Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó"

Átírás

1 Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását. hu-hu M.-Nr

2 Tartalom Biztonsági utasítások és figyelmeztetések... 4 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez Működési leírás Con@ctivity 2.0-funkció A páraelszívó áttekintése Kezelés (Automatikus üzem) Főzés Con@ctivity 2.0-funkcióval (automatikus üzem) Átmeneti kilépés az automatikus üzemből Visszatérés az automatikus üzemhez Kezelés (Kézi üzem) Főzés Con@ctivity 2.0-funkció nélkül (kézi üzem) Távirányító A páraernyő kiemelése, a ventilátor bekapcsolása Bekapcsolás távirányító nélkül Teljesítményfokozat kiválasztása A késleltetési idő kiválasztása A ventilátor kikapcsolása A tűzhely-megvilágítás be/kikapcsolása/fényerőszabályzása Powermanagement Kezelés (Automatikus és kézi üzem) Üzemóra-számláló A zsírszűrő üzemóra-számlálójának módosítása A szagszűrő üzemóra-számlálójának aktiválása/módosítása Üzemóra-számláló lekérdezése Energiatakarékossági tanácsok Tisztítás és ápolás Burkolat Zsírszűrő Szagszűrő A szagszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása A szagszűrő megsemmisítése Távirányító A távirányító tisztítása Az elem cseréje Vevőszolgálat és garancia A típustábla elhelyezkedése

3 Tartalom Szerelés Készülékméretek A tűzhely és a páraelszívó közötti távolság (S) Szerelési javaslatok Szerelés előtt Szerelési anyagok Elszívó csatlakozás Keringetett levegős csatlakozás Hálózati csatlakozás Elektromos csatlakoztatás Elszívócső Kondenzvíz-mentesítő Hangtompító Con@ctivity 2.0-funkció aktiválása A Con@ctivity 2.0-Sticks telepítése Con@ctivity 2.0-funkció aktiválása Aktiválás a páraelszívón Aktiválás a főzőlapon Az aktiválás sikertelen A Con@ctivity 2.0 deaktiválása A távirányító ki-/bejelentkezése Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat

4 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ez a páraelszívó megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. A páraelszívó üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a páraelszívó szerelésével, biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli a páraelszívó károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak. Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak! Rendeltetésszerű használat Ez a páraelszívó a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben történő használatra készült. Ez a páraelszívó nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra. A páraelszívót kizárólag háztartási körülmények között olyan főzési gőzök elszívására és tisztítására használja, amelyek ételek készítése közben keletkeznek. Az összes többi felhasználási mód tilos. Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a páraelszívót biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. 4

5 Gyermekek a háztartásban Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a páraelszívótól, kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak. Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet nélkül használni, ha a páraelszívót úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekeknek nem szabad a páraelszívót felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk. Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a páraelszívó közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a páraelszívóval játszani. Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől. A távirányító eleme nem kerülhet gyermekek kezébe. 5

6 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Műszaki biztonság A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési és karbantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek. A páraelszívó sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze azt a látható sérülések tekintetében. Soha ne helyezzen üzembe sérült páraelszívót. A páraelszívó elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági előfeltételnek meg kell lennie. Kétség esetén elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot. A páraelszívó megbízható és biztos működése csak akkor biztosított, ha a páraelszívó a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva. A páraelszívó típustábláján található csatlakoztatási adatoknak (feszültség és frekvencia) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a páraelszívó ne károsodjon Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert. Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szükséges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a páraelszívót az elektromos hálózathoz. Azoknál a páraelszívóknál, amelyeket külső ventilátorral való üzemmódhoz terveztek (...EXT sorozatúak), kiegészítésként a két egység összeköttetését dugós végű vezérlő vezetéken keresztül kell létrehozni. Ezeket a készülékeket csak egy Miele külső ventilátorral szabad kombinálni. 6

7 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A páraelszívót csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése szavatolva legyen. Jelen páraelszívót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni. A feszültségvezető csatlakozók érintése, valamint az elektromos és mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a páraelszívó működési zavarához vezethet. Csak olyan mértékben bontsa meg a burkolatot, ahogyan az a szereléshez és tisztításhoz le van írva. Semmi esetre se nyissa fel a burkolat további részeit. A garanciaigény elvész, ha a páraelszívó javítását nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el. Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni. Egy sérült csatlakozóvezetéket csak képzett szakember cserélhet ki. Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a páraelszívót le kell választani a hálózatról. A készülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha: a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva vagy a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva vagy húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból. Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót. 7

8 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó tűzhellyel Mérgezésveszély a gázok miatt! A páraelszívó és a helyiség levegőjét használó tűzhely azonos helyiségben vagy légtérben történő egyidejű alkalmazásánál a legnagyobb elővigyázatosság ajánlott. A helyiség levegőjét használó tűzhelyek az égési levegőjüket az elhelyezési térből vonják el és a füstgázukat egy füstgázcsövön (pl. kémény) keresztül vezetik a szabadba. Ezek lehetnek pl. a gázolaj-, fa- vagy széntüzelésű fűtőberendezések, átfolyó vízmelegítők, vízforralók, főzőteknők, sütőkemencék. A páraelszívó elszívja a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét. Ez a következő üzemmódokra érvényes: - Elszívó üzem, - elszívó üzem külső ventilátorral, - keringető üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett levegőkeringető dobozzal. Elegendő levegőpótlás nélkül a helyiség légnyomása lecsökken. A tűzhely így túl kevés levegőt kap az égéshez. Az égési folyamat tökéletlen lesz. A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a lakóhelyiségekbe. Életveszély áll fenn! 8

9 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A páraelszívó és egy a helyiség levegőjére kiható tűzhely egyidejű működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben vagy a közös légtérben legfeljebb 4 Pa (0,04 mbar) depresszió alakul ki, amely által a tűzhely gázainak visszaáramlása elkerülhető. Ezt úgy érhetjük el, ha nem zárható nyílásokon, pl. ajtókban, ablakokban az égéshez szükséges levegő beáramolhat. Itt ügyelni kell a beáramlási nyílás elégséges keresztmetszetére. Egy fali szellőztető önmagában általában nem biztosít elegendő levegőellátást. A mérlegelésénél mindig az egész lakás légterére kell tekintettel lenni. Kérje ki az illetékes kéményseprő véleményét. Ha a páraelszívó keringető üzemmódban működik, amelynél a levegő visszavezetésre kerül a felállítási helyiségbe, a helyiség levegőjét használó tűzhely egyidejű üzemeltetése megengedett. 9

10 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Szakszerű használat A nyílt láng következtében tűzveszély áll fenn! Soha ne dolgozzon nyílt lánggal a páraelszívó alatt. Így tilos pl. a flambírozás és a nyílt lánggal történő grillezés. A bekapcsolt páraelszívó behúzza a lángot a szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír megygyulladhat Gáztűzhelyen történő főzés közben az erős hőhatás károsíthatja a páraelszívót. Soha ne hagyjon gáztűzhelyt égve főzőedény nélkül. Kapcsolja ki a gáztűzhelyt, ha csak kis időre is leveszi a főzőedényt. Válasszon olyan főzőedényt, amelynek mérete megfelelő a tűzhelyhez. Szabályozza a lángot úgy, hogy semmi esetre se érjen a főzőedényen túl. Kerülje el a főzőedény túlzott felmelegítését (pl. Wokkal való főzésnél). A kondenzvíz korrózióhoz vezethet a páraelszívón. Mindig kapcsolja be a páraelszívót, ha egy főzőhelyet is használ, hogy ne gyűlhessen össze kondenzvíz. A túlhevült olajok és zsírok önmaguktól meggyulladhatnak és ezáltal a páraelszívó tüzet foghat. Ügyeljen a fazekakra, serpenyőkre és olajsütő-készülékekre, ha olajjal vagy zsírral dolgozik. Elektromos grillkészüléken történő grillezésnek is állandó felügyelet alatt kell történnie. 10

11 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A zsír- és szennyeződés-lerakódások befolyásolják a páraelszívó működését. Soha ne használja a páraelszívót zsírszűrő nélkül, hogy a gőz megtisztítása biztosított legyen. Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati utasításban megadottak szerint végzik. Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó a főzés alatt a felszálló hő miatt felmelegedhet. A burkolatot és a zsírszűrőket csak akkor érintse meg, ha a páraelszívó lehűlt. Szakszerű felszerelés Vegye figyelembe az Ön főzőkészülékénél a gyártó információit, hogy megengedett-e a fölött egy páraelszívó működtetése. Szilárd tüzelőanyagú tűzhelyek fölé nem szabad a páraelszívót szerelni. A túl kicsi távolság a főzőkészülék és a páraelszívó között a páraelszívó károsodásához vezethet. Amennyiben a főzőkészülék gyártója nem ír elő nagyobb biztonsági távolságokat, akkor a főzőkészülék és a páraelszívó alsó széle között legalább a "Szerelés" fejezetben megadott távolságokat kell figyelembe venni. Ha különböző főzőkészülékeket üzemeltet a páraelszívó alatt, melyekre különböző biztonsági távolságok érvényesek, a legnagyobb megadott biztonsági távolságot kell figyelembe venni. A páraelszívó rögzítésénél a "Szerelés" fejezet adatait kell figyelembe venni. Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból készült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletekben vagy a vevőszolgálatnál kaphatók. 11

12 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy kipufogógáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó helyek felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál. Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkéménybe kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat. Tisztítás és ápolás Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és rövidzárlatot okozhat. A páraelszívó tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket. Fontos a távirányító elemével való bánáshoz: Ne zárja rövidre, ne töltse fel és ne dobja tűzbe az elemet. Robbanásveszély! A használt elemet adja le egy gyűjtőállomáson. Ne dobja az elemet a háztartási hulladékok közé. Tartozékok Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik. 12

13 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A csomagolóanyag megsemmisítése A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást. A régi készülék selejtezése A használt elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Azonban káros anyagokat is tartalmaznak, amelyek a működéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja szemétbe a régi készülékét. Ehelyett vegye igénybe a lakóhelyén a használt elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására felállított hulladékgyűjtő udvarokat. Adott esetben tájékozódjon kereskedőjénél. Gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig a gyermekek elől biztosan elzárt helyen legyen tárolva. 13

14 Működési leírás A páraelszívó kivitelétől függően a következő funkciók lehetségesek: Elszívó üzem Keringtetéses üzemmód (csak utólag vásárolható tartozékként átépítő készlettel és szagszűrővel, lásd "Műszaki adatok") Az elszívott levegőt a zsírszűrő tisztítja, majd az épületből kivezetésre kerül. Visszacsapószelep Az elszívórendszer visszacsapószelepe gondoskodik arról, hogy kikapcsolt páraelszívónál megszüntesse a légcserét a helyiség és a külső környezet között. Ez kikapcsolt páraelszívónál be van zárva. A készülék bekapcsolása után nyílik a visszacsapószelep, hogy a konyhai párát akadálytalanul továbbítani lehessen kifelé. Arra az esetre, ha az Ön elszívó rendszere nem rendelkezne visszacsapószeleppel, mellékeltünk egy visszacsapószelepet. Azt a motoregység kifúvó csonkjába kell behelyezni. A beszívott levegőt a zsírszűrők és kiegészítőleg egy szagszűrő tisztítja meg. A levegőt végül visszavezeti a konyhába. Külső ventilátoros üzem (...EXT típussorozatú páraelszívók) Azoknál a páraelszívóknál, melyeket külső ventilátoros üzemmódhoz készítettek elő, egy Miele elszívó ventilátort szerelnek a helyiségen kívül egy választása szerinti helyre. A külső ventilátort egy vezérlővezeték köti össze a páraelszívóval, és a Con@ctivity 2.0-val, vagy a páraelszívó távirányítójával lehet vezérelni. 14

15 Működési leírás 2.0-funkció Automatikus vezérlés Ez a páraelszívó kommunikációs funkcióval rendelkezik. Lehetővé teszi a páraelszívó automatikus vezérlését egy önálló Miele elektromos főzőlap üzemállapotának függvényében. A főzőlap rádióhullámok útján közvetíti az üzemállapotra vonatkozó információkat a páraelszívó felé. Egy főzőlap bekapcsolásakor a főzőhely megvilágítás és a ventilátor önállóan bekapcsolódik és a páraernyő kiemelkedik. A főzés alatt a páraelszívó automatikusan kiválasztja a ventilátorfokozatot. A ventilátorfokozat nagysága a bekapcsolt főzőlapok számától és a kiválasztott főzési fokozattól függ. A főzést követően a ventilátor és a főzőhely megvilágítás automatikusan kikapcsolódik és a páraernyő visszasüllyed. Részletes információkat a működéshez a "Kezelés" fejezetben talál. A kommunikáció előfeltétele, hogy a főzőlap a hozzá tartozó Con@ctivity 2.0- Stick -el legyen felszerelve. Vegye figyelembe a Con@ctivity 2.0- Sticks szerelési utasítását, hogy a csatlakoztatás az Ön főzőlapjához lehetséges-e. A Con@ctivity 2.0-funkció használatához rádió összeköttetést kell létesíteni a főzőlap és a páraelszívó között (lásd "Con@ctivity 2.0- funkció aktiválása"). 15

16 A páraelszívó áttekintése 16

17 A páraelszívó áttekintése a Pultba süllyeszthető páraelszívó b Kezelőelemek c Zsírszűrő d Tűzhely-megvilágítás e Kifúvó csonk A kifúvó csonk hátrafelé is elvezethető. f A szagszűrők rekeszei g A zsírszűrők rekeszei h Szagszűrő Vásárolható tartozék keringető üzemmódhoz i A tűzhely-megvilágítás gombja j Be- / ki-gomb a pultba süllyeszthető páraelszívó és a ventilátor számára k A ventilátor teljesítményét beállító gombok A távirányítón a gombok ezenkívül a ventilátor be- és kikapcsolására és a páraernyő kiemelésére és be- és kikapcsolására is szolgálnak. l Az utánfutás funkció gombja m Üzemóra gomb n Ellenőrzőlámpa o A gombok a programozásra szolgálnak. 17

18 Kezelés (Automatikus üzem) Ha a Con@ctivity 2.0 aktivált, a páraelszívó mindig automatikus üzemben működik (lásd Con@ctivity 2.0-funkció aktiválása). A páraelszívó kézi működtetéséhez lásd "Főzés Con@ctivity 2.0-funkció nélkül". Főzés Con@ctivity 2.0-funkcióval (automatikus üzem) Kapcsoljon be egy tűzhelyet tetszőleges fokozaton. A páraelszívó világítása bekapcsol. Néhány másodperc után bekapcsol a ventilátor, először röviden a 2 fokozatban, azután rögtön az 1 fokozatban. A páraernyő kiemelkedik. A főzés alatt a páraelszívó automatikusan választja ki a ventilátorfokozatot. Irányadó a főzőlap bekapcsolt összteljesítménye, tehát a bekapcsolt tűzhelyek száma és a kiválasztott főzési fokozatok nagysága. Ha a főzőlapon egy nagyobb teljesítményfokozatot választ ki vagy több tűzhelyet kapcsol be, akkor a páraelszívó is nagyobb ventilátorfokozatra kapcsol. Ha csökkenti a főzőlap teljesítményfokozatát vagy tűzhelyeket kapcsol ki, akkor a ventilátorfokozat is ehhez igazodik. Példák az 1-4 ventilátorfokozatokra. Reakcióidő A páraelszívó késéssel reagál. Ezzel figyelembe veszi, hogy a főzőlap teljesítményfokozatának módosítása nem közvetlenül vezet kevesebb vagy több gőzhöz. Mivel a főzőlap az információkat szakaszosan küldi a páraelszívóhoz, ez is vezethet késéshez. A reakció néhány másodpercen belül vagy néhány percen belül történik. 18

19 Kezelés (Automatikus üzem) Sütési művelet Ha sütés előtt egy tűzhelyet pl. egy főzőedény felmelegítéséhez a legnagyobb fokozaton kapcsol be és kb másodperc* után egy alacsonyabb fokozatra kapcsol vissza, akkor a készülék sütési műveletet ismer fel. (*60 másodperc és 5 perc között Highlight-főzőlapnál.) A páraelszívó bekapcsol és a főzőlap visszakapcsolása után a 3 fokozatra kapcsol és ezen a ventilátorfokozaton marad kb. 5 percig. Azután a ventilátorfokozat ismét a Con@ctivity- funkcióval kerül meghatározásra. Ön előzetesen kézzel egy másik ventilátorfokozatot is kiválaszthat. Kikapcsolás Kapcsolja ki mindegyik tűzhelyet. A páraelszívó ventilátora a következő néhány percen belül fokozatosan lejjebb kapcsol és végül kikapcsol. Ezzel a konyha levegőjét megtisztítja a megmaradó párától és szagoktól. Az IS intenzív fokozatról a ventilátor azonnal a 3. fokozatra kapcsol viszsza. Ha a ventilátor a 3. fokozaton működik, akkor kb. 1 perc után a 2. fokozatra kapcsol vissza. A 2. fokozatról 2 perc után az 1. fokozatra kapcsol vissza. 2 perc után az 1. fokozatban a ventilátor kikapcsol. A páraernyő visszasüllyed. További 30 másodperc elteltével kikapcsolódik a világítás. A főzési művelet befejeződött. 19

20 Kezelés (Automatikus üzem) Átmeneti kilépés az automatikus üzemből Főzés közben átmenetileg kiléphet az automatikus üzemből, ha: kézzel egy másik ventilátorfokozatot választ ki, vagy kézzel kikapcsolja a páraelszívót, vagy aktiválja a páraelszívó utánfutási funkcióját. A ventilátor a kiválasztott utánfutási idő leteltével kikapcsol, a páraernyő visszasüllyed, a világítás bekapcsolva marad. A páraelszívó funkciói most kézzel kezelhetők (lásd "Főzés a Con@ctivity 2.0- funkció nélkül"). Visszatérés az automatikus üzemhez A páraelszívó ismét visszatér az automatikus üzemhez, ha: Ön egy ventilátorfokozat kézi kiválasztása után a páraelszívót kb. 5 percig nem kezeli, vagy a kézzel kiválasztott ventilátorfokozat ismét megfelel az automatikusnak, vagy a páraelszívó ventilátora és a főzőlap legalább 30 másodpercig ki voltak kapcsolva. A főzőlap következő bekapcsolásánál ismét elindul az automatikus üzem. Ha a páraelszívót egy teljes főzési művelethez kézzel kívánja működtetni, akkor a főzőlap előtt kapcsolja be a páraelszívó ventilátorát. Ha a főzés után a páraelszívó és a főzőlap legalább 30 másodpercig ki voltak kapcsolva, akkor a főzőlap legközelebbi bekapcsolásakor ismét az automatikus üzem indul el. 20

21 Kezelés (Kézi üzem) Főzés 2.0-funkció nélkül (kézi üzem) A következő feltételek mellett működtethető kézzel a páraelszívó: A Con@ctivity 2.0-funkció nem aktív. Átmenetileg kikapcsolta a Con@ctivity 2.0-funkciót (lásd "Automatikus üzem átmeneti elhagyása"). Távirányító A fő funkciók a páraelszívón és a távirányítóval választhatók ki. Egy funkciónak a távirányítóval történő kiválasztásánál a távirányítón röviden világít az ellenőrzőlámpa. A távirányító maximális hatótávolsága kb. 10 m. A helyiség adottságai csökkenthetik a hatótávolságot (pl. bútorzat, falak). A távirányító hátoldala mágneses. Így az sok fémes alapon rögzíthető. A páraernyő kiemelése, a ventilátor bekapcsolása Nyomja meg a távirányítón a " " gombot. A páraernyő kiemelkedik. A ventilátor a 2. fokozatra kapcsol. Világít a piktogram és a ventilátorfokozat 2 kijelzése. Bekapcsolás távirányító nélkül A páraernyőt a távirányító nélkül is ki lehet emelni, ha pl. a távirányítót elrakta, vagy az elemek lemerültek. Húzza ki a baloldali zsírszűrőt. A zsírszűrő-nyíláson át elérhető a kezelőegység. Nyomja meg a Be/Ki gombot. A páraernyő kiemelkedik. A ventilátor 2 fokozatra kapcsol. Tegye vissza a zsírszűrőt.. 21

22 Kezelés (Kézi üzem) Teljesítményfokozat kiválasztása A gyengétől az erős gőzig és szagokig az 1-3 teljesítményfokozatok állnak rendelkezésére. Átmeneti nagyon erős gőz és szagképződés esetén, pl. elősütésnél válassza a IS, mint intenzív fokozatot. Válasszon a " " gomb megnyomásával egy alacsonyabb vagy a " " gomb megnyomásával egy magasabb teljesítményfokozatot. Az intenzív fokozat visszakapcsolása Ha a Powermanagement aktivált (előre beállított), akkor a ventilátor 5 perc után automatikusan a 3 fokozatra kapcsol vissza. A késleltetési idő kiválasztása A ventilátort ajánlatos főzés után még néhány percig tovább működtetni. Ezzel a konyha levegőjét megtisztítja a megmaradó párától és szagoktól. A késleltetett leállítás funkció lehetővé teszi, hogy a ventilátor egy előre megválasztott idő után automatikusan lekapcsoljon és a páraernyő visszasülylyedjen. Főzés után bekapcsolt ventilátornál nyomja meg az 5 15 késleltetett leállás gombot 1-szer (5 világít): a ventilátor 5 perc múlva kapcsol ki és a páraernyő viszszasüllyed. 2-szer (15 világít): a ventilátor 15 perc múlva kapcsol ki és a páraernyő viszszasüllyed. Ha Ön az 5 15 késleltetett leállás gombot ismételten megnyomja, akkor a ventilátor bekapcsolva marad (5 15 kialszik). A ventilátor kikapcsolása Nyomja meg a páraelszívón a be / ki gombot, vagy a távirányítón a " " gombot annyiszor, amíg a ventilátor kikapcsolódik. A ventilátor kikapcsolódik, a páraernyő visszasüllyed. Ha a páraelszívó t a visszasüllyedés közben ismét bekapcsolják, a páraernyő ismét kiemelkedik azt követően esetleg egy darabot besüllyed. Kapcsolja ki ebben az esetben a páraelszívót és várja meg, amíg a páraernyő vissza nem süllyed. 22

23 Kezelés (Kézi üzem) A következő bekapcsoláskor a páraernyő ismét korrekten emelkedik ki. A tűzhely-megvilágítás be/ kikapcsolása/fényerőszabályzása A tűzhely-megvilágítást a kiemelkedett, vagy visszasüllyedt páraernyő mellett is tudja be- vagy kikapcsolni és a fényerejét szabályozni.. A be- és kikapcsoláshoz nyomja meg röviden a világítás gombot. Bekapcsoláskor a tűzhely-megvilágítás a maximális fényerőre kapcsol. Ehhez tartsa nyomva bekapcsolt világításnál a világítás gombot. A világítás sötétebbre vált, amíg Ön a gombot el nem engedi. Ha Ön a világítás gombot ismét nyomva tartja, a világítás ismét erősödik, amíg Ön a gombot el nem engedi. Powermanagement A páraelszívó egy power-menedzsmenttel rendelkezik. A power-menedzsment az energiatakarékosságot szolgálja. Gondoskodik arról, hogy a ventilátor automatikusan visszakapcsoljon. Ha a páraelszívót hosszabb ideig nem használják, a ventilátor és a világítás kikapcsolódik és a páraernyő visszasüllyed. Ha a ventilátor intenzív fokozatát választotta ki, akkor 5 perc után automatikusan a 3. fokozatra kapcsol vissza, Ha a bekapcsolt páraelszívóhoz 2 óráig nem nyúlnak, a ventilátor egy fokozatot visszakapcsol és azután 30 perces lépésekben tovább lefelé, amíg ki nem kapcsolódik. A páraernyő visszasüllyed. A bekapcsolt tűzhely-megvilágítás 12 óra elteltével automatikusan kikapcsol. 23

24 Kezelés (Kézi üzem) A Powermanagement ki-/bekapcsolása A power-menedzsmentet deaktiválhatja. Gondoljon arra, hogy az megnövekedett energiafogyasztáshoz vezethet. Kapcsolja ki a páraelszívót. A páraernyőnek lesüllyedve kell lenni. Az 1 és IS kijelzések folyamatosan világítanak. Hagyja jóvá a műveletet az 5 15 késleltetett leállás gombbal. Mindegyik lámpa kialszik. Ha 4 percen belül nem történik meg az Ön jóváhagyása, akkor a készülék a régi beállítást tartja meg. Húzza ki a zsírszűrőket. A zsírszűrő-nyílásokon át hozzáfér a kezelőegységhez. Nyomja meg az 5 15 késleltetett leállás gombot kb. 10 másodpercig, amíg a ventilátorfokozat kijelzésén az 1 világít. Ezután nyomja meg egymás után a világítás gombot, a " " gombot és újból a világítás gombot. Ha a Powermanagement bekapcsolt, akkor az 1 és IS kijelzők folyamatosan világítanak. Ha kikapcsolt, akkor az 1 és IS kijelzők villognak. A Powermanagement kikapcsolásához nyomja meg a " " gombot. Az 1 és IS kijelzők villognak. Bekapcsoláshoz nyomja meg a " " gombot. 24

25 Kezelés (Automatikus és kézi üzem) Üzemóra-számláló Azt az időt, amely alatt a páraelszívó üzemben van, a készülék tárolja. Az üzemóra-számlálók a zsírszűrő piktogram vagy a szagszűrő piktogram kigyulladásával jelzik, ha a szűrőket meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni. Információkat a szűrők tisztításáról és cseréjéről és az üzemóra-számláló viszszaállításáról a "Tisztítás és ápolás" fejezetben talál. A zsírszűrő üzemóra-számlálójának módosítása Az üzemóra-számlálót saját főzési szokásaihoz igazíthatja. Gyárilag 30 órás tisztítási ciklus van beállítva. Érdemes 20 órás rövidebb időt beállítani, ha sokat süt zsiradékban és olajsütőben. Akkor is érdemes rövidebb tisztítási ciklust beállítani, ha Ön csak alkalmanként főz. Így megakadályozható, hogy az összegyűlt zsiradék megkeményedjen és így megnehezítse a tisztítást. Választható hosszabb, 40 vagy 50 órás tisztítási ciklus is, ha Ön rendszeresen nagyon zsírszegényen főz. Kapcsolja ki a páraelszívót. A páraernyőnek lesüllyedve kell lenni. Húzza ki a zsírszűrőket. A zsírszűrő-nyílásokon át hozzáfér a kezelőegységhez. Nyomja meg egyidejűleg az 5 15 késleltetett leállás gombot és a üzemóra gombot. Az üzemóra gomb zsírszűrő piktogramja és a ventilátorfokozat egyik kijelzése villognak. Az 1 - IS kijelzők mutatják a beállított időt: 1... kijelző: 20 óra 2... kijelző: 30 óra 3... kijelző: 40 óra IS... kijelző: 50 óra Válasszon a " " piktogram megnyomásával egy rövidebb vagy a " " piktogram megnyomásával egy hoszszabb üzemidőt. Hagyja jóvá a műveletet az üzemóra gombbal. Mindegyik lámpa kialszik. Ha 4 percen belül nem történik meg az Ön jóváhagyása, akkor a készülék a régi beállítást tartja meg. 25

26 Kezelés (Automatikus és kézi üzem) A szagszűrő üzemóra-számlálójának aktiválása/módosítása A keringető üzemmódnál a szagszűrő üzemóra-számlálóját egyszer kell aktiválni és az üzemidőt az Ön főzési szokásainak megfelelően kell beállítani. Kapcsolja ki a páraelszívót. A páraernyőnek lesüllyedve kell lenni. Ha 4 percen belül nem történik meg az Ön jóváhagyása, akkor a készülék a régi beállítást tartja meg. Húzza ki a zsírszűrőket. A zsírszűrő-nyílásokon át hozzáfér a kezelőegységhez. Nyomja meg egyidejűleg a " " piktogramot és a üzemóra gombot. A szagszűrő piktogram és a ventilátorfokozat egyik kijelzése villognak. Az 1 - IS kijelzők mutatják a beállított időt: 1... kijelző: 120 óra 2... kijelző: 180 óra 3... kijelző: 240 óra Az IS... kijelző deaktivált. Válasszon a " " piktogram megnyomásával egy rövidebb vagy a " " piktogram megnyomásával egy hoszszabb üzemidőt. Hagyja jóvá a műveletet az üzemóra gombbal. Mindegyik ellenőrzőlámpa kialszik. 26

27 Üzemóra-számláló lekérdezése Az üzemidő lejárta előtt Ön kijeleztetheti, hogy az idő hány százaléka telt már le. Kapcsolja be a ventilátort a Be/Ki gombbal. Nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemóra gombot egyszer, a zsírszűrő üzemidejének a lekérdezéséhez. A zsírszűrő piktogram világít. kétszer, a szagszűrő üzemidejének a lekérdezéséhez. A szagszűrő piktogram világít. Egyidejűleg villog a ventilátorfokozat-kijelzés egy vagy több kijelzője. A villogó kijelzők száma adja meg az eltelt üzemidőt százalékban kijelző: 25 % 1 és 2... kijelzők: 50 % kijelzők: 75 % 1 - IS... kijelzők: 100 % A páraelszívó kikapcsolásakor vagy áramkimaradásnál a letelt üzemórák tárolva maradnak. Kezelés (Automatikus és kézi üzem) 27

28 Energiatakarékossági tanácsok Ez a páraelszívó nagyon hatékony és energiatakarékos. A következő intézkedések támogatják Önt a takarékos használat során: Gondoskodjon a főzéskor a konyha jó szellőztetéséről. Ha elszívó üzemben nem elegendő levegő áramlik be, a páraelszívó nem működik hatékonyan és megnövekedett üzemelési zaj keletkezik. Főzzön a lehető legalacsonyabb főzési fokozaton. A kevés főzési pára a páraelszívónál alacsony teljesítményfokozatot és ezáltal kevesebb energiafogyasztást jelent. Használja a Con@ctivity funkciót. A páraelszívó automatikusan be- és kikapcsolódik. Kiválasztja az optimális teljesítményfokozatot a főzési szituációhoz és gondoskodik ezáltal az alacsony energiafogyasztásról. Ha a páraelszívót manuálisan kezeli, vegye figyelembe a következőt: 28 Ellenőrizze a páraelszívón a kiválasztott teljesítményfokozatot. Legtöbbször elegendő egy alacsonyabb teljesítményfokozat. Az intenzív fokozatot csak akkor használja, ha az szükséges. Erős főzési pára esetén kapcsoljon időben nagy üzemi fokozatra. Ez hatékonyabb, mint a páraelszívó hosszú működése által megkísérelni a már a konyhában eloszlott főzési párát elérni. Ügyeljen arra, hogy a páraelszívót a főzés után ismét kikapcsolja. Ha a főzés után a konyha levegőjét még a megmaradt párától és szagoktól meg kell tisztítani, használja a késleltetési funkciót. A ventilátor a kiválasztott késleltetési idő után automatikusan kikapcsolódik. Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szűrőt rendszeres időközönként. Az erősen szennyezett szűrők csökkentik a teljesítményt, megnövelik a tűzveszélyt és higiéniai kockázatot jelentenek.

29 Tisztítás és ápolás Burkolat Általánosan A felületek és a kezelőszervek érzékenyek a karcolásokra és a vágásokra. Ezért vegye figyelembe a következő tisztítási útmutatásokat. Az összes felületet és a kezelőszerveket csak törlőkendővel, mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa. Ügyeljen arra, hogy ne jusson nedvesség a páraelszívóba. Különösen a kezelőszervek területét tisztítsa csak enyhén nedvesen. Azután szárítsa meg a felületeket egy puha kendővel. Nem szabad használni a szóda-, sav-, klór- vagy oldószertartalmú tisztítószereket, a súroló tisztítószereket, mint pl. súrolópor, súrolótej, súroló szivacsokat, mint pl. fazékszivacsok vagy használt szivacsok, amelyek még tartalmazzák a súrolószerek maradványait. Különleges útmutatások nemesacél felületekhez (a kezelőgombokra nem érvényesek!) Az általános útmutatásokon túl a nemesacél felületek tisztításához egy nem súroló nemesacél-tisztítószer alkalmas. A gyors újraszennyeződés megakadályozása érdekében ajánlatos a nemesacél-ápolószerrel történő kezelés (kapható a Miele-nél). Hordja fel a szert egy puha kendővel egyenletesen és takarékosan. Különleges útmutatások a kezelőelemekhez Ne hagyja a szennyeződéseket sokáig hatni. A kezelőszervek elszíneződhetnek vagy megváltozhatnak. Ezért azonnal távolítsa el a szennyeződéseket. Tisztításhoz vegye figyelembe ennek a fejezetnek az általános útmutatásait. A kezelőszervek tisztításához nem szabad nemesacél-tisztítószert használni. 29

30 Tisztítás és ápolás Zsírszűrő A készülék újrahasználható fém zsírszűrői felfogják a konyhai gőz szilárd alkotórészeit (zsír, por stb.) és így megakadályozzák a páraelszívó elszennyeződését. A túlzsírosodott szűrők tűzveszélyt jelentenek! Tisztítási időközök Az összegyűlt zsír hosszabb idő alatt megkeményedik és megnehezíti a tisztítást. Ezért ajánlatos a zsírszűrőket 3 4 hetente tisztítani. Az üzemóra-számláló a zsírszűrő piktogram kigyulladásával emlékezteti Önt a zsírszűrők rendszeres tisztítására. Az üzemóra-számláló ciklusát az Ön főzési szokásaihoz igazíthatja (lásd "Kezelés" fejezet). A zsírszűrő kivétele A zsírszűrőkkel való foglalatosság közben azok leeshetnek. Ez a szűrő és a tűzhely sérüléséhez vezethet. Tartsa a zsírszűrőt biztosan a kezében a velük való foglalatosság közben. Húzza ki a zsírszűrőket a burkolat első oldalánál a rekeszekből. 30

31 Tisztítás és ápolás Zsírszűrők tisztítása kézzel Tisztítsa meg a zsírszűrőket mosogatókefével, enyhe kézi mosogatószeres meleg vízben. Ne használjon koncentráltan kézi mosogatószert. Nem alkalmas tisztítószerek A nem alkalmas tisztítószerek rendszeres használata a szűrőfelületek károsodásához vezethet. A következő tisztítószerek nem használhatók: Vízkőoldó tisztítószerek, Súrolópor vagy súrolótej Agresszív általános tisztítószer és zsíroldó spray Tűzhelytisztító spray A zsírszűrők tisztítása mosogatógépben A zsírszűrőket lehetőleg függőlegesen vagy ferdén állítsa az alsó kosárba. Ügyeljen arra, hogy a mosogatókar szabadon mozoghasson. A háztartásokban szokásos mosogatógép tisztítószert használjon. Válasszon ki egy legalább 50 C és legfeljebb 65 C hőmérsékletű mosogatóprogramot. A zsírszűrők mosogatógépben történő tisztításakor az alkalmazott tisztítószertől függően előfordulhat a belső szűrőfelületek maradandó elszíneződése. Ennek nincs hatása a zsírszűrő működésére. A tisztítás után Tisztítás után a szárításhoz helyezze a zsírszűrőket egy nedvszívó alátétre. A kivett zsírszűrőknél tisztítsa meg a burkolat hozzáférhető részeit is a lerakódott zsírtól. Ezáltal megelőzi a tűzveszélyt. Tolja be újból a zsírszűrőket. 31

32 Tisztítás és ápolás A zsírszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása Tisztítás után az üzemóra-számlálót vissza kell állítani. Bekapcsolt ventilátornál nyomja meg a üzemóra gombot kb. 3 másodpercig, amíg már csak az 1 kijelző villog. Kialszik a zsírszűrő piktogram. Ha a zsírszűrőket az üzemórák letelte előtt tisztítja meg: Nyomja meg a üzemóra gombot kb. 6 másodpercig, amíg már csak az 1 kijelző villog. Szagszűrő Keringető üzemmódnál a zsírszűrőkhöz két szagszűrőt kell behelyezni. Ezek megkötik a főzéskor keletkező szagokat. A szagszűrő a szakkereskedelemben vagy a vevőszolgálatnál kapható. A típust és a megnevezést a "Műszaki adatok" fejezetben találja meg. Szagszűrő behelyezése/cseréje A zsírszűrők felett találhatóak azok a rekeszek, amelyekbe a szagszűrőket kell betolni. Vegye le a fedelet. Azt mágnesek tartják. Vegye ki a szagszűrőt a csomagolásból. Tolja be a szagszűrőket a rekeszekbe. Zárja vissza a fedelet. Első behelyezéskor aktiválja az üzemóra-számlálót (lásd "Kezelés" fejezet). 32

33 Tisztítás és ápolás Csereintervallum Mindig akkor cserélje ki a szagszűrőt, amikor a szagokat már nem köti meg kielégítően. Legkésőbb azonban 6 havonta cserélni kell. Az üzemóra-számláló a szagszűrő piktogram kigyulladásával emlékezteti Önt a szagszűrő rendszeres cseréjére. A szagszűrő üzemóra-számlálóját ehhez egyszer aktiválni kell (lásd "Kezelés" fejezet). A szagszűrő üzemóra-számlálójának visszaállítása Ha az üzemóra-számláló aktivált, akkor a csere után vissza kell állítani. Ehhez bekapcsolt ventilátornál nyomja meg kétszer a üzemóra-gombot és tartsa nyomva kb. 3 másodpercig, amíg már csak az 1 kijelző villog. A szagszűrő piktogram kialszik. Ha a szagszűrőt az üzemórák letelte előtt cseréli ki: Nyomja meg kétszer a üzemóra-gombot és tartsa nyomva kb. 6 másodpercig, amíg már csak az 1 kijelző villog. A szagszűrő megsemmisítése A használt szagszűrőt a háztartási szemétbe is dobhatja. 33

34 Tisztítás és ápolás Távirányító A távirányító tisztítása Csak egy nedves kendővel tisztítsa meg a felületet. Ne használjon túl sok vizet, hogy elkerülje a nedvesség behatolását a házba. Az elem cseréje Csak a megadott elemet szabad használni. Nem szabad újratölthető elemeket használni. A távirányító egy 3 V-os, CR 2032 gombelemmel rendelkezik. Az elemet ki kell cserélni, ha a páraelszívó funkcióit már nem lehet elérni. Egy gomb megnyomásakor a távirányító ellenőrző lámpája már nem, vagy már csak nagyon gyengén világít. A páraelszívó funkcióit azonban a páraelszívó kezelőfelületén ki lehet választani. Oldja meg csavarhúzóval a hátoldalon található két csavart és vegye le a fedelet. Vegye ki az elemet, és tegyen be egy újat. Ügyeljen a helyes polaritásra. Zárja vissza a fedelet. Adja le a használt elemet a lakóhelyén lévő gyűjtőhelyen. 34

35 Vevőszolgálat és garancia Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszogálatot. A Miele gyári vevőszolgálatának telefonszámát jelen használati utasítás végén találja meg. A vevőszolgálatnak szüksége van az Ön páraelszívójának a típusára és gyári számára. Mindkét adatot a típustáblán találja meg. A típustábla elhelyezkedése A típustáblát megtalálja, ha kiveszi a zsírszűrőket. Garancia idő és garancia feltételek A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál. 35

36 Szerelés Készülékméretek 36

37 Szerelés a Elszívás, keringtetés a DUU 150 átalakító készlettel b A szekrénykorpuszt a szekrényajtóval szemben 38 mm-rel le kell rövidíteni. c A szerelés 600 mm-es szekrényben is lehetséges. Ebben az esetben a szekrényajtót felfelé kell nyitni, hogy a zsírszűrők elérhetők legyenek. Ez a mellette álló szekrényekre is igaz. d Alternatív elszívó csatlakozás hátra. e A felsőszekrényt a szerelést követően egy köztes fallal el lehet látni. A zsírszűrők és keringető üzemmódnál a szagszűrők eközben elérhetők kell, hogy maradjanak. f A felső szekrény altenatívaként oldalsó kiépítéssel is ellátható. A szekrény magasságának és kivágásának méreteinél vegye figyelembe a felszerelt tartozékokat (pl. hangtompító, DSM-Modul). 37

38 Szerelés A tűzhely és a páraelszívó közötti távolság (S) A főzőkészülék és a páraelszívó alsó széle közötti távolság megválasztásánál vegye figyelembe a főzőeszköz gyártójának adatait. Ha ott nagyobb távolságok nincsenek megadva, akkor legalább a következő biztonsági távolságokat kell betartani. Ehhez vegye figyelembe a "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" fejezetet is. Főzőeszköz Elektromos tűzhely Villamos grill, fritőz (villamos) Több égős gáztűzhely 12,6 kw összteljesítmény, az égők egyike sem > 4,5 kw Több égős gáztűzhely > 12,6 kw és 21,6 kw összteljesítmény, az égők egyike sem > 4,8 kw Több égős gáztűzhely > 21,6 kw összteljesítmény, vagy az égők egyike > 4,8 kw. Egyégős gáztűzhely 6 kw teljesítmény Egyégős gáztűzhely > 6 kw és 8,1 kw teljesítmény Egyégős gáztűzhely > 8,1 kw teljesítmény Távolság S legalább 450 mm 650 mm 650 mm 760 mm nem lehetséges 650 mm 760 mm nem lehetséges 38

39 Szerelés Szerelési javaslatok A főzéskor keletkező gőz optimális felfogásához ügyelni kell arra, hogy a páraelszívó a tűzhelyet lefedje. A páraelszívót a főzőlap fölött középre kell felszerelni, nem oldalra eltolva. A tűzhelynek lehetőleg keskenyebbnek kell lennie, mint a páraelszívónak. A tűzhely legfeljebb ugyanolyan szélességű lehet. A felszerelési helynek problémamentesen megközelíthetőnek kell lennie. A páraelszívónak egy esetlegesen előforduló javításnál is akadálytalanul elérhetőnek és leszerelhetőnek kell lennie. Vegye ezt figyelembe pl. szekrények, polcok, fedelek vagy dekorációs elemek elhelyezésekor a páraelszívó környezetében. Szerelés előtt Szerelés előtt vegye figyelembe az ebben a fejezetben és a "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" fejezetben található összes információt. 39

40 Szerelés Szerelési anyagok 40

41 Szerelés a 1 elszívó csonk 150 mm elszívó csőhöz. b 1 szűkítő csonk 125 mm elszívó csőhöz. c 1 visszaáramlást gátló csappantyú a motoregység kifúvó csonkjába való beépítéshez (keringető üzemmódnál nincs) d 2 burkolat a szerelő szögidomokhoz e 2 szerelő szögidom a készülék felfogására a felső szekrényben. f 1 fedél a szagszűrők rekeszei számára. g 1 távtartó profil a készülék hátoldala és a fal közötti rés eltakarásához. h Átalakító készlet keringtetéses üzemmódhoz (nem része a szállítási csomagnak, utólag vásárolható tartozék, lásd "Műszaki adatok"). Az átalakító készlet kifúvórácsot, alu tömlőt és tömlőbilincset tartalmaz. 4 db M4 x 16 mm-es csavara páraelszívónak a szerelő szögidomon történő rögzítéséhez és a távtartó profil rögzítéséhez. 4 db M4 x 8 mm-es csavara távtartó profil rögzítéséhez. 2 db M4 x 40 mm-es csavar, 2 db 6 x 36 mm dübel a páraelszívónak a falra történő kiegészítő rögzítéséhez (csak egy 900 mm széles szekrénybe történő beszereléshez). 4 db 4 x 25 mm csavar a 900 mm széles páraelszívó kiegészítő rögzítéséhez. 12 db 4 x 15 mm-es csavar a páraelszívó rögzítéséhez a felső szekrényben. 4 matrica a nem használt rögzítő furatok lezárásához. 1 szögcsavarhúzó T20 41

42 Szerelés 42

43 Szerelés Elszívott levegő csatlakozás áthelyezése Az elszívó csőnek a páraelszívó hátoldalán történő csatlakoztatásához a ventilátor elfordítható. Erre pl. akkor lehet szükség, ha nagyon alacsony szekrényt használ. Az átépítés a szerelés előtt történik. A páraelszívónak feszültségmentesnek kell lenni. Oldja a ház fedél első részének rögzítő csavarjait és vegye le a fedelet. Oldja a burkolat csavarjait a ház hátoldalán és vegye azt le. Csavarozza ki a ventilátor rögzítőcsavarjait. Fordítsa hátra a ventilátort és az elszívó csonkot dugja a hátsó elhasznált levegő nyílásba. Az összekötő kábelt eközben nem kell leoldani. Csavarozza fel újból a ventilátort. Rögzítse a hátsó burkolatot a felső oldalra. Csavarozza fel újból a ház első fedelét. (...EXT típussorozatú páraelszívók) Az EXT típussorozatú készülékeknél a ventilátor helyett az elszívó csonkot kell áthelyezni. Csavarozza ki a rögzítő csavarokat és húzza szét a csonk felső és alsó részét. A csonk felső részét helyezze a hátoldali nyílásra és az alsó részt belülről helyezze fel. Rögzítse újból a csonkot. 43

44 Szerelés Húzza ki a zsírszűrőket a ház első oldalán található rögzítésekből. Mielőtt a páraelszívót a szekrénybe beszereli, el kell helyeznie a távtartó profilt a hátoldalon. A páraernyő felső, vagy az alsó szélével elvágóan lehet felszerelni. Határozza meg a távtartó profil szükségest méretét. A mellékelt távtartó profilt vágja le a T méretre. Egy késsel vágja le a következő legkisebb méret előírt törési helyén. Csavarozza fel a távtartó profilt a kívánt pozícióban a páraelszívó hátoldalára. Használja fel a mellékelt csavarokat. Az alsó szélénél történő rögzítéshez használja fel a háznak azon csavarjait, amelyeket előzőleg kicsavarozott. 44

45 Szerelés Csavarozza fel a szerelő szögidomot a szekrény alsó szélével elvágólag jobbra és balra a szekrényre. A szögidomok mm bútorfal-vastagsághoz alkalmasak. A szögidomot azzal az oldalával csavarozza fel, amelyiken a megfelelő beütés található. Csavarja be a csavarokat a páraelszívó felfüggesztéséhez és kb. 5 mm-re hagyja azokat kiállni. 900 mm széles páraelszívó 600 mm széles szekrénybe való beszerelése esetén először csak az elülső csavarokat kell használni. 45

46 Szerelés A villamos csatlakoztatás előtt ügyeljen az "Villamos csatlakozás" és a "Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések" fejezetekben leírtakra. A hálózati dugaszt dugja be a dugaszoló aljzatba. Nyomja meg a távirányítón a " " gombot. A ventilátor bekapcsolódik, a páraernyő kiemelkedik. Ha a páraernyő kiemelkedett, húzza ki a hálózati dugaszt ismét. A ventilátor kikapcsolódik, a páraernyő kiemelkedve marad. A biztonságos beszereléshez szükséges, hogy a páraelszívót csak a már beszerelt szekrénybe szerelje be. Nem lehet azt előre a szekrénybe beépíteni. Akassza be a páraelszívót hátulról a szekrénybe. Tolja hátra a biztosító akasztó mögé, hogy a páraelszívó biztonságosan függjön a szekrényben. A páraelszívónak a szekrényben való rögzítéséhez a páraernyőt ki kell emelni. Ehhez szükséges a hálózati csatlakozás. 46

47 Szerelés Nyomja meg a páraelszívón a be / ki gombot, vagy a távirányítón a " " gombot annyiszor, amíg a ventilátor kikapcsolódik. A ventilátor kikapcsolódik, a páraernyő visszasüllyed. Húzza meg a négy rögzítő csavart alulról. 900 mm széles páraelszívó 600 mm széles szekrénybe való beszerelése esetén ehhez először a két hátsó csavart is be kell helyezni. Ha a szekrénynek oldalsó kiépítése is van, a rögzítés a fenéken is szükséges. Dugja be ismét a hálózati csatlakozót. A ventilátor ismét bekapcsolódik. 47

48 Szerelés 900 mm széles páraelszívó 900 mm széles oldalsó fenéklemez nélküli szekrénybe való beszerelése esetén a páraelszívó kiegészítő beállítására és rögzítésére van szükség. Erre szolgál két tartó idom amiket a szekrény hátoldalán kell rögzíteni. Ha a szekrénynek nincs stabil hátoldala, mellékelve vannak csavarok és dübelek a falra való rögzítéshez. Arra az esetre, ha a csavarok csak nehezen hozzáférhetők, van egy derékszögű csavarhúzó mellékelve. Ki kell oldani a tartó szögidom csavarjait és a szögidomot hátra kell tolni a hátfalnak. Igazítsa be a páraelszívót és jelölje meg a szekrényben a rögzítő furatokat. Rögzítse a szögidomot a szekrényben. Igazítsa be újból a páraelszívót és húzza meg a csavarokat a házon. Altenatívaként a rögzítés a szekrényben fent is történhet. Rögzítse ehhez a tartó szögidomot a ház elülső rögzítési pontjain. Azokat a rögzítő furatokat, amelyekre nincs szükség, zárja le a páraernyőn a mellékelt ragasztószalaggal. 48

49 Szerelés A távtartó lécet kiegészítőleg rögzítse a szekrény alján. A szerelő szögidom takaró kupakjai 16 mm és 19 mm bútorfal-vastagságú szekrényekhez alkalmasak. Forgassa a kupakokat a megfelelő szerelési pozícióba és helyezze rá a szerelő szögidomra. A szagszűrők rekeszeinek fedelét dugja be alul és pattintsa be. Azt mágnesek tartják. 49

50 Szerelés Az esetleg meglévő védőfóliát húzza le a zsírszűrőkről és helyezze vissza a zsírszűrőket. Elszívó csatlakozás dai2699 Rögzítse az elszívó csövet a kifúvócsonkra, pl. egy flexibilis elszívó tömlőt tömlőbilinccsel (utólag vásárolható tartozék). 125 mm elszívó cső használata esetén helyezze a mellékelt szűkítő csonkot az elszívó csonkba. (ehhez lásd az "Elszívó vezeték" fejezetet is). Amennyiben szükséges, be kell helyezni a visszacsapó csappantyút. Ügyeljen arra, hogy a csappantyú könnyen nyíljon és önállóan záródjon vissza. Helyezze az elszívó csövet a páraelszívó kifúvó csonkjára. Az elszívó cső további fektetéséhez vegye figyelembe az "Elszívó cső" fejezetet. 50

51 Szerelés Keringetett levegős csatlakozás Ha építési adottságok elszívó csatlakozást nem tesznek lehetővé, a páraelszívót keringtetett levegős üzemre kell előkészíteni. A keringtetett levegős üzem számára szüksége van egy átalakító készletre, ami a Miele szakkereskedésekben, vagy a Miele vevőszolgálaton kapható. Ezenfelül szüksége van két szagszűrőre (lásd a "Műszaki adatok" fejezetet). Szerelje fel az átalakító készletet, amint az a hozzátartozó Szerelési utasításban le van írva. Ügyeljen arra, hogy a kifúvó rács lamellái a helyiség közepe felé mutassanak és ne közvetlenül a falra, vagy a helyiség sarkába. Visszacsapó csappantyút keringető üzemmódnál nem kell használni. Szerelje be a szagszűrőket (lásd a "Tisztítás és ápolás" fejezetet). Hálózati csatlakozás A csatlakoztatás előtt ügyeljen az "Villamos csatlakozás" és a "Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések" fejezetekben leírtakra. A szekrény tetején, nem látható területen végzett szereléshez alkalmas a DUU 150 átalakító készlet műanyag ráccsal. A külső ventilátorral történő üzemeléskor (Az...EXT típussorozat készülékei): Kösse össze a páraelszívót és a külső ventilátort az összekötőkábel és hatpólusú dugaszoló csatlakozó segítségével. A hálózati dugaszt dugja be a dugaszoló aljzatba. A látható területen a DUU 151 átalakító készletet ajánljuk rozsdamentes acél ráccsal. 51

52 Elektromos csatlakoztatás A páraelszívót csak egy előírásszerűen felszerelt védőérintkezős AC 230 V ~ 50 Hz dugaszolóaljzathoz szabad csatlakoztatni. Az elektromos hálózatnak VDE 0100 szerinti kialakításúnak kell lennie! A biztonság növelésére a VDE a DIN VDE 0100 irányelvének 739 részében a készülék elé egy 30 ma kioldóáramú FIvédőkapcsoló (DIN VDE 0664) bekötését ajánlja. A csatlakoztatás egy dugaszoló aljzathoz ajánlott, mert megkönnyíti a vevőszolgálati munkákat (VDE 0701 szerint). Ügyeljen arra, hogy a dugaszolóaljzat a készülék beépített állapotában is hozzáférhető legyen. Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy minden pólust megszakító berendezést kell alkalmazni. Megszakítóként egy min. 3 mm nyitású kapcsoló alkalmazandó. Ilyenek az LS-kapcsoló, megszakítók és biztosítók (EN 60335). A szükséges csatlakoztatási adatokat a típustáblán találja meg (lásd "Ügyfélszolgálat" fejezet). Ellenőrizze, hogy ezek az adatok az elektromos hálózat feszültségével és frekvenciájával megegyeznek-e. Kiegészítőleg Ausztria számára A csatlakoztatást csak az ÖVE-EN1 szabvány szerinti elektromos hálózatra szabad elvégezni. A biztonság növelésére az ÖVE a készülék elé egy 30mA (ÖVE-SN 50) kioldóáramú FI-védőkapcsoló bekötését ajánlja. 52

53 Elszívócső A páraelszívó és a helyiség levegőjét használó tűzhely egyidejű üzeménél fennáll adott körülmények között a mérgezésveszély! Feltétlenül vegye figyelembe a Biztonsági utasítások és figyelmeztetések fejezetet. Kétség esetén a veszélytelen üzemet az illetékes kerületi kéményseprő által is ellenőriztesse. Elszívócsőként csak sima csöveket vagy nem gyúlékony anyagú rugalmas elszívó tömlőket alkalmazzon. Külső ventilátorral történő üzemelés esetén ügyeljen arra, hogy az elszívócső megfelelően alaktartó legyen. A külső ventilátor olyan vákuumot tud létrehozni, ami az elszívócső deformálódásához vezet. A lehető legnagyobb teljesítmény és a legcsekélyebb áramlási zajok elérése érdekében a következőkre ügyeljen: Az elszívócső átmérője lehetőleg ne legyen kisebb 150 mm-nél. Ha lapos elvezetőcsatornát alkalmaz, akkor a keresztmetszete nem lehet kisebb, mint az elvezetőcsonk keresztmetszete. Az elszívócsőnek lehetőleg rövidnek és egyenes vonalúnak kell lennie. Csak nagy sugarú íveket alkalmazzon. Az elszívócső nem lehet megtörve vagy összenyomódva. Ügyeljen arra, hogy minden csatlakozás szilárd és tömített legyen. Vegye figyelembe, hogy a levegő áramlásának minden akadályozása csökkenti a teljesítményt és növeli az üzemi zajszintet. Ha az elszívott levegőt a szabadba kell vezetni, ajánljuk egy teleszkópos falrekesz vagy egy tetőátvezetés beszerelését (utólag vásárolható tartozék). Ha az elszívott levegőt egy elszívókéménybe kell vezetni, akkor a bevezetőcsonkot az áramlási irányba kell irányítani. Vízszintesen lefektetett elszívócső esetén be kell tartani a méterenkénti legalább 1 cm-es lejtést. Ezáltal elkerüli, hogy kondenzvíz folyhasson a páraelszívóba. Ha az elszívócsövet hűvös helyiségeken, padláson stb. keresztül vezeti el, akkor erős hőmérsékletesések adódhatnak az egyes szakaszok között. Ezért lecsapódó párával vagy kondenzvízzel kell számolni. Emiatt szükséges az elszívócső szigetelése. 53

54 Elszívócső Kondenzvíz-mentesítő Hangtompító Az elszívócsőbe egy hangtompítót lehet elhelyezni (utólag vásárolható tartozék). Ez szolgál a kiegészítő zajcsillapításra. Az elszívó cső megfelelő szigetelése mellett ajánlatos egy kondenzvíz-mentesítő beszerelése, amely felfogja a keletkező kondenzvizet és elpárologtatja. Ez utólag vásárolható tartozékként kapható 125 mm vagy 150 mm átmérőjű elszívó csőhöz. A kondenzvíz-mentesítőt függőlegesen és lehetőleg közel a páraelszívó kifúvó csonkja fölé helyezze el. A burkolaton levő nyíl a kifúvási irányt jelöli. Azoknál a páraelszívóknál, melyeket külső ventilátorhoz való csatlakozáshoz készítettek elő (...EXT típussorozat), a kondenzvíz-mentesítő a készülékbe van integrálva. Elszívó üzem A hangtompító ugyanúgy csillapítja a ventilátorzajt kifelé, mint az elszívócsövön a konyhába hatoló külső zajokat is (pl. utca zaja). Ehhez a hangtompítót a lehető legközelebb kell elhelyezni a kilépőnyílás elé. 54

55 Elszívócső Keringető üzemmód A hangtompítót a kifúvócsonk és a terelőváltó közé kell elhelyezni. A beszerelési helyet egyedi esetekben ellenőrizze. Elszívó üzem külső ventilátorral A konyhában a ventilátorzajok minimalizálása érdekében, a hangtompítót lehetőleg a külső ventilátor elé helyezze, hosszú elszívócső esetén pedig a páraelszívó elszívócsonkjához. Egy a házban beszerelt külső ventilátor esetén a hangtompítónak a külső ventilátor mögé történő szerelése csökkentheti a kifelé áramló ventilátorzajt. 55

56 2.0-funkció aktiválása A Con@ctivity 2.0-Sticks telepítése Ahhoz, hogy a Con@ctivity 2.0-funkciót használni tudja, a főzőlapot fel kell szerelni a Con@ctivity 2.0-Stick-kel. A szereléskor ügyeljen a Con@ctivity 2.0-Sticks szerelési utasítására. Con@ctivity 2.0-funkció aktiválása Annak érdekében, hogy a Con@ctivity 2.0-funkciót használni lehessen, aktiválni kell a rádióösszeköttetést a főzőlap és a páraelszívó között. Mindkét készülék legyen felszerelve és legyen működőkész. A rádió összeköttetést a páraelszívón és a főzőlapon egyidejűleg aktiválni kell. Az aktiválás a páraelszívón a következőkben le van írva. Az aktiválás a főzőlapon a hozzátartozó Használati utasításban van leírva. Ismerkedjen meg előre az információkkal. Először a főzőlapnál indítsa el az aktiválást, utána a főzőlapnál. Aktiválás a páraelszívón A be-/kijelentkezés visszasüllyedt páraernyő mellett történik. Húzza ki a zsírszűrőket. A zsírszűrő-nyílásokon át hozzáfér a kezelőegységhez. A főzőlapnak és a páraelszívónak kikapcsolva kell lenni. Nyomja meg az 5 15 késleltetett leállás gombot kb. 10 másodpercig, amíg a ventilátorfokozat kijelzésén az 1 világít. Ezután nyomja meg egymás után a " " gombot, azután az " " gombot, majd a világítás gombot. Ha már a távirányító aktiválva van, a 2- es és a 3-as kijelzők tartósan világítanak. Ha még nincs meg a rádió összeköttetés, a 2-es és a 3-as kijelzők egyidejűleg villognak. A Con@ctivity 2.0 aktiválásához nyomja meg a " " gombot. A rádió összeköttetés utáni keresés elindul. Indítsa el eközben a főzőlap aktiválását. 56

57 2.0-funkció aktiválása Aktiválás a főzőlapon Mialatt a páraelszívó a rádió-összeköttetést keresi, indítsa el a főzőlap aktiválását. Információkat ehhez a főzőlap használati utasításában talál. Ha a főzőlapnál megtörténik a visszajelzés, hogy a rádió összeköttetés létrejött, nyugtázza az aktiválást a páraelszívónál a késleltetett leállás gombbal Valamennyi ellenőrző lámpa kialszik. Hagyja jóvá az aktiválást a főzőlapon. A Con@ctivity 2.0-funkció ezzel használható. Ha az Ön jóváhagyása nem történik meg a beállítás utáni 4 percen belül, akkor nem sikeres az aktiválás. Az aktiválás egyszer történik. Ha a készülékek áramellátása megszakad, például áramkimaradás esetén, az aktiválás megmarad. Az aktiválás sikertelen Előfordulhat, hogy az aktiválás ellenére a páraelszívó és a főzőlap rádióösszeköttetése mégsem jön létre, akkor azután mindkét készüléket deaktiválni, majd újból aktiválni kell. A Con@ctivity 2.0 deaktiválása A kikapcsolás a páraelszívón ugyanolyan módon történik, mint a bekapcsolás. A be-/kijelentkezési üzemmódban a " " gomb helyett az " " gombot kell választani. A főzőlap kikapcsolásához vegye figyelembe a hozzátartozó Használati utasítást. Vegye figyelembe, hogy a rádió összeköttetés megszakításával egy meglévő távirányító is deaktiválásra kerül és ismét aktiválni kell. 57

58 A távirányító ki-/bejelentkezése Ha a távirányító a páraelszívóhoz való kapcsolatát elveszítette, ismét be kell jelenteni. Ehhez először a távirányítót a páraelszívón és a távirányítón ki kell jelenteni. A be-/kijelentkezés visszasüllyedt páraernyő mellett történik. Húzza ki a zsírszűrőket. A zsírszűrő-nyílásokon át hozzáfér a kezelőegységhez. A be- és kijelentésnek a páraelszívón és a távirányítón egyidejűleg kell történni. Hívja meg a be-/kijelentkezési üzemmódot először a páraelszívón, aztán a távirányítón. A be-/kijelentkezési üzemmódba lépés a páraelszívón Nyomja meg az 5 15 késleltetett leállás gombot kb. 10 másodpercig, amíg a ventilátorfokozat kijelzésén az 1 világít. Ezután nyomja meg egymás után a " " gombot, azután az " " gombot, majd a világítás gombot. Lépjen közvetlenül utána az üzemmódba a távirányítón is. A be-/kijelenkezési üzemmódba lépés a távirányítón Nyomja meg mindkét nyílgombot egyidejűleg kb. 5 másodpercig, míg a távirányító LED-e el nem kezd villogni. Nyomja meg a világítás gombot. Kijelentés Be-/kijelentkezési üzemmódban nyomja meg a páraelszívón és azután a távirányítón a " " gombot. A távirányító LED-e egyenletesen villog. Kb. 10 másodperc múlva a távirányító LED-je nagyobb időközönként 2-szer felvillan. A távirányító ki van jelentkezve. Rövid idő múlva a LED kialszik. 58

59 Hagyja jóvá a páraelszívó kijelentését az 5 15 késleltetett leállás gombbal. Mindegyik ellenőrzőlámpa kialszik. Vegye figyelembe, hogy a rádió összeköttetés megszakításával egy meglévő Con@ctivity 2.0-funkció is deaktiválásra kerül és ismét aktiválni kell. A bejelentkezés indítása A be-/kijelentkezési üzemmódban nyomja meg először a páraelszívón, azután a távirányítón a " " gombot. A rádió összeköttetés utáni keresés elindul. A távirányító LED-e egyenletesen villog. Kb. 30 másodperc múlva a távirányító LED-je rövid időszakonként 4-szer felvillan. A rádió összeköttetés létrejött. Rövid idő múlva a LED kialszik. Hagyja jóvá a páraelszívó bejelentkezését az 5 15 késleltetett leállás gombbal. Mindegyik ellenőrzőlámpa kialszik. Ezáltal a távirányító használható. Ha az Ön jóváhagyása nem történik meg a beállítás utáni 4 percen belül, akkor nem sikeres az aktiválás. A bejelentkezés megszakítása Ha a bejelentkezés nem volna lehetséges, a folyamatot a késleltetett leállás gombnak 5 15 a páraelszívón és a távirányítón való megnyomása által meg lehet szakítani. A folyamatot végül meg kell ismételni. Ehhez a páraelszívót és a távirányítót először ki kell jelenteni. A távirányító ki-/bejelentkezése 59

60 Műszaki adatok Ventilátormotor* Tűzhely-megvilágítás DA 3660 DA 3690 Teljesítményfelvétel* DA 3660 DA 3690 Hálózati feszültség, frekvencia Biztosító A hálózati csatlakozóvezeték hossza Tömeg DA 3660 DA 3690 DA 3660 EXT DA 3690 EXT 90 W 2 x 3 W 3 x 3 W 96 W 99 W AC 230 V, 50 Hz 10 A 1,5 m 16 kg 19 kg 13 kg 16 kg *...EXT típussorozat: A csatlakozási érték és az elszívóteljesítmény a csatlakoztatott külső ventilátor függvénye. A külső ventilátorhoz menő összekötő vezeték hossza: 1,9 m Keringtetett levegős üzem az utólag vásárolható tartozékkal: DUU 150, vagy DUU 151 átalakító készlet és DKF 19 szagszűrő. a készlet két szagszűrőt tartalmaz. Megfelelőségi nyilatkozat A Miele kijelenti, hogy a hátoldalon felsorolt páraelszívók az alapvető követelményekkel és az 1999/5/EG irányelvei ide vonatkozó előírásaival összhangban vannak. Egy teljes megfelelőségi nyilatkozatot a hátoldalon megadott címen kaphat. 60

61 Műszaki adatok Adatlap háztartási páraelszívóhoz (EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint MIELE Modell neve/-megjelölése DA 3660 Éves energiafogyasztás (AEC hood ) 31,5 kwh/év Energiahatékonysági osztály A+ -tól (legmagasabb hatékonyság) F-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A+ Energiahatékonysági index (EEI hood ) 41,5 Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE hood ) 36,8 Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Megvilágítási hatékonyság (LE hood ) 46,7 lx/w Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Zsírmegkötési fok 82,8 % Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) C A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség. 333,0 m 3 /h Légáram (min. sebesség) 220 m 3 /h Légáram (max. sebesség) 400 m 3 /h Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat) 640 m 3 /h Max. légáramlás (Q max ) 640 m 3 /h A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. 402 Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) 39 db A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 51 db A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) 63 db A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. 101,0 W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (P o ) W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (P s ) 0,15 W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 9,0 W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 420 Ix Időhosszabbítási faktor 0,7 61

62 Műszaki adatok Adatlap háztartási páraelszívóhoz (EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint MIELE Modell neve/-megjelölése DA 3690 Éves energiafogyasztás (AEC hood ) 34,7 kwh/év Energiahatékonysági osztály A+ -tól (legmagasabb hatékonyság) F-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A+ Energiahatékonysági index (EEI hood ) 44,4 Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE hood ) 36,8 Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Megvilágítási hatékonyság (LE hood ) 40,0 lx/w Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Zsírmegkötési fok 82,8 % Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) C A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség. 333,0 m 3 /h Légáram (min. sebesség) 220 m 3 /h Légáram (max. sebesség) 400 m 3 /h Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat) 640 m 3 /h Max. légáramlás (Q max ) 640 m 3 /h A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. 402 Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) 39 db A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 51 db A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) 63 db A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. 101,0 W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (P o ) W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (P s ) 0,15 W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 13,5 W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 540 Ix Időhosszabbítási faktor 0,7 62

63 63 Miele Kft. H 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) Fax: (06-1) info@miele.hu Internet: Gyártó: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Németország

64 DA 3660 DA 3690 hu-hu M.-Nr / 00

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Pultba süllyeszthető páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás 741 BASE A60 HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Használati és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó

Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

HUN. Páraelszívó Típus LCH655SSE. Használati útmutató

HUN. Páraelszívó Típus LCH655SSE. Használati útmutató HUN Páraelszívó Típus LCH655SSE Használati útmutató Biztonság A készüléket a gyártó előírásai szerint kell felszerelni. A helytelen felszerelés következménye személyi sérülés vagy anyagi károkozás lehet,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G. Páraelszívó

Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G. Páraelszívó Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék bemutatása 4 Üzemmódok 4 Különtartozékok 5 Felszerelés 5 Kicsomagolás 5 Elhelyezés

Részletesebben

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott

Részletesebben

Használati és szerelési utasítás Pultba építhető páraelszívó Combiset elemekkel

Használati és szerelési utasítás Pultba építhető páraelszívó Combiset elemekkel Használati és szerelési utasítás Pultba építhető páraelszívó Combiset elemekkel Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Szerelési útmutató Külső ventilátor Tetőátvezető

Szerelési útmutató Külső ventilátor Tetőátvezető Szerelési útmutató Külső ventilátor Tetőátvezető Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

EFG 732 X / EFG 532 X

EFG 732 X / EFG 532 X Használati és szerelési útmutató EFG 732 X / EFG 532 X Páraelszívó Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A készülék ismertetése 4 Alkalmazási terület 4 Elszívó funkció 4 Keringtető funkció 4 Különtartozékok

Részletesebben

GARDENA lightline. Időkapcsoló óra többszörös kapcsolással. Vevőtájékoztató

GARDENA lightline. Időkapcsoló óra többszörös kapcsolással. Vevőtájékoztató GARDENA lightline Időkapcsoló óra többszörös kapcsolással Vevőtájékoztató GARDENA lightline időkapcsoló óra (cikksz. 4232) Tartalom 1. Megjegyzések a használati utasításhoz 2. Felhasználási területek 3.

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Beépíthető szagelszívó

Beépíthető szagelszívó Beépíthető szagelszívó 10031681 10031682 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon

Részletesebben