/ csatlakozója/burkolata sérült vagy rendellenesen működik! Semmi esetre se bontsa meg a készülék burkolatát és a jelkibocsátó felületet (antennát)! Meghibásodás esetén forduljon garanciális szervizünkhöz! Ne használja a készüléket nedves környezetben, fürdőszobában, uszodában! Ne helyezzen vizet vagy bármilyen más folyadékot tartalmazó edényt a készülékre! Ha a készüléket nagyon hideg környezetben szállította, tárolta, pl. hoszszabb időn keresztül 0 C alatt volt, és utána egy meleg szobában kívánja üzemeltetni, a páralecsapódás okozta belső nedvesség megzavarhatja a működést, ezért csak azután kapcsolja be azt, ha már felmelegedett szobahőmérsékletre! A készüléket és elemeit ne tárolja közvetlen napsugárzásnak, sugárzó hőnek vagy magas páratartalomnak kitett helyen! Óvja a készüléket és tartozékait az erős rázkódástól, ütődéstől, fizikai behatástól. A felhasználó ruházata lehetőleg legyen sztatikus töltődéstől mentes. Ügyeljen rá, hogy gyermekek, illetve korlátozott cselekvőképességű személyek a terméket csak felügyelet mellett használják! A készülék speciális elektronikai elemeket tartalmaz, felhasználó által nem javítható! A pontos és hatékony jelkibocsátás érdekében a garanciális és garancián túli javítását is csak a gyártó vagy megbízott szakszervize végezheti! A már nem javítható (selejtezésre szánt) készüléket környezetvédelmi szempontok miatt soha ne dobja a szemétbe, kizárólag elektronikai hulladékot begyűjtő helyen vagy a gyártó telephelyén adja le. 5

6 A készülék és tartozékai A készülék előre programozott, 14 programcsomagot tartalmaz. Beépített jelkibocsátóval működik, de külső antenna csatlakoztatására is van lehetőség. A Lenyo Mobile Prevention készlet összetétele: Lenyo Mobile Prevention készülék (a tárolt programokat magában foglaló jelgenerátor) Nyaktáska Kézikönyv Külön megvásárolható, opcionális tartozékok: Antenna adapter (lehetővé teszi M, L, XL, Ikea jelkibocsátók csatlakoztatását) Különböző méretű jelkibocsátó matracok Derékpánt Ikea fotelmatrac, beépített jelkibocsátóval A jövőben megjelenő egyéb kiegészítőkről a weboldalon tájékozódhat. Komplett készlet vásárlása esetén hordtáskát adunk ajándékba! A lehetséges csomagajánlatokról tájékozódjon weboldalunkon. 6

7 A készülék kezelési utasítása A készülék kezelőgombjai A Lenyo Mobile Prevention kezelőfelületének kialakításakor elsődleges szempontként az egyszerűséget és átláthatóságot vettük figyelembe. A 14 programcsomag kiválasztását az előlapon elhelyezett 2 nyomógomb (ON/OFF és SELECT) teszi lehetővé (2 ábra). A készülék használata A Lenyo Mobile Prevention készülék az elemek behelyezése után üzemkész. A készülék energiaellátását 2 db hagyományos AA méretű 1,5 V-os ceruzaelem biztosítja. A külön fedéllel nyitható elemtartó a készülék hátlapján található. A készülék hátoldalán az elemtartó fedelét a hossztengely irányában húzva nyissa ki, így az elemtartó hozzáférhetővé válik. 7

8 Az elemek a jelölt polaritásnak megfelelően helyezendők be. Ezután a fedelet illessze a helyére. Csak azonos típusú és friss gyártású, minimum féltartós (alkáli vagy extra long life ) elemeket alkalmazzon. Fontos! Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az elemeket érdemes eltávolítani az elemtartóból. A készülék műanyag dobozba épített elektronikus eszköz, vezérlését beépített mikroprocesszor végzi, 14 közérzetjavító programcsomagot tartalmaz. A programcsomagok mindegyike több egymásra épülő alprogramból áll, ezért futásukat menet közben ne szakítsa meg. A programcsomagot alkotó teljes alprogramsor lefutása után a készülék automatikusan leáll. Amennyiben a készüléket opcionális kiegészítők nélkül vásárolta, működés közben úgy helyezze el, hogy annak hátoldala a lehető legközelebb legyen testéhez, illetve azon testfelülethez, amelyre hatást gyakorolva a leginkább szükségesnek érzi a használatot (pl.ruhazsebben). Külső jelkibocsátó (antenna) használata esetén is az előzőekben leírtaknak megfelelően járjon el. A készülék előlapján egy alfanumerikus kijelző és két nyomógomb (ON/OFF és SELECT) található. A bekapcsolás az ON/OFF gomb hosszú (3 mp) lenyomásával történik. Bekapcsoláskor először a LENYO MOBILE felirat jelenik meg a kijelzőn és az aktuális készülék típusa (PREVENTION, LADY, SPORT vagy TRAVEL). Ezután kijelzi, hogy külső vagy belső antennával működik-e. Végül a beállított (utoljára kiválasztott) program száma, neve és időtartama jelenik meg. Amennyiben nyelvet kíván változtatni, akkor a SELECT gombot hosszan lenyomva megjelenik az aktuális nyelv, melyet az ON/OFF gombbal megváltoztathat (Magyar, English, Espanol), és a SELECT gombbal engedélyezhet. Bekapcsolás után a SELECT gomb rövid lenyomásával a tárolt programok léptethetők és így kiválaszthatók. A kiválasztott programcsomag az ON/OFF gomb lenyomásával indítható el. A program futása alatt a sorszám villog és a programidő visszaszámol. Körülbelül 25 mp elteltével a kijelző kikapcsol, és a programfutást egy narancssárgán villogó LED jelzi a készülék tetején. Bármelyik gombot megnyomva a kijelző ismét bekapcsolódik. 8

9 Amennyiben a kijelzőn megjelenik a BATTERY figyelmeztetés, akkor az elemeket cserélni kell! A programcsomag lefutása után a villogás megszűnik, majd a készülék egy percen belül automatikusan kikapcsol. Az ON /OFF 3 másodpercen túli folyamatos megnyomásával a készülék kikapcsolható, akár a programcsomag futtatása közben is. A készülékhez külső jelkibocsátó csatlakoztatható (opcionális). Külső jelkibocsátó csatlakoztatása esetén a készülékbe épített belső sugárzó automatikusan lekapcsolódik ( a két antenna egyidejű működése nem engedélyezett a kisebb fogyasztás és a hosszabb akku-idő biztosítása érdekében). 9

10 A kiegészítők használata A készülékhez antenna adapter közbeiktatásával számos méretű jelkibocsátó/antenna csatlakoztatható. Az antenna adapter beépített teljesítményerősítője szolgáltatja akár az egész test besugárzására alkalmas XL és egyéb M, L és Ikea matracok számára szükséges feszültségeket és áramerősséget. Az antenna adapterhez egyszerre akár két jelkibocsátó is csatlakoztatható (egy nagyobb L, XL, Ikea és egy kisebb, S, M, vagy két kisebb) növelve ezzel a kívánt hatást. Az erősítő tápellátása külső hálózati adapterről történik. 10

11 A nagyobb (L, XL) jelkibocsátókon kényelmesen ülhet, illetve feküdhet. Az M-es antennával kényelmesen használhatja a készüléket kisebb székeken ülve, vagy akár vezetés közben is. Az Ikea fotel matraca beépített jelkibocsátóval lehetővé teszi a teljes ellazulást a programcsomagok futtatása közben. Megjegyzés: Közvetlenül a Lenyo Mobile Prevention készülékhez egyidejűleg egy jelkibocsátó (matrac) csatlakoztatható. Ne csatlakoztasson olyan egyéb eszközöket ezekbe a csatlakozóaljzatokba, amelyeket nem a Lenyo Mobile Prevention készülék gyártójától vásárol, mert a készülék működését veszélyeztetheti. További információért forduljon a Lenyo Mobile Prevention forgalmazójához. Egyéb kiegészítők vásárlásával kényelmesebbé teheti a készülék használatát. A derékövben elhelyezett XS jelkibocsátó közvetlenül rácsatlakoztatható a készülékre. 11

12 A programcsomagok használatáról A Lenyo Mobile Prevention készülék 14 programcsomagját alkalmazhatja egészséges állapotban, a közérzet javítására, vagy egészségügyi problémák, balesetek, sérülések esetén, műtétek előtt és után, amikor fokozott szükség van a szervezet harmonikus működésére. Önnek csak azt a programcsomagot kell kiválasztania, amely hatásait tekintve leginkább lefedi az állapotára jellemző a programcsomagok leírásában megadott tünetcsoportot. A KÉSZÜLÉK AZ EGYES PROGRAMOK LEÍRÁSÁBAN MEGNEVEZETT PA- NASZOK, EGÉSZSÉGI PROBLÉMÁK KEZELÉSÉRE NEM ALKALMAS, EZEK EMLÍTÉSE PUSZTÁN AZ AJÁNLOTT PROGRAM KIVÁLASZTÁSÁHOZ NYÚJT SEGÍTSÉGET. Amikor ismerkedik a készülékkel, eleinte figyelje meg szervezetének reakcióit. A készülék hatása a szervezet számára hasonlatos az edzések utáni fiziológiai állapotváltozáshoz. Ezért érdemes a készülék használata során betartani a fokozatosság elvét. Igyon a használat előtt és után is egy-egy nagy pohár vizet és a napi egészséges folyadékbevitelre is figyeljen oda a használat teljes időtartama alatt. Ha túlzott használat esetén átmeneti érzeteket tapasztal (fáradtság, nyugtalanság...), függessze fel a készülék használatát és legközelebb rövidebb ideig, ritkábban használja. Fontos tudnia, hogy a készülék használata az orvosi ellátást nem pótolja, ugyanakkor oly módon egészítheti ki azt, hogy a fizikai közérzetre kedvező hatást gyakorolhat kellemetlen mellékhatások nélkül, így teljes biztonsággal használható. 12

13 A készülék alkalmazásakor lehetőleg ne igyon kávét és más erős stimuláns italt, pl.: energiaitalt. A használat idején a különböző zavaró magas sugárzású elektromos készülékek (pl.: televízió, monitorok) működése csökkentheti a hatékonyságot, ezért javasolt azok kikapcsolása. Fontos még a kvarc karóra levétele, telefon kikapcsolása és/vagy távol helyezése. A számítógép is zavaró EM teret generál, ezért a készülék használata közben lehetőleg kapcsoljuk azt ki. Számítógéppel végzett munka közben viszont bizonyos programcsomagok futtatása kifejezetten előnyös lehet. A készülék használata során a következő irányelveket tartsa szem előtt: A készülékkel napjában ugyanazon személynél, napi 10 óránál vagy 6 nappali óránál + 1 éjszakai programcsomagnál többet ne futtasson le. Egy alkalommal maximum 2 programcsomagot használjon közvetlenül egymás után. Fontos, hogy a jelkibocsátó mindig a tüneteket mutató felülethez a lehető legközelebb helyezkedjen el. 13

14 A Lenyo Mobile Prevention programjai A Lenyo Mobile Prevention készüléket általános használatra fejlesztettük ki. Használatával javíthatja közérzetét, vitalizálhatja szervezetét, kiegyensúlyozottabbá válhat. 14 programcsomagot tartalmaz, melyek hossza 1 óra és 5 óra 45 perc közé esik. Ezek a programcsomag kombinációk, amik lefedik a leggyakoribb közérzetrontó problémákat. Fontos: A közérzetjavítás hatékonyságát jelentősen befolyásolja a megfelelő folyadékbevitel. Tartós vagy egyéb egészségi panasszal járó közérzetromlás esetén keresse fel kezelőorvosát. 1. Fiatalosság megőrzése (1:15:51) idegi, hormonális, emésztőrendszeri és csontozati problémák esetén vitalitás csökkenése esetén mindennapi túlzott megterhelés esetén szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése esetén méregtelenítő kúrák mellett bőrproblémák esetén 2. Relaxáció (1:54:59) idegrendszeri és szív-központú problémák esetén feszült idegállapot esetén a test görcsös állapota esetén feldolgozatlan feszültségek, illetve stressz esetén idegi eredetű mellkasi és szív körüli szúró fájdalmak esetén orvosi kezelés mellett 14

15 3. Emésztés (2:27:40) emésztési problémák esetén ha az elfogyasztott táplálékból a tápanyagok szervezetbe történő beépülése nem kielégítő vitaminkúrák alatt és táplálék-kiegészítők fogyasztásakor ha bizonyos ételek emésztése túlzottan igénybe veszi a szervezetet (pl. étkezés utáni fáradtság, álmosság) célszerű étkezések alatt lefuttatni a programot tartós gyógyszeres kezeléskor, emésztőrendszeri mellékhatások esetén ha pl. utazáskor idegen kultúrák számunkra korábban ismeretlen konyhájára emésztőrendszerünk nehezebben áll át ha széklete nem rendszeres, vagy állaga nem megfelelő 4. Ízület (1:13:36) ízületi problémák: gyulladás, valamint csontozati, izom, keringési és idegrendszeri problémák esetén ízületi bántalmak esetén trauma, vagy krónikus folyamatok által sérült ízületi szövetek esetén az ízületi tok diszfunkciójánál, valamint az ízületi folyadék termelődésének zavarai esetén ízületi betegségek esetén orvosi kezelés mellett 5. Fájdalom (1:12:23) helyi idegrendszeri és anyagcsere problémákból fakadó és össz-idegrendszeri és energetikai aspektusból eredő fájdalmak esetén általános fájdalom esetén fejfájások, ízületi fájdalmak, különböző műtétek és sérülések utáni fájdalmak esetén az idegrendszer működésének problémái esetén a készülék hatása több napi használat után várható, mellékhatása nem ismeretes 15

16 6. Alvás (5:45:24) alvászavarok esetén, idegrendszeri, emésztési és energetikai szempontok alapján 7. Sérülés (1:05:29) sérülések, sebek esetén műtétek után felszíni gyulladások esetén lassan gyógyuló sérülések esetén sérülésből eredő fájdalom esetén sportsérülések esetén ha régi hegei vannak 8. Ha semmi sem használ előkészítő program (2:06:43) futtassa ezt a programcsomagot, ha úgy tűnik, egyik programcsomag sem javított közérzetén, felkészítheti a szervezetet a jelek befogadására jól kombinálható minden más orvosi kezeléssel és a mi specifikus programcsomagjainkkal 9. Immunrendszer (2:06:43) nagyon komplex, az immunrendszer energetikai és idegrendszeri aspektusait is figyelembe vevő program a Ha semmi sem használ és a Fiatalosság programokkal hatékonyan kombinálható az ellenálló képesség legyengülése esetén vírusos vagy bakteriális fertőzés esetén kezelés mellett energiahiányos állapotban járványok és a környezetünkben előforduló fertőzéses betegségek esetén védekezési módszerek, pl. védőoltások, antioxidáns- és vitaminkúrák mellett 16

17 10. Méregtelenítés (1:18:59) a méregtelenítés emésztőrendszeri, keringési, idegrendszeri és kiválasztási aspektusait figyelembe véve: a szervezet méregtelenítési folyamataihoz a méregtelenítő kúrák mellett bármilyen mérgezés esetén az orvosi kezelés mellett passzív dohányzás (mások által kifújt füst belélegzése, illetve füstös légtérben való huzamos tartózkodás) esetén dohányzásról és alkoholról való leszokás esetén gyógyszeres kezelések mellékhatásainak jelentkezése esetén 11. E-Smog (1:42:17) munkahelyi környezetben jelentkező káros sugárzások okozta közérzetromlás esetén ha sokat dolgozik számítógéppel ha sokat ül a TV előtt egész nap elektromos készülékkel dolgozók számára (pl. fodrász hajszárító, pénztáros modern pénztárgép, metró-, villamosés trolivezető, hűtőpultnál dolgozók, stb.) ha olyan személyekkel tölt huzamosabb időt együtt, akik kellemetlen érzést okoznak Önnek 12. Koncentráció (3:25:44) hosszú és feszített napi ritmus esetén, a modern kor túlzott mentális terhelésekor, az idegrendszeri és az energetikai összetevők figyelembevételével a mentális teljesítőképesség csökkenése esetén sportoláshoz, munkavégzéshez tartalékaink mobilizálásakor verseny, tárgyalás vagy vizsga előtt és alatt öregedéskor jelentkező memóriazavarok esetén, a Méregtelenítés programmal váltakozva használható 17

18 13. Légutak (1:45:54) légúti megbetegedések fennállásakor, stresszes köhögés esetén is jól kombinálható az Immunrendszer és a Relaxáció programcsomagokkal, szükség szerint a Ha semmi sem használ programcsomaggal is a légutakat érintő betegségek és örökletes hajlamok/energetikai gyengeségek esetén 14. Méregtelenítés Hosszú változat (5:20:50) ebben a programban a méregtelenítés esetén való használat minden aspektusa benne foglaltatik 18

19 Hibaelhárítás Hibajelenség: Egyáltalán nincs működés Lehetséges ok: Nincs tápfeszültség Javítás: Nincs a készülékben elem, vagy kimerült. Cseréljen elemet, ha továbbra sem működik, szakszerviz. Hibajelenség: A nyomógomb nem működik Lehetséges ok: Kontakthiba Javítás: Szakszerviz. Hibajelenség: A készülék bekapcsolásakor a kijelző fényesebben világít, de felirat nem jelenik meg rajta. Lehetséges ok: Az elemek gyengék, vagy rosszul érintkeznek, hirtelen nagyobb terhelésnél feszültségük lecsökken. Javítás: Vegye ki az elemeket a tartóból és gondosan helyezze vissza őket a készülékbe. Megfelelő töltöttségi szintű elem esetén a hiba megszűnik. Hibajelenség: A képernyő összeomlása. Programfutás közben a baloldali kezelőgombot megnyomva a képernyőn nem értelmezhető jelek jelennek meg. Lehetséges ok: Általában régebben használt, illetve nem megfelelő töltöttségi szintű elemek használatánál fordulhat elő. Javítás: Cserélje az elemeket megfelelő minőségű és állapotúakra. Hibajelenség: Lefagyás. A készülék nem reagál a kezelőgombok használatára. Lehetséges ok: Hibás szoftver betöltés. Legfőbb oka az elemek gyengülése. Javítás: Vegye ki az elemeket a tartóból és gondosan helyezze vissza őket a készülékbe. Megfelelő töltöttségi szintű elem esetén a hiba megszűnik. 19

20 A készülék karbantartása, tisztítása A készülék, illetve a jelkibocsátó felület (antenna), a sérülésmentesség használat előtti szemrevételezésén kívül, nem igényel különleges karbantartást. A tisztítást szükség esetén enyhén nedves vagy száraz, antisztatikus törlőkendővel végezze. A törlőkendő nedvesítésére kizárólag tiszta vizet használjon. Külső antenna használata közben higiéniai okból javasoljuk lepedő vagy vékony takaró használatát, hogy a jelkibocsátó (antenna) felszíne ne érintkezzen közvetlenül a bőrfelülettel. Az öv és a karpánt applikátor használatakor nem kell köztes textilt használni. 20

21 Lenyo Mobile Prevention műszaki adatok Modell: Típus: Kijelző: Jelkibocsátó felület: Működési elv: Frekvenciatartomány: Kimenő jel: Lenyo Mobile Prevention Alfanumerikus kijelző az előlapon Belső jelkibocsátó panel, vagy csatlakoztatott külső jelkibocsátó. Pulzáló mágneses tér gerjesztése előre meghatározott program szerint. 1 Hz 200 khz (-3 db) Pulzáló mágneses tér, az időfüggvény alakja négyszög. A jelkibocsátó felület közelében (készülék hátoldalán, vagy a külső jelkibocsátó felületén) mérhető mágneses indukció értéke legfeljebb 10 μt (az alapharmonikus amplitúdója csúcstól-csúcsig; a teljes frekvenciatartományban). Tápellátás: 2 db (AA) ceruzaelem, 1.5 V Működési hőmérséklet: +5 C C Relatív páratartalom: max. 80% Tárolási hőmérséklet: -20 C +50 C Méret: 92 x 66 x 21 mm Súly: 85 g (elemek nélkül) Gyártó: Hippocampus BRT Kft. Származási hely: EU 21

22 Garancia A Hippocampus-BRT Kft. a vonatkozó előírások szerint a készülékre 2 év, a tartozékokra 12 hónap garanciát vállal. A garancia a készülék (számla szerinti) üzembe helyezésének időpontjától számít. Garanciális problémákkal kérjük, forduljon bizalommal a terméket értékesítő partnerünkhöz. Amennyiben bármilyen okból nem tud kapcsolatba lépni kereskedőjével, kérjük, jelezze garanciaigényét az alábbi elérhetőségeink valamelyikén: Postacím: Hippocampus-BRT Kft Budapest, Baross utca 3. Tel.: honlap: info@hippocampus-brt.com 22

23 23

24 2015 Hippocampus-BRT Kft., Budapest. Minden jog fenntartva. A Felhasználói kézikönyv bármilyen formában történő sokszorosítása, másolása, fordítása beleértve az elektronikus másolást, tárolást vagy továbbítást kizárólag a Hippocampus-BRT Kft. írásos engedélyével lehetséges.

Mobile Sport FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Mobile Sport FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Mobile Sport FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.lenyo.hu Kedves Lenyo Mobile Sport Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT

Részletesebben

Mobile Travel FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Mobile Travel FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Mobile Travel FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.lenyo.hu Kedves Lenyo Mobile Travel Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT

Részletesebben

Mobile Lady FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Mobile Lady FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Mobile Lady FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.lenyo.hu Kedves Lenyo Mobile Lady Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT

Részletesebben

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo SanoCenter Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

Newborn FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Newborn FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Newborn FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Newborn Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

Lux Plus FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Lux Plus FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Lux Plus FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Lux Plus Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. évtizedes

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Lenyo Ultra Wellness Mobile LUWM2017-H-01 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Ultra Wellness Mobile Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness

Részletesebben

Fractal FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Fractal FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fractal FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Fractal Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes

Részletesebben

Yoga FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Yoga FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Yoga FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Yoga Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több

Részletesebben

Harmony FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Harmony FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Harmony FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Harmony Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Sport 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Sport Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több

Részletesebben

Meridian FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Meridian FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Meridian FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Meridan Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több

Részletesebben

Kedves Lenyo Office Tulajdonos!

Kedves Lenyo Office Tulajdonos! FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Office 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Office Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Verzió: Dátum:

Felhasználói kézikönyv Verzió: Dátum: Wirtum SPHERA Felhasználói kézikönyv Verzió: 1.0.0.0 Dátum: 2015.11.30. 2015 Wirtum Bt. Budapest Minden jog fenntartva. A Készülékismertető kézikönyv bármilyen formában történő sokszorosítása, másolása,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Horse LHO2017-H-01 Kedves LENYO Horse Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott wellness készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több

Részletesebben

Lux Plus PROGRAMKÖNYV

Lux Plus PROGRAMKÖNYV Lux Plus PROGRAMKÖNYV A programcsomagok használatáról A készülék programcsomagjait alkalmazhatja egészséges állapotban, a közérzet javítására vagy az egészségügyi problémák, balesetek, sérülések esetén,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo CellCom Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS 3 MAGNETER KÉSZÜLÉKCSALÁD HASZNÁLATI UTASÍTÁS PR01 és PRD01 készülékekhez 1. csatlakoztassa a matracot a PR 01,és vagy a PRD 01 kezelő egységhez 2. csatlakoztassa

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

SanoCenter PROGRAMKÖNYV

SanoCenter PROGRAMKÖNYV SanoCenter PROGRAMKÖNYV A programcsomagok használatáról A készülék programcsomagjait alkalmazhatja egészséges állapotban, a közérzet javítására vagy az egészségügyi problémák, balesetek, sérülések esetén,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék Köszönjük, hogy a Breo termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Felhasználói Kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi hivatkozások

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató beurer BY 52 HU b a b y c a r e HU Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1 Megismerkedés...2 7 Kezelés...4 2 Jelmagyarázat...2 8 Tisztítás és ápolás...5 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító Felhasználói Kézikönyv Rii i7 Multimédiás Távirányító 1. Bevezetés Ez egy vezetéknélküli távirányító lézeres mutatóval és USB vevőegységgel. Alkalmas irodai és otthoni használatra, illetve közlekedési

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA (1) LCD kijelző (2) Bekapcsoló gomb (3) Leheletérzékelő szonda (4) Elemtartó Tulajdonságok 1. Digitális alkohol teszt hangjelzéssel 2. Tartomány: 0.00-0.19% BAC & 0.0-1.9g/l (or

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344

Részletesebben

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15 Használati útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax nyakmasszírozó készülék a shiatsu masszázst hőterápiával

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló! Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben