GEBERIT AQUACLEAN SELA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GEBERIT AQUACLEAN SELA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 GEBERIT AQUACLEAN SELA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

2

3 Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében... 5 Ki számára alkalmas ez a termék?... 5 Hogyan használandó a termék?... 5 Mi a kerülendő?... 5 Nem rendeltetésszerű használat... 5 Általános biztonsági előírások... 5 A figyelmeztető megjegyzések magyarázata... 7 A terméken található szimbólumok áttekintése... 8 Ismerje meg a készüléket... 8 A Geberit AquaClean készülékekről... 8 Funkciók áttekintése... 8 A készülék rövid áttekintése... 9 Kezelési elv A készülék kezelési elve A távirányító elülső oldala A távirányító hátoldala Geberit AquaClean App A készülék kezelése Első lépések A zuhanyműködés időtartama Készülék be-, illetve kikapcsolása A végbélnyílás-zuhany használata A végbélnyílás-zuhany pulzálásának ki- és bekapcsolása A női zuhany használata Jelzővilágítás ki- és bekapcsolása A zuhanyműködés igény szerinti beállítása A vízsugár erősségének beállítása A zuhanykar helyzetének beállítása A felhasználói profilok gyors elmentése A személyes felhasználói profil mentése a Geberit AquaClean alkalmazásba Mi történik a készülék használata után? A készülék programozása A programozási lehetőségek áttekintése Az alapbeállítások módosítása Felhasználói profilok létrehozása A készülék tisztítása és vízkőmentesítése Bevont WC-csészék tisztítása Sima felületek ápolása és tisztítása Automatikus vízcsere Általános tisztítási javaslatok Célzott fertőtlenítés Megfelelő tisztítószerek és tisztítóeszközök Karbantartás és kezelés főmenü Vízkőmentesítse a készüléket A WC-ülőke és a burkolat tisztítása

4 A zuhanyrózsa fúvóka tisztítása A WC-csésze öblítési területének tisztítása Üzemzavar megszüntetése Állapotjelző LED a jelzővilágításnál A készülék vízkő-eltávolítási üzenetei A higiéniai berendezés nem működik Egyéb működési hibák A távirányító nem működik A távirányító elemének cseréje Távirányító hozzárendelése Fenntarthatóság A Geberit csoport és a fenntarthatóság Ecodesign ökológiai mérleg Ökológiai tanácsok Ártalmatlanítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanítása Végfelhasználói garancia Regisztrálja készülékét Műszaki adatok és megfelelőség Műszaki adatok Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat

5 Az Ön biztonsága érdekében Ki számára alkalmas ez a termék? A Geberit AquaClean zuhany WC toalettként valamennyi korcsoport által használható. Gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását és a vonatkozó szerviz munkálatokat. Hogyan használandó a termék? Ez a termék a következő rendeltetésekhez és alkalmazási területekre alkalmas: használat higiéniai berendezésként: az altáj tisztítására a női intim terület külső tisztítására telepítés fűtött beltérben csatlakoztatás az ivóvízhálózathoz fordított ozmózis berendezésből származó vízzel történő üzemeltetés Mi a kerülendő? Ez a termék nem alkalmas az alábbiakra: a WC-ülőke elhagyása a zuhany során terheknek vagy tárgyaknak a WC-fedélre való helyezése a távirányító folyadékokba merítése záródugó nélküli üzem a Geberit AquaClean vízkő-eltávolító szer esetében Nem rendeltetésszerű használat Nem rendeltetésszerű használat esetén a Geberit nem vállal felelősséget annak következményeiért. Általános biztonsági előírások A következő biztonsági előírások a termék teljes életciklusa során érvényesek: Első használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, hogy megismerje a termék használatának módját

6 Őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy később is fellapozhassa. Ne használja a károsodott készüléket. Ha lehetséges, válassza le a készüléket a hálózatról, és vegye fel a kapcsolatot a Geberit vevőszolgálatával. Ne nyissa ki a készüléket. Nem tartalmaz a felhasználó által karbantartható vagy javítható komponenseket. Ne módosítsa és további alkatrészekkel se egészítse ki. Módosítások esetén életveszély áll fenn. A javításokat kizárólag jogosultsággal rendelkező szakembereknek szabad végezniük eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Csak eredeti tartozékokat szabad használni. Az üzemeltető, illetve felhasználó számára kizárólag a kezelési útmutatóban meghatározott mértékű használat és karbantartás engedélyezett. A szerelés során mindig a szerelési útmutató aktuális változatát használja, ha a Geberit AquaClean készüléket (pl. költözés során) leszerelték. A Geberit AquaClean készüléket kizárólag a típustáblának megfelelő hálózati feszültségre csatlakoztassa. A tisztító- és vízkő-eltávolító szereket mindig a gyártó utasításai szerint használja. Ez a dokumentum különböző helyeken figyelmeztő megjegyzéseket tartalmaz. A figyelmeztető megjegyzések művelet- és helyzetfüggő biztonsági üzenetek. Konkrét veszélyekre figyelmeztetnek. A jelen útmutató megfelel a nyomtatás időpontjában a készülékkel kapcsolatosan rendelkezésünkre álló műszaki ismereteknek. A fejlesztés jellegű módosítások jogát fenntartjuk. A jelen és további dokumentumok aktuális változata online áll rendelkezésére:

7 A figyelmeztető megjegyzések magyarázata A figyelmeztető megjegyzés ott van elhelyezve, ahol a veszély felléphet. A figyelmeztető megjegyzés a következőképpen épül fel: FIGYELMEZTETÉS A veszély típusa és forrása A veszély figyelmen kívül hagyása esetén lehetséges következmények. A veszély elkerülését célzó intézkedések. A figyelmeztető megjegyzések ellenére továbbra is fennálló veszélyekre és a fontos információkra utaláshoz a következő jelzőszavak használatosak. Szimbólum Jelzőszó és jelentés VESZÉLY A jelzőszó olyan, nagy rizikójú veszélyre utal, amely el nem kerülése esetén halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet. FIGYELEM A jelzőszó olyan veszélyre utal, amely el nem kerülése esetén anyagi kár keletkezhet. Csak szimbólum jelöli. Fontos információra utal

8 A terméken található szimbólumok áttekintése Szimbólum Jelentés A termék üzembe helyezése előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a kezelési/üzemeltetési útmutatót. Életveszély áramütés következtében Ismerje meg a készüléket A Geberit AquaClean készülékekről A Geberit AquaClean készülék beépített zuhanyfunkcióval rendelkező WC. A készülék emellett ellátja valamennyi hagyományos WC-funkciót is. A további funkciók az Ön termékének a kivitelétől függenek. Funkciók áttekintése Higiéniai funkciók: TurboFlush-öblítési technika WhirlSpray-zuhanytechnológia szabadon beállítható zuhanykar pozícióval zuhanykar pulzáló mozgás a zuhanyrózsa fúvókájába integrált, kihajtható női zuhany fúvóka és szabadon beállítható zuhanykar pozíció automatikus zuhanykartisztítás minden egyes zuhanyműködés előtt és után vízkőmentesítő program Kényelmi funkciók: a vízsugár erőssége kiválasztható WC-ülőkarima és WC-fedél SoftClosing távirányítóval, LCD kijelzővel valamennyi funkció távirányítóval kezelhető négy különböző felhasználói profil menthető el

9 A készülék rövid áttekintése 1 WC-fedél 2 Távirányító mágneses falikarral 3 WC-ülőkarima 4 Zuhanykar zuhanyrózsa fúvókával és női zuhany fúvókával 5 Spriccelés elleni védőlap 6 Geberit AquaClean tisztítókészlet (cikksz ) 7 Geberit AquaClean vízkő-eltávolító szer (cikksz )

10 SVGW AquaClean Sela IPX4 Ta 40 C 230 V / 50 Hz 2000 W MPa DVGW EN / Typ AB DN3/8 Geberit Int. AG, Schachenstr. 77, CH-8645 Jona (00) 1 Betöltőnyílás záródugóval Geberit AquaClean vízkő-eltávolító szerhez 2 Típustábla gyártási számmal 3 Formatervezett fedél 4 Főkapcsoló

11 Kezelési elv A készülék kezelési elve A higiéniai berendezés távirányítóval vagy a Geberit AquaClean alkalmazással (App-pal) kezelhető. A távirányító elülső oldala A mindennapi használathoz szükséges funkciók a távirányító elülső oldalának segítségével kezelhetők. 1 <Zuhany> gomb: a zuhanyfunkció elindítása és leállítása. Állítsa le a női zuhanyt. 2 < >/<+> gombok: a vízsugár erősségének csökkentése vagy növelése. 3 <balra>/<jobbra> nyílgombok: zuhanykar pozíciójának beállítása. 4 <Női zuhany> gomb: a női zuhany elindítása és leállítása. 5 <Pulzáló mozgás> gomb: pulzáló mozgás elindítása és leállítása végbélnyílás-zuhany közben. 6 <Jelzővilágítás> gomb: jelzővilágítás be- és kikapcsolása 7 <Felhaszn. profil> gomb: az 1 4. felhasználói profil kiválasztása A távirányító felhasználói profil gombjaival 4 felhasználói profil menthető el. A felhasználói profilok révén Ön közvetlenül hozzáférhet személyes beállításaihoz. Válassza ki saját felhasználói profilját, miután ráült az ülőkére

12 A távirányító hátoldala A távirányító hátoldalán keresztül biztosított a hozzáférés a rendszerbeállításokhoz és a kiegészítő funkciókhoz. 1 Elem helye 2 LCD kijelző 3 <fel>/<le>, <balra>/<jobbra> nyílgombok A távirányító eleme több éves élettartammal bír. A távirányító működésképtelensége esetén az elemet ki lehet cserélni. Geberit AquaClean App A Geberit AquaClean alkalmazással a higiéniai berendezés alábbi funkciói hajthatók végre: a Geberit AquaClean higiéniai berendezés távirányítója beállítások kijelzése és módosítása a Geberit AquaClean alkalmazás kiegészítőleg az alábbi előnyöket kínálja: a személyes beállítások mentése okostelefonra támogatás a készülék karbantartása és kezelése során Geberit AquaClean higiéniai berendezésének egyszerű regisztrációja működésről készült filmek szerviz- és kapcsolatfelvételi információk A Geberit AquaClean az Android és ios operációs rendszerű okostelefonok esetében az adott App Store-ban ingyen hozzáférhető. Android: ios: A Geberit AquaClean alkalmazás funkcióinak terjedelme országonként eltérő lehet

13 A készülék kezelése Első lépések Ha a készülék felismer egy felhasználót, akkor automatikusan megjelennek az alapbeállítások. Lásd Az alapbeállítások módosítása. A zuhanyműködés során saját igényeihez igazíthatja a zuhany működését. A készülék felhasználó érzékelővel van felszerelve, és a WC-ülőke terhelésekor azonosítja a felhasználót. Ha ráül a WC-ülőkére, a készülék bekapcsolja a zuhanyfunkciót. Ha feláll a WC-ülőkéről, kikapcsol a zuhanyfunkció. A zuhanyműködés időtartama A végbélnyílás-zuhany és a női zuhany működési ideje eltérő. A végbélnyílás-zuhany működési ideje 50 másodperc. A folyamat bármikor megszakítható a <Zuhany> gomb újbóli megnyomásával. A női zuhany működési ideje 30 másodperc. A folyamat bármikor megszakítható a <Női zuhany> gomb újbóli megnyomásával. Készülék be-, illetve kikapcsolása 2 Nyomja meg a főkapcsolót. A ki- és bekapcsolási eljárás között várjon legalább 30 másodpercig, hogy a vezérlőelektronika teljesen leállhasson. 1 Nyissa fel a formatervezett fedelet

14 3 Zárja be a formatervezett fedelet. Ismét nyomja meg a <Zuhany> gombot a zuhanyműködés idő előtti leállításához. A végbélnyílás-zuhany pulzálásának ki- és bekapcsolása A zuhanykar pulzálása növeli a tisztítóhatást. Eredmény A készülék a bekapcsolás után újra aktiválódik. A <Pulzáló mozgás> megnyomásával vagy a <balra> és a <jobbra> nyílgomb egyidejű megnyomásával a zuhanyműködés alatti pulzálás ki- és bekapcsolható. A végbélnyílás-zuhany használata Előfeltétel Ön a WC-ülőkarimán ül. Nyomja meg a távirányítón egyszer, röviden a <Zuhany> gombot. Eredmény A zuhanyműködés pulzáló mozgással elindul

15 A női zuhany használata A női intimzóna igen érzékeny terület, amely különleges és körültekintő ápolást igényel. Az optimális tisztítási eredmény eléréséhez a női zuhanyt az Ön adottságainak megfelelően kell beállítani. A zuhanyrózsa fúvóka pozícióját és a vízsugár erősségét úgy kell megválasztani, hogy a zuhany vízsugara ne hatolhasson be a vaginába. Jelzővilágítás ki- és bekapcsolása Előfeltétel A készülék be van kapcsolva. Nyomja meg a <Jelzővilágítás> gombot a távirányítón. Előfeltétel Ön a WC-ülőkarimán ül. Nyomja meg a távirányító <Női zuhany> gombját. Eredmény A jelzővilágítás kialszik / felvillan. Eredmény A zuhanyműködés elindul. Ismét nyomja meg a <Női zuhany> gombot a zuhanyműködés idő előtti leállításához

16 A zuhanyműködés igény szerinti beállítása A vízsugár erősségének beállítása Előfeltétel A zuhanyműködés éppen folyamatban van. A vízsugár erősségének növeléséhez nyomja meg a <+> gombot. A vízsugár erősségének csökkentéséhez nyomja meg a < > gombot. A vízsugár erőssége 5 fokozatban állítható be. A zuhanykar helyzetének beállítása Előfeltétel A női felhasználók ergonómiai adottságaiknak megfelelően állíthatják be a zuhanykar helyzetét, hogy ne befolyásolja hátrányosan a női intim terület természetes védelmét. A zuhanyműködés éppen folyamatban van. A zuhanykar beállításához nyomja meg a távirányító nyílgombjait. Eredmény A zuhanykar optimálisan be van állítva. A zuhanykar helyzetét 5 fokozatban állíthatja be. Eredmény A zuhany vízsugár intenzívebb vagy gyengébb lesz

17 A felhasználói profilok gyors elmentése Az aktuális beállítás elmentéséhez nyomja meg a 4 felhasználói profil kiválasztó gomb egyikét több mint 2 másodpercig. A személyes felhasználói profil mentése a Geberit AquaClean alkalmazásba A felhasználói profil mentése a Geberit AquaClean alkalmazáshoz nem szükséges a felhasználó érzékelő, amíg Ön a zuhany WC érzékelési tartományában tartózkodik. Előfeltétel A Geberit AquaClean alkalmazás aktuális verziója okostelefonjára van telepítve. A Geberit AquaClean alkalmazás végrehajtásra kerül. Ön a zuhany WC érzékelési tartományában tartózkodik. Mentse el a beállításokat a Geberit AquaClean alkalmazásban. Eredmény Mi történik a készülék használata után? A személyes felhasználói profil mentve van az Ön okostelefonján. A beállítások minden csatlakoztatott zuhany WC-re érvényesek. Használat után a készülék automatikusan előkészül a következő használatra: A zuhanyrózsa fúvókája intenzív öblítés alá kerül. A készülék energiatakarékos üzemmódba kapcsol

18 A készülék programozása A programozási lehetőségek áttekintése A rendszerbeállítások a távirányító hátoldala segítségével állíthatók be. A következő főmenük állnak rendelkezésre: [Alapbeállítások] [Profilbeállítások] [Karbantartás és kezelés] A kijelző aktiválásához nyomjon meg a távirányító hátoldalán egy tetszőleges gombot. Az elem kímélése céljából a kijelző 30 másodperc elteltével önállóan deaktiválódik. Nyomja meg a <fel> nyílgombot több mint 2 másodpercig az [Alapbeállítások] menübe történő visszaugráshoz. Az alapbeállítások módosítása 2 A következő menüpontra lépéshez használja a <fel>/<le> nyílgombokat. 1 Nyissa meg az [Alapbeállítások] főmenüt a távirányító hátoldalán található <balra>/<jobbra> nyílgombokkal. A módosított beállítások mentéséhez a menüt teljesen végig kell futtatni, amíg a kijelzőn ismét megjelenik a főmenü. Alapbeállítások Kijelzés a kijelzőn Nyelv kiválasztása Magyar Megjegyzés A kijelzőnyelv kiválasztása

19 Kijelzés a kijelzőn Vízsugár erőssége Megjegyzés A végbélnyílás-zuhany vízsugarának erőssége Zuhanykar pozíciója A végbélnyílás-zuhany zuhanykarjának pozíciója Vízsugár erőssége női A női zuhany vízsugarának erőssége Zuhanykarpozíció női A női zuhany zuhanykarjának pozíciója ki Zuhanyvízfűtés A zuhanyvíz hőmérséklet-beállítása Pulzáló vízsugár ki be Jelzővilágítás automatikus Jelzővilágítás színe kék [be] = A zuhanykar pulzáló mozgása aktiválva van. [ki] = A zuhanykar pulzáló mozgása ki van kapcsolva. [be] = A jelzővilágítás állandóan világít. [ki] = Nincs jelzővilágítás. [automatikus] = A jelzővilágítás alacsony környezeti fényerőnél bekapcsol, amennyiben az meghaladja a küszöbértéket (fényérzékelő-érzékenység). A jelzővilágítás színei: fehér/kék/türkiz/magenta/narancssárga/sárga/melegfehér Jelzővilágítás ereje A jelzővilágítás fényerejének beállítása Vízkeménység kemény Beállítható keménységi fok: kemény/közepes/lágy Lásd A készülék vízkő-eltávolítási üzenetei

20 Kijelzés a kijelzőn Auto.öblítőtartályműk. ki be Megjegyzés Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha telepítve van a külső öblítőtartály működtetés opcionálisan kapható interfészmodulja. Felhasználói profilok létrehozása 2 A <fel>/<le> nyílgombokkal válassza ki azokat a beállításokat, amelyeket módosítani kíván. 1 Nyissa meg a [Profilbeállítások] főmenüt a távirányító hátoldalán található <balra>/<jobbra> nyílgombokkal. Profilbeállítások A módosított beállítások mentéséhez a menüt teljesen végig kell futtatni, amíg a kijelzőn ismét megjelenik a főmenü. Kijelzés a kijelzőn Felhaszn.profil kivál. Megjegyzés A felhasználói profil kiválasztó gomboknak felel meg a távirányító elülső oldalán Vízsugár erőssége A végbélnyílás-zuhany vízsugarának erőssége Zuhanykar pozíciója A végbélnyílás-zuhany zuhanykarjának pozíciója Vízsugár erőssége női A női zuhany vízsugarának erőssége

21 Kijelzés a kijelzőn Zuhanykarpozíció női Megjegyzés A női zuhany zuhanykarjának pozíciója ki Zuhanyvízfűtés A zuhanyvíz hőmérséklet-beállítása Pulzáló vízsugár ki be [be] = A zuhanykar pulzáló mozgása aktiválva van. [ki] = A zuhanykar pulzáló mozgása ki van kapcsolva

22 A készülék tisztítása és vízkőmentesítése Bevont WC-csészék tisztítása A WC-csésze speciális bevonattal rendelkezik. Ezen bevonat hatására a vízcseppek gömb formában összehúzódnak és könnyen leperegnek. A maradványok, mint pl. a vízkő és szennyeződések be vannak zárva a vízcseppekbe és egyszerűen leöblítődnek. Ez a hatás rendkívül környezetbarát, mivel nincs szükség többé maró hatású WC-tisztítókra. Sima felületek ápolása és tisztítása Minden sima felület higiénikusan megtisztítható vízzel és folyékony, bőrbarát, enyhe tisztítószerrel. Az agresszív és súroló hatású tisztítószerek károsíthatják a felületet. Kizárólag folyékony, bőrbarát, enyhe tisztítószert használjon. A Geberit AquaClean tisztítókészlet (cikkszám ) olyan tisztítószert tartalmaz, amely használatra kész és optimálisan alkalmazható minden Geberit AquaClean felületen. Automatikus vízcsere Ha a zuhany WC-t több mint 2 hónapig nem használta, akkor a készülék a bekapcsolás után friss vízzel öblítődik át. Ezáltal a készülék még a használata előtt gondoskodik a zuhanyvíz megfelelő minőségéről. Általános tisztítási javaslatok Tisztítási időköz Naponta Hetente Havonta Tisztítási tevékenység Távolítsa el a vízcseppeket puha, szöszmentes törlőkendővel a vízkőfoltok kialakulásának elkerülése érdekében. Alaposan tisztítsa meg az összes felületet és sarkat. Lásd A WC-ülőke és a burkolat tisztítása, 28. oldal. Ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg a zuhanyrózsa fúvókát. Lásd A zuhanyrózsa fúvóka tisztítása, 30. oldal. Az idegen anyagok eltávolítása céljából öblítse ki a zuhanyrózsa fúvókát folyóvíz alatt. Tisztítsa meg a WC-kerámiát Geberit AquaClean tisztítószerrel. Lásd A WC-csésze öblítési területének tisztítása, 30. oldal

23 Célzott fertőtlenítés Fertőtlenítés csak akkor javasolt, ha konkrét, kórokozók általi fertőzésveszély áll fenn. FIGYELEM Agresszív fertőtlenítő anyagok által okozott felületi sérülések Kizárólag kéz- és bőrfertőtlenítésre is alkalmas, alkoholos fertőtlenítő anyagokat használjon. A veszélyes anyagok kezelésével kapcsolatosan vegye figyelembe a gyártó biztonsági előírásait. A fertőtlenítés módja Fertőtlenítés nedves törléssel Sima, ledörzsölhető felületeken alkalmazandó Fertőtlenítés permetezéssel Csak nehezen hozzáférhető, nem ledörzsölhető felületeken alkalmazandó Fertőtlenítési eljárás Dörzsölje be a teljes felületet fertőtlenítő anyaggal. Hagyja hatni a fertőtlenítő anyagot a gyártói utasításoknak megfelelően. Ezt követően dörzsölje le a felületeket egyszer használatos törlőkendővel. Permetezze be a nehezen hozzáférhető felületet a fertőtlenítő anyaggal. Hagyja hatni a fertőtlenítő anyagot a gyártói utasításoknak megfelelően. Megfelelő tisztítószerek és tisztítóeszközök FIGYELEM Agresszív vízkő-eltávolító szer használata károsítja a készüléket Kizárólag Geberit AquaClean vízkő-eltávolító szert töltsön a készülékbe. FIGYELEM Agresszív és súroló hatású tisztítószerek által okozott felületi sérülések Geberit AquaClean tisztítószert használjon. A Geberit AquaClean tisztítókészlet olyan tisztítószert tartalmaz, amely használatra kész és optimálisan alkalmazható minden Geberit AquaClean felületen

24 Szimbólum A megfelelő tisztítószerek tulajdonságai Bőrbarát Enyhén savas kémhatású, például erősen hígított citromsav Enyhén habképző Folyékony Vízzel hígítható Szimbólum Megfelelő tisztítóeszközök Puha, finompórusú szivacs Por- és szöszmentes, puha törlőkendők WC-kefe

25 Karbantartás és kezelés főmenü A kijelző aktiválásához nyomjon meg a távirányító hátoldalán egy tetszőleges gombot. Az elem kímélése céljából a kijelző 30 másodperc elteltével önállóan deaktiválódik. Nyomja meg a <fel> nyílgombot több mint 2 másodpercig az [Alapbeállítások] menübe történő visszaugráshoz. 1 Nyissa meg a [Karbantartás és kezelés] főmenüt a távirányító hátoldalán található <balra>/<jobbra> nyílgombokkal. 2 A következő menüpontra való lépéshez használja a fel/le nyílgombokat. A módosított beállítások mentéséhez a menüt teljesen végig kell futtatni, amíg a kijelzőn ismét megjelenik a főmenü. Karbantartás és kezelés Kijelzés a kijelzőn Tájékoztatás Köv. vízkőmentesítés ddd nap múlva A következő vízkőmentesítésig hátralévő napok kijelzése Készülék vízkőm. most? nem igen [igen] = Vízkőmentesítés indítása. Lásd Vízkőmentesítse a készüléket, 27. oldal. [nem] = tovább a [Készülékinfot mutassa] menüvel Készülék előkészítése

26 Kijelzés a kijelzőn Tájékoztatás Vízkőoldó betöltése Vízkőmentesítés indul? nem igen Öntse a vízkő-eltávolító szert a készülékbe. Lásd Vízkőmentesítse a készüléket, 27. oldal. Ne szakítsa meg a vízkőmentesítés folyamatát a vízkő-eltávolító szer betöltése után, mert az máskülönben felhasználás nélkül kiöblítésre kerül. A kijelzőn a [Készülék öblít...] kijelzés látható. Vízkőmentesítés... még xx perc van hátra Automatikus vízkőmentesítés állapotüzenet Vízkőmentesítés befejeződött Automatikus vízkőmentesítés vége állapotüzenet Készülékinfót mutassa? nem igen [igen] = a készülékinformációk megjelenítése [nem] = tovább a [Hibaüzenet] menüvel Készüléktípus AquaClean Sela Típus/készülékváltozat Cikkszám x.xx.1 Geberit cikkszám Gyártási szám MBxxxxxxxxxx A készülék gyártási száma (szervizelés esetén szükséges) Üzembe hely. dátuma dd.mm.yyyy Az első bekapcsolás napja Hibaüzenet xxxxx Hibakód csak hiba esetén jelenik meg

27 Kijelzés a kijelzőn Demóüzemmód ki be Tájékoztatás [be] = demóüzemmód bekapcsolása [ki] = vissza a [Karbantartás és kezelés] főmenübe Üzemmód aktiválása? nem igen Biztonsági kérdés a demóüzemmód aktiválásához Vízkőmentesítse a készüléket Vízkőmentesítési információk: Vízkőmentesítésre évente legalább egyszer, illetve a zuhanyciklusok számától függően gyakrabban is szükség van. A vízkőmentesítési eljárás során a készülék a higiéniai berendezés funkciók nélkül tovább használható. A vízkőmentesítési eljárás max. 40 percig tart. Ez alatt az idő alatt a jelzővilágítás narancssárgán világít, és a vízkőmentesítés státusza megjeleníthető a kijelzőn/ okostelefonon. Amint véget ér a villogás, a zuhanyfunkció ismét üzemkész. FIGYELEM Agresszív vízkő-eltávolító szer használata károsítja a készüléket Kizárólag Geberit AquaClean vízkőeltávolító szert töltsön a készülékbe. 1 Nyissa fel a formatervezett fedelet. 2 Távolítsa el a záródugót. Előfeltétel Ne szakítsa meg a vízkőmentesítés folyamatát a vízkő-eltávolító szer betöltése után, mert az máskülönben felhasználás nélkül kiöblítésre kerül. A kijelzőn a [Készülék öblít...] kijelzés látható. A zuhanykarnak teljesen behúzott állapotban kell lennie. A WC-fedél le lett zárva. 3 Nyissa meg a [Karbantartás és kezelés] főmenüt a távirányító hátoldalán található gombokkal. Karbantartás és kezelés

28 4 A <le> nyílgomb segítségével válassza ki a [Most vízkőmentesíti?] menüpontot. Készülék vízkőm. most? nem igen 8 Azonnal távolítsa el a kispriccelt vízkő-eltávolító szert puha törlőkendővel. 9 Zárja be a formatervezett fedelet. 5 Válassza ki az <igen>-t a nyílgombokkal. A kijelzőn megjelenik Készülék előkészítése... Várjon, amíg a készülék készen áll. A kijelzőn megjelenik Vízkőoldó betöltése 6 Töltsön egy palack (125 ml) Geberit AquaClean vízkő-eltávolító szert a betöltőnyílásba. 10 Indítsa el a nyílgombbal a vízkőmentesítési eljárást. Vízkőmentesítés indul? nem igen A kijelzőn megjelenik egy állapotüzenet, amely a vízkőmentesítési eljárás időtartamát jelzi. Vízkőmentesítés... még xx perc van hátra A jelzővilágítás a vízkőmentesítési eljárás végéig sárgán villog. 7 Helyezze vissza a záródugót. A WC-ülőke és a burkolat tisztítása Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket. A komponenseket mindig puha, nem karcoló felületre helyezze

29 1 Hajtsa fel a WC-ülőkét. 2 Emelje le a WC-ülőkét függőlegesen a pozíciójából. 3 Permetezze be a felületeket Geberit AquaClean tisztítószerrel. 4 Törölje le a felületeket puha, nedves, szöszmentes törlőkendővel. 5 Ezt követően törölje szárazra a felületeket puha szöszmentes törlőkendővel. 6 A tisztítás után szerelje ismét össze a készüléket fordított sorrendben

30 A zuhanyrózsa fúvóka tisztítása A tisztításhoz puha, szöszmentes törlőkendőt használjon. A Geberit AquaClean tisztítófolyadék a készülék összes felületéhez kiválóan alkalmas. 1 Nyissa ki a WC-fedelet. 6 Cserélje ki a zuhanyrózsa fúvókát, ha már nem tisztítható meg és vízkőmentesíthető tökéletesen. 7 Gondosan szárítsa ki a zuhanyrózsa fúvókát, mielőtt ismét összeszerelné és felszerelné a helyére. 8 Nyomja meg a <Zuhany> gombot. 2 Hajtsa fel a WC-ülőkarimát. 3 Először nyomja meg a <Zuhany> gombot. A zuhanykar teljesen betolódik. Eredmény A tisztítási eljárás befejeződött. A zuhanykar teljesen kitolódik. 4 Vegye le a zuhanyrózsa fúvókát tisztítás és vízkőmentesítés céljából. A WC-csésze öblítési területének tisztítása 1 Permetezze be a WC-csészét Geberit AquaClean tisztítófolyadékkal, és hagyja hatni néhány percig. 2 Ezután öblítse át a WC-csészét vízzel. 3 A makacs szennyeződéseket távolítsa el WC-kefével. 5 Fújja be a zuhanyrózsa fúvókát Geberit AquaClean tisztítószerrel. Ezután öblítse át a zuhanyrózsa fúvókát vízzel

31 Üzemzavar megszüntetése Állapotjelző LED a jelzővilágításnál A jelzővilágítás LED-je a készülék aktuális állapotát jelzi. Így a készülék aktuális állapota leolvasható. LED Kéken villog Kéken/vörösen villog Vörösen villog Narancssárgán villog Leírás A készülék a bekapcsolás után aktiválódik. A készüléket vízkőmentesíteni kell. Lásd Vízkőmentesítse a készüléket, 27. oldal Egy üzemzavarjelzés aktív. Ha a távirányító / okostelefon kijelzőjén [Hibaüzenet] látható: Lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal. A készülék éppen vízkőmentesít. A zuhany WC a vízkőmentesítési eljárás során nem használható. A vízcsere folyamatban van. Lásd Automatikus vízcsere, 22. oldal A készülék vízkő-eltávolítási üzenetei A szerelés során a készüléket beállítják a helyi vízkeménységnek megfelelően, az alábbi táblázat szerint. Ezzel elkerülhető a szükségtelen vízkőmentesítés, és a környezetet is kíméljük. Ennek ellenére szükség van a készülék rendszeres vízkőmentesítésére. Terület fh dh eh lágy közepes kemény > 25 > 14 > 18 A készülék a szokásos módon tovább használható, ha a készülék vízkőmentesítésre irányuló felszólítása a kijelzőn [Nem] válasszal elutasításra kerül. Végezzen hamarosan vízkőmentesítést. Gyakoriság Üzenet Hibaelhárítás Legalább évente egyszer A készülék elérte a zuhanyciklusoknak a vízkeménységhez viszonyított maximális számát A jelzővilágítás LED-je kéken/vörösen villog. A kijelzőn a [Most vízkőmentesíti?] üzenet látható. Válassza a kijelzőn az [igen] választ, és végezzen vízkőmentesítést

32 Gyakoriság Üzenet Hibaelhárítás A készülék elérte a zuhanyciklusoknak a vízkeménységhez viszonyított maximális számának a kétszeresét A jelzővilágítás LED-je kéken/vörösen villog. A kijelzőn a [Most vízkőmentesíti?] üzenet látható. A készülék zárolva van és sürgősen vízkőmentesíteni kell. A higiéniai berendezés nem működik Előfeltétel Vízkőmentesítés nélkül már nincs lehetőség zuhanyműködésre. Válassza a kijelzőn az [igen] választ, és végezzen vízkőmentesítést. A következő táblázat segít Önnek a hibakeresés során, ha a higiéniai berendezés nem működik. VESZÉLY Életveszély áramütés következtében Ne nyissa ki a készüléket. Ne végezzen saját maga javítást a készüléket. Ne módosítsa a készüléket. Ne cserélje ki saját maga a sérült hálózati kábelt. A zuhany WC üzemzavar esetén is bármikor használható normál WC-ként. A zuhanykarnak teljesen behúzott állapotban kell lennie. A WC-öblítést a szokásos módon az öblítőtartályon levő gombokkal indíthatja el. Ha a készülék meghibásodott, akkor kapcsolja ki a főkapcsolóval. Lépés Probléma leírása Hibaelhárítás 1 2 A higiéniai berendezés és az állapotjelző LED nem működik. Az elosztó hibaáram-védőkapcsolója vagy biztosítéka egyszer kiold. A készüléket kapcsolja ki majd ismét be. Lásd Készülék be-, ill. kikapcsolása Eredmény A készülék újraindul. Cserélje ki vagy helyezze vissza az elosztó biztosítékát. Helyezze vissza az elosztó hibaáramvédőkapcsolóját. Eredmény A készülék a bekapcsolás után újra aktiválódik. A készülék használata nem vezet biztosíték vagy hibaáram-védőkapcsoló kioldásához

33 Lépés Probléma leírása Hibaelhárítás 3 4 A készülék használata közben ismét kiold az elosztó biztosítéka vagy hibaáram-védőkapcsolója. A készüléknek ismeretlen műszaki hibája van. Egyéb működési hibák Húzza ki a hálózati csatlakozódugót (ha van). Cserélje ki vagy helyezze vissza az elosztó hibaáram-védőkapcsolóját vagy biztosítékát. Lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal. Eredmény A készülék meghibásodott. Oldja ki az elosztó hibaáramvédőkapcsolóját vagy biztosítékát. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót (ha van). Lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal. Ellenőriztesse az elektromos energia ellátást szakemberrel. A következő táblázat segít Önnek a hibakeresés során, ha a higiéniai berendezés funkciói nem működnek. A zuhany WC üzemzavar esetén is bármikor használható normál WC-ként. A zuhanykarnak teljesen behúzott állapotban kell lennie. A WC-öblítést a szokásos módon az öblítőtartályon levő gombokkal indíthatja el. Ha a készülék meghibásodott, akkor kapcsolja ki a főkapcsolóval. Probléma leírása Ok Hibaelhárítás Az állapotjelző LED vörösen villog. A zuhanykar nem működik megfelelően. Csökken a zuhany tisztítóhatása. A hibaüzenet szerinti üzemzavar lépett fel Üzemzavar lépett fel A zuhanyrózsa fúvóka eltömődött vagy hibás Jegyezze fel a távirányító kijelzőjén látható hibaüzenet számát, és tájékoztassa a vevőszolgálatot. Kapcsolja ki a higiéniai berendezést a főkapcsolóval 30 másodpercre. Kapcsolja be a higiéniai berendezést a főkapcsoló segítségével. Eredmény A készülék a bekapcsolás után újra aktiválódik. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a zuhanyrózsa fúvókákat. Lásd Vízkőmentesítse a készüléket, 27. oldal

34 Probléma leírása Ok Hibaelhárítás A higiéniai berendezés a zuhanyzás közben már nem éri el a megszokott hőmérsékletet. A higiéniai berendezés szennyeződött A távirányító nem működik A következő táblázat segít Önnek a hibakeresésben, ha: a távirányító nem működik. a zuhany WC a távirányítóval nem vezérelhető. Lásd Vízkőmentesítse a készüléket, 27. oldal. Kapcsolja ki a higiéniai berendezést a főkapcsolóval 30 másodpercre. Eredmény A készülék a bekapcsolás után újra aktiválódik. A távirányító a Geberit AquaClean alkalmazás használata során inaktív. Ha a készülék meghibásodott, akkor kapcsolja ki a főkapcsolóval. Lépés Probléma leírása Hibaelhárítás A távirányító kijelzője gombnyomásra a [no connection] (nincs kapcsolat) üzenetet jeleníti meg. A higiéniai berendezés nem vezérelhető a távirányítóval. A távirányító ismét hozzárendelésre került. Az elem ki van cserélve és a távirányító ismét hozzá lett rendelve. A távirányító kijelzője azonban gombnyomásra továbbra is inaktív marad. Rendelje újra hozzá a távirányítót. Lásd Távirányító hozzárendelése. Eredmény A kijelzőn a [Pairing ok] üzenet látható. Cserélje ki az elemet (típus CR2032). A távirányító elemének cseréje, 35. oldal. Rendelje újra hozzá a távirányítót. Lásd Távirányító hozzárendelése. Lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal. Eredmény A távirányító hibás

35 A távirányító elemének cseréje Előfeltétel A távirányító a teljes folyamat során a zuhany WC érzékelési tartományában található. 1 Vegye ki a lemerült elemet. A lemerült elemet szakszerűen ártalmatlanítsa. Távirányító hozzárendelése Előfeltétel A készülék csak egyetlen, hozzárendelt távirányítóval kezelhető. A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket, és nyomja meg a <+> gombot a távirányítón kb. 30 másodpercig, amíg a [Pairing ok] üzenet megjelenik a kijelzőn. 2 Helyezzen be új, CR2032 típusú elemet. Eredmény A higiéniai berendezés vezérelhető a távirányítóval

36 Fenntarthatóság A Geberit csoport és a fenntarthatóság A szaniter üzletág európai piacvezetőjeként a Geberit a víztakarékosság, a hatékony erőforrás-felhasználás és a fenntartható fejlődés híve. A cégcsoport évtizedek óta bizonyítja újra meg újra, hogy a hosszú távon sikeres üzleti tevékenység összeegyeztethető a környezettudatos és szociálisan érzékeny cselekvéssel. A hosszú távra tervező vállalatirányítás segít abban, hogy egyszerre tudjuk csökkenteni a költségeket és minimalizálni a kockázatokat. A Geberit szeretne ebben követendő példát mutatni ügyfeleinek, beszállítóinak és más partnereinek. Ehhez hozzátartoznak víztakarékos és tartós termékeink, biztonságos, környezetbarát, erőforrásokat kímélő gyártási folyamataink, magas környezetvédelmi és etikai standardok alapján működő beszerzésünk és logisztikánk, valamint a világszerte több mint elkötelezett és kompetens munkatársunk számára biztosított jó munkakörülmények is. Társadalmi felelősségvállalásunk többek között fő kompetenciánk, a víz köré szerveződő, nemzetközi segélyprojektek keretében jut kifejezésre. Ecodesign ökológiai mérleg A tartós termékek gyártásának alapja egy szisztematikus innovációs folyamat, amelynek során a lehető legkörnyezetbarátabb alapanyagokat és működési elveket választjuk ki, minimalizáljuk a kockázatokat, és minél hatékonyabb erőforrás-felhasználásra törekszünk. E termékhez igény esetén részletes ökológiai mérleget is rendelkezésre bocsátunk. Ökológiai tanácsok Ezt a terméket a legnagyobb gondossággal fejlesztettük ki, az energia, a víz és az egyéb erőforrások fogyasztásának tekintetében is (lásd a műszaki adatokat is). Csökkentheti a termék ökológiai lábnyomát azáltal, hogy követi az alábbi javaslatokat: Kapcsolja ki a készüléket, ha nyaralni megy. Manuálisan szakítsa meg a zuhany funkciót, hogy ezáltal melegvizet takarítson meg. Kevés papírt használjon a szárításhoz. Kapcsolja ki a vízmelegítő fűtési funkcióját, ha nincs szüksége meleg zuhanyvízre. Használjon környezetbarát tisztítószereket. Rendszeresen tartsa karban a készüléket, és kezelje körültekintően, hogy meghosszabbítsa élettartamát. A meghibásodott készülékeket szakszerű ártalmatlanítás céljából adja vissza a Geberit vállalatnak vagy egy hivatalos partnernek

37 Ártalmatlanítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanítása Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) értelmében az elektromos berendezések gyártói kötelesek a hulladék berendezéseket visszavinni és gondoskodni környezetkímélő ártalmatlanításukról. A jelzés arra utal, hogy a terméket nem szabad a közönséges hulladékkal együtt tárolni. A régi berendezéseket szakszerű ártalmatlanítás céljából közvetlenül a Geberit vállalathoz kell visszajuttatni. Az átvételi helyek címei a Geberit illetékes nagykereskedőjétől tudhatók meg

38 Végfelhasználói garancia Végfelhasználói garancia A következő végfelhasználói garancia a szerződéses partner hiányosságokra vonatkozó garanciája mellett érvényes és nem érinti azt. A Geberit AquaClean termék ( termék ) felszerelési helyén illetékes Geberit képviselet ( Geberit ) a garanciapapíron feltüntetett gyártási számmal ellátott termékért a végfelhasználóval szemben az alábbi garanciát vállalja: 1. A Geberit a végfelhasználónál történő felszerelés dátumától számított 3 éven keresztül ( garanciaidő") garanciát vállal a termék anyag- és gyártási hibáira. A garancia az alábbiakra terjed ki: a) A garanciaidő első 2 évében alapanyag- és gyártási hibák esetén a Geberit felhatalmazott Geberit vevőszolgálatán keresztül költségmentesen átvállalja a szervizt vagy a hibás alkatrész cseréjét. b) A garanciaidő harmadik évében alapanyag- vagy gyártási hiba esetén a Geberit vállalja a költségmentes pótalkatrész-szállítást a végfelhasználó által javítással megbízott és a Geberit által felhatalmazott vevőszolgálat számára. 2. A garancia nem vonatkozik a végfelhasználónak a Geberit vállalattal szemben támasztott ezen túlmenő igényeire. 3. Ezt a garanciát kizárólag az alábbi esetekben igényelheti: a) A termék felszerelését és üzembe helyezését szaniter szakvállalat vagy a Geberit által felhatalmazott vevőszolgálat végzi. b) A terméken nem végeznek változtatást, azaz nem távolítják el, nem cserélik ki egyetlen alkatrészét sem, illetve nem szerelnek be további alkatrészeket. c) A termék meghibásodása nem annak szakszerűtlen felszereléséből vagy szakszerűtlen használatából, illetve hiányos ápolásából vagy karbantartásából ered. d) A garanciaidő harmadik évében a jogosultság csak abban az esetben áll fenn, ha a végfelhasználó a termékhez mellékelt garanciapapírt a termék felszerelésének dátumától számítva 90 munkanapon belül hiánytalanul kitöltve visszaküldte a felszerelés helyén illetékes Geberit képviseletnek. 4. Ez a garancia azokban az országokban levő felszerelési helyekre vonatkozik, amelyekben a Geberit saját nagykereskedővel vagy értékesítési partnerrel rendelkezik. 5. A garanciafeltételeknek kizárólag a Geberit székhelye szerinti ország anyagi jogaihoz kell igazodniuk. A vállalat kifejezetten elutasítja, hogy garancia feltételeit a nemzetközi árukereskedelemre vonatkozó szerződésekről szóló ENSZ-megállapodásnak vesse alá. A garanciából eredő bármilyen peres ügy kizárólag a Geberit székhelye szerinti bíróság hatáskörébe tartozik

39 Regisztrálja készülékét Garanciaregisztrálás Hosszabbítsa meg ingyenesen Geberit AquaClean berendezésének garanciaidejét. Ehhez regisztráljon a felszerelés dátumától számított 90 munkanapon belül. A garanciaidő harmadik évében alapanyag- és gyártási hibák esetén a Geberit átvállalja az alkatrészek ingyenes szállítását, amennyiben a termék felszerelését és üzembe helyezését szaniter szakvállalat végezte. Számítógéppel: Postai úton: Töltse ki a mellékelt garanciapapírt és küldje el nekünk. Okostelefonnal vagy táblagéppel: Android: ios: A Geberit AquaClean alkalmazással:

40 Műszaki adatok és megfelelőség Műszaki adatok Névleges feszültség Hálózati frekvencia Frekvenciatartomány Max. kimenő teljesítmény Teljesítményfelvétel Teljesítményfelvétel készenléti állapotban Érintésvédelmi osztály Védelmi osztály 230 V AC 50 Hz ,5 MHz 0 dbm 1850 W 0,5 W IPX4 Vezeték nélküli technológia Bluetooth Low Energy 1) Hálózati csatlakozás A zuhany időtartama A zuhany vízsugár nyomásfokozatainak száma I Hálózati csatlakozás háromerű, hajlékony, köpenyes vezetékkel ellátott rendszerdugón keresztül s Vízhőmérséklet C Üzemi hőmérséklet 5-40 C Víznyomás Minimális folyási nyomás Mértékadó térfogatáram A WC-ülőke maximális terhelés kpa 0,5-10 bar 50 kpa 0,5 bar 0,03 l/s 150 kg 1) A Bluetooth márka és logói a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és a Geberit licenccel használja őket. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG igazolja, hogy a AquaClean Sela típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: doc.geberit.com/ pdf

41

42

43

44 (CH) Geberit Vertriebs AG Schachenstrasse 77 CH-8645 Jona T (DE) Geberit Vertriebs GmbH Kundendienst/Servicestelle Theuerbachstrasse 1 D Pfullendorf T (075 52) F (075 52) (AT) Geberit Vertriebs GmbH & Co. KG Gebertstrasse 1 A-3140 Pottenbrunn / St. Pölten T F (AE) Geberit International Sales AG Dubai Branch B702-B705 Building No. 1 Dubai Design District PO Box UAE Dubai T F (BE) Geberit nv Beaulieustraat 6 B-1830 Machelen T F (BG) Юнитрейд Интернешънъл ЕООД бул. Черни връх 161-А 1407 София T 02/ F 02/ (FI) Geberit Oy Tahkotie 1 FI Vantaa P (FR) Geberit France ZA du Bois Gasseau - CS40252 Samoreau FR Avon Cedex Téléphone T +33(0) F +33(0) (GB) Geberit Sales Ltd. Geberit House Edgehill Drive Warwick CV34 6NH T (0) T (0) In Eire T (HR) Predstavništvo Geberit prodaja d.o.o. Ruše Samoborska cesta Zagreb, HR T F (HU) Geberit Kft 1117 Budapest, Alíz utca 2. T (IT) Geberit Marketing e Distribuzione SA Via Gerre 4 CH-6928 Manno T F (PT) Geberit Tecnologia Sanitária, S.A Rua Cupertino de Miranda, nº 12-2º A PT LISBOA (RO) Geberit International Sales AG Splaiul Unirii, Nr. 86, Et. 3 Sector 4, Bucharest T /81 F (RS) Geberit - Predstavništvo za Republiku Srbiju i Republiku Crnu Goru Vojvode Skopljanca 24 SR Beograd T F (RU) ООО ГЕБЕРИТ РУС Олимпийский пр., 16, стр.5, 5 этаж Москва тел.: (SE) Geberit AB Folketshusgatan 1 Box Bromölla T (SI) Geberit prodaja, d.o.o. Bezena Ruše T F (SK) Geberit Slovensko s.r.o Karadžičova Bratislava 2 T (CN) 吉博力 ( 上海 ) 贸易有限公司地址 : 上海市嘉定区南翔高科技园区惠平路 1515 号邮编 : (CZ) Geberit spol. s r.o. Sokolovská 2408/ Praha 9 T F (DK) Geberit A/S Lægårdsvej 26 DK-8520 Lystrup T F (ES) Geberit, S.A.U. Plaza Europa, 2-4, 6ª planta ES L Hospitalet del Llobregat (Barcelona) T (LU) Geberit Luxembourg 61, avenue de la Libération L-3850 Schifflange T F (NL) Geberit B.V. Fultonbaan NE Nieuwegein T +31 (0) F +31 (0) (NO) Geberit AS Luhrtoppen 2 N-1470 Lørenskog T (PL) Geberit Sp. z o.o. ul. Postępu Warszawa T (TR) Geberit Tesisat Sistemleri Tic Ltd. ti. Içerenköy Mah. Engin Sok. No. 10, Atasehir-Ýstanbul, Turkey T F (ZA) Geberit Southern Africa (Pty.) Ltd. 6 Meadowview Lane, Meadowview Business Estate, Longmeadow, Linbro Park Johannesburg, South Africa T F

Geberit AquaClean Mera Comfort. Kezelési útmutató

Geberit AquaClean Mera Comfort. Kezelési útmutató Geberit AquaClean Mera Comfort Kezelési útmutató Tartalom Az Ön biztonsága érdekében... 5 Ki számára alkalmas ez a termék?... 5 Hogyan használandó a termék?... 5 Mi a kerülendő?... 5 Nem rendeltetésszerű

Részletesebben

1.2 Geberit AquaClean

1.2 Geberit AquaClean 1.2 Új Tuma Classic WC kerámiára szerelhető berendezés A kényelmes WC-használat érdekében Az altáj vízzel való ápoló tisztításához WC-kerámiákra történő utólagos felszereléshez (az ülőke és WC-fedél cseréje)

Részletesebben

Geberit AquaClean Sela. Kezelési útmutató

Geberit AquaClean Sela. Kezelési útmutató Geberit AquaClean Sela Kezelési útmutató HU Információ Tartalom Biztonság... 2 Termékleírás... 6 Kezelés... 7 Karbantartás... 14 Fenntarthatóság... 21 Megfelelőség... 22 Végfelhasználói garancia... 23

Részletesebben

Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén

Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén Ellenőrizze, hogy a falsík alatti öblítőtartály rendelkezik-e előszerelt védőcsővel A vízcsatlakozás típusának megfelelő vízcsatlakozó készlet szükséges.

Részletesebben

Geberit AquaClean Kezelési útmutató

Geberit AquaClean Kezelési útmutató Geberit AquaClean 4000 Kezelési útmutató Tiszta kényelem... 4 Egyszerű használat... 4 Kérdései vannak a Geberit AquaClean-nel kapcsolatban?... 4 A garancia papír regisztrálása... 4 Környezeti szempontok...

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Biztonság. Kapcsolat. Műszaki adatok DE HU FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Biztonság. Kapcsolat. Műszaki adatok DE HU FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP B765-00&BDC 0-008 Biztonság Célcsoport és szakképzettség A Geberit terméket csak képzett szaniterszerelő szerelheti fel a Szerelési utasítás és a Biztonsági intézkedések betartásával. A nem szakképzett

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Szerelés. Biztonság. Kapcsolat. Műszaki adatok DE HU FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Szerelés. Biztonság. Kapcsolat. Műszaki adatok DE HU FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP B788-00&BDC 0-009 Biztonság Célcsoport és szakképzettség A Geberit terméket csak képzett szaniterszerelő szerelheti fel a Szerelési útmutató és a Biztonsági intézkedések betartásával. Alkalmazás Az és

Részletesebben

5. Geberit AquaClean. Geberit AquaClean. 5.1 WC kerámiára szerelhető berendezések...246

5. Geberit AquaClean. Geberit AquaClean. 5.1 WC kerámiára szerelhető berendezések...246 5. Geberit AquaClean 5.1 WC kerámiára szerelhető berendezések...246 5.2 Higiéniai berendezés....256 5.2.1 Fali WC-k....256 5.2.2 Álló WC-k...262 5.3 Design fedőlapok...264 5.3.1 WC kerámiára szerelhető

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Geberit AquaClean 4000

Geberit AquaClean 4000 Geberit AquaClean 4000 PL HU Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod na obsluhu Návod k obsluze Ръководство за експлоатация Indicaţii de utilizare Kullanım kılavuzu SK CZ BG RO TR Személyre szabott

Részletesebben

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO Service Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Célcsoport...3 A szimbólumok magyarázata...3 Biztonsági előírások...3 Kapcsolat...3 Felépítés...4 Hibaelhárítás a hibajelenség szerint...5 Javítási műveletek...6

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató

Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató Üdvözöljük hálózatba kötött otthonában! Gratulálunk új intelligens háztartási készülékéhez. A Home Connect teljesen új perspektívába helyezi mindennapi

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Operation Geberit Mapress pressing jaws

Operation Geberit Mapress pressing jaws Operation Geberit Mapress pressing jaws Biztonság Biztonság Alapvet biztonsági el írások - A préspofa üzembe helyezése el tt olvassa el és tartsa be a présszerszámhoz mellékelt biztonsági el írásokat -

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás... mit akustischem Alarm with acoustic alarm 19.500 A... 51 túlfeszültség- és villámvédő dugaszsáv 19.500 A Bevezetés Olvassa el gondosan ezt a kezelési utasítást. Őrizze meg, és adja tovább a dugaljsor valamennyi

Részletesebben

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany) BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... Célcsoport... A szimbólumok magyarázata... Biztonsági előírások...

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Geberit AquaClean 5000

Geberit AquaClean 5000 Geberit AquaClean 5000 PLPL HUHU Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod na obsluhu Návod k obsluze Ръководство за експлоатация Indicaţii de utilizare Kullanma Kılavuzu SKSK CZCZ BGTR ROBG TRRO Személyre

Részletesebben

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

Geberit AquaClean berendezések

Geberit AquaClean berendezések Áttekintő táblázat 204 Geberit AquaClean 4000 WC-csészével 206 Geberit AquaClean 4000 WC-ülőke 208 WC-csészére szerelhető és WC-csészével szállított berendezések Geberit AquaClean 5000 WC-csészével 210

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató beurer BY 52 HU b a b y c a r e HU Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1 Megismerkedés...2 7 Kezelés...4 2 Jelmagyarázat...2 8 Tisztítás és ápolás...5 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Geberit AquaClean 5000plus

Geberit AquaClean 5000plus Geberit AquaClean 5000plus PLPL HUHU Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod na obsluhu Návod k obsluze Ръководство за експлоатация Indicaţii de utilizare Kullanma Kılavuzu SKSK CZCZ BGTR ROBG TRRO

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben