Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó"

Átírás

1 Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását. hu-hu M.-Nr

2 Tartalom Biztonsági utasítások és figyelmeztetések... 4 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A páraelszívó áttekintése Működési leírás Kezelés A ventilátor bekapcsolása Teljesítményfokozat kiválasztása A ventilátor kikapcsolása A tűzhely-megvilágítás be/kikapcsolása Biztonsági kikapcsolás Energiatakarékossági tanácsok Tisztítás és ápolás Burkolat Különleges útmutatások üvegfelületekhez Zsírszűrő Szagszűrő A szagszűrő megsemmisítése Izzó cseréje Szerelés Szerelés előtt A védőfólia eltávolítása Szerelési terv Leszerelés Szerelési anyagok Készülékméretek A tűzhely és a páraelszívó közötti távolság (S) Szerelési javaslatok Fúrási kép a falra történő felszereléshez Elszívócső Kondenzvíz-mentesítő Hangtompító Elektromos csatlakoztatás Vevőszolgálat és garancia A típustábla elhelyezkedése

3 Tartalom Műszaki adatok

4 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ez a páraelszívó megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. A páraelszívó üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a páraelszívó szerelésével, biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli a páraelszívó károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak. Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak! Rendeltetésszerű használat Ez a páraelszívó a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben történő használatra készült. Ez a páraelszívó nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra. A páraelszívót kizárólag háztartási körülmények között olyan főzési gőzök elszívására és tisztítására használja, amelyek ételek készítése közben keletkeznek. Az összes többi felhasználási mód tilos. Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a páraelszívót biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. 4

5 Gyermekek a háztartásban Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a páraelszívótól, kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak. Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet nélkül használni, ha a páraelszívót úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekeknek nem szabad a páraelszívót felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk. Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a páraelszívó közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a páraelszívóval játszani. Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől. 5

6 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Műszaki biztonság A szakszerűtlen beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek. A páraelszívó sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze azt a látható sérülések tekintetében. Soha ne helyezzen üzembe sérült páraelszívót. A páraelszívó elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági előfeltételnek meg kell lennie. Kétség esetén elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot. A páraelszívó megbízható és biztos működése csak akkor biztosított, ha a páraelszívó a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva. A páraelszívó típustábláján található csatlakoztatási adatoknak (feszültség és frekvencia) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a páraelszívó ne károsodjon Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert. Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szükséges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a páraelszívót az elektromos hálózathoz. Azoknál a páraelszívóknál, amelyeket külső ventilátorral való üzemmódhoz terveztek (...EXT sorozatúak), kiegészítésként a két egység összeköttetését dugós végű vezérlő vezetéken keresztül kell létrehozni. Ezeket a készülékeket csak egy Miele külső ventilátorral szabad kombinálni. 6

7 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A páraelszívót csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése szavatolva legyen. Jelen páraelszívót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni. A feszültségvezető csatlakozók érintése, valamint az elektromos és mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a páraelszívó működési zavarához vezethet. Csak olyan mértékben bontsa meg a burkolatot, ahogyan az a szereléshez és tisztításhoz le van írva. Semmi esetre se nyissa fel a burkolat további részeit. A garanciaigény elvész, ha a páraelszívó javítását nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el. Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni. Egy sérült csatlakozóvezetéket csak képzett szakember cserélhet ki. Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a páraelszívót le kell választani a hálózatról. A készülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha: a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva vagy a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva vagy húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból. Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót. 7

8 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó tűzhellyel Mérgezésveszély a gázok miatt! A páraelszívó és a helyiség levegőjét használó tűzhely azonos helyiségben vagy légtérben történő egyidejű alkalmazásánál a legnagyobb elővigyázatosság ajánlott. A helyiség levegőjét használó tűzhelyek az égési levegőjüket az elhelyezési térből vonják el és a füstgázukat egy füstgázcsövön (pl. kémény) keresztül vezetik a szabadba. Ezek lehetnek pl. a gázolaj-, fa- vagy széntüzelésű fűtőberendezések, átfolyó vízmelegítők, vízforralók, főzőteknők, sütőkemencék. A páraelszívó elszívja a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét. Ez a következő üzemmódokra érvényes: - Elszívó üzem, - elszívó üzem külső ventilátorral, - keringető üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett levegőkeringető dobozzal. Elegendő levegőpótlás nélkül a helyiség légnyomása lecsökken. A tűzhely így túl kevés levegőt kap az égéshez. Az égési folyamat tökéletlen lesz. A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a lakóhelyiségekbe. Életveszély áll fenn! 8

9 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A páraelszívó és egy a helyiség levegőjére kiható tűzhely egyidejű működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben vagy a közös légtérben legfeljebb 4 Pa (0,04 mbar) depresszió alakul ki, amely által a tűzhely gázainak visszaáramlása elkerülhető. Ezt úgy érhetjük el, ha nem zárható nyílásokon, pl. ajtókban, ablakokban az égéshez szükséges levegő beáramolhat. Itt ügyelni kell a beáramlási nyílás elégséges keresztmetszetére. Egy fali szellőztető önmagában általában nem biztosít elegendő levegőellátást. A mérlegelésénél mindig az egész lakás légterére kell tekintettel lenni. Kérje ki az illetékes kéményseprő véleményét. Ha a páraelszívó keringető üzemmódban működik, amelynél a levegő visszavezetésre kerül a felállítási helyiségbe, a helyiség levegőjét használó tűzhely egyidejű üzemeltetése megengedett. 9

10 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Szakszerű használat A nyílt láng következtében tűzveszély áll fenn! Soha ne dolgozzon nyílt lánggal a páraelszívó alatt. Így tilos pl. a flambírozás és a nyílt lánggal történő grillezés. A bekapcsolt páraelszívó behúzza a lángot a szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír megygyulladhat Gáztűzhelyen történő főzés közben az erős hőhatás károsíthatja a páraelszívót. Soha ne hagyjon gáztűzhelyt égve főzőedény nélkül. Kapcsolja ki a gáztűzhelyt, ha csak kis időre is leveszi a főzőedényt. Válasszon olyan főzőedényt, amelynek mérete megfelelő a tűzhelyhez. Szabályozza a lángot úgy, hogy semmi esetre se érjen a főzőedényen túl. Kerülje el a főzőedény túlzott felmelegítését (pl. Wokkal való főzésnél). A kondenzvíz korrózióhoz vezethet a páraelszívón. Mindig kapcsolja be a páraelszívót, ha egy főzőhelyet is használ, hogy ne gyűlhessen össze kondenzvíz. A túlhevült olajok és zsírok önmaguktól meggyulladhatnak és ezáltal a páraelszívó tüzet foghat. Ügyeljen a fazekakra, serpenyőkre és olajsütő-készülékekre, ha olajjal vagy zsírral dolgozik. Elektromos grillkészüléken történő grillezésnek is állandó felügyelet alatt kell történnie. 10

11 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A zsír- és szennyeződés-lerakódások befolyásolják a páraelszívó működését. Soha ne használja a páraelszívót zsírszűrő nélkül, hogy a gőz megtisztítása biztosított legyen. A túlzsírosodott szűrő tűzveszélyt jelent! Rendszeres időközönként tisztítsa vagy cserélje ki a szűrőket. Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó a főzés alatt a felszálló hő miatt felmelegedhet. A burkolatot és a zsírszűrőket csak akkor érintse meg, ha a páraelszívó lehűlt. Szakszerű felszerelés Vegye figyelembe az Ön főzőkészülékénél a gyártó információit, hogy megengedett-e a fölött egy páraelszívó működtetése. Szilárd tüzelőanyagú tűzhelyek fölé nem szabad a páraelszívót szerelni. A túl kicsi távolság a főzőkészülék és a páraelszívó között a páraelszívó károsodásához vezethet. Amennyiben a főzőkészülék gyártója nem ír elő nagyobb biztonsági távolságokat, akkor a főzőkészülék és a páraelszívó alsó széle között legalább a "Szerelés" fejezetben megadott távolságokat kell figyelembe venni. Ha különböző főzőkészülékeket üzemeltet a páraelszívó alatt, melyekre különböző biztonsági távolságok érvényesek, a legnagyobb megadott biztonsági távolságot kell figyelembe venni. A páraelszívó rögzítésénél a "Szerelés" fejezet adatait kell figyelembe venni. 11

12 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból készült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletekben vagy a vevőszolgálatnál kaphatók. Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy kipufogógáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó helyek felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál. Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkéménybe kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat. Tisztítás és ápolás Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és rövidzárlatot okozhat. A páraelszívó tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket. Tartozékok Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik. 12

13 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A csomagolóanyag megsemmisítése A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást. Gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig a gyermekek elől biztosan elzárt helyen legyen tárolva. A régi készülék selejtezése A használt elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Azonban káros anyagokat is tartalmaznak, amelyek a működéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja szemétbe a régi készülékét. Ehelyett vegye igénybe a lakóhelyén a használt elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására felállított hulladékgyűjtő udvarokat. Adott esetben tájékozódjon kereskedőjénél. 13

14 A páraelszívó áttekintése 14

15 A páraelszívó áttekintése a Teleszkóp b Kémény c Páraernyő d Kezelőelemek e Zsírszűrő f Keringetett levegő kilépőnyílásai (csak keringető üzemmódban) g Tűzhely-megvilágítás h Szagszűrő Vásárolható tartozék keringető üzemmódhoz i A ventilátor be-/kikapcsoló gombja j A ventilátor teljesítményét beállító gombok k A tűzhely-megvilágítás Be-/Kikapcsoló gombja 15

16 Működési leírás A páraelszívó kivitelétől függően a következő funkciók lehetségesek: Elszívó üzem Keringető üzemmód (csak - megvásárolható tartozékként - átépítő készlettel és szagszűrővel, lásd "Műszaki adatok") Az elszívott levegőt a zsírszűrő tisztítja, majd az épületből kivezetésre kerül. Visszacsapószelep Az elszívórendszer visszacsapószelepe gondoskodik arról, hogy kikapcsolt páraelszívónál megszüntesse a légcserét a helyiség és a külső környezet között. Ez kikapcsolt páraelszívónál be van zárva. A készülék bekapcsolása után nyílik a visszacsapószelep, hogy a konyhai párát akadálytalanul továbbítani lehessen kifelé. Arra az esetre, ha az Ön elszívó rendszere nem rendelkezne visszacsapószeleppel, mellékeltünk egy visszacsapószelepet. Azt a motoregység kifúvó csonkjába kell behelyezni. A beszívott levegőt a zsírszűrő és kiegészítőleg egy szagszűrő tisztítja meg. A levegő végül visszakerül a konyhába. Külső ventilátoros üzem (...EXT típussorozatú páraelszívók) Azoknál a páraelszívóknál, melyeket külső ventilátoros üzemmódhoz készítettek elő, egy Miele elszívó ventilátort szerelnek a helyiségen kívül egy választása szerinti helyre. A külső ventilátort egy vezérlővezeték köti össze a páraelszívóval, és a páraelszívó kezelőszerveivel lehet vezérelni. 16

17 Kezelés A ventilátor bekapcsolása Nyomja meg a Be/Ki gombot. A ventilátor a 2. fokozatra kapcsol. Világít a piktogram és a ventilátorfokozat 2 kijelzése. Teljesítményfokozat kiválasztása A gyengétől az erős gőzig és szagokig az 1-3 teljesítményfokozatok állnak rendelkezésére. Átmeneti nagyon erős gőz és szagképződés esetén, pl. elősütésnél válassza a IS, mint intenzív fokozatot. Válasszon a " " gomb megnyomásával egy alacsonyabb vagy a " " gomb megnyomásával egy magasabb teljesítményfokozatot. Az intenzív fokozat automatikus lekapcsolása Az intenzív fokozatot igény szerint úgy is beállíthatja, hogy a ventilátor 10 perc elteltével mindig automatikusan visszakapcsoljon a 3 fokozatra. A ventilátornak és tűzhely-megvilágításnak ehhez kikapcsolva kell lennie. Nyomja kb. 10 másodpercig egyidejűleg a " " és a " " gombokat, amíg a 1 kijelző nem világít. Ezután nyomja meg egymás után a világítás gombot, a " " gombot és újból a világítás gombot. Ha az automatikus lekapcsolás nincs aktiválva, akkor villognak az 1 és IS kijelzők. Az automatikus lekapcsolás aktiválásához nyomja meg a " " gombot. Ha az automatikus lekapcsolás aktiválva van, akkor a 1 és IS kijelzők tartósan világítanak. A deaktiváláshoz nyomja meg a " " gombot. Nyugtázza a folyamatot a Be-/Kikapcsoló gombbal. Ha 4 percen belül nem történik meg az Ön jóváhagyása, akkor a készülék a régi beállítást tartja meg. 17

18 Kezelés A ventilátor kikapcsolása Kapcsolja ki a ventilátort a Be/Ki- gombbal. Kialszik a piktogram. A tűzhely-megvilágítás be/ kikapcsolása A tűzhely-megvilágítást a ventilátortól függetlenül tudja be- vagy kikapcsolni. Ehhez nyomja meg a világítás gombot. Bekapcsolt világításnál világít a piktogram. Biztonsági kikapcsolás Ha a bekapcsolt páraelszívóhoz 10 órán át nem nyúlnak, akkor a ventilátor automatikusan lekapcsol. A világítás bekapcsolva marad. A ventilátor visszakapcsolásához nyomja meg a Be/Ki-gombot. 18

19 Ez a páraelszívó nagyon hatékony és energiatakarékos. A következő intézkedések támogatják Önt a takarékos használat során: Gondoskodjon a főzéskor a konyha jó szellőztetéséről. Ha elszívó üzemben nem elegendő levegő áramlik be, a páraelszívó nem működik hatékonyan és megnövekedett üzemelési zaj keletkezik. Főzzön a lehető legalacsonyabb főzési fokozaton. A kevés főzési pára a páraelszívónál alacsony teljesítményfokozatot és ezáltal kevesebb energiafogyasztást jelent. Ellenőrizze a páraelszívón a kiválasztott teljesítményfokozatot. Legtöbbször elegendő egy alacsonyabb teljesítményfokozat. Az intenzív fokozatot csak akkor használja, ha az szükséges. Erős főzési pára esetén kapcsoljon időben nagy üzemi fokozatra. Ez hatékonyabb, mint a páraelszívó hosszú működése által megkísérelni a már a konyhában eloszlott főzési párát elérni. Ügyeljen arra, hogy a páraelszívót a főzés után ismét kikapcsolja. Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szűrőt rendszeres időközönként. Az erősen szennyezett szűrők csökkentik a teljesítményt, megnövelik a tűzveszélyt és higiéniai kockázatot jelentenek. Energiatakarékossági tanácsok 19

20 Tisztítás és ápolás Burkolat Általánosan A felületek és a kezelőszervek érzékenyek a karcolásokra és a vágásokra. Ezért vegye figyelembe a következő tisztítási útmutatásokat. Az összes felületet és a kezelőszerveket csak törlőkendővel, mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa. Ügyeljen arra, hogy ne jusson nedvesség a páraelszívóba. Különösen a kezelőszervek területét tisztítsa csak enyhén nedvesen. Azután szárítsa meg a felületeket egy puha kendővel. Nem szabad használni a szóda-, sav-, klór- vagy oldószertartalmú tisztítószereket, a súroló tisztítószereket, mint pl. súrolópor, súrolótej, súroló szivacsokat, mint pl. fazékszivacsok vagy használt szivacsok, amelyek még tartalmazzák a súrolószerek maradványait. Különleges útmutatások nemesacél felületekhez (a kezelőgombokra nem érvényesek!) Az általános útmutatásokon túl a nemesacél felületek tisztításához egy nem súroló nemesacél-tisztítószer alkalmas. A gyors újraszennyeződés megakadályozása érdekében ajánlatos a nemesacél-ápolószerrel történő kezelés (kapható a Miele-nél). Hordja fel a szert egy puha kendővel egyenletesen és takarékosan. Különleges utasítások színes bevonatú burkolatokhoz (Egyedi készülékek) Tisztításhoz vegye figyelembe ennek a fejezetnek az általános útmutatásait. Tisztítás során elkerülhetetlen, hogy ne keletkezzenek kisebb karcolások a felületeken. Ezek a konyha világításának függvényében a látványt negatívan befolyásolhatják. 20

21 Tisztítás és ápolás Különleges útmutatások a kezelőelemekhez Ne hagyja a szennyeződéseket sokáig hatni. A kezelőszervek elszíneződhetnek vagy megváltozhatnak. Ezért azonnal távolítsa el a szennyeződéseket. Tisztításhoz vegye figyelembe ennek a fejezetnek az általános útmutatásait. A kezelőszervek tisztításához nem szabad nemesacél-tisztítószert használni. Különleges útmutatások üvegfelületekhez Az általános útmutatásokon túl az üvegfelületek tisztítására a boltokban kapható szokványos üvegtisztítók alkalmasak. Zsírszűrő A készülék újrahasználható fém zsírszűrői felfogják a konyhai gőz szilárd alkotórészeit (zsír, por, stb.) és így megakadályozzák a páraelszívó elszennyeződését. A túlzsírosodott szűrő tűzveszélyt jelent! Tisztítási időközök Az összegyűlt zsír hosszabb idő alatt megkeményedik és megnehezíti a tisztítást. Ezért ajánlatos a zsírszűrőket 3 4 hetente tisztítani. A zsírszűrő kivétele A zsírszűrő körüli területet a tűzhely megvilágítása erősen felmelegíti. Égési sérülésveszély! Kapcsolja ki a főzőhely világítását, és várjon főzés után néhány percig, amíg a készülék lehűl, mielőtt kiveszi a zsírszűrőt. A zsírszűrőkkel való foglalatosság közben azok leeshetnek. Ez a szűrő és a tűzhely sérüléséhez vezethet. Tartsa a zsírszűrőt biztosan a kezében a velük való foglalatosság közben. 21

22 Tisztítás és ápolás A háztartásokban szokásos mosogatógép tisztítószert használjon. Válasszon ki egy legalább 50 C és legfeljebb 65 C hőmérsékletű mosogatóprogramot. Nyissa ki a zsírszűrő zárját, fordítsa a zsírszűrőt kb. 45 -os szögben lefelé, akassza ki és vegye ki. Zsírszűrő tisztítása kézzel Tisztítsa meg a zsírszűrőt mosogatókefével enyhe kézi mosogatószeres meleg vízben. Ne használjon koncentráltan kézi mosogatószert. Nem alkalmas tisztítószerek A nem alkalmas tisztítószerek rendszeres használata a szűrőfelületek károsodásához vezethet. A következő tisztítószerek nem használhatók: Vízkőoldó tisztítószerek, Súrolópor vagy súrolótej Agresszív általános tisztítószer és zsíroldó spray Tűzhelytisztító spray A zsírszűrő tisztítása a mosogatógépben A zsírszűrőket lehetőleg függőlegesen vagy ferdén állítsa az alsó kosárba. Ügyeljen arra, hogy a mosogatókar szabadon mozoghasson. A zsírszűrő mosogatógépben történő tisztításakor az alkalmazott tisztítószertől függően előfordulhat a belső szűrőfelületek maradandó elszíneződése. Ennek nincs hatása a zsírszűrő funkciójára. A tisztítás után Tisztítás után a szárításhoz helyezze a zsírszűrőt egy nedvszívó alátétre. Kivett zsírszűrőnél tisztítsa meg a ház hozzáférhető részeit a lerakódott zsírtól. Ezáltal megelőzi a tűzveszélyt. Helyezze vissza a zsírszűrőt. A zsírszűrő behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a zsírszűrő retesze kifelé mutasson. Ha a zsírszűrők fordítva kerülnének behelyezésre, akkor a nyílásokon át egy kis csavarhúzó segítségével oldhatja ki azokat. 22

23 Tisztítás és ápolás Szagszűrő Keringető üzemmódnál a zsírszűrőkhöz egy szagszűrőt kell behelyezni. Ez megköti a főzéskor keletkező szagokat. A szagszűrőt a páraernyőbe, a zsírszűrő fölé kell helyezni. A szagszűrő a szakkereskedésekben vagy a vevőszolgálatnál kapható. A típust és a megnevezést a "Műszaki adatok" fejezetben találja meg. A szagszűrő megsemmisítése A használt szagszűrőt a háztartási szemétbe is dobhatja. Szagszűrő behelyezése/cseréje A szagszűrő szereléséhez, vagy cseréjéhez a zsírszűrőt a korábbiakban leírtak szerint ki kell venni. Vegye ki a szagszűrőt a csomagolásból. Helyezze be a szagszűrőt elől a szívókeretbe, azután hátul billentse felfelé, és nyomja a keretbe. Helyezze be ismét a zsírszűrőt. Csereintervallum Mindig akkor cserélje ki a szagszűrőt, amikor a szagokat már nem köti meg kielégítően. De legkésőbb 6 havonta cserélni kell. 23

24 Tisztítás és ápolás Izzó cseréje A halogénlámpák üzem közben nagyon felforrósodnak. Egy ideig még a kikapcsolás után is fennáll az égési sérülés veszélye. Várjon néhány percet, mielőtt kicseréli a halogén-izzót. Vegye ki a zsírszűrőt a készülékből. Keringető üzemmód esetén vegye ki a készülékből a szagszűrőt. A páraelszívót válassza le az villamos hálózatról (lásd a "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" fejezetet). Az izzót a gombbal a lámpa háza fölött nyomja enyhén lefelé. Fordítsa el a halogén izzót balra és húzza ki lefelé. A halogén izzót azonos típusú égőre cserélje: GU/GZ 10, 230 V, 50W. Az új halogén izzót csavarja be a foglalatba és nyomja felfelé. Vegye figyelembe a gyártói adatokat. Újra helyezze be a zsírszűrőt és a keringető üzemmódban a szagszűrőt. 24

25 Szerelés Szerelés előtt Szerelés előtt vegye figyelembe az ebben a fejezetben és a "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" fejezetben található összes információt. A védőfólia eltávolítása A szállítás közbeni sérülések elkerülésére a készülék burkolatának részei védőfóliával vannak ellátva. Kérjük távolítsa el a védőfóliát a szerelés előtt. Mindennemű segédeszköz nélkül lehúzható. Szerelési terv Az egyes szerelési lépések a mellékelt szerelési tervben olvashatók. Leszerelés A készülék leszerelésekor fordított sorrendben járjon el, mint ahogyan az a szerelési lapon szerepel. A kürtőfeltét levételének megkönnyítésére egy éket mellékeltünk. Lazítsa meg a kürtő két rögzítőcsavarját. Tolja a mellékelt éket a kürtőfeltét és a teleszkóp közé. Nyomja ki a kürtőfeltétet a reteszelésből 25

26 Szerelés Szerelési anyagok 26

27 Szerelés a 3 db. védőív a kürtő szereléséhez b 1 elszívócsonk egy 150 mm-es elszívóvezetékhez. c 1 szűkítő csonk egy 125 mm-es elszívóvezetékhez. d 1 visszacsapószelep a motoregység kifúvó csonkjába való beépítéshez (keringető üzemmódnál nincs) e 2 védőprofil a teleszkóp szereléséhez. f Fali tartólemezek a páraelszívó falra történő rögzítéséhez. g Átalakító készlet keringetéshez fordítókönyököt, alumínium csövet és csőbilincseket tartalmaz, (nem része a szállítási csomagnak, vásárolható tartozék, lásd "Műszaki adatok"). 8 db csavar 5 x 60 mm és 8 tipli 8 x 50 mm a falhoz történő rögzítéshez. A csavarok és a tiplik masszív falazathoz alkalmasak. Más falszerkezethez a megfelelő rögzítőanyagokat használja. Ügyeljen a fal kielégítő teherbíró képességére. 2 db M 6 anya biztosító fogazással a készülék rögzítéséhez. 2 db csavar 3,9 x 7,5 mm nincs szükség rájuk. 1 db ék a kürtő leszereléséhez Montage Installation Montaje Montaggio Montering Montagem Asennus Szerelési terv 27

28 Szerelés Készülékméretek A rajz nem méretarányos 28

29 Szerelés a Elszívó b Keringetett levegő c A levegő kilépési helye keringetésnél felülre szerelve de Beszerelési terület; (keringetésnél csak d). Áttörési felület a falon ill. menynyezeten az elszívott levegő kivezetéséhez, a dugaszoló aljzat felszereléséhez és az...ext sorozatú páraelszívóknál az összekötő kábelnek a külső ventilátorhoz való átvezetéséhez. Keringetett levegőjű üzem esetén csak egy csatlakozó aljzat szerelése szükséges. Egy eléépített csempetükör, vagy egy hátfalpanel megakadályozhatja a zsírszűrő kivételét. Erre az esetre a zsírszűrőt a szerelés előtt 180 fokkal elforgatva helyezze be. Elszívó csatlakozás 150 mm, szűkítő csonkkal 125 mm. A tűzhely és a páraelszívó közötti távolság (S) A főzőkészülék és a páraelszívó alsó széle közötti távolság megválasztásánál vegye figyelembe a főzőeszköz gyártójának adatait. Ha ott nagyobb távolságok nincsenek megadva, akkor legalább a következő biztonsági távolságokat kell betartani. Ehhez vegye figyelembe a "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" fejezetet is. 29

30 Szerelés Főzőeszköz Elektromos tűzhely Villamos grill, fritőz (villamos) Több égős gáztűzhely 12,6 kw összteljesítmény, az égők egyike sem > 4,5 kw Több égős gáztűzhely > 12,6 kw és 21,6 kw összteljesítmény, az égők egyike sem > 4,8 kw Több égős gáztűzhely > 21,6 kw összteljesítmény, vagy az égők egyike > 4,8 kw. Egyégős gáztűzhely 6 kw teljesítmény Egyégős gáztűzhely > 6 kw és 8,1 kw teljesítmény Egyégős gáztűzhely > 8,1 kw teljesítmény Távolság S legalább 450 mm 650 mm 650 mm 760 mm nem lehetséges 650 mm 760 mm nem lehetséges 30

31 Szerelés Szerelési javaslatok A páraelszívó alatti szabad, kényelmes munkához az elektromos tűzhelyeknél is ajánlatos minimum 650 mm-es távolságot tartani. A szerelési magasság megválasztásánál vegye figyelembe a felhasználók testmagasságát. Tegye lehetővé a tűzhelynél való kényelmes munkát és a páraelszívó optimális kezelhetőségét. Vegye figyelembe, hogy a gőz a tűzhelytől mért egyre nagyobb távolsággal egyre nehezebben fogható fel. A főzéskor keletkező gőz optimális felfogásához ügyelni kell arra, hogy a páraelszívó a tűzhelyet lefedje. A páraelszívót a főzőlap fölött középre kell felszerelni, nem oldalra eltolva. A tűzhelynek lehetőleg keskenyebbnek kell lennie, mint a páraelszívónak. A tűzhely legfeljebb ugyanolyan szélességű lehet. A felszerelési helynek problémamentesen megközelíthetőnek kell lennie. A páraelszívónak egy esetlegesen előforduló javításnál is akadálytalanul elérhetőnek és leszerelhetőnek kell lennie. Vegye ezt figyelembe pl. szekrények, polcok, fedelek vagy dekorációs elemek elhelyezésekor a páraelszívó környezetében. Fúrási kép a falra történő felszereléshez A furatok elkészítésekor vegye figyelembe a mellékelt szerelési útmutatót. Ha előzőleg készít egy olyan hátfalat, amelynek már megvannak a rögzítő furatai, akkor a furatok távolságának méretei itt adottak (Csavarok 5 mm). A középső fali tartólemez mérete változtatható. Az eltávozó levegő csövének áttörése és a csatlakozó aljzat helyzetének függvényében választható. A lehető legmélyebbre kell szerelni. 31

32 Elszívócső A páraelszívó és a helyiség levegőjét használó tűzhely egyidejű üzeménél fennáll adott körülmények között a mérgezésveszély! Feltétlenül vegye figyelembe a Biztonsági utasítások és figyelmeztetések fejezetet. Kétség esetén a veszélytelen üzemet az illetékes kerületi kéményseprő által is ellenőriztesse. Elszívócsőként csak sima csöveket vagy nem gyúlékony anyagú rugalmas elszívó tömlőket alkalmazzon. Külső ventilátorral történő üzemelés esetén ügyeljen arra, hogy az elszívócső megfelelően alaktartó legyen. A külső ventilátor olyan vákuumot tud létrehozni, ami az elszívócső deformálódásához vezet. A lehető legnagyobb teljesítmény és a legcsekélyebb áramlási zajok elérése érdekében a következőkre ügyeljen: Az elszívócső átmérője lehetőleg ne legyen kisebb 150 mm-nél. Ha lapos elvezetőcsatornát alkalmaz, akkor a keresztmetszete nem lehet kisebb, mint az elvezetőcsonk keresztmetszete. Az elszívócsőnek lehetőleg rövidnek és egyenes vonalúnak kell lennie. Csak nagy sugarú íveket alkalmazzon. Az elszívócső nem lehet megtörve vagy összenyomódva. Ügyeljen arra, hogy minden csatlakozás szilárd és tömített legyen. Vegye figyelembe, hogy a levegő áramlásának minden akadályozása csökkenti a teljesítményt és növeli az üzemi zajszintet. Ha az elszívott levegőt a szabadba kell vezetni, ajánljuk egy teleszkópos falrekesz vagy egy tetőátvezetés beszerelését (utólag vásárolható tartozék). Ha az elszívott levegőt egy elszívókéménybe kell vezetni, akkor a bevezetőcsonkot az áramlási irányba kell irányítani. Vízszintesen lefektetett elszívócső esetén be kell tartani a méterenkénti legalább 1 cm-es lejtést. Ezáltal elkerüli, hogy kondenzvíz folyhasson a páraelszívóba. Ha az elszívócsövet hűvös helyiségeken, padláson stb. keresztül vezeti el, akkor erős hőmérsékletesések adódhatnak az egyes szakaszok között. Ezért lecsapódó párával vagy kondenzvízzel kell számolni. Emiatt szükséges az elszívócső szigetelése. 32

33 Elszívócső Kondenzvíz-mentesítő Hangtompító Az elszívócsőbe egy hangtompítót lehet elhelyezni (utólag vásárolható tartozék). Ez szolgál a kiegészítő zajcsillapításra. Az elszívócső megfelelő szigetelése mellett ajánlatos egy kondenzvíz-mentesítő beszerelése, amely felfogja a keletkező kondenzvizet és elpárologtatja. Ez utólag vásárolható tartozékként kapható 125 mm vagy 150 mm átmérőjű elszívócsőhöz. A kondenzvíz-mentesítőt függőlegesen és lehetőleg közel a páraelszívó kifúvó csonkja fölé helyezze el. A burkolaton levő nyíl a kifúvási irányt jelöli. Azoknál a páraelszívóknál, melyeket külső ventilátorhoz való csatlakozáshoz készítettek elő (...EXT típussorozat), a kondenzvíz-mentesítő a készülékbe van integrálva. Elszívó üzem A hangtompító ugyanúgy csillapítja a ventilátorzajt kifelé, mint az elszívócsövön a konyhába hatoló külső zajokat is (pl. utca zaja). Ehhez a hangtompítót a lehető legközelebb kell elhelyezni a kilépőnyílás elé. Keringető üzemmód 33

34 Elszívócső A hangtompítót a kifúvócsonk és a terelőváltó közé kell elhelyezni. A beszerelési helyet egyedi esetekben ellenőrizze. Elszívó üzem külső ventilátorral A konyhában a ventilátorzajok minimalizálása érdekében, a hangtompítót lehetőleg a külső ventilátor elé helyezze, hosszú elszívócső esetén pedig a páraelszívó elszívócsonkjához. Egy a házban beszerelt külső ventilátor esetén a hangtompítónak a külső ventilátor mögé történő szerelése csökkentheti a kifelé áramló ventilátorzajt. 34

35 Elektromos csatlakoztatás A páraelszívót csak egy előírásszerűen felszerelt védőérintkezős AC 230 V ~ 50 Hz dugaszolóaljzathoz szabad csatlakoztatni. Az elektromos hálózatnak VDE 0100 szerinti kialakításúnak kell lennie! A biztonság növelésére a VDE a DIN VDE 0100 irányelvének 739 részében a készülék elé egy 30 ma kioldóáramú FIvédőkapcsoló (DIN VDE 0664) bekötését ajánlja. A csatlakoztatás egy dugaszoló aljzathoz ajánlott, mert megkönnyíti a vevőszolgálati munkákat (VDE 0701 szerint). Ügyeljen arra, hogy a dugaszolóaljzat a készülék beépített állapotában is hozzáférhető legyen. Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy minden pólust megszakító berendezést kell alkalmazni. Megszakítóként egy min. 3 mm nyitású kapcsoló alkalmazandó. Ilyenek az LS-kapcsoló, megszakítók és biztosítók (EN 60335). A szükséges csatlakoztatási adatokat a típustáblán találja meg (lásd "Ügyfélszolgálat" fejezet). Ellenőrizze, hogy ezek az adatok az elektromos hálózat feszültségével és frekvenciájával megegyeznek-e. Kiegészítőleg Ausztria számára A csatlakoztatást csak az ÖVE-EN1 szabvány szerinti elektromos hálózatra szabad elvégezni. A biztonság növelésére az ÖVE a készülék elé egy 30mA (ÖVE-SN 50) kioldóáramú FI-védőkapcsoló bekötését ajánlja. 35

36 Vevőszolgálat és garancia Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszogálatot. A Miele gyári vevőszolgálatának telefonszámát jelen használati utasítás végén találja meg. A vevőszolgálatnak szüksége van az Ön páraelszívójának a típusára és gyári számára. Mindkét adatot a típustáblán találja meg. A típustábla elhelyezkedése Az adattáblát megtalálja, ha kiveszi a zsírszűrőt. Garancia idő és garancia feltételek A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál. 36

37 Ventilátormotor* Tűzhely-megvilágítás Teljesítményfelvétel* Hálózati feszültség, frekvencia Biztosíték A hálózati csatlakozóvezeték hossza Tömeg DA 5966 W DA 5996 W DA 5996 W EXT Műszaki adatok 200 W 1 x 50 W 250 W AC 230 V, 50 Hz Elszívó ventilátorteljesítmény* az EN szerint, elszívóvezeték 125/150 mm 10 A 1,5 m 19 kg 22 kg 19 kg 1. fokozat 130/150 m³/h 2. fokozat 230/260 m³/h 3. fokozat 330/360 m³/h Intenzív fokozat Keringető üzem ventilátor-teljesítmény* 500/530 m³/h 1. fokozat 100 m³/h 2. fokozat 200 m³/h 3. fokozat 270 m³/h Intenzív fokozat 350 m³/h *...EXT típussorozat: A csatlakozási érték és az elszívóteljesítmény a csatlakoztatott külső ventilátor függvénye. A külső ventilátorhoz menő összekötő vezeték hossza: 1,9 m **Keringető üzemmód DUW 20 átalakító készlettel és DKF 11 szagszűrővel (utólag vásárolható tartozékok) 37

38 Műszaki adatok Adatlap háztartási páraelszívóhoz (EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint MIELE Modell neve/-megjelölése DA 5966 W Éves energiafogyasztás (AEC hood ) 106,4 kwh/év Energiahatékonysági osztály A+ -tól (legmagasabb hatékonyság) F-ig (legalacsonyabb hatékonyság) D Energiahatékonysági index (EEI hood ) 87,6 Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE hood ) 18,4 Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) C Megvilágítási hatékonyság (LE hood ) 18,0 lx/w Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) C Zsírmegkötési fok 92,6 % Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) B A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség. 291,4 m 3 /h Légáram (min. sebesség) 150 m 3 /h Légáram (max. sebesség) 360 m 3 /h Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat) 530 m 3 /h Max. légáramlás (Q max ) 530 m 3 /h A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. 325 Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) 44 db A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 60 db A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) 69 db A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. 143,0 W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (P o ) W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (P s ) 0,85 W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 50,0 W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 900 Ix Időhosszabbítási faktor 1,3 38

39 Műszaki adatok Adatlap háztartási páraelszívóhoz (EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint MIELE Modell neve/-megjelölése DA 5996 W Éves energiafogyasztás (AEC hood ) 106,4 kwh/év Energiahatékonysági osztály A+ -tól (legmagasabb hatékonyság) F-ig (legalacsonyabb hatékonyság) D Energiahatékonysági index (EEI hood ) 87,6 Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE hood ) 18,4 Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) C Megvilágítási hatékonyság (LE hood ) 12,8 lx/w Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) D Zsírmegkötési fok 92,6 % Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) B A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség. 291,4 m 3 /h Légáram (min. sebesség) 150 m 3 /h Légáram (max. sebesség) 360 m 3 /h Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat) 530 m 3 /h Max. légáramlás (Q max ) 530 m 3 /h A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. 325 Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) 44 db A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 60 db A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) 69 db A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. 143,0 W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (P o ) W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (P s ) 0,85 W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 50,0 W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 640 Ix Időhosszabbítási faktor 1,3 39

40 Műszaki adatok Adatlap háztartási páraelszívóhoz (EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint MIELE Modell neve/-megjelölése DA 5996 W EXT Éves energiafogyasztás (AEC hood ) 36,5 kwh/év Energiahatékonysági osztály A+ -tól (legmagasabb hatékonyság) F-ig (legalacsonyabb hatékonyság) D Energiahatékonysági index (EEI hood ) 85,3 Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE hood ) Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) - Megvilágítási hatékonyság (LE hood ) 12,8 lx/w Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) D Zsírmegkötési fok % Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) - A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség. m 3 /h Légáram (min. sebesség) m 3 /h Légáram (max. sebesség) m 3 /h Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat) m 3 /h Max. légáramlás (Q max ) m 3 /h A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) db A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 0 db A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) db A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (P o ) W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (P s ) 0,85 W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 50,0 W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 640 Ix Időhosszabbítási faktor 40

41

42

43 41 Miele Kft. H 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) Fax: (06-1) info@miele.hu Internet: Gyártó: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Németország

44 DA 5966 W DA 5996 W DA 5996 W EXT hu-hu M.-Nr / 01

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Szerelési útmutató Külső ventilátor Tetőátvezető

Szerelési útmutató Külső ventilátor Tetőátvezető Szerelési útmutató Külső ventilátor Tetőátvezető Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék

Részletesebben

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás 741 BASE A60 HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Pultba építhető páraelszívó Combiset elemekkel

Használati és szerelési utasítás Pultba építhető páraelszívó Combiset elemekkel Használati és szerelési utasítás Pultba építhető páraelszívó Combiset elemekkel Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

HUN. Páraelszívó Típus LCH655SSE. Használati útmutató

HUN. Páraelszívó Típus LCH655SSE. Használati útmutató HUN Páraelszívó Típus LCH655SSE Használati útmutató Biztonság A készüléket a gyártó előírásai szerint kell felszerelni. A helytelen felszerelés következménye személyi sérülés vagy anyagi károkozás lehet,

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

EFG 732 X / EFG 532 X

EFG 732 X / EFG 532 X Használati és szerelési útmutató EFG 732 X / EFG 532 X Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék ismertetése 4 Alkalmazási terület 4 Elszívó funkció 4 Keringtető funkció 4 Különtartozékok

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G. Páraelszívó

Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G. Páraelszívó Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék bemutatása 4 Üzemmódok 4 Különtartozékok 5 Felszerelés 5 Kicsomagolás 5 Elhelyezés

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

AF2-627 IX FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.

AF2-627 IX FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. AF2-627 IX H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu

Részletesebben

AF2-647 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

AF2-647 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U AF2-647 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238,

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Beépíthető szagelszívó

Beépíthető szagelszívó Beépíthető szagelszívó 10031681 10031682 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modell: HO-105-50, HO-105S-50, HO-105-60, HO-105S-60 HO-205-50, HO-205S-50, HO-205-60, HO-205S-60 Magyar nyelvű szerelési és használati

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ

Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ 10011462 100081 0008167 10008168 10011483 10011484 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91591FV05X04VII 2017-08 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Kéményes páraelszívó

Kéményes páraelszívó Kéményes páraelszívó 10013866 10013868 10013867 10013869 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben