FlexScan S1701 S1721 S1731 S1901 S1911 S1921 S1931

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FlexScan S1701 S1721 S1731 S1901 S1911 S1921 S1931"

Átírás

1 Felhasználói útmutató FlexScan S1701 S1721 S1731 S1901 S1911 S1921 S1931 Színes LCD-monitorok Fontos Gondosan tanulmányozza át a felhasználói útmutatót, a telepítési útmutatót (külön kötetben) és az adatlapot, hogy elsajátítsa a biztonságos és hatékony kezelést. 1. fejezet Teljesítmény-jellemzők és áttekintés 1-1 Teljesítmény-jellemzők 1-2 Gombok és kijelzések 1-3 Funkciók és alapbeállítások 2. fejezet Beállítások és beszabályozások 2-1 Szolgáltatóprogram-CD 2-2 Kép-beállítás 2-3 Szín-beállítás 2-4 Beállítások a lekapcsolási funkcióhoz 2-5 Üzemelés-jelző / EIZO-logo kijelzés beállításai 2-6 Gombok letiltása 2-7 Kijelzés a beszabályozási menü beállításához 2-8 Információk megjelenítése / Nyelv beállítása 2-9 A fényerő-szabályozás beállítása 2-10 Az alap-beállítások visszaállítása 3. fejezet Kábelek csatlakoztatása 3-1 Két PC csatlakoztatása a monitorra 4. fejezet Hibaelhárítás 5. fejezet Referenciák 5-1 Az (opcionális) forgókar felszerelése 5-2 Energiatakarékos üzemmód 5-3 Tisztítás 5-4 Fogalomtár 5-5 Előre beállított ütem-sebességek Telepítés Szíveskedjék tanulmányozni a Telepítési útmutatót (külön kötetben) Műszaki adatok Lásd: a CD-ROM-on található Adatlapot. ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK

2 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK Az útmutatóban az alább bemutatott biztonsági figyelmeztető jelzéseket használjuk. Ezek rendkívül fontos információkat illetően adnak útmutatást. Szíveskedjék ezeket az információkat gondosan áttanulmányozni. VIGYÁZAT A VIGYÁZAT-tal jelzett utasítások be nem tartása súlyos sérüléseket, sőt életveszélyes helyzeteket vonhat maga után. Ez a jelzés meg nem engedett eljárásmódra utal. Ez a jelzés okvetlenül követendő eljárásmódra utal. FIGYELEM A FIGYELEM-mel jelzett tájékoztatások figyelmen kívül hagyása közepes súlyosságú sérüléseket és/vagy a termék károsodását vonhatja maga után. Copyright 2006 EIZO NANAO CORPORATION. Minden jog fenntartva. Az EIZO NANAO CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos ezt a kezelési útmutatót részben vagy egészében elektronikus, mechanikus vagy egyéb módon reprodukálni, átvinni vagy adatlekérdező rendszeren tárolni. Az EIZO NANAO CORPORATION semmilyen módon nem köteles a rendelkezésére bocsátott anyagokat vagy információkat bizalmasan kezelni, kivéve, ha az információ kézhez vételekor ilyen értelmű megállapodás történt. Bár a legnagyobb gondossággal törekedtünk arra, hogy a útmutatóban található információk naprakészek legyenek, ne feledkezzen meg arról, hogy az EIZO-monitorok specifikációi előzetes értesítés nélkül is megváltoztathatók. Az ENERGY STAR az Egyesült Államokban bejegyzett márkanév. Az Apple és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett márkanevei. A VGA az International Business Machines Corporation bejegyzett márkaneve. A DPMS márkanév és a VESA bejegyzett márkanév a Video Electronics Standards Association tulajdona. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett márkaneve. A PowerManager az EIZO NANAO CORPORATION bejegyzett márkaneve. A FlexScan, a ScreenManager és az EIZO az EIZO NANAO CORPORATION bejegyzett márkanevei. Az ENERGY STAR partnereként az EIZO NANAO CORPORATION e termék tekintetében teljesíti az ENERGY STAR energia-hatékonysági irányelveit. A termék-specifikációk az egyes értékesítési területektől függően változhatnak. Ellenőrizze, hogy a útmutatóban található specifikációk az adott értékesítési terület nyelvén íródtak-e.

3 ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK Fontos Ezt a terméket speciálisan annak a régiónak az alkalmazási előírásaihoz igazítottuk hozzá, ahová eredetileg leszállításra került. Amennyiben a készülék e régión kívül kerül alkalmazásra, adott esetben nem üzemeltethető a megadott módon. Gondosan tanulmányozza ezt a fejezetet és a monitoron feltüntetett figyelmeztetéseket a személyi biztonság és a helyes karbantartás biztosítása érdekében. [A biztonsági figyelmeztetések elhelyezése] (Példa magasságban állítható tartótalp esetén) VIGYÁZAT Ha a készülék füstöt bocsát ki, égett szagot áraszt, vagy különös zajokat produkál, azonnal húzza ki az összes hálózati kábelt, és forduljon szakkereskedőjéhez. A hibás készülékkel történő munka megkísérlése tüzet, áramütést ill. a készülék károsodását okozhatja. Soha ne nyissa ki a készülék házát, és ne hajtson végre a készüléken semmilyen változtatást. Ez adott esetben tüzet, áramütést vagy égési sérüléseket okozhat. Bízza a karbantartást szakképzett szerviz-személyzetre. Ne végezzen saját maga karbantartási munkálatokat a készüléken, ugyanis a borítások eltávolítása esetleg tüzet, áramütést vagy készülék-károsodást okozhat. Folyadékokat és kicsiny tárgyakat tartsa távol a készüléktől. A folyadékok vagy kicsiny tárgyak a légréseken keresztül véletlenül bejuthatnak a készülékházba, és ezzel tüzet, áramütést, vagy készülék-károsodást okozhatnak. Amennyiben valamely tárgy vagy folyadék jutott a készülékházba, akkor azonnal húzza ki a készülék hálózati kábelét. Ilyen esetben vizsgáltassa át a készüléket szakképzett szerviztechnikussal, mielőtt újra dolgozna vele. ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK 1

4 VIGYÁZAT A készüléket állítsa szilárd, stabil felületre. Az alkalmatlan helyen felállított készülék leeshet, s közben sérüléseket vagy készülékkárosodásokat okozhat. Ha a készülék leesik, azonnal húzza ki a hálózati kábelt, és forduljon szakkereskedőjéhez. Soha ne dolgozzon sérült készülékkel. A sérült készülék használata tüzet vagy áramütést okozhat. Állítsa a készüléket alkalmas helyre. Ellenkező esetben a készülék megsérülhet, és tűz- és áramütési veszély áll fenn. Ne használja a készüléket szabadban. Ne adja fel a készüléket darabáruként (vízi, légi, vasúti, közúti stb. szállításra). Ne telepítse a készüléket poros vagy nedves környezetbe. Ne állítsa fel olyan helyen, ahol közvetlenül gőz érheti a készüléket. Ne állítsa fel hőtermelő készülékek ill. légnedvesítő közelében. A fulladásveszély elkerülése érdekében a műanyag csomagoló zacskókat csecsemők és kisgyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tárolja. Az országban szokásos szabványos hálózati feszültségre csatlakoztatáshoz használja a mellékelt hálózati kábelt. Győződjön meg arról, hogy nem lépi túl a hálózati kábel névleges feszültségét. Ellenkező esetben tűz- és áramütési veszély áll fenn. A hálózati kábel kihúzásához erősen fogja meg a dugaszt, és húzza ki. A kábelnél fogva történő kihúzás károsodásokat okozhat, és tűz- és áramütési veszélyt idézhet elő. A készüléket előírásszerűen földelt csatlakozó aljzathoz kell csatlakoztatni. Ellenkező esetben tűz- és áramütési veszély áll fenn. Dolgozzon a helyes feszültséggel. A készülék kizárólag egy meghatározott feszültséghez van kialakítva. A jelen használati útmutatóban megadottól eltérő feszültségre történő csatlakoztatás esetén tűz-, áramütés- és készülék-károsodási veszély áll fenn. Ne terhelje túl az áramkört, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat. 2 ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK

5 VIGYÁZAT Gondosan járjon el a hálózati kábellel kapcsolatosan. Ne tegye rá a készüléket vagy nehéz tárgyakat a kábelre. Ne húzza a kábelnél fogva, és ne törje meg a kábelt. Ne használjon sérült hálózati kábelt. A sérült kábel használata tüzet vagy áramütést okozhat. Vihar esetén ne érintse meg a dugaszt vagy a hálózati kábelt. Ellenkező esetben esetleg áramütést szenvedhet. Amennyiben forgókart szerel fel, kövesse a forgókar kezelési útmutatójának utasításait, és gondosan telepítse a készüléket. Ellenkező esetben a készülék leeshet és ez sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. Amennyiben a készülék leesett, forduljon szakkereskedőjéhez. Soha ne dolgozzon sérült készülékkel. A sérült készülék használata tüzet vagy áramütést okozhat. Amikor újra felszereli a billenő tartótalpat, használja ugyanazokat a csavarokat, és szorosan húzza meg azokat. Ne érintse meg csupasz kézzel a sérült LCD-kijelzőt. A kiömlő folyadékkristály mérgező, és nem juthat a szembe vagy a szájba. Amennyiben bőre vagy valamely testrésze érintkezésbe jutott a kijelzővel, mossa le gondosan az érintett helyet. Ha egészségügyi panaszok lépnének fel, forduljon orvoshoz. Ha használt készülék biztonságos ártalmatlanítása érdekében kövesse az adott régió szemétkezelési rendelkezéseit. Az LCD-kijelző háttér-világítása higanyt tartalmaz. ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK 3

6 FIGYELEM Óvatosan hordozza a készüléket. Húzza ki a hálózati kábelt és a többi kábeleket, amikor a készüléket hordozza. A készülék csatlakoztatott kábellel történő hordozása veszélyes. Ennek során sérülést szenvedhet. Fogja meg a készüléket mindkét kezével annak alján, és a felemelésnél ügyeljen arra, hogy a kijelző előre nézzen. Amennyiben leejti a készüléket, sérülésveszély áll fenn, és a készülék károsodhat. Ne tömje el a készülékház szellőzőréseit. Ne tegyen semmilyen tárgyat a szellőzőrésekre. Ne telepítse a készüléket szűk térbe. A készüléket mindig helyesen tájolva helyezze el. A szellőzőrések eltömése folytán a levegő nem cirkulál kellőképpen, és ez tüzet, áramütést vagy a készülék károsodását okozhatja. Ne fogja meg a csatlakozó dugaszt nedves kézzel. Ez áramütést idéz elő. A hálózati kábelt könnyen hozzáférhető csatlakozó aljzatba csatlakoztassa. Ezzel biztosítja, hogy a hálózati kábel vészhelyzet esetén gyorsan kihúzható legyen. Rendszeres időközönként tisztogassa meg a dugasz környezetét. A csatlakozó dugaszra jutott por, víz vagy olaj növeli a tűzveszélyt. A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati kábelt. Ha a készüléket bedugott hálózati kábellel tisztogatja, áramütést szenvedhet. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, a készülék kikapcsolása után biztonsági okokból és energiatakarékossági céllal húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból. 4 ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK

7 LCD-kijelző Annak elkerülése érdekében, hogy a fénysűrűség a túl hosszú használati időtartamok miatt változzon, továbbá az állandó fénysűrűség biztosítása céljából, alacsony fényerősség-beállítást javasolunk. Az LCD-kijelző nagy precizitású technológiával készült. De ne felejtse el, hogy néhány hiányzó vagy világító pixel nem jelenti az LCD-monitor károsodását. A ténylegesen működő pixelek aránya: legalább 99,9994%. Az LCD-kijelző háttér-világítása véges élettartammal rendelkezik. Ha képernyő elsötétül vagy villódzik, forduljon szakkereskedőjéhez. Ne gyakoroljon erőteljes nyomást a kijelzőre ill. a képernyő-keretre, mivel a képernyő ettől megsérülhet. A képernyőn ujjlenyomatok maradnak vissza, amikor a kijelző sötét vagy fekete és Ön megérinti a kijelzőt. A kijelző ismételt megérintése folytán a képernyő-megjelenítés romlik, ill. sérülések keletkeznek az LCD-kijelzőn. Hagyja a képernyőmegjelenítést fehéren, hogy csak enyhe ujjnyomok maradjanak vissza. Ne érintse a kijelzőt éles tárgyakkal (ceruzával és hasonlókkal), mert ettől összekarcolódhat és megsérülhet. Ne tisztogassa a kijelzőt zsebkendővel, mert ezzel összekarcolhatja. Amennyiben a monitort magasabb hőmérsékletű helyiségben állítja fel, vagy ha a helyiséghőmérséklet gyorsan megnövekszik, előfordulhat, hogy kondenzátum képződik a monitoron belül és kívül. Ilyen esetben várjon a monitor kikapcsolásával addig, amíg a kondenzátum el nem párolog. Ellenkező esetben károsodhat a monitor. Így dolgozzon optimálisan a monitorral A túlzottan sötét/világos kijelző rossz a szemnek. Állítsa be a képernyő-megjelenítés fényerősségét a környezeti feltételeknek megfelelően. A szem kifárad a monitorral végzett hosszú munka során. Tartson minden órában 10 perc szünetet. ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK 5

8 TARTALOM *********************************************************** ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK...1 LCD-kijelző...5 Így dolgozzon optimálisan a monitorral fejezet Teljesítmény-jellemzők és áttekintés Teljesítmény-jellemzők Gombok és kijelzések Funkciók és alapbeállítások fejezet Beállítások és beszabályozások Szolgáltatóprogram-CD...10 A CD-tartalom és a szoftver áttekintése...10 Így használja a ScreenManagerPro for LCD-t (S1721/S1731/S1921/S1931 modellek) Kép-beállítás...11 Digitális bemenet...11 Analóg bemenet Szín-beállítás...14 Egyszerű beállítás [FineContrast mode]...14 FineContrast mód...14 Bővített beállítások [beszabályozási menü] Alkalmas mód kiválasztása képekhez 15 Szín beállítása ill. beszabályozása Beállítások a lekapcsolási funkcióhoz...16 A monitor lekapcsolási funkciójának beállítása [Off Timer] Üzemelés-jelző / EIZO-logo kijelzés beállításai Kijelzés-beállítások...16 Az üzemelés-jelző kikapcsolása egy képernyő megjelenítésénél [Power Indicator Setting]...16 Az EIZO-logo elrejtése [EIZO-logo Hiding] Gombok letiltása...17 Működés letiltása [Adjustment Lock] Kijelzés a beszabályozási menü beállításához...17 Menü-beállítások aktualizálása [Menu Position] Kijelzési információk / Nyelv beállítása...18 Beállítások, használati időtartam, stb. megtekintése...18 Nyelv beállítása [Language] A fényerő-szabályozás beállítása...18 [BrightRegulator] a fényerő-szabályozás Be" ill. Ki" kapcsolásához Az alap-beállítások visszaállítása Alap-beállítások...18 Szín-beállítások visszaállítása [Reset]...18 Össze beállítás visszaállítása [Reset] fejezet Kábelek csatlakoztatása Két PC csatlakoztatása a monitorra fejezet Hibaelhárítás fejezet Referenciák (Opcionális) forgókar felszerelése Energiatakarékos üzemmód Tisztítás Fogalomtár Előre beállított ütemsebességek TARTALOM

9 1. fejezet Teljesítmény-jellemzők és áttekintés Köszönjük, hogy választása egy EIZO színes LCD-monitorra esett. 1-1 Teljesítmény-jellemzők Alkalmas kétféle bemenethez (DVI-D- és 15-pólusos Mini-D-Sub-csatlakozó) Alkalmas DVI digitális bemenethez (TMDS) Vízszintes letapogatási frekvencia: Analóg: 24,8 80 khz, Digitális: khz Függőleges letapogatási frekvencia: Analóg: Hz Digitális: Hz (VGA-Text: Hz) Felbontás: pont x sor Sztereó hangszóró* 1 Beépített fényerő-szabályozási funkció FineContrast mód a képernyő-megjelenítés legjobb módjának kiválasztásához Beépített ScreenManager Pro for LCD szolgáltató-program (Windows) a monitor PC-n keresztüli egérrel és billentyűzettel történő vezérléséhez (lásd az EIZO LCD-szolgáltató-programot tartalmazó CD-ROM-on). Keskeny foglalat 1-2 Gombok és kijelzések Beszabályozás-menü A készülék talpa kicserélhető egy forgókarra vagy egy más tartótalpra. (Lásd 5-1 A Forgókar felszerelése" a 22. oldalon.) 1. Érzékelő (fényerősség-szabályozás) 2a. Hangerősség szabályozó gomb [halkabb]* 1 2b. Fényerősség szabályozó gomb [sötétebb]*2 3a. Hangerősség szabályozó gomb [hangosabb]* 1 3b. Fényerősség szabályozó gomb [világosabb]*2 4. Bemenőjel-kiválasztó gomb 5. Vezérlő gombok (balra, jobbra) 6. Bevitel-gomb 7. Hálózati kapcsoló 8. Üzemelés-kijelzés Kijelző-állapot Kék Narancs Ki Üzem-állapot Képernyő-megjelenítés Energiatakarékos üzemmód Fő áramellátás lekapcsolva * A ScreenManager az EIZO beszabályozási menü neve. Az aktivált Off Timer" /lekapcsolás/ funkció melletti üzemállapotkijelzésre vonatkozó részleteket lásd: A monitor lekapcsolási funkciójának beállítása" a 16- oldalon. * 1 Hangszórókkal ellátott modell * 2 Hangszóró nélküli modell 1. fejezet Teljesítmény-jellemzők és áttekintés 7

10 1-3 Funkciók és alapbeállítások Így állítjuk be a képernyőt és a színt Szín-beállítás 14. oldal Beszabályozási menü (lásd 9. o.) (csak analóg jelbemenet esetén) Kép-beállítás 11. oldal (automatikus beállítás) [Screen] A villódzás kiküszöbölése és a pozíció beállítása... lásd 11.old. [Range] a színfokozatok automatikus beállítására... lásd 13.old. Bővített beállítások [Beszabályozási menü]... Beszabályozási menü (lásd 9. o.) Beszabályozási menü (lásd 9. o.) (csak analóg jelbemenetnél) 11. oldal Kép-beszabályozás (bővített beállítások) [Beszabályozási menü] Minden egyes módra (Custom/sRGB/Text) be lehet állítani a Fényerő /Brightness/", a Hőmérséklet/Temperature/" és Gain" értékeket. A beállítható funkciók a kijelzési módtól függenek. Az alap-beállítások visszaállítása Szín-beállítás visszaállítása[reset]...lásd 18. old. Gyorsbillentyűk kezelése Fényerő-beállítás* oldal A fényerősség beállításához nyomja a ill. gombot. [Clock] függőleges sávok eltávolításához lásd 12. old. [Phase] vízszintes villódzás és életlenségek/ torzulások eltávolításához lásd 12. old. [Position] a kép helyzetének korrigálásához [Vízszintes poz.] lásd 12. old. [Függőleges poz.] lásd 12. old. Fényerő-beállítás* oldal A fényerősség beállításához nyomja a vagy gombot. Hangerő-beállítás* 1 A hangerősség beállításához nyomja a vagy gombot * 1 Hangszórókkal ellátott modell * 2 Hangszóró nélküli modell 8 1. fejezet Teljesítmény-jellemzők és áttekintés

11 Hasznos beállítások / beszabályozások végrehajtása Beszabályozási menü (a kezelésre vonatkozó további információkat lásd alább) Információk 18. oldal [Information] a kijelzett bemenő jelek ellenőrzéséhez monitor-információk, használati időtartam, stb. Beszabályozási menü (a kezelésre vonatkozó további információkat lásd alább) Nyelv [Information] a beállítások, használati időtartam stb. ellenőrzéséhez 18. oldal [Language] a nyelv kiválasztása a beszabályozási menüben. EIZO-logo kijelzés beállításai 16. oldal [EIZO-logo Hiding] az EIZO-logo megjelenítésének ki- ill. bekapcsolásához Beszabályozás letiltása 17. oldal [Adjustment Lock] a monitor üzemének letiltásához Kábelek csatlakoztatása Két PC csatlakoztatása a monitorra 19. oldal A lekapcsolási funkció beállítása [Off Timer] a lekapcsolási funkció beállításához...lásd 16. old. Beállítások a beszabályozási menüben [Menu Position] a beszabályozási menü beállításainak módosításához...lásd 17. old. Az üzem-kijelzés beállítása [Power Indicator Setting] az üzemelés-kijelzés deaktiválásához a képernyő megjelenítse alatt...lásd 18. old. Fényerő-szabályozás beállítása [Brightness] a fényerő-szabályozás engedélyezése / letiltása...lásd 18. old. A gyári alap-beállítások visszaállítása [Reset] az összes beállítás visszaállításához...lásd 18. old. A beszabályozási menü alapbeállításai [A beszabályozási menü megjelenítése és funkciók kiválasztása] (1) Nyomja meg a gombot. Erre megjelenik a főmenü. (2) Válasszon ki a ill. gombbal egy funkciót, majd nyomja meg a gombot. Megjelenik az almenü. (3) Válasszon ki a ill. gombbal egy funkciót, majd nyomja meg a gombot. Megjelenik a beállítás menü. (4) Állítsa be a kiválasztott elemet a ill. gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. Ezzel elmenti a beállítást. [Kilépés a beszabályozási menüből] (1) Az almenüben válassza a <Vissza> gombot, majd nyomja meg a gombot. (2) A főmenüben válassza a <Kilépés> gombot, majd nyomja meg a gombot. 1 A gomb kétszeri gyors lenyomásával szintén kiléphet a beszabályozási menüből. 1. fejezet Teljesítmény-jellemzők és áttekintés 9

12 2. fejezet Beállítások és beszabályozások 2-1 Szolgáltatóprogram-CD A monitorhoz mellékelünk egy EIZO LCD szolgáltatóprogram-cd-t (CD-ROM). Az alábbi táblázat bemutatja a CD tartalmát és áttekintést ad az alkalmazási szoftverről. A CD-tartalom és a szoftver áttekintése A CD egy monitorra vonatkozó tájékoztató fájlt, a beszabályozási szoftverprogramot és egy kezelési útmutatót tartalmaz. A szoftver-indítási és a fájl-hozzáférési eljárásokra vonatkozó információk a CD-n lévő readme.txt" fájlban találhatók meg. Elem Ismertetés Windows-hoz Macintosh-hoz Info-fájl (readme.txt) o o Tájékoztató fájl a monitorhoz (INFfájl) A monitor legnagyobb feloldásának és frissítési sebességének beállításához. o - Színprofilok (ICC-Profiles) Színprofilok o o Képernyő beállító-program ScreenManager Pro for LCD (Windows) alkamazási szoftver (S1721/S1731/S1921/S1931 modellekhez) A monitor képernyő egyszerű beállításához a képernyőn megjelenő beszabályozási sablonok és eljárások segítségével Szolgáltató program a képernyőbeszabályozás PC-n keresztül egér és billentyűzet segítségével történő vezérléséhez. (A PC-t a mellékelt USB-kábellel kell a monitorhoz csatlakoztatni.) Lásd az alábbi leírást. o o o - Az adott monitorhoz tartozó kezelési útmutató (PDF-fájl), Adatlap (PDF-fájl) A ScreenManager Pro for LCD (S1721/S1731/S1921/S1931) használata A ScreenManager Pro for LCD telepítésére és használatára vonatkozó információk a megfelelő kezelési útmutatóban találhatók a CD-ROM-on. A monitor ScreenManager Pro for LCD segítségével történő beállításához csatlakoztasson egy személyi számítógépet a monitorhoz a mellékelt USB-kábellel. [Összekapcsolás] (1) A mellékelt USB-kábel segítségével kösse össze egy USB-kompatibilis személyi számítógép (vagy egyéb USB-elosztó) kimenő USB-portját a monitor bemenő USB-portjával. (2) Az USB-összekötettés automatikusan létrejön az USB-kábel csatlakoztatásával. kimenő fejezet Beállítások és beszabályozások

13 2-2 Képernyő-beállítás Digitális bemenet Ha bemenetként digitális jeleket használ, a képek a monitor előre beállított értékei révén helyesen jelenítődnek meg. Analóg bemenet A monitor-képernyőbeállítások segítségével a képernyő villódzását lehet megszüntetni és a kép helyzetét és méretét lehet az alkalmazandó PC-hez hozzáigazítani. A monitor első telepítésénél, vagy az alkalmazott PC beállításainak módosítása esetén igazítsa be a képernyőt a monitor optimális használatához. Figyelem A monitor bekapcsolását követően várjon legalább 20 percet, mielőtt megkezdi a beállítást. Alkalmazza a CD-ROM-on mellékelt EIZO LCD-szolgáltató program "Screen Adjustment Program"-ját. Az automatikus beállítás az alábbi esetekben működik: Amikor első ízben adunk jelet a monitorra Amikor a felbontási ill. frissítési sebesség módosítását követően első ízben adunk bemenő jelet a monitorra [Beállítási eljárás] Automatikus beállítás A képernyő automatikus beállítása [Screen] (1) Válassza az automatikus beszabályozás <Auto Adjustment> menüben a <Screen> almenüt, majd nyomja meg a gombot. (2) Válassza <Execute>, majd nyomja meg a gombot (3) A villódzás, a képernyő helyzete és nagysága az automatikus beállítás segítségével korrigálódik. Amennyiben az automatikus beállítással nem sikerült a képernyőt megfelelően beállítani, végezze el a beállítást az alábbi utasítások szerint. Amikor jó a képernyő megjelenítése, folytassa a 4. Range" beállítási lépéssel. Bővített beállítások Futtassa le a képbeállítási [Screen Adjustment] programot. Tegye be az EIZO LCD szolgáltató programot tartalmazó CD-ROM-ot a számítógépbe, és indítsa el a használt PC-hez illeszkedő képbeállítási programot. A program elindulása után hajtsa végre a 3. lépésben ismertetett beállítást, követve a program utasításait. Figyelem Ez a funkció akkor hajtódik végre helyesen, ha a kép teljesen kitölti a Macintosh vagy Windows-PCképernyő területet. A beállítás nem helyes, ha a kép csak a képernyő egy részén jelenik meg, (pl. ha DOS-parancsablakot használ) vagy ha fekete tapéta-színt választott. Bizonyos grafikus kártyákkal ez a funkció esetleg nem működik jól. Az automatikus beállítás alatt a képernyőn az Auto in Progress" /beállítás folyamatban/ kiírás jelenik meg. A kép-beállító program elindítására vonatkozó információkat a readme.txt" fájlban találja. Windows-PC használata esetén indítsa a programot közvetlenül a CD Start-menüjéből. Ha nem áll rendelkezésre PCjéhez szolgáló képbeállító program, jelenítsen meg a képernyőn egy sakktábla-mintát (lásd alább) és hajtsa végre a következő lépéseket. 2. fejezet Beállítások és beszabályozások 11

14 Hajtsa végre a következő bővített beállítási műveleteket a beszabályozási menü <Screen> menüjében. A függőleges sávok kiküszöbölése [Clock] (1) A <Screen> menüben válassza a <Clock> pontot, és nyomja meg a gombot. Erre megjelenik a <Clock> menü. (2) Állítsa be az órát a ill. gombokkal, majd nyomja meg a gombot. A beállítás ezzel kész. A villódzás ill. életlenség kiküszöbölése [Phase] (1) A <Screen> menüben válassza a <Phase> pontot, és nyomja meg a gombot. Erre megjelenik a <Phase> menü. (2) Állítsa be az órát a ill. gombokkal, majd nyomja meg a gombot. A beállítás ezzel kész. A nyíl-gombot lassan nyomkodja, hogy ne szalassza el a beállítási pontot. Amennyiben a beállítást követően életlenség, villódzás vagy sávok lépnek fel a képernyőn, menjen a [Phase] menübe ezek kiküszöböléséhez. Figyelem Előfordulhat, hogy egyes számítógépek ill. grafikus kártyák esetén a villódzás ill. életlenség nem szüntethető meg. Ha a beszabályozás után függőleges sávok jelennének meg, menjen vissza "A függőleges sávok kiküszöbölése [Clock]" pontra. (Clock -> Phase -> Position) A kép helyzetének helyesbítése [Horizontal Position], [Vertical Position] Minthogy a képpontok száma és helyzete az LCD-monitoron rögzített, ezért csak egy helyzet van a képek megjelenítésére. A képhelyzet beállítása szolgál a kép helyes pozícióba történő eltolására. (1) A <Screen> menüben válassza a <Hor. Position> és/vagy a <Ver. Position> pontot, és nyomja meg a gombot. Megjelenik a <Hor. Position> vagy a <Ver. Position> menü. (2) Állítsa be a kép helyzetét a ill. gombokkal, hogy az a monitor kijelző felületén jól helyezkedjen el fejezet Beállítások és beszabályozások

15 A jel kimeneti tartomány beállítása. A színárnyalat automatikus beállítása [Range] Minden egyes színárnyalat (0-255) megjeleníthető a kimeneti jel-szint beállításával. (1) Válassza az <Auto Adjustment> menüben a <Range> pontot, majd nyomja meg a gombot. (2) Válassza az <Execute> pontot, majd nyomja meg a gombot. (3) A színárnyalatokat az automatikus beállítás helyesen állítja be. A kimeneti tartomány automatikusan úgy állítódik be, hogy a képek maximális szín-árnyalással jelenítődjenek meg. Ezzel a Kép-beállítás" programmal végrehajtandó összes beállítást elvégezte. 2. fejezet Beállítások és beszabályozások 13

16 2-3 Szín-beállítás Egyszerű beállítás [FineContrast mode] Ezzel a funkcióval tudja pl. a képernyő-fényerősség optimális kijelzési módját megválasztani. (1) Válassza a <Color> menüben a <Color Mode> pontot. (2) A ill. gombbal válassza ki a [Custom=Egyéni], [srgb] avagy a [Text] módot, majd nyomja meg a gombot. FineContrast mode Válassza ki a három üzemmód közül a megfelelő kijelzési módot. Mód Cél Custom srgb Text Egyéni beállítás végrehajtására áll rendelkezésre. Olyan periféria készülékekhez történő színhozzáigazításra szolgál, amelyek srgb-kompatibilisek Szövegek és táblázatok megjelenítésére szolgáló beállítás fejezet Beállítások és beszabályozások

17 Leírás Bővített beállítások [Beszabályozás menü] Önálló szín-beállítás állítható be és menthető el minden egyes FineContrast módhoz. A megfelelő mód kiválasztása képekhez : Beállítás egyénileg elvégezhető : Gyári beállítás Ikon Funkció FineContrast mode Custom srgb Text Fényerősség Hőmérséklet Gain beállítás Visszaállítás Menü Leírás Beállítási tartomány Fényerősség Hőmérséklet Gainbeállítás A kívánt képernyőfényerő beállítására 0-100% A fényerő a ill. gombokkal is beállítható* 1. A fényerő a ill. gombokkal is beállítható* 2. Színhőmérséklet megválasztására OFF", K", K" vagy K" A Kelvin-fok (K)-értékek csupán referenciaként szolgálnak. A színhőmérséklet beállítása alatt a <Gain> automatikusan a színhőmérsékletnek megfelelően szabályozódik be. Miután megtörtént a <Gain> beállítása, a színhőmérsékletbeállítás deaktiválódik és KI"-re állítódik. Egy kívánt színárnyalat 0-100% beállítására a piros (R), A kívánt színárnyalat beállításához zöld (G) illetve kék (B) szín állítsa be a piros, zöld és kék szín segítségével fényerősségét. A beállításhoz fehér vagy szürke háttér előtt jelenítsen meg egy képet. A százalékos értékek csupán referenciaként szolgálnak. A <Temperature> beállítása érvényen kívül helyezi ezt a beállítást. A Gain-beállítás a színhőmérséklettől függően változik. Visszaállítás A kiválasztott FineContrast mode szín-beállításainak visszaállítása az alap-beállításokra Figyelem Az analóg jelbemenethez szolgáló szín-beállítás előtt hajtsa végre a [Range]-beállítást. További információkat a 13. oldalon "A színárnyalat automatikus beállítása" alatt talál. A FineContrast mode-ot a színbeállításnál nem lehet módosítani. Ezért előre állítsa be a FineContrast módot a,szín-mód" ablakban. A monitor bekapcsolása után várjon legalább 20 percet a szín-beállítás megkezdése előtt. A kiválasztott FineContrast mód színárnyalatának alap-(gyári)- beállításához való visszatéréshez a Color menüben válassza a [Reset]-et. Ugyanaz a kép különböző monitorokon más-más színben jelenhet meg a monitorok eltérő karakterisztikája miatt. Több monitoron történő színbeállításhoz végezzen vizuális finom színbeállítást. A beállítható funkciók a FineContrast mód típusától függően eltérőek. A szín beállítási ill. beszabályozása (1) A beszabályozási menüben válassza a <Color> pontot, és nyomja meg. (2) A <Color> menüben válassza ki a kívánt funkciót, és nyomja meg a gombot Erre megjelenik a kiválasztott funkció menüje. (3) Állítsa be a kiválasztott elemet a ill. gombokkal, majd nyomja meg a gombot. Ezzel végrehajtotta a beállítást. * 1 Hangszórókkal ellátott modell * 2 Hangszóró nélküli modell 2. fejezet Beállítások és beszabályozások 15

18 2-4 A kikapcsolási funkció beállításai A monitor kikapcsolási idejének beállítása [Off Timer] E funkció segítségével a monitor egy meghatározott idő lejárta után automatikusan kikapcsol. Ez a funkció az utóképek csökkentésére szolgál, melyeket az okoz, ha a monitor hosszú ideig használat nélkül bekapcsolva marad. Használja ezt a funkciót, ha ugyanaz a kép kerül megjelenítésre egész nap. [Off Timer rendszer] Időkapcsoló Monitor Üzemelés-jelző Bekapcsolási idő (1-23 óra) Üzemben Kék A Bekapcsolási idő" utolsó 15 perce Figyelmeztetés* 1 Kéken villog A Bekapcsolási idő" lejárt Kikapcsolva Ki * 1 Ha megnyomja a gombot a bekapcsolási idő utolsó 15 perce alatt, akkor a monitor további 90 percig aktív marad. Az üzemelési idő bármikor tetszés szerint meghosszabbítható. [Eljárás] (1) Válassza a beszabályozási menüben az <Others> /Egyéb funkciók/ pontot és nyomja meg a gombot. (2) Válassza az <Others> menüben az <OFF Timer> pontot, és nyomja. Megjelenik az <Off Timer> menü. (3) Válassza ki ill. segítségével az Enable"-t /=Be/, és nyomja gombot. (4) A ill. gombbal állítson be egy (1-23 órás) bekapcsolási időtartamot, és nyomja meg a gombot. A kikapcsolási funkció beállítása kész. [Újra-bekapcsolási eljárás] Nyomja meg a gombot. 2-5 Üzemelés-jelző / EIZO-logo kijelzés beállítása Az üzemelés-jelző kiiktatása egy képernyő megjelenítése közben [Power Indicator Setting] Ez a funkció lehetővé teszi az üzemelés-jelző (kék) kikapcsolását, miközben egy képernyő van megjelenítve. (1) Válassza a beszabályozási menüben az <Others> /Egyéb funkciók/ pontot és nyomja meg a gombot. (2) Válassza az <Others> menüben a, <Power Indicator> pontot, majd nyomja meg a gombot. Erre megjelenik a <Power Indicator> menü. (3) Válassza ki ill. segítségével a Disable"-t /=Ki/, és nyomja meg a gombot.. Az üzemelés-jelző beállítása ezzel kész. Az EIZO-logo elrejtése [EIZO Logo Hiding Function] Amikor ez a funkció be van kapcsolva, a képernyő közepén az EIZO-logo látszik. E funkció segítségével megválasztható, hogy a logo látszódjék-e vagy sem a képernyőn. [Eljárás] (1) Nyomja meg a gombot a készülék kikapcsolásához. (2) Nyomja meg ismét a gombot, és közben tartsa lenyomva a gombot. Az EIZO-logo nem jelenik meg a képernyőn. [Visszaállítás] (1) Nyomja meg a gombot a készülék kikapcsolásához. (2) Nyomja meg ismét a gombot, és közben tartsa lenyomva a gombot. Az EIZO-logo ismét megjelenik. Figyelem A kikapcsolási funkció energiatakarékos üzemmódban is működik, de az előzetes figyelmeztetés nem. A monitor villogó figyelmeztetés nélkül kikapcsol. Alap-beállításban az üzemelés-jelző mindig kigyullad a bekapcsolás után. Alap-beállításban a logo mindig látszik fejezet Beállítások és beszabályozások

19 2-6 Gombok letiltása A gombok működtetésének letiltása [Adjustment Lock] E funkció segítségével a gombok működtetését a beállított állapot megőrzése érdekében le lehet tiltani. Gombok, melyeket le lehet tiltani (Bevitel-gomb) a beállítások beszabályozási menü használatával történő elfogadásához Gombok, melyeket nem lehet letiltani (Hálózati kapcsoló) (A bemenő jel választásához szolgáló gomb) [Eljárás] (Hangerősség-szabályozó gombok) ill. (Fényerősség-szabályozó gombok)*1 (Fényerősség-szabályozó gombok)*2 (1) Nyomja meg a gombot a készülék kikapcsolásához. (2) Nyomja meg ismét a gombot, és közben tartsa lenyomva a gombot. A kép beállítás-tiltással jelenítődik meg. [A tiltás feloldása] (1) Nyomja meg a gombot a készülék kikapcsolásához. (2) Nyomja meg ismét a gombot, és közben tartsa lenyomva a gombot. A kép deaktivált beállítás-tiltással jelenítődik meg. 2-7 A beszabályozási menü megjelenítésének beállítása A menü elhelyezésének módosítása [Menü Position] Menü elhelyezkedés A menü megjelenítődésének helyét az alábbiak szerint állíthatja be: (1) Válassza a beszabályozási menüben az <Others> /Egyéb funkciók/ pontot és nyomja meg a gombot. (2) Válassza az <Others> menüben a <Menü Position> pontot, majd nyomja meg a gombot. Erre megjelenik a <Menü Position> menü. (3) Válassza ki a ill. gombbal egy menü-elhelyezést, majd nyomja meg a gombot. A menü-elhelyezés beállítása kész. Öt féle (középen, jobboldalt felül, jobboldalt alul, baloldalt felül, baloldalt alul) elhelyezés közül választhat. * 1 Hangszórókkal ellátott modell * 2 Hangszóró nélküli modell 2. fejezet Beállítások és beszabályozások 17

20 2-8 Kijelzési információk / Nyelv beállítása Beállítások, használati idő stb. megtekintése [Information] E funkció segítségével leellenőrizheti a kijelzési információkat, a modell nevét, a monitor sorozatszámát és használati időtartamát. (1) Válassza a beszabályozási menüben az <Information> pontot és nyomja meg a gombot. Megjelenik az <Information> menü. (2) Ezután nyomja meg a gombot a kijelzési információk megtekintéséhez. A kijelzési nyelv beállítása [Language] Válassza ki a beszabályozási menü nyelvét. Választható nyelvek angol/német/francia/spanyol/olasz/svéd/mandarin/kantoni/japán (3) Válassza a beszabályozási menüben a <Language> pontot és nyomja meg a gombot. Megjelenik a <Language> menü. (1) A ill. gombokkal válasszon ki egy nyelvet, majd nyomja meg a gombot. A nyelv beállítása kész. 2-9 A fényerő-szabályozás beállítása [BrightRegulator] a fényerő-szabályozás Be" ill. Ki" kapcsolásához. (1) Válassza a beszabályozási menüben az <Others> pontot, és nyomjon. (2) Válassza az <Others> menüben a <BrightRegulator> pontot, és nyomja meg a gombot. Erre megjelenik a BrightRegulator beállító ablak. (3) A ill. gombokkal válassza ki: Enable" /Be/ vagy Disable" /Ki/, majd nyomja meg a gombot. A fényerő-szabályozás beállítása ezzel megtörtént Alap-beállítások visszaállítása A szín-beállítások visszaállítása [Reset] Állítsa vissza a színekre vonatkozó (gyári) alap-beállításokat. (1) Válassza a beszabályozási menüben a <Color> pontot, és nyomjon. (2) A <Color> menüben válassza a <Reset> pontot, és nyomjon. Erre megjelenik a <Reset> menü. (3) A ill. gombokkal válassza a <Reset>-et, majd nyomja meg a gombot. Ezzel megtörtént az alap-beállítások visszaállítása. Az összes beállítás visszaállítása [Reset] Állítsa vissza a (gyári) alap-beállításokat az összes beállításra vonatkozóan. (1) Válassza a beszabályozási menüben az <Others> pontot, és nyomjon. (2) Az <Others> menüben válassza a <Reset> pontot, és nyomjon. Erre megjelenik a <Reset> menü. (3) A ill. gombokkal válassza a <Reset>-et, majd nyomja meg a gombot. Ezzel megtörtént az alap-beállítások visszaállítása. A használati időtartam a készülék megvásárlásának időpontjában a gyári ellenőrzések folytán nem áll mindig nem mindig 0"-án. Vigyázzon, hogy ne takarja el a monitor alsó oldalán lévő érzékelőt, amikor használja a fényerő-szabályozót. Az alap-beállításokra vonatkozóan további információkat talál az Adatlapon az Alapbeállítások (Gyári beállítások)" alatt fejezet Beállítások és beszabályozások

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

ASUS GX800 lézeres játékegér

ASUS GX800 lézeres játékegér ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

használati utasítás TV-Dex

használati utasítás TV-Dex használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet

Részletesebben

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv Magyar Analóg LCD Monitor AL702 Felhasználói kézikönyv Magyar TARTALOM FCC megfelelõségi nyilatkozat... 1 DOC megfelelõségi figyelmeztetés... 1 Bemutatkozás... 2 Szolgáltatások... 2 Kicsomagolás... 3 Képernyõ

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON J132 http://hu.yourpdfguides.com/dref/819642

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON J132 http://hu.yourpdfguides.com/dref/819642 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2

Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2 Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2 www.fit-pc2.hu www.mini-pc.eu fit-pc2 és Fit-PC2i Felhasználói kézikönyv 2011.06.15. Tartalomjegyzék Bevezetés...3 A csomag tartalma...3 Hardver specifikáció...3 fit-pc2

Részletesebben

Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató

Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató Köszönjük! Köszönjük, hogy Unitron Moxi hallókészüléket választott! Az Unitron-nál komolyan odafigyelünk a halláskárosodásban szenvedőkre. Audiológusokkal

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT C2-FS modell RIC/RITE hangszóró a hallójáratban/ hangszóró a fülben AZ ÖN WIDEX CLEAR 220 HALLÓKÉSZÜLÉKE (Audiológusa tölti ki) Dátum: Elem típus: 2 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben.

gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben. gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben. tartalomjegyzék a hp deskjet nyomtató ismertetése..................................1

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák

Részletesebben

Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4

Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4 Tartalom Elõszó... 2 FCC közlemény... 2 Kanadai DOC közlemény... 2 Fontos biztonsági utasítások... 3 1. fejezet Üzembehelyezés... 4 A monitor kicsomagolása... 4 Az LCD monitor és a talp összeillesztése...

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675 www.philips.com/dictation Felhasználói kézikönyv Az Ön Voice Tracere 73. Termékcsomag 73. A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése 74.3 LCD kijelő simbólumok

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék

Biztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék Tartalom Biztonsági útmutató 1 Elektromos óvintézkedések 1 Üzembehelyezésnél 1 Tisztításnál 1 Tartozékok és kiegészítõk 1 A monitor használata 2 Üzembehelyezési útmutató 2 A kijelzõ beállítása 3 Mûködtetés

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató

VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató VB199(x)L sorozat LCD-monitor Útmutató Tartalomjegyzék Megjegyzések... iii Biztonsági információ... iv Gondozás és tisztítás... v 1.1 Üdvözöljük!... 1-1 1.2 A csomag tartalma... 1-1 1.3 A monitor összeszerelése...

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG E2380VX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3975671

Az Ön kézikönyve LG E2380VX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3975671 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS 224E5QHAB http://hu.yourpdfguides.com/dref/5394866

Az Ön kézikönyve PHILIPS 224E5QHAB http://hu.yourpdfguides.com/dref/5394866 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

W1934S. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt kérjük, olvassa át a következ Fontos

W1934S. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt kérjük, olvassa át a következ Fontos Felhasználói útmutató W1934S Atermék használata el tt kérjük, olvassa át a következ Fontos biztonsági óvintézkedéseket. A jöv beli tájékozódás céljából tartsa a Felhasználói útmutatót (CD) elérhet helyen.

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ------------------------------ 1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------- 2 SPECIÁLIS

TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ------------------------------ 1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------- 2 SPECIÁLIS TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ------------------------------ 1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------- 2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKKAL KAPCSOLATBAN -----------------------

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS 278G4DHSD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5042640

Az Ön kézikönyve PHILIPS 278G4DHSD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5042640 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

CAR MULTIMEDIA SERIES 330. Enjoy it. Használati útmutató

CAR MULTIMEDIA SERIES 330. Enjoy it. Használati útmutató CAR MULTIMEDIA SERIES 330 Enjoy it. Használati útmutató Kezelőelemek készülék 1 2 3 4 11 5 6 7 8 10 9 1 DIS gomb Röviden megnyomva: képernyő fényerejének beállítása Hosszan megnyomva: képernyő kikapcsolása

Részletesebben

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk 1 Biztonság 1 Elektromos biztonság 1 Biztonság az üzembe helyezésnél 1 Biztonság tisztítás közben 1 Fontos tudnivalók

Részletesebben

HL231 HSG 1111 OSD[V4.38]

HL231 HSG 1111 OSD[V4.38] HL231 HSG 1111 OSD[V4.38] OSD[V4.38] A monitor üzemeltetése előtt kérjük, alaposan olvassa el a használati utasítást. Mint referenciaanyagot, a kézikönyvet gondosan őrizze meg. A B osztályba sorolható

Részletesebben

T2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

T2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv T2491Wd LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Tartalom Utasítások a kézikönyv használatához... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Csomag... 3 Biztonsági utasítások... 4 Üzembehelyezés...

Tartalom Utasítások a kézikönyv használatához... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Csomag... 3 Biztonsági utasítások... 4 Üzembehelyezés... Tartalom Utasítások a kézikönyv használatához... 2 Célcsoportunk... 2 A minőség... 2 A szolgáltatás... 2 Az útmutatóban használt jelképek és jelzőszók... 2 Rendeltetésszerű használat... 2 Csomag... 3 Biztonsági

Részletesebben

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

SyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 540N / 740T / 940T / 940N / 940Be

SyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 540N / 740T / 940T / 940N / 940Be Monitorvezérlő telepítése Programtelepítés SyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 540N / 740T / 940T / 940N / 940Be Jelölések Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását,

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

L1900J L1900R L1900E. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt olvassa el a Fontos figyelmeztetések cím részt.

L1900J L1900R L1900E. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt olvassa el a Fontos figyelmeztetések cím részt. Felhasználói útmutató L1900J L1900R L1900E Atermék használata el tt olvassa el a Fontos figyelmeztetések cím részt. A jöv beli tájékozódás céljából tartsa a Felhasználói útmutatót (CD) elérhet helyen.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

W2043T W2243T W2343T. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt kérjük, olvassa át a következ Fontos

W2043T W2243T W2343T. Felhasználói útmutató. Atermék használata el tt kérjük, olvassa át a következ Fontos Felhasználói útmutató W2043T W2243T W2343T Atermék használata el tt kérjük, olvassa át a következ Fontos biztonsági óvintézkedéseket. A jöv beli tájékozódás céljából tartsa a Felhasználói útmutatót (CD)

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv A993W LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

VS207/VK207 sorozatú

VS207/VK207 sorozatú BRIGHT CAM HD VS207/VK207 sorozatú LCD-monitor Felhasználói útmutató VS207 VK207 Tartalomjegyzék Felhívások... iii A biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos információk... iv Gondozás és tisztítás... v

Részletesebben

Tartalmi táblázat. Óvintézkedések...2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKON...3. Csomag tartalma...3. Installációs utasítások...

Tartalmi táblázat. Óvintézkedések...2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKON...3. Csomag tartalma...3. Installációs utasítások... Tartalmi táblázat Óvintézkedések...2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKON...3 Csomag tartalma...3 Installációs utasítások...4 A monitor összeszerelése...4 Monitor leszerelése...4 Látószög beállítása...4

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

VS228/VS238 VS247 sorozatú

VS228/VS238 VS247 sorozatú VS228/VS238 VS247 sorozatú LCD-monitor Felhasználói útmutató Tartalomjegyzék Felhívások... iii A biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos információk... iv Gondozás és tisztítás... v 1.1 Üdvözöljük!... 1-1

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Monitor Használati útmutató

Monitor Használati útmutató SyncMaster S19B150N/S22B150N/S24B150NL Monitor Használati útmutató A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Biztonsági szabályok 1 Elektromos biztonság 1 A szerelés biztonsága 1 A tisztítás biztonsága 1

Tartalomjegyzék. Biztonsági szabályok 1 Elektromos biztonság 1 A szerelés biztonsága 1 A tisztítás biztonsága 1 Tartalomjegyzék Biztonsági szabályok 1 Elektromos biztonság 1 A szerelés biztonsága 1 A tisztítás biztonsága 1 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD 1 MONITOROKKAL KAPCSOLATBAN Komponensek és kellékek 2 Használat

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON T250I http://hu.yourpdfguides.com/dref/819683

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON T250I http://hu.yourpdfguides.com/dref/819683 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

A293Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

A293Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv A293Wd LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános tiltás A készülék víz elleni védelmével kapcsolatos tiltások VIGYÁZAT (az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy akár halált

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG L246WHX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911560

Az Ön kézikönyve LG L246WHX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911560 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben