MC-8084NC MC-8084NCS MC-8084NLC

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MC-8084NC MC-8084NCS MC-8084NLC"

Átírás

1 MIKROLLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTÃ åàäêéçöãçéçä/éêàã/äohbekñnü îìêçä MIKROVALNA/GRILL/KONVEKCIJSKO PEåNICA MIKROTALASNO/GRIL/KONVEKCIJSKO PEåI TÍPUSÚ GRILLEZÃ MIKROLLÁMÚ SÜTÃHÖZ êöäéçéñëíçé çä èéíêöåàíöãü PRIRUâNIK ZA VLASNIKA PRIRUâNIK ZA UPOTREBU MC-8084NC MC-8084NCS MC-8084NLC P/No: 3828W5A4668

2 Biztonsági elœírások A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelœzéséhez Az ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelœ rendszernek köszönhetœen a mikrohullámú sütœ nyitott ajtóval nem üzemeltethetœ. Ez a biztonsági reteszelœ rendszer az ajtó kinyitásakor automatikusan megszakítja a fœzési folyamatot; ennek hiányában a kezelœ veszélyes mikrohullámú energiának lenne kitéve. Éppen ezért semmilyen körülmények között nem szabad a biztonsági reteszelœ rendszeren bármilyen módosítást eszközölni. Soha tegyen semmilyen tárgyat a mikrohullámú sütœ külsœ pereme és az ajtó közé, illetve ügyeljen arra, hogy a szigetelœ felületen semmilyen étel- vagy tisztítószer-maradvány ne halmozódhasson fel. Soha ne üzemeltessen sérült készüléket. Különösen fontos az, hogy a mikrohullámú sütœ ajtaja tökéletesen záródjon, és ne sérüljön meg a(z): (1) ajtó (deformálódás), (2) a csuklópánt (zsanér) és a retesz (törés vagy meglazulás), (3) ajtó tömítés és a tömítœ felületek. A mikrohullámú sütœ beállítását és javítását kizárólag szakképzett szerelœvel végeztesse. Figyelem Kérjük, pontosan tartsa be az elœírt melegítési (sütési) idœket, mert a túlmelegítés az ÉTEL kigyulladását és a mikrohullámú sütœ súlyos károsodását okozhatja. Folyadékok - pl. levesek, szószok, italok - melegítésekor a forráspont eltolódása miatt a folyadék - buborék-képzœdés nélkül - túlhevülhet. Egy idœ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet. E jelenség megelœzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat: 1. Ne használjon egyenes falú, szık nyakú edényeket. 2. Ne hevítse túl a folyadékot. 3. Az edénybe töltés elœtt, illetve a melegítési idœ felénél keverje meg a folyadékot. 4. A melegítés befejezése után egy rövid ideig hagyja az edényt a mikrohullámú sütœben, óvatosan keverje vagy rázza meg, és elfogyasztása elœtt - az égési sérülések elkerülése érdekében - ellenœrizze a folyadék hœmérsékletét (különösen üveges bébiétel vagy cumisüveg melegítése esetén). Figyelem Melegítés után minden esetben hagyja állni egy ideig az ételt, és csak ezt követœen kezdjen hozzá az elfogyasztáshoz. Különösen érvényes ez az üveges bébiételre vagy a cumisüvegre. 2

3 Tartalomjegyzék Hogyan mıködik a mikrohullámú sütœ? A mikrohullámok a rádió- és televízió hullámokhoz, illetve a közönséges látható fényhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok. Ezek a mikrohullámok a Föld légkörébe lépve rendszerint szétszóródnak és érzékelhetœ hatás nélkül eltınnek. A mikrohullámú sütœben azonban egy magnetron állítja elœ a mikrohullámokat, melyek energiáját a sütœ felhasználja. A magnetron csœ elektromos energiát alakít át mikrohullámú energiává. A mikrohullámok a mikrohullámú sütœ belsœ felületén lévœ nyílásokon keresztül hatolnak be a sütœtérbe. A sütœtér alján egy forgótányér vagy tálca található. A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sütœ fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron, azaz olyan anyagokon, amelyekbœl mikrohullámú sütœben használható edényeket állítanak elœ. A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel. Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtœl veszik át a hœt. Rendkívül biztonságos berendezés A mikrohullámú sütœ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés. Ha a sütœtér ajtaját kinyitja, a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll. A mikrohullámok az ételbe történœ behatolás után teljes egészében hœvé alakulnak, és semmilyen az egészségre káros maradék energiát" nem hagynak maguk után. 3 Biztonsági elœírások 2 Tartalomjegyzék 3 Kicsomagolás és üzembe helyezés 4 ~ 5 A tartozékok használata 6 Az óra beállítása 7 Gyermekzár 8 Gyorsindítás 9 A teljesítményfokozat beállítása 10 A teljesítményfokozat használata 11 Grillezés 12 GrillezŒ kombinált fœzés 13 Melegen tartás gœzön 14 Könnyı tisztítás 15 Gyors légkeveréses elœmelegítés 16 Gyors légkeveréses fœzés 17 Kombinált konvekciós fœzés 18 Konvekciós elœmelegítés 19 Konvekciós fœzés 20 Automata fœzés 21 ~ 23 Ropogós sütés 24 ~ 25 GŒz chef 26 ~ 28 Automatikus felolvasztás 29 Automatikus felolvasztási útmutató 30 Útmutató az ételek melegítéséhez vagy újramelegítéséhez 31 Útmutató a friss zöldségfélék elkészítéséhez 32 Felolvasztási útmutató 33 Grillezési útmutató 34 Konvekciós fœzési útmutató 35 ~ 36 Fémtálca (Pirító tálca) fœzési útmutató 37 ~ 38 Gyors légkeverés fœzési útmutató 39 GŒzöléses fœzési útmutató 40 Fontos biztonsági elœírások Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a késœbbi hivatkozás céljából. 41 ~ 42 A mikrohullámú sütœben használható edények 43 Az ételek jellemzœi 44 ~ 45 Kérdések és válaszok 46 MinŒségtanúsítás 47

4 Kicsomagolás és üzembe helyezés Az ezen a két oldalon található alapvetœ lépéseket betartva gyorsan ellenœrizheti, a sütœje megfelelœen mıködik-e. Kérjük, fordítson különös figyelmet a sütœ telepítési helyének kiválasztásáról szóló útmutatóra. A sütœ kicsomagolásakor gyœzœdjön meg róla, hogy minden tartozékot és csomagolóanyagot eltávolított. EllenŒrizze, hogy a sütœ nem sérült meg a szállítás során. Csomagolja ki a sütœt és tegye egy sima vízszintes felületre. Helyezze el a készüléket tetszés szerinti, de legalább 85 cm magasságba, a teteje felett legalább 20 cm, a hátulja mögött legalább 10 cm szabad helynek kell lennie. A felborulás megakadályozása érdekében a készülék homlokfelülete elœtt legalább 8 cm szabad hely maradjon. A sütœ szellœzœrácsa a készülék tetején található. A szellœzœnyílások letakarása a készülék károsodását eredményezi. GŒzölŒ Rostély GŒzölŒ búra GŒzölŒ lap Üveg forgótányér Forgó tányérvezetœ gyırı GŒzölŒ víz edény (fémtálca Pirító tálca) EZT A MIKROLLÁMÚ SÜTÃT TILOS KERESKEDELMI JELLEGÙ CÉLOKRA HASZNÁLNI. 4

5 Csatlakoztassa a mikrohullámú sütœt a fali konnektorhoz. Ügyeljen arra, hogy az adott hálózati aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva. Ha a készülék nem mıködik megfelelœen, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idœ múlva dugja vissza. A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a sütœtér ajtaját. Helyezze a sütœtérbe a FORGÓ TÁNYÉRVEZETà GYÙRÙT, majd erre az ÜVEG FORGÓTÁNYÉRT. Egy mikrohullámú sütœben használható edénybe töltsön 300 ml vizet. Helyezze az edényt a ÜVEG FORGÓTÁNYÉRRA, majd zárja be a sütœtér ajtaját. Ha nincs tisztában a mikrohullámú sütœben használható edény-fajtákkal, lapozzon a 43. oldalra. 30 másodperces fœzési idœ beállításához nyomja meg az STOP/CLEAR gombot, majd nyomja meg a START gombot egyszer. 30 másodperces A készülék kijelzœje 30 másodpercrœl indulva visszaszámlálásba kezd. A 0 érték elérésekor sípjelzés hallható. Nyissa ki a sütœtér ajtaját és ellenœrizze a víz hœmérsékletét. Amennyiben a mikrohullámú sütœ megfelelœen mıködik, a víz meleg lesz. Óvatosan vegye ki az edényt, mert a fala forró lehet. A SÜTà TELEPÍTÉSE BEFEJEZÃDÖTT. 5 Az égési sérülések elkerülése érdekében a szoptatós üvegek és a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás elœtt fel kell kavarni vagy fel kell rázni és a hœmérsékletüket ellenœrizni kell.

6 A tartozékok használata Mikrohullám Grillezés Konvekciós Melegen tartó gœzölés Gyors forró levegœ Kombinációs Pirítás GŒzölŒ búra GŒzölŒ lap GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap + GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ (összeszerelve) GŒzölŒ búra + GŒzölŒ víz edény Rostély Üveg forgótányér Figyelem: A tartozékok használatával kapcsolatban lásd a fœzési útmutatót. 6 : elfogadható : nem elfogadható

7 Az óra 12 órás vagy 24 órás kijelzési rendszerben képes mıködni. Az alábbi példában a beépített órát 14 óra 35 percre állítjuk be, 24 órás kijelzési módban. EllenŒrizze, hogy az összes csomagolóanyagot eltávolította-e a sütœtérbœl. Az óra beállítása GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütœ üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A mikrohullámú sütœ elsœ bekapcsolásakor vagy hálózati feszültség-kimaradás után a kijelzœn a 0" idœérték látható. Ilyenkor az órát be kell állítani. Ha az órakijelzés helyén (vagy a kijelzœ bármely részén) furcsa szimbólumok jelennek meg, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idœ múlva dugja vissza és állítsa be az órát. Nyomja meg egyszer az CLOCK gombot. (Ha másik kijelzési módot szeretne használni, nyomja meg ismét az CLOCK gombot. Ha az óra beállítása után módosítani kívánja a kijelzési módot, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idœ múlva dugja vissza.) Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a 14: " jelzés meg nem jelenik. Az óraérték beállításához nyomja meg az START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a 14:35" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg az START gombot. Az óra mıködni kezd. 7

8 Gyermekzár Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A mikrohullámú sütœt olyan biztonsági rendszerrel láttuk el, amely megakadályozza a véletlen bekapcsolást. A gyermekzár bekapcsolása után a mikrohullámú sütœ egyetlen funkciója sem mıködik, így melegítésre nem használható. A mikrohullámú sütœ ajtaját azonban a gyermek továbbra is ki tudja nyitni. Nyomja meg és tartsa nyomva az STOP/CLEAR gombot mindaddig, míg az "L" kijelzés meg nem jelenik a kijelzœn, és egy sípjelzést nem hall. A gyermekzár bekapcsolása ezzel megtörtént. Bármely gomb megnyomásakor az "L" jelzés jelenik meg a kijelzœn. A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az STOP/CLEAR gombot mindaddig, míg az "L" kijelzés el nem t nik a kijelzœrœl. A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall. 8

9 Az alábbi példában 2 perces, magas teljesítményen történœ fœzést állítunk be a készüléken. Gyorsindítás Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetœvé teszi, hogy csupán a GYORS INDÍTÁS gomb használatával a fœzési idœt 30 másodperces lépésekkel beállíthassuk, MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON. A MAGAS teljesítményfokozaton történœ 2 perces fœzéshez nyomja meg négyszer a QUICK START gombot. A mikrohullámú sütœ már a negyedik gombnyomás elœtt bekapcsol. A QUICK START-tal történœ fœzéskor a fœzési idœ meghosszabbítható egészen 99 perc 59 másodpercig a QUICK START gomb ismételt megnyomásával vagy a tárcsa használatával. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 9

10 A teljesítményfokozat beállítása Az alábbi példában a behelyezett étel 720 W-os (80%-s) teljesítményen történœ, 5 perc 30 másodpercig tartó melegítését állítjuk be. Az Ön mikrohullámú sütœje 5 különbözœ teljesítményfokozattal rendelkezik. GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütœ üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a MICRO (mikrohullám) üzemmód kiválasztásához. Teljesítmény fokozat % Magas (HIGH) 100% Közép-magas 80% (MEDIUM HIGH) Közepes (MEDIUM) 60% Kiolvasztás, közepes alacsony (DEFROST, 40% MEDIUM-LOW) Alacsony (LOW) 20% Teljesítmény 900W(Max.) 720W 540W 360W( ) 180W Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "720" jelzés meg nem jelenik. A kiválasztás megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "5:30" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 10

11 A mikrohullámú sütœ 5 különbözœ teljesítményfokozata maximálisan rugalmassá és ellenœrizhetœvé teszi az ételek elkészítésének folyamatát. Az alábbi táblázatban a választható teljesítményfokozatok javasolt alkalmazásait olvashatja. A teljesítményfokozat használata Teljesítmény fokozat Alkalmazás Teljesítmény szint % Teljesítmény MAGAS (HIGH) * Vízforralás * Darált marhahús barnítása * Baromfi, hal, zöldségek fœzése * TŒkehús szeletek puhítása 100% 900W(max.) KÖZÉP-MAGAS (MEDIUM HIGH) * Mindenféle melegítés * Hús és baromfi pirítása * Gomba és rákfélék fœzése * Sajtos és tojásos ételek fœzése 80% 720W KÖZEPES (MEDIUM)\ * Felmelegítés (burgonyapüré, egytálételek, készételek) * Tojás fœzése * Puding fœzése * Rizs, leves fœzése 60% 540W KIOLVASZTÁS, KÖZÉP-ALACSONY (DEFROST, MEDIUM LOW) * Mindenféle felolvasztás * Vaj és csokoládé felolvasztása * Kisebb méretı tœkehússzeletek fœzése 40% 360W( ) ALACSONY (LOW) * Vaj és csokoládé lágyítása * Jégkrém lágyítása * ÉlesztŒs tészta kelesztése 20% 180W 11

12 Grillezés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan kell a kívánt ételt 12 perc 30 másodpercig grillezœ üzemmódban sütni. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A készüléknek ezzel a funkciójával lehetœvé válik az étel gyors barnítása és pirítása. Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a GRILL üzemmód kiválasztásához. GrillezŒ üzemmódban használni kell a rostélyt. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "12:30" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 12

13 Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet beprogramozni a készüléket a 180 W (20%-s) mikrohullámú teljesítményfokozaton történœ 25 perces grillezésre. GrillezŒ kombinált fœzés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Az Ön mikrohullámú sütœje kombinációs üzemmódban is mıködik, mely azt jelenti, hogy egyszerre vagy külön-külön képes grillezœ és mikrohullámú üzemmódban elkészíteni az ételt. Az étel elkészítéséhez szükséges idœ általában rövidebb, mintha a két üzemmódot külön-külön használná. Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a GRILL COMBI üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "180" jelzés meg nem jelenik. A teljesítmény kiválasztásának megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Kombinált üzemmódban három mikrohullámú teljesítményfokozat közül választhat (20%, 40% és 60%). Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "25:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. Az étel kiszedésénél legyen óvatos, mert az edény forró lesz! 13

14 Melegen tartás gœzön Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet az ételt melegen tartani a WARM-HI (melegen tartás magas) üzemmódban 30 percig. Ez a funkció lehetœvé teszi, hogy a fœzést követœen melegen tartsa az ételt a steam chef opció segítségével. A gœzön történœ melegen tartás funkció két üzemmóddal rendelkezik: HI (melegen tartás - magas) és Lo (melegen tartás alacsony). A GÃZÖN TÖRTÉNà MELEGEN TARTÁS FÃZÉSI ÚTMUTATÓJA Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot és tegye a gœzölœ lapra az ételt, majd fedje le a gœzölœ fedœvel. Tegye óvatosan az elœkészített gœzölœ víztartályt az üveg forgótányér közepére. Tartsa párhuzamosan! Egytálétel, leves, szósz, pörkölt; stb. FIGYELEM: 1. GyŒzŒdjön meg róla, hogy a gœzön való melegen tartás üzemmód során az étel a gœzölœben van. 2. A GÃZÖLà sütœbœl történœ kiszedésekor használjon konyhai kesztyıt, mert a gœzölœ nagyon forró. 3. A fœzést követœen a forró GÃZÖLÃT ne tegye üvegasztalra vagy könnyen olvadó felületre. Mindig használjon alátétet vagy tálcát. 4. A GÃZÖLà használatakor ne felejtsen el vizet tenni bele. 5. A vízzel feltöltött GÃZÖLÃT óvatosan mozgassa. 6. A GÃZÖLà használatakor a gœzölœ fedelét és a gœzölœ víztartályát nagyon pontosan kell összeilleszteni. A tojás és a gesztenye a gœzölœ fedél és a gœzölœ víztartály összeillesztése nélkül szétrobban. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a STEAM KEEP WARM (melegen tartás gœzön) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "HI" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. A melegen tartási idœ beállításához forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, amíg a kijelzœn a 30:00 jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 14

15 Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet megszüntetni a kellemetlen szagokat a sütœben. Könnyı tisztítás Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A mikrohullámú sütœ egy speciális funkcióval is rendelkezik, mely megszünteti a kellemetlen szagokat. Forgassa el a FORGÓGOMBOT az EZ CLEAN (szagtalanítás) üzemmód kiválasztásához. A szagtalanítási funkció akkor használható, ha a mikrohullámú sütœben nincs étel. Nyomja meg a START gombot. (Az idœ automatikusan számol visszafelé.) A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 15

16 Gyors légkeveréses elœmelegítés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütœt 230 C hœmérsékletıre elœmelegíteni. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A sütœ hœmérséklettartománya 100 C ~ 250 C. (A gyors légkeveréses üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180 C hœmérsékletérték kerül beállításra.) Forgassa el a FORGÓGOMBOT a SPEED HOT AIR (gyors forró levegœ) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "230 C" jelzés meg nem jelenik. A hœmérséklet megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Nyomja meg a START gombot. MegkezdŒdik az elœmelegítés és a kijelzœn megjelenik a Pr-H jelzés. 16

17 Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütœt beprogramozni 230 C hœmérsékleten 20 percig tartó fœzésre beprogramozni. Gyors légkeveréses fœzés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A sütœ hœmérséklettartománya 100 C ~ 250 C. (A gyors légkeveréses üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180 C hœmérsékletérték kerül beállításra.) Ez a funkció lehetœvé teszi a konvekciós üzemmód és a grill együttes használatát. Forgassa el a FORGÓGOMBOT a SPEED HOT AIR (gyors forró levegœ) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "230 C" jelzés meg nem jelenik. A hœmérséklet megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "20:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 17

18 Kombinált konvekciós fœzés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütœt beprogramozni 540 W (60%) mikrohullámú teljesítménnyel 200 C konvekciós hœmérsékleten 25 perces fœzési idœre. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. COMBI (kombinált konvekciós) üzemmód kiválasztásához. A konvekciós sütœ hœmérséklettartománya 100 C ~ 250 C. (A kombinált konvekciós üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180 C hœmérsékletérték kerül beállításra.) Kombinált üzemmódban három mikrohullámú teljesítményfokozat közül választhat (20%, 40% és 60%). Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "540" jelzés meg nem jelenik. A teljesítmény megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "200 C" jelzés meg nem jelenik. A hœmérséklet megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "25:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. Az étel kiszedésénél legyen óvatos, mert az edény forró lesz! 18

19 Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütœt 230 C hœmérsékletıre elœmelegíteni. Konvekciós elœmelegítés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A konvekciós sütœ hœmérséklettartománya 40 C, 100 C ~ 250 C. (A konvekciós üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180 C hœmérsékletérték kerül beállításra.) * A sütœ rendelkezik egy kelesztései funkcióval 40 C hœmérsékleten. Amennyiben ezt a funkciót használja, és a sütœ hœmérséklete meghaladja a 70 C-ot, a kijelzœn megjelenik az E- 05" hibakód. Várjon, amíg lehıl a sütœ. A sütœnek néhány percre van szüksége, hogy elérje a beállított hœmérsékletet. Amint a sütœ elérte a megfelelœ hœmérsékletet, egy sípoló hangjelzést lehet hallani, amely tudatja, hogy elérte a megfelelœ hœmérsékletet. Ekkor tegye az ételt a sütœbe, majd indítsa el a fœzést. Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. (konvekciós) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "230 C" jelzés meg nem jelenik. A hœmérséklet megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Nyomja meg a START gombot. MegkezdŒdik az elœmelegítés és a kijelzœn megjelenik a Pr-H jelzés. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 19

20 Konvekciós fœzés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütœt elœször elœmelegíteni, majd ételt készíteni 230 C hœmérsékleten, 50 perces fœzési idœvel. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A konvekciós sütœ hœmérséklettartománya 40 C, 100 C ~ 250 C. (A gyors légkeveréses üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180 C hœmérsékletérték kerül beállításra.) Amennyiben nem állít be hœmérsékletet, a sütœ automatikusan 180 C-ot állít be. A fœzési hœmérséklet a FORGÓGOMBBAL állítható be. A konvekciós fœzés során használni kell a rostélyt. Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. (konvekciós) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "230 C" jelzés meg nem jelenik. A hœmérséklet megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "50:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 20

21 Az alábbi példában 0,6 kg héjában fœtt krumpli automatikus elkészítését mutatjuk be. Automata fœzés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Az automatikus fœzési funkció lehetœvé teszi a legtöbb kedvenc ételének elkészítését az étel típusának kiválasztása és súlyának megadása után. Nyomja meg az AUTO COOK (automatikus fœzés) gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "Ac 1" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "0.6kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 21

22 Automata fœzés Héjában fœtt krumpli (Ac 1) 0,2 ~ 1,0kg Üveg forgótányér Kate- Mennyiség Étel Étel Eszköz gória korlát hœmérséklet SzobahŒmérséklet Utasítás 1. Válasszon ki közepes méret burgonyákat ( g). Mossa és szárítsa meg a burgonyákat. Egy villával szurkálja meg a krumplikat. 2. A krumplikat a sütœbe. 3. A fœzést követœen fedje be alufóliával és hagyja állni 5 percig. Friss zöldség (Ac 2) 0,2 ~ 0,8kg Mikrohullámálló edényben SzobahŒmérséklet 1. Helyezze a zöldséget egy megfelelœ méret mikrohullámú edénybe. A zöldség mennyiségének függvényében az alábbi vízmennyiséget adja hozzá: ** 0,2 kg - 0,4 kg : 2 evœkanál víz ** 0,5 kg - 0,8 kg : 4 evœkanál víz. 2. Fedje le az edényt mıanyag fóliával. tegye az edényt a sütœbe. 3. A fœzés után keverje meg 3-4 másodpercig. Lefedve hagyja állni 3 percig. Fagyasztott zöldség (Ac 3) 0,2 ~ 0,8kg Mikrohullámálló edényben Fagyasztott 1. Helyezze a zöldséget egy megfelelœ méret mikrohullámú edénybe. A zöldség mennyiségének függvényében az alábbi vízmennyiséget adja hozzá: ** 0,2 kg - 0,4 kg : 2 evœkanál víz ** 0,5 kg - 0,8 kg : 4 evœkanál víz. 2. Fedje le az edényt mıanyag fóliával. tegye az edényt a sütœbe. 3. A fœzés után keverje meg 3-4 másodpercig. Lefedve hagyja állni 3 percig. Rizs / tészta (Ac 4) 0,1 ~ 0,3kg Mikrohullámálló edényben SzobahŒmérséklet (rizs) 1. Helyezze a rizst/tésztát és a forrásban lévœ vizet 1/4 1 evœkanál sóval kiegészítve egy nagyméret, mély tálba. Helyezze az ételt a sütœbe. 2. A fœzés után keverje meg. Hagyja állni 5 percig lefedve. Megjegyzések. Rizs: 100 g fehér rizshez adjon 300 ml forrásban lévœ vizet Fedje le mıanyag fóliával és szellœztesse. Tészta: 100 g tésztához adjon 400 ml forrásban lévœ vizet Ne fedje le. Az összetapadás megelœzésére fœzés közben legalább kétszer kavarja meg. 22

23 Kate- Mennyiség Étel Étel Eszköz gória korlát hœmérséklet Automata fœzés Sült marha (Ac 5) 0,5 ~ 1,5kg HŒálló tálon Hıtött Utasítás 1. Kenje be a húst olajjal. 2. Tegye a hœálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg. 4. A fœzést követœen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig. Sült sertés (Ac 6) Sült egész csirke (Ac 7) 0,5 ~ 1,5kg HŒálló tálon 0,8 ~ 1,5kg HŒálló tálon Hıtött Hıtött 1. Kenje be a húst olajjal. 2. Tegye a hœálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg. 4. A fœzést követœen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig. 1. Mossa meg és szárítsa meg a bœrét. Kenje be a csirkét olajjal. A lábait tekerje be pamut spárgával. 2. Tegye a hœálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg. 4. A fœzést követœen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig. Sült csirkecomb (Ac 8) 0,2 ~ 0,8kg Rostély Hıtött 1. Mossa meg és szárítsa meg a bœrét. Kenje be a csirkecombot olajjal. 2. Tegye a hœálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, fordítsa meg. 4. A fœzést követœen fedje be alufóliával és hagyja állni 2 percig. 23

24 Ropogós sütés Az alábbi példában 0,6 kg halfilé elkészítését mutatjuk be. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Ez a funkció lehetœvé teszi a ropogósra sütést. FIGYELEM: 1. A FÉMTÁL sütœbœl való kivételéhez használjon kesztyıt, mert nagyon forró. 2. A fœzést követœen a forró FÉMTÁLAT ne tegye üvegasztalra vagy könnyen olvadó felületre. Mindig használjon alátétet vagy tálcát. 3. Ne használja ezt a FÉMTÁLCÁT más gyártmányhoz, tüzet, vagy a termék végleges meghibásodását okozhatja. Nyomja meg az CRISPY COOK (ropogós sütés) gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "cc 1" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "0.6kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 24

25 Kate- Mennyiség Étel Étel Eszköz gória korlát hœmérséklet Ropogós sütés Halfilé (cc 1) 0,2 ~ 0,8kg Pirító tálca, GŒzölŒ búra Hıtött Utasítás 1. Tegye az ételt a pirító tálcára. Kenje meg növényi olajjal. 2. Fedje le a gœzölœ fedœvel. Az elœkészített ételt tegye a sütœbe. 3. Amikor hallja a sípszót, fordítsa meg. 4. A fœzést követœen vegye ki a sütœbœl és hagyja állni 1-2 percig. FIGYELEM: A használt eszközök és a sütœ burkolata nagyon meleggé válik. Használjon kesztyıt. Szalmaburgonya (cc 2) 0,2 ~ 0,4kg Pirító tálca, GŒzölŒ búra Fagyasztott Rendezze el a burgonyadarabokat a pirító tálcán. A legjobb eredmény érdekében egy rétegben végezze a sütést. Lásd fent. Csirkemell (cc 3) 0,2 ~ 0,8kg Pirító tálca, GŒzölŒ búra Hıtött Lásd fent. kolbász (cc 4) 0,1 ~ 0,6kg Pirító tálca, GŒzölŒ búra Hıtött Helyezze a kolbászt a pirító tálcára. Lásd fent. 25

26 GŒz chef Az alábbi példában 0,6 kg rák elkészítését mutatjuk be. Ez a funkció lehetœvé teszi a gœzben való fœzést. FIGYELEM: 1. A GÃZÖLà sütœbœl való kivételéhez használjon kesztyıt, mert nagyon forró. 2. A fœzést követœen a forró GÃZÖLÃT ne tegye üvegasztalra vagy könnyen olvadó felületre. Mindig használjon alátétet vagy tálcát. 3. A GŒzölŒ használatakor a használatot megelœzœen töltsön be legalább 300 ml vizet. Ha a víz mennyisége kevesebb, mint 300 ml, tökéletlen fœzést vagy tüzet okozhat, illetve a készülék végleges meghibásodását okozhatja. 4. A vízzel töltött gœzölœt óvatosan mozgassa. 5. Amikor a gœzölœt használja, gœzölœ fedelét és a gœzölœ víztartályát nagyon pontosan kell összeilleszteni. A tojás és a gesztenye a gœzölœ fedél és a gœzölœ víztartály összeillesztése nélkül szétrobban. 6. Ne használja ezt a GŒzölŒt más gyártmányhoz, tüzet, vagy a termék végleges meghibásodását okozhatja. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Nyomja meg az STEAM CHEF (gœz chef) gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "Sc 3" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "0.6 kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 26

27 Étel Mennyiség korlát Eszköz Étel hœmérséklet Utasítás Hal szelet (Sc 1) 0,2 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. Az elœkészített ételt tegye a gœzölœ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 3. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gœzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütœben 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Halfilé (Sc 2) Rák (Sc 3) 0,1 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra 0,1 ~ 1,0 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött Hıtött Lásd fent. - 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Lásd fent. garnélarák, tarisznyarák, kagyló, fésıskagyló, tintahal (25 cm hosszúság alatt) Kolbász (Sc 4) 0,1 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. Az elœkészített ételt tegye a gœzölœ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 3. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gœzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütœben 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Szeletelt sonka (Sc 5) 0,1 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött Lásd fent. Pácolt marha (Sc 6) 0,3 ~ 0,7 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Készítse elœ a marhahúst és vágja félbe. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. Az elœkészített ételt tegye a gœzölœ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 3. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gœzölést befejezve hagyja állni 3-5 percig a sütœben. 27

28 Étel Mennyiség korlát Eszköz Étel hœmérséklet Utasítás Csirkemell (Sc 7) 0,2 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. Az elœkészített ételt tegye a gœzölœ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 3. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gœzölést befejezve hagyja állni 1-2 percig a sütœben 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Csirkecomb (Sc 8) Tojás (Sc 9) 0,2 ~ 0,8 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra 2 ~ 9 tojás GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött Hıtött Lásd fent. 1. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. A tojásokat tegye a gœzölœ lapra. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 2. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 3. A gœzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütœben. Paradicsom (Sc 10) 0,2 ~ 0,8 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. Az elœkészített ételt tegye a gœzölœ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 3. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gœzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütœben. Káposzta (Sc 11) 0,2 ~ 0,8 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet Lásd fent. - Vágja negyedekre. Sárgarépa (Sc 12) 0,2 ~ 0,8 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet Lásd fent. Brokkoli (Sc 13) 0,2 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet Lásd fent. 28

29 Mivel az ételek hœmérséklete és sırısége eltérœ lehet, javasoljuk, hogy fœzés elœtt ellenœrizze az elkészítendœ ételt. Különösen a nagyméretı, egyben sütni kívánt tœkehúsokra és a csirkehúsra kell nagy figyelmet fordítani; bizonyos ételeket fœzés elœtt nem kell teljesen felolvasztani. A hal például olyan gyorsan elkészül, hogy esetenként a fœzést vagy sütést enyhén fagyott állapotban kell elkezdeni. Kenyér automatikus program kisméretı péksütemények - pl. zsömle vagy cipó - felolvasztására alkalmas. Ez utóbbiak felolvasztásánál meghatározott állásidœre van szükség ahhoz, hogy a közepük is felolvadjon. Az alábbi példában 1,4 kg mélyhıtött szárnyast fogunk automatikusan felolvasztani. Automatikus felolvasztás Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.mérje meg a súlyát a felolvasztani kívánt ételnek. EllenŒrizze, hogy minden fémbœl készül kötözœ anyagot és csomagolást eltávolított, majd tegye az ételt a sütœbe és zárja be a sütœ ajtaját. Nyomja meg az AUTO DEFROST (automatikus felolvasztás) gombot. A mikrohullámú sütœ 4 kiolvasztási fokozattal rendelkezik: MEAT (hús), POULTRY (szárnyas), FISH (hal) és BREAD (kenyér); mindegyik felolvasztási fokozathoz eltérœ teljesítményfokozat tartozik. A POULTRY (szárnyas) felolvasztási program kiválasztásához nyomja meg kétszer az AUTO DEFROST gombot. A kijelzœn megjelenik a def2" jelzés. Írja be a felolvasztani szándékozott fagyasztott étel súlyát. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "1.4kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütœtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg, illetve válassza szét az ételt. A már felolvadt részeket távolítsa el, vagy takarja le a további olvadás lelassítása érdekében. A mıvelet befejezése után zárja be a sütœtér ajtaját és a START (indítás) gombbal folytassa a felolvasztást. A készülék csak akkor szakítja meg a felolvasztási folyamatot, ha a sütœtér ajtaját kinyitja (az esetleges sípjelzések nem a felolvasztás végét jelzik). 29

30 Automatikus felolvasztási útmutató * A felolvasztandó ételt egy megfelelœ méret mikrohullámozható edénybe kell helyezni, és lefedés nélkül a forgótányérra helyezni. * Ha szükséges, a tœkehús vagy a szárnyas kisebb területeit lefedheti alumínium fóliával. A lefedett területek nem forrósodnak fel a felolvasztás során. Ügyeljen arra, hogy a fólia ne érjen hozzá a mikrohullámú sütœ falához. * Amint lehetséges, válassza szét a különbözœ típusú ételeket, például a darált húst, hússzeleteket, kolbászt és sonkát. A sípjelzés felhangzásakor vegye ki az ételt a sütœbœl és fordítsa meg és tegye vissza a sütœbe. Ekkor a felolvadt részeket vegye ki. Folytassa a még fagyos darabok felolvasztását. Felolvasztás után hagyja állni az ételt a teljes felolvadás érdekében. Étel Mennyiség korlát Eszköz Utasítás Hús (def1) Szárnyas (def2) Hal (def3) 0,1 ~ 4,0 kg Mikrohullámálló tálca Hús Darált marhahús, csontozott comb, pörkölthöz feldarabolt hús, hátszín, fartœ, hamburger, sertéshús, bárányhús, göngyölt hús, kolbász, kotlett (1,2 cm). Felolvasztás után hagyja állni 5-15 percig. Szárnyas Egész csirke, comb, mell, pulykamell (2,0 kg alatt) Felolvasztás után hagyja állni percig. Hal Filézett, szeletelt, egész, tenger gyümölcsei Felolvasztás után hagyja állni percig. Kenyér (def4) 0,1 ~ 0,5 kg PapírtörlŒ Szeletelt kenyér, zsömle, franciakenyér, stb. Felolvasztás után hagyja állni percig. 30

31 Az ételek mikrohullámú sütœben történœ sikeres felmelegítése vagy újramelegítése során számos fontos tényezœt kell figyelembe venni. Le kell mérni a melegítendœ étel tömegét, hogy meg lehessen határozni a melegítés idœtartamát. A maximális hatékonyság érdekében az ételt kör alakban kell elhelyezni az edényben. A szobahœmérsékletı étel gyorsabban melegszik, mint a hıtœszekrényben tárolt. A konzerv-ételt ki kell venni a konzervdobozból és mikrohullámozható edénybe kell áttenni. Az étel egyenletesebben melegszik át, ha mikrohullámozható fedéllel vagy légáteresztœ mıanyag fóliával fedjük le. A forró gœz okozta égési sérülések elkerülése érdekében a fedelet nagyon óvatosan kell eltávolítani. Az ételek melegítésénél vagy forrósításánál vegye figyelembe az alábbi javaslatainkat. Útmutató az ételek melegítéséhez vagy újramelegítéséhez Hús-szeletek 3 szelet (0,5 cm vastag) Csirke darabok 1 mell 1 alsó és felsœ comb Melegítési Étel idœ (MAGAS Különleges utasítások fokozaton) 1-2 perc 2,5-2 perc 2-3,5 perc A szeleteket mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztœ fóliával. Megjegyzés: Mártás vagy szósz segít megœrizni a hús szaftosságát. A húst mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztœ fóliával. Burgonyapüré 350 g Párolt bab 1 tálka Melegítési Étel idœ (MAGAS Különleges utasítások fokozaton) Ravioli tészta mártással 1 tálka 4 tálka 2,5-3,5 perc 6-9 perc 1,5-3 perc 2,5-4 perc 7,5-11 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Halfilé ( g) 1-2 perc A halat mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztœ fóliával. Rizs 1 tálka 4 tálka 1-1,5 perc 3,5-5 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Lasagne 1 adag (300 g) Ragu 1 tálka 4 tálka Ragu krém vagy sajt 1 tálka 4 tálka 4-6 perc 1,5-3 perc 4,5-7 perc 1-2,5 perc 3,5-6 perc A lasagnet mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztœ fóliával. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Szendvics cipó vagy zsemle 1 db FŒzelékek 1 tálka 4 tálka Leves 1 adag (230 g) másodperc 1,5-2,5 perc 3,5-5,5 perc 1,5-2 perc Csomagolja be papírtörölközœbe és helyezze a forgótányérra. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Töltött hús vagy grillezett marhaszelet 1 szendvics (1/2 tálka hústöltelék) zsemle nélkül 1-2,5 perc A tölteléket és a zsemlét külön kell melegíteni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. Egyszer meg kell keverni. A zsemlét a következœkben leírtak szerint kell melegíteni. Egytálétel (1 adag) hús 125 g, burgonyapüré 150 g fœtt sárgarépa 150 g 9-14 (540 W teljesítményen) Mikrohullámozható tányérban, lefedve kell FÃZNI. 31

32 Útmutató a friss zöldségfélék elkészítéséhez FŒzési Zöldség Mennyiség idœ (MAGAS TeendŒk fokozaton) Articsóka (230 g/db) Spárga, friss, egész Zöldbab Répa, friss, egész Brokkoli, friss, egész Káposzta, friss, darabolt 2 közepes 4 közepes 450 g 450 g 450 g 300 g 450 g 4,5-7 perc perc 3-6 perc 6-10 perc perc 3,5-4 perc 7-9 perc Tisztítsa meg. Adjon hozzá 2 evœkanál vizet és 2 evœkanál szószt. Fedje le. Adjon hozzá 1 csésze vizet. Fedje le. 1,5 literes hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél rendezze át. Helyezze a brokkolit egy sütœedénybe. Adjon hozzá 1/2 csésze vizet. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg FŒzési Zöldség Mennyiség idœ (MAGAS TeendŒk fokozaton) Gomba, friss, szeletelt Paszternák, friss, szeletelt Zöldborsó, friss Édesburgonya, egész ( g/db) Burgonya, egész ( g/db) 230 g 450 g 4 tálka 2 közepes 4 közepes 2 db 4 db 1,5-2,5 perc 6-8 perc 6-9 perc 5-9 perc 9-13 perc 5,5-7,5 perc 9,5-14 perc Helyezze a gombákat egy 1,5 literes, fedett hœálló tálba. A fœzési idœ felénél keverje meg. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. Villával szurkálja meg. Helyezze 2 papírtörölközœbe. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Villával szurkálja meg. Helyezze 2 papírtörölközœbe. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Répa, friss, szeletelt 200 g 2-3 perc 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/4 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. Spenót, friss, levelek 450 g 6-8 perc 2 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. Karfiol, friss, egész Kukorica, friss 450 g 2 csœ 5-7 perc 4-8 perc Tisztítsa meg. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/4 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. Szeletelje fel. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. Courgette, friss, szeletelt Courgette, friss, egész 450 g 450 g 4,5-7,5 perc 6-9 perc 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. Szurkálja meg. Helyezze 2 papírtörölközœbe. Fordítsa meg, és a fœzési idœ felénél rendezze át. 32

33 Felolvasztási útmutató Felolvasztási javaslatok és módszerek húsokhoz Amennyiben a hús csomagolásában nincsenek fém alkatrészek, akkor a húsok felolvasztása a saját csomagolásukban is elvégezhetœ. Távolítson el minden fémgyırıt, kötözœ huzalt vagy fóliát. A húslé felfogása céljából helyezze a húst egy mikrohullámozható tálcára. A húst csak annyira olvassza fel, amennyire szükséges. Amint lehetséges, válassza szét a különbözœ darabokat, mint például hússzeletek, kolbász, sonkaszelet. Amint lehetséges, távolítsa el a felolvadt darabokat, majd folytassa a felolvasztást. A nagyobb darab húsok felolvasztását befejezheti és állásidejét megkezdheti, mikor a villát enyhe nyomással bele tudja szúrni a közepébe. Ilyenkor még a közepe jeges lehet. Hagyja állni, amíg teljesen fel nem olvad. Étel Mennyiség korlát Felolvasztási idœ(perc) ÁllásidŒ(perc) Utasítás MARHA darált marhahús bifsztek, hátszín marhasült, bélszín (csontnélküli) SERTÉS darált sertés szelet sült, bélszín (csont nélküli) 500g 500g 1000g 500g 500g 500g 6 ~ 8 4 ~ 6 12 ~ 15 6 ~ 8 4 ~ 6 12 ~ 15 5 ~ 10 5 ~ ~ 15 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 Távolítsa el a csomagolást a húsról Tegye a fagyott húst egy mikrohullámozható tálcára. A felolvasztást 40%-os teljesítményszinten végezze. A felolvasztás felénél fordítsa meg a húst. (Ekkor távolítsa el a már felolvadt részeket.) SZÁRNYAS egész csirke csirkemell alsó comb felsœ comb szárny 1000g 450g 450g 450g 450g 16 ~ 19 5 ~ 7 8 ~ 9 8 ~ 9 6 ~ 8 10 ~ 15 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 HAL és TENGER GYÜMÖLCSEI egész hal halfilé garnélarák 450g 500g 250g 6 ~ 8 7 ~ 9 4 ~ 6 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 33

34 Grillezési útmutató Javaslatok húsételek grillezéséhez Vágja le a zsíros részeket a húsról. Ügyeljen arra, hogy a húsba ne vágjon bele (ellenkezœ esetben a hús felkunkorodik). Rendezze el a húsokat a rácson. Olvasztott vajjal vagy olajjal kenje be. FélidŒben fordítsa meg a húst. FŒzési idœ (HIGH Étel Mennyiség (magas) fokozaton, TeendŒk percben) hamburgerhús bifsztek (2,5 cm (1") vastag) véres közepes átsült Bárányszelet (2,5 cm vastag) Kolbász (2,5 cm vastag) 50g x 2 100g x 2 230g x 2 230g x 2 230g x 2 230g x 2 230g x 2 11 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 14 Kenje be olajjal vagy olvasztott vajjal. A vékony szeleteket a rácsra helyezheti. A vastagabbakat egy csepptálcára tegye. FélidŒben fordítsa meg. Gyakran fordítsa meg 34 Javaslatok halételek grillezéséhez A halat vagy a tenger gyümölcseit helyezze a rácsra. Egészben sütött halat grillezés elœtt átlósan be kell vagdosni (irdalás). Sütés elœtt és közben a halat vagy a tenger gyümölcseit be kell kenni vajjal, margarinnal vagy olajjal. Így a halhús nem lesz száraz. Javasoljuk az alábbi táblázatban feltüntetett grillezési idœk alkalmazását. Az egészben sütött halat és a halszeleteket a grillezési idœ felénél óvatosan meg kell fordítani. Szükség esetén a vastagabb halfilét is óvatosan megfordíthatja. FŒzési idœ (HIGH Étel Mennyiség (magas) fokozaton, TeendŒk percben) Halfilé 1 cm (1/3") vastag 1,.5 cm (1/2") vastag Halszeletek 2,5 cm (1") vastag Egész hal Kagyló rák (fœzetlen) 230 g 230 g 230 g 225 ~350 g 400 g 450 g 450 g 11 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 20 Kenje be olajjal vagy olvasztott vajjal és félidœben fordítsa meg. A vastagabb és nagyobb olajtartalmú halaknál hosszabb sütési idœt alkalmazzon. Sütés közben rendszeresen kenje.

35 Konvekciós fœzési útmutató Melegítse elœ a sütœt a kívánt hœmérsékletre. Kövesse az alábbi táblázatban megadott fœzési idœket és utasításokat. A fœzés befejezését követœen a sütœ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt. Konvekciós FŒzési idœ Étel Mennyiség hœmérséklet Utasítások (perc) teasütemény (friss tésztából) 6 darab (60 g) 200 C Készítse el a tésztát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 5 percet. zsömle (készre sütött) 4 darab (50 g) 180 C W (elœmelegítés nélkül) 8-10 Rendezze el a zsömléket a grill rostélyon. Hagyja állni 3 percig. fehérkenyér (friss tésztából) 1 vekni (kb g) 200 C (vagy barnulásig) Készítse el a tésztát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 10 percet. piskóta (friss tésztából) 1 tepsi ( g) 180 C Készítse el a tésztát. Tegye egy 8" átmérœjı kerek fém tepsibe. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 10 percet. gyümölcstorta 1 tepsi ( g) 160 C W Készítse el a tésztát. Tegye egy 8 vagy 9" átmérœjı kerek fém tepsibe. Tegye a grill rostélyra. Süsse addig, amíg a süteménybe szúrt tı nem tapad hozzá. Hagyja állni 10 percet. friss pizza 1 tepsi (kb g) 200 C Készítse el a pizzát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2 percet. fagyasztott pizza 400 g 220 C Távolítsa el a csomagolást. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2 percet. 35

36 Konvekciós FŒzési idœ Étel Mennyiség hœmérséklet Utasítások (perc) gyorsfagyasztott készétel (makaróni és sajt) 300 g 200 C W (elœmelegítés nélkül) Tegye egy megfelelœ hœálló tálra. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2-3 percet. fagyasztott tavaszi tekercs 300 g 230 C A felületét kenje meg étolajjal. Tegye a tavaszi tekercseket egymás mellé a grill rostélyon. Hagyja állni 1-2 percig. rakott burgonya marhasült 1000 g 1000 g 140 C W (elœmelegítés nélkül) 160 C W (elœmelegítés nélkül) Készítse el a rakott burgonyát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2-3 percet. Tegye a grill rostélyra. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve percet. báránysült 1000 g 160 C W (elœmelegítés nélkül) Tegye a grill rostélyra. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve percet. sertéssült 1000 g 200 C W (elœmelegítés nélkül) Tegye a grill rostélyra. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve percet. sült csirke 1000 g 200 C W (elœmelegítés nélkül) Tegye a grill rostélyra. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve 2-5 percet. 36

37 Fémtálca (Pirító tálca) fœzési útmutató Melegítse elœ a pirító tálcát az üvegtányéron 100%-os mikrohullámú teljesítménnyel. Ne tegye a pirító tálcát a grill rostélyra. Kövesse az alábbi táblázatban megadott fœzési idœket és utasításokat. A fœzés befejezését követœen a sütœ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt. Étel mennyiség ElŒmelegítési FŒzési üzemmód FŒzési Utasítások idœ idœ (perc) fagyasztott pizza 400 g 3 M/H. 900 W GRILL + M/H 180 W Melegítse elœ a pirító tálcát. Tegye rá a fagyasztott pizzát. omlett 3 tojás 3 GRILL + M/H 360 W 7-8 Verjen fel 3 tojást, 2 evœkanál tejet és fıszereket. Vágjon kockára paradicsomot. Tegye félre. Melegítse elœ a pirító tálcát. Tegye a felkockázott paradicsomot a pirító tálcára. adja hozzá a felvert tojás és a tetejét szórja meg reszelt sajttal. angolszalonna 2 szelet 3 GRILL + M/H 540 W 1-1,5 Melegítse elœ a pirító tálcát. Tegye rá az angolszalonnát. grillezett paradicsom 4 darab (400 g) 3 GRILL + M/H 180 W 7-8 Vágja félbe a paradicsomokat. Tegye félre Œket. Melegítse elœ a pirító tálcát. Tegye a pirító tálcára a paradicsomokat és a tetejére tegyen sajtot. tükörtojás (sárga felével felfelé) (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 0,5-1 1,5-2 Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elœ. Tegye rá a tojás(oka)t. pirított zöldség 125 g 250 g 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elœ. Készítse elœ a zöldségeket falatnyi darabokra. Tegye a zöldségeket a pirító tálcára. A fœzés elœtt kavarja meg, hogy mindenhol olajos legyen. FŒzés közben egyszer kavarja meg. 37

38 Étel mennyiség ElŒmelegítési FŒzési üzemmód FŒzési Utasítások idœ idœ (perc) fagyasztott szalmaburgonya, sütœbe való 300 g 300 g 3 - GRILL + M/H 180 W M/H. 900 W Melegítse elœ a pirító tálcát. Tegye rá a fagyasztott szalmaburgonyát. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Tegye a fagyasztott szalmaburgonyát a pirító tálcára. Fedje la a gœzölœ fedéllel. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. fagyasztott csirkehús e darabok 200 g 200 g 3 (5 ml olaj) - GRILL + M/H 540 W M/H. 900 W Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elœ. Tegye rá a fagyasztott csirkehús darabokat. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Tegye a fagyasztott csirkehús darabokat a pirító tálcára. Fedje la a gœzölœ fedéllel. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Lazac sült 1 (230 g) 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 6-8 Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elœ. Tegye rá a lazacot. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. 1 (230 g) - M/H. 900 W 8-12 Tegye a lazacot a pirító tálcára. Fedje la a gœzölœ fedéllel. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. hamburger pogácsa, friss 240 g (120 g X 2) 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 6-7 Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elœ. Tegye rá a hamburger pogácsákat. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. 240 g (120 g X 2) - M/H. 900 W 7-9 Tegye a hamburger pogácsákat a pirító tálcára. Fedje la a gœzölœ fedéllel. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. 38

39 Gyors légkeverés fœzési útmutató Melegítse elœ a sütœt a kívánt hœmérsékletre. Kövesse az alábbi táblázatban megadott fœzési idœket és utasításokat. A fœzés befejezését követœen a sütœ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt. Gyors légkeverés Étel Mennyiség FŒzési idœ Utasítások hœmérséklete (perc) sült pulykamell, friss 400 g 200 C Mossa meg és szárítsa meg a friss pulykamelleket. Fıszerezze vagy pácolja be. Tegye a melleket egy hœálló tálban a grillrácsra. fagyasztott kelt pizza 400 g 200 C 8-14 Tegye a fagyasztott pizzát a grill rostélyra. fagyasztott bagett bemetszésekkel 250 g 200 C Tegye a fagyasztott bagettet a grill rostélyra. fagyasztott tavaszi tekercs 300 g (150 g X 2) 230 C Tegye a fagyasztott tavaszi tekercseket a grill rostélyra. szalmaburgonya (fagyasztott burgonya termék) 300 g 220 C Tegye a burgonyákat egy hœálló tálra. 39

40 GŒzöléses fœzési útmutató Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályába. Tegye rá a gœzölœ lapot és helyezze rá az ételt, majd fedje le a gœzölœ fedœvel. Tegye az elœkészített gœzölœ víztartályt óvatosan az üveg forgótányér közepére. Tartsa Párhuzamosan!. egész hal Étel Mennyiség Gyors légkeverés FŒzési idœ Utasítások hœmérséklete (perc) g 900 W (100 %) Tegye az elœkészített ételt egymás mellé a gœzölœ víztartályra. Locsolja meg 30 ml citromlével és fıszerekkel. halfilé g 900 W (100 %) Tegye az elœkészített ételt egymás mellé a gœzölœ víztartályra. Locsolja meg 30 ml citromlével és fıszerekkel. garnélarák g 900 W (100 %) Öblítse le és tisztítsa meg. Tegye az elœkészített ételt egymás mellé a gœzölœ víztartályra. csirkemell filé g 900 W (100 %) Öblítse le és tisztítsa meg. Tegye az elœkészített ételt egymás mellé a gœzölœ víztartályra. keményre fœtt tojás 2-9 tojás 900 W (100 %) Tegye a tojásokat a gœzölœ víztartály kis mélyedéseibe. szeletelt sárgarépa 200 g 800 g 900 W (100 %) Készítse elœ a sárgarépát. Vágja szeletekre. alma 200 g 800 g 900 W (100 %) Készítse elœ az almát. Vágja szeletekre. 40

MC-8087ARB MC-8087ARS MC-8087TR

MC-8087ARB MC-8087ARS MC-8087TR MICROWAVE/GRILL/CONVECTION OVEN MIKROLLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTÃ åàäêéçöãçéçä/éêàã/äohbekñnü îìêçä MIKROVALNA/GRILL/KONVEKCIJSKO PEåNICA MIKROTALASNO/GRIL/KONVEKCIJSKO PEåI OWNER S MANUAL TÍPUSÚ GRILLEZÃ

Részletesebben

LG MS1987U. Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LG MS1987U. Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LG MS1987U Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági előírások 1. Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani, átalakítani vagy beállítani a mikrohullámú sütő ajtaját, vezérlőpanelét, biztonsági

Részletesebben

LIGHT OVEN SolarDOM SolarDOM SÜTÃ ïäãééöççä åàäêéçöãçéçä èöóää "SolarDOM" MIKROVALNA PEåNICA "SolarDOM" LAKA PEåNICA "SOLAR DOM"

LIGHT OVEN SolarDOM SolarDOM SÜTÃ ïäãééöççä åàäêéçöãçéçä èöóää SolarDOM MIKROVALNA PEåNICA SolarDOM LAKA PEåNICA SOLAR DOM LIGHT OVEN SolarDOM SolarDOM SÜTÃ ïäãééöççä åàäêéçöãçéçä èöóää "SolarDOM" MIKROVALNA PEåNICA "SolarDOM" LAKA PEåNICA "SOLAR DOM" OWNER S MANUAL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV êöäéçéñëíçé çä èéíêöåàíöãü PRIRUâNIK

Részletesebben

MS2389B MS2389BS. HASZNÁLATI UTASÍTÁS åàäêéçöãçéçä îìêçä MIKROVALNA PEåNICA MNKROTALASNAPEåNICA SA RO TILJEM

MS2389B MS2389BS. HASZNÁLATI UTASÍTÁS åàäêéçöãçéçä îìêçä MIKROVALNA PEåNICA MNKROTALASNAPEåNICA SA RO TILJEM MICROWAVE OVEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS åàäêéçöãçéçä îìêçä MIKROVALNA PEåNICA MNKROTALASNAPEåNICA SA RO TILJEM OWNER S MANUAL TÍPUSÚ GRILLEZÃ MIKROLLÁMÚ SÜTÃHÖZ êöäéçéñëíçé çä èéíêöåàíöãü PRIRUâNIK ZA VLASNIKA

Részletesebben

MICROWAVE OVEN MIKROHULLÁMÚ SÜTÃ MIKROVLNNÁ TROUBA

MICROWAVE OVEN MIKROHULLÁMÚ SÜTÃ MIKROVLNNÁ TROUBA MICROWAVE OVEN MIKROLLÁMÚ SÜTÃ MIKROVLNNÁ TROUBA OWNER S MANUAL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVE NÁVOD K POUÎITÍ Please read this owner s manual thoroughly before operating. Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

LIGHT OVEN Solar CUBE SolarCUBE SÜTÃ ïäãééöççä åàäêéçöãçéçä èöóää "SolarCUBE" MIKROVALNA PEåNICA "SolarCUBE" LAKA PEåNICA "SolarCUBE"

LIGHT OVEN Solar CUBE SolarCUBE SÜTÃ ïäãééöççä åàäêéçöãçéçä èöóää SolarCUBE MIKROVALNA PEåNICA SolarCUBE LAKA PEåNICA SolarCUBE LIGHT OVEN Solar CUBE SolarCUBE SÜTÃ ïäãééöççä åàäêéçöãçéçä èöóää "SolarCUBE" MIKROVALNA PEåNICA "SolarCUBE" LAKA PEåNICA "SolarCUBE" CAUTION OWNER S MANUAL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV êöäéçéñëíçé çä èéíêöåàíöãü

Részletesebben

MICROWAVE OVEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINACE

MICROWAVE OVEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINACE MICROWAVE OVEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINACE OWNER S MANUAL típusú grillezœ mikrohullámú sütœhöz návod k obsluze PLEASE READ THIS OWNER S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. Tisztelt

Részletesebben

SMAKSAK. Receptkönyv

SMAKSAK. Receptkönyv HU SMAKSAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban

Részletesebben

LG MH5744JL. Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LG MH5744JL. Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LG MH5744JL Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági előírások 1. Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani, átalakítani vagy beállítani a mikrohullámú sütő ajtaját, vezérlőpanelét, biztonsági

Részletesebben

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Daewoo KOR6N9RR mikrohullámú sütőhöz Digitális kijelző DEFROST POWER CLOCK AUTO COOK KIOLVASZTÁS TELJESÍTMÉNY ÓRA AUTÓMATA FŐZÉS STOP/CLEAR ÁLLJ/TÖRLÉS START/EASY COOK

Részletesebben

MICROWAVE/GRILL/CONVECTION OVEN MIKROHULLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTÃ

MICROWAVE/GRILL/CONVECTION OVEN MIKROHULLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTÃ MICROWAVE/GRILL/CONVECTION OVEN MIKROLLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTÃ åàäêéçöãçéçä/éêàã/äohbekñnü îìêçä MIKROVALNA/GRILL/KONVEKCIJSKO PEåNICA MIKROTALASNO/GRIL/KONVEKCIJSKO PEåI OWNER S MANUAL TÍPUSÚ GRILLEZÃ

Részletesebben

EFTERSMAK. Receptkönyv

EFTERSMAK. Receptkönyv HU EFTERSMAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban

Részletesebben

Sütési és főzési áttekintésben

Sütési és főzési áttekintésben Sütési és főzési áttekintésben EOC 69400 2 Electrolux Ez az áttekintés segít kiválasztani a megfelelő sütési és főzési kategóriát ételei elkészítéséhez az "Automata sütés" funkció használatával. Érzékelőgombokat

Részletesebben

LG MB3847C, MB3847CS, MB3847CB, MH5847C, MH5847CS, MH5847CB

LG MB3847C, MB3847CS, MB3847CB, MH5847C, MH5847CS, MH5847CB LG MB3847C, MB3847CS, MB3847CB, MH5847C, MH5847CS, MH5847CB Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági előírások 1. Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani, átalakítani vagy beállítani a

Részletesebben

Gyors útmutató a mikrohullámú kombinált sütők használatához.

Gyors útmutató a mikrohullámú kombinált sütők használatához. Gyors útmutató a mikrohullámú kombinált sütők használatához. Mealstream & Range Útmutató a kombinációs sütéshez A következő módszereket a Catering Advisory Service konyháiban tesztelték, a megfelelő tálalási

Részletesebben

........ HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV

........ HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV ...... HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV 2 www.electrolux.com AUTOMATIKUS PROGRAMOK Program száma Program neve 1 MARHA HÁTSZÍN 2 SERTÉS ROSTON 3 CSIRKE EGÉSZBEN 4 PIZZA 5 MUFFIN 6 QUICHE LORRAINE 7 FEHÉR KENYÉR 8 BURGONYAFELFÚJT

Részletesebben

EDEKA AG820AKI. mikrohullámú sütő. Használati utasítás

EDEKA AG820AKI. mikrohullámú sütő. Használati utasítás EDEKA AG820AKI mikrohullámú sütő Használati utasítás Fontos biztonsági előírások 1) Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani, átalakítani vagy beállítani a mikrohullámú sütő ajtaját, vezérlő panelét,

Részletesebben

SMART DIET. Táplálkozási kézikönyv

SMART DIET. Táplálkozási kézikönyv SMART DIET Táplálkozási kézikönyv A Smart Diet diéta segítségével elégetheti a különböző területekről a zsírpárnákat, különösen a hasról, lábakról, és a karokról. Többféle diéta létezik. Vannak szétválasztó

Részletesebben

Használati útmutató EMS 2040 EMS2040S modellek

Használati útmutató EMS 2040 EMS2040S modellek Használati útmutató EMS 2040 EMS2040S modellek 1 A terméken, vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GR-780 GRILLSÜTÔ. Tisztelt Vásárló!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GR-780 GRILLSÜTÔ. Tisztelt Vásárló! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c GR-780 GRILLSÜTÔ Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesz tés eredménye,

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Ital. Burgonya. Hal. Fish. Pasta. Pizza. Tészta. Pizza. Beverage. Reheat. Chicken. Cake. Potato. Újramelegít. Sütemény. Csirke. Micro + Micro + Grill

Ital. Burgonya. Hal. Fish. Pasta. Pizza. Tészta. Pizza. Beverage. Reheat. Chicken. Cake. Potato. Újramelegít. Sütemény. Csirke. Micro + Micro + Grill DIGITÁLIS KIJELZŐ Potato Fish Burgonya Hal Pizza Pasta Pizza Tészta Beverage Reheat Ital Újramelegít Cake Chicken Sütemény Csirke 1 2 3 110 C 120 C 130 C 4 5 6 140 C 150 C 160 C 7 8 9 170 C 180 C 190 C

Részletesebben

Egy jó recepttel te is mesterszakács lehetsz

Egy jó recepttel te is mesterszakács lehetsz Egy jó recepttel te is mesterszakács lehetsz Akkor jó egy recept, ha az első alkalommal már ráérzel az étel tökéletes elkészítésére. 1 Csirkemell rizottó (4 adag) 400g csirkemell 125g barna rizs (1 zacskó)

Részletesebben

Ha hétköznapokon 12.30-ig, szombaton 10.30-ig nem érkezett meg az ebédje, akkor azt a fenti telefonszámon kérjük jelezzék!

Ha hétköznapokon 12.30-ig, szombaton 10.30-ig nem érkezett meg az ebédje, akkor azt a fenti telefonszámon kérjük jelezzék! CSABAKONYHA Kft. AZ ÉTLAPOKAT KÉRJÜK CSÜTÖRTÖKIG VISSZAJUTTATNI! SZOCIÁLIS ÉTKEZTETÉSBEN RÉSZTVEVŐKNEK IS! 2015. 10. 05.- 10. 10. HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT Zöldborsó Körtés-egres Tyúkhús

Részletesebben

Táplálkozási tanácsok gyomorgyűrű beültetést követően

Táplálkozási tanácsok gyomorgyűrű beültetést követően Táplálkozási tanácsok gyomorgyűrű beültetést követően Műtétet követő 1. nap: TEA ÉS VÍZ Igyon lassan, kis kortyokban Várjon 1-2 percet a kortyok között; Egyszerre soha ne igyon többet 1 dlnél Csakis szénsavmentes

Részletesebben

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek Krémlevesek Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek 690 Ft Bográcsgulyás Falusi Raguleves tárkonnyal, és tejföllel 750 Ft Hideg gyümölcsleves tejszínhabbal mandulaszelettel

Részletesebben

Gasztro-Gál Kft 4026, Debrecen, Kálvin tér 16. Étlap. 01.Hét

Gasztro-Gál Kft 4026, Debrecen, Kálvin tér 16. Étlap. 01.Hét 01.Hét. 2018. 01.03. 2018. 01.05. Szerda: Lencse leves A: Brassói aprópecsenye,tepsis burgonya, savanyúság B: Bolognai spagetti, mandarin Csütörtök: Húsleves A: Főtt sertéshús, burgonyapüré, vegyes gyümölcs

Részletesebben

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék

Részletesebben

Szilikon zacskók. Termékismertető

Szilikon zacskók. Termékismertető Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez

Részletesebben

1500 Kcal ás mintaétrend

1500 Kcal ás mintaétrend 1500 Kcal ás mintaétrend 1. R: 2dl tej 1,5%-os 1db zsemle margarin 10g (light: 35% zsírtartalmú, vagy még alacsonyabb) csirkemell felvágott 1 vékony szelet paradicsom, paprika, vagy más az idénynek megfelelő

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A termosztát gomb B időkapcsoló gomb C ellenőrző lámpa D funkcióválasztó gomb E üvegajtó F alsó fűtőszál G lapos sütőrács H zsírfelfogó tálca I íves sütőrács (egyes modelleknél) L morzsatálca

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató BY9314001 HU Használati útmutató 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................

Részletesebben

Gyors útmutató a Mealstream 402s-el való sütéshez

Gyors útmutató a Mealstream 402s-el való sütéshez Gyors útmutató a Mealstream 40s-el való sütéshez Work in progress A Merrychef bemutatja legújabb, szellőző nélküli innovációját a gyorsított konyhai technológia területén. Útmutató a kombinációs sütéshez

Részletesebben

KLARSTEIN CREAMBERRY

KLARSTEIN CREAMBERRY KLARSTEIN CREAMBERRY MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10028924, 10028925 Tápcsatlakozás 220-240 V ~ 50-60 Hz Teljesítmény 7,3-9,5 W A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 Töltőegység 2 Fedél 3 Keverőlapát 4 Belső tál 5 Külső

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2627743 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX E6831-4-A R05. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 20 BIT TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 20 BIT. A készülék típusazonosítója:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 20 BIT TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 20 BIT. A készülék típusazonosítója: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú frekvencia: Szükséges

Részletesebben

FRISSEN KÉSZÜLT ÉTELEK

FRISSEN KÉSZÜLT ÉTELEK FRISSEN KÉSZÜLT ÉTELEK LEVESEK Három finomság leves Savanyú-csípős leves Húsmetélt üvegtésztás leves Húsmetélt szecsuáni leves Hung Dun leves Kukorica leves Húsgombóc leves 250 Ft 260 Ft ELŐÉTELEK Hagyományos

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

2018. Április Óvoda. Korcsoport: 4-6 év.

2018. Április Óvoda. Korcsoport: 4-6 év. 2018. Április 02-06. 14.hét 04.02. 04.03. 04.04. 04.05. 04.06. Összetevők En: En: 348,6 kcal En: 167,3 kcal En: 247,1 kcal En: 402,0 kcal Tz: Tz: 0,8 g Tz: - Tz: 0,5 g Tz: 5,7 g Sz: Sz: 52,5 g Sz: 22,8

Részletesebben

Menü - 1800 kcal. 4. Hét

Menü - 1800 kcal. 4. Hét Menü - 1800 kcal Tudnivalók a diétáról: Energiaérték: 1800 kcal Protein tartalom: a napi energia-bevitel 20-%-a, ami 81-90 grammnak felel meg Zsírtartalom: a napi energia-bevitel 30%-a, ami 60 grammnak

Részletesebben

Receptkönyv Gőzölős sütő

Receptkönyv Gőzölős sütő HU Receptkönyv Gőzölős sütő 2 www.aeg.com 1. AUTOMATIKUS PROGRAMOK 1.1 Zöldségek, hagyományos Főzőedény: Bármilyen főzőedényt választhat, amely legalább 100 C-ig hőálló. 400 g karfiol 200 g sárgarépa 200

Részletesebben

Étlap. Házi különlegességek. A kárpáti kastély 300/200 gr. 49.00 Lei. szakács ajánlata

Étlap. Házi különlegességek. A kárpáti kastély 300/200 gr. 49.00 Lei. szakács ajánlata Étlap Házi különlegességek A kárpáti kastély 300/200 gr. 49.00 Lei Sertéskaraj, csirkemell, marhabélszin, sajt, arany krumpli A f szakács ajánlata Sertéskaraj erdei gyümölcs öntettel 200/150 gr. 31.00

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással ELŐÉTELEK Kis vitamin salátatál (paradicsom, paprika, uborka, fejes saláta, kapros joghurtos öntet, reszelt sajt) Hortobágyi palacsinta (1db) (magyar különlegeség-palacsinta hússal töltve, paprikás szósszal)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY HOTPOINTARISTON TERMÉKET VÁSÁROLT! A teljes körű támogatás és szolgáltatás érdekében regisztrálja készülékét a www. hotpoint. eu / register oldalon. A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: MW 32 BIS Teljesítményfelvétel: 3300 W Grill teljesítmény: 1500 W Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: 1000

Részletesebben

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ. by TEKA MICROWAVES

GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ. by TEKA MICROWAVES GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ by TEKA MICROWAVES M I K R O H U L L Á M Ú S Ü T Ő K A Teka mikrohullámú sütők a legjobb szövetségeseink a konyhában, hiszen amellett, hogy időt spórolnak meg nekünk,

Részletesebben

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését

A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését ÉTLAP Előételek 1. Rántott Camembert áfonyával 1260.- 2. Juhtúróval töltött gombafejek rántva 1190.- 3. Görög saláta 490.- 4. Tenger gyümölcsei, kerti zöldségekkel 1200.- Levesek Csésze Tál 5. Tejszínes

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

B C I L F G H A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

B C I L F G H A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A B C D E F G H I L Termosztát gomb IdŒkapcsoló gomb EllenŒrzŒ lámpa Funkcióválasztó gomb Üvegajtó Alsó fıtœszál SütŒrács Zsírfelfogó tálca Nyárs (egyes modelleknél) Morzsatálca M FelsŒ

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: HCA-501 1 A készülék forradalmi technológiájával biztosítja, hogy ön különösebb erőfeszítés nélkül, gyönyörű göndör hajfürtöket alkothasson, melyek

Részletesebben

NINCS ELŐMELEGÍTÉS, NINCS VÁRAKOZÁS... CSAK TÖKÉLETES SÜTÉS

NINCS ELŐMELEGÍTÉS, NINCS VÁRAKOZÁS... CSAK TÖKÉLETES SÜTÉS NINCS ELŐMELEGÍTÉS, NINCS VÁRAKOZÁS... CSAK TÖKÉLETES SÜTÉS Ma már nem is lehetne egyszerűbb a konyhában tökéletes eredményeket elérni, a Whirlpool új többfunkciós sütőjének köszönhetően, amely sokféle

Részletesebben

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN Használati utasítás 10028612 KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN BÉBIÉTEL KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Olvassa el figyelmesen és járjon el a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:

Részletesebben

Étlap augusztus.29.-szeptember.02.

Étlap augusztus.29.-szeptember.02. legkésőbb 2016. augusztus 24. (SZERDA) 9 óráig szíveskedjenek leadni. 2016. augusztus.29.-szeptember.02. Karfiol leves Csontleves cérnametélttel Csontleves cérnametélttel Bolognai spagetti Padlizsános

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Kalóriaszegény mintaétrend

Kalóriaszegény mintaétrend Kalóriaszegény mintaétrend Varga Gábor dr. www.gvmd.hu 1/9 1. nap 2 dl 1,5%-os tej 94 5 dkg párizsi 106 2 db abonett 60 10 dkg zöldpaprika 20 1 db kockasajt (3,3 dkg) 75 15 dkg alma 45 3 dl Garden rostos

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

EOB8851AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EOB8851AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EOB8851AA...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................

Részletesebben

Mikrohullámú sütő OM-007G. Használati útmutató

Mikrohullámú sütő OM-007G. Használati útmutató Mikrohullámú sütő OM-007G Használati útmutató FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Olvassa el figyelmesen és tartsa meg a későbbiekben 1. Figyelem: Ha az ajtó vagy annak bármely része sérült, a működtetés tilos,

Részletesebben

HIDEG ELÖÉTELEK LEVESEK

HIDEG ELÖÉTELEK LEVESEK A megterített asytal nyújtotta örömöt mindannyian élvezhetjük kortól és társadalmi helyzettől függetlenül, minden nap, a Föld bármelyik résyén az élet többi szépségével együtt. HIDEG ELÖÉTELEK 100 g Sajttál

Részletesebben

Egy jó recepttel te is mesterszakács lehetsz

Egy jó recepttel te is mesterszakács lehetsz Egy jó recepttel te is mesterszakács lehetsz Akkor jó egy recept, ha az első alkalommal már ráérzel az étel tökéletes elkészítésére. 1 Chilis bab (3 adag) 1 ek olívaolaj 150g vöröshagyma 400g darált pulykacomb

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Használati utasítás HU FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani többek között a következő alapvető óvintézkedéseket: 1. Olvassa végig a

Részletesebben

JT 359. www.whirlpool.com

JT 359. www.whirlpool.com JT 59 www.whirlpool.com 1 BEÜZEMELÉS A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT Ellenőrizzük, hogy a törzslapon jelzett feszültség megegyezik-e lakásunk feszültségével. A sütőt olyan sík és stabil felültre helyezzük,

Részletesebben

Menü - 1500 kcal. 3. Hét

Menü - 1500 kcal. 3. Hét Menü - 1500 kcal Tudnivalók a diétáról: Energiaérték: 1500 kcal Protein tartalom: a napi energia-bevitel 20-25%-a, ami 75-93 grammnak felel meg Zsírtartalom: a napi energia-bevitel 30%-a, ami 50 grammnak

Részletesebben

Derelyeformázó. Használati útmutató és receptek.

Derelyeformázó. Használati útmutató és receptek. Derelyeformázó hu Használati útmutató és receptek www.tchibo.hu/utmutatok Fontos tudnivalók Tisztítsa meg a formákat az első használat előtt és minden használat után meleg vízzel és kevés mosogatószerrel.

Részletesebben

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! A teljes körű támogatás és szolgáltatás érdekében regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon! WWW A

Részletesebben

16:30 h IGAZ BARÁTSÁG Néhány jó barát, egy jó film és popcorn. Jó ötlet!

16:30 h IGAZ BARÁTSÁG Néhány jó barát, egy jó film és popcorn. Jó ötlet! 16:30 h IGAZ BARÁTSÁG Néhány jó barát, egy jó film és popcorn. Jó ötlet! Mikrohullámú sütők A Teka mikrohullámú sütők a legjobb szövetségeseink a konyhában, hiszen amellett, hogy időt spórolnak meg nekünk,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Meleg levegõ teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény:

Részletesebben

Menü - 1800 kcal. 2. Hét

Menü - 1800 kcal. 2. Hét Menü - 1800 kcal Tudnivalók a diétáról: Energiaérték: 1800 kcal Protein tartalom: a napi energia-bevitel 20-%-a, ami 81-90 grammnak felel meg Zsírtartalom: a napi energia-bevitel 30%-a, ami 60 grammnak

Részletesebben

EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO

EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...7 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ

Részletesebben

Várpalota Kollégium

Várpalota Kollégium Várpalota Kollégium 209. 02. 25. 209. 03. 03. Paprikás szalámi Zala felvágott Sajtkrém,7 Kaliforniai paprika,3,7 Karamellás tej Vaj Fatörzs kifli,7 Csirkemell sonka EN:48 EN: 426 EN: 463 EN: 547 EN: 475

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

ELEKTROMOS MULTIFUNKCIONÁLIS LASSÚ FŐZŐ MSC600E

ELEKTROMOS MULTIFUNKCIONÁLIS LASSÚ FŐZŐ MSC600E ELEKTROMOS MULTIFUNKCIONÁLIS LASSÚ FŐZŐ MSC600E TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 6 1. Bevezetés... 8 2. Jellemzők... 8 3. Használat... 8 A. Kezelőtábla... 8 B. Főzés... 9 C. Kombinált főzés...

Részletesebben

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja. Kicsi piteformák Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! A sütőforma levehető aljának köszönhetően a pite különösen könnyen vehető ki a formából. Így a sütemény még jobban sikerül, és egy szép tányéron

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 22 EGL / MWL 22 EGR TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 22 EGR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 22 EGL / MWL 22 EGR TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 22 EGR. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Névleges teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú frekvencia:

Részletesebben

SZEPTEMBER Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek HÁZI EPRES IVÓJOGHURT, KIFLI PARADICSOMLEVES TAVASZI ZÖLDSÉGLEVES GYÜMÖLCSLEVES RAKOTT BURGONYA

SZEPTEMBER Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek HÁZI EPRES IVÓJOGHURT, KIFLI PARADICSOMLEVES TAVASZI ZÖLDSÉGLEVES GYÜMÖLCSLEVES RAKOTT BURGONYA SZEPTEMBER 01-04 Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek KARAMELLÁS TEJ, TELJES MARGARIN HÁZI EPRES IVÓJOGHURT, TEJ, MAGYAROS VAJKRÉM, PIRÍTOTT MAGOKKAL, TEA SAJTOS- SONKÁS ZSEMLE, MARGARIN, JÉGRETEK PARADICSOM

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Menü - 1800 kcal. 1. Hét

Menü - 1800 kcal. 1. Hét Menü - 1800 kcal Tudnivalók a diétáról: Energiaérték: 1800 kcal Protein tartalom: a napi energia-bevitel 20-%-a, ami 81-90 grammnak felel meg Zsírtartalom: a napi energia-bevitel 30%-a, ami 60 grammnak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CE283GN http://hu.yourpdfguides.com/dref/3379226

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CE283GN http://hu.yourpdfguides.com/dref/3379226 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató Párolóedény

Használati útmutató Párolóedény Használati útmutató Párolóedény 1 Örömünkre szolgál, hogy e kimagasló minőségű Rommelsbacher termék megvásárlása mellett döntött. Köszönjük bizalmát. Annak érdekében, hogy az új párolóedénye nyújtotta

Részletesebben

É T L A P T E R V-Sz.Otthon 1. Diabetes diéta 180Ch

É T L A P T E R V-Sz.Otthon 1. Diabetes diéta 180Ch É T L A P T E R VSz.Otthon 1. Diabetes diéta 180Ch 2014.év 25.hét Gyümölcs tea Gyümölcs tea Kefír poh. Tej Gyümölcs tea Gyümölcs tea Gyümölcs tea Z.paprikás Szicíliai sonka Baromfi májkrém Diab.jam Mortadella

Részletesebben