Vásárlói Tájékoztató a FeelsGood-on vásárolt lábbelikhez Használati-kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Vásárlói Tájékoztató a FeelsGood-on vásárolt lábbelikhez Használati-kezelési útmutató"

Átírás

1 Vásárlói Tájékoztató a FeelsGood-on vásárolt lábbelikhez Használati-kezelési útmutató Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a FeelsGood oldalról választott cipőt. Annak érdekében, hogy választásának előnyeit minél tovább élvezhesse, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kezelési tájékoztatót. Az útmutatóban a vásárolt cipő használatához, karbantartásához, tárolásához és tisztításához, valamint az Ön fogyasztói jogainak érvényesítéséhez szükséges információkat foglaltuk össze, az alábbi struktúra szerint: 1. Lábbelik csoportosítása 2. A lábbeli fő alkotórészei, és ezek jelölése 3. Lábbelik anyaga és ennek jelölése 4. Lábbelik tiszítása, ápolása 5. Használat és tárolás 6. Szavatosság 7. Származási hely 8. A forgalmazó adatai 1. Lábbelik csoportosítása A lábbelik többféle szempont alapján csoportosíthatók, az egyik legalapvetőbb szempont a viselés rendszeressége. Ez alapján elkülöníthetők rendszeres viseletű és alkalomszerű viseletű cipőkre. A rendszeres viseletű cipőket (vagyis az adott időjárási feltételek és hordási körülmények között rendszeres tartós viselésre alkalmas lábbeliket) tovább csoportosíthatjuk: Tavaszi-őszi: olyan lábbelik, amelyek a téli időjárási feltételek kivételével, főként a tavaszi és az őszi időszakban rendszeres, tartós viseletre alkalmasak. Nyári: csak száraz nyári időben ajánlott hordásuk. Anyagösszetétele és szerkezete lehetővé teszi a láb fokozott szellőzését. Téli: olyan lábbelik, amelyek anyagösszetétele és szerkezete lehetővé teszi a lábnak a téli időjárási feltételek hatásával szembeni védelmét, s a téli időszakban rendszeres, tartós viseletre alkalmasak. Az alkalomszerű viseletű cipők hordása rövid időre korlátozódik, alkalomszerűen így a kialakításuk nem teszi őket alkalmassá mindennapi viseletre. Ezeket rövid időszakokra, kíméletesen használjuk, ne egész napra.

2 Alkalmi lábbeli: elsősorban anyagösszetételük miatt nem bírják az erősebb és huzamosabb idejű igénybevételt, ezért rövid időszakokra, kíméletesen használjuk, ne egész napra. Főleg divat- és tetszetősségi követelményeknek felelnek meg. Szabadidő lábbeli: rövid idejű szabadidős tevékenységekre (séta, kocogás, kerékpározás stb.) készültek, folyamatos hordásuk nem javasolt! Sportos kivitelű lábbelik, nem kifejezetten sportcipők. Hótaposó (csizma): hóban, vagy száraz hideg időben használjuk, nem alkalmas esőben, sárban, szilárd burkolatú úton való hosszabb idejű viselésre, mert beázhat, (kivéve azok a csizmák, amelyek bokavonalig egybefröccsöntött résszel készülnek), illetve idő előtt elkophat. Esőcsizma: téli időjárási feltételek kivételével viselhető, nedvesség ellen fokozott védelmet biztosító lábbelik. Sportcipő: a sportág jellegének megfelelő konstrukcióval, anyagokból és összeszereléssel készülnek, csak az adott célra javasoljuk használni (pl. kosárlabda, futball, tenisz stb.). Házi cipő, papucs: kizárólag lakásban való, otthoni viselésre alkalmasak. Extra divat: ezek a modellek sérülékenyebbek az átlagnál, hordásuk körültekintő figyelmet igényel. 2. A lábbeli fő alkotórészei és ezek jelölése A lábbelin (a pár egyik darabjának talpára ragasztva, vagy a cipő belsejébe, esetleg a cipzárt belülről védő szegélyre nyomtatva) piktogramok jelölik a lábbeli anyagát, az egyes alkotórészekre bontva. Az alábbiakban ezen címkék magyarázata következik. Kérjük, hogy a tisztításnál, ápolásnál feltétlen vegye figyelembe az egyes alkotórészekre, anyagokra vonatkozó információkat! Szöveges megnevezés: Felsőrész Definíció: a lábbeli talphoz rögzített külső alkotórésze Szöveges megnevezés: Bélés és fedőtalpbélés Definíció: a lábbeli belsejét alkotó felsőrészbélés és fedőtalpbélés Szöveges megnevezés: Járótalp Definíció: a lábbeli felsőrészhez rögzített, koptató hatásnak kitett alsó része

3 3. Lábbelik anyaga és ennek jelölése Bőr (természetes bőr): Többé-kevésbé ép, eredeti rostos szerkezettel rendelkező, a rothadás megakadályozása végett cserzett állati bőr, amely lehet szőrös vagy szőrzetmentes. A készbőr készülhet cserzés előtt vagy után rétegekre hasítással is, de ha a cserzett bőrt mechanikai vagy kémiai úton apró darabokra, rostokra vagy porrá bontanak, és ezekből utólag, kötőanyaggal vagy anélkül lemezt készítenek, az nem minősül bőrnek. Ha a készbőr bármilyen módon felvitt bevonattal rendelkezik, ennek vastagsága nem haladhatja meg a 0,15 mm-t. A teljes barkás megjelölés kiegészítő jelölésként csak olyan bőr esetében alkalmazható, amelynek megvan az eredeti barkás felülete; nem alkalmazható azonban olyan bőrre, amelynél azt csiszolással, koptatással vagy hasítással eltávolították. A bőr természetes rostszerkezete egy idő után átázhat, éppen ezért ezek a cipők nem vízállóak. Bevonattal rendelkező készbőr: Olyan készbőr, amelynél a felületi bevonat vastagsága nem haladja meg a termék összvastagságának 1/3-át, ugyanakkor nagyobb 0,15 mmnél. Természetes és szintetikus textíliák: Textíliák és hasonló termékek, amelyek a textíliák nyersanyag-összetételének megadásáról szóló rendelet hatálya alá tartoznak. Egyéb anyagok A talp anyaga lehet: Bőr: főleg alkalmi lábbelikhez használják; általában hamar elkopik, a vizet könnyen felszívja és nedvesen csúszik. Ennek megelőzésére javasoljuk, hogy vékony gumiréteget tetessenek a sokat hordandó bőrtalpra. Műanyag: a legkülönbözőbb anyagokból készülnek, így különböző súlyúak és különböző kopásállóságúak (néhány példa TPR gumi, PVC, krepp gumi, EVA, poliuretán stb.)

4 4. A lábbeli tisztítása, ápolása A cipőket folyamatosan külső hatások érik (nedvesség, kosz, só). Megfelelő tisztítással a kinézetüket, állagukat is óvni tudjuk. Ennek érdekében az alábbi többlépcsős folyamatot javasoljuk: 1. Tisztítás és szárítás: az alapvető szabály, amit követni kell, hogy a nedves cipőt szárítsuk ki. (Azaz még alapvetőbb, hogy a bőrcipő elázását próbáljuk elkerülni. Különösen télen, a felsózott útról a cipőre kerülő sós víz nagyon károsítja a bőrcipőt! 1 ). A nedves cipőt töröljük át egy száraz ronggyal, a sárt pedig sárkefével távolítsuk el. Szobahőmérsékleten szárítsuk, lehetőség szerint távol a radiátortól vagy hősugárzótól, mert a gyors száradás repedéseket okozhat a bőrön. Szárítás előtt távolítsuk el a cipőfűzőket, és tömjük ki a cipőt papírral, hogy megőrizzék formájukat. Sose mossuk a bőrcipőt, ezzel megfosztjuk rugalmasságától, és repedések keletkezhetnek benne. A külső tisztítás és szárítás elegendő alapozást nyújt a következő ápolási fázisokhoz. 2. Fényezés és állagmegőrzés: ha a cipő tiszta és száraz, elegendő lehet egy puha kefével átdörzsölni. Ezenkívül időről időre szükséges megfelelő védőanyagot/krémet rákenni de csak akkor, ha az előző réteg már lekopott. Jó időjárási viszonyok között elegendő kéthetente kezelni a gyakran hordott cipőt. Rossz időjárási viszonyok között minden alkalommal, amikor nedvesség éri a cipőt, vagy elkoszolódik. A bőr típusának megfelelő kezelési módot kell választani. Nemcsak a cipő felsőrészét, hanem a sarkát és a belsejét is kezelni kell. Megfelelő kezeléssel ellenállóbbá tehetjük a cipőt a külső hatásokkal szemben, de teljesen sosem küszöbölhetjük ki ezek károsító hatásait. A bőr foltokban elszíneződhet ezektől. Ne használjunk önfényező cipőápolót, mert ezek kiszárítják a bőrt, és idővel elveszítik természetes fényüket és színüket. Tisztítás az anyagnak megfelelően: Bőr: nedves ruhával vagy kefével tisztítsuk. Megfelelő színű cipőkrémmel kenjük be (ez lehet a bőrrel azonos színű vagy színtelen cipőkrém), amikor a cipő száraz. Egyenletesen oszlassuk el a krémet, és hagyjuk 10 percig száradni, beszívódni. Utána száraz ronggyal vagy puha kefével fényesítsük. (Amennyiben még hat az előző tisztításkor felkent krémréteg, elég kefével fényesíteni.) Nubuk, velúr bőr: e bőrfajtára jobban kell vigyázni, rendszeres ápolást igényel. Speciális kefével távolítsuk el a koszt. Erősebb szennyeződést speciális bőrradírral tüntethet el (cipőre-, nem arcra valóval ). A kifényesedett felületeket velúrkefével lehet felújítani 1 Só eltávolítása a cipőről: nedvesítsük be a cipőt melegvízbe merített ruhával. Hogy minél több vizet szívjon magába, borítsuk le a cipőt a nedves ruhával, fóliázzuk le és hagyjuk így pár órára. A só így eltűnik, vagy legalábbis elhalványul. Utána mindenképpen szárítsuk meg a cipőt szobahőmérsékleten, papírral kitömve.

5 (csak egy irányba húzza a kefét a bőrön). Ne használjunk cipőkrémet, csakis speciális tisztító és színfelújító szereket. Lakkbőr: puha kefével vagy nedves ruhával távolítsuk el a szennyeződéseket, és cipőkrém helyett lakkzselét használjunk, majd újra töröljük át, száraz ronggyal. Egyéb bőr: puha ruhával, puhaszőrű kefével, szükség esetén sárkefével tisztítsuk le a szennyeződéseket. A tiszta felületre a bőrrel azonos színű vagy színtelen cipőkrémet kenjünk fel vékonyan. Néhány perc elteltével fényesítsük ki a felületet. Textil: puha kefével, vagy nedves ruhával tisztítsuk. Talp tisztítása: Bőr: sárkefével a szennyeződések eltávolíthatók. Műtalp és gumitalp: vizes lemosással tisztítható, ügyelve, hogy a felsőrészt ne szennyezzük össze! 5. Használat és tárolás: A bőr egész napi viseléskor viszonylag nagy mennyiségű nedvességet szív fel, és legalább 24 óra kell, hogy kiszáradjon. Éppen ezért nem tanácsos ugyanazt a cipőt két egymást követő napon hordani. Használat után mindig sámfázza ki a cipőt, vagy tömje ki papírral, hogy a hajlási ráncok kisimuljanak. Ha hosszabb ideig nem hordjuk a cipőt, tisztítsuk meg, ápoljuk megfelelő cipőápoló használatával, tömjük ki papírral és tegyük vissza a dobozába. (Éppen ezért azt javasoljuk, hogy ne dobja ki a vásárláskor kapott dobozt és benne levő papírokat.) Tárolja a cipőt száraz helyen. A fűzős lábbelit csak befűzve és bekötve hordja, ellenkező esetben a láb dörzsölő igénybevétele miatt a belső felület idő előtt elkophat. A fűzős lábbelit teljesen kifűzött állapotában, a csatost teljesen kicsatolva, a zipzárast tökéletesen lehúzott zipzárral, cipőkanál segítségével vegyük fel és le. A lábbelit óvja az éles, hegyes tárgyaktól. Az ütközés, karcolás, súrlódás maradandó nyomot hagyhat a felületén, melynek következtében a szavatossági igény nem érvényesíthető. Autóvezetéskor lehetőség szerint használjunk váltócipőt ugyanis a pedálhasználatból adódóan a gumiszőnyeg és a cipő érintkezésénél a cipő már egy alkalom után is elszíneződhet, sérülhet! Ne várja meg, míg a lábbelije sarka, vagy talpa teljesen elkopik időben célszerű megjavíttatni. A fentiek be nem tartása esetén a cipő károsodhat, az ebből eredő hibákért sajnos nem tudunk felelősséget vállalni.

6 6. Szavatossággal kapcsolatos információk: Termékeinket a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően forgalmazzuk. Bízunk benne, hogy a FeelsGood-on vásárolt termékkel nem éri csalódás és ezért mindent el is követünk! Amennyiben mégis kifogása merülne fel, azt megpróbáljuk mielőbb orvosolni kérjük, forduljon hozzánk bizalommal és lépjen velünk kapcsolatba az info@feelsgood.hu e- mailcímen. Az esetleges problémák kezelésére az alábbi lehetőségek állnak rendelkezésre: 1. Elállási jog: a termék átvételétől számított 14 napon belül, indoklás nélkül (ennek részletei az ÁSZF-ben találhatók). 2. Csere: amennyiben a méret nem megfelelő, igyekszünk cserét biztosítani. Tekintettel a korlátozott készletre, ezt nem minden esetben tudjuk majd megoldani, ilyenkor a Vásárlóval való egyeztetés alapján oldjuk meg a helyzetet (alapvetően a következő lehetőségek jöhetnek szóba: más termékre/ajándékutalványra csere, illetve a pénz visszafizetése). Méretprobléma miatti cserére csak abban az esetben van lehetőség, ha a terméket még nem viselte, tehát az teljesen új állapotban van. 3. A FeelsGood-on elérhető termékekre a Ptk. szerinti termék- és kellékszavatossági feltételek vonatkoznak. Szavatossági igény érvényesítésének együttes feltételei: két (2) éven belüli vásárlás a vásárlásról szóló számla / szállítólevél megléte. Ha a lábbelijén rejtett hibából eredően a legkisebb hibát is észleli, ne használja tovább és az észlelt problémát azonnal jelezze nekünk írásban. 7. Származási hely A FeelsGood-on megvásárolható Ryłko cipők származási helye: Lengyelország (EU). 8. Forgalmazó adatai FeelsGood.hu Jankovics Petra egyéni vállalkozó Tel.: 06-30/ info@feelsgood.hu web: Köszönjük, hogy nálunk vásárolt!

Vásárlói Tájékoztató a FeelsGood-on vásárolt lábbelikhez Használati-kezelési útmutató

Vásárlói Tájékoztató a FeelsGood-on vásárolt lábbelikhez Használati-kezelési útmutató Vásárlói Tájékoztató a FeelsGood-on vásárolt lábbelikhez Használati-kezelési útmutató Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a FeelsGood oldalról választott cipőt. Annak érdekében, hogy választásának előnyeit

Részletesebben

Használati - kezelési útmutató

Használati - kezelési útmutató Használati - kezelési útmutató Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy felkereste online shopunkat és vásárlásával bizalmat szavazott termékünknek. Engedje meg, hogy a következőkben néhány hasznos tanáccsal

Részletesebben

Használati - kezelési útmutató

Használati - kezelési útmutató Használati - kezelési útmutató Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy felkereste Online Shopunkat és vásárlásával bizalmat szavazott termékünknek. Engedje meg, hogy a következőkben néhány hasznos tanáccsal

Részletesebben

Vásárlással kapcsolatos, általános információk:

Vásárlással kapcsolatos, általános információk: Vásárlói tájékoztató Vásárlással kapcsolatos, általános információk: A Vivianna Fetish Shop oldalán feltüntetett árak bruttó fogyasztói árak, melyek tartalmazzák a 27%-os általános forgalmi adót. A Vivianna

Részletesebben

Hasonlóképp fontos, a bútorok éles széleit egy műanyag védővel ellátni, hogy ne okozzanak kárt a padlóban.

Hasonlóképp fontos, a bútorok éles széleit egy műanyag védővel ellátni, hogy ne okozzanak kárt a padlóban. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Nem csak a helyes használatról, hanem a megfelelő tisztításról és karbantartásról tájékozathatjuk önt, a lehető leghosszabb élettartam eléréséhez. Az egész FITNICE kollekcióra garanciát

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Cipőkészítő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 542 02 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának dátuma: Tanulók adatai

Részletesebben

A hosszan előrevezetett magas kéreg, a kifelé döntött (supinált) sarok, a laposan, egyenesen kiképzett talpi felület segíti a láb izomzatának teljes

A hosszan előrevezetett magas kéreg, a kifelé döntött (supinált) sarok, a laposan, egyenesen kiképzett talpi felület segíti a láb izomzatának teljes Maus és Dr.hu szupinációs cipők A hosszan előrevezetett magas kéreg, a kifelé döntött (supinált) sarok, a laposan, egyenesen kiképzett talpi felület segíti a láb izomzatának teljes működését. Stabilan

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Szavatosság. Összeállította: Irmai Tünde Módosítva:

Szavatosság. Összeállította: Irmai Tünde Módosítva: Szavatosság Összeállította: Irmai Tünde Módosítva: 2018.01.25. Fogyasztói szerződés az a szerződés, amely a fogyasztó és olyan személy között jön létre, aki (amely) azt gazdasági vagy szakmai tevékenysége

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gemini zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 900 X 900 X 1850 Méret tálca: 900 X 900 X 150 Krómozott keret Oldalüvegek: 6 mm átlátszó biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Használati útmutató Jótállási jegy

Használati útmutató Jótállási jegy Használati útmutató Jótállási jegy Kizárólagos forgalmazó: Márkaszerviz: ÉÓ Újvilág Kft. Óramű Kft. 9022 Győr, Árpád u. 93. 1089 Bp., Gaál M. u. 5-7. Tel/Fax: +36-96-517-589 Tel: +36-1-951-3301 E-mail:

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Katalógus. Silver Horse Bt. H-1202 Budapest, Bácska u. 11. telefon: 06-1-286-4057 fax: 06-1-286-4057 mobil: 06-20-393-2664

Katalógus. Silver Horse Bt. H-1202 Budapest, Bácska u. 11. telefon: 06-1-286-4057 fax: 06-1-286-4057 mobil: 06-20-393-2664 Katalógus Hagyományos kézműves lábbeli gyártás Ha fontos önnek, hogy lovagláshoz de akár utcai viseletre a lábához legjobban illeszkedő csizmát vagy cipőt viselje nem kell kompromisszumokat kötnie. Munkatársaink

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Használati- és kezelési útmutató

Használati- és kezelési útmutató Használati- és kezelési útmutató HU Használati- és kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Örülünk, hogy a Telmex-Nowy Styl Zrt. székeinek vásárlása által megtisztelte cégünket bizalmával. A szakértelem, a

Részletesebben

EN ISO OB SRC A E

EN ISO OB SRC A E 20.971 EN ISO 20347 OB A E Könnyű női munakavédelmi klumpa Felsőrész Permair(fóliázott) bőr, fehér Előre hajtható sarokpánt Texon elemi szálas talpbélés Kényelmes talpbetét Puha poliuretán talp Acélkapli

Részletesebben

Használati- és kezelési útmutató

Használati- és kezelési útmutató Használati- és kezelési útmutató HU Használati és kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Örülünk, hogy a Telmex-Nowy Styl Zrt. bútorainak vásárlása által megtisztelte cégünket bizalmával. A szakértelem, a

Részletesebben

www.primigi.com export@primigi.com IMAC S.p.A. - ITALY

www.primigi.com export@primigi.com IMAC S.p.A. - ITALY I.P. gyermek lábát mérje meg a Primigi, egy különleges kaland lépésről lépésre egy különleges kaland lépésről lépésre www.primigi.com export@primigi.com IMAC S.p.A. - ITALY A PRIMIGI Passo dopo passo (Lépésről

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

Munkavédelmi felszerelések

Munkavédelmi felszerelések A védőcipők az európai notifikált laboratóriumok által végzett megfelelőségi vizsgálatok tanúsítása szerint megfelelnek a 89/686/CCE számú szabályzatnak, illetve módosításainak, valamint az EN345 1992

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Használati javaslat Fontos figyelmeztetés - tanácsok Tisztítás

Használati javaslat Fontos figyelmeztetés - tanácsok Tisztítás Használati útmutató Köszönjük, hogy a számítógépes talpfelmérés alapján készült Batz egyedi talpbetétet választotta. Kérjük, hogy a tájékoztatót figyelmesen olvassa végig! A Batz egyedi talpbetét a megváltozott

Részletesebben

H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató

H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket! Beépítési tudnivalók: Beépítéshez

Részletesebben

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel Termékleírás Méret: 1500x220mm Rozsdamentes acél-alumínium ötvözetű paneltest Biztonsági üveg borítás a paneltesten 2 db állítható masszázsfúvóka Trópusi

Részletesebben

Hogyan lehet megőrizni a nyári barnaságot?

Hogyan lehet megőrizni a nyári barnaságot? Őszi-téli bőrápolás Hogyan lehet megőrizni a nyári barnaságot? Évszakváltás idején mindig jobban oda kell figyelnünk bőrünkre, szépségápolási szokásainkra. A nyári barnaság megőrzésének több módja van:

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

60 PERCES TISZTÍTÓ PREMIUM KEZELÉS LES PURIFIANTES

60 PERCES TISZTÍTÓ PREMIUM KEZELÉS LES PURIFIANTES 60 PERCES TISZTÍTÓ PREMIUM KEZELÉS LES PURIFIANTES A kezelési idő: 60 perc A kezelés célja: a tiszta, ápolt bőr Mélytisztítás, a bőr a tökéletes hygiéniai állapotának elérése és további kezelésekre való

Részletesebben

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Enzo zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 800 X 1200 X 1850mm Méret tálca: 800 X 1200 X 150mm Krómozott kabinkeret Oldalüvegek: 6 mm biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................

Részletesebben

Tapéta kezelési szimbólumok

Tapéta kezelési szimbólumok Tapéta kezelési szimbólumok A tapéták legfontosabb tulajdonságairól és kezelési utasításairól a gyártók különféle szimbólumokkal tájékoztatják a vásárlókat. Ezek segítségével szakszerűen felhelyezhetők

Részletesebben

Biztonsági lábbeli STEITZ SECURA GORE-TEX

Biztonsági lábbeli STEITZ SECURA GORE-TEX DGUV 191 Biztonsági lábbeli EITZ SECURA GORE-TEX Biztonsági lábbeli GORE-TEX membránnal a kitűnő a klímakomfort érdekében. A fölösleges nedvesség és hő gyorsan távozik kifelé. A páraáteresztő vízálló bőr

Részletesebben

Copyright Arcjóga Arctorna Method, Minden jog fenntartva. Koós Viktória

Copyright Arcjóga Arctorna Method, Minden jog fenntartva. Koós Viktória A Szép Arc Titka Hogyan ápold helyesen a bőröd? Első rész Miért fontos a bőrápolás? A szépségápolással kapcsolatos problémák, általában az arcbőrrel kapcsolatosak, ezért fontos néhány anatómiai ténnyel

Részletesebben

Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V

Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V Csípővédő nadrág hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81972AB5X6V2015-05 Kedves Vásárlónk! Új sí- és snowboardnadrágja a könnyű, anatómiailag formált csípővédőinek köszönhetően különösen

Részletesebben

TÉLI KABÁT. Télikabátok. A fleece bélésű gallér. Levehető kapucni. Fényvisszaverő elemek. Előformázott ujjak. Állítható ujjpánt.

TÉLI KABÁT. Télikabátok. A fleece bélésű gallér. Levehető kapucni. Fényvisszaverő elemek. Előformázott ujjak. Állítható ujjpánt. TÉLI KABÁT Levehető kapucni A fleece bélésű gallér kényelmesebb viseletet biztosít Fényvisszaverő elemek a jobb láthatóság érdekében Előformázott ujjak tágulóképes felületi anyagból Állítható ujjpánt tépőzárral

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA:

TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA: lakk Elkészítés időpontja: 2012.02.05. 1 / 4. oldal TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA: 1.1. Termék azonosító: Termékszám: JK 246 221 00 PN 112 474 06 Korrózió

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült a 91/155/EU előírások alapján. I A gyártó és a termék

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült a 91/155/EU előírások alapján. I A gyártó és a termék Oldal 1/ 5 Kerr Italia SpA BIZTONSÁGI ADATLAP Készült a 91/155/EU előírások alapján Termék neve: Luralite Bázis I A gyártó és a termék Vizsgálatok időpontja: 1997 November Gyártó neve: Sürgősségi telefon:

Részletesebben

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI Zselés borogatások hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VI 2016-08 Kedves Vásárlónk! Összeállítottunk Önnek néhány fontos információt a termék használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Mi 4K akciókamera vízálló tok Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Az Ön stílusa - 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HU GB DE Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Classic Eos CDWS Köszönjük

Részletesebben

Új felületek sómentes, nyers falra hordja fel. A frissen vakolt felületeket 4-5 héttel a festés előtt kezelni kell.

Új felületek sómentes, nyers falra hordja fel. A frissen vakolt felületeket 4-5 héttel a festés előtt kezelni kell. TERMÉKISMERTETŐ CASEIN DISTEMPER (MÁR HASZNÁLATRA KÉSZ FORMÁBAN KAPHATÓ) A Farrow & Ball által gyártott festékek környezetbarát termékek, amelyek kielégítik a festékek illékony szerves anyag tartalmára

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató Emjoi EpiTravel mini epilátor kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Emjoi EpiTravel készüléket megvásárolta! Az EpiTravel a legdiszkrétebb és legkompaktabb epilátor a kényes területek és hajlatok szõrtelenítéséhez.

Részletesebben

Miért kellene a fát csak a külső behatások ellen védeni, amikor újra életre kelhet egy kis kreativitással? A textúráját és szépségét kell

Miért kellene a fát csak a külső behatások ellen védeni, amikor újra életre kelhet egy kis kreativitással? A textúráját és szépségét kell Miért kellene a fát csak a külső behatások ellen védeni, amikor újra életre kelhet egy kis kreativitással? A textúráját és szépségét kell kihangsúlyozni, miközben Bori lazúrokkal védeni. BORI biocid A

Részletesebben

Tapéta felrakási útmutató

Tapéta felrakási útmutató Tapéta felrakási útmutató Útmutató a sua1xx - sua4xx jelzésű termékekhez. SZÁLLÍTMÁNY ÁTVÉTELE Felhelyezés előtt győződjön meg róla, hogy az átvett szállítmány minden darabja ugyanazzal a tételszámmal

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Tisztelettel köszöntöm a Konferencia résztvevőit!

Tisztelettel köszöntöm a Konferencia résztvevőit! Tisztelettel köszöntöm a Konferencia résztvevőit! Horváth Mihály /építészmérnök/ Martonvásár, Rózsa u, 65 sz. Jelen konferencián a SC PROCURINT SRL Céget képviselem Testközelben vagyunk keze számára Importőr

Részletesebben

Összecsukható mini trambulin

Összecsukható mini trambulin CIKK SZÁM: 1254 Összecsukható mini trambulin JYFM38"-DIA96CM JYFM40"-DIA101.6CM JYFM48"-dia121.92CM JYFM48"-DIA121.92CM Kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást, mert ez elengedhetetlen részét

Részletesebben

Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06. Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer. Industry

Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06. Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer. Industry Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06 Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer 1 Sika teakfa burkolat használati útmutató A teakfa burkolat tisztítása és ápolása A kezeletlen teakfa idővel természetes

Részletesebben

ASTRO THERMO. 292 www.cormoran.de

ASTRO THERMO. 292 www.cormoran.de ASTRO THERMO ASTRO-THERMO thermo ruha Kedvező árú kétrészes bélelt, 100%-ban vízálló thermoruha 190T poliamidból. Teljesen vízálló, kimagaslóan meleg. Masszív nylon-szövetből készült, melynek belső oldala

Részletesebben

5+1 Tipp, hogyan vásárolj gyermekcipőt az interneten?

5+1 Tipp, hogyan vásárolj gyermekcipőt az interneten? 5+1 Tipp, hogyan vásárolj gyermekcipőt az interneten? Tartalom -Méret választás fontossága -Melyik anyagot részesítsd előnyben? -A hatalmas kínálat dilemmája -Mi van akkor, ha meggondoltad magad? -Garancia

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: 19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató 1. Költségkalkuláció Kalkulációs lap Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: Nyersanyag Cikkszám Mennyiség Egység

Részletesebben

MŰVÉSZTERMÉKEK.

MŰVÉSZTERMÉKEK. ART & CRAFT MŰVÉSZTERMÉKEK www.novasolspray.hu www.shakingcolors.hu ART & CRAFT TÁBLAFESTÉK KRÉTÁHOZ Matt fekete festék spray. Krétatábla készítéséhez. Lehetővé teszi a felületen krétával való írást, majd

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

3 kg/kb. 40 adag. 1970 Ft. 370 Ft 500 ml. Árjegyzék és termékismertetők TERMÉKCIKK TERMÉK LEÍRÁSA NETTÓ ÁR KISZERELÉS

3 kg/kb. 40 adag. 1970 Ft. 370 Ft 500 ml. Árjegyzék és termékismertetők TERMÉKCIKK TERMÉK LEÍRÁSA NETTÓ ÁR KISZERELÉS Használható 30-40-60oC-os gépi mosáshoz, színes- és fehér ruhákhoz egyaránt. Alkalmazás: 5kg közepesen szennyezett ruhához 1 adagolópohár mosóport rakjon a gép adagolórekeszébe. Adagolópohár a dobozban.

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben

BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben 1. TIKKURILA Dátum: 2003. 05. 02. BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben 1. A TERMÉK MEGHATÁROZÁSA / ÉS GYÁRTÓJA 1.1 A termékre vonatkozó információ A termék neve: SIROPLAST 2,

Részletesebben

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Minőség, kiváló áron 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HO PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok

Részletesebben

Női, férfi, és gyermekeknek készült fehérneműk vizsgálata

Női, férfi, és gyermekeknek készült fehérneműk vizsgálata Fogyasztóvédelemért Felelős Helyettes Államtitkárság hírlevele 82/2015 Kedves Kolléga! Kérem engedje meg, hogy megosszuk Önnel a Nemzeti Fogyasztóvédelmi Hatóság legújabb tesztelésének eredményét, amelynek

Részletesebben

BELakva. BELakva VASTAGLAZÚR

BELakva. BELakva VASTAGLAZÚR VASTAGLAZÚR Leírás: színtartó pigmenteket tartalmazó, vastagrétegû, vízzel hígítható, akrilbázisú falazúr. Alkalmazási terület: kül- és beltéren egyaránt alkalmazható. Fa felületek és szerkezetek védô-díszítô

Részletesebben

A KÖRÖMGOMBA CANESPRO KENŐCS:

A KÖRÖMGOMBA CANESPRO KENŐCS: A KÖRÖMGOMBA A körömgombát különböző gombafajok okozzák, a kéz vagy a láb körmének szabad szélén jelentkezik először az elváltozás, majd átterjed a köröm többi részére. A gombával fertőzött köröm barázdássá

Részletesebben

gondoskodás Professzionális Most Ön is kipróbálhatja a 3M termékeit! 3M Autóápolás

gondoskodás Professzionális Most Ön is kipróbálhatja a 3M termékeit! 3M Autóápolás 3M Autóápolás Professzionális gondoskodás A 3M a világ egyik legnagyobb autóipari beszállítója az autójavítási termékek terén. Most Ön is kipróbálhatja a 3M termékeit! Tökéletes fényezés néhány egyszerű

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Az optikai csatlakozókat úgy tervezték, hogy a hosszú éveket át tartó használatuk alatt a lehető legkevesebb karbantartásra legyen szükségük és a lehető

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

90 PERCES SOS BŐRNYUGTATÓ EXCELLENCE KEZELÉS LES SENSITIVES DOUCEUR

90 PERCES SOS BŐRNYUGTATÓ EXCELLENCE KEZELÉS LES SENSITIVES DOUCEUR A kezelési idő: 90 perc 90 PERCES SOS BŐRNYUGTATÓ EXCELLENCE KEZELÉS LES SENSITIVES DOUCEUR A kezelés célja : bőrnyugtatás, irritáció csökkentés. Intenzív kezelés az érzékeny, irritációra hajlamos bőr

Részletesebben

DeLaval M45S matrac 04-2009 CSLH PP FSBE

DeLaval M45S matrac 04-2009 CSLH PP FSBE matrac 04-2009 CSLH PP FSBE Komfort és megbízhatóság az istállóban! 2 A DeLaval M45S matrac egy kényelmes, megszakításmentes megoldás, erős 4 mm vastag szintetikus kétrétegű burkolattal és egy puha 40

Részletesebben

EMV-1005. Cipők, lábbelik

EMV-1005. Cipők, lábbelik Cipők, lábbelik EMV-1001 EMV-1002 - zöld PVC gumicsizma - acélkaplis védőcsizma - belső pamut bolyhozás - nagy ellenálló képességű - 36-tól 47-es méretig antibakteriális felsőrész - nitril talp - sav és

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Szolgáltatási katalógus

Szolgáltatási katalógus 2015.07 Első kiadás Szolgáltatási katalógus Cipő-, Táska-, Zipzár javítás Kulcsmásolás Élezés Bélyegző-névjegykártya készítés Lézergravírozás Sport kupák, érmek Kések, ollók Elemcsere mindenben Kedvelt,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300 1 TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 ALKATRÉSZEK... 4 SZERELÉS... 6 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...

Részletesebben

ARILD DENNAPOS MINŐSÉGI GARAN IN CI M A ÉV

ARILD DENNAPOS MINŐSÉGI GARAN IN CI M A ÉV ARILD MINDENNAPOS MINŐSÉGI GARANCIA ÉV MINDENNAPOS MINŐSÉGI GARANCIA A hétköznapi életvitel magas elvárásokat támaszt az ülőbútorokkal szemben. Az ARILD ülőbútor sorozat a tesztek során megfelel a minőséggel

Részletesebben

Tisztítás. 1. A Prémium, fedőanyaggal ellátott betétek nem moshatóak sem kézzel, sem mosógépben! Csak a felületük tisztítható!

Tisztítás. 1. A Prémium, fedőanyaggal ellátott betétek nem moshatóak sem kézzel, sem mosógépben! Csak a felületük tisztítható! Használati útmutató Köszönjük, hogy a Batz egyedi talpbetétet választotta. Kérjük, hogy a tájékoztatót figyelmesen olvassa végig! A Batz egyedi talpbetét a megváltozott statikájú lábfej boltozatait (haránt

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

A még jobb. teljesítményért. Hoya sportlencsék A teljesítmény következő szintje. Szemüveglencsék japán technológiával

A még jobb. teljesítményért. Hoya sportlencsék A teljesítmény következő szintje. Szemüveglencsék japán technológiával A még jobb teljesítményért Hoya sportlencsék A teljesítmény következő szintje Szemüveglencsék japán technológiával Magas vizuális teljesítmény Amennyiben Ön aktív életmódot él vagy rendszeresen sportol,

Részletesebben

A. Információk a Luna diffúzorról

A. Információk a Luna diffúzorról TARTALOMJEGYZÉK A. Információk a Luna diffúzorról B. A készülék leírása C. Működés D. Karbantartás E. Hibaelhárítás Gratulálunk,hogy a Luna Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt

Részletesebben

Kültérbe a hátlap nélkülit ajánljuk. A lábtörlőt felhajtva, alatta könnyen össze lehet takarítani.

Kültérbe a hátlap nélkülit ajánljuk. A lábtörlőt felhajtva, alatta könnyen össze lehet takarítani. Kuszált szálas spagetti lábtörlő, avagy Coral Grip Ez a szennyfogó igen erős és hajlékony vinil szálakból áll, amit forrón préselnek össze. A rugalmas szálak a talpak alatt elmozdulnak, így tisztítanak.

Részletesebben

TÁMOP-6.1.6-14/1-2015-0001 MIRE FIGYELJÜNK ALSÓNEMŰ VÁSÁRLÁSAKOR?

TÁMOP-6.1.6-14/1-2015-0001 MIRE FIGYELJÜNK ALSÓNEMŰ VÁSÁRLÁSAKOR? TÁMOP-6.1.6-14/1-2015-0001 MIRE FIGYELJÜNK ALSÓNEMŰ VÁSÁRLÁSAKOR? Európai Szociális Alap Jó, ha tudjuk! Figyeljünk a megfelelő méretű alsónemű kiválasztására! A túl szűk alsónemű irritálhatja a bőrfelületet,

Részletesebben

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja. Kicsi piteformák Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! A sütőforma levehető aljának köszönhetően a pite különösen könnyen vehető ki a formából. Így a sütemény még jobban sikerül, és egy szép tányéron

Részletesebben

BACOU BSL DEFENDER S3 HRO SRC félcipő REF. 6245931

BACOU BSL DEFENDER S3 HRO SRC félcipő REF. 6245931 BACOU BSL DEFENDER S3 HRO SRC félcipő REF. 6245931 ÁLTALÁNOS ADATOK Részleg : Testvédelem Család : Védőcipők Csoport : Triaxe Választék : Evolution A Márka korábbi neve : BACOU Üzleti partnerországok Hungary

Részletesebben

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. BOKABANDÁZS pro comfort PF-1274 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

TELJES KÖRŰ FÉNYVÉDELEM AZ EGÉSZ CSALÁDNAK

TELJES KÖRŰ FÉNYVÉDELEM AZ EGÉSZ CSALÁDNAK TELJES KÖRŰ FÉNYVÉDELEM AZ EGÉSZ CSALÁDNAK Napozás utáni készítmény hidratálás Önbarnító készítmény bronzosítás SOL az egész családnak & SOL továbbfejlesztett készítmények védelem A Sol napozószerekkel

Részletesebben

Dreumex védőkrémek. Dreumex Omnicare Védőkrém

Dreumex védőkrémek. Dreumex Omnicare Védőkrém Dreumex Omnicare Védőkrém - védőréteget képez a káros anyagok ellen - megakadályozza a baktériumok bőrön átjutását - könnyebben tisztíthatóvá válik a kéz - növeli az érintés biztonságát - bőrbarát - parfüm

Részletesebben

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU Használati utasítás HARD SURFACE Transzferpapírok I Megnevezés Paropy...2 Paropy I...3 Akril...4 Karton Papírok......5 Kerámia Bögrék...6 Kerámia Csempék...7 Kristály/Üveg...8 Bőr...9 Oldal Mágnes...10

Részletesebben

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

Josef Wanaus Wien 1885 körül készített útikamerájának restaurálási dokumentációja

Josef Wanaus Wien 1885 körül készített útikamerájának restaurálási dokumentációja Josef Wanaus Wien 1885 körül készített útikamerájának restaurálási dokumentációja Budapest 2017 Papp János okl. restaurátorművész okl.műemlékvédelmi szakmérnök műemléki szakértő: 21-0280 1 1. A műtárgy

Részletesebben

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal Vegye figyelembe a használati útmutatót! Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VII 2017-08 Biztonsági előírások Rendeltetés Meleg- vagy hidegborogatás

Részletesebben

MUNKAANYAG. Pécsi László Lukács. Bőrők és műbőrök minőségei. A követelménymodul megnevezése: Biztonságos és minőségi munkavégzés a könnyűiprban

MUNKAANYAG. Pécsi László Lukács. Bőrők és műbőrök minőségei. A követelménymodul megnevezése: Biztonságos és minőségi munkavégzés a könnyűiprban Pécsi László Lukács Bőrők és műbőrök minőségei A követelménymodul megnevezése: Biztonságos és minőségi munkavégzés a könnyűiprban A követelménymodul száma: 1088-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja:

Részletesebben

MIÉRT FONTOS ISMERNI A CIPŐKET?

MIÉRT FONTOS ISMERNI A CIPŐKET? KIS CIPŐHATÁROZÓ ÁLTALÁNOS INFÓK MIÉRT FONTOS ISMERNI A CIPŐKET? MIÉRT FONTOS ISMERNÜNK A CIPŐKET? Tudjuk ajánlani a megfelelő alkalmakra/ outfitekhez Ismerjük az árát és el tudjuk magyarázni miért került

Részletesebben