Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz"

Átírás

1 Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz Kezelési útmutatónkat úgy szerkesztettük, hogy az egyes témákkal kapcsolatosan a szükséges információk a tartalomjegyzék segítségével bármikor hozzáférhetők legyenek az Ön számára. Megjegyzés A navigáció részletes kezelési útmutatója DVD-n, továbbá a készülék online-súgójában áll rendelkezésére. Ha olyan kérdésekre szeretne választ kapni, amelyeket vevőszolgálatunknál gyakran feltesznek, akkor kérjük, tekintse meg a Gyakran feltett kérdések c. fejezetet. A kezelési útmutató célja, hogy a navigációs rendszer kezelését az Ön számára könnyen érthető nyelven hozza közel. Személyes Jegyezze fel tulajdonosi igazolásához: Sorozatszám (S/N)... Jelszó... Utalószöveg... SuperPIN... UUID... Vásárlás dátuma... Vásárlás helye... A sorozatszámot készülékének hátoldalán/ alsó oldalán találhatja meg. Kérjük, jegyezze be adott esetben ezt a számot a garancia dokumentumaiba is. A jelszót és az utaló szöveget kérjük, jegyezze be a biztonsági funkcióba. A SuperPIN és az UUID az Ön számára a biztonsági funkció aktiválása után lesz hozzáférhető. Lásd 18. oldal.

2 A minőség Az egyes összetevők kiválasztásánál különös figyelmet fordítottunk az egyszerű kezelésre, a biztonságra és a megbízhatóságra. Kiegyenlített hardver- és szoftverkoncepció révén egy olyan jövőbe mutató navigációs rendszert mutatunk be Önnek, amely munkájában és szabadidejében sok örömet jelent majd az Ön számára. Termékeinkkel kapcsolatos bizalmát köszönjük. A szerviz Személyre szabott vevő-szaktanácsadásunkkal segítjük Önt napi feladatai elvégzésében. Kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot, és örömünkre szolgál, hogy segíthetünk Önnek. A 42. oldalon a vevőszolgálat témájával kapcsolatban külön fejezet áll rendelkezésére. Szerzői jog 2009, 19/01/09 Minden jog fenntartva. Ez a kezelési útmutató szerzői jogi védelem alatt áll. A szerzői jog a MEDION cég tulajdonában van. Márkajelzés: az MS-DOS és a Windows a Microsoft cég által bejegyeztetett védjegyek. A Pentium az Intel cég bejegyzett márkajelzése. A további márkajelzések a mindenkori tulajdonos márkajelzései. A műszaki- és az optikai változtatások joga, valamint a nyomtatási hibák előfordulásához a jog fenntartva. ii

3 Tartalom Biztonság és karbantartás...1 Biztonsági útmutató...1 Adatvédelem...1 Az üzemeltetés környezeti feltételei...2 Javítás...2 Környezeti hőmérséklet...2 Elektromágneses összeférhetőség...3 Csatlakoztatás...3 Áramellátás autóadapterről...3 Vezetékelés...3 R&TTE szerinti konformitási információk...3 Akku-üzemmód...4 Karbantartás...4 A kijelző ápolása...5 Ártalmatlanítás...5 Szállítás...6 Szállítás terjedelme...7 Nézetek...8 Elölnézet...8 Hátulnézet...9 Alulnézet...10 Felülnézet...10 Bal oldal...11 Kezdő beállítás...12 I. Akkumulátor feltöltése...12 II. Áramellátás...13 Áramellátás autóadapterről...13 Alternatív lehetőség az akkumulátor feltöltésére...13 III. A készülék be- és kikapcsolása...14 IV. Navigációs szoftver telepítése...15 Általános kezelési útmutató...16 Be- és kikapcsolás...16 Security...18 Jelszó és utalószöveg bejegyzése...18 Beállítások elvégzése...19 SuperPIN és UUID...20 Utólagos beállítások elvégzése...21 iii

4 Jelszó lekérdezése...22 Navigációs rendszer visszaállítása...23 Reset...23 Teljes kikapcsolás/hard Reset...23 Navigálás...24 A navigáció biztonsági útmutatója...24 Megjegyzések a navigációval kapcsolatban...24 Útmutató a járműben történő használathoz...25 Kiegészítő tudnivalók a kerékpáron történő használathoz...25 Antenna beállítása...26 I. Tartó felszerelése...26 II. Navigációs rendszer rögzítése...27 III. Autóadapter csatlakoztatása...28 IV. Navigációs szoftver indítása...29 Képnézegető...30 A képnézegető kezelése...30 Főmenü...30 Teljeskép nézet...31 Útikalauz...33 Alarm Clock (ébresztő funkció)...34 A főmenü áttekintése...34 Kapcsológombok leírása...35 Rendszeridő beállítása...36 Ébresztőhang kiválasztása...37 Hangerő beállítása...37 Snooze-funkció...38 Az ébresztés befejezése...38 Sudoku...39 A főmenü áttekintése...39 A kapcsolókgombok leírása...39 Gyakran feltett kérdések...41 Vevőszolgálat...42 Hibák és azok lehetséges okai...42 További segítségre van szüksége?...42 Függelék...43 CleanUp különleges funkció(angol programvezetés)...43 Szinkronizáció a PC-vel...46 I. Microsoft ActiveSync telepítése...46 II. Csatlakozás a PC-vel...47 Az akkumulátor alternatív töltési lehetősége...47 III. Műveletek a Microsoft ActiveSync szoftverrel...47 iv

5 GPS (Global Positioning System)...48 TMC (Traffic Message Channel)...49 Külső vezetékantenna csatlakozása (opcionális)...50 Műveletek a memóriakártyával...51 Memóriakártya behelyezése...51 Memóriakártya eltávolítása...51 A memóriakártyákhoz való hozzáférés...51 Adatcsere kártyaolvasóval...52 További térképadatok...52 Térképadatok átvitele memóriakártyára...52 A navigációs szoftver alternatív telepítése memóriakártyáról...53 Telepítőfájlok és térképadatok átvitele a belső memóriába...53 Műszaki adatok...54 E kézikönyv sokszorosítása Ez a dokumentum jogilag védett információkat tartalmaz. Minden jog fenntartva. Tilos a gyártó írásos engedélye nélkül mechanikus, elektronikus, vagy bármely más úton sokszorosítást végezni. v

6 vi

7 Biztonság és karbantartás Biztonsági útmutató Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a fejezetet, és tartsa be az összes előírást. Készüléke megbízható üzemelését és hosszú élettartamát így biztosítja. Őrizze meg jól a készülék csomagolását és kezelési útmutatóját, hogy ezeket a készüléknek egy új tulajdonos részére való átruházásakor továbbadhassa. Ne engedje, hogy gyerekek felügyelet nélkül elektromos készülékekkel játsszanak. A gyermekek nem mindig képesek a lehetséges veszélyek helyes felismerésére. Tartsa távol a gyerekektől az olyan csomagolóanyagokat, mint pl. a fóliák. Helytelen felhasználásuk esetén fulladásveszély állhat fenn. Soha ne nyissa fel a készüléknek vagy a tartozékainak házát, karbantartást igénylő alkatrészeket ezek nem tartalmaznak! A készülékház felnyitása esetén az elektromos áramütés lehetősége által életveszély áll fenn. A készülékre ne helyezzen tárgyakat, és a kijelzőre ne gyakoroljon semmilyen nyomást. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén a kijelző betörhet. A sérülések elkerülése érdekében ne érintsen a kijelzőhöz éles tárgyakat. Kizárólag az érintőstiftet vagy más egyéb tompa pálcát használjon erre a célra. A működtetéshez sok esetben a kézujj is elegendő. Ha a kijelző betörik, akkor sérülésveszély áll fenn. Amennyiben ez történne, akkor csomagolja be a törött alkatrészeket és szakszerű ártalmatlanítás céljából küldje be a szervizközponthoz. Azután szappannal mosson kezet, mivel nem zárható ki az sem, hogy a készülékből vegyszerek léptek ki. Szüntesse meg az áramellátást, kapcsolja ki a készüléket azonnal, ill. azt be se kapcsolja, és forduljon a szervizközponthoz abban az esetben, ha a készüléknek vagy a tartozékainak a háza sérült, illetve ha ezekbe folyadék jutott. A sérülések elkerülése érdekében a készülék alkatrészeit először ellenőriztesse a vevőszolgálatnál! Adatvédelem Adatvesztés, illetve az abból keletkező károk esetén a kártérítési igények érvényesítése kizárt. Adatainak frissítése esetén mindig készítsen külső adattárolón (pl. CD-n) biztonsági másolatot. Biztonság és karbantartás

8 Az üzemeltetés környezeti feltételei Az alábbi utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavarokhoz vagy a készülék károsodásaihoz vezethet. Ilyen esetekben a szavatosság kizárt. Tartsa távol navigációs rendszerét, és az összes csatlakoztatott készüléket a nedvességtől, küszöbölje ki a port, a hőséget és különösen az autóban a közvetlen hősugárzást. Feltétlenül védje készülékét a csapadéktól, pl. esőtől vagy a jégesőtől. Kérjük, vegye figyelembe, hogy kondenzáció által egy védőtáskában is keletkezhet nedvesség. Kerülje a készülékére ható rezgéseket és erős rázkódásokat, amelyek pl. terepre való útleágazásoknál adódhatnak. Előzze meg, hogy a készülék a tartójából, pl. fékezés során kioldódjon. Lehetőség szerint függőlegesen szerelje fel készülékét. Javítás Ha készülékével műszaki problémák vannak, kérjük, forduljon szervizközpontunkhoz. Az elvégzendő javítás esetén kérjük, kizárólag felhatalmazott szervizközpontunkhoz forduljon. Ennek címe a garanciakártyán megtalálható. Környezeti hőmérséklet A készülék 5 C-tól 35 C-os környezeti hőmérsékleten, és 10% - 90%-os (nem kondenzálódó) relatív páratartalom mellett üzemeltethető. A készülék kikapcsolt állapotban 0 C-tól 60 C-os hőmérsékleten raktározható. A készülék elhelyezése legyen biztonságos. Kerülje a magas hőmérsékletet (pl. parkolásnál vagy közvetlen napsugárzás esetén). 2 Magyar

9 Elektromágneses összeférhetőség Kiegészítő, vagy más összetevők csatlakoztatásánál az elektromágneses összeférhetőség irányvonalait (EMV) tartsa be. Kérjük, vegye figyelembe ezen kívül, hogy ehhez a készülékhez csatlakoztatás céljára csak külső csatlakozókhoz használható árnyékolt kábelt szabad alkalmazni. Magas frekvenciájú és mágneses zavarforrásoktól (tévékészülék, hangszóródobozok, mobiltelefon stb.) legalább egy méter távolságot biztosítson a működési zavarok és az adatvesztések elkerülése érdekében. Az elektronikus készülékek működtetésük során elektromágneses sugárzást okoznak. Ezek a sugárzások veszélytelenek, más készülékeket azonban, amelyek a közvetlen közelben üzemelnek, zavarhatnak. Készülékeinket laboratóriumunkban vizsgáljuk és optimalizáljuk az elektromágneses összeférhetőség szempontjából. Mégsem zárható ki, hogy olyan üzemzavarok lépjenek fel, amelyek érinthetik úgy magát a készüléket, mint a környezetben levő elektronikákat. Ha ilyen üzemzavart állapítana meg, kíséreljen megoldást találni a készülékek távolságainak és helyzetének változtatásával. Különösen a tgk-nál győződjön meg arról mielőtt elindulna, hogy a jármű elektronikája kifogástalanul működik-e. Csatlakoztatás Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat készülékének előírásszerű csatlakoztatása érdekében: Áramellátás autóadapterről Az autóadaptert csak a jármű szivargyújtójáról üzemeltesse (autóakkumulátor = DC 12V vagy LKW-akkumulátor = DC 24V ). Ha nem bizonyos a járművén található áramellátással kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön az autógyártótól. Vezetékelés A vezetékeket úgy helyezze el, hogy azokra ne lehessen rálépni, ill. ne lehessen azokban megbotlani. Semmilyen tárgyat se helyezzen a vezetékekre, mivel ezek megsérülhetnek. R&TTE szerinti konformitási információk A MEDION AG ezennel nyilatkozatot tesz arról, hogy ezek a készülékek az 1999/5/EG irányvonal alapvető követelményeivel és egyéb idevágó határozataival összhangban vannak. A teljes konformitási nyilatkozat a következő internetcímen található meg: Biztonság és karbantartás 3

10 Akku-üzemmód Az Ön készüléke beépített akkumulátorral üzemel (Li-Ion). Akkumulátora élettartamának és teljesítőképességének meghosszabbítása érdekében, valamint a biztonságos üzemelés elérésének céljából kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat: Az akkumulátorok nem viselik el a hőséget. Kerülje el, hogy a készülék, és így a beépített akkumulátor túl erősen felmelegedjen. Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat, és bizonyos körülmények között az akkumulátor robbanásához vezethet. Az akkumulátor töltéséhez csak a navigációs szethez tartozó autóadaptert használja. Az akkumulátor veszélyes hulladék. A szakszerű akku-ártalmatlanítás céljából az akkumulátort forgalmazó kereskedésekben és a kommunális gyűjtőhelyeken megfelelő gyűjtők állnak rendelkezésre. Ha szeretne ettől az árucikktől megválni, akkor azt az érvényben levő rendelkezéseknek megfelelően tegye. Ezzel kapcsolatban felvilágosítást a kommunális szolgáltató nyújt az Ön számára. Karbantartás Figyelem! A készülékházon belül nem található karbantartást vagy tisztítást igénylő alkatrész. A készülék élettartamát a következő intézkedések által meghosszabbíthatja: Tisztítás előtt mindig húzza ki az áramellátás csatlakozóját és az összes csatlakozó vezetéket. A készülék tisztítását egy megnedvesített, gyöszmentes kendővel végezze el. Ne használjon oldószert, maró hatású vagy légnemű tisztítószert 4 Magyar

11 A kijelző ápolása Kerülje a kijelző felületének karcolását, mivel az sérülékeny. A karcolások és szennyeződések elkerülése céljából ajánljuk a kijelző-védőfólia használatát. Ezt a tartozékot szakkereskedésben szerezheti be. A szállításkor a kijelzőn elhelyezett fólia bizonyos esetekben csupán szállítási védelem! Ügyeljen arra, hogy a kijelzőn ne maradjanak vízcseppek. A víz tartós elszíneződéseket eredményezhet. A kijelző tisztítását egy megnedvesített, gyöszmentes kendővel végezze el. Ne tegye ki a kijelzőt sem az erős napsugárzás, sem az ultraibolya sugárzás hatásainak. Ártalmatlanítás A készülék és csomagolása újrahasznosítható. Készülék Semmi esetre se dobja a készüléket az élettartama végén a háztartási hulladékok közé. Érdeklődje meg a környezetbarát ártalmatlanítás lehetőségeit. Csomagolás Készüléke a szállítás során lehetséges sérülések védelem céljából csomagolásban található. A csomagolásokat olyan anyagokból gyártották, amelyek környezetbarát módon ártalmatlaníthatók, és szakszerűen újrahasznosíthatók. Biztonság és karbantartás 5

12 Szállítás Ha a készüléket szállítani kívánja, kérjük, vegye figyelembe a következő utasításokat: A készülék szállítását követően várjon addig, amíg a készülék a környezeti hőmérsékletet átveszi. Nagy hőmérsékleti-, vagy páratartalom-ingadozások esetén a készüléken belüli kondenzáció által nedvesség képződhet, amely elektromos zárlatot okozhat. Alkalmazzon védőcsomagolást a készüléknek szennyeződéstől, rázkódásoktól és karcolásoktól való védelme céljából. Utazás előtt tájékozódjon az uticél helyén rendelkezésre álló áram-, és kommunikációs ellátásról. Az utazás megkezdése előtt szerezze be szükség esetén a megfelelő adaptert az áramellátás ill. a kommunikáció céljaira. Ha a készüléket küldeményként szeretné feladni, akkor e célra csak az eredeti kartoncsomagolást használja, és kérjen szállítási vállalatától erre vonatkozóan szaktanácsadást. Amikor a repülőtéri kézipoggyász ellenőrzésen áthalad, ajánlatos a készülékét és az összes mágneses memóriaeszközt (a külső merevlemezeket) a röngenkészüléken átküldenie (azon a berendezésen, amelyre a táskáit helyezi). Kerülje készülékeivel a mágnesdetektort (azt a szerkezetet, amelyen Ön halad át), vagy a mágnespálcát (a biztonsági személyzet kézi készülékét), mivel ezek bizonyos körülmények között tönkretehetik az adatait. 6 Magyar

13 Szállítás terjedelme Kérjük, ellenőrizze a szállítás teljességét és jelezze részünkre a vásárlás dátumától számított 14 napon belül, ha a szállítás hiányos. Az Ön által vásárolt termékhez tartozik: Navigációs rendszer Szivargyújtóhoz csatlakoztatható áramellátó vezeték Autós rögzítő-, és tartóelem TMC-vezetékantenna USB-kábel Navigációs szoftver-dvd, digitalizált térképadatok, ActiveSync, PC-alkalmazás az adatállomány gyors visszaállításához Kezelési útmutató és garanciajegy Biztonság és karbantartás 7

14 Nézetek Elölnézet Nr. Összetevők Leírás Érintő képernyő A készülék adatközlését jelzi ki. Menüparancsok kiválasztásához vagy adatok beviteléhez érintse meg a képernyőt az érintőstifttel. Figyelem! A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a képernyőt éles vagy hegyes tárggyal. Használjon pl. tompa pálcát. A működtetéshez sok esetben a kézujj is elegendő. Feltöltöttség kijelző Töltés közben a narancsszínű feltöltöttség kijelző világít. Zölden világít, ha az akku teljesen feltöltött állapotban van. 8 Magyar

15 Hátulnézet GPS Antenne n Nr. Összetevők Leírás n Hangszóró Zenét, szóbeli utasításokat és figyelmeztetéseket közöl. Nézetek 9

16 Alulnézet Nr. Összetevők Leírás Mini-USBcsatlakozó Fülhallgató csatlakozó A külső áramellátás és az USB-vezetékes számítógépes kapcsolat csatlakozója (az adatszinkronizációhoz) Sztereó-fülhallgató csatlakozó(3,5 mm). Ha ezt a készüléket hosszabb időn át, nagyobb hangerővel üzemeltetik fejhallgatóval, az a hallgató halláskárosodását okozhatja. Opcióként ezen a helyen TMC-vezetékantenna csatlakoztatására van lehetősége Felülnézet Nr. Összetevők Leírás Be-/kikapcsoló Hosszú lenyomásával a készülék be-, vagy kikapcsolható. A rövid idejű lenyomásával a készenléti-üzemmód ill. a készülékre való visszakapcsolás között választhat. 10 Magyar

17 Bal oldal Nr. Összetevők Leírás SD/MMCkártyahely Befogadó hely egy opcionális SD- (Secure Digital) vagy MMC- (MultiMediaCard) kártya számára. Nézetek 11

18 Kezdő beállítás A következőkben lépésről lépésre vezetjük Önt a navigációs rendszer kezdő beállításában. Távolítsa el először adott esetben a kijelzőről a szállítási védőfóliát. I. Akkumulátor feltöltése A navigációs rendszer akkumulátorának feltöltésére a következő lehetőségei vannak: Autóadapter segítségével, USB-vezetékkel vagy Opcióként beszerezhető hálózati adapterrel. Figyelem! A beépített akkumulátor mindenkori állapotától függően szükség lehet arra, hogy a készüléket először egy ideig tölteni kell, mielőtt a kezdő beállítás elvégezhető lenne. Kérjük, hogy az akkumulátor kezelésénél vegye figyelembe a következő utasításokat: Töltés közben a narancsszínű feltöltöttség kijelző világít. Az akkumulátor teljes feltöltődése előtt lehetőség szerint ne szakítsa félbe a töltési folyamatot. Ez eltarthat néhány óráig. A feltöltöttség kijelző zölden világít, ha az akkumulátor magas töltési kapacitással rendelkezik. A teljes töltési kapacitás elérése érdekében hagyja töltődni a készüléket további 20 percig a töltővezetéken. A töltés közben végezhet műveleteket a készülékkel, de a kezdő beállításkor ne szakítsa meg az áramellátást. Hagyja az áramellátást folyamatosan a készülékhez csatlakoztatva, hogy a beépített akkumulátor teljesen feltöltődhessen. A külső áramellátást csatlakoztatott állapotban hagyhatja, amely a tartós üzemeltetéskor nagyon kényelmes. Vegye figyelembe azonban, hogy az autóadapter akkor is energiát fogyaszt, ha a navigációs rendszer akkumulátorát nem tölti. Az akkumulátor nagyon alacsony töltöttségi állapota esetén több percig is tarthat, míg a készülék a külső áramellátás csatlakoztatása után ismét üzemkész lesz. Az akkumulátor teljesen kikapcsolt készüléknél is töltődik. 12 Magyar

19 II. Áramellátás Áramellátás autóadapterről (Hasonló ábra) 1. Helyezze az összekötő vezeték csatlakozóját ( ) a készülék alsó oldalán, e célra létesített csatlakozóba (10. oldal). 2. Dugaszolja ezután az áramellátás csatlakozóját( ) a szivargyújtóba, és gondoskodjon arról, hogy menet közben ne szakadjon meg az érintkezés. Mert ez működési zavarokhoz vezethetne. Alternatív lehetőség az akkumulátor feltöltésére Amikor a navigációs készüléket USB-kábel segítségével egy bekapcsolt számítógéphez vagy egy notebookhoz csatlakoztatja, az akkumulátora töltődni fog. Ehhez nem szükséges szoftver- vagy meghajtó telepítése. Az első üzembevételkor lehetőség szerint ne szakítsa meg a töltési folyamatot. Megjegyzés Amikor az USB-összeköttetés felépül, akkor bekapcsolt készüléknél a fényerő visszaszabályozódik. Ajánlatos a készüléket készenléti-üzemmódba állítani, az USB-vel történő töltési idő lerövidítése érdekében. Kezdő beállítás 13

20 III. A készülék be- és kikapcsolása Navigációs készülékét a be-/kikapcsoló hosszú lenyomásával(> 3 mp.) be-, és azután ismét teljesen kikapcsolhatja. A navigációs rendszer a kezdő beállítást automatikusan elindítja. Megjelenik a márkalogó, és készüléke néhány másodpercen belül megjeleníti a főmenüt. Gomb Leírás Főmenü navigálás, 24. oldal Utikalauz, 33. oldal Ébresztés, 34. oldal Képnézegető, 30. oldal Sudoku, 39. oldal Beállítások Megjegyzés Ameddig navigációs rendszere külső áramellátásról vagy akkumulátor üzemmódban működik, a készülék be- ill. kikapcsolásához(készenléti üzemmód) elegendő a be- / kikapcsoló rövid működtetése. Készülékének főmenüjében levő beállítások gomb segítségével az üzemidőt igényei szerint állíthatja be. Készüléke szállításkor úgy van beállítva, hogy magától nem kapcsol ki. Ha a készüléket teljesen ki kell kapcsolni, akkor működtesse hosszan (> 3 mp.) a készülék be-/kikapcsolóját. A belső memória adatrögzítésében eközben nem vesznek el adatok. Csak a bekapcsolási folyamat lesz kissé hosszabb. Navigációs rendszere készenléti üzemmódban is fogyaszt csekély mennyiségű áramot, és az akkumulátor lemerül. 14 Magyar

21 IV. Navigációs szoftver telepítése Ha készüléke a navigációs szoftver alapadataival gyárilag már fel van szerelve, akkor a belső memóriából a kezdő beállítás közben megtörténik a navigációs szoftver végleges telepítése. Kövesse a képernyőn látható utasításokat. Ha opcionális memóriakártyán levő digitalizált térképadatok állnak rendelkezésre, akkor az a navigációs rendszer használata közben mindig legyen a kártyafogadóban. Ha a memóriakártyát használat közben csak rövid időre is eltávolítja, akkor a navigációs rendszer újraindításához egy reset megy végbe (lásd 23. oldal). Kérjük, olvassa el ezzel kapcsolatban a navigálás fejezetet a 24. oldalon. Kezdő beállítás 15

22 Általános kezelési útmutató Be- és kikapcsolás A kezdő beállítás után készüléke normál üzemállapotban található. 1. Navigációs rendszerének bekapcsolása érdekében működtesse röviden a be-, kikapcsoló gombot. Megjegyzés Készüléke szállításkor úgy van beállítva, hogy bekapcsolt állapotban magától nem kapcsol ki akkor sem, ha nem használják. Készülékének főmenüjében levő beállítások gomb segítségével az üzemidőt igényei szerint alakíthatja. Navigációs rendszere készenléti üzemmódban is fogyaszt csekély mennyiségű áramot, és az akkumulátor lemerül. 2. Navigációs rendszerének kikapcsolása érdekében működtesse röviden a be-, kikapcsoló gombot. A képernyőn a következő látható: 16 Magyar

23 Ekkor három lehetőség közül választhat: Gomb Leírás Megszakítás/Vissza Ha tévedésből választotta ezt a menüt, akkor az előző menühez való visszatérés érdekében érintse meg a nyilat. Készenléti üzemmód Ha ezt a kapcsoló felületet megérinti, akkor készüléke azonnal készenléti üzemmódra vált. Reset Ha ezt a kapcsoló felületet megérinti, akkor végrehajt egy resetet. Ha a három lehetőség egyikét sem kívánja kiválasztani, akkor a készülék néhány másodperc elteltével automatikusan készenléti üzemmódba vált át. A készenléti üzemmód további beállításait lásd a CleanUp különleges funkció(angol programvezetés) fejezetében is, az 43. oldalon, a 8. pontban. Ha a DC AutoSuspend komfortfunkcióját aktiválta, akkor néhány másodperces várakozási idő lefutása után szintén ez a képernyő kijelzés lesz látható. Általános kezelési útmutató 17

24 Security Ezzel a funkcióval lehetősége nyílik arra, hogy készülékét az idegenkezű hozzáféréstől megőrizze. Mielőtt ezt a funkciót használatba vehetné, szükséges néhány egy alkalommal történő beállítás elvégeznie. Tegye a következőket: Jelszó és utalószöveg bejegyzése 1. Válassza a főmenüben a beállításokat. 2. A funkció indításához érintse a Security-t. A következő kijelzés látható: 3. Válassza a gombot az Admin-jelszó megadásához. 4. Megjelenik egy billentyűzet. Jegyezze be a kívánt jelszót ennek segítségével. Megjegyzés A jelszónak legalább 4 karakterből kell állnia. Betűk (A-Z) és számok(0-9) kombinációját használja ehhez. Őrizze meg a jelszót egy biztonságos helyen. 5. Miután jelszavát bejegyezte, nyugtázza bevitelét a gombbal. 6. Jegyezze be ismét a jelszavát az ismételt nyugtázás, és az esetleges elírási hibák elkerülése érdekében. Megjegyzés A jelszó kijelzése csillagokkal(****) történik. 7. Miután a jelszót megadta, egy további szövegmező meg. Adjon meg itt egy utalószöveget, amely az Ön jelszavához emlékeztetőül szolgál. Ha jelszavát elfelejtette, ill. nem találja meg, akkor ezt a szöveget előhívhatja. 18 Magyar

25 Beállítások elvégzése Miután a jelszót és az utalószöveget sikeresen bejegyezte, a következő választómenü lesz látható, amelyben a security-funkció beállításait elvégezheti. Gomb Leírás Állítsa be itt, hogy a készülék egy hideg indítást követően (Hard Reset) kérdezze-e meg a jelszót. Állítsa be itt, hogy a készülék egy újraindítást követően (Reset) kérdezze-e meg a jelszót. Állítsa be itt, hogy a készülék a készenléti üzemmódból való bekapcsolás után kérdezze-e meg a jelszót. Nyugtázza a beállításoknál tett választásait a meg: gombbal. A következő képernyő jelenik Security 19

26 SuperPIN és UUID Miután a beállításait elvégezte, a képernyőn a SuperPIN és a UUID (Universally Unique IDentifier = egyértelmű készülék azonosítás) lesz látható. Megjegyzés Jegyezze fel ezen adatokat a kezelési útmutatójában és őrizze meg azokat biztonságos helyen. Ezen adatokra akkor lesz szüksége, ha a jelszót 3-szor hibásan adta meg. A navigációs készülék azután csak ezekkel az adatokkal kapcsolható be. 20 Magyar

27 Utólagos beállítások elvégzése Ha bejegyezte a jelszót, és utólagosan beállításokat kíván elvégezni ill. a jelszót meg szeretné változtatni, akkor indítsa el a security funkciót. Adja meg aktuális jelszavát. A következő képernyőkijelzés lesz látható: Gomb Leírás Jelszó vagy utalószöveg megváltoztatása Autentikai-beállítások SuperPIN és UUID kijelzése (lásd 20. oldal) Visszaállítja a teljes security-funkciót. Ennek a funkciónak a használatával törlődik az összes security-beállítás valamint jelszó. Ahhoz, hogy ezt a funkciót igénybe vehesse, jelszavát még egyszer meg kell adnia, és nyugtáznia kell azt. Security 21

28 Jelszó lekérdezése Ha a security funkcióban egy jelszót meghatározott, akkor új indításkor a készülék beállításától függően megjelenik a jelszó lekérdezése. 1. Jegyezze be a billentyűzet segítségével az Ön által meghatározott jelszót. Megjegyzés A jelszó kijelzése csillagokkal(****) történik. 2. Ha elfelejtette jelszavát és segítségre van szüksége, akkor érintse meg a kérdőjelet az utalószöveg megjelenítése érdekében. 3. Bejegyzésének nyugtázásához érintse meg a pipajelet. Megjegyzés Amennyiben a jelszót 3-szor hibásan jegyezte be, akkor meg kell adnia a SuperPIN-t. Ha ezt sem találja, akkor az UUID megadásával forduljon szerviz-központjához. Az UUID a képernyő alsó részén olvasható. 22 Magyar

29 Navigációs rendszer visszaállítása Ha navigációs rendszere helytelenül reagál, vagy nem megfelelően működik, akkor lehetősége van a navigációs rendszer visszaállítására. Ez a lehetőség újraindítja a navigációs rendszert anélkül, hogy egy újbóli telepítés szükséges lenne. A reset gyakran nyer alkalmazást a memória újraszervezéséhez. Ennek során minden működésben lévő program félbe szakad, és a munkamemória újból inicializálódik. Készülékének visszaállítására két lehetősége van. Reset Működtesse röviden a be-/kikapcsolót. A következő képernyő kijelzés jelenik meg: Ha resetet szeretne végezni, akkor érintse meg a kapcsolót. Ezzel a képernyő kijelzéssel kapcsolatban további információkat a Be- fejezetben, a 16. oldalon tekintheti át. Teljes kikapcsolás/hard Reset Figyelem! Egy Hard Reset minden adatot töröl a felejtő memóriából. Navigációs rendszere normál esetben, ha a be- /kikapcsoló rövid működtetésével kapcsolta ki, akkor készenléti üzemmódban található. Ezen túlmenően teljesen is kikapcsolható a rendszer, amely által az energiafelvételt a lehető legalacsonyabb szinten tartja. Ennél a teljes kikapcsolásnál a felejtő memória összes adata elvész (Hard Reset). Navigációs rendszerének teljes kikapcsolását így végezze el: 1. Működtesse hosszan (> 3 mp.) a be-/kikapcsolót a készülék kikapcsolása érdekében. 2. Működtesse hosszan (> 3 mp.) a be-/kikapcsolót a készülék újbóli bekapcsolása érdekében. Ha készüléke a navigációs szoftver alapadataival a nem felejtő memóriában már fel van szerelve, akkor egy Hard Reset után szükséges az újbóli telepítés. Navigációs rendszer visszaállítása 23

30 Navigálás A navigáció biztonsági útmutatója A részletesebb kezelési útmutatót kérjük, tekintse át a mellékelt DVD-n. Megjegyzések a navigációval kapcsolatban Védje saját magát és másokat a balesetektől, ne használja a navigációs rendszert menet közben! Amennyiben nem értette meg egyszer a szóbeli utasításokat, vagy nem biztos abban, hogy mit kell tennie a következő kereszteződésnél, úgy gyorsan tájékozódhat a térkép- vagy nyílábrák segítségével. Mégis tekintsen azután a kijelzőre, ha biztonságos forgalmi helyzetben van! Figyelem! Az útvonalak és a közlekedési rendszabályok elsőbbséget élveznek a navigációs rendszer utasításaival szemben. Csak akkor kövesse az utasításokat, ha a körülmények és a közlekedési rendszabályok azt megengedik! Vegye figyelembe azt is, hogy navigációs rendszerének a sebességre vonatkozó utasításai nem kötelezők; kövesse a közlekedési táblák sebességre vonatkozó utasításait. A navigációs rendszer akkor célba vezeti Önt, ha a tervezett útvonalról le kell térnie. A navigációs rendszer által adott iránymutatások nem mentesítik a járművezetőt a figyelmes vezetés kötelezettsége, és a saját felelőssége alól. Mielőtt elindulna, tervezze meg az útvonalait. Ha útközben egy új útvonalat szeretne bejegyezni, akkor szakítsa meg az utazását. A GPS-jel fogadása érdekében fémes tárgyak nem gátolhatják a jel vételét. A készüléket a szélvédő belső oldalán vagy a szélvédő közelében rögzítse a tapadókoronggal. Az optimális vétel érdekében próbáljon ki különböző helyeket a járművén. 24 Magyar

31 Útmutató a járműben történő használathoz Ügyeljen arra a tartó beépítésekor, hogy az balesetnél se jelentsen biztonsági kockázatot. Szilárdan rögzítse az összetevőket járművében, és beépítéskor ügyeljen a szabad kilátásra. A készülék képernyője fényvisszaverődéseket okozhat. Ügyeljen ezért arra, hogy működése közben ne vakítsa el Önt. Ne fektesse a vezetéket biztonságot meghatározó komponensek közvetlen közelébe. A tartót ne a légzsák működési tartományában helyezze el. Ellenőrizze rendszeresen a tapadókorong biztonságos tapadását. Az áramellátás csatlakozója akkor is fogyaszt áramot, ha nincsen csatlakoztatva készülék. Az autó akkumulátor lemerülésének a megakadályozása érdekében használaton kívül távolítsa el a csatlakozót. Ellenőrizze a beépítés után a jármű összes biztonságot meghatározó berendezését. Utasítás Ha járművétől eltávozik, ne hagyja benne a navigációs rendszert. Biztonsági okokból a tartót is szerelje le. Kiegészítő tudnivalók a kerékpáron történő használathoz Ügyeljen arra, hogy a kormányozhatóságot ne befolyásolja a felszerelés. Felszerelésnél ne takarjon el semmilyen készüléket. Navigálás 25

32 Antenna beállítása A GPS-műholdas jel fogadásához az égbolt felé szabad kilátása kell legyen az antennának. Próbáljon ki különböző szerelési- és antenna-beállítási lehetőségeket, ha járművében nem megfelelő a vétel. I. Tartó felszerelése Figyelem! A készülék tartóját úgy rögzítse a szélvédőn, hogy az ne zavarja a szabad kilátást. Reteszelő kar (Hasonló ábra) Utasítás Tisztítsa meg a szélvédőt alaposan ablaktisztítóval. Ha a hőmérséklet 15 C-nál alacsonyabb, akkor melegítse fel kissé a szélvédőt és a tapadókorongot. Helyezze a tartót a tapadókoronggal közvetlenül a szélvédőre, és nyomja le a reteszelő kart. A tapadókorong szilárdan rászívódik az alapzatra. 26 Magyar

33 II. Navigációs rendszer rögzítése 1. Csatlakoztassa az autóadaptert (lásd 13. oldal) és adott esetben a TMCvezetékantennát navigációs rendszerével, és helyezze be adott esetben a memóriakártyát. 2. Helyezze el a készüléket a tartófoglalat alján középre. 3. Nyomja a készüléket kissé hátra felé ( ) annyira, hogy hallhatóan a helyére kattanjon( ). Bevitelistift a tartóban (Hasonló ábra) 4. Helyezze a tartófoglalatot a szélvédőtartó rögzítő elemeire. 5. Mozdítsa lefelé az egységet addig, míg az hallható módon a helyére kattan. 6. Most felhelyezheti a megtisztított szélvédőre a komplett egységet. Navigálás 27

34 III. Autóadapter csatlakoztatása (Hasonló ábra) 1. Helyezze az összekötő vezeték dugaszolóját( ) a készüléke alsó oldalán erre a célra tervezett csatlakozóba. 2. Most csatlakoztassa az áramellátás csatlakozóját( ) a szivargyújtóba, és gondoskodjon arról, hogy az érintkezése ne szakadjon meg utazás közben. Ez működési zavarokhoz vezetne. Utasítás Az utazás befejezésekor, vagy ha a hosszabb időre leállítja, akkor húzza ki a szivargyújtóból az áramellátás csatlakozóját. Az autó akkumulátora különben lemerülhet. Kapcsolja ki ilyen esetben a navigációs rendszert a be-/ kikapcsolóval. 28 Magyar

35 IV. Navigációs szoftver indítása Utasítás Ha a memóriakártyája (kiegészítő) térképadatokat tartalmaz, akkor ez a navigációs rendszer használata közben mindig a készülékben legyen elhelyezve. Ha a memóriakártyát használat közben akár csak rövid időre is eltávolítják, akkor a navigációs rendszer újraindításáért resetet kell elvégezni (lásd 23. oldal). Ez a reset a navigációs rendszer kivitelezésétől függően automatikusan indul. 1. Kapcsolja be a navigációs rendszert. 2. A navigációs szoftver kivitelezésétől függően azonnal, ill. a főmenü navigációs kapcsolójának érintésével indul. 3. Érintse meg a képernyőn a navigáció-t és jegyezze be a navigációs céljának címét. A navigáció indításához nyugtázza bejegyzését a gombbal. Megfelelő műholdas vétel esetén rövid időn belül információkat kap a kijelzőn az útvonalra vonatkozóan, amelyeket szóbeli utasítások egészítenek ki. A navigációs szoftver kezelésével kapcsolatos további információkat kérjük, tekintse át a DVD-n lévő részletes felhasználói kézikönyvben. A kézikönyv PDF fájlformátumban áll rendelkezésére, amelyet minden Acrobat Reader programban olvashat és kinyomtathat. Megjegyzés A GPS-vevőnek az első használat alkalmával szüksége van néhány percre ahhoz, hogy inicializált legyen. A navigáció még abban az esetben is pontatlan lehet, ha a GPS-jel látható a kijelzőn. Az összes többi útnál pedig kb másodpercig tart, amíg a megfelelő GPS-jel rendelkezésre áll, feltételezve, hogy a műhold irányába kielégítő a kilátás. Navigálás 29

36 Képnézegető A navigációs rendszere képnézegetővel felszerelt. A képnézegetővel megtekintheti navigációs rendszerén azokat a jpg-formátumú képeket, amelyek a memóriakártyán találhatók. A memóriakártyán található összes kép azonnal hozzáférhető. A képnézegető kezelése Indítsa el a képnézegetőt a főmenüben a Képnézegető gomb érintésével. Alternatív módon a navigációs szoftverből is indítható a képnézegető. Főmenü Ábra: miniatűr-nézet A miniatűr-nézet jobbra vagy balra mozgatását a két nyíl-billentyűvel érheti el. Ha egy kiválasztott képet megérint, akkor az teljes kép üzemmódban lesz látható. A gomb érintésével ismét a miniatűr-nézet elejéhez jut. Az alkalmazást a A Diavetítést a gombbal zárhatja be. gomb érintésével indíthatja el. 30 Magyar

37 Teljeskép nézet Ábra: teljeskép nézet menüsor nélkül Érintse teljeskép nézetben a képernyő alsó tartományát, ha a menüsort aktiválni szeretné: Gomb Leírás Ábra: teljeskép nézet menüsorral Előző kép Forgatás 90 -kal jobbra Rács megjelenítése Diavetítés indítása Diavetítés szüneteltetése Forgatás 90 -kal balra Következő kép A kép közepének érintésével visszatérhet a miniatur-nézethez. Képnézegető 31

38 A szimbólum érintésével (rács megjelenítése), a kijelzőn levő kép 6 mezőre lesz felosztva. Ábra: teljeskép üzemmód ráccsal Valamelyik négyszög érintésével a képnek az a területe felnagyítva lesz látható: Ábra: Zoom az üzemmódban A kép közepének érintésével visszatérhet a teljeskép üzemmódba. 32 Magyar

39 Útikalauz Navigációs rendszere Útikalauzzal van felszerelve. Az útikalauz olyan általános információkat szolgáltat egyes európai városok és régiók különböző területeiről, mint pl. a látnivalók, éttermek, kultúrális- és utazási információk. Indítsa el az útikalauzt a főmenüben a Travel Guide érintésével. Alternatív módon a navigációs szoftverből is indítható az útikalauz. Ha valamiről tájékozódni szeretne, akkor válassza először az országot, utána a várost vagy a régiót. Azt követően válassza ki a kategóriát. 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Ha a kijelzőn levő célhoz szeretne navigációt, akkor használja a A cím ezután célként áll a navigációs szoftver rendelkezésére. gombot. Megjegyzés Az útikalauzban található kiválasztási lehetőségek a szoftver kivitelezése szerint eltérőek lehetnek. Útikalauz 33

40 Alarm Clock (ébresztő funkció) Navigációs rendszere Alarm Clock / ébresztő funkcióval áll rendelkezésére. Indítsa el ezt a funkciót a főmenüben az Alarm Clock kapcsoló felület érintésével. Az ébresztő funkció működhet úgy normál ébresztőként, kikapcsolt készüléknél (készenléti üzemmód / energiatakarékos üzemmód), mint bekapcsolt navigáció melletti emlékeztetőként. A főmenü áttekintése Ez a nézet akkor jelenik meg, ha még nem állított be ébresztési időt. Jegyezze be az ébresztés időpontját 24 órás formátumban, és nyugtázza bevitelét a gombbal. 34 Magyar

41 Kapcsológombok leírása Gomb Leírás Aktuális rendszeridő Beállítások üzemmód (hangerő, rendszeridő és ébresztőhang beállítása) Éjszakai üzemmód (készenléti üzemmódba kapcsolja a készüléket) Új beállítás/ébresztő funkció deaktiválása Ébresztési idő beállítása Bevitelek törlése Nyugtázó gomb Hangerő csökkentése Hangerő növelése Vissza az előző menübe Az alkalmazást bezárja Alarm Clock (ébresztő funkció) 35

42 Rendszeridő beállítása A képernyő jobb felső sarkában található az aktuális óraidő kijelzése. Ezt a következő módon állíthatja be: 1. Érintse a főmenüben a gombot. A következő kijelzés látható: 2. Érintse meg a gombot annak érdekében, hogy itt elvégezhesse az időbeállítást. Utasítás A rendszeridő a GPS-vételkor aktualizálva lesz. Vegye figyelembe ennél a megfelelő időzóna beállítást is. 36 Magyar

43 Ébresztőhang kiválasztása 1. Egy ébresztőhang kiválasztásához érintse a gombot. 2. Válassza ki a kívánt ébresztőhangot és fogadja el a gombbal. 3. A választását a szimbólum jelöli. 4. A menüből a gombbal léphet ki. Hangerő beállítása A gomb érintésével beállíthatja az ébresztőjel hangerejét. Megjegyzés Az itt beállított hangerő csak az ébresztőjelre vonatkozik, és nem változtatja meg a navigáció szóbeli közléseinek vagy a rendszer más funkcióinak hangerejét. Ábra: Hangerőszabályzó Alarm Clock (ébresztő funkció) 37

44 Snooze-funkció Amikor az ébresztő a beállított ébresztési időben megszólal, akkor lehetősége van a Snooze-funkció segítségével az ébresztőjel szabályos időközönkénti megismételtetésére. Ennek érdekében tegye a következőket: A Snooze-funkció aktiválása érdekében érintse az ébresztési szimbólum kijelzésekor a gombot. Aktuális rendszeridő Beállított ébresztési idő Ábra: Ébresztés nézet Ha a következő napon a megadott időpontban ismét ébresztést szeretne, akkor a Snoozefunkciót zárja be a gombbal. A gombbal az ébresztő kijelzést elhagyja, és az ébresztési időpont előtti nézethez tér vissza. Az ébresztés befejezése 1. A beállított ébresztési idő deaktiválásához használja a gombot. 2. Ön ezután a beállítás üzemmód áll rendelkezésére. 3. Ha az alkalmazást el szeretné hagyni, akkor érintse a gombot. Ekkor nincsen ébresztési idő beállítva. 38 Magyar

45 Sudoku Navigációs rendszere tartalmazza a Sudoku játékot. A játékot a főmenüből a Sudoku gomb érintésével indíthatja el. A Sudoku egy számrejtvény. A játékmező négyzetes és kilenc területre van felosztva. Minden terület kilenc rekeszből áll. A Sudoku játék célja az, hogy az 1-9 számokkal mind a 81 számmező korrekt módon ki legyen töltve. Eközben minden szám csak egyszer fordulhat elő területenként. Ezen kívül soronként és oszloponként minden szám csak egyszer fordulhat elő. A játék kezdetéhez néhány mezőn már meg vannak adva különböző számok 1 és 9 között. A főmenü áttekintése A kapcsolókgombok leírása Gomb Leírás Számbeviteli menü A számmezőkbe bejegyzendő számok kiválasztási menüje. A kijelölt szám kiemelkedik és ekkor érintéssel bejegyezhető egy számmezőre. vagy Bevitel üzemmód Először érintse a számbeviteli menüben azt a számot, amely egy meghatározott számmezőn meg kell jelenjen, és utána a számmezőt. Törlés üzemmód Érintse meg a törlendő számot. Sudoku 39

46 Gomb Leírás Ennek a kapcsológombnak az érintésével megoldási javaslatokat kap. A megoldási javaslatok elrejtése Ennek a kapcsológombnak az érintésével egy új Sudoku-játék nyílik. Beállítások A beállítások menüben a következő lehetőségek állnak rendelkezésére: Itt választhatja ki a játéka számára a memóriahelyet (belső memória / memóriakártya). Ennek a kapcsológombnak az érintésével a folyamatban lévő játék mentésre kerül. Ennek a kapcsológombnak az érintésével egy elkezdett játékot nyithat meg. Mentett játék törlése Itt állíthatja be a nehézségi fokot(1-4). Játék közben lekérdezheti, hogy az Ön által megadott szám helyes vagy helytelen. A nézet frissítése Vissza az aktuális játékhoz Ezzel a gombbal hagyhatja el az alkalmazást 40 Magyar

47 Gyakran feltett kérdések Hol találok több információt a navigációs rendszerrel kapcsolatban. A navigációhoz a részletes kezelési útmutatót a készülékéhez mellékelt DVD-n tekintheti meg. Használja kiegészítő segítségként azokat a terjedelmes segítő funkciókat is, amelyek egy gombnyomással,(többnyire a számítógép F1 gombja), ill. a súgó opció választásával elérhetők. Ezek a súgók a számítógép vagy a készülék használata közben rendelkezésére állnak. Miért van szükségem a mellékelt DVD-re? A DVD tartalma: ActiveSync program a navigációs rendszer és a számítógép közötti adatszinkronizációhoz. Kiegészítő programok Ez a kezelési útmutató digitális formában. Digitalizált térképadatok PC-alkalmazás a memóriakártya / belső memória tartalmának gyors visszaállításához A navigációs szoftver kezelési útmutatója A navigációs rendszer nem reagál. Mi a teendő? Végezzen el egy resetet (23. oldal). Hogyan szabályozhatom a fényerőt? A beállítások fényerő beállítása menüponttal. Gyakran feltett kérdések 41

48 Vevőszolgálat Hibák és azok lehetséges okai A navigációs rendszer nem reagál vagy nem jellemző módon működik. Végezzen el egy resetet (lásd 23. old.). A navigációs rendszert az ActiveSync csak idegenként ismeri fel. Lásd információk, 47. oldal. A GPS-vevő nem inicializálható vagy nem található. Ha a rendszer megfelelő telepítése ellenére továbbra sem található GPS-jel a képernyőn, annak a következő okai lehetnek: Nem lehetséges a megfelelő műholdas vétel. Megoldás: Változtassa meg navigációs rendszerének helyzetét és győződjön meg arról, hogy az antenna szabad kilátása nem korlátozott-e. Nem hallhatók szóbeli közlések. Ellenőrizze a hangszóró beállítását. További segítségre van szüksége? Ha az előző fejezetekben lévő javaslatok nem szüntették meg problémáját, akkor kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot. A telefonszámunkat ennek a kezelési útmutatónak a borítóján megtalálhatja. Nagymértékben a segítségünkre lenne, ha a következő információkat rendelkezésünkre bocsátaná: Miből tevődik össze a konfigurációja? Mely kiegészítő perifériás készülékeket használ Ön? Milyen üzenetek láthatók a képernyőn? Melyik szoftvert használta a hiba fellépésekor? Milyen lépéseket tett már a probléma megoldására? Ha kapott már vevőszámot, kérjük, közölje velünk. 42 Magyar

49 Függelék CleanUp különleges funkció(angol programvezetés) A CleanUp-funkció adatok célzott törlésére szolgál számítógép használata nélkül. Fontos Kérjük, nagyon óvatosan használja ezt a funkciót, mivel olyan adatok törölhetők, amelyek azt követően csak kézzel kell felvinni. A CleanUp-funkció akkor aktiválható, ha egy resetet követően, közvetlenül a Startjelzőhang után a kezdő kijelzés GoPal feliratában rövid ideig az o -t megérinti. A CleanUp-funkció 8 lehetőséget kínál: 1. Remove Installation Only A telepített szoftvert eltávolítja a My Flash Disk -ről, memóriából [= a nem felejtő memória egy része, amelyben a kezdő beállítás után a navigációs szoftver végrehajtható részei találhatók(\my Flash Disk\navigáció)]. 2. Remove MAP Only Eltávolítja a digitális kártyát a My Flash Disk -ről, memóriából (\My Flash Disk\MapRegions). 3. Remove Preload Only Eltávolítja a navigációs szoftver telepítéséhez szükséges adatokat a nem felejtő memóriából(\my Flash Disk\Install). 4. Remove All Törli a My Flash Disk memória teljes tartalmát. Ennek a funkciónak a végrehajtása után nem szükséges a képernyő újrakalibrálása. Függelék 43

50 5. Factoryreset A gyári beállítások visszahelyezése sértetlen főtelepítés esetén. 6. Format Flash Formázza a belső My Flash Disk memóriát. Erre a formázásra egy kibővített hibaelhárítás esetén lehet szükség. A Format-funkció végrehajtása után szükséges a képernyő újra kalibrálása. Ezen kívül a belső My Flash Disk memóriából az összes adat visszavonhatatlanul törlődik (lásd Remove All). 7. GPS Factory Reset Helyreállítja a GPS-vevő gyári beállításait. A GPS-funkciónak egy GPS Factory Reset-et követő használatánál újra be kell állítani a GPS-vevőt. Ez a folyamat eltarthat egy ideig. 8. DC AutoSuspend Kiválaszthatja itt, hogy a navigációs rendszer mikor térjen át automatikusan a külső áramellátás szüneteltetése után készenléti állapotba. Ez a funkció pl. olyan járműveknél hasznos, amelyeknél a gyújtás kikapcsolása után a szivargyújtó szintén kikapcsol. Az AutoSuspend-funkció a külső áramellátás megszűnése után néhány másodperccel aktiválódik, és a beállított időre megjelenik a készenléti képernyő (23. oldal). Ha a feszültség ismét visszaáll a beállított összidőtartamon belül (pl. a motor rövid idejű leállása esetén), akkor a DC AutoSuspend funkció ismét deaktiválódik. A navigációs rendszer egyébként a beállított idő elteltével készenléti üzemmódra vált. Állítsa be a kívánt időt érintéssel, és nyugtázza választását OK-val. Megjegyzés Ez a funkció gyári állapotban és egy Hard Reset után (lásd 23. oldal) deaktivált, és egyénileg beállítható. 44 Magyar

51 Kilépés A CleanUp-funkcióból való kilépés és a készülék újraindítása (mint a reset). Utasítás Az adatok tulajdonképpeni törlése előtt előbb ezt szükséges nyugtáznia. Válassza ennek érdekében a YES-t. A fájlok visszaállításához a belső memóriában (telepítő fájlok és térképadatok) kérjük, olvassa el a Telepítőfájlok és térképadatok átvitele a belső memóriába c. fejezetet a 53. oldalon. Függelék 45

52 Szinkronizáció a PC-vel I. Microsoft ActiveSync telepítése A számítógép és a navigációs rendszer között történő adattovábbításhoz szüksége van a Microsoft ActiveSync programra. A program egy licencét Ön megszerezte ezzel a készülékkel, és az megtalálható a DVD-n. Megjegyzés Ha Ön Windows Vista operációs rendszer felhasználója, akkor Önnek nincs szüksége az ActiveSync -kommunikációs szoftverre. A csupán az adattovábbításhoz szükséges rendszerfájlok a Vista operációs rendszerben szállításkor már telepítve vannak. Szükséges lépések a Vista-felhasználók részére: Kérjük, csatlakoztassa készülékét számítógépéhez az USB-szinkronizációs vezetékkel. Miután a számítógép megtalál egy új készüléket, automatikusan telepíti a szükséges meghajtókat. Sikeres telepítés után az Ön készüléke megtalálható a Windows Explorer áttekintésben, a Hordozható készülékek pontnál. Figyelem! A szoftver telepítésekor fontos fájlok felülíródhatnak és megváltozhatnak. Telepítés előtt készítsen másolatot merevlemeze tartalmának biztosítása érdekében, hogy a telepítés után esetleg felmerülő problémáknál az eredeti fájlokhoz hozzáférhessen. Windows 2000 vagy XP alatt a szoftver telepítéséhez Önnek adminisztrátor jogokkal kell rendelkeznie. Fontos Csatlakoztassa még készülékét a számítógéphez. 1. Helyezze be a DVD-t, és várjon, amíg a program automatikusan elindul. Utasítás Ha ez nem működne, akkor az autorun funkció valószínűleg deaktivált. A telepítés kézi indítása érdekében szükséges a DVD-n a setup programot elindítani. 2. Válassza ki először a nyelvet, és azután az ActiveSync telepítése lehetőséget, ezután kövesse a képernyőn látható utasításokat. 46 Magyar

53 II. Csatlakozás a PC-vel 1. Indítsa el a be- / kikapcsoló működtetésével a navigációs rendszert. 2. Csatlakoztassa az USB-vezetéket a navigációs rendszerhez. 3. Dugaszolja az USB-vezeték másik végét számítógépének egy szabad USBcsatlakozó aljzatába. 4. A hardware-telepítő asszisztens ekkor egy új készüléket ismer fel és telepíti a megfelelő meghajtót. Ez eltarthat néhány percig. Ha az első alkalommal nem sikerülne, ismételje meg a kapcsolódási próbálkozását. 5. Kövesse a képernyőn látható utasításokat. A program ezután kialakítja a kapcsolatot a számítógép és a navigációs rendszer között. Az akkumulátor alternatív töltési lehetősége Az akkumulátor azonnal töltődni kezd, ha a navigációs rendszerét USB-vezeték segítségével bekapcsolt számítógéphez vagy notebookhoz csatlakoztatja. Ehhez semmiféle szoftver vagy meghajtó telepítése nem szükséges. Az első üzembevételnél lehetőség szerint ne szakítsa meg a töltés folyamatát. Megjegyzés Amikor egy USB-összeköttetés felépül, akkor bekapcsolt készüléknél a fényerő visszaszabályozódik. Ajánlatos a készüléket készenléti-üzemmódba állítani, az USB-vel történő töltési idő lerövidítése érdekében. III. Műveletek a Microsoft ActiveSync szoftverrel Amikor a navigációs rendszerét a számítógéppel összekapcsolja, az ActiveSync automatikusan elindul. A program ellenőrzi, hogy arról a készülékről van-e szó, amellyel a kapcsolat ki lett alakítva. Ha igen, akkor a számítógépen és a navigációs rendszeren az utolsó szinkronizáció óta eszközölt változtatásokat egymással összehasonlítja és összehangolja. Az ActiveSync program beállításaiban pontosan meghatározhatja, hogy a szinkronizáció során mely adatoknak legyen elsőbbsége. Az egyes beállítások hatásainak a megismeréséhez vegye igénybe (az F1 billentyűvel) a program súgóját. Ha a program nem ismeri fel partnerként a navigációs rendszerét, akkor automatikusan egy korlátozott idegen hozzáférés aktiválódik, amellyel például adatok cserélhetők ki. Ha annak ellenére, hogy regisztrált partnerkészülékről van szó, ez az eset fordulna elő, akkor válassza le a navigációs rendszerét a számítógépről, kapcsolja ki, és azután ismét be. Most a felismerési folyamat ismételt indításának céljából csatlakoztassa a navigációs rendszerét a számítógéppel. Ha készülékét még mindig nem ismerné fel a számítógép, akkor ismételje meg az előző folyamatot, és kiegészítésül indítsa újra a számítógépét. Utasítás Győződjön meg arról, hogy navigációs rendszere mindig azonos USBcsatlakozással kapcsolódjon a számítógéphez, mert különben a PC egy további azonosítót ad a készüléknek, és újból telepíti. Függelék 47

54 GPS (Global Positioning System) A GPS egy műholddal támogatott helyzetmeghatározó rendszer. 24 földkörüli pályán mozgó műhold segítségével néhány méteres pontossággal lehetséges a földön a helyzet meghatározása. A műholdas jel vétele a beépített GPS-vevő antennájával történik, amelynek ehhez az említett műholdak közül legalább 4-hez szabad kilátásra van szüksége. Megjegyzés Korlátozott kilátás esetén (pl. alagútban, magas házak között, erdőben vagy akár fémgőz bevonatú szélvédőknél) nem lehetséges a helymeghatározás. A műholdas vétel azonban ismét automatikusam helyreáll, amint a korlátozás megszűnik és a műholdak felé szabad kilátás nyílik. A navigáció pontossága alacsony sebességnél (pl. lassú járás) szintén korlátozott. A GPS-vevő további energiát használ fel. Ennek különösen az akkumulátoros üzemeltetéskor van nagy jelentősége. Az energia-megtakarítás érdekében ne kapcsolja be szükségtelenül készülékét. Ezért zárja be a navigációs szoftvert, ha nincs szüksége rá, vagy ha hosszabb ideig nem lehetséges a műholdas vétel. Utazásának rövid megszakítása esetén azonban a be-/kikapcsoló gombbal is kikapcsolhatja készüléket. Az ismételt indítás ugyanannak a gombnak a használatával történik. Aközben a GPS-vevő is ismét aktiválódik, ha a navigációs szoftver még aktív. Ennek során a vételi helyzettől függően szükség lehet egy rövid időre ahhoz, hogy a helyzet aktualizálódjon. Megjegyzés Kérjük, vegye figyelembe, hogy készüléke előre történt beállítás alapján akku-üzemmódban nem kapcsol ki automatikusan néhány perc után GPSvételnél. Ezt az előbeállítást megváltoztathatja a beállításoknál. Ha a GPSvevő több órán keresztül nem aktív, akkor újból tájékozódnia kell. Ez a folyamat eltarthat néhány percig. 48 Magyar

8,89 cm/3,5" Design navigációs rendszer MEDION GoPal E3240 (MD98620)

8,89 cm/3,5 Design navigációs rendszer MEDION GoPal E3240 (MD98620) 8,89 cm/3,5" Design navigációs rendszer MEDION GoPal E3240 (MD98620) 8,89 cm 3,5" használati utasítás Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz Kezelési útmutatónkat úgy szerkesztettük, hogy az egyes témákkal

Részletesebben

Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz

Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz Kezelési útmutatónkat úgy szerkesztettük, hogy az egyes témákkal kapcsolatosan a szükséges információk a tartalomjegyzék segítségével bármikor hozzáférhetők legyenek

Részletesebben

Az Ön kézikönyve MEDION GOPAL-E3240-M20-MD-98030 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4571683

Az Ön kézikönyve MEDION GOPAL-E3240-M20-MD-98030 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4571683 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató MEDION GOPAL- E3240-M20-MD-98030. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz

Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz Megjegyzések a kezelési útmutatóhoz Kezelési útmutatónkat úgy szerkesztettük, hogy az egyes témákkal kapcsolatosan a szükséges információk a tartalomjegyzék segítségével bármikor hozzáférhetők legyenek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

UTA MultiBox Kezelési útmutató

UTA MultiBox Kezelési útmutató TARTALOMJEGYZÉK Előszó I. A fedélzeti egység beszerelése 1. A csomag tartalma... 05 2. Jármű hozzárendelés... 05 3. A tartó rögzítése... 06 4. Elhelyezés... 06 5. Csatlakoztatás a tápegységre... 07 II.

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW Z-E2014M Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

EM portos USB 2.0 elosztó

EM portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015 Kezelési utasítás HU LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832 Cikkszám: 45702 12/2015 Tartalomjegyzék Garanciális tudnivalók... Oldal 3-4 Fontos biztonsági utasítások... Oldal 5-6 Az alkatrészek megnevezése/a

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/

Részletesebben

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége: USB keylogger PRO Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás Az USB keylogger egy

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PIONEER AVIC-S1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1236054

Az Ön kézikönyve PIONEER AVIC-S1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1236054 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PIONEER AVIC-S1. Megtalálja a választ minden kérdésre az PIONEER AVIC-S1 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

EW1089-R5 Webkamera mikrofonnal

EW1089-R5 Webkamera mikrofonnal EW1089-R5 Webkamera mikrofonnal EW1089-R5 - Webkamera mikrofonnal 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés... 3 2.1 A kamera telepítése...

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben