Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó
|
|
- Lídia Balogné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását. hu-hu M.-Nr
2 Tartalom Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez... 3 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések... 4 Működési leírás A páraelszívó áttekintése Kezelés A páraernyő ki- és behúzása, a ventilátor be- és kikapcsolása Teljesítményfokozat kiválasztása A késleltetési idő kiválasztása A főzőhely-megvilágítás be/kikapcsolása Energiatakarékossági tanácsok Tisztítás és ápolás Burkolat Különleges útmutatások üvegfelületekhez A peremes elszívó zsírszűrői és panelje Szagszűrő A szagszűrő ártalmatlanítása Vevőszolgálat és garancia A típustábla elhelyezkedése Szerelés Szerelés előtt Szerelési anyagok Készülékméretek Elszívó üzem Keringtetéses üzemmód Elszívócső Elektromos csatlakoztatás Műszaki adatok
3 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A csomagolóanyag megsemmisítése A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást. A régi készülék ártalmatlanítása A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét. Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva. 3
4 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ez a páraelszívó megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. A páraelszívó üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a páraelszívó szerelésével, biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli a páraelszívó károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak. Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak! Rendeltetésszerű használat Ez a páraelszívó a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben történő használatra készült. Ez a páraelszívó nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra. A páraelszívót kizárólag háztartási körülmények között olyan főzési gőzök elszívására és tisztítására használja, amelyek ételek készítése közben keletkeznek. Az összes többi felhasználási mód tilos. Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a páraelszívót biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. 4
5 Gyermekek a háztartásban Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a páraelszívótól, kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak. Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet nélkül használni, ha a páraelszívót úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekeknek nem szabad a páraelszívót felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk. Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a páraelszívó közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a páraelszívóval játszani. Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől. 5
6 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Műszaki biztonság A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési és karbantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek. A páraelszívó sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze azt a látható sérülések tekintetében. Soha ne helyezzen üzembe sérült páraelszívót. A páraelszívó elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági előfeltételnek meg kell lennie. Kétség esetén elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot. A páraelszívó megbízható és biztos működése csak akkor biztosított, ha a páraelszívó a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva. A páraelszívó típustábláján található csatlakoztatási adatoknak (feszültség és frekvencia) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a páraelszívó ne károsodjon Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert. Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szükséges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a páraelszívót az elektromos hálózathoz. 6
7 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A páraelszívót csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése szavatolva legyen. Jelen páraelszívót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni. A feszültségvezető csatlakozók megérintése, valamint az elektromos és mechanikai felépítés módosítása veszélyforrást jelent, emellett pedig a páraelszívó üzemzavarához vezethet. Csak annyira bontsa meg a házat, amennyire a szereléshez és tisztításhoz a leírás szerint szükséges. Semmi esetre se nyissa fel a burkolat további részeit. A garanciaigény elvész, ha a páraelszívó javítását nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el. Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni. Egy sérült csatlakozóvezetéket csak képzett szakember cserélhet ki. Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a páraelszívót le kell választani a hálózatról. A készülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha: a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva vagy a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva vagy húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból. Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót. 7
8 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó tűzhellyel Mérgezésveszély a gázok miatt! A páraelszívó és a helyiség levegőjét használó tűzhely azonos helyiségben vagy légtérben történő egyidejű alkalmazásánál a legnagyobb elővigyázatosság ajánlott. A helyiség levegőjét használó tűzhelyek az égési levegőjüket az elhelyezési térből vonják el és a füstgázukat egy füstgázcsövön (pl. kémény) keresztül vezetik a szabadba. Ezek lehetnek pl. a gázolaj-, fa- vagy széntüzelésű fűtőberendezések, átfolyó vízmelegítők, vízforralók, főzőteknők, sütőkemencék. A páraelszívó elszívja a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét. Ez a következő üzemmódokra érvényes: - Elszívó üzem, - elszívó üzem külső ventilátorral, - keringető üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett levegőkeringető dobozzal. Elegendő levegőpótlás nélkül a helyiség légnyomása lecsökken. A tűzhely így túl kevés levegőt kap az égéshez. Az égési folyamat tökéletlen lesz. A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a lakóhelyiségekbe. Életveszély áll fenn! 8
9 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A páraelszívó és egy a helyiség levegőjére kiható tűzhely egyidejű működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben vagy a közös légtérben legfeljebb 4 Pa (0,04 mbar) depresszió alakul ki, amely által a tűzhely gázainak visszaáramlása elkerülhető. Ezt úgy érhetjük el, ha nem zárható nyílásokon, pl. ajtókban, ablakokban az égéshez szükséges levegő beáramolhat. Itt ügyelni kell a beáramlási nyílás elégséges keresztmetszetére. Egy fali szellőztető önmagában általában nem biztosít elegendő levegőellátást. A mérlegelésénél mindig az egész lakás légterére kell tekintettel lenni. Kérje ki az illetékes kéményseprő véleményét. Ha a páraelszívó keringető üzemmódban működik, amelynél a levegő visszavezetésre kerül a felállítási helyiségbe, a helyiség levegőjét használó tűzhely egyidejű üzemeltetése megengedett. 9
10 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Szakszerű használat A nyílt láng következtében tűzveszély áll fenn! Soha ne dolgozzon nyílt lánggal a páraelszívó alatt. Így tilos pl. a flambírozás és a nyílt lánggal történő grillezés. A bekapcsolt páraelszívó behúzza a lángot a szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír meggyulladhat A kondenzvíz korrózióhoz vezethet a páraelszívón. Mindig kapcsolja be a páraelszívót, ha egy főzőhelyet is használ, hogy ne gyűlhessen össze kondenzvíz. A túlhevült olajok és zsírok önmaguktól meggyulladhatnak és ezáltal a páraelszívó tüzet foghat. Ügyeljen a fazekakra, serpenyőkre és olajsütő-készülékekre, ha olajjal vagy zsírral dolgozik. Elektromos grillkészüléken történő grillezésnek is állandó felügyelet alatt kell történnie. A zsír- és szennyeződés-lerakódások befolyásolják a páraelszívó működését. Soha ne használja a páraelszívót zsírszűrő nélkül, hogy a gőz megtisztítása biztosított legyen. Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati utasításban megadottak szerint végzik. Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó a főzés alatt a felszálló hő miatt felmelegedhet. A burkolatot és a zsírszűrőket csak akkor érintse meg, ha a páraelszívó lehűlt. 10
11 Szakszerű felszerelés Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Vegye figyelembe az Ön főzőkészülékénél a gyártó információit, hogy megengedett-e a fölött egy páraelszívó működtetése. Szilárd tüzelőanyagú tűzhelyek fölé nem szabad a páraelszívót szerelni. Figyelem: Ezt a páraelszívót nem lehet gáz főzőlappal kombinálva üzemeltetni. A páraelszívó rögzítésénél a "Szerelés" fejezet adatait kell figyelembe venni. Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból készült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletekben vagy a vevőszolgálatnál kaphatók. Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy kipufogógáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó helyek felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál. Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkéménybe kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat. 11
12 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Tisztítás és ápolás Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és rövidzárlatot okozhat. A páraelszívó tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket. Tartozékok Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik. 12
13 Működési leírás A páraelszívó kivitelétől függően a következő funkciók lehetségesek: Elszívó üzem A páraelszívó elszívja a főzési párát. A levegő közben a peremes elszívó panelen és a zsírszűrőkön keresztül kerül elvezetésre és megtisztításra. Ezután a levegő kivezetésre kerül. Keringtetéses üzemmód (utólag vásárolható tartozékként átépítő készlettel és szagszűrővel) A beszívott levegőt a peremes elszívó panel és a zsírszűrők és kiegészítőleg egy szagszűrő tisztítja meg. A levegő végül visszavezetésre kerül a konyhába. Külső ventilátoros üzem (utólag vásárolható DEXT 6890 átépítő készlettel) A pultba süllyeszthető páraelszívó ventilátora az átépítő készlet segítségével tetszés szerinti helyen összeszerelhető (csak belső terekben). A ventilátort egy vezérlőkábel köti össze a páraelszívóval, és a páraelszívó kezelőelemein keresztül vezérelhető. 13
14 A páraelszívó áttekintése 14
15 a Kezelőelemek b Pultba süllyeszthető páraelszívó c Tűzhely-megvilágítás d Peremes elszívópanel e Zsírszűrő f Szagszűrő Vásárolható tartozék keringető üzemmódhoz g Ventilátoregység h Kifúvócsonk A páraelszívó áttekintése i Be- / ki-gomb a pultba süllyeszthető páraelszívó és a ventilátor számára j A tűzhely-megvilágítás gombja k A ventilátor teljesítményét beállító gombok l Az utánfutás funkció gombja m Üzemóra gomb 15
16 Kezelés A páraernyő ki- és behúzása, a ventilátor be- és kikapcsolása Tartsa az ujját a Be/Ki gombon, amíg ki nem gyullad minden piktogram. A páraernyő kiemelkedik. A ventilátor a 2-es fokozatra kapcsol, a főzőhely megvilágítása 70%-os fényerővel bekapcsol. A Be/Ki gomb rövid megérintésével kapcsolja ki a ventilátort. Valamelyik ventilátorfokozat rövid megérintésére a ventilátor ismét bekapcsol. A páraernyő behúzásához tartsa az ujját a Be/Ki gombon, amíg ki nem gyullad minden piktogram. A páraernyő visszahúzódik. Minden piktogram kialszik. Teljesítményfokozat kiválasztása 1 és 3 között állnak rendelkezésre teljesítményfokozatok a különböző fokú gőzök és szagok elszívására. Átmeneti nagyon erős gőz- és szagképződés esetén, pl. elősütésnél válassza a B fokozatot (Booster fokozat). Állítsa be a kívánt teljesítményfokozatot az 1 B érintőgombok segítségével. A késleltetési idő kiválasztása A ventilátort ajánlatos főzés után még néhány percig tovább működtetni. Ezzel a konyha levegőjét megtisztítja a megmaradó párától és szagoktól. A késleltetett leállítás funkció lehetővé teszi, hogy a ventilátor 15 perc után automatikusan lekapcsoljon. Főzés után bekapcsolt ventilátornál nyomja meg az 15 késleltetett leállás gombot. A ventilátor 15 perc után kikapcsol, a páraernyő kihúzva marad. Ha a 15 késleltetett leállás gombot újra megnyomja, akkor a ventilátor bekapcsolva marad. A főzőhely-megvilágítás be/kikapcsolása A főzőhely-megvilágítás a páraernyő kiemelkedésével és besüllyedésével be- és kikapcsolódik. A főzőhely-megvilágítás 70%-os fényerővel kapcsolódik be. A világításgomb megérintésével a világítás 100%-os fényerőre kapcsol. Ha újra megnyomja a gombot, a világítás kikapcsol. A booster fokozat visszakapcsolása A ventilátor 5 perc után automatikusan a 3-as fokozatra kapcsol vissza. 16
17 Ez a páraelszívó nagyon hatékony és energiatakarékos. A következő intézkedések támogatják Önt a takarékos használat során: Gondoskodjon a főzéskor a konyha jó szellőztetéséről. Ha elszívó üzemben nem elegendő levegő áramlik be, a páraelszívó nem működik hatékonyan és megnövekedett üzemelési zaj keletkezik. Főzzön a lehető legalacsonyabb főzési fokozaton. A kevés főzési pára a páraelszívónál alacsony teljesítményfokozatot és ezáltal kevesebb energiafogyasztást jelent. Ellenőrizze a páraelszívón a kiválasztott teljesítményfokozatot. Legtöbbször elegendő az alacsonyabb teljesítményfokozat. A booster fokozatot csak akkor használja, ha az valóban szükséges. Erős főzési pára esetén kapcsoljon időben nagy üzemi fokozatra. Ez hatékonyabb, mint a páraelszívó hosszú működése által megkísérelni a már a konyhában eloszlott főzési párát elérni. Ügyeljen arra, hogy a páraelszívót a főzés után ismét kikapcsolja. Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szűrőt rendszeres időközönként. Az erősen szennyezett szűrők csökkentik a teljesítményt, megnövelik a tűzveszélyt és higiéniai kockázatot jelentenek. Energiatakarékossági tanácsok 17
18 Tisztítás és ápolás Burkolat Általános megjegyzések A felületek és a kezelőszervek könnyen megkarcolódhatnak, és a vágások kárt tehetnek bennük. Ezért vegye figyelembe a következő tisztítási útmutatásokat. Az összes felületet és a kezelőszerveket csak törlőkendővel, mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa. Ügyeljen arra, hogy ne jusson nedvesség a páraelszívóba. Különösen a kezelőszervek körül ügyeljen arra, hogy csak enyhén nedvesítse be a felületeket. Ezután puha kendővel törölje szárazra a felületeket. Nem szabad használni a szóda-, sav-, klór- vagy oldószertartalmú tisztítószereket, a súroló tisztítószereket, mint pl. súrolópor, súrolótej, súroló szivacsokat, mint pl. fazékszivacsok vagy használt szivacsok, amelyek még tartalmazzák a súrolószerek maradványait. Különleges útmutatások nemesacél felületekhez Az általános útmutatásokon túl a nemesacél felületek tisztításához egy nem súroló nemesacél-tisztítószer alkalmas. A gyors újraszennyeződés megakadályozása érdekében ajánlatos a nemesacél-ápolószerrel történő kezelés (kapható a Miele-nél). Hordja fel a szert egy puha kendővel egyenletesen és takarékosan. Különleges útmutatások üvegfelületekhez Az általános útmutatásokon túl az üvegfelületek tisztítására a boltokban kapható szokványos üvegtisztítók alkalmasak. 18
19 Tisztítás és ápolás A peremes elszívó zsírszűrői és panelje A peremes elszívó panelje és a készülék újrafelhasználható fém-zsírszűrői felfogják a konyhai gőz szilárd alkotórészeit (zsír, por, stb.) és így megakadályozzák a páraelszívó elszennyeződését. A panel és a zsírszűrő kivétele A túlzsírosodott szűrők tűzveszélyt jelentenek! Tisztítási időközök Az összegyűlt zsír hosszabb idő alatt megkeményedik és megnehezíti a tisztítást. Ezért ajánlatos a peremes elszívó paneljét és a zsírszűrőket 3 4 hetente tisztítani. 30 üzemóra után emlékeztetik Önt kiemelkedett páraernyőnél a zsírszűrő piktogram kigyulladása által, hogy a peremes elszívás paneljét és a zsírszűrőt ki kell tisztítani. A panelt fent mágnesek tartják. A panelt a felső pereménél fogva előre kell húzni, alul ki kell akasztani és ki kell venni. A zsírszűrő reteszelését ki kell nyitni és ki kell venni. Ha a zsírszűrő hátoldalán szagszűrők vannak beszerelve, a tisztítás előtt le kell venni azokat (lásd "szagszűrő"). 19
20 Tisztítás és ápolás A panel tisztítása Ehhez vegye figyelembe a "Burkolat" alatt felsorolt utasításokat. A panel mosogatógépben való tisztításra nem alkalmas. Zsírszűrők tisztítása kézzel Tisztítsa meg a zsírszűrőket mosogatókefével, enyhe kézi mosogatószeres meleg vízben. Ne használjon koncentráltan kézi mosogatószert. Nem alkalmas tisztítószerek A nem alkalmas tisztítószerek rendszeres használata a szűrőfelületek károsodásához vezethet. A következő tisztítószerek nem használhatók: Vízkőoldó tisztítószerek, Súrolópor vagy súrolótej Agresszív általános tisztítószer és zsíroldó spray Tűzhelytisztító spray A zsírszűrők mosogatógépben történő tisztításakor az alkalmazott tisztítószertől függően előfordulhat a belső szűrőfelületek maradandó elszíneződése. Ennek nincs hatása a zsírszűrő működésére. A tisztítás után Tisztítás után a szárításhoz helyezze a zsírszűrőket egy nedvszívó alátétre. A kivett panelnél és zsírszűrőknél tisztítsa meg a burkolat hozzáférhető részeit is a lerakódott zsírtól. Ezáltal megelőzi a tűzveszélyt. A zsírszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása Tisztítás után az üzemóra-számlálót vissza kell állítani. Érintse meg kiemelkedett páraernyőnél a zsírszűrő-gombot kb. 3 másodpercig, amíg a zsírszűrő piktogram kialszik. A zsírszűrők tisztítása mosogatógépben A zsírszűrőket lehetőleg függőlegesen vagy ferdén állítsa az alsó kosárba. Ügyeljen arra, hogy a mosogatókar szabadon mozoghasson. A háztartásban megszokott gépi mosogatószert használjon. Legalább 50 C és legfeljebb 65 C hőmérsékletű mosogatóprogramot állítson be. 20
21 Tisztítás és ápolás Szagszűrő Keringtetett levegős üzem esetén a DUU 2900 átalakító készlettel a levegő keringtető egységbe két szagszűrő kerül behelyezésre. Vegye figyelembe ehhez a hozzátartozó Használati és szerelési utasítást. Keringető üzemmódnál a DUU 151 levegő keringtető készlettel a zsírszűrők hátoldalán két DKF 22-1 szagszűrő kerül behelyezésre. Vegye figyelembe ehhez a hozzátartozó Használati és szerelési utasítást. A szagszűrők a Miele szakkereskedésekben, vagy a Miele vevőszolgálaton kaphatók. Szagszűrő behelyezése/cseréje A szagszűrők szereléséhez, vagy cseréjéhez a panelt és a zsírszűrőket a korábbiakban leírtak szerint ki kell venni. Vegye ki a szagszűrőt a csomagolásból. A szagszűrőket a mellékelt kengyelekkel a zsírszűrők hátoldalán rögzíteni kell. Tegye be ismét a zsírszűrőket és a panelt. Csereintervallum Mindig akkor cserélje ki a szagszűrőt, amikor a szagokat már nem köti meg kielégítően. Legkésőbb azonban 6 havonta cserélni kell. A szagszűrő ártalmatlanítása A használt szagszűrőt a háztartási szemétbe is dobhatja. 21
22 Vevőszolgálat és garancia Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, értesítse Miele szakkereskedőt vagy a Miele gyári vevőszolgálatot. A Miele gyári ügyfélszolgálatának telefonszámát a használati utasítás végén találja meg. A vevőszolgálatnak a pultba építhető páraelszívó típusára és gyári számára van szüksége. Mindkét adatot az adattáblán találja meg. A típustábla elhelyezkedése A típustáblát megtalálja, ha kiveszi a zsírszűrőket. Garancia idő és garancia feltételek A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál. 22
23 Szerelés Szerelés előtt Szerelés előtt vegye figyelembe az ebben a fejezetben és a "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" fejezetben található összes információt. Szerelési anyagok 12 3,5 x 9,5 mm-es lemezcsavar 6 M4 x 8 mm-es csavar Hálózati kábel 6 db 4 x 15 mm-es csavar 2 tartó alul 2 tartó felül 2 tartósarok ehhez a készüléktípushoz nem használatos. 23
24 Szerelés Készülékméretek 24
25 Szerelés a A ventilátort elforgatva is be lehet szerelni. A kifúvott levegő így felfelé, balra, jobbra vagy lefelé vezethető el. A ventilátor ugyanebben a pozícióban hátulról is felszerelhető. Ha a ventilátort hátulról szerelik fel, a szerelési területen a szekrény hátfalát ki kell vágni, a szekrény mögött pedig a megfelelő beépítési teret figyelembe kell venni. b A elektronikai berendezést szükség esetén a bal oldalon, a ventilátor mellett a búratesten, illetve szabadon a szekrényben lehet elhelyezni. c Ügyelni kell az anyag megfelelő stabilitására. d Lépcsőzetes marásos megmunkálás a természetes kőből (gránit, márvány) készült munkalapba síkba besimuló beszerelés esetén Elszívott levegő csatlakozása 150 mm A gáz főzőlappal nem szerelhető. Ha a készülék előtt sütőt/tűzhelyet terveznek beépíteni, a hűtőlevegő-bevezetésre vonatkozó beépítési utasításokat és előírásokat figyelembe kell venni. A felszerelési helynek problémamentesen megközelíthetőnek kell lennie. A pultba süllyeszthető páraelszívónak egy esetlegesen előforduló javításnál is akadálytalanul elérhetőnek és leszerelhetőnek kell lennie. Vegye ezt figyelembe, ha pl. szekrényeket, polcokat, fedeleket vagy dekorációs elemeket helyez el a páraelszívó környezetében. 25
26 Szerelés Helyezze be a pultba süllyeszthető páraelszívót óvatosan az előkészített kivágásba (lásd a készülék méreteit). Rögzítse az alsó tartókat két-két csavarral a házon úgy, hogy a lábak a szekrény alján álljanak. Ehhez a tartókat elforgatva is be lehet szerelni. 26
27 Szerelés 2x M4 x 8 mm 2x 4 x 15 mm Szerelje fel a felső tartókat lazán a pultba süllyeszthető páraelszívó házán. A tartókat el is lehet tolni. Tolja el a tartókat felfelé és csavarozza össze őket a munkalap alatt. Húzza meg a csavarokat a házon. Alternatívaként a tartókat elforgatva is lehet szerelni a pultba süllyeszthető páraelszívónak a szekrény oldalán való rögzítéséhez. Állítsa függőlegesbe a pultba süllyeszthető páraelszívót és csavarozza a tartókat erősen a szekrény padlójára. 27
28 Szerelés dai3459g Az összekötő vezetéket a pultba süllyeszthető páraelszívóból a ventilátoregységhez kell vezetni és a ventilátoron be kell dugni. A kábelt le kell fektetni és a mellékelt kábelátvezetéssel a felfogatásba be kell dugni a házon. Altenatívaként a ventilátort hátulról is fel lehet szerelni a pultba süllyeszthető páraelszívón. Ehhez a hátsó fedelet a házról le kell oldani és az elülső oldalon kell felszerelni. Az összekötő vezetéket a felfogatási helyen a ház hátsó nyílásán kell behelyezni. Tanács: A DEXT 6890 átépítő készlettel a ventilátort a helyiségnek egy Ön által kiválasztott pontján is felszerelheti. Az elektromos összeköttetést egy 7 m hosszú csatlakozókábel biztosítja. Az átépítő készlet utólag vásárolható tartozékként szerezhető be. Felszerelés közben vegye figyelembe a mellékelt szerelési utasítást. 28
29 Szerelés Fordítsa el a ventilátort úgy, hogy a kifúvócsonk a kívánt irányba mutasson és rögzítse azt a pultba süllyeszthető páraelszívón. Dugja a mellékelt hálózati vezetéket a megfelelő csatlakozóba a csatlakozó doboz alsó felén. Dugja a három összekötő vezetéket, amiket a házból a pultba süllyeszthető páraelszívó alsó oldalán kell vezetni, a csatlakozó doboz alsó felén a megfelelő csatlakozókba. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozók stabilan bepattanjanak. Zárja le a középső csatlakozó reteszeit. Rögzítse a csatlakozó dobozt a pultba süllyeszthető páraelszívón. A mutatott helyzetben lehet felszerelni. Altenatívaként a ventilátor másik oldalára is fel lehet szerelni a pultba süllyeszthető páraelszívó hátoldalán, vagy egy bútor falán. A szekrénybe behatoló nedvesség áramütéshez vezethet. A csatlakozó doboznak emiatt nem szabad a fenéken érintkezőjének lenni. Fektesse és biztosítsa a kábelt alkalmas helyen. 29
30 Szerelés Rögzítse a távozó levegő vezetéket a kifúvócsonkon, például egy rugalmas elszívó csövet egy tömlőbilinccsel (utólag vásárolható tartozék). Elszívó üzem Az elszívó cső további lefektetéséhez vegye figyelembe az "Elszívó cső" fejezetet. Keringtetéses üzemmód Amennyiben a beépítési körülmények elszívó csatlakozást nem tesznek lehetővé, a pultba süllyeszthető páraelszívót keringtetéses üzemmódra kell előkészíteni. Ehhez több lehetőség van: 30 Összeköti a kifúvó csonkot a DUU 151 készlettel, amely a keringtetéses üzemmódra való átalakításra szolgál. Ehhez a pultba süllyeszthető páraelszívó zsírszűrőit fel kell szerelni a DKF 22-1 szagszűrőkkel (lásd a "Tisztítás és ápolás" fejezetet). vagy Összeköti a kifúvócsonkot a DUU 2900 vagy DUU 1000 levegőkeringető dobozzal. A szagszűrők a levegőkeringtető dobozban vannak beépítve. A pultba süllyeszthető páraelszívóban nem használnak szagszűrőket. A DUU 151, DUU 2900 és DUU 1000 átalakító készletek tartozékként vásárolhatók meg. A DUU 1000 levegőkeringető dobozhoz lapos elvezetőcsatornát kell csatlakoztatni. Lapos elvezetőcsatornákat és tartozékokat a szakkereskedésben vásárolhatja meg. A szereléskor vegye figyelembe a mindenkori szerelési utasítást.
31 Elszívócső A páraelszívó és a helyiség levegőjét használó tűzhely egyidejű üzeménél fennáll adott körülmények között a mérgezésveszély! Feltétlenül vegye figyelembe a Biztonsági utasítások és figyelmeztetések fejezetet. Kétség esetén a veszélytelen üzemet az illetékes kerületi kéményseprő által is ellenőriztesse. Elszívó csőként csak sima csöveket vagy nem gyúlékony anyagból készült rugalmas elszívó tömlőket használjon. A lehető legnagyobb teljesítmény és a legcsekélyebb áramlási zajok érdekében a következőkre ügyeljen: Az elszívócső átmérője lehetőleg ne legyen kisebb 150 mm-nél. Ha lapos elvezetőcsatornát alkalmaz, akkor a keresztmetszete nem lehet kisebb, mint az elvezetőcsonk keresztmetszete. Az elszívócsőnek lehetőleg rövidnek és egyenesnek kell lennie. Csak nagy sugarú íveket alkalmazzon. Az elszívócső nem lehet megtörve vagy összenyomódva. Ügyeljen arra, hogy minden csatlakozás szilárd és tömített legyen. Ha az elszívott levegőt a szabadba kell vezetni, ajánljuk egy teleszkópos falrekesz vagy egy tetőátvezetés beszerelését (utólag vásárolható tartozék). Ha az elszívott levegőt egy elszívókéménybe kell vezetni, akkor a bevezetőcsonkot az áramlási irányba kell irányítani. Vízszintesen lefektetett elszívócső esetén be kell tartani a méterenkénti legalább 1 cm-es lejtést. Ezáltal elkerüli, hogy kondenzvíz folyhasson a páraelszívóba. Ha az elszívócsövet hűvös helyiségeken, padláson stb. keresztül vezeti el, akkor jelentős hőmérséklet-ingadozás léphet fel az egyes szakaszok között. Ezért lecsapódó párával vagy kondenzvízzel kell számolni. Emiatt szigetelni kell az elszívócsövet. Vegye figyelembe, hogy a levegőáramlás útjában álló akadályok csökkentik a teljesítményt és növelik az üzemi zajszintet. 31
32 Elektromos csatlakoztatás A páraelszívót csak egy előírásszerűen felszerelt védőérintkezős AC 230 V ~ 50 Hz dugaszolóaljzathoz szabad csatlakoztatni. Az elektromos hálózatnak VDE 0100 szerinti kialakításúnak kell lennie! A biztonság növelésére a VDE a DIN VDE 0100 irányelvének 739 részében a készülék elé egy 30 ma kioldóáramú FIvédőkapcsoló (DIN VDE 0664) bekötését ajánlja. A csatlakoztatás egy dugaszoló aljzathoz ajánlott, mert megkönnyíti a vevőszolgálati munkákat (VDE 0701 szerint). Ügyeljen arra, hogy a dugaszolóaljzat a készülék beépített állapotában is hozzáférhető legyen. Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy minden pólust megszakító berendezést kell alkalmazni. Megszakítóként egy min. 3 mm nyitású kapcsoló alkalmazandó. Ilyenek az LS-kapcsoló, megszakítók és biztosítók (EN 60335). A szükséges csatlakoztatási adatokat a típustáblán találja meg (lásd "Ügyfélszolgálat" fejezet). Ellenőrizze, hogy ezek az adatok az elektromos hálózat feszültségével és frekvenciájával megegyeznek-e. Kiegészítőleg Ausztria számára A csatlakoztatást csak az ÖVE-EN1 szabvány szerinti elektromos hálózatra szabad elvégezni. A biztonság növelésére az ÖVE a készülék elé egy 30mA (ÖVE-SN 50) kioldóáramú FI-védőkapcsoló bekötését ajánlja. 32
33 Műszaki adatok Ventilátormotor Tűzhely-megvilágítás Teljesítményfelvétel Hálózati feszültség, frekvencia Biztosító A hálózati csatlakozóvezeték hossza Tömeg 275 W 7 W 282 W AC 230 V, 50 Hz 10 A 1,5 m 37 kg 33
34 Műszaki adatok Adatlap háztartási páraelszívóhoz (EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint MIELE Modell neve/-megjelölése DA 6890 Éves energiafogyasztás (AEC hood ) 109,9 kwh/év Energiahatékonysági osztály C Energiahatékonysági index (EEI hood ) 79,7 Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE hood ) 18,6 Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) C Megvilágítási hatékonyság (LE hood ) 42,9 lx/w Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Zsírmegkötési fok 71,6% Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) D A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség. 400,8 m 3 /h Légáram (min. sebesség) 220 m 3 /h Légáram (max. sebesség) 450 m 3 /h Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat) 710 m 3 /h Max. légáramlás (Q max ) 710 m 3 /h A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. 361 Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) 47 db A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 60 db A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) 69 db A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. 216,0 W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (P o ) W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (P s ) 0,45 W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 7,0 W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 300 Ix Időhosszabbítási faktor 1,3 34
35 Miele Kft. H 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) Fax: (06-1) info@miele.hu Internet: Gyártó: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Németország
36 DA 6890 hu-hu M.-Nr / 00
Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Pultba építhető páraelszívó Combiset elemekkel
Használati és szerelési utasítás Pultba építhető páraelszívó Combiset elemekkel Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenSzerelési útmutató Külső ventilátor Tetőátvezető
Szerelési útmutató Külső ventilátor Tetőátvezető Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék
RészletesebbenHasználati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenHasználati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenHasználati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás SmartLine pultba építhető páraelszívó
Használati és szerelési utasítás SmartLine pultba építhető páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenHasználati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenHasználati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenHasználati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G. Páraelszívó
Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék bemutatása 4 Üzemmódok 4 Különtartozékok 5 Felszerelés 5 Kicsomagolás 5 Elhelyezés
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenHasználati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenHasználati és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenHUN. Páraelszívó Típus LCH655SSE. Használati útmutató
HUN Páraelszívó Típus LCH655SSE Használati útmutató Biztonság A készüléket a gyártó előírásai szerint kell felszerelni. A helytelen felszerelés következménye személyi sérülés vagy anyagi károkozás lehet,
RészletesebbenBeépíthető szagelszívó
Beépíthető szagelszívó 10031681 10031682 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHasználati útmutató A páraelszívó készülékhez
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHasználati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenEFG 732 X / EFG 532 X
Használati és szerelési útmutató EFG 732 X / EFG 532 X Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék ismertetése 4 Alkalmazási terület 4 Elszívó funkció 4 Keringtető funkció 4 Különtartozékok
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenBS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
RészletesebbenBS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenKéményes páraelszívó
Kéményes páraelszívó 10013866 10013868 10013867 10013869 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Részletesebbeninet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ IN-NOVA SMART X A60 A90
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ IN-NOVA SMART X A60 A90 TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenMennyezeti páraelszívó
Mennyezeti páraelszívó 10030938 10030939 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott
RészletesebbenAF2-647 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U
AF2-647 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238,
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Részletesebben