Kutatási beszámoló nov. 22. Tamáska Máté PhD. Klebelsberg Kunó Ösztöndíj augusztus-szeptember, Bécs, Collegium Hungaricum

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kutatási beszámoló nov. 22. Tamáska Máté PhD. Klebelsberg Kunó Ösztöndíj augusztus-szeptember, Bécs, Collegium Hungaricum"

Átírás

1 Kutatási beszámoló nov. 22. Tamáska Máté PhD Klebelsberg Kunó Ösztöndíj augusztus-szeptember, Bécs, Collegium Hungaricum Tisztelt Ösztöndíj Bizottság! Mindenekelőtt szeretném megköszönni a szakmai bizalmat munkámhoz. A kutatási munkatervben vázolt feladat egy Budapest-Bécs összehasonlító kiállítás előkészítése volt. A 2015-re tervezett kiállítás a két szomszédos főváros urbanisztikai fejlődésén keresztül összehasonlító társadalomtörténeti vázlatot kíván adni az 1918 előtti közös államiság hagyatékának közelítő vonásaitól az azóta eltelt szűk évszázad divergáló tendenciáin át, az 1990 utáni globalizáció kihívásaiig. A tervezett kiállítás befogadó intézete a bécsi Collegium Hungaricum. Az ösztöndíjas időszak feladata volt a kiállítási koncepció kidolgozása, a vonatkozó szakirodalmak összegyűjtése, a kapcsolatfelvétel a bécsi gyűjteményekkel, illetve a szakmai hálózat felépítése, amely a kiállítási anyag lektorálásában közreműködik. Augusztus hónapban mindenekelőtt a kutatási koncepció kidolgozására koncentráltam, ami főként könyvtári kutatómunkát igényelt. Az elkészült koncepció (lásd melléklet) egy hosszabb időszakra (2015/2016) vonatkozó elképzelés, amely a kiállításon túl kitér a szakmai kutatóműhelyek lehetséges együttműködésére is. A szakirodalmi előkészítő munka ugyanis kimutatta, hogy miközben a századfordulóról, részben a két világháború közötti időszakról is, részletes összehasonlító munkákkal rendelkezünk, addig a huszadik század második felének fejlődési tendenciái kapcsán csupán a Lichtenberger-Cséfalvay féle városmegújítási kutatások állnak rendelkezésünkre, illetve néhány esettanulmány. Mindemellett a Budapest-Bécs összehasonlító kutatások erősen történettudományi beállítottságúak, így még a jól feldolgozott századfordulós anyag is jelentős újragondolást tesz szükségessé, amennyiben azt a városépítészet szempontjai szerint kívánjuk értelmezni. Ez a hiátus indokolta, hogy a kiállítási terv kapcsán felkeresett osztrák kollégák számára egyben a tudományos együttműködés lehetőségét is felvetettem. Itt természetesen csak közvetítő feladatra vállalkozhatok, azaz a Bécsben és Budapesten hasonló kérdésfeltevésekkel és módszertannal dolgozó műhelyek az összehasonlítás révén kibővítsék kutatásai eredményeiket. Ebből a gondolatból született meg a Nachwuchswissenschaftler Workshop ötlete is.

2 A kiállítás projekt tervét a következő címekre küldtem ki, illetve előzetes egyeztetéssel az intézetigazgatókat a Collegium Hungaricum hivatalos levélben is megkereste: Univ. Prof. Erich Raith, Intézetvezető, TU Wien, Fachbereich Städtebau Dr. Wolfgang Kos, Igazgató Wien Museum Dr. Békési Sándor, Munkatárs Wien Museum Mag. Dr. Brigitte Rigele, Igazgató Wiener Stadt und Landesachiv Ass.-Prof.Mag.Dr. Walter Matznetter MSc. Univ. Wien Angewandte Geographie Dr. Rober Musil, Osztrák Akadémia, Institut für Stadt- und Regionalforschung Dr. Susanne Bachfischer, Igazgató Osztrák Kulturális Fórum Budapest Prof. Dr. Jens Dangschat, Intézetvezető, Fachberreich Soziologie, TU WIEN ISRA A megkereső levelekre valamennyi intézet pozitív választ adott. A Wiener Stadt- und Landesachiv és a Wien Museum a gyűjteményi hátterével, valamint szakemberekkel, az Univ. Wien, a TU Wien elsősorban a szakmai kapcsolataival, míg az ÖAW szakmai kapcsolataival, illetve a Lichtenberger féle gyűjteménnyel venne részt a projektben. Az Osztrák Kulturális Fórummal jelenleg is folynak a tárgyalások egy esetleges társszervezői partnerségről. Elmondható tehát, hogy a kiállítás tudományos hálózatának a felépítése sikerrel járt. Első feladatként 2014-ben a Nachwuchswissenschaftler Workshop megszervezését tűztem ki, amelynek felhívása elkészült. A Bécsi Magyar Történeti Intézet szervezésében meghirdetésre kerülő workshop szervezésében a TU Wien is részt vesz, mind a workshop professzorainak delegálásban, mind a fiatal kutatók meghívásában. A workshop témája kapcsolódik a TU Wien Fachbereich Städtebau részvételével zajló projekt témájához, amely több tudományág képviselőit fogja össze, Bécs és a Duna évszázados kapcsolatait fókuszba állítva. Erre a gondolatra szervezve a fiatal kutatói workshop témája a dunai városi tájak Donau-Stadt- Landschaften, Bécs Budapest vonatkozásban, de várunk jelentkezőket más, kisebb városokból is (lásd melléklet). Az intézményi kapcsolatfelvétel mellett a kiállítás szakmai előkészítése is a feladatok között szerepelt. Ezzel kapcsolatban elkészült a kiállítás részletes tematikája, a négy korszak alcímeivel, illetve az első két korszak részletes forgatókönyve is. A harmadik és negyedik

3 korszak kidolgozása jelenleg van folyamatban. A kiállítás forgatókönyvét az együttműködő gyűjtemények forrásanyagára támaszkodva úgy alakítottam ki, hogy Budapest és Bécs ne csupán egymás mellett, de egymásra reagálva szerepeljenek. A kiállítás tematikus blokkjainak összeállításakor alapvető problémát jelentett a két ország eltérő tudományos hagyománya. Törekedtem rá, hogy a városkép morfológiai változásai a társadalmi folyamatok megjelenítőjeként kerüljenek ábrázolásra (lásd mellékletek). A kiállítás bécsi szakmai lektorának dr. Békési Sándort kértem fel. Összefoglalva az elvégzett feladatokat: 1. Részletes szakirodalmi tájékozódás, könyvbeszerzés. 2. Kiállítási koncepció elkészítése. 3. Gyűjtemények felkeresése a kiállítás fényképanyagának összeállításához, hogy ezáltal a kiállítási forgatókönyv szerkezete eleve a rendelkezésre álló képanyaghoz alkalmazkodjon. 4. Szakmai hálózat kiépítése. 5. Workshop megszervezése, a felhívás megszövegezése. 6. Kiállítási forgatókönyv megírása (részben folyamatban). További tervek: 1. A Donau-Stadt-Landschaft workshop sorozat lebonyolítása (Bécs, Budapest helszínekkel). A legjobb hallgatói munkából a Bécsi Magyar Történeti Intézet gondozásában egy német nyelvű tanulmánykötet kerülhet szerkesztésre. 2. Kiállítás forgatókönyvének a befejezése, a kiállítás megszervezése és pályázati úton történő finanszírozása. 3. Tudományos tanulmány Budapest Bécs dunai kapcsolatairól. Még egyszer köszönve támogatásukat, maradok tisztelettel, Tamáska Máté 1036 Bp. Lajos u , tamaskamate@gmail.com

4 Mellékletek: 1. Kiállítási koncepció (német nyelven) 2. Ausschreibung für Nachwuchswissenschaftler Workshop 3. Részletek a kiállítás forgatókönyvéből 1. sz. melléklet WIEN BUDAPEST Konvergieren und Divergieren in städtebaulichen Strukturen von der Gründerzeit bis Heute Diskussion Paper für eine Ausstellung, Tagung und Monographie Projektinstitut: Balassi Intézet Collegium Hungaricum Bécs A-1020 Wien, Hollandstraße 4 Tel.: +43 1/ Leiter: Dr. Szabó, Csaba, Stellenwerte für Wissenschaftliche Arbeit Tel.: / csaba.szabo@collegiumhungaricum.at Organisator: Dr. Tamáska, Máté, Soziologe und Denkmalpfleger tamaskamate@gmail.com THEMA Wien und Budapest sind beide Donaustädte, und in Funktion, Größe und teilweise in der Geschichte (bzw. in den Gründerzeiten) sehr ähnlich strukturiert. Auch die geografische Nähe brachte den Vorteil mit sich, dass sich ein reger kultureller und wirtschaftlicher Austausch zwischen den zwei Städten entwickelte. Die Parallelitäten in der Gründerzeit wurden in dem öffentlichen Bewusstsein immer gern erhoben: die Opern, die Ringstraßen, die Burganbauten und die großen Ausstellungen. Es handelt sich natürlich um allgemeine Eigenschaften der Stadtentwicklung der Gründerzeiten, doch die Existenz der K. u. K. Monarchie brachte sehr

5 ähnliche Bauformen und gesellschaftliche Lösungen mit sich, da Wien als ein Vorbild sowie auch als Konkurrent für damalige Budapest galt. Die Ähnlichkeiten scheinen sogar markanter, wenn man die Entwicklungsphasen nach dem Zerfall der K. u. K. Monarchie begutachtet: rotes Wien Neobarock Budapest, Auseinandersetzungen der Diktaturen mit der Moderne, Montagebauten und Infrastruktur während des kalten Krieges. Letztendlich brachte die Zeit nach 1990 ein bestimmtes Konvergieren in Städteräume zurück, das wegen der Postindustrialisierung der Stadt ausgelöst wurde, wie z. B. Suburbanisierung, Stadterneuerung, innerstädtische Brachen, Einkaufzentren und Zuwachs von Büroflächen. Dieses Konvergieren greift teilweise wieder auf die Basis der Gründerzeiten zurück, als historische Innenstädte, Industriezonen, Verkehrssysteme und Grünraum fundiert wurden. ZIELSETZUNG Das Ziel der Arbeit ist das Vergleichen. Es ist eine gute Voraussetzung, dass die Stadtforschung in beiden Ländern floriert. Auf Basis der jüngsten Forschungsergebnisse sollte das Projekt den Fokus in Richtung Vergleichen erweitern. Konkrete Ereignisse dafür sind, wie Folgende: 1. Eine Ausstellung 2015/2016 (in Wien und Budapest) 2. Eine Konferenz und ein Workshop als Dialog für Zusammenarbeit 3. Ein Buch, in dem ungarische und österreichische Fachleute synchron arbeiten um einen ausführlichen Vergleich zu bekommen Struktur und Verwirklichung der 3 Ereignisse: 1. Ausstellung in Zusammenarbeit mit Fotosammlungen Partner in Ungarn: Österreichisches Kulturforum Budapest, Budapesti Történeti Múzeum, Mögliche Partner in Budapest: Österreichisches Kulturforum Budapest Budapest Főváros Levéltára, Magyar Távirati Iroda Partner in Österreich: Wien Museum, Wiener Stadt- und Landesarchiv, Westlicht Museum Die Ausstellung besteht aus 4 Einheiten, die nacheinander ausgestellt werden. Jedes Thema besteht aus zirka 90 Parallelbildern (inkl. Texte und Landkarten) und dauert voraussichtlich je 3 Monaten, also insgesamt ein Jahr lang. - Gründerzeiten ( ) - Zwischenkriegszeit, Krieg und Wiederaufbau ( ) - Bautätigkeit der extensiven Stadterweiterung Zeitgenössische Prozesse nach 1990 Die zeitliche Begrenzung darf nicht streng genommen werden, im Gegenteil: neben Archiven sollte auch der aktuelle Stand der Straßenräume stehen. Die konkreten Themen werden in

6 Teamarbeit mit den Partnerinstituten ausgearbeitet, und sind natürlich abhängig von den gegebenen Bildmaterialien. Die Themenbestimmung ist umso wichtiger da sie die Grundlage für die Konferenz und den Workshop, wie auch für das Buch ist. Um es weiter auszuführen, dürfen jetzt schon einige Schwerpunkte angegeben werden: Flächenwidmung, Planung, architektonische Meisterwerke, Straßen und Piazzas, Ring- und Radialstraßen, Wirtschaft- und Konsumplätze, Versorgungen, Wohntypen, Lebensmilieus, soziale Trends, Planung (z. B. Gentrifikation, Rehabilitation), Verkehr, Natur in der Stadt, Wasser in der Stadt, Grünflächen, Altstadtsanierungen, Dörfer und Vororte, Machtsymbole, Militär, Kirche usw. Einige Fallbeispiele: WIEN Ringstraße nach 1857, Nobelviertel, Mittel der Segregation, Repräsentation, Staat und Aristokratie als Bauherr Donau Entwicklungsachse des Donaukanal, Hauptstrohm integrierte sich erst in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts, Erholungsgebiet Premoderne Stadtgefüge (Relikte) Häuserzeilen der Biedermajer (oft mehrstöckig) in alten Vorstädten, Krumme Ausfallstraßen, anlegen von öffentlichen Parks an Stelle von Schlossgärten oder Friedhöfen BUDAPEST Ringstraße nach 1880, Arbeiterviertel, Bund zwischen ethnisch und sozial gegliederten Stadtteilen, Zweckmäßig Bauspekulation Donau Hauptstrohm als Entwicklungsachse des Zusammenwachses Buda-Óbuda-Pest, prägt das Stadtbild, am Stadtrand auch Industriegebiet Premoderne Stadtgefüge (Relikte) dörfliche Bebauung bis 1930, bzw direkt an der Donau (am Rande der Innenstadt), weniger Schlösser aber mehr Agrargebiete (später ausparzelliert) Bahnhöfe am Linienwall gruppiert, Ausbau der Stadtbahn, Verfall alter Gebäude - Neustrukturierung des Netzes seit den 70-er Jahren Bahnhöfe führten bis zur Innenstadt, schwache innenstädtische Verbindungen, alte Bausubtanz bis heute erhalten 2. Eine Konferenz und ein Workshop als Dialog für Zusammenarbeit Während der Vorarbeiten für die Ausstellung soll ein bilaterales Netzwerk ausgebaut werden. Die Konferenz und der Workshop sollen dieses Netzwerk in Gang setzen und eine weitere Zusammenarbeit anregen. Das Ziel ist keineswegs neue Forschungsfelder zu öffnen, viel

7 mehr sollen die laufenden Projekte auf ein internationales Feld gesetzt werden. Deshalb besteht die Tagung aus zwei Teilen. Der erste Teil ist eine Möglichkeit für kurz gefasste Präsentationen. Hier können auch Fachleute eingeladen werden, die an den Workshop nicht teilnehmen möchten. Der Workshop soll nämlich die Vorbereitung für die weitere Zusammenarbeit anregen. Hier sollen die methodischen Fragen des Vergleiches an erster Stelle diskutiert werden. Am Ende des Workshops werden die Themen und Kapitalvorschläge für die Monographie erstellt. 3. Die Monographie Die Monographie wird aus Publikationen bestehen, die nicht nur parallele Themen behandeln (wie z. B. Fluss- und Wassersysteme in Wien und Budapest), sondern gleichzeitlich den Vergleich leisten. Es ist wichtig nicht nur die Trends zu verstehen, sondern die Maßstäbe (wie z. B. Statistiken, räumliche Verteilungen) miteinander zu verknüpfen. Dafür sollen die AutorenInnen möglichst kooperativ ausgearbeitete Werke einreichen. ZEITPLAN UND AUFGABEN / /2017 Vorbereitung Arbeit an der Ausstellung und Buchredaktion Ausstellung Tagung Institutionen verbinden Fotosammlung Organisation der zusammenstellen Ausstellung (Vorbereitung von Druckwerken, Ortsarbeiten, Marketing) Konzeption ausarbeiten Themen fixieren Texte für die Ausstellung anfertigen Texter, Korrektur und Druck Marketing des Buches Finanzierung (Funds) finden Forschungsnetz auszubauen Redigieren der Ausstellungtafeln Wien, 4. Sept

8 2. számú melléklet Ausschreibung einer internationalen Nachwuchskonferenz DONAU-STADT-LANDSCHAFTEN Gastgeber: Institut für Ungarische Geschichtsforschung in Wien, Direktor, Dr. Habil. Szabó Csaba Wien, Hollandstraße , Thema: Der Workshop behandelt die stadtmorphologischen, städtebaulichen und sozialen Auseinandersetzungen der Donaustädte. Zentrale Orte der Diskussionen werden Wien und Budapest sein, aber als Vergleich begrüßt die Tagung auch Forschungsergebnisse aus anderen Groß- und Mittelstädten des Donauraumes. Der oft gehörte Begriff Donaustadt bedeutet viel mehr als eine geographische Nähe zum Fluss. Die Donau ist das zentrale Element der Stadttopographie, sogar in Budapest, wo die drei Zwillingstädte Pest, Buda und Óbuda nach 1873 entlang der Donau zusammenwuchsen. Zwar konnte Wien den Fluss im Stadtbild nicht so tiefgehend integrieren, seit der Donauregulierung verschob sich die Stadtentwicklung dennoch immer mehr auf die Gebiete Cisdanubiens. Auch in mittelgroßen Donaustädten entwickelte sich eine charakteristische Donaustadtlandschaft, die durch Wechselwirkungen von Ingenieurbauten und Naturräumen zu beschreiben ist. Die Donaustadtlandschaft bedient bunte Funktionen in der Stadt. Das Ziel des Workshops ist es, diese Vielfalt besser zu verstehen, sowohl in ihrer morphologischen Form, als auch in ihrem sozialen Sinn. Themenfelder, die dabei besonders wichtig sind: - anthropogene Morphologie der Donaustadtlandschaft: Natürliche Voraussetzungen, Regulierungen, Kulturlandschaft, Naturräume als Relikte, Grünkorridors. - Städtebauliche Entwicklung der Donaulandschaft, Leitmotiv der Stadtbilder, Entwicklungsachse und Barriere, Brücken, Erholungszone, Wohnorte, Industrie, Verkehr. - Soziologie der Donaulandschaft: Die Donau als Bühne der gesellschaftlichen Konflikte um das Profitieren vom topographischen Potenzial, Wahrnehmung des Flusses durch die Stadtbewohner, Mediatisierung des Donauraumes (in Literatur, Bilder, Films u.s.w. ). Bewerbung: Der Workshop will solchen Nachwuchswissenschaftler ein Forum bieten, die ihre Forschungsvorhaben, MA Diplomarbeiten oder PhD Thesen der Donaustadtlandschaft widmen, und einer interdisziplinärer Denkweise offen stehen, und ihre Gedanken nicht zuletzt im internationalen Vergleich betrachten möchten. Wir erwarten uns Bewerbungen von Nachwuchswissenschaftlern, die schon eine Vorleistung in Thema aufzeigen können (abgeschlossene oder bald abgeschlossene MA Diplomarbeit, PhD Forschungsvorhaben, wissenschaftliche Publikation, Entwurf usw.). Die

9 Teilnehmer sollen ein 20-minütiges Referat vorbereiten und aktiv an den Debatten teilnehmen. Ein Motivationsbrief mit kurzem CV (max. eine halbe Seite; fokussiert auf die Vorleistungen), ein Abstract des Referats (Zirka 2000 Wörter) und dazu eine Literaturliste können bis 28. Februar 2014 an die folgende -Adresse geschickt werden: (an Tamáska Máté PhD). Leistungen, Teilnehmerzahl: Der Workshop ist gebührenfrei. Insgesamt 12 Teilnehmer sind geplant, 6 aus Budapest, 6 aus Wien. Die Teilnehmer werden unter Anleitung eingeladener Professoren und Spezialisten aus Budapest und Wien einen ganztägigen Workshop aufbauen.

10 3. számú melléklet A kiállítás tematikája: 1. A modern nagyváros születése : A modernizáció előestéjén; Dunai városok; Eltűnő vízrendszerek, eltűnő topográfiai adottságok; A körutak és sugárutak; A pályaudvarok, sínek és az ipari forradalom világa; A bérkaszárnyák; Villaépítészet; A nagy kiállítás: utópia és valóság határán; A város és parkjai; A szecesszió. 2. A háborúk és az újrakezdések időszaka Kertvárosok; A bérkaszárnya reformja; A városszéli telepek; A sport terei; Elektromosság: kiút a gőzgépek világából; Háború és a totális városrendezés utópiái; Várospusztulás a harcok alatt; Az újjáépítés: az új építészet elvei és a valóság; A rekonstrukció és a középkori romantika; A szocreál és a modern viszonya. 3. A második városalapítás, a nagy számok építészete A lakótelepek; A lakótelep építészet kései reformja; Funkciókra tagolt városi tér; A belvárosok leromlása; Az autós város; A metrók városai; Kórházak, iskolák: a szociális város; A város rehabilitáció; Megmaradt falvak a városi tájban; A természet megmaradt terei, a parkerdők, kiskertek, szőlők és a Duna partok. 4. A global city: hol lesz a kelet kapuja? A városszél forradalma: szuburbanizáció; A lineárisan szervezett kereskedelem; Barnamezős beruházások; Repterek; Bevásárlóközpont, a fogyasztás sűrített tere; Lakóparkok és szegregáció; A toronyház viták; A turizmus igényei és a városfelújítás; A fesztiválvárosok; Reliktum ipari üzemek.

11 Részletek a kidolgozott forgatókönyvből:. A CSÁSZÁRVÁROS KIRÁLYI TESTVÉRE Dunai városok Duna nélkül nincsen Közép-Európa. A Duna mentén érintkezett e soknyelvű térség, a Duna nevelte fel a legjelentősebb városokat. A Habsburgok Dunai Monarchiát igazgattak, mint ahogyan ahogy az ellenük lázadó Kossuth Lajos politikai utópiájában is egy Dunai Konföderáció képes sejlett fel. Nem csoda hát, ha Bécset a Duna metropoliszaként, Budapest pedig a Duna királynőjeként szokás emlegetni. Bécs A budapesti látogatók Bécs térképét forgatva ismerősként fedezik fel a várost átszelő világoskék csíkot. A térkép azonban csalóka, mert a Duna alig száz éve szeli ketté a várost. A régi Bécs a folyó geológiai teraszain felfelé kapaszkodva, amfiteátrumszerűen emelkedett a folyó fölé. A Duna fő ága, amely a középkorban még közvetlenül a városfalak alatt hömpölygött, idővel elhomokosodott, így a 18. századra már csak egy kisebb csatorna szolgált folyópartként. A távolabb húzódó Duna árterének lecsapolására között került sor. Az eredeti mellékágak árvízi biztosítása helyett egy új, nyílegyenes meder építése mellett döntöttek. A régi cisz-dunai falvak ezután váltak dinamikusan fejlődő ipari elővárosokká. A partokat impozáns vashidak kötötték össze a régi Béccsel. A közel háromszáz méteres meder és a hozzá kapcsolódó ötszáz méteres ártér azonban túlságosan széles volt ahhoz, hogy a két part ténylegesen is összenőjön. Nem beszélve arról, hogy reprezentatív épületek helyett leginkább ipari üzemek, kikötők népesítették be az új rakpartokat. Budapest A Budapestet alkotó három elődváros, Pest, Buda és Óbuda a 19. századig csupán hátsó udvarukkal tekintettek a Dunára. A folyó számtalan szigetet épített magának, árvizek idején pedig tekintélyes mélységben elárasztotta a partokat. Főként Pestet, amely nagy vizek idején szigetszerű szárazulat volt csupán. A folyó szabályozására a bécsi munkálatokkal párhuzamosan között került sor, mikor is rakpartok mentén megszületett Budapest legimpozánsabb fala, amelynél mint kis túlzással mondani szokás csak a kínai nagyfal hosszabb. A városközpontban a rakpartok mentén szálloda és bérházsorok nőttek ki a földből, sőt itt kapott helyet a parlament is. A két-parti várost újabb és újabb hidak kötötték össze, a Duna Királynőjének máig csodált ékszereiként. A budapesti rakpart kiépítettségében leginkább a bécsi csatornapartra hasonlít, de annál jóval nagyobb léptékű, reprezentatívabb, és ami a legfontosabb: a századfordulós városnak nem csupán egy jellegzetes szeglete, hanem tényleges főutcája.

12 3. Körutak az erődgyűrűk helyén A 19. század végének sugaras-gyűrűs pókháló utcarendszere a korábban külön életet élő városrészeket volt hivatott egységbe kovácsolni. A középkori városfalak körformája ehhez ideális szerkezeti örökséget kínált. A közlekedési igényeken túl azonban másfajta üzenete is volt az útépítésnek. A párizsi előképek nyomán boulevardoknak nevezett széles és levegős főutak úgy szelték át a régi várost, mintha egy új kor fénycsóvávái lennének. Bécs Bécsben európai összehasonlításban meglehetősen későn, 1857/58-ban fogtak hozzá a történeti várost övező erődgyűrű elbontásához. A méter széles várkör helyén Európa talán legelegánsabb körútja jött létre. A Ringstrasse egyben a modern várostervezés nyitánya is volt. Az impozáns közintézmények mellett a bérpalotákban főként bankárok, arisztokraták és nagypolgárok telepedtek meg. A Ringstrassét nem keresztezi sugárút. A szállítási feladatoknak pedig egy külön körutat építettek, hogy a fasorokkal ékes sétányt nyugodtan élvezhesse az arra érdemes nagyközönség. A Ringstrasse az elegancia, a parkok, a közigazgatás és a művelődés palota negyede, a császárváros utolsó nagyszabású, barokkos pompájú alkotása. Bécsnek van egy második, a külvilág szemében kevésbé ismert körútja is, a Gürtel, amit proletár Ringnek is neveznek. Ez is egy volt védelmi vonal mentén húzódik, melyet épp a magyarországi kuruc felkelők ellen építettek ki az 1700-as évek elején ban fogtak neki a második körút kialakításának. A nagy vasúti állomásokat összekötő, a gyorsvasútnak és számos villamos vonalnak otthont adó út a budapesti nagykörúthoz hasonlóan a külvárosok főutcája. Benne ott kevereg a 19. századi urbanitás rohanó tempója, minden zsúfoltsága és zaja. Budapest Pesten már a század fordulóján elbontották a városfalakat. A fal előtt kialakuló Országút azonban még nem boulevard, inkább egy növekedési gyűrű. Budapest tényleges nagykörútját az 1870-es évek után kezdik kiépíteni, egy dunai mellékág kijelölte nyomvonalon. Az eredeti elképzelés szerint hajózható csatorna készült volna, de a magas költségek miatt ezt az ötletet elvetették. A pesti nagykörút hangulata inkább a bécsi Gürtelre emlékeztet, mint a bécsi Ringre. Impozáns középületek helyett középosztálybeli bérházak szegélyezik. A négy kilométeres úton nem létesült egyetlen komoly park sem, annál több a forgalmas kereszteződés. Sőt még a nyugati pályaudvar is ide nyílik. Az itt futó villamos vonal mind a mai napig Budapest egyik legfontosabb tömegközlekedési viszonylata. A nagykörút a városegyesítés alkotása, inkább hasznos, mint lenyűgöző. A Nagykörútnak biztosította a kapcsolatot az arisztokrácia lakta Lipótváros, az izraeliták központjának számító Terézváros valamint Dél-Pest magyarok, szlovákok és németek lakta munkáskerületeivel. A kapcsolódó kerületek jellege a Nagykörút arculatára is kihatott: a Lipót városi részen áll a Víg színház, a Teréz körúton néhány elegáns hotel és kávéház, köztük a New York. A déli szektor jóval szerényebb. Egyedül az Iparművészeti Múzeum szecessziós palotája emelkedik ki a házak sorából. Sokat mondó, hogy a vele szemben álló, hatalmas laktanyaépületet (épült 1854) a századforduló városépítési láza sem tudta kimozdítani helyéről.

13 4. A szórakozás iparosodása A világkiállítás, illetve az annak mintájára szervezett országos kiállítás nem csupán a technikai fejlődés kirakata volt, hanem az iparosodó szórakozás laboratóriuma is. A koncepció mentén megtervezett kicsinyített városi terek, a hatáselemek zsúfolt és szinte tolakodó egymásutánisága, a megannyi megtervezett hangulat az élmény-fogyasztás prototípusát teremtette meg. S noha a kiállítás egyszeri alkalomnak tűnt, a későbbiekben önálló városrész nőtt ki belőle. Bécs Bécs leghíresebb történeti szórakozó negyede, a Wurstelprater, az egykori dunai ártér fokozatos beépülésével jött létre. A császári vadászterületet 1766-ben nyitották meg a nagyközönség előtt. A hamar divatba jövő kirándulóhelyet néhány múltán már félszáznál is több pavilon népesítette be, amelyben főként vendéglők működtek. Kirándulóhelyből szórakoztató központtá azonban csak az 1873-as világkiállítás kapcsán válik a Prater. A kiállíásra készül el méreteiben is lenyűgöző, egy kilométer hosszú ipari palota, középen a 84 méter magas rotundával. A század végén újabb látványosságok, köztük a mesterséges Velence és az óriáskerék teszi a határon túl is ismert fogalommá a Wurstelpratert. A Praterhez vezető utca, a Pratestrasse maga is lenyomata a változásoknak. A császári Vadászút 1766 után lesz vendéglőktől hangos sétaút. Miután között felépül az Északi- Pályaudvar, a kirándulók alkalmankénti tömegét szünet nélküli forgatag váltja fel. Bécsnek a Pratestrasse szinte az egyetlen modern, belvárosi sugárútja, amely paradox módon nem a modern várostervezésnek, hanem a nyílegyenes allékban gondolkodó barokk tájtervezésnek köszönheti alapformáját. A bécsi belvárost átszelő sugárutak hiánya az 1960-as években előnnyé válik, mivel a hagyományos, kanyarokkal teli történeti országutak nem voltak alkalmasak a motorizáció befogadására. Mindez megóvta az utcákat attól, hogy háromszorhárom sávos városi autósztrádákká váljanak, ami Budapest esetében sajnos bekövetkezett. Budapest A budapesti Városliget polgári története a Praterrel egy időben kezdődik ben I. Lipót a Városi Tanácsnak adományozza a homokjárta, mocsaras térséget. Az 1800-as évek elején fásítással, lecsapolásokkal szelídítik meg a város erdejét. A formálódó Városliget méretében meg sem közelítette bécsi előképét, ami azonban ennél is fontosabb: messze esett a városközponttól. A város és erdejének összekapcsolása a fiatal Budapest első nagyszabású feladata volt az 1860-as évek végén. Az évtizedeken át épülő Sugárút a bécsi Ringstrasse építészeti megfelelője, amennyiben mindkét út reprezentatív városkirakatnak készült. A Sugárút belvárosi szakasza a világváros zárt, bérházakkal teli arcát mutatja. A Körúton túl már sétány is került az út mellé, a park előtti szakaszra pedig szellős villanegyed került. A Sugárút méretéhez képest a Városliget szerény célpontnak tűnhetett. Ezért az 1896-os országos kiállítással egy új városnegyedet hoztak ott létre. Később itt kapott helyet az angolpark (vidámpark) és a vursli (a magyar Wurstelprater), több múzeum, a korcsolyázó pavilon, az állatkert valamint a Széchenyi fürdő is. A Városliget és a Prater hasonló funkciója ellenére merőben más városépítészeti formát mutat. Miközben Bécsben az épületek a park széleit foglalták el, meghagyva egy érintetlen zöldterület, addig a Városligetben különálló tömbökből álló, zöldben úszó városrész jött létre.

14 5. Bérpalota, bérház, bérkaszárnya A városrobbanás egyik legjövedelmezőbb befektetési formája a lakásépítés. A bérpalota még átmeneti megoldás volt, ahol a tulajdonos maga is lakója maradt a házának. Az idő előrehaladtával azonban a tisztán befektetési célú ingatlanok domináltak, a jobb módú bérházak és a nyomorult lakásviszonyokat teremtő bérkaszárnyák. Bécs A városrobbanás Bécsben jóval korábban kezdődött, mint Budapesten. Miközben a magyar főváros csak az 1867-es kiegyezés után kezdett el rohamos tempóban növekedni, Bécsnek addigra már le is zárult az első jelentős átalakulása. Az ötvenes-hatvanas évekre jellemző romantikus építőstílus ebből következően sokkal inkább meghatározója Bécsnek, mint Budapestnek. Az íves ablaknyílások, rozetták, kedves erkélyek és saroktornyok még a romantikusnak nem nevezhető kaszárnyákra és pályaudvarokra is felkerültek, nem beszélve a lakóházakról. A romantika korának bérháza nagyobb lett ugyan elődeinél, de belseje keveset változott. Sokszor csupán a meglévő falakat bővítették, de meghagyva az udvar köré szerveződő életet, az emeleti gang hagyományával együtt. A századfordulóhoz közeledve azonban egy új háztípus volt születőben. Biztonsági előírások miatt gang helyett egyenesen a lépcsőházból lehetett megközelíteni lakásokat. A változás döntőnek bizonyult a nagyvárosi életformában. Megszűnőben volt a ganggal járó folytonos együttlét, a családok bezárkózhattak saját világukba. Mindemellett a belváros legértékesebb értékes telkein a bankok, üzletek egyre nagyobb helyet foglaltak el, a második, harmadik emeltre száműzve a lakókat. A külvárosok arculata azonban másként alakult. Itt sok helyen fennmaradt ugyan a gang, de közben az udvar egyre csak zsugorodott. Nemcsak az újabb és újabb lakások, de kisüzemek is helyet kértek maguknak. A nagy nehézipari gyáralapítások mellett ugyanis a 19. század vége a kisipar is reneszánszát is magával hozta. Budapest Budapest későn indult meg ugyan a modernizáció, de annál nagyobb lendülettel. A kisvárosok laza halmazából alig négy évtized alatt világvárost teremtő kor vegyes, az organikusabban fejlődő Bécsre nem jellemző megoldásokat hozott. Még a belváros közvetlen közelében, itt-ott még azon belül is fennmaradtak falusias, földszintes beépítések, sőt városrészek. A Gellért hegyre kapaszkodó falusias Tabánt, amely Buda és Pest legdinamikusabb térségei közé ékelődött, majd csak az 1930-as években bontják el. Ám messze nem csak arról volt szó, hogy a korábbi korok vidékies építészete tartósan fennmaradt. Újabb, részben már iparosodott elővárosok, mint például Újpest vagy Rákospalota szintén falusias módon növekedett, tömör és fölfelé terjeszkedő bérházak helyett, fölszintes épületek százaival. Budapest lakóinak erős falusi hagyományai még a valóban urbánus belvárosban is szembeötlő volt. A pesti bérház az első világháborúig megőrizte az udvar központi szerepkörét. Ha épült is hátsó lépcsőház, az nem a lakások egyéni megközelítését, hanem a cselédek és az urak elkülönülését szolgálta. A házakon belüli erős társadalmi tagozódás részben a városszerkezet sajátosságából is következett. Míg Bécsben a Ring, majd Gürtel világos határokat teremtett City, előváros és külváros között, addig Budapesten a városi övezetek egymásba folytak. A legelőkelőbb utcákban is szép számmal akadtak olyan épületek, amelyek az utca felől bérpalotának hirdették magukat, miközben a telek hátsó részén szoba-konyhás bérkaszárnyává változtak.

15 Fényképekkel illusztrált formában Körutak és sugárutak A párizsi mintára tervezett széles bulvárok a modernitás és az új városiasodás szimbólumai voltak. A korábbi városfalak elbontásával születő körutak és a városkapuktól kivezető sugárutak képezték a modern nagyváros pókhálószerű alaprajzát. 1. BÉCS, RINGSTRASSE ÉS A FONTOSABB SUGÁRÚTAK

16 2. BUDAPESTEN A KISKÖRÚT, A NAGYKÖRÚT ÉS AZ ANDRÁSSY ÚT Werdertor bontása 1860 Mölker Bástya a Pasqualati-házzal 4. BÉCS PÁRHUZAMOS KÉP A RING ELŐTTI ÉS UTÁNI ÁLLAPOTOKRÓL 6. PEST: PÁRHUZAMOS KÉP A KISKÖRÚT KORSZAK ELŐTTI ÉS UTÁNI ÁLLARÓL (ASTORIA) Bécsben jó fél évszázaddal később, 1858-ban fogtak hozzá a történeti erődgyűrű elbontásához. A középkori város és az akkor már kiépült elővárosok közötti méter széles várkör a következő bő évtizedben Európa egyik legelegánsabb körútjává épült ki. Az impozáns közintézmények mellett a bérpalotákban főként bankárok, arisztokraták és nagypolgárok telepedtek meg. A Ringet nem keresztezi sugárút. Közlekedési funkciója másodlagos a reprezentáció, a pihenést szolgáló parkok, a művelődés és az oktatás mögött.

17 7. BÉCSI PARLAMENT 8. NAGYKÖRÚT RÁKÓCZI TÉRI VÁSÁRCSARNOK A bécsi ring az új városigazgatás központja is egyben, miközben a pesti körutat szinte kizárólagosan a kereskedelmi igények hozták létre 9. BÉCS FÁKKAL ÖVEZETT BURGRING 10. PESTEN BLAHA LUJZA TÉR, VILLAMOSOK 11. ANDRÁSSY ÚT JÓKAI TÉR DÍSZKÚT

18 A Ring elegáns sétakocsi út, amely az akkori elit igényeihez igazodott. A pesti körút inkább zsúfolt közlekedési tengely, élénk kereszteződésekkel. A korabeli magyar arisztokrácia ezért inkább a Sugárutat (ma Andrássy út) preferálta, amelyet a sűrűn épült Terézvároson át vágtak, hogy kényelmesen megközelíthető legyen a Városliget 12. BÉCS GÜRTEL BÉRHÁZAK 13. PEST NAGYKÖRÚT BÉRHÁZAK A bécsi Gürtel körút a volt Linienwall (külső erődvonal) helyén épült fel a századforduló környékén. A pesti körúthoz hasonlóan itt is a közlekedés és a középosztálybeli bérlakások a meghatározóak 14. REITTER FERENC TERVE EGY HAJÓZHATÓ CSATORNÁRÓL A MAI NAGYKÖRÚT HELYÉN Budapest nagykörútját egy volt árok helyén alakították ki az 1870-es években, a Dunának egy mellékága mentén. Az eredeti elképzelés szerint hajózható csatorna lett volna, de a magas költségek miatt végül elálltak ettől a tervtől. A pesti nagykörút hangulata inkább a bécsi Gürtelre emlékeztet. Középületek helyett középosztálybeli bérházak szegélyezik. A négy kilométeres úton nem létesült egyetlen komoly park sem, annál több a forgalmas kereszteződés, sőt még egy vasúti pályaudvar is található itt. A körúti villamos vonal mind a mai napig Budapest egyik legfontosabb tömegközlekedési viszonylata. A nagykörút nem reprezentatív várostengely, hanem a városegyesítés folyománya, amely összekötötte az arisztokrácia lakta Lipótvárost, az izraeliták központjának számító Terézvároson át Dél-Pest magyarok, szlovákok és németek lakta munkáskerületeivel.

19 15. ÉLETKÉP A BÉCSI RINGRŐL 16. ÉLETKÉP PESTEN A BLAHA L. TÉREN A bécsi Ring az elegáns belváros kiterjesztése, miközben a pesti nagykörút a külvárosok népességének fő utcája

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére 9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll. CTCMC Unternehmensberatung Mag. Klara Parfuss, MBA Cross-cultural Training, Coaching, Management Consulting 3001 Mauerbach, Buchengasse 5 Austria RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment

Részletesebben

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Immer mehr Bürger lehnen die Sommerzeit ab Der Widerstand gegen

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

Geschichte: Története: Magyarország létrejötte a magyar törzsek kárpátmedencei

Geschichte: Története: Magyarország létrejötte a magyar törzsek kárpátmedencei Története: Magyarország létrejötte a magyar törzsek kárpátmedencei honfoglalásához köthető. Ettől kezdve több mint 1000 éven át Magyarország története a Kárpát-medence történetével volt azonos. A magyar

Részletesebben

Auswandern Bank. Ungarisch

Auswandern Bank. Ungarisch - Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?

Részletesebben

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN DIE STILVOLLE ART, GESCHICHTE EXKLUSIV ZU ERLEBEN Megfelelő helyszínt keres rendezvények, üzleti tárgyalások vagy alkalmi összejövetelek lebonyolításához?

Részletesebben

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Találkozó az általános iskolákkal Október 4. Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak

Részletesebben

Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 16 bis 19 Jahren Niveaustufe B2 AutorInnen Boócz-Barna Katalin, Jaszenovics Sándor A kiadvány az Educatio Kht. kompetenciafejlesztő oktatási program

Részletesebben

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda. LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése

Részletesebben

Die Rückkehr von Interreg Az Interreg visszatér

Die Rückkehr von Interreg Az Interreg visszatér Die Rückkehr von Interreg Az Interreg visszatér Austria-Hungary Interreg V-A RECOM Abschlussveranstaltung Sopron, 27.11.2014 RECOM zárórendezvény 27.11.2014 RECOM Abschlusskonferenz - RECOM zárórendezvény

Részletesebben

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

Menschen um uns wie sind sie?

Menschen um uns wie sind sie? Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio

Részletesebben

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények NÉMET NYELV Célok és feladatok A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit,

Részletesebben

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA INVEST ENGLISH NYELVISKOLA 1147 BUDAPEST, Lovász utca 7. [XIV. kerület] +36 20 583 2208 info@investenglish.hu www.investenglish.hu NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA TARTALOM I. ELSŐ SZINT... 2 II. MÁSODIK

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 12. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. Teil

Részletesebben

A Piarista Rend Magyarországon. Szerk.: Forgó András. Bp., 2010. (Művelődéstörténeti műhely. Rendtörténeti konferenciák) 9. p. 2

A Piarista Rend Magyarországon. Szerk.: Forgó András. Bp., 2010. (Művelődéstörténeti műhely. Rendtörténeti konferenciák) 9. p. 2 RIEDEL, JULIA ANNA: Bildungsreform und geistliches Ordenswesen im Ungarn der Aufklärung. Die Schulen der Piaristen unter Maria Theresia und Joseph II. Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 2012. (Contubernium.

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

VÁROS. Az építészet és a város minden más művészettől különböznek, mert egyszerre alkotórészei és átalakítói is a természetnek.

VÁROS. Az építészet és a város minden más művészettől különböznek, mert egyszerre alkotórészei és átalakítói is a természetnek. VÁROS Az építészet és a város minden más művészettől különböznek, mert egyszerre alkotórészei és átalakítói is a természetnek. Aldo Rossi Assisi /I 1 polisz (görös: városállam) - politika civis (latin:

Részletesebben

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt. DK Workshop Zukunftsorientierte Fahrrinnenparameter für die Wasserstraße Donau Budapest 29.09.2010. Attila Bencsik Europäische Fluß-Seetransport

Részletesebben

Diákok tanárszerepben

Diákok tanárszerepben Diákok tanárszerepben Tanulás tanítása és kooperatív tanulási formák projektnap A 9. évfolyam osztályai 2014. szeptember 22-én projektnapon vettek részt. Intézményünkben a kooperatív munkaformák formák

Részletesebben

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén írta : S z u n y o g h y János, Budapest A T e r m é s z e t t u d o m á n y i Társulat egykori Állattani Szakosztályának 405.

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das

Részletesebben

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km 2.2-3.9 l /100 km Skoda / Toyota Prius Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÉPÜLETKATEGÓRIÁK : Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség HŐSZIGETELETLEN ÉP. : 1995-ÖS RENDELET

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN Földrajz német nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE

Részletesebben

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre) Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1) Nyelvismereti teszt 20 p./ Értékelő: kód A nyelvismereti és az olvasott szövegértés teszt megoldására együttesen rendelkezésre álló idő 50 perc. Írja a válaszokat a lap alján található megoldólapra! A

Részletesebben

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont Nemzeti Közszolgálati Egyetem Nyelvvizsgaközpont A két hallgatási feladatra elérhető maximális pontszám: 15 ARMA NYELVVIZSGARENDSZER NÉMET NYELV ALAPFOK MINTAFELADAT II. FELADAT GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető

Részletesebben

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV Osztályozóvizsga 9.-10. évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV 9. évfolyam írásbeli: 1. könyv - W-Frage - Aussage : Ich heiße/ich bin - Personalpronomen: ich, du, er.. - Verbkonjugation (ich. du.

Részletesebben

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Hol találom a?... ein Zimmer zu vermieten?... kiadó szoba? Art der... ein Hostel?...hostel? Art der... ein Hotel?... egy hotel? Art der... eine Frühstückspension?...bed

Részletesebben

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Német nyelv tantárgyból évfolyam

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Német nyelv tantárgyból évfolyam Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Német nyelv tantárgyból 9-12. évfolyam A vizsga két részből áll: írásbeli és szóbeli részből. Az értékelés során mindkét vizsgarészt figyelembe vesszük: az írásbeli

Részletesebben

BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich

BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich BF Projekte Oggau am Neusiedler See Österreich 4 Stern Superior Hotel PANNONIA RESIDENZ mit Medical SPA AQUA PARK mit Tages SPA Einrichtung SENIORENRESIDENZ OAU Exklusives betreutes Wohnen UID: ATU64382929

Részletesebben

1900 körüli városlodi étkészlet

1900 körüli városlodi étkészlet 1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon

DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon Präsentationen auf internationalen Messen Messen sind Kommunikationsveranstaltungen, die als Teil des Gesamtmarketings das eigene Image stärken und

Részletesebben

Mercedes Benz: Termelékenységfejlesztés,Mitarbeiter (-in ) Produktivitätsentwicklung und Projektmanagement Office,Werk Kecskemét,Ungarn

Mercedes Benz: Termelékenységfejlesztés,Mitarbeiter (-in ) Produktivitätsentwicklung und Projektmanagement Office,Werk Kecskemét,Ungarn Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes Benz: Termelékenységfejlesztés,Mitarbeiter (-in ) Produktivitätsentwicklung und Projektmanagement Office,Werk Kecskemét,Ungarn

Részletesebben

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

10. Die Modalverben A módbeli segédigék 10. 10. Die Modalverben A segédigékkel kifejezhetjük, milyen a viszonyunk a cselekvéshez: akarjuk, szeretnénk, tudjuk stb. Általában egy fôigével együtt használjuk ôket a mondatban. Seit 2 Jahren kann

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI

Részletesebben

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítő hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

Részletesebben

Osztályozóvizsga követelményei

Osztályozóvizsga követelményei Osztályozóvizsga követelményei Képzés típusa: Tantárgy: általános iskola német Évfolyam: 1. Emelt óraszámú csoport Emelt szintű csoport Vizsga típusa: szóbeli, írásbeli írásbeli: a tanult témakörökhöz

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p./ Értékelő: kód A rendelkezésre álló idő 30 perc. Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont

Részletesebben

activity-show im Fernsehen

activity-show im Fernsehen activity-show fast wie im Fernsehen Modultyp Projekte im Deutschunterricht Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1+ Autorinnen Grossmann Erika, Molnár Andrea A kiadvány az Educatio Kht.

Részletesebben

Lloyd Palota, a gyõri Széchenyi tér régi-új ékköve

Lloyd Palota, a gyõri Széchenyi tér régi-új ékköve GYÕR BUDAPEST Lloyd Palota, a gyõri Széchenyi tér régi-új ékköve Győr barokk Belvárosának szívében, a Széchenyi főtér keleti oldalán áll a Lloyd Palota. Az ismert nagyváros történelmi belvárosát átszelő,

Részletesebben

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens am 21.3.2018 von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens Hochschule Luzern Soziale Arbeit Ablauf der Veranstaltung: Begrüssung - Cyrill Wiget, Gemeindepräsident Kriens und Thomas Zemp, Gemeinderat

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

Hidroplánleszálló is volt egykor a Duna újbudai szakaszán

Hidroplánleszálló is volt egykor a Duna újbudai szakaszán Hidroplánleszálló is volt egykor a Duna újbudai szakaszán 2016. július 3. 10:55 portfolio.hu A XI. kerület Budapest fiatalabb kerületei közé tartozik. A terület szentimrevárosi és lágymányosi részei a

Részletesebben

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Quattromed IV-S MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Ergonomische Massage mit WohlfühlgARAntie ERGONÓMIKUS MASSZÁZS A KÉNYELEMÉRZÉS GARANCIÁJÁVAL QUATTROMED IV-s MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Unsere Wirbelsäule

Részletesebben

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)

Részletesebben

A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA. - Csete Gyula - Bevezetés

A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA. - Csete Gyula - Bevezetés A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA - Csete Gyula - Bevezetés Mezőberény nagyhatárú mezőváros Békés megyében, külterületén nagykiterjedésű

Részletesebben

A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló. NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS

A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló. NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS Oktatási Hivatal A 2010/2011. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny döntő forduló NÉMET NYELV I. kategória HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS Munkaidő: 30 perc Elérhető pontszám: 30 pont Kódszám: Figyelmesen

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

Wie steht es um den Bologna Prozess in Ungarn?

Wie steht es um den Bologna Prozess in Ungarn? Wie steht es um den Bologna Prozess in Ungarn? Dezső Sima Budapest Polytechnic John von Neumann Faculty of Informatics 11. März 2004. Die ungarische Hochschullandschaft Kultusministerium (KM) Hochschulen

Részletesebben

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára Szakmai lektor Angeli Éva, Szűcs Melinda Szerkesztő

Részletesebben

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik bis Präpositionen mit Akkusativ -ig (időben, térben) Ich bleibe bis nächsten Sonntag hier. Bis hierher gibt es keine Fragen. (DE: Gehen Sie bis zur Ecke.)

Részletesebben

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi Irrtümer 6 A szövegek Egy érdekes könyv komoly vitát váltott ki. A vita arról folyt, hogy valóban emelik-e a dohányzás és a dohányosok az egészségügyi költségeket, mint ahogy sokan gondolják. Két professzor

Részletesebben

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai NÉMET KÖZÉPFOKÚ NYELVVIZSGÁRA FELKÉSZÍTŐ I. KURZUS Tantárgyód: Óraszám : N_ITH4, B_it001_1 heti 2x2 Számonkérési típus: folyamatos Értékelés módja: Tanszék neve:

Részletesebben

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS élete 56-dik, tanársága 26-dik évében december hó 9-kén, reggeli 4 órakor meghalt. Az eddig országszerte köztudomásúvá lett gyászos esemény, melynek

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,

Részletesebben

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS. RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS www.autoflex.hu 25 Die (R)Evolution für mehr Sicherheit. Das Geheimnis unserer neuen Original KNOTT Komfort-Achse liegt in der speziellen Formgebung und in einer frostigen Idee. Denn

Részletesebben

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz

Részletesebben

DUNAÚJVÁROS TÖRTÉNETI FÖLDRAJZA ÉS TELEPÜLÉSMORFOLÓGIÁJA

DUNAÚJVÁROS TÖRTÉNETI FÖLDRAJZA ÉS TELEPÜLÉSMORFOLÓGIÁJA CSAPÓ TAMÁS LENNER TIBOR DUNAÚJVÁROS TÖRTÉNETI FÖLDRAJZA ÉS TELEPÜLÉSMORFOLÓGIÁJA PÉCS 2014. év lakosság 1949 3949 1960 30976 1970 44721 1980 59559 1990 58887 2001 53036 2011 46508 Dunaújváros

Részletesebben

Közlemények. Helyszín: ELTE Tanító- és Óvóképző Kara, Budapest XII. ker., Kiss J. altb. u. 40. I. em 123. előadóterem

Közlemények. Helyszín: ELTE Tanító- és Óvóképző Kara, Budapest XII. ker., Kiss J. altb. u. 40. I. em 123. előadóterem Gyermeknevelés 4. évf. 1. szám (2016) Közlemények Tisztelt Kollégák! 2016. március 18-án a nagy sikerre való tekintettel újabb német nemzetiségi gyermekirodalmi konferenciát rendezünk. Az ELTE TÓK-on régóta

Részletesebben

A szarvasi múzeum múltjáról és jelenéről. - Palov József -

A szarvasi múzeum múltjáról és jelenéről. - Palov József - BMMK 16 (1996) 437-447. A szarvasi múzeum múltjáról és jelenéről - Palov József - Szarvason és környékén az első régészeti kutatások 1870-től 1920-ig folytak Haan Lajos, Zsilinszky Mihály, Benka Pál, Krecsmarik

Részletesebben

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről Hírlevelünk célja, hogy tájékoztassuk Önöket a 282/2011/ EU végrehajtási rendelet fő tartalmi elemeiről, amely

Részletesebben

Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise

Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise Hírlevél Transzferár ellenőrzés Az előző évekhez hasonlóan idén is a figyelem középpontjában marad a kapcsolt vállalkozások közötti transzferár-képzés, különösen a pénzügyi műveleteket illetően. A NAV

Részletesebben

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Modell megnevezések széria P00 széria P00 széria P300 széria P400 3 széria P500 3 Méretfüggő kivitelek 3 Díszítő elemek iránya 4 Nemesacél lizénák 4 Fa dekor 5 Beton design 6 Szín logika

Részletesebben

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem! Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem! Ha úgy hozza az élet, hogy irány Németország, Ausztria vagy Svájc, mert ott könnyebbnek látod az életet, akkor állásinterjúra akkor is

Részletesebben

11. Kormányzói levél, 2014. május

11. Kormányzói levél, 2014. május Sólyom Bódog Kormányzó 2013 / 2014 Éld meg a Rotaryt, változtass meg életeket RC Szekszárd /Ron D. Burton/ 11. Kormányzói levél, 2014. május Kedves Barátaim! Minden Rotary év legnagyobb központi, és egyúttal

Részletesebben

Kormányzati és innovációs negyed

Kormányzati és innovációs negyed Kormányzati és innovációs negyed a felvirágzó, új belvárosban www.corvinsetany.hu Corvin Sétány pályázati előnyök Már meglévő koncepció Az előírt irodai nagyságot tudjuk biztosítani Megvalósítás indulásra

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2.

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2. VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2. Ritka nagyemlősök a régi Állatkertben 1 Irta: Anghi Csaba Budapest Főváros Állat- és Növénykertje, Budapest 1966-ban

Részletesebben

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN írta: KÁRPÁTI ENDRE (Budapest) 1876 őszén a Rókus-kórház szülészeti osztályának fiatal segédorvosa megrázó

Részletesebben

FEHÉRVÁR ÁRUHÁZ CSOPORTOS ALKOTÁS BME DLA. Bedecs-Varga Éva Kovács Dávid Beke András

FEHÉRVÁR ÁRUHÁZ CSOPORTOS ALKOTÁS BME DLA. Bedecs-Varga Éva Kovács Dávid Beke András FEHÉRVÁR ÁRUHÁZ CSOPORTOS ALKOTÁS BME DLA Bedecs-Varga Éva Kovács Dávid Beke András A KUTATÁS-TERVEZÉS FOLYAMATA Digitális helyszínrajz ok Eredeti tervek - Lechner Tudásközpontból ok 2000-es átalakítás

Részletesebben

AZ URADALMI ORVOSI ÁLLÁS MEGSZERVEZÉSE A SOMOGY MEGYEI MERNYEI URADALOMBAN ( 1 8 3 0 )

AZ URADALMI ORVOSI ÁLLÁS MEGSZERVEZÉSE A SOMOGY MEGYEI MERNYEI URADALOMBAN ( 1 8 3 0 ) AZ URADALMI ORVOSI ÁLLÁS MEGSZERVEZÉSE A SOMOGY MEGYEI MERNYEI URADALOMBAN ( 1 8 3 0 ) TÓTH TIBOR XVIII XIX. század fordulójának háborús eseményeit és a napóleoni hadjárátok lezáródását követő mezőgazdasági

Részletesebben

TUDOMÁNYOS ISMERETTERJESZTŐ TÁRSULAT

TUDOMÁNYOS ISMERETTERJESZTŐ TÁRSULAT telc Deutsch B2-C1 Medizin für Prüfungsteilnehmende Telc Deutsch B2-C1 Medizin Fachsprachprüfung ist eine Prüfung auf den Kompetenzstufen B2 und C1. Im Gruppenprüfungsteil werden allgemeine, berufsorientierte

Részletesebben

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 1 Projektabschluss / Projektzárás Horváth Csaba / Yvonne Brodda Joint Technical Secretariat 2 Projektabschluss

Részletesebben