Geberit AquaClean 4000
|
|
- Zsombor Boros
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Geberit AquaClean 4000 PL HU Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod na obsluhu Návod k obsluze Ръководство за експлоатация Indicaţii de utilizare Kullanım kılavuzu SK CZ BG RO TR
2 Személyre szabott kényelem Modern testápolás Egyszerű használat Felmerültek még Önben megválaszolatlan kérdések? Szívesen rendelkezésére állunk! Fontos tudnivalók Rendeltetésszerű használat Biztonsági előírások A berendezés módosításai Üzemeltetés Az AquaClean 4000 alkotóelemei Elemek és kijelzések Lecsapódás gátló Működtetés Zuhanyhasználat A vízsugár erősségének szabályozása A vízmelegítő fűtésének kikapcsolása A vízmelegítő fűtésének bekapcsolása Üzemzavar Karbantartás A zuhanyrózsa fúvóka tisztítása A szűrőkosár tisztítása / cseréje A zuhany WC ülőkéjének és fedelének tisztítása A vízmelegítő leürítése A kiegyenlítő puffer cseréje Az ülőke és a fedél felszerelése / leszerelése Műszaki adatok Környezeti szempontok Anyagösszetétel Ártalmatlanítás Garanciafeltételek
3 Személyre szabott kényelem Modern testápolás Egyszerű használat A AquaClean 4000 megvásárlásával Ön a modern és komfortos testápolás mellett döntött. Élvezze az egyszerű és biztonságos kényelmet. Az AquaClean 4000 kíméletesen és alaposan tisztítja az altáj területét. Intim testrészeinek tisztításához használja egyszerűen a zuhanyt, papírral való előtisztítás nem szükséges. A szárítás történhet WC papírral vagy törülközővel. Nem szeretne műszaki részletekkel foglalkozni, vagy első alkalommal használja az AquaClean 4000 WC-t? Az AquaClean 4000 használata kielégíti az Ön igényeit: egyszerű és kényelmes egyszerre. Felmerültek még Önben megválaszolatlan kérdések? Szívesen rendelkezésére állunk! Készséggel megválaszoljuk kérdéseit a következő telefonszámon: Kérjük, forduljon az illetékes Geberit nagykereskedőhöz. 22
4 Fontos tudnivalók Rendeltetésszerű használat Biztonsági előírások Az AquaClean 4000 rendeltetése az altáj tisztítása. A berendezés rendeltetését meghaladó, személyek sérülését és anyagi károkat okozó alkalmazásával a garancia és jótállási igények érvényüket vesztik. Az AquaClean 4000 WC-t korunk technikai szintjének megfelelően fejlesztették ki és gyártják, valamint az elismert európai szabványok szerint ellenőrizték és engedélyezték (SEV / KIWA / SVGW / CE). A megfelelőségi nyilatkozat megtekintése érdekében forduljon közvetlenül az illetéket Geberit nagykereskedőhöz. A berendezés módosításai Üzemeltetés Tilos a berendezés szerkezetén végzett mindennemű változtatás, valamint további elemek beszerelése A javításokat kizárólag szakemberek végezhetik Ha a hálózati kábel sérült, cseréltesse ki szakemberrel Azokat a személyeket, főként gyermekeket, akik nem járatosak az AquaClean használatában, tájékoztatni kell Az üzemeltető, illetve felhasználó számára kizárólag a használati utasításban meghatározott termékkezelés és -karbantartás engedélyezett A háztartásában élő gyermekeket világosítsa fel a zuhany WC szakszerű használatáról Akadályozza meg a zuhanyrózsa fúvóka szándékos vizelettel történő elszennyeződését, illetve eltömődését A berendezést ne használja vizeldeként! Ne lépjen rá, illetve ne álljon fel a berendezésre 23
5 Az AquaClean 4000 alkotóelemei Elemek és kijelzések Áttekintés 1 Vízcsatlakozás 1/2" - 3/8" csatlakozókönyökkel 2 Kezelőfelület 3 Típustábla a gyártási számmal (hátul) 4 Bojler leengedő csavar (alul) 5 Hálózati kábel dugvillával (hátul) 6 Zuhanykar 7 Ülőke és WC-fedél lecsapódás gátlóval Kezelőfelület 3 1 Zuhanygomb (beindítás / leállítás) 2 Szabályozó gombok (+ / -) 3 Vízmelegítő kapcsoló LED-kijelzővel 2 1 A LED-kijelző értelmezése LED-kijelző Beállítás Kéken világít Vízmelegítő fűtése BE Nem világít Vízmelegítő fűtése KI Pirosan villog Üzemzavar jelzés (lásd a "Üzemzavar" fejezetet a 28 oldalon) 24
6 Lecsapódás gátló Az AquaClean 4000 lecsapódás gátlóval van ellátva. Ez megakadályozza azt, hogy az ülőke / fedél erőteljesen csapódjon a WC-csészére és gondoskodik az ülőke, illetve a fedél zajmentes és lassú leengedéséről. Az ülőke automatikus leengedése A fedél automatikus leengedése 25
7 Működtetés A WC öblítése az AquaClean 4000 WC-től függetlenül működik. Az öblítés az öblítőtartályon található öblítőgombbal történik. A AquaClean 4000 bármikor használható normál WC-ként. Zuhanyhasználat A zuhanyrózsa fúvóka tisztítására minden egyes zuhanyhasználat előtt és után automatikusan sor kerül. 1 Emelje fel a fedelet, és üljön a WC ülőkéjére 2 Nyomja meg a <zuhany> gombot A zuhanykar előbújik, és megindul a vízsugár 3 A zuhany 20 másodperc elteltével automatikusan leáll A zuhanykar visszahúzódik. Idő előtti leállításhoz nyomja meg ismét a <zuhany> gombot Eredmény Az AquaClean 4000 ismét üzemkész. A vízsugár erősségének szabályozása A berendezés a használat után elmenti a vízsugár erősséget (memóriafunkció). Állítsa be a zuhanysugár erősségét a <szabályzó gombbal> ("+" erősebb, "-" gyengébb) 26 Eredmény A zuhany vízsugár intenzívebb / gyengébb.
8 A vízmelegítő fűtésének kikapcsolása Gyári beállítás szerint a vízmelegítő fűtése be van kapcsolva. A LED kéken világít. 1 Nyomja meg a <vízmelegítő kapcsolót> A LED nem világít Eredmény A vízmelegítő fűtése ki van kapcsolva. A vízmelegítő fűtésének bekapcsolása 1 Nyomja meg ismét a <vízmelegítő kapcsolót> A LED kéken világít Eredmény A vízmelegítő fűtése be van kapcsolva. 27
9 Üzemzavar Üzemzavar Ok Megoldás A berendezés nem működik A LED-kijelző porosan villog (1-szer minden 2. másodpercben), a zuhanyvíz hideg A hálózati dugó nincs csatlakoztatva A biztosíték hibás Az üvegbiztosíték hibás A dugaszoló aljzat hibás A vízmelegítő fűtése nincs bekapcsolva Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugót az elektromos hálózatra Ellenőrizze a főbiztosítékot / hibaáram védőkapcsolót az elosztószekrényben Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal Javíttassa meg a dugaszoló aljzatot villamossági szakemberrel Kapcsolja be a vízmelegítő fűtését a <bojlervezérlő> gombbal A LED kéken világít A LED-kijelző pirosan villog (2-szer minden 2. másodpercben), nincs víz A LED-kijelző pirosan villog (3- szor minden 2. másodpercben), a zuhanykar nem bújik elő A sarokszelep zárva van A szűrőkosár eltömődött / elvízkövesedett A zuhanykar nyílás blokkolva van Nyissa ki a sarokszelepet Tisztítsa meg/cserélje ki a szűrőkosarat (lásd a "A szűrőkosár tisztítása / cseréje" fejezetet a 32 oldalon) Ellenőrizze a zuhanykar nyílást Lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal 28
10 Üzemzavar Ok Megoldás A zuhany vízsugár túlságosan gyenge A vízsugár erőssége túl alacsonyra van állítva Növelje a vízsugár erősségét a <zuhanysugár-szabályozó> gombbal Víz folyik a biztonsági túlfolyóból bal oldalon a zuhanykar mellett A zuhany WC lecsapódás gátlója nem működik A zuhanyrózsa fúvóka eltömődött / elvízkövesedett A szűrőkosár eltömődött / elvízkövesedett A csillapítón levő bütykök letörtek Tisztítsa meg / cserélje ki a zuhanyrózsa fúvókát (lásd a "A zuhanyrózsa fúvóka tisztítása" fejezetet a 30 oldalon) Tisztítsa meg / cserélje ki a szűrőkosarat (lásd a "A szűrőkosár tisztítása / cseréje" fejezetet a 32 oldalon) Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal Lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal Ha az AquaClean 4000 még mindig nem működik, lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal. 29
11 Karbantartás Nem fogadhatjuk el az olyan károsodásra (karcolás, matt felület kialakulása stb.) vonatkozó reklamációt, amelyet nem megfelelő tisztítószerekkel pl. súrolószerekkel, üvegtisztítókkal, oldószereket tartalmazó tisztítókkal, körömlakklemosóval, ecet- vagy citromsavtartalmú tisztítószerekkel, illetve egyéb vegyszerekkel való szakszerűtlen tisztítás okozott. A zuhanyrózsa fúvóka tisztítása 1 Emelje fel a fedelet és az ülőkét, majd nyomja meg a <szabályozó gombot> (1. változat) vagy a <zuhany> gombot és a + jelet (2. változat) A zuhanykar előjön a vízsugár beindulása nélkül 1. változat 2. változat 30
12 2 Egyik kezével rögzítse a zuhanykart és húzza ki a zuhanyrózsa fúvókát 3 Tisztítsa meg a zuhanyrózsa fúvókát és a zuhanykar nyílását 4 Helyezze vissza a zuhanyrózsa fúvókát a zuhanykarra 5 Nyomja meg a <szabályozó gombokat> (1. változat) vagy a <zuhany> gombot és + jelet (2. változat) A zuhanykar visszahúzódik kiindulóhelyzetébe Eredmény A zuhanyrózsa fúvóka tiszta. 31
13 A szűrőkosár tisztítása / cseréje 1 Zárja el a vízvezeték sarokszelepét 2 Vegye le a csatlakozókönyököt és távolítsa el a szűrőkosarat 3 Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőkosarat 4 Rögzítse a csatlakozókönyököt és nyissa meg a vízvezeték sarokszelepét Eredmény A szűrőkosár tisztítása / cseréje befejeződött. A zuhany WC ülőkéjének és fedelének tisztítása VIGYÁZAT A nem megfelelő tisztítószerek károsíthatják a termék felületét Ne használjon sem klór- vagy savtartalmú, sem pedig súroló vagy maró hatású tisztítószereket Kizárólag vizet vagy lágy tisztítószert (pl. kéziszappant) használjon 1 A WC ülőkéjét / fedelét puha, nedves kendővel tisztítsa 2 Az ülőkét / fedelet puha törlőkendővel törölje szárazra 32
14 A vízmelegítő leürítése 1 Zárja el a vízvezeték sarokszelepét 2 Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót 3 Lazítsa meg a vízmelegítő leengedő csavarját a rászerelt alkatrészen A víz lefolyik a WC csészében 4 Húzza meg ismét a vízmelegítő leengedő csavarját a rászerelt alkatrészen 5 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugót 33
15 A kiegyenlítő puffer cseréje Ha a kiegyenlítő pufferek nem egyenletesen helyezkednek el a WC csészén, az AquaClean 4000 károsulhat. Emelje fel a fedelet / ülőkét és cserélje ki a kiegyenlítő puffert Art x 3 mm 2 x 7 mm A A 34
16 Az ülőke és a fedél felszerelése / leszerelése 1 Emelje fel a fedelet és fordítsa felfele a biztosítókapcsot 2 Húzza a fedelet a jobb oldalon felfele (1) és tolja ki a tartóból (2) Húzza kifele a csillapítópecket (1) és fordítsa előre a bal oldalt (2) Húzza ki jobbra a teljes ülőkét (1) és távolítsa el (2)
17 5 Tolja be az ülőkét a csillapítópecekkel (1) együtt jobb oldalról és fordítsa el balra (2) Fordítsa el a csillapítópecket és pattintsa be 7 Tolja a fedelet balról a csillapítópecekre (1) és a jobb oldalon nyomra rá a csillapítópecekre (2) Fordítsa lefele a biztosítókapcsot és zárja a fedelet 36
18 Műszaki adatok Névleges feszültség 230 V AC Hálózati frekvencia Hz Teljesítményfelvétel készenléti állapotban 0,9 / 5,8 (vízmelegítéssel) W Teljesítményfelvétel 800 W A hálózati kábel hossza 2 m Védelmi osztály I Védelemtípus IP x4 Hálózati nyomástartomány 0,5-10 bar Átfolyási vízmennyiség 0,9-1,6 l/min Bojlerűrtartalom 0,9 l Vízhőmérséklet gyári beállítása 37 C Súly 4,1 kg A WC ülőke / WC fedél max. terhelése 150 kg Környezeti szempontok Anyagösszetétel Ártalmatlanítás A termék megfelel a "Veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról" szóló 2002/95/EK EUirányelvben foglalt követelményeknek. Ennek értelmében nem tartalmaz környezetkárosító anyagokat, például ólmot, higanyt, kadmiumot és króm-oxidot. "Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól" szóló 2002/96/EK EUirányelv (WEEE-irányelv) értelmében az elektromos eszközök gyártói kötelesek az elhasználódott berendezéseket visszavenni, és gondoskodni azok környezetkímélő ártalmatlanításáról. A Geberit AquaClean WC-re ez a szabvány nem vonatkozik. A Geberit viszont a környezetbarátiság úttörőjeként jó példával jár elöl, és valamennyi berendezésre vonatkozóan önként aláveti magát az irányelv követelményeinek. Cégünk szakszerű ártalmatlanítás, illetve újrahasznosítás céljából költségmentesen visszavesz valamennyi elhasznált berendezést. Ez az előírás valamennyi EU-tagállamra, valamint Svájcra és Norvégiára is vonatkozik. A visszavételi pontokról érdeklődjön az illetékes Geberit gyártói képviseletnél, vagy keresse fel az adott ország vonatkozó internetes oldalát. Az elhasznált elektromos eszközök elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a környezet védelméhez és az emberi egészség megőrzéséhez. 37
19 Garancia A következő garancia a szerződéses partner törvényes hiányosságokra vonatkozó garanciája mellett érvényes és nem érinti azt. A végfelhasználó által használt, a garancia papíron feltüntetett megfelelő gyártási számmal ellátott Geberit AquaClean zuhany WC-ért ( a termék ) a termék forgalmazásával megbízott Geberit képviselet ( Geberit ) vállal garanciát az alábbiak szerint: 1. A Geberit a végfelhasználónál történő termékbeszerelés dátumától számított 2 éven keresztül ( Garanciaidő") garanciát vállal a termék anyag- és gyártási hibáira. 2. Ezt a garanciát kizárólag abban az esetben igényelheti, amennyiben: a termék beszerelését és üzembe helyezését szakember vagy a Geberit által felhatalmazott vevőszolgálat végzi a termék meghibásodása nem annak szakszerűtlen beépítéséből vagy használatából, illetve hiányos ápolásából vagy karbantartásából ered a terméken nem végeznek változtatást, azaz nem távolítják el, nem cserélik ki egyetlen alkotóelemét sem, illetve nem szerelnek be további alkatrészeket a végfelhasználó a termékhez mellékelt garancia papírt a termékbeszerelés dátumától számítva 10 munkanapon belül hiánytalanul kitöltve visszaküldi a Geberit Kft.-nek. A garancia papír visszaküldésével a végfelhasználó egyúttal kijelenti, hogy tudomásul veszi az itt ismertetett garanciafeltételeket 3. Ha a termék anyag- vagy gyártási hibáiból eredő károsodása a garancia időn belül lép fel ( garanciális eset ), a Geberit saját vagy felhatalmazott vevőszolgálata útján jótáll a termékért annak költségmentes szervizével, illetve a hibás alkotóelemek költségmentes cseréjével. A végfelhasználó ezen túlmenő követeléseket a Geberit Kft. felé külön törvényi előírások esetét kivéve nem érvényesíthet. 4. A garancia idő lejártával a végfelhasználó valamennyi garanciális igénye érvényét veszti a terméknek azokkal az alkotóelemeivel kapcsolatban is, amelyeket a garancia idő alatt javítottak vagy cseréltek ki. 5. Ezen garanciafeltételeknek kizárólag a Geberit székhelye szerinti ország jogszabályaihoz kell igazodniuk. A Geberit kifejezetten elutasítja, hogy garanciafeltételeit a nemzetközi árukereskedelemre vonatkozó szerződésekről szóló ENSZ-megállapodásnak vesse alá. A szóban forgó garanciafeltételekből adódó peres ügyek kizárólag a Geberit székhelye szerinti bíróság hatáskörébe tartoznak. 38
Geberit AquaClean 5000
Geberit AquaClean 5000 PLPL HUHU Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod na obsluhu Návod k obsluze Ръководство за експлоатация Indicaţii de utilizare Kullanma Kılavuzu SKSK CZCZ BGTR ROBG TRRO Személyre
RészletesebbenGeberit AquaClean 8000
Geberit AquaClean 8000 PLPL HUHU Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod na obsluhu Návod k obsluze Ръководство за експлоатация Indicaţii de utilizare Kullanma Kılavuzu SKSK CZCZ BGTR ROBG TRRO Személyre
RészletesebbenGeberit AquaClean 5000plus
Geberit AquaClean 5000plus PLPL HUHU Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod na obsluhu Návod k obsluze Ръководство за експлоатация Indicaţii de utilizare Kullanma Kılavuzu SKSK CZCZ BGTR ROBG TRRO
RészletesebbenGeberit AquaClean 8000plus
Geberit AquaClean 8000plus PLPL HUHU Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod na obsluhu Návod k obsluze Ръководство за експлоатация Indicaţii de utilizare Kullanma Kılavuzu SKSK CZCZ BGTR ROBG TRRO
RészletesebbenGeberit AquaClean Kezelési útmutató
Geberit AquaClean 4000 Kezelési útmutató Tiszta kényelem... 4 Egyszerű használat... 4 Kérdései vannak a Geberit AquaClean-nel kapcsolatban?... 4 A garancia papír regisztrálása... 4 Környezeti szempontok...
RészletesebbenVíz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén
Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén Ellenőrizze, hogy a falsík alatti öblítőtartály rendelkezik-e előszerelt védőcsővel A vízcsatlakozás típusának megfelelő vízcsatlakozó készlet szükséges.
RészletesebbenBiztonság. Kapcsolat. Műszaki adatok DE HU FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP
B765-00&BDC 0-008 Biztonság Célcsoport és szakképzettség A Geberit terméket csak képzett szaniterszerelő szerelheti fel a Szerelési utasítás és a Biztonsági intézkedések betartásával. A nem szakképzett
Részletesebben1.2 Geberit AquaClean
1.2 Új Tuma Classic WC kerámiára szerelhető berendezés A kényelmes WC-használat érdekében Az altáj vízzel való ápoló tisztításához WC-kerámiákra történő utólagos felszereléshez (az ülőke és WC-fedél cseréje)
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenGeberit AquaClean Sela. Kezelési útmutató
Geberit AquaClean Sela Kezelési útmutató HU Információ Tartalom Biztonság... 2 Termékleírás... 6 Kezelés... 7 Karbantartás... 14 Fenntarthatóság... 21 Megfelelőség... 22 Végfelhasználói garancia... 23
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenSzerelés. Biztonság. Kapcsolat. Műszaki adatok DE HU FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP
B788-00&BDC 0-009 Biztonság Célcsoport és szakképzettség A Geberit terméket csak képzett szaniterszerelő szerelheti fel a Szerelési útmutató és a Biztonsági intézkedések betartásával. Alkalmazás Az és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenSeason Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenReceiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenReceiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
RészletesebbenMini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenSzelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenFORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenA készülék rendeltetése
Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenKezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015
Kezelési utasítás HU LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832 Cikkszám: 45702 12/2015 Tartalomjegyzék Garanciális tudnivalók... Oldal 3-4 Fontos biztonsági utasítások... Oldal 5-6 Az alkatrészek megnevezése/a
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenQ80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
RészletesebbenD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenSzerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /
Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,
RészletesebbenHIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-12 KÉSZÜLÉKHEZ BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! Ne szedje szét, és más számára se engedélyezze, hogy szétszerelje és javítsa a készüléket! A készüléket kizárólag
RészletesebbenHasználati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenDL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrukcja obsługi Kominek elektryczny KH 1117 Návod k obsluze Elektrický krb KH 1117 Návod na obsluhu
D H Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrukcja obsługi Kominek elektryczny KH 1117 Návod k obsluze Elektrický krb KH 1117 Návod na obsluhu Elektrický krb KH 1117 Használati utasítás Elektromos
RészletesebbenCITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenHE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenOLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenKARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
RészletesebbenHasználati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165
Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,
Részletesebben