Az Ön kézikönyve MCCULLOCH MOTORE ELITE 4230X BP
|
|
- Dániel Juhász
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató MCCULLOCH MOTORE ELITE 4230X BP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás
2 Kézikönyv absztrakt: The world's No. 34 billion in more than 350 countries around the world. PN REV. 04 (01/05) A D 2 Strokes Engine totally sintetyc oil or Partner oil McCulloch oil 50:1 40: ltr % 20 cm ltr ,5% 25 cm E A B E B 5 10 E E4 c 36 m m c 11 E5 42cc-46cc E6 A F1 A F2 B F3 D H1 H2 H3 H F I 52cc B F4 B C 0,095" 2,4 mm 3,0 mm 42/46/52cc 197" 5000 mm L C F STOP A H4 H5 G A G 4T 9" 230 mm C B L E E7 D I1 I2 I3 4T 10" 255 mm T 9" 230 mm a b c d e f a b c 8T 10" 255 mm E9 d e f g L H 24T 9" 230 mm E A H A H 80T 9" 230 mm A. Általános leírás 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) MOTOR HAJTÓM RÚD GYORSÍTÓ HÁTSÓ FOGANTYÚ KEZELELEMEKKEL KÉS NYLONSZÁLAS FEJ LEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ (STOP) LEVEGDÚSÍTÓ KAR INDÍTÓSZERKEZET TÁRCSA CSATLAKOZÓ PONT GYERTYA LÉGSZR FEDÉL ÜZEMANYAGTARTÁLY ZÁRÓKUPAK HANGTOMPÍTÓ HAJLÉKONY TENGELY ELÜLS KÖR ALAKÚ FOGANTYÚ GYORSÍTÓ BLOKKOLÓ OLDALIRÁNYÚ BIZTONSÁGI TÁVOLSÁGTARTÓ 19) SZÁLVÁGÓ PENGE 20) SZÁLTARTÓ FEJ VÉDLAPJÁNAK KIEGÉSZÍTJE 21) KÉS VÉDBURKOLAT 22) SZORÍTÓ 23) VÁLLHEVEDER 24) KIOLDÓ ÉS VÁLLHEVEDERSZABÁLYZÓ CSAT 25) TEHERSZABÁLYZÓ CSAT 26) ÖV 27) KIOLDÓ ÉS ÖVSZABÁLYZÓ CSAT 28) INDÍTÓTÁRCA TARTÓ 29) RÚDRÖGZÍT CSAT 30) REZGÉSCSILLAPÍTÓ SZERKEZET 31) VÁZ 32) KIPÁRNÁZÁS 33) TARTÓSZERKEZET (HÁTIZSÁK) MAGYARÁZAT: 1) A 2000/14/EC irányelv szerint garantált zajteljesítmény 2) Gyártó neve és címe 3) Gyártás éve (utolsó két számjegy; pl.03=2003) 4) Termékszám 5) Gyáriszám (Sorozatszám) 6) Modell/típus 7) EU megfelelségi jelölés Szemléltet cimke B. Biztonsági figyelmeztetés A szimbólumok jelentése Figyelmeztetés. Egyéni munkavédelmi felszerelés: Jóváhagyott típusú keszty. Egyéni munkavédelmi felszerelés: Jóváhagyott típusú védszemüveg vagy álarc, Hitelesített védsisak, Védfülvéd. Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatást és gyzdjön meg arról, hogy jól megértette-e a kezelgombok használatát. Egyéni munkavédelmi felszerelés: Jóváhagyott típusú csizma. Az üzemanyag betöltése és a gép üzemeltetése közben tilos a dohányzás. Levegdúsító (beindítás segítése). 1 - MAGYAR Vigyázzon a kicsapódó tárgyakra. Vigyázzon a késre. A kés levághatja a kezét és a lábát. FIGYELEM! Alsó végtagjait súlyosan károsíthatja. Gondosan tartsa be a kezelési utasítás elírásait. FIGYELEM! A vágószerkezetek és a hangtompító nagyon felhevülhetnek és égést okozhatnak. Mieltt hozzájuk érne, várja meg, hogy lehüljenek. 15 m Minimális biztonsági távolság 15m. Biztonsági leállító. Tengely maximális sebessége. A kézikönyv használata Kizárólag az egész kézikönyv figyelmes elolvasása után szabad csak bárkinek is használnia ezt a szegélyvágót. A biztonságos üzemeltetés érdekében minden felhasználónak ismernie kell a jelen kézikönyvben leírt eljárásokat, valamint vágási technikákat, és jobb, ha a gyakorlatban is látta a mködést. Ne engedje a szegélyvágó használatát gyermekeknek, illetve olyan felntteknek, akik nem ismerik a kezelési utasítást és nem lettek megfelelen betanítva a helyes használatra. A helyi rendelkezések a felhasználó életkorát is megszabhatják. A kézikönyvet is adja át a gép eladása vagy kölcsönadása esetén, így az új felhasználó is megismeri a terméket és az alkalmazandó biztonságvédelmi elírásokat. Az esetleges balesetek, illetve a gép károsodásának megelzése szempontjából a kézikönyv minden pontjának ismerete egyenl mértékben fontos. A könny átláthatóság érdekében a "B" szakasz részekre lett osztva, melyeket a kézikönyvben a "FIGYELMEZTETÉS" szimbólum és a megfelel bekezdést jelöl számok jelzik, mert így az olvasó azonnal megtalálja az egyes különleges helyzetekre vonatkozó biztonsági eljárásokat. Használat eltt A kézikönyvben leírt eljárások betartásával nem küszöböli ki teljesen a balesetek lehetségét, viszont ezek elfordulását, vagy a kár mértékét csökkenti. A szegélyvágó legels használata eltt vegyen részt betanításon. A kezel felels a másokban, illetve ezek javaiban esett károkért, valamint az okozott veszélyért.
3 Ezt a gépet kizárólag fnyírásra használja a megfelel kiegészítkkel együtt. Ne indítsa be a szegélyvágót ha fáradt, vagy beteg, illetve ha alkohol, vagy olyan gyógyszer hatása alatt áll, mely teljesítképességét befolyásolja. Gyzdjön meg arról, hogy szükség esetén azonnal le tudja-e állítani a motort és a kést (lásd "A motor beindítása és leállítása" fejezet). Használat eltt, ers ütés, vagy helytelen üzemelés esetén mindig figyelmesen vizsgálja meg a gépet. Ellenrizze a gép helyes összeszerelését, az összes alkatrész hatékonyságát, a csavarok meglétét cs szoros tartását, a gyorsító blokkoló mködését, az esetleges üzemanyag kifolyást, és azt, hogy a minimális sebességen forgó motorral a vágószerszám ne mozogjon. Ellenrizze a hajtóm rúdjának helyes csatlakozását a motorcsuklóhoz, a száltartó fej, illetve a kés megfelel felszerelését, a késrögzít csavar szoros meghúzását, a hátizsák állapotát, valamint azt, hogy a motor szorosan illeszkedike a házába. 1 Az esetleg károsodott tartozékokat (késeket, száltartó fejet, védlapokat) mindig cseréltesse ki, ha hajszálrepedést vagy túlzott kopást észlel. A gép károsodott részeit szakszervizzel cseréltesse ki. A száltartó fejhez kizárólag a gyártó által ajánlott és hajlékony anyagból készült szálat alkalmazzon. Soha ne használjon például fémszálat, mert ez a személyekben, tárgyakban illetve állatokban súlyok kárt okozhat. Egy nem megfelel típusú szál elszakadhat és veszélyessé válik. A 2 MAGYAR - 2 vágószerszámok felszerelésénél gondosan tartsa be a "Gépen használható vágószerszámok és ezek felszerelése" fejezet útmutatásait. TILOS A SZEGÉLYVÁGÓ HASZNÁLATA A MEGFELEL VÉDLAPOK FELSZERELÉSE NÉLKÜL (lásd a "Fel-és leszerelése" fejezet). Ezen elírás be nem tartása súlyos következményekkel járhat: a kezel a forgásban lév vágó felületekkel érintkezhet; idegen testek a kezelhöz csapódhatnak. Soha ne használja a szegélyvágót, ha a távolságtartó nincs helyesen felszerelve. Ajánlott, hogy a pengék illetve a nyirófejek (a gyártó által megjelöltek) maximum forgás sebessége legalább minenként legyen. Hitelesített és eredeti tartozékokat és alkatrészeket használjon; ezeket a gyártó hivatalos forgalmazóitól szerezheti be. A nem eredeti tartozékok és alkatrészek alkalmazása növeli a balesetveszélyt, és ha ez bekövetkezik, a gyártó nem vállalja a felelsséget a személyekben és/vagy tárgyakban esett károkért. Soha ne használjon egy nem teljesen összeszerelt, károsodott, illetve nem a meghatalmazott szakszervizben módosított gépet. A balesetveszély jelentsen n, ha nem végzi el rendszeresen, illetve professzionális módon a karbantartási munkákat. Kétely esetén forduljon egy szakszervizhez. 3 Egészségre vonatkozó figyelmeztetések használja hosszú 6 A szegélyvágót neegészségében kártideig. A zaj és a rezgés okozhatnak. A gép vagy más szerszámok üzemeltetése a rezgés miatt a felhasználóban az u.n. fehér ujjak (Raynaud) jelenségét okozza. Ennek következtében a kéz hérzékenysége csökken és általános kábultság lép fel. Aki folyamatosan és rendszeresuml;zben, mind a motor leállítása után nagyon forró. Ez akkor is igaz, amikor a motor minimális sebességen forog. Érintése égési sebeket okozhat. Ne érjen ehhez a részhez, amikor még forró. száltartó 10 Az ágak vagy a f a védlap és anem fej/kés közé szorulhat. Senkinek szabad a vágószerkezet és a védlap közé beszorult anyagot eltávolítani, amikor a motor be van kapcsolva és a vágószerszám még forog. Mieltt bármilyen tisztítási munkához fogna, Nagyon vigyázzon a gép forgó és felforrósodott 3 - MAGYAR részeire. A kés és az idegen tárgyak érintkezése a felhasználóban, a közelben tartózkodó személyekben vagy állatokban, illetve a gépben magában súlyos károkat okozhat. Az egyes tartozékokat csak az elírás szerinti anyag vágására használja és vigyázzon, nehogy sziklához, fémtárgyakhoz, stb. érjenek. A kés nagyon éles, ezért leállított motorral is óvatosan kezelje. rögzítse le, nehogy az üzemanyag kifolyjon. Tanácsos a tartályt kiüríteni szállítás eltt. Óvintézkedések tz ellen Soha ne üzemeltesse a szegélyvágót tz 14 vagy kifolyt benzin közelében. A hátizsák zsebébe ne tegyen gyúlékony anyagot. Ha saját magára öntötte az üzemanyagot, akkor azonnal öltözzön át. A géprl tisztítsa le a fszálakat, leveleket, kiömlött olajat, mert csak így kerüli el a tzveszélyt.
4 A kipufogógáz magas hmérsékletet ér el és szikrákat tartalmazhat, ezért a gyúlékony anyagokat tartsa távol. Üzemelés közben és közvetlenül a motor kikapcsolása után a hangtompító nagyon forró. Akkor is, ha a motor minimális sebességgel forgott. Nagyon vigyázzon, nehogy tz üssön ki, különösen ha a közelben gyúlékony tárgy vagy gáz van. Az üzemanyag vételezés helyétl és a tárolóedénytl távol (min. 3 méterre) indítsa be a motort. Üzemanyag szárítsa 15 fel az esetlegbetöltés után mindig Soha ne kiömlött folyadékot. töltsön be üzemanyagot járó vagy meleg motorral (várja meg, hogy kihüljön, mieltt feltölti), így elkerüli a tzveszélyt. Üzemanyagot nyílt helyen, lángtól és szikrától távol vételezzen. Ne vegye le a zárókupakot, amikor jár a motor. Az üzemanyagtartály zárókupakját vigyázva vegye le, nehogy túlnyomás lépjen fel. Az üzemanyag betöltése után jól zárja el a kupakot. Ne öntse ki az üzemanyagot. Az üzemanyag gzei robbanást vagy tüzet okozhatnak. A benzin nagyon gyúlékony: oltsa el a cigarettát, pipát vagy szivart, ha valamilyen üzemanyag van a közelben. Ne dohányozzon és az üzemanyagot ne tegye hforrás vagy szikrázó tárgy közelébe. Soha ne vételezzen üzemanyagot gyúlékony anyag (pl. száraz falevél, stb.) közelében, vagy felette. Visszacsapódási reakció felszerelt gépek, 16 A késselérintkeznek, ers ha szilárd tárggyal oldalirányú visszacsapódást okozhatnak. Az ütés a géprl a felhasználóra terjedhet, aki elvesztheti a gép feletti uralmát. A kés a kart illetve a lábat leamputálhatja. Mindig jól kifent kést használjon. Egy kopott fogazatú késsel nehéz dolgozni, valamint VISSZACSAPÓDÁSI REAKCIÓT is kiválthat vele, vagyis amikor a kés fához vagy idegen tárgyakhoz ér, a gép elüls részén is ütést érez, és a kezel elvesztheti a gép feletti uralmát. Ne fenje ki a kopott kést, hanem cserélje egy újra. Akkor is viszacsapódás léphet fel, amikor egy bármilyen típusú kés veszélyes részét használja (lásd I1) a vágáshoz. A visszacsapódási reakció elkerülése végett soha ne vágjon a kés veszélyes szakaszával. 11 Az idegen személyeket és az állatokat tartsa legalább 15 méter biztonsági távolságra attól a ponttól, ahol dolgozik. Mivel a vágás közben a kés vagy a száltartó fej füvet, földcsomót, követ, illetve idegen tárgyat röpíthet ki, mindig kapcsolja ki a motort és állítsa le a kés illetve a száltartó fej forgását, ha valaki közeledik (lásd "A motor beindítása és leállítása" fejezet). A haját a válla fölött fogja össze. Vízszintes, stabil helyen indítsa be a gépet és ellenrizze, hogy a vágószerszám nem ütközik-e semmilyen akadálynak. A gépet ajánlatos a test jobb oldalán használni; így a kipufogógáz szabadon kiáramlik és a felhasználó ruhája nem fogja fel. Munkavégzés közben tartsa ersen és mindkét kezével a szegélyvágót. A lábával stabil helyzetben álljon. A fogantyúkat tartsa szárazon és tisztán. A szegélyvágót ne használja létrán vagy nem szilárd felületen állva. Használat közben mindig tökéletes egyensúlyi helyzetben kell lennie. Soha ne használja a gépet szélsséges idjárási viszonyok között és rossz idben (alacsony hmérsékleten, magas páratartalmú kánikulában, köd, es, szél, stb. esetén). A motor beindítása és üzemeltetése közben vigyázzon, hogy a teste vagy a ruhája ne kerüljön a géphez közel. A gépet mindig elre menve használja, soha ne vágjon vele hátrafelé haladva, mert esetleg nem észlel egy veszélyes helyzetet. Forgó motoros gépet ne támasszon semminek. A gépet soha ne hagyja felügyelet nélkül. A szegélyvágót soha ne emelje térdmagasságnál feljebb munka közben. munka elkezdése eltt megfelel módon, 12 A "Hátizsák beállítása" pont szerint öltse fel a a tartószerkezetet. A rúdrögzít csatját állítsa be úgy, hogy a kés, illetve a száltartó fej a talajjal párhuzamosan álljon. A csatlakozó pont (A. ábra 10. sz.) maradjon az eredeti helyzetben, mert a rúd csak így lesz egyensúlyban.. Óvintézkedések szállításkor 13 A szegélyvágót soha, még kis távolságra se szállítsa bekapcsolt motorral. Szállítsa kikapcsolt motorral, hátrafelé álló késsel vagy száltartó fejjel. Saját biztonsága érdekében szállításkor és tároláskor kötelez a kést a mellékelt védburkolattal ellátni. lásd "Védburkolat szállításhoz" Jármvel való szállítás esetén állítsa stabil helyzetbe és MAGYAR - 4 C.
5 A gép biztonsági felszereléseinek leírása A burkolat a kés vágófelületét védi, amikor a kikapcsolt gépet szállítja, illetve tárolja. Vágószerkezet védlap A gyorsító blokkolása Soha ne használja a gépet úgy, hogy ragasztószalaggal, spárgával vagy bármilyen más eszközzel a gyorsítóblokkolót lenyomva tartja. Ez a szerkezet arra szolgál, hogy megakadályozza a gyorsítóravasz véletlen beindítását (A. ábra 3. sz.), melyet csak akkor lehet üzemeltetni, ha vele egyszerre a biztonsági kapcsolót is lenyomja (A. ábra 17. sz.). Ha elengedi a fogantyút, akkor 2 egymástól független rugó segítségével a gyorsítóravasz (A. ábra 3. sz.) és a biztonsági kapcsoló (A. ábra 17. sz.) automatikusan visszaállnak eredeti fokozatukra. Rúdrögzít csat Ez a fontos biztonságvédelmi felszerelés (A. ábra 19. sz.) megakadályozza, hogy idegen tárgyak a vágószerkezettel érintkezzenek, illetve hogy a f a felhasználóhoz csapódjon és ezt megsebesítse. Távolságtartó A gépre ersített szerkezet biztosítja a kezel és a vágószerkezet közötti biztonsági távolságot és megakadályozza a kezel sebesülését, ha a kés kemény tárgynak ütközik (A. ábra 18. sz.). Hangtompító Használja a rúdrögzít csatot a gép minden bekapcsolásakor úgy, hogy a csatlakozó pontot a tartó szerkezethez ersíti. Ezáltal a rúd megfelel helyzetben marad, amikor mindkét keze elfoglalt a motor beindítása miatt.. Rezgéscsillapító szerkezet A gép rezgéscsillapító szerkezettel rendelkezik (A. ábra 30. sz.), mely célja, hogy csökkentse a felhasználót ér vibrálást. Motorleállító szerkezet Ha a Stop gombot (A. ábra 8. sz.) a O / STOP jelre állítja, akkor a motor kikapcsol. Ellenrizze ennek helyes mködését úgy, hogy beindítja a motort és a Stop gomb Stop-ra állításával a motornak le kell tartóedény kupakját óvatosan nyissa Soha ne tároljon nagy mennyiség üzemanyagot. E. Fel-és meg az indítótárcsa tartóját és az ábra szerint szerelje fel. Az indítózsinórt az (A) ábra szerint kapcsolja a tartóhoz. E3. A hajtóm rúd összeszerelése a hajlékony tengellyel Lazítsa ki a manyag szorítócsavart és húzza rá a szárra. A markolat belsejébe addig csúsztassa be a szárat, amíg az ütköz cimke nincs egy vonalban a csavarmenetes manyag korona Az (A) védlapot helyezze el úgy, hogy tökéletesen illeszkedjen az (I) fogaskerékházhoz, tegye a (G) alsó szorítót a védlap alá, míg az (F) fels szorítót a cs és a védlap közé, majd jól húzza meg a (H) csavarokat. MAGYAR - 6 A vágószerkezet védlapjának kiegészítje (kizárólag a száltartó fejhez használandó) megfelel furataiba illeszti; a két furat illeszkedéséig forgassa el a korongot. A fvágó kés fel- és leszerelése A manyagtokban található szálvágó penge a nylonszálat optimális hosszúságra vágja; a túl hosszú szál a motor forgásszámát csökkenti, rosszul vág, valamint növeli a balesetveszélyt. A (B) kiegészítt és a szálhosszat és ebbl következen a vágási terület átmérjét szabályzó (L) szálvágó pengét kizárólag akkor szabad felszerelni/használni, amikor a száltartó fejjel dolgozik, A helyes felszerelést a fedlapon láthatja, a mveleteket az alábbi sorrendben végezze: A (B) kiegészítt helyezze az (A) védlapra a (C)-vel jelölt pontokhoz, a (D) csavarral rögzítse ersen, ezután szerelje fel az (L) szálvágó pengét úgy, hogy a vágófelület a védlap külseje felé nézzen, majd az (E) csavarokkal rögzítse ersen. (Rendszeresen ellenrizze, hogy az (E) csavarok nem lazultak-e ki a rezgés következtében, ha igen, akkor jól húzza meg ket). A száltartó fej fel- és leszerelése A száltartó fej védlapjának (H) kiegészítjét ne használja fémkéssel. A rajz szerinti pozicióba kell feltenni a pengét. a) Peremvédö - b) Felsö korong szoritó gyürüvel c) Penge a felírattal illetve irányjelzövel felfelé d) Alsó korong e) Fix kupak - f) Penge zárócsavar (16 mm hosszú). Abban az esetben, ha (nem fix kupakot) akarunk felszerelni a következö módon kell eljárni: a) perem védö - b) felsö korong szoritó gyürüvel - c) penge az irányjelzövel és felírattal felfelé - d) alsó korong e) támasztó gyürü - f) szabad kupak g) penge zárócsavar (34,5 mm hosszú). A frészfogú kés felszerelése és védlapja Az ábra útmutatása szerint szerelje fel a nylonszáltartó fejet: a) Peremvéd b) Fels korong c) Száltartó fej.
6 Az óramutató járásával ellentétes irányba húzza meg szorosan. A meghúzás alatt a fej-korong együttest könnyen együtt tarthatja, ha a mellékelt kulcsot vagy csavarhúzót a korong vagy a fogaskerékház Ha a frészfogú késsel kíván dolgozni, akkor elbb szerelje le a száltartó fej és a fvágó kés védlapját, cserélje ki az (A) védlapot a (H) frészfogú kés védlapjával. A 24-tól 80 fogig terjedö körfürész pengéjének, melyek 20 mm-es szoritó gyürüvel rendelkeznek felszerelésekor a felsö korongját a mellékelt táblázat szerint kell kicserélni. A felszereléshez kövesse az (E7, E8, E9) ábrákat. F. A motor beindítása és leállítása a hátizsákot. Egyenletes ervel, rángatás nélkül húzza meg az indítózsinórt, majd ugyanígy engedje el, egész addig, amíg be nem indul a motor. Hagyja járni a motort pár másodpercig és gyorsítson, ekkor a levegdúsító kar automatikusan visszaáll eredeti helyzetébe. Ekkor a vágórészek forognak. Indítás meleg motorral F1. A STOP kapcsolót állítsa az "I" (START) fokozatra. A levegdúsító kart állítsa minimális forgásszámra (kiengedve). F4. A (B) levegdúsító kar eredeti fokozaton legyen. F3. Ismételje meg a fenti F3. pontban leírtakat. A beindításhoz álljon stabil helyzetbe. (Az indítózsinórt ne csavarja a kezére). A beindítás eltt a rudat kapcsolja a hátizsákra, majd ennek végeztével kapcsolja be róla. Az indítózsinórt ne húzza ki teljesen és ne engedje el hirtelen, mert károsíthatja a gépet. Indítás hideg motorral F1. Az (A) leállítókapcsolót állítsa a "STOP" fokozattal ellentétes "I" fokozatra. F2. A (B) levegdúsító karját állítsa zárt helyzetbe. F3. Addig nyomogassa a (C) labdafecskendt, amíg látja, hogy a (D) csövön keresztül az üzemanyag visszaáramlik a tartályba. Vegye fel 7 - MAGYAR A motor leállítása F5. Az (A) leállítókapcsolót állítsa "O" (STOP) fokozatra. A motor leállítása után a forgó részek, a kés illetve a száltartó fej a tehetetlenségi er következtében még egy ideig forognak. Tartsa ersen a gépet a teljes leállásig. Vészhelyzetben lerövidítheti a teljes leálláshoz szükséges idt, ha a késtartókupakot a talajjal párhuzamosan csúsztatja. G. A porlasztó beállítása Gépét alacsony emissziós porlasztóval is üzemeltetheti. Ha szükséges, porlasztóját kizárólag egy szakszervizben állíttassa be, ahol rendelkezésre áll olyan mszer, mellyel az alacsony emisszió mellett is biztosított a hatékony munkateljesítmény. A motor minimális forgásszámának beállításához használja a (T) csavart az alábbi módon: járó és meleg motorral az óramutató járásának irányába finoman zárja el a (T) csavart addig, amíg a motor szabályosan forog (egyenletes zajjal) anélkül, hogy a vágó részek forognának. Ellenkez esetben (ha a vágó részek forognának), az óramutató járásával ellenkez irányba finoman forgassa el a (T) csavart a megfelel szabályozásig. A helyes minimális forgásszámot a kézikönyv mszaki adatok fejezetében tüntettük fel. A fenti beállításokat kizárólag akkor szabad elvégezni, amikor a vágó részek megfelel módon már a gépre lettek szerelve. Amikor a porlasztáshoz beindítja a gépet, akkor ne viselje a hátizsákot, hanem tegye le és az egyik kezével tartsa ersen, míg a másikkal húzza az indítózsinórt. Gyzdjön meg arról, hogy a vágószerszám stabil és biztos helyzetben álljon. A garancia érvényét veszti, ha nem szakszerviz végezte az esetleges beállításokat. H. Rendszeres karbantartás minség-e, valamint hogy kétütem motorhoz ajánlott. Minden 100. munkaóra után Cserélje ki a gyertyát. Három havonta Egy szakszervizben kérjen általános karbantartást, az üzemanyagszr cseréjét és a bels részek tisztítását. Ezáltal a véletlen felmerül problémákat elkerüli és a gép hosszan és hatékonyan fog üzemelni. Hosszú tárolás esetén Lásd "Ökológia". Ha rendkívül szennyezett vagy poros környezetben üzemelteti a gépet, akkor a fenti munkálatokat gyakrabban kell elvégezni. A nylonszál cseréje Az orsó cseréjéhez a nyilak által jelzett mindkét rögzítcsapot nyomja meg és vegye ki a cserélend orsót (H2. ábra), húzza ki a maradék szálat és tekercselje fel az újat. Nyissa ki az új szál csomagját, a 2 szál végét bújtassa az orsó fzlyukaiba, tekercselje fel teljesen a szálakat MAGYAR - 8 Minden használat után A motor túlhevülésének megakadályozása céljából egy fakaparó segítségével távolítsa el a port és a szennyezdést a résekrl, a hengerfedélrl és ennek bordáiról.
7 Tisztítsa meg a hátizsákot (ha ki akarja mosni a kipárnázást, akkor elbb vegye le a vázról). A gépet tárolja száraz helyen. Minden 25. munkaóra után Az ábra útmutatása szerint vegye ki a szrt és srített levegvel finoman tisztítsa meg. Alaposabb tisztításhoz használjon szappant és vizet. Minden 50. munkaóra után A fogaskerékházba a (C) résen keresztül adagoljon nagysebesség fogaskerekekhez ajánlott kenzsírt. Szerelje ki és tisztítsa meg a gyertyát, az elektródák távolságát állítsa be (0,5/ 0,6 mm). Cserélje ki, ha túl sok rárakódást észlel. Ha túl sok rárakódást észlel, akkor ellenrizze a porlasztó beállítását, a keverék olajszázalékát és azt, hogy az olaj megfelel az orsóra ugyanabba az irányba, majd rögzítse a szálvégeket a 2 ellentétes mélyedésben. A tekercset tegye a helyére és a szálvégeket fzze a megfelel hüvelybe. Mindkét szálat húzza ki annyira, hogy kb. 15 cm hosszúságban lógjon ki. Szerelje vissza a száltartó fejet az ábra szerint (H5H5H5. ábra). Amikor az orsó elhasználódik, akkor cserélje ki egy eredeti újra. I. Felhasználási technikák A hátizsák beállítása A beállítás elvégzésekor ne felejtse, hogy a gép súlyát fleg a csípkön kell elosztani, míg a vállak a teher kiegyensúlyozására szolgálnak. Ha figyelembe veszi ezt a feltételt, akkor garantált az egyensúly és derekát is óvja a megeröltetéstl. A vállhevedert állítsa be úgy, hogy az öv csípmagasságban legyen. Kapcsolja össze az övet és szabályozza be a hevedereket. Úgy szabályozza be a teherelosztó hevedereket, hogy a gép megfelel egyensúlyban legyen. A rudat kapcsolja a hátizsákhoz. A kapcsoló hevedert úgy állítsa be, hogy a rúd optimális helyzetben álljon a gép beindításához ( 12 ). Vágási technikák A vágási munkálatok közben a motort járassa maximális sebességen. Minden munkafázis után a motort állítsa a minimális sebességre; a motor károsodik, ha hosszan és maximális sebességen forog de nem nyír. Mieltt a gépet átvinné egy másik munkaszakaszra, mindig állítsa a motort minimális sebességre. A gép különösen alkalmas egy fnyíró munkájának finomítására. Olyan helyeken is vágni tud vele, ahová egy hagyományos fnyíró nem ér el. Fnyírás és szegélyvágás száltartó fejjel A száltartó fejjel történ vágás egy finomabb munkához ajánlott, például a sarkokban vagy a fatörzsek körül. Nyírás A pázsit és a vágószerkezet épségének megrzése érdekében a szálat a talajjal párhuzamosan kell tartani. Ne érintse a talajhoz. Szegélyvágás A száltartó fejet a talajtól kis távolságra állítsa szögbe. A vágást a szál végével végezze. A szálat ne nyomja a vágandó felületnek. A szál adagolása Üzemelés közben a nylonszál elhasználódik, ezért a motor forgásszáma n, ugyanakkor a vágási kapacitás csökken. Amikor ez bekövetkezik, akkor nyomja a fejet a talajhoz, ekkor új szál fog kibújni: addig engedje el a gyorsítóravaszt, amíg a motor forgásszáma nem süllyed 8000 rpm alá. Ekkor gyengéden ütögesse az (A) gombot a talajhoz az ábra szerint és a szál automatikusan kibújik. Ekkor ismét gyorsítson. Ha a szál nem bújik ki, akkor ellenrizze, hogy van-e szál a fejben és ismételje meg az eljárást. Fritkítás fnyíró késsel 2 16 A kés alkalmas f ritkításához, különösen akkor, ha ez magas és ers. N2. A f vágása oldal irányú lengmozgással történik, közben a kés a talajjal párhuzamos. A f vágása a jobbról balra tartó mozgás alatt történik, míg a balról jobbra való visszatérést a kés használata nélkül kell megvalósítani. I2. A VISSZACSAPÓDÁSI REAKCIÓ akkor következhet be, amikor a kés veszélyes részével vág; tanácsos a fennmaradó szakaszt használni a Ez a fejezet hasznos információkat tartalmaz a gép helyes használatára, a hulladékolaj és üzemanyag lerakására, valamint arra vonatkozóan, hogy a gép tervezése közben kialakított környezetbarát jellemzket miként lehet megrizni. Tervezés A tervezési szakemberek célja egy alacsony fogyasztású és kevés környezetszennyezgázt kibocsátó motor létrehozása volt. Gép üzemeltetés Az üzemanyagtartály feltöltését úgy végezze, hogy közben a folyadék ne szennyezze a környezetet. Hosszú tárolás esetén Mindig ürítse ki az üzemanyagtartályt, ekkor is tartsa be a betöltésnél megadott óvintézkedéseket. Hulladéklerakás Az üzemképtelen gépet a helyi elírások szerinti hulladékgyjt udvarba vigye.
8 M. Hibakeres táblázat A motor nem indul be Ellenrizze, hogy a STOP kapcsoló a "I" fokozaton van-e. Ellenrizze, hogy az üzemanyagtartály legalább negyed részig van-e. Ellenrizze,hogy a légszr tiszta-e. Vegye ki a gyertyát, szárítsa és tisztítsa meg, majd tegye vissza. Szükség esetén cserélje ki. Cserélje ki az üzemanyagszrt. Forduljon a szakszervizhez. A vágótartozékok beszerelését helyesen végezze el. Ellenrizze, hogy a fémtartozékok éleseke, ellenkezesetben forduljon a szakszervizhez. G G G G G G G G G G A motor rosszul A gép beindul de forog vagy nincs nem vág jól ereje A motor még mindig nem mýködik helyesen: forduljon a szakszervizhez tanácsért. MAGYAR - 10 N. Megfelelségi nyilatkozat Alulírott, az E.O.P. vállalat meghatalmazottja kijelenti, hogy az alábbi termékmodellek: típusok BC011 BC012 az E. O.P., Valmadrera, Olaszország üzemében óta gyártott sorozatszámoktól kezden megfelelnek az alábbi EU irányelveknek: 98/37/EC (Gépekre vonatkozó irányelv), 93/68/EEC (CEE jelzésre vonatkozó irányelv)& 89/336/EEC (Elektromagnetikus Kompatibilitásra vonatkozó irányelv), 2000/14/EC sz. irányelv (V. melléklet). Valmadrera, Pino Todero (Mszaki Igazgató) Electrolux Outdoor Products Italy S.p. A. Via Como 72, Valmadrera (Lecco) OLASZORSZÁG O. Mszaki adatok Henger rtartalom (cm3)... Hengerfurat (mm)... Lökethossz (mm).... Maximális teljesítmény (kw) (ISO 8893) Tengely maximális fordulatfrekvencia (perc-1).. Motor fordulatszám (fordulatfrekvencia) a tengely ajánlott maximális fordulatfrekvenciáján (perc-1) Legnagyobb motor fordulatszám (perc-1). Legkisebb motor fordulatszám (perc-1) Legnagyobb motor fordulatszám üresjáratban (perc-1)..... Tömeg szárazon (kg). Keveréktartály rtartalma (cm3)... Felhasználó fülére gyakorolt zajnyomás Lpav (dba) (ISO 7917)... Mért zajnyomási teljesítmény Lwav (dba) (ISO 10884)..... Garantált zajnyomási teljesítmény Lwav (dba) (ISO 10884).. Hátsó fogantyú rezgése (m/s2)(iso 5349)..... Elüls fogantyú rezgése (m/s2)(iso 5349)..
9 Powered by TCPDF ( , ,4-9 BC011 42cc , ,4-9 BC011 46cc ,5-12 1,5-10 BC012 52cc 1,4-10,5 1,4-10, MAGYAR.
Az Ön kézikönyve PARTNER B 300B, 30CC, STRAIGHT SHAFT, DOUBLE HANDLE, HARNESS
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PARTNER B 300B, 30CC, STRAIGHT SHAFT, DOUBLE. Megtalálja a választ minden kérdésre az PARTNER B 300B,
RészletesebbenThe Electrolux Group.
Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITLI Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 www.electrolux.com Our policy of continuous improvement means that the specification of
RészletesebbenPN REV. 02 (03/04)
Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 www.electrolux.com/mcculloch - www.electrolux.com/partner Our policy of continuous improvement
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CO-TECH1808 http://hu.yourpdfguides.com/dref/629124
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CO- TECH1808. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenA termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
Részletesebben8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7
1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE
RészletesebbenBenzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenKlarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenQ40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PALSON CAPRICE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2892140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ZANUSSI ZWF2105W http://hu.yourpdfguides.com/dref/652198
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHGT326X http://hu.yourpdfguides.com/dref/634836
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHGT326X. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenF40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenA cserét a következő sorrendben végezze:
Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna
Részletesebbengorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.
RészletesebbenHERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU
HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban
RészletesebbenAz Ön kézikönyve DELONGHI PMR 2005.I T http://hu.yourpdfguides.com/dref/3388750
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenF40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ZANUSSI ZWS2105W http://hu.yourpdfguides.com/dref/956851
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
RészletesebbenA SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
RészletesebbenCAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
RészletesebbenSarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H
Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H Az általános nézet magyarázata 1-1. Tengelyretesz 2-1. Csúszókapcsoló 4-1. Tárcsavédő 4-3. Csavar 5-1. Tárcsavédő 5-2. Csavar 5-3. Csapágyház 6-1. Tárcsavédő
RészletesebbenGÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.
GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenBoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10
BoxMaker Kezelési útmutató V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker alkalmazása A BoxMaker-t arra terveztük, hogy hullámpapírból lehessen vele a Paraméterek bekezdésben leírt dobozokat készíteni. A Paraméterek
RészletesebbenKÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenA SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
RészletesebbenKompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
RészletesebbenElső agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
RészletesebbenA cserét a következő sorrendben végezze:
TOYOTA YARIS XP10 tárcsafék első fékbetét csere A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Toyota Yaris XP10 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX 66301K-MN 96G http://hu.yourpdfguides.com/dref/2633908
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX 66301K- MN 96G. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenSzállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt
Bevezetés Üzembe helyezés el tt olvassa át ezt a leírást. Ez a biztonságos munka és a zavarmentes kezelés el feltétele. Tartsa be a használati utasításban és a motoron látható biztonsági utasításokat és
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenSKYCAMP Használati útmutató
SKYCAMP Használati útmutató Használati útmutató További útmutatásért és bemutató videókért kérjük, látogassa meg az alábbi weboldalt: https://ikamper.hu/pages/szerelesi-utmutatok A SKYCAMP SÁTOR JÁRMŰRE
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú
HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR
SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!
RészletesebbenPaperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EFP6411X http://hu.yourpdfguides.com/dref/632594
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EFP6411X. Megtalálja a választ minden kérdésre az AEG-ELECTROLUX EFP6411X a felhasználói
RészletesebbenKÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenOLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató
OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenPaperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SAMSUNG WF0600NXW http://hu.yourpdfguides.com/dref/3584541
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHasználati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata
Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,
RészletesebbenA cserét a következő sorrendben végezze:
Mercedes-Benz A W168 első A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A féktárcsákat mindkét tengelyen komplett szettben cserélje Mercedes-Benz A W168 gépkocsin, függetlenül attól, hogy az alkatrészek milyen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Részletesebben123HD60. Használati utasítás
Használati utasítás 123HD60 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Részletesebben130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét
RészletesebbenBOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek
1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes
RészletesebbenNutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
RészletesebbenHusqvarna Outdoor Products Italia SpA Via Como, Valmadrera LC ITALIA Phone Fax
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. IT LIBRETTO
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenA cserét a következő sorrendben végezze:
Peugeot 407 tárcsafék hátsó A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Peugeot 407 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Engedje ki teljesen a kéziféket.
RészletesebbenNe használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a
kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenRoyalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
RészletesebbenAz Ön kézikönyve DELONGHI ECAM 23.420 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3950055
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenK750. Használati utasítás
Használati utasítás K750 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A gépen látható
RészletesebbenElülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
Részletesebben3 Funkciós gondolás kerti hinta
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon
RészletesebbenSAROKCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás
MAKITA SAROKCSISZOLÓ GÉP 125 mm 9562CH/9562CVH/ Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
PORSZÍVÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Ismertetés. Teleszkópos cs. Szívócskönyök. Szívócs. Bekapcsolás/
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
RészletesebbenFitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenPOWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenBEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenPOW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
Részletesebben